Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,519 --> 00:00:25,519
Nick!
2
00:00:27,359 --> 00:00:29,399
What's the craic?
Jeez, lads.
3
00:00:29,399 --> 00:00:31,879
Almost out of nappies,
still messing around on the boards.
4
00:00:31,879 --> 00:00:35,119
You're the ex-champ.
Come on, show us some moves.
5
00:00:35,119 --> 00:00:39,520
Fuck that! I told you, Fij.
Nick can't do shit any more.
6
00:00:50,679 --> 00:00:52,039
Go on, Nick!
7
00:01:04,239 --> 00:01:05,319
GUNSHOT
8
00:01:25,400 --> 00:01:27,239
# Bang, bang, shot him dead
9
00:01:27,239 --> 00:01:30,079
# I know what my baby did
10
00:01:33,039 --> 00:01:34,719
# Bang, bang, make him crawl
11
00:01:34,719 --> 00:01:37,039
# Light him up and watch him fall
12
00:01:37,039 --> 00:01:39,079
# Watching him fall
13
00:01:40,120 --> 00:01:41,920
# Bang, bang, shot him dead
14
00:01:41,920 --> 00:01:44,280
# Play it back inside my head
15
00:01:45,520 --> 00:01:47,400
# Shot him dead
16
00:01:47,400 --> 00:01:49,000
# Bang, bang, wish you won't
17
00:01:49,000 --> 00:01:51,719
# I told you I have a heart of stone
18
00:01:53,039 --> 00:01:54,240
# Heart of stone
19
00:01:54,240 --> 00:01:59,520
# Who says I'm real? You'll say
something you'll regret, baby
20
00:01:59,520 --> 00:02:02,760
# If I burn, you'll burn too
21
00:02:06,560 --> 00:02:08,919
# You'll burn if I burn
22
00:02:10,039 --> 00:02:12,039
# You'll burn too
23
00:02:12,039 --> 00:02:14,080
# Heart of stone
24
00:02:14,080 --> 00:02:16,120
# You'll burn if I burn
25
00:02:17,639 --> 00:02:19,639
♪ You'll burn too. ♪
26
00:02:32,680 --> 00:02:36,120
Nice guy, Anthony.
Kate really likes him.
27
00:02:36,120 --> 00:02:39,680
Good for Kate. And I can see why.
He had this dinner all planned out
28
00:02:39,680 --> 00:02:42,439
for the two of them but when I
turned up, he insisted I join them.
29
00:02:42,439 --> 00:02:45,000
Would not take no for an answer.
Lucky you.
30
00:02:45,000 --> 00:02:48,759
You told me he was a right twat but
he's charming, intelligent, funny.
31
00:02:48,759 --> 00:02:52,400
Kate really likes him.
I think you mentioned that already.
32
00:02:52,400 --> 00:02:54,520
Look, he let you off the hook
when he could have
33
00:02:54,520 --> 00:02:57,879
pressed charges for kidnap
and torture. Yeah, no balls.
34
00:02:57,879 --> 00:03:00,879
Maybe Kate likes them like that.
Maybe you should stop talking.
35
00:03:00,879 --> 00:03:04,439
Jack, you need to sink your
chi down to your dan tien.
36
00:03:04,439 --> 00:03:06,479
Speak human.
37
00:03:06,479 --> 00:03:08,520
Take a deep breath.
38
00:03:13,360 --> 00:03:16,199
STATIC
39
00:03:16,199 --> 00:03:18,240
# LOUD ROCK MUSIC PLAYS
40
00:03:57,159 --> 00:04:01,000
Don't see neither one of you boys
in a wheelchair. That count?
41
00:04:01,000 --> 00:04:04,639
I'm Kelly. Head of security.
42
00:04:04,639 --> 00:04:07,479
Security? Out here in the boonies?
43
00:04:07,479 --> 00:04:09,520
Against what? Thieving crows.
44
00:04:09,520 --> 00:04:13,120
The Indians aren't always
outside the fort. Indians?
45
00:04:13,120 --> 00:04:15,199
Are you the marshal in town, so?
46
00:04:15,199 --> 00:04:17,240
That's right.
And if you're carrying,
47
00:04:17,240 --> 00:04:19,279
I'd ask that you leave
your hardware at the door.
48
00:04:19,279 --> 00:04:21,800
I never carry a weapon.
Really?
49
00:04:21,800 --> 00:04:24,920
I heard you had a sharp tongue.
Which is handy for cutting through
50
00:04:24,920 --> 00:04:27,920
bullshit but hardly
a cause for a strip search.
51
00:04:27,920 --> 00:04:30,720
This way, gentlemen.
52
00:04:48,639 --> 00:04:52,680
Nick was an intern here.
His loss was a big shock.
53
00:05:05,839 --> 00:05:08,839
We are the sixth biggest games
software provider in the world.
54
00:05:08,839 --> 00:05:12,439
And you chose to set up your HQ here
55
00:05:12,439 --> 00:05:15,160
out in the middle of nowhere
because of the tax breaks.
56
00:05:15,160 --> 00:05:17,720
Tax breaks,
highly qualified workforce.
57
00:05:17,720 --> 00:05:20,959
But mostly because Farrell's family
hails from the west of Ireland.
58
00:05:20,959 --> 00:05:24,160
He wants to give back
to the community. A noble soul.
59
00:05:30,959 --> 00:05:32,639
KNOCK ON DOOR
60
00:05:34,199 --> 00:05:38,439
Ha-hey! Jack Taylor. Oh!
61
00:05:38,439 --> 00:05:42,040
A true Galway legend.
I feel honoured. You'll get over it.
62
00:05:42,040 --> 00:05:44,759
I heard about that finger.
Man, that must have hurt like hell.
63
00:05:44,759 --> 00:05:48,600
Ruined my whole day. I understand
there's been a death in the company.
64
00:05:48,600 --> 00:05:51,600
Yeah. Nick Egan. Poor kid.
65
00:05:51,600 --> 00:05:54,199
And you want me to look into it?
If there's a connection, yeah?
66
00:05:54,199 --> 00:05:56,240
A connection to what?
67
00:05:56,240 --> 00:05:59,560
Listen, guys, before we continue, I
need you to sign a little something.
68
00:05:59,560 --> 00:06:01,480
A non-disclosure agreement.
69
00:06:01,480 --> 00:06:03,519
If you mention anything
outside this office,
70
00:06:03,519 --> 00:06:06,360
we'll come after your ass.
Now, there's a thought.
71
00:06:15,560 --> 00:06:20,000
Right! So, you know what
virtual reality is, yeah?
72
00:07:10,639 --> 00:07:14,319
Good to have you back, Kate.
It's good to be back. Any progress?
73
00:07:14,319 --> 00:07:16,680
No. For a murder
committed in broad daylight
74
00:07:16,680 --> 00:07:18,720
in front of multiple witnesses...
75
00:07:24,199 --> 00:07:26,759
Are you, er,... Are you doing OK?
76
00:07:26,759 --> 00:07:28,759
I wouldn't be here if I wasn't,
would I?
77
00:07:28,759 --> 00:07:31,480
Right. Sorry, yeah, of course.
78
00:07:34,360 --> 00:07:36,759
Thanks for asking.
Hm!
79
00:07:36,759 --> 00:07:42,759
Right so, um, here at FSD,
we have been developing
80
00:07:42,759 --> 00:07:45,319
state-of-the-art
virtual-reality gear.
81
00:07:47,079 --> 00:07:49,480
Now, at the same time,
we have also created
82
00:07:49,480 --> 00:07:55,560
the next-generation VR game.
It's deeply integrated, full source.
83
00:07:55,560 --> 00:07:57,040
Oh!
84
00:08:01,600 --> 00:08:03,439
Oh, man!
85
00:08:07,120 --> 00:08:10,839
What? A sword, eh?
"Press the button."
86
00:08:12,199 --> 00:08:14,199
All right. I'll press the button.
87
00:08:16,240 --> 00:08:18,759
"Purgatory!"
88
00:08:22,120 --> 00:08:25,000
# LOUD HEAVY METAL MUSIC / SHRIEKS
89
00:08:35,440 --> 00:08:37,440
LOUD RUMBLING / ROARS
90
00:08:37,440 --> 00:08:39,159
Fuck me!
91
00:08:43,360 --> 00:08:44,519
"Rrraarrrggghhh!"
Fuck!
92
00:08:47,559 --> 00:08:50,240
Hyah!
"Argh!"
93
00:08:50,240 --> 00:08:52,279
Ugh!
94
00:08:55,639 --> 00:08:58,679
Delightful. Where's the problem?
95
00:08:58,679 --> 00:09:03,960
Kelly, can you send
over the profiles, please?
96
00:09:03,960 --> 00:09:07,399
"Sure."
Right, so...
97
00:09:08,879 --> 00:09:11,279
You got Alan, you got Debbie.
98
00:09:11,279 --> 00:09:14,360
In the centre, you got Debbie's
younger sister, Skyler.
99
00:09:15,600 --> 00:09:18,000
They created and designed
the prototype for the game.
100
00:09:18,000 --> 00:09:22,240
"Six days ago, it was copied."
You must have copy safeguards?
101
00:09:22,240 --> 00:09:24,279
Yeah, the best.
Which is why only the best
102
00:09:24,279 --> 00:09:26,759
can possibly be responsible
for making the copy.
103
00:09:26,759 --> 00:09:30,480
You think one of them did it? "No-one
else had the access or the ability."
104
00:09:30,480 --> 00:09:33,320
And Nick, how did he fit in?
Nick Egan was an intern.
105
00:09:33,320 --> 00:09:36,720
His job was to assist the three of
them. His murder must be connected.
106
00:09:36,720 --> 00:09:40,480
That's for you to find out. Now,
107
00:09:40,480 --> 00:09:43,399
our intel tells us the competition
doesn't have the prototype.
108
00:09:43,399 --> 00:09:46,519
Yet, it's still out there.
109
00:09:46,519 --> 00:09:49,720
"Most likely smuggled out of
the building on one of these."
110
00:09:49,720 --> 00:09:53,320
Now, none of the three suspects
know that I know.
111
00:09:53,320 --> 00:09:57,000
These kids, filthy rich
computer prodigies.
112
00:09:57,000 --> 00:09:59,519
As far as I'm concerned,
they're aliens.
113
00:09:59,519 --> 00:10:01,519
I couldn't get within
spitting distance
114
00:10:01,519 --> 00:10:04,159
without all sorts of alarms
going off. No, but I could.
115
00:10:04,159 --> 00:10:08,399
So, you understand programming,
right? Yeah, I know a fair bit.
116
00:10:09,440 --> 00:10:11,440
The Three Musketeers aren't stupid.
117
00:10:11,440 --> 00:10:14,440
If you screw something up,
they'll be all over you.
118
00:10:14,440 --> 00:10:16,600
Better give him some pointers, so.
119
00:10:16,600 --> 00:10:18,960
We got one on the inside,
one on the outside.
120
00:10:20,399 --> 00:10:24,000
Yeah, we'll try it.
Follow me.
121
00:10:27,559 --> 00:10:30,320
If our shareholders get one whiff
of the prototype being stolen,
122
00:10:30,320 --> 00:10:33,519
it is going to wipe us out.
Wipe me out.
123
00:10:33,519 --> 00:10:36,960
Have their homes been searched?
Of course, twice
124
00:10:36,960 --> 00:10:40,000
and Nick's, with detectives. Nada.
125
00:10:40,879 --> 00:10:45,200
Why me?
I want this handled discreetly.
126
00:10:46,320 --> 00:10:49,159
And I want somebody
who gets results.
127
00:10:49,159 --> 00:10:51,639
Somebody with people skills.
128
00:10:51,639 --> 00:10:55,519
And, besides,
I can relate to you, brother.
129
00:10:55,519 --> 00:10:58,440
You've got that, that...
130
00:10:58,440 --> 00:11:00,879
Boom! ..thing, you know?
131
00:11:00,879 --> 00:11:02,919
Not really.
132
00:11:04,360 --> 00:11:06,360
You and me.
133
00:11:06,360 --> 00:11:09,120
Two of a kind.
134
00:11:09,120 --> 00:11:12,480
Yeah, separated at birth.
135
00:11:22,080 --> 00:11:24,559
Hi, I'm Darragh, the new intern.
136
00:11:24,559 --> 00:11:29,120
Er, I've been told
to assist you guys.
137
00:11:31,720 --> 00:11:34,080
I'm pretty good at greebling,
138
00:11:34,080 --> 00:11:38,840
er, if you need any of that doing.
139
00:12:07,120 --> 00:12:09,120
Skyler?
140
00:12:09,120 --> 00:12:12,759
I'm Darragh, the new intern.
Lovely to meet you, Darragh.
141
00:12:12,759 --> 00:12:17,159
A skinny double latte?
Oh, shit! Sorry.
142
00:12:17,159 --> 00:12:19,039
First-day nerves.
Don't worry about it.
143
00:12:20,559 --> 00:12:24,000
Oh, um, Darragh, um,
144
00:12:24,000 --> 00:12:29,559
I'm organising a get-together
tonight in memory of Nick,
145
00:12:29,559 --> 00:12:32,960
the guy who...
I know. Yeah, I'll be there.
146
00:12:32,960 --> 00:12:34,480
Great.
147
00:13:19,399 --> 00:13:23,360
"I fled him down
the nights and down the days.
148
00:13:23,360 --> 00:13:26,639
"I fled him down
the arches of the years.
149
00:13:26,639 --> 00:13:33,080
"I fled him down the... lab...
labyrinthine ways of my own mind
150
00:13:33,080 --> 00:13:35,720
"and in the midst of tears."
151
00:13:35,720 --> 00:13:38,000
You read this crap?
152
00:13:38,000 --> 00:13:41,120
You broke into my apartment
to discuss poetry?
153
00:13:43,120 --> 00:13:46,919
I hear you went to see Galway's
very own software millionaire.
154
00:13:46,919 --> 00:13:48,960
Shouldn't you be in prison?
155
00:13:50,120 --> 00:13:53,519
Yeah. The case is due
a judgement in a week.
156
00:13:53,519 --> 00:13:56,919
Kidnap and torture carries
a three-year mandatory.
157
00:13:56,919 --> 00:13:59,559
It's a long time when you break
it up into hours. Fuck it, Jack!
158
00:13:59,559 --> 00:14:03,200
If I go in, it's the end.
I need you to get Anthony Hemple
159
00:14:03,200 --> 00:14:06,360
to drop the charges against me.
Do I look like a miracle worker?
160
00:14:06,360 --> 00:14:09,120
Well, he did it for you!
His idea, not mine.
161
00:14:09,120 --> 00:14:11,159
I can't go in.
162
00:14:12,399 --> 00:14:15,759
I need cash, fast,
and then to piss the hell off.
163
00:14:15,759 --> 00:14:17,799
Ah!
164
00:14:17,799 --> 00:14:20,960
You want in on the
Farrell gig with me.
165
00:14:23,519 --> 00:14:27,039
I have what you don't have.
166
00:14:30,000 --> 00:14:32,440
Technical know-how.
167
00:14:32,440 --> 00:14:35,200
You're a piece of work,
Mason, I'll give you that.
168
00:14:36,000 --> 00:14:38,279
You're also a prize arsehole.
169
00:14:39,440 --> 00:14:41,440
Now, get the fuck out!
170
00:14:48,279 --> 00:14:50,279
You needed me before.
171
00:14:51,799 --> 00:14:53,799
You'll need me again.
172
00:15:01,559 --> 00:15:04,519
Thanks. You shouldn't have.
173
00:15:07,399 --> 00:15:09,840
How was your first day back?
174
00:15:10,879 --> 00:15:12,879
It was grand.
175
00:15:12,879 --> 00:15:16,399
And would you fancy
going out for a bite to eat?
176
00:15:17,440 --> 00:15:20,480
Thanks, but I'm not really
looking for company tonight.
177
00:15:20,480 --> 00:15:24,080
You never really are these days.
Is that supposed to mean something?
178
00:15:24,080 --> 00:15:27,279
No. Not at all.
179
00:15:27,279 --> 00:15:30,879
TELEVISION IN BACKGROUND
180
00:15:30,879 --> 00:15:34,440
BEEPING
Fuck! Fuck, fuck, fuck, fuck.
181
00:15:34,440 --> 00:15:36,879
Fuck, fuck! Fuck!
182
00:15:36,879 --> 00:15:38,919
Fuck!
183
00:15:38,919 --> 00:15:40,960
Oh, God!
184
00:15:48,919 --> 00:15:52,480
All right, Kate.
You're not going to like this
185
00:15:52,480 --> 00:15:57,000
but I think it's time you
faced up to some hard facts.
186
00:15:57,000 --> 00:15:59,600
What facts?
187
00:16:01,080 --> 00:16:03,720
You're a... You're a useless cook!
188
00:16:03,720 --> 00:16:05,759
THEY LAUGH
189
00:16:09,320 --> 00:16:12,159
Come on. I'm going to take you out.
No, I'm not in the mood.
190
00:16:12,159 --> 00:16:14,279
Come on, now, High Noon.
Get your glad rags on.
191
00:16:16,600 --> 00:16:18,600
SIREN BLARES
192
00:16:22,840 --> 00:16:28,200
# Empty cries fill the silence
193
00:16:30,879 --> 00:16:35,559
# Vacant stares fill the mood
194
00:16:38,360 --> 00:16:42,960
# Your voice echoing around me
195
00:16:45,360 --> 00:16:49,840
# It's like I'm living in a dream
196
00:16:51,120 --> 00:16:55,399
# It's a nightmare
when you're not there
197
00:16:55,399 --> 00:16:58,759
# The demons can defy
198
00:16:58,759 --> 00:17:03,879
# It's a nightmare, it's a nightmare
199
00:17:03,879 --> 00:17:08,640
♪ It's a nightmare. ♪
That was for Nick.
200
00:17:45,000 --> 00:17:47,480
Of all the gin joints...
201
00:17:48,839 --> 00:17:50,839
Another shot.
202
00:17:50,839 --> 00:17:53,400
I want a Coke on the tab, please.
203
00:17:57,119 --> 00:17:59,599
You've got that look.
204
00:18:02,200 --> 00:18:04,200
Sorry?
Your face.
205
00:18:04,200 --> 00:18:06,920
You've got that look like your heart
206
00:18:06,920 --> 00:18:09,880
has been trampled on ten times
over and then set on fire.
207
00:18:09,880 --> 00:18:13,519
Are you speaking from experience?
Every time I look in the mirror.
208
00:18:13,519 --> 00:18:16,680
Bet my sob story beats yours.
209
00:18:16,680 --> 00:18:18,720
Probably.
210
00:18:20,319 --> 00:18:22,319
I'm Jack.
211
00:18:22,319 --> 00:18:28,000
Skyler. So, what do you do, Jack?
I don't mostly.
212
00:18:28,000 --> 00:18:30,160
Nice.
Nah, the pay's lousy.
213
00:18:30,160 --> 00:18:34,559
Ah, money messes everything up. I'll
have to take your word for that.
214
00:18:43,359 --> 00:18:45,559
Can I buy you a drink, Jack?
215
00:18:45,559 --> 00:18:48,720
Sure. As long as it's uisce beatha.
216
00:18:56,119 --> 00:18:58,119
I've got you pegged, Jack.
217
00:18:58,119 --> 00:19:02,839
Do you now? That coat, the scruffy
look, the sarky comebacks.
218
00:19:02,839 --> 00:19:05,680
That's your armour.
Why would I need armour?
219
00:19:05,680 --> 00:19:09,119
To make sure nothing gets at you.
In that case, it's not working.
220
00:19:09,119 --> 00:19:12,000
Is that a compliment or something?
Or something.
221
00:19:12,000 --> 00:19:14,680
Jack?
Hey!
222
00:19:14,680 --> 00:19:18,279
Kate. It's been a while. I hear
you're back on the job. That's great.
223
00:19:18,279 --> 00:19:20,279
Didn't think this
was your kind of place.
224
00:19:20,279 --> 00:19:22,720
Is it yours?
225
00:19:22,720 --> 00:19:26,319
Tastes change.
Not always for the better.
226
00:19:26,319 --> 00:19:28,480
Speak for yourself.
227
00:19:28,480 --> 00:19:31,039
Jack, I'm bored. Let's go.
228
00:19:32,799 --> 00:19:35,279
Come on, let's go!
229
00:19:37,720 --> 00:19:41,000
Did I overplay that?
You were pitch perfect.
230
00:19:41,000 --> 00:19:43,039
That was her, wasn't it?
Her who?
231
00:19:43,039 --> 00:19:45,079
The reason for your
sour puss earlier.
232
00:19:45,079 --> 00:19:47,480
You don't miss much, do you?
No. What's her name?
233
00:19:47,480 --> 00:19:50,319
Kate. Oh, you like saying it!
HE LAUGHS
234
00:19:53,359 --> 00:19:56,519
# MUSIC PLAYS
235
00:19:56,519 --> 00:19:58,559
DIALOGUE MUTED
236
00:20:14,880 --> 00:20:18,200
Why do you keep following me?
You did a bad thing, Alan.
237
00:20:18,200 --> 00:20:20,319
How do you know my name?
All you've got to do, Alan,
238
00:20:20,319 --> 00:20:23,920
is return what you took with
interest. You've got the wrong guy.
239
00:20:23,920 --> 00:20:28,880
He hasn't done anything. There you
are! Everybody's waiting for you.
240
00:20:28,880 --> 00:20:31,640
Fuck off, wankshaft!
241
00:20:31,640 --> 00:20:32,839
Ugh!
242
00:20:32,839 --> 00:20:35,240
If you spill, you pay.
243
00:20:35,240 --> 00:20:37,319
Argh! Ugh!
244
00:20:37,319 --> 00:20:41,119
Argh! Come on, lads,
pints are getting flat. Argh!
245
00:20:47,000 --> 00:20:48,960
Argh! Ugh!
246
00:20:48,960 --> 00:20:51,759
Argh! Argh! Ugh!
247
00:20:51,759 --> 00:20:53,880
Ugh! Argh!
248
00:20:53,880 --> 00:20:56,519
Argh! Argh!
249
00:20:56,519 --> 00:20:58,279
Drinks?
250
00:20:59,960 --> 00:21:03,680
Argh! Argh!
251
00:21:04,559 --> 00:21:05,759
Argh!
252
00:21:05,759 --> 00:21:07,799
Ugh-argh!
253
00:21:09,839 --> 00:21:11,839
CUP RATTLES
254
00:21:13,480 --> 00:21:15,480
TEA POURS
255
00:21:21,920 --> 00:21:23,240
Tea's ready.
256
00:21:26,119 --> 00:21:31,000
Something tells me you could afford
fancier digs than this. Sure.
257
00:21:31,000 --> 00:21:33,039
MIAOWS
258
00:21:34,079 --> 00:21:37,400
But, um, it keeps
my feet on the ground.
259
00:21:38,640 --> 00:21:42,119
Yeah. You know, it's easy to get
confused when you have money.
260
00:21:42,119 --> 00:21:44,160
PHONE RINGS
261
00:21:49,519 --> 00:21:51,960
Is that the reason
for your sour puss?
262
00:21:51,960 --> 00:21:55,759
Nah, it's nothing. Just life.
263
00:21:55,759 --> 00:21:57,799
Right.
264
00:21:58,720 --> 00:22:00,960
Have you ever been...?
265
00:22:01,960 --> 00:22:04,960
Between a rock and a hard place
doesn't even begin to describe it.
266
00:22:04,960 --> 00:22:07,000
Oh, it's where I live.
267
00:22:07,000 --> 00:22:09,039
SHE LAUGHS
268
00:22:09,039 --> 00:22:12,559
Everything starts out so simple,
you know. Black and white.
269
00:22:12,559 --> 00:22:16,759
And then, step by step,
without you noticing it,
270
00:22:16,759 --> 00:22:21,799
it becomes more complicated until
you're involved in something that...
271
00:22:25,240 --> 00:22:28,200
I just want to do the right thing.
272
00:22:28,920 --> 00:22:31,160
But if I do,
I end up hurting those I love.
273
00:22:31,160 --> 00:22:35,359
And yet, do I even still love them
any more after what they've done?
274
00:22:38,839 --> 00:22:41,000
Jesus! Er...
275
00:22:42,279 --> 00:22:46,559
Listen to me. I... Please
ignore that rambling nonsense.
276
00:22:46,559 --> 00:22:51,279
Well, if you want to know
if something is morally right,
277
00:22:51,279 --> 00:22:53,359
listen to your stomach.
278
00:22:55,079 --> 00:23:00,319
Stomach? If it sits like
broken glass, then it's wrong.
279
00:23:00,319 --> 00:23:04,079
Does that work for you?
It worked for Hemingway.
280
00:23:05,160 --> 00:23:09,480
Yeah. Knowing what's right
won't make it any easier to do.
281
00:23:11,119 --> 00:23:13,279
It'll make it harder.
282
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
LAUGHTER
283
00:23:26,160 --> 00:23:29,000
Wow! Nice place.
284
00:23:29,000 --> 00:23:31,160
BOTTLES CLINK
285
00:23:32,759 --> 00:23:36,079
Thanks for the rescue, Jackie Chan.
Mm-hm!
286
00:23:36,079 --> 00:23:40,119
Some fancy moves you've got there.
Who were those lads?
287
00:23:40,119 --> 00:23:42,160
Fucked if I know.
288
00:23:42,160 --> 00:23:45,559
They've been following me for
the last couple of days. Freaky.
289
00:23:46,920 --> 00:23:49,440
Tell the Guards?
No, but I will now.
290
00:23:49,440 --> 00:23:52,039
So, what's your background, Darragh?
291
00:23:52,039 --> 00:23:55,960
I did a stint as a programmer
for a small outfit in London
292
00:23:55,960 --> 00:23:59,359
but this is the biggest gig
I've had. It is an honour
293
00:23:59,359 --> 00:24:02,559
to be working with such unique
talents as yourselves and Skyler.
294
00:24:02,559 --> 00:24:06,440
Skyler's unique all right.
A unique pain in the hole.
295
00:24:06,440 --> 00:24:08,440
Alan!
What?
296
00:24:08,440 --> 00:24:11,599
We wouldn't be in this mess if it
wasn't for her. You know that!
297
00:24:11,599 --> 00:24:12,960
Shut up!
298
00:24:20,720 --> 00:24:22,720
Nice to have met you, Skyler.
299
00:24:22,720 --> 00:24:24,759
Hey!
300
00:24:24,759 --> 00:24:27,319
So whatever happened
between you and your girl,
301
00:24:27,319 --> 00:24:30,079
you've got something there,
so don't let it go.
302
00:24:31,720 --> 00:24:33,720
Thanks for the tea.
303
00:24:44,119 --> 00:24:46,920
What? Fucking...!
304
00:24:46,920 --> 00:24:48,559
Argh! Jesus! Argh!
305
00:24:48,559 --> 00:24:50,599
Ugh! Argh!
306
00:24:50,599 --> 00:24:53,920
Would it have killed you
to knock on the bloody window?!
307
00:24:53,920 --> 00:24:58,640
I'm warning you, Mason.
I'm facing prison. I'm broke.
308
00:24:58,640 --> 00:25:01,359
What the fuck can you do to me?!
309
00:25:01,359 --> 00:25:03,640
Things can always get worse.
310
00:25:11,759 --> 00:25:13,720
Fuck!
311
00:25:26,960 --> 00:25:32,359
I don't get it. Why?
I'm a finder not a snitch.
312
00:25:32,359 --> 00:25:35,640
I guess you haven't heard, Jack.
313
00:25:35,640 --> 00:25:40,079
Heard what?
People don't usually say no to me.
314
00:25:40,079 --> 00:25:42,920
Welcome to the real world.
315
00:25:42,920 --> 00:25:46,400
What have you found out?
Nothing.
316
00:25:46,400 --> 00:25:48,440
You spent the evening with Skyler.
317
00:25:50,400 --> 00:25:54,000
Your detective's nose
must have detected something.
318
00:25:54,000 --> 00:25:56,359
No.
319
00:25:56,359 --> 00:25:58,400
Come on.
320
00:25:59,079 --> 00:26:02,480
Skyler's a sweet girl.
Charming, innocent.
321
00:26:02,480 --> 00:26:04,519
You like her, don't you?
322
00:26:04,519 --> 00:26:08,000
If that's all.
You think it's Skyler.
323
00:26:08,000 --> 00:26:11,519
That's the reason you're
not taking this on, right?
324
00:26:13,680 --> 00:26:16,359
Put some shoes on, for fuck's sake.
325
00:27:12,240 --> 00:27:14,079
Go raibh maith agat.
326
00:27:14,079 --> 00:27:15,599
Slan.
Slan.
327
00:27:22,079 --> 00:27:24,920
You're about to ruin my day,
aren't you?
328
00:28:20,039 --> 00:28:22,359
How long had you been seeing her?
329
00:28:22,359 --> 00:28:25,480
I wasn't seeing her.
Were you sleeping with her?
330
00:28:25,480 --> 00:28:28,119
Wouldn't you like to know?
We can do this down at the station.
331
00:28:28,119 --> 00:28:30,599
Grand, so arrest me.
332
00:28:30,599 --> 00:28:33,440
Darragh filled me in
on your job for Farrell.
333
00:28:33,440 --> 00:28:35,480
Cheers, Judas.
334
00:28:35,480 --> 00:28:38,480
You tell me what you found out
during your night with Skyler
335
00:28:38,480 --> 00:28:40,519
and I'll fill you in
on the details of her death.
336
00:28:42,160 --> 00:28:44,160
Cause of death?
337
00:28:44,160 --> 00:28:47,160
Head trauma. Rock or brick possibly.
338
00:28:47,160 --> 00:28:50,960
We're dredging the canal.
Her phone? Hasn't been located.
339
00:28:52,759 --> 00:28:56,440
You liked her.
I did, but not in the way you think.
340
00:28:56,440 --> 00:28:58,960
She was getting over someone,
someone who meant a lot to her.
341
00:28:58,960 --> 00:29:01,440
From the way she spoke,
Skyler may have copied the game
342
00:29:01,440 --> 00:29:03,480
and Farrell may have
killed her for it.
343
00:29:03,480 --> 00:29:06,400
A man like Farrell will never have
anything connecting him to a crime.
344
00:29:06,400 --> 00:29:08,440
Nobody is untouchable.
345
00:29:10,200 --> 00:29:12,200
How did you get on
with Alan and Debbie?
346
00:29:12,200 --> 00:29:14,559
Alan has some
hired muscle after him.
347
00:29:14,559 --> 00:29:17,200
It sounded like they were
looking for money he had stolen.
348
00:29:17,200 --> 00:29:21,599
Go back to them. Find out
who it was that Skyler was seeing.
349
00:29:24,279 --> 00:29:26,559
What about the Nick Egan case?
350
00:29:26,559 --> 00:29:29,279
Shot from a distance.
Car most likely.
351
00:29:29,279 --> 00:29:33,960
Any connection to Skyler's death
or the stolen game? Not so far.
352
00:29:36,480 --> 00:29:38,640
There's one other thing.
353
00:29:38,640 --> 00:29:41,559
Six years ago, somebody currently
working for FS Development
354
00:29:41,559 --> 00:29:44,160
was implicated in a murder.
Who?
355
00:29:47,000 --> 00:29:48,640
DOOR OPENS
356
00:29:52,279 --> 00:29:55,359
Didn't expect to see your face
around here any time soon.
357
00:29:55,359 --> 00:30:00,839
I'm sure you've heard the news.
Yes. Poor Skyler. A tragedy.
358
00:30:00,839 --> 00:30:04,559
For head of security, you don't
offer your employees much of it.
359
00:30:04,559 --> 00:30:07,119
I like you, Taylor.
360
00:30:07,119 --> 00:30:11,519
You wear your heart on your sleeve.
Makes for an easy target.
361
00:30:11,519 --> 00:30:14,799
Clayton Frederick Johnson.
Ring any bells?
362
00:30:16,759 --> 00:30:18,759
Sure.
363
00:30:20,039 --> 00:30:22,079
Heavenly bells.
364
00:30:22,079 --> 00:30:25,119
Six years ago, the body of
your husband, Clayton Johnson,
365
00:30:25,119 --> 00:30:28,000
was found in a motel room
in Galveston, Texas,
366
00:30:28,000 --> 00:30:32,519
a bullet lodged in his chest.
The PD brought charges against you.
367
00:30:32,519 --> 00:30:35,240
They were dropped.
They were.
368
00:30:35,240 --> 00:30:38,720
Because one Tom Farrell
gave you an alibi.
369
00:30:38,720 --> 00:30:41,720
Claimed you were with him,
making love.
370
00:30:41,720 --> 00:30:44,680
And how is this
relevant to anything?
371
00:30:44,680 --> 00:30:47,039
I don't know yet.
I'm looking into it.
372
00:30:47,039 --> 00:30:51,279
And what are you seeing? I'm seeing
someone who didn't take care
373
00:30:51,279 --> 00:30:53,200
putting on their
make-up this morning.
374
00:30:53,359 --> 00:30:55,519
Someone who hasn't slept much lately.
375
00:30:55,519 --> 00:30:58,920
Chronic insomnia.
Or guilty conscience.
376
00:30:58,920 --> 00:31:00,759
SHE LAUGHS
377
00:31:00,759 --> 00:31:04,640
You're going to need a much bigger
looking glass to find that.
378
00:31:04,640 --> 00:31:08,319
This is not a fucking joke. A young
woman has been brutally murdered.
379
00:31:08,319 --> 00:31:10,799
I'm not stopping until
I find out who did it.
380
00:31:10,799 --> 00:31:12,839
Good luck with that.
381
00:31:12,839 --> 00:31:15,559
I'm impressed, Jack.
382
00:31:15,559 --> 00:31:20,920
You throw my money back in my face
and now you harass my wife.
383
00:31:20,920 --> 00:31:23,200
You make enemies fast.
384
00:31:23,200 --> 00:31:25,640
I haven't even started yet.
385
00:31:27,240 --> 00:31:29,440
I'm not sure I appreciate that tone.
386
00:31:29,440 --> 00:31:31,720
Then have me thrown out.
387
00:31:34,920 --> 00:31:37,079
I think I can handle you.
388
00:31:39,359 --> 00:31:41,319
Oh, I'm sure you could.
389
00:31:45,240 --> 00:31:47,240
HE LAUGHS
390
00:31:55,039 --> 00:31:58,640
Oh, Jesus Christ! I like you, Jack.
I really fucking do.
391
00:31:58,640 --> 00:32:01,200
I know what we're going to do.
392
00:32:01,200 --> 00:32:04,519
Ah-ha!
How are you doing back there?
393
00:32:04,519 --> 00:32:06,559
Sitting pretty!
394
00:32:06,559 --> 00:32:09,160
Woo-hoo!
Where are we going?
395
00:32:09,160 --> 00:32:11,200
You're going to love it.
396
00:32:11,200 --> 00:32:13,240
# HEAVY METAL MUSIC PLAYS
397
00:32:37,799 --> 00:32:39,759
You keep the change, darling.
398
00:32:48,000 --> 00:32:49,960
This is life.
399
00:32:49,960 --> 00:32:52,000
Real life.
400
00:32:53,680 --> 00:32:57,039
It's real all right.
Not much of a life.
401
00:33:03,680 --> 00:33:05,960
Now, Jack, buddy, listen up.
402
00:33:07,559 --> 00:33:10,799
All I care about is recovering
this copy of the game.
403
00:33:11,960 --> 00:33:14,400
Why the hell would I want
to involve myself in murder?
404
00:33:14,400 --> 00:33:18,039
So tell me about
Kelly's first husband.
405
00:33:18,039 --> 00:33:20,359
A few years ago,
406
00:33:20,359 --> 00:33:22,400
the company was booming.
407
00:33:22,400 --> 00:33:25,119
I had more money than I'd ever had
408
00:33:25,119 --> 00:33:28,599
but I felt this hole inside of me.
409
00:33:30,240 --> 00:33:32,000
On an impulse,
I bought this old Harley.
410
00:33:32,000 --> 00:33:34,039
Did a runner, told nobody.
411
00:33:34,039 --> 00:33:36,400
I just rode off
into the wild blue yonder.
412
00:33:36,400 --> 00:33:38,680
I just rode off
Easy Rider, eh?
413
00:33:38,680 --> 00:33:41,519
Except it wasn't doing it for me.
414
00:33:41,519 --> 00:33:43,559
I just kept sinking deeper.
415
00:33:43,559 --> 00:33:46,240
Got into scrapes, drank too much.
416
00:33:50,440 --> 00:33:53,119
I'm in Galveston, Texas,
417
00:33:53,119 --> 00:33:55,759
and I'm in this bar
and I notice this girl.
418
00:33:57,400 --> 00:34:00,000
And she's different.
She's... She's hot
419
00:34:00,000 --> 00:34:04,039
but her eyes, oh,
they are doing all the work.
420
00:34:04,039 --> 00:34:06,079
She is scanning the place.
421
00:34:07,079 --> 00:34:09,079
And she settles on me.
422
00:34:10,079 --> 00:34:12,320
It was like
she decided to choose me.
423
00:34:12,320 --> 00:34:16,880
I kid you not.
Taylor, it was unnerving.
424
00:34:16,880 --> 00:34:20,559
A couple of hours later, we're in
bed banging each other's brains out
425
00:34:20,559 --> 00:34:22,679
and, boom, the door busts open.
426
00:34:22,679 --> 00:34:26,360
And there he is. Clayton Frederick,
the hubby she's running away from.
427
00:34:26,360 --> 00:34:30,880
And he's fucking rip-shitting.
He's aching for blood.
428
00:34:32,280 --> 00:34:34,280
And Kelly...
429
00:34:34,960 --> 00:34:39,280
She puts her hand in the drawer,
she pulls out a .38.
430
00:34:41,199 --> 00:34:45,000
Boom! One bullet.
He goes down. Gone.
431
00:34:45,000 --> 00:34:48,280
Just like that. And I'm like,
"What the..! What?"
432
00:34:50,199 --> 00:34:53,239
And she turns to me and she says,...
433
00:34:54,440 --> 00:34:57,440
.."Honey, you got a choice here.
434
00:34:57,440 --> 00:35:00,679
"Are you with me, or against me?"
435
00:35:03,039 --> 00:35:04,880
So, what did you do?
436
00:35:07,360 --> 00:35:09,800
I married her. Of course!
437
00:35:09,800 --> 00:35:11,840
HE LAUGHS
438
00:35:36,960 --> 00:35:39,559
It's me. It's Darragh.
439
00:35:46,039 --> 00:35:48,039
I'm so sorry.
440
00:35:54,280 --> 00:35:56,280
They want me to come in.
441
00:35:56,280 --> 00:35:58,320
Who does?
442
00:35:58,320 --> 00:36:00,239
The Guards.
443
00:36:01,599 --> 00:36:03,599
They want me to ident...
444
00:36:05,280 --> 00:36:07,480
..identify her.
445
00:36:09,800 --> 00:36:12,880
I can't do that. I can't.
446
00:36:12,880 --> 00:36:14,920
SHE CRIES
447
00:36:21,840 --> 00:36:25,480
You need someone with you.
Where's Alan?
448
00:36:25,480 --> 00:36:28,000
Don't mention that fucker's name!
449
00:36:41,800 --> 00:36:43,800
SHE RINGS BELL
450
00:36:45,920 --> 00:36:48,159
Mr Egan, I'm Detective Noonan.
451
00:36:48,159 --> 00:36:50,760
I'm sorry to hear about Nick.
452
00:36:50,760 --> 00:36:52,800
I was wondering
if I could have a word.
453
00:36:52,800 --> 00:36:55,679
You paint these yourself?
454
00:36:57,039 --> 00:36:59,360
Aine, my wife, it was her hobby.
455
00:37:01,000 --> 00:37:03,519
Can't say I thought
much of it when she was alive.
456
00:37:03,519 --> 00:37:05,559
Now...
457
00:37:06,519 --> 00:37:09,840
..she'd laugh thinking of me
taking up where she left off.
458
00:37:11,239 --> 00:37:13,239
Keeps me busy.
459
00:37:13,239 --> 00:37:16,360
Has there been progress?
Have you made an arrest?
460
00:37:16,360 --> 00:37:18,840
We're following
several lines of inquiry.
461
00:37:18,840 --> 00:37:21,880
Mm! Meaning you don't have a clue.
462
00:37:21,880 --> 00:37:24,920
Meaning we're doing all we can.
463
00:37:24,920 --> 00:37:26,960
So did I.
464
00:37:28,559 --> 00:37:32,159
I did my best taking care of Nick.
465
00:37:33,480 --> 00:37:35,880
Wasn't very good, though, was I?
466
00:37:35,880 --> 00:37:39,119
Mr Egan, did Nick ever talk to you
467
00:37:39,119 --> 00:37:42,000
about a co-worker
named Skyler Garvey?
468
00:37:42,000 --> 00:37:46,400
Oh, Nick never talked about
his work. I mean, even if he did,
469
00:37:46,400 --> 00:37:49,000
I wouldn't have understood
any of that computer malarkey.
470
00:37:49,000 --> 00:37:51,039
Did you notice anything
out of the ordinary
471
00:37:51,039 --> 00:37:53,400
in Nick's behaviour
in the last couple of weeks?
472
00:37:55,320 --> 00:37:57,320
No.
473
00:37:57,320 --> 00:38:03,960
Mind you, well, there was one
night a few days before he died.
474
00:38:03,960 --> 00:38:06,880
He came home late from work.
475
00:38:07,920 --> 00:38:12,480
He said he'd made it.
He said we'd be rich.
476
00:38:12,480 --> 00:38:17,400
Do you know what he meant by that?
No, I mean, me and Nick,
477
00:38:17,400 --> 00:38:20,239
we were close but, er...
478
00:38:20,239 --> 00:38:22,320
Ah, we didn't talk much.
479
00:38:22,320 --> 00:38:24,960
Would he have spoken
to his friends about it?
480
00:38:24,960 --> 00:38:27,239
Don't know. Maybe.
481
00:38:27,239 --> 00:38:29,199
Do you know where
I might be able to find them?
482
00:38:31,719 --> 00:38:34,920
What do you mean? Did Nick ever say
anything about striking it rich?
483
00:38:34,920 --> 00:38:36,960
No.
No.
484
00:38:36,960 --> 00:38:39,000
Did he like working at FS?
485
00:38:39,000 --> 00:38:40,880
I don't know.
486
00:38:40,880 --> 00:38:45,119
He loved it. For gamers like us,
a gig at FS is like the Holy Grail.
487
00:38:45,119 --> 00:38:47,400
How did he land the Holy Grail?
488
00:38:47,400 --> 00:38:53,360
He met a girl in the pub one night.
Skyler. She was nice. I liked her.
489
00:38:53,360 --> 00:38:56,960
She helped him get a foot in the
door and he thought he had it made.
490
00:38:56,960 --> 00:39:00,320
He didn't realise
what bastards they were.
491
00:39:00,320 --> 00:39:02,719
Come on, we got to get going.
What do you mean "bastards"?
492
00:39:02,719 --> 00:39:07,800
Nick was always trying to impress,
so he'd talk to anyone who'd listen
493
00:39:07,800 --> 00:39:11,760
about all his great ideas for
his game designs. Bad move.
494
00:39:11,760 --> 00:39:15,920
Why?
They stole his designs. Pricks!
495
00:39:15,920 --> 00:39:18,920
Shut up!
Who did? Skyler?
496
00:39:18,920 --> 00:39:20,719
Come on!
497
00:39:48,480 --> 00:39:53,400
Oh, she is wild.
She's dangerous, unpredictable.
498
00:39:56,559 --> 00:39:59,159
Kelly... I... She...
499
00:40:00,480 --> 00:40:02,960
I never knew what was going
to happen when she was around.
500
00:40:02,960 --> 00:40:05,000
She...
501
00:40:05,000 --> 00:40:09,519
..made me feel alive.
Like nothing else. Still does.
502
00:40:09,519 --> 00:40:13,719
So, to make your mundane
millionaire life a bit more exciting,
503
00:40:13,719 --> 00:40:16,599
you married a murderer
and made her your head of security.
504
00:40:16,599 --> 00:40:18,639
Mm-hm!
505
00:40:18,639 --> 00:40:21,000
Oh, you make that sound
like it's a bad thing.
506
00:40:21,000 --> 00:40:24,280
She takes care of loose ends for you.
Oh, sure.
507
00:40:24,280 --> 00:40:26,880
Anybody gets in my fucking way...
Pow! Pow!
508
00:40:26,880 --> 00:40:30,480
Skyler was a threat to the future
of everything you built.
509
00:40:30,480 --> 00:40:33,920
Handy to have Kelly
around for the dirty work.
510
00:40:36,360 --> 00:40:39,039
Oh! Ugh!
511
00:40:40,519 --> 00:40:42,519
Jack.
512
00:40:42,519 --> 00:40:45,039
Jack, I like you, I do.
513
00:40:48,840 --> 00:40:50,840
You leave my wife out of this.
514
00:40:50,840 --> 00:40:53,519
Or else what?
515
00:40:54,960 --> 00:40:57,159
You do not want to know.
516
00:40:59,960 --> 00:41:01,960
Hey, buddy!
517
00:41:08,199 --> 00:41:10,199
What happened between you and Alan?
518
00:41:11,639 --> 00:41:14,679
A few days ago,
I noticed telltale signs
519
00:41:14,679 --> 00:41:17,280
that the game prototype
had been copied.
520
00:41:17,280 --> 00:41:19,559
It's not supposed to be possible.
521
00:41:19,559 --> 00:41:23,400
Only myself, Skyler
and Alan have the know-how.
522
00:41:24,400 --> 00:41:26,360
Skyler...
523
00:41:27,559 --> 00:41:30,159
..she said she had nothing
to do with it but...
524
00:41:31,519 --> 00:41:34,039
..I know her better than anyone.
525
00:41:34,039 --> 00:41:37,920
And Alan, he wanted it for himself.
Sell it for millions.
526
00:41:37,920 --> 00:41:40,079
No, are you crazy?
527
00:41:40,079 --> 00:41:44,880
Alan wanted Skyler to go to Farrell
with the copy, admit everything.
528
00:41:44,880 --> 00:41:47,519
He was scared shitless
of Farrell finding out,
529
00:41:47,519 --> 00:41:51,039
that he'd tarnish us all with
the same brush. And sack you all.
530
00:41:51,039 --> 00:41:54,000
He could make sure none of us ever
work in the games industry again.
531
00:41:54,000 --> 00:41:56,320
But Skyler refused to give it back.
532
00:41:57,320 --> 00:41:59,320
Last night, Alan went to see her.
533
00:42:00,519 --> 00:42:03,960
He was drunk. Furious.
534
00:42:03,960 --> 00:42:07,039
Promised to tear her place
apart to find the copy.
535
00:42:10,400 --> 00:42:14,920
I thought it was just hot air
but then he never came back.
536
00:42:34,000 --> 00:42:36,400
You prick!
537
00:42:37,800 --> 00:42:39,760
Murderer! I'll kill you!
538
00:42:39,760 --> 00:42:43,679
Easy! Easy now, Debbie! Easy!
539
00:42:43,679 --> 00:42:46,440
Nick's a games whiz.
540
00:42:46,440 --> 00:42:50,320
Befriends Skyler. She's nice.
Helps him get an internship.
541
00:42:50,320 --> 00:42:54,159
Nick's trying to impress. He pitches
his ideas all over the place.
542
00:42:54,159 --> 00:42:58,360
Thinks they'll make him rich.
But somebody steals them.
543
00:42:58,360 --> 00:43:00,400
How? And who?
544
00:43:00,400 --> 00:43:03,559
Skyler? Was Nick her lover?
545
00:43:03,559 --> 00:43:06,280
But then he finds out that
she's stolen all his ideas.
546
00:43:06,280 --> 00:43:10,239
He freaks. He wants to blow the
whistle on her. She has to kill him.
547
00:43:11,039 --> 00:43:13,039
Skyler was not a murderer.
548
00:43:14,159 --> 00:43:18,679
What about Nick's mates? He'd made
it big by getting a job at FS.
549
00:43:18,679 --> 00:43:23,360
Left his fellow gamer geeks in
the dust. Detect any jealousy there?
550
00:43:23,360 --> 00:43:27,159
Jealousy, no. Loyalty, yes.
551
00:43:27,159 --> 00:43:30,960
Mm! Feels good.
What does?
552
00:43:30,960 --> 00:43:35,519
You talking to me
instead of breaking my balls.
553
00:43:40,280 --> 00:43:43,280
Oh, by the way, I still have these.
554
00:43:45,199 --> 00:43:48,239
Oh, well, you... keep them.
555
00:44:00,079 --> 00:44:04,360
Knock, knock.
You must be Mrs Farrell.
556
00:44:04,360 --> 00:44:09,079
I'm Detect... Detective Noonan.
Am I interrupting something?
557
00:44:09,079 --> 00:44:12,559
No. Not any more, you're not.
558
00:44:16,480 --> 00:44:19,039
I don't believe you.
Debbie, I swear.
559
00:44:19,039 --> 00:44:21,079
Skyler wasn't there
and when I came back here,
560
00:44:21,079 --> 00:44:23,480
those feckers from the pub
were staking out the place.
561
00:44:23,480 --> 00:44:26,440
You always hated her because
she was twice as talented as you.
562
00:44:26,440 --> 00:44:28,880
That doesn't mean that I killed her.
THUD AND CRASH
563
00:44:41,280 --> 00:44:42,320
THUD
564
00:44:42,320 --> 00:44:43,840
Darragh?!
565
00:44:44,880 --> 00:44:46,880
No, wait.
566
00:44:52,400 --> 00:44:53,480
Fuck!
567
00:44:54,840 --> 00:44:57,039
I can see why Skyler liked you.
568
00:44:57,039 --> 00:44:59,480
How do you know she liked me?
569
00:45:00,719 --> 00:45:02,719
You spent the evening with her.
570
00:45:02,719 --> 00:45:05,000
All we did was talk.
571
00:45:05,000 --> 00:45:06,960
About what?
572
00:45:06,960 --> 00:45:09,840
What are you fishing for, Kelly?
573
00:45:12,199 --> 00:45:14,360
See anything you like?
574
00:45:16,199 --> 00:45:18,679
Oh, I wouldn't dare.
575
00:45:18,679 --> 00:45:22,599
You don't strike me as the shy,
retiring type.
576
00:45:22,599 --> 00:45:26,519
Your husband told me how you met.
Dramatic.
577
00:45:26,519 --> 00:45:31,320
He likes to make me into some kind
of white-trash, femme-fatale bitch.
578
00:45:31,320 --> 00:45:34,320
You tell it differently.
No.
579
00:45:34,320 --> 00:45:36,599
It just wasn't that big of a deal.
580
00:45:36,599 --> 00:45:39,639
Killing someone?
Getting away with it.
581
00:45:40,960 --> 00:45:43,119
There were no consequences?
582
00:45:43,119 --> 00:45:48,239
There's always consequences, just
not always the ones you'd expect.
583
00:45:48,239 --> 00:45:50,239
Beats doing time, though.
584
00:45:51,239 --> 00:45:53,239
Who says I'm not doing time?
585
00:46:00,639 --> 00:46:02,639
Is it comfortable?
586
00:46:03,920 --> 00:46:05,920
Taylor made.
587
00:46:19,039 --> 00:46:21,039
Scared of Farrell?
588
00:46:21,039 --> 00:46:23,440
Terrified.
589
00:46:25,199 --> 00:46:29,719
It's her, isn't it?
Detective Noonan.
590
00:46:32,039 --> 00:46:35,840
Me and Farrell are very different
but we've got one thing in common.
591
00:46:37,960 --> 00:46:40,599
We don't take no for an answer.
592
00:46:46,800 --> 00:46:49,920
PHONE RINGS
593
00:47:00,119 --> 00:47:03,159
"Yeah?" Here's the deal.
You cut me in on the Farrell gig,
594
00:47:03,159 --> 00:47:05,559
we split it 50/50
and you get Anthony Hemple
595
00:47:05,559 --> 00:47:08,400
to drop the charges against me.
Why don't you go...
596
00:47:08,400 --> 00:47:11,400
If you want to see your partner
alive again, you'll agree.
597
00:47:11,400 --> 00:47:13,440
What the hell have you done, Mason?
598
00:47:17,400 --> 00:47:20,239
Before you go Charles Bronson on me,
599
00:47:20,239 --> 00:47:23,400
I had nothing to do with this,
I was just tailing your partner.
600
00:47:23,400 --> 00:47:28,199
Where is he? Remember, Jack,
we have a deal now. Where?
601
00:47:28,199 --> 00:47:31,960
No! No, please. I haven't done
anything. Please, let me down.
602
00:47:31,960 --> 00:47:36,360
Please. No. Please, let me down.
I haven't done anything. Please!
603
00:47:36,360 --> 00:47:38,760
Please. No. Please, let me down.
Please, let us down!
604
00:47:39,760 --> 00:47:43,760
Alan, you stole from someone who
doesn't fuck around! Stole what?!
605
00:47:43,760 --> 00:47:48,280
I didn't steal anything. Unless
you pay back with 100% interest
606
00:47:48,280 --> 00:47:52,280
by tomorrow morning, you're going
down. You're making a mistake.
607
00:47:52,280 --> 00:47:54,800
No, you made the mistake
by getting involved.
608
00:47:56,960 --> 00:48:00,519
All right now, Noonan?
Fuck, no, but thanks for asking!
609
00:48:00,519 --> 00:48:03,639
This is a private party, so piss
off! Whatever is going on here,
610
00:48:03,639 --> 00:48:08,679
everyone just stay calm. Sure,
I am calm. Xavier, are you calm?
611
00:48:08,679 --> 00:48:13,440
Who the hell are you?
I'm Kelly. What's your name, cowboy?
612
00:48:13,440 --> 00:48:18,480
Cowboy? I like that. Just bring
them down slowly and we'll talk.
613
00:48:18,480 --> 00:48:20,519
Please! I promise!
Sure. I'll bring them down.
614
00:48:21,519 --> 00:48:24,679
No! Oh, God!
It's OK, I've got you! I've got you!
615
00:48:25,960 --> 00:48:29,800
Please, please, we're going to fall.
Please let us down! Please!
616
00:48:29,800 --> 00:48:33,920
You've got a problem, cowboy.
Oh, really, Yank? And what's that?
617
00:48:33,920 --> 00:48:37,000
No! No! Well, you can
shoot Jack here, for sure,
618
00:48:37,000 --> 00:48:39,159
and if you're lucky,
you might even squeeze out
619
00:48:39,159 --> 00:48:42,400
a couple of rounds on me
but Clint over there?
620
00:48:42,400 --> 00:48:44,440
You put the gun down. Now!
621
00:48:47,920 --> 00:48:51,199
Hang in there, Darragh! You're
all right. Jesus! Just hold on.
622
00:48:51,199 --> 00:48:54,400
I've got you! Hold on.
Keep holding me. OK.
623
00:48:55,880 --> 00:48:57,840
You've got me! You've got me!
624
00:48:57,840 --> 00:49:00,800
Get me down, please.
Help me! Please help me.
625
00:49:00,800 --> 00:49:03,440
Ah, please! Help me, please.
626
00:49:03,440 --> 00:49:05,480
You all right?
Ugh!
627
00:49:07,400 --> 00:49:11,159
Got you!
Ah! Ugh!
628
00:49:11,159 --> 00:49:13,239
Argh! Ugh!
629
00:49:13,239 --> 00:49:17,079
All right, lad? Please, please!
"Leap and the net will appear."
630
00:49:17,079 --> 00:49:20,159
What the hell does that mean?
It means he's full of shite.
631
00:49:20,159 --> 00:49:22,599
Ha!
Which means he's all right!
632
00:49:22,599 --> 00:49:25,239
THEY LAUGH
633
00:49:29,920 --> 00:49:33,400
What exactly is going on here?
Who do you work for?
634
00:49:34,960 --> 00:49:38,159
Permesso?
No, no. No Mason. Not again.
635
00:49:38,159 --> 00:49:41,320
What else are we going to do?
Have you forgotten the nightmare
636
00:49:41,320 --> 00:49:44,480
we had last time getting rid of the
corpse? Yeah, but we did, didn't we?
637
00:49:44,480 --> 00:49:47,960
And the other one talked.
Talked? His tongue was half gone.
638
00:49:47,960 --> 00:49:52,880
I got carried away.
All right, so. Do one of them.
639
00:49:52,880 --> 00:49:56,079
No, no, no, no! Stop!
640
00:49:58,320 --> 00:50:01,159
We work for Peg Ramsey.
Peg Ramsey.
641
00:50:01,159 --> 00:50:03,119
The loan shark?
642
00:50:03,119 --> 00:50:05,679
Yeah. Dipstick there
stole money from her.
643
00:50:05,679 --> 00:50:11,239
Hacked it from her account into his.
100 grand! No, I didn't.
644
00:50:11,239 --> 00:50:13,840
If I had, do you think I'd be
so stupid as to not cover it up?
645
00:50:13,840 --> 00:50:17,320
Someone is setting me up!
And who is setting you up, Alan?
646
00:50:17,320 --> 00:50:20,880
I don't know, Mrs Farrell, but none
of this has anything to do with me.
647
00:50:25,360 --> 00:50:27,840
Come on. Let's check on Debbie.
648
00:50:30,679 --> 00:50:32,679
There's three days left.
649
00:50:32,679 --> 00:50:37,079
You get me off with Anthony Hemple.
You hear me?! Yeah, yeah.
650
00:50:38,280 --> 00:50:41,760
Mrs Farrell, my name is Mason.
651
00:50:42,679 --> 00:50:45,000
James Mason.
Lucky you.
652
00:50:45,000 --> 00:50:47,519
I hear you've got some trouble
down at FS Development.
653
00:50:50,239 --> 00:50:53,159
Maybe I can be of assistance.
654
00:50:53,159 --> 00:50:55,920
Private detectives?
655
00:50:55,920 --> 00:50:59,360
Well, he is. I'm just the help.
656
00:50:59,360 --> 00:51:04,400
I didn't kill Skyler. I just didn't
want Farrell to sack us all.
657
00:51:04,400 --> 00:51:06,920
Your job means a lot to you?
658
00:51:06,920 --> 00:51:09,880
High pressure, though.
Staying ahead of the game.
659
00:51:09,880 --> 00:51:13,039
Always having to come up with
new ideas, new designs.
660
00:51:13,039 --> 00:51:16,280
That's just how it is.
Nick Egan's mates claim
661
00:51:16,280 --> 00:51:18,800
that someone at FS
stole his games designs.
662
00:51:18,800 --> 00:51:20,840
Passed them off as their own.
663
00:51:22,719 --> 00:51:24,760
Look, I thought he understood.
664
00:51:24,760 --> 00:51:28,519
We all contribute to
a common pool of ideas.
665
00:51:28,519 --> 00:51:30,559
That's not how Nick saw it.
666
00:51:32,039 --> 00:51:35,519
When he saw that I had incorporated
667
00:51:35,519 --> 00:51:40,440
some of his designs into the
game prototype, he was upset.
668
00:51:41,679 --> 00:51:43,880
He called me a thief.
He said he'd expose me.
669
00:51:43,880 --> 00:51:45,880
So you took him out.
No!
670
00:51:46,880 --> 00:51:50,440
Why would I? There was no way he
could prove I had stolen anything.
671
00:51:50,440 --> 00:51:52,960
In any case, Nick...
672
00:51:54,119 --> 00:51:57,400
Something happened.
Just before he died, something good.
673
00:51:57,400 --> 00:52:00,559
He was... gloating.
674
00:52:00,559 --> 00:52:04,679
Saying that, thanks to Skyler,
he was going to make it big.
675
00:52:06,000 --> 00:52:08,440
That soon, I'd be working for him.
676
00:52:08,440 --> 00:52:11,760
Could Nick have helped
Skyler copy the game?
677
00:52:11,760 --> 00:52:14,239
He was good.
678
00:52:14,239 --> 00:52:16,280
It's possible.
679
00:52:18,400 --> 00:52:21,079
Stay with them.
680
00:52:22,079 --> 00:52:24,320
Forensics have established
that a burnt-out vehicle
681
00:52:24,320 --> 00:52:26,920
found in Ballybrit
matches descriptions given
682
00:52:26,920 --> 00:52:29,280
of a car seen at
the time of Nick Egan's murder.
683
00:52:29,280 --> 00:52:31,960
Will, I want you to re-interview
everyone who saw the car.
684
00:52:31,960 --> 00:52:35,559
And Cian, you go through
all the CCTV from Ballybrit. OK.
685
00:52:37,400 --> 00:52:38,840
Psst!
686
00:52:38,840 --> 00:52:42,000
She's out of your league, lad.
Who let you in?
687
00:52:42,000 --> 00:52:44,679
Me and the desk sergeant are related.
688
00:52:44,679 --> 00:52:47,519
This is a restricted area, sir.
689
00:52:47,519 --> 00:52:50,880
So, please, leave immediately
or you will be arrested.
690
00:52:50,880 --> 00:52:54,280
He's funny. I like him.
What do you want?
691
00:52:54,280 --> 00:52:57,400
Nick Egan's mates. The gamer geeks.
692
00:52:57,400 --> 00:52:59,880
Yeah, what about them?
You said they were loyal to Nick.
693
00:52:59,880 --> 00:53:02,800
That's the impression I got.
So, they'd be mad at whoever
694
00:53:02,800 --> 00:53:05,480
stole his ideas and stone mad
at whoever killed him.
695
00:53:05,480 --> 00:53:10,280
Yeah. Where are you going with this?
I'll explain on the way.
696
00:53:22,679 --> 00:53:24,679
# TECHNO MUSIC PLAYS
697
00:53:29,719 --> 00:53:31,719
Detective Noonan.
Can we have a word?
698
00:53:39,639 --> 00:53:41,840
Never seen a gamers' den before?
699
00:53:41,840 --> 00:53:44,400
So, Nick was one of you?
700
00:53:44,400 --> 00:53:48,599
Founding member. Along with myself.
A member of what? A computer club?
701
00:53:48,599 --> 00:53:51,960
Fuck off! A club?
We're a brotherhood.
702
00:53:51,960 --> 00:53:54,440
Hey!
Sisterhood. Whatever.
703
00:53:54,440 --> 00:53:56,480
When one of the
brotherhood is murdered,
704
00:53:56,480 --> 00:53:59,760
do you take justice your own way?
Don't know what you mean.
705
00:53:59,760 --> 00:54:05,000
Alan Ward. He stole Nick's games
designs and incorporated them
706
00:54:05,000 --> 00:54:09,440
into the prototype for a new
VR game that FS are developing.
707
00:54:09,440 --> 00:54:13,119
What if he did? It'd make him
a prime suspect in Nick's murder.
708
00:54:14,360 --> 00:54:17,320
Why are you telling me this?
Because you think Alan killed Nick.
709
00:54:17,320 --> 00:54:20,480
So you hacked
Peg Ramsey's bank account,
710
00:54:20,480 --> 00:54:22,840
transferred funds
for her into Alan's account.
711
00:54:22,840 --> 00:54:26,119
Peg Ramsey takes care of
your revenge. Genius plan.
712
00:54:26,119 --> 00:54:28,719
Except Alan didn't do it.
713
00:54:31,599 --> 00:54:35,840
He's guilty. He stole from Nick.
Hey, leave it!
714
00:54:37,199 --> 00:54:40,760
Could Nick have hacked the FS main
drive and copied the new VR game?
715
00:54:40,760 --> 00:54:43,559
Sure, but why would he take
the risk? If the prototype
716
00:54:43,559 --> 00:54:46,719
was based around his stolen ideas,
maybe he felt justified.
717
00:54:46,719 --> 00:54:48,880
Where might Nick
hide the memory stick?
718
00:54:48,880 --> 00:54:52,159
Once he got the stick out of FS,
719
00:54:52,159 --> 00:54:56,400
he would have hidden the content
elsewhere and destroyed the stick.
720
00:54:56,400 --> 00:55:01,320
Online is the best hiding place.
The darknet most likely. Darknet?
721
00:55:03,000 --> 00:55:07,079
The darknet is overlay
networks which use the clearnet
722
00:55:07,079 --> 00:55:09,440
but require specific software,
723
00:55:09,440 --> 00:55:12,239
configurations
and authorisation to access.
724
00:55:12,239 --> 00:55:14,119
Right.
725
00:55:14,119 --> 00:55:18,000
If Nick did hide the prototype on
the darknet, could you find it?
726
00:55:18,000 --> 00:55:21,559
I doubt it. Nick was good.
He'd have covered his trail.
727
00:55:21,559 --> 00:55:23,880
But you'll try.
728
00:55:23,880 --> 00:55:27,360
Why? I don't give a shit about FS.
729
00:55:27,360 --> 00:55:30,079
Because if you don't play ball,
Detective Noonan here
730
00:55:30,079 --> 00:55:33,760
will make sure you go down for
hacking Peg Ramsey's bank account.
731
00:55:36,000 --> 00:55:41,079
If Nick used his own laptop,
I might be able to trace it.
732
00:55:45,800 --> 00:55:47,320
HE RINGS BELL
733
00:55:56,159 --> 00:55:59,159
I'm sorry to disturb you, Mr Egan.
My name is Jack Taylor.
734
00:55:59,159 --> 00:56:02,480
Well, well, Jack Taylor.
735
00:56:02,480 --> 00:56:04,559
Have we met?
736
00:56:04,559 --> 00:56:07,320
No. But it's about time we did.
737
00:56:07,320 --> 00:56:09,800
Please, come in.
738
00:56:18,119 --> 00:56:21,880
Er, the Guards only returned it
a couple of days ago.
739
00:56:21,880 --> 00:56:24,360
What do you want it for?
740
00:56:24,360 --> 00:56:27,719
To, um, to test a theory.
741
00:56:27,719 --> 00:56:29,760
What theory?
It's vague.
742
00:56:29,760 --> 00:56:32,119
I'm hoping the laptop
will yield the answer.
743
00:56:32,119 --> 00:56:37,639
Oh, right, so, why haven't the
Guards found those same answers?
744
00:56:37,639 --> 00:56:40,480
Maybe they're not
asking the right questions.
745
00:56:45,679 --> 00:56:48,760
You, er... You were an only child
746
00:56:48,760 --> 00:56:53,239
as well, like Nick,
weren't you, Taylor?
747
00:56:53,239 --> 00:56:55,280
I was.
748
00:56:59,440 --> 00:57:03,360
And, um, from what I hear,
749
00:57:03,360 --> 00:57:07,760
yourself and your father
were also pretty close.
750
00:57:09,480 --> 00:57:12,679
My father? Who told you that?
751
00:57:12,679 --> 00:57:15,559
Oh, I... I knew him.
752
00:57:15,559 --> 00:57:17,679
I knew Harry Taylor.
753
00:57:17,679 --> 00:57:23,800
See, him and Dad, they both worked
for the railroad. The railroad.
754
00:57:23,800 --> 00:57:25,840
Yeah.
Yeah.
755
00:57:25,840 --> 00:57:32,280
And then when Dad got sick,
he lost his job. Lost his income.
756
00:57:33,800 --> 00:57:38,400
Harry, he came visiting every day.
757
00:57:38,400 --> 00:57:43,599
And he always, um, he always
brought this wooden box with him.
758
00:57:45,239 --> 00:57:50,000
He talked GAA
and Fianna Fail with Dad.
759
00:57:51,079 --> 00:57:54,760
And then he'd leave without the box.
760
00:57:56,280 --> 00:58:02,559
Inside it, we'd find
potatoes, ham, eggs.
761
00:58:03,440 --> 00:58:06,920
And sometimes,
maybe even the odd jawbreaker.
762
00:58:09,840 --> 00:58:13,400
Harry, he never mentioned
a word about it.
763
00:58:14,559 --> 00:58:17,079
Dad never mentioned a word.
764
00:58:18,320 --> 00:58:23,280
But I knew that Harry Taylor
765
00:58:23,280 --> 00:58:26,119
was that rarest thing of all.
766
00:58:28,440 --> 00:58:30,719
A decent human being.
767
00:58:33,719 --> 00:58:35,719
I, er...
768
00:58:36,960 --> 00:58:38,960
I never knew.
769
00:58:41,599 --> 00:58:44,360
Er, just be sure to bring it back.
770
00:58:54,079 --> 00:58:56,119
I'll get around to it later.
771
00:58:56,119 --> 00:58:59,239
Get around to it now,
there's a good lad.
772
00:59:04,000 --> 00:59:06,000
One thing bothers me.
773
00:59:06,000 --> 00:59:09,280
If Nick did steal the prototype
and stash it online, why kill him?
774
00:59:09,280 --> 00:59:12,159
Surely it's in everybody's interest,
Farrell and his competitors,
775
00:59:12,159 --> 00:59:15,079
to keep Nick alive in order
to get their hands on it.
776
00:59:15,079 --> 00:59:17,559
Maybe he was killed
for a different reason.
777
00:59:17,559 --> 00:59:20,679
What reason?
MESSAGE TONE
778
00:59:20,681 --> 00:59:23,239
.
779
00:59:23,239 --> 00:59:25,239
Like I fucking would.
780
00:59:25,239 --> 00:59:28,239
What?
Oh, nothing.
781
00:59:31,079 --> 00:59:33,920
So, you and Kelly,
what's the story?
782
00:59:35,239 --> 00:59:37,239
There's no story, Kate.
783
00:59:37,239 --> 00:59:39,639
She's a very attractive lady.
784
00:59:39,639 --> 00:59:41,360
Mm!
785
00:59:41,360 --> 00:59:43,400
Anthony's an attractive fella.
786
00:59:43,400 --> 00:59:45,960
Yeah. It's all good.
787
00:59:45,960 --> 00:59:48,000
Is it?
788
00:59:49,920 --> 00:59:53,559
Truth is, I can't really
see beyond you, Kate.
789
01:00:00,400 --> 01:00:02,400
Bi curamach, Jack.
790
01:00:04,519 --> 01:00:06,880
Agus tusa freisin, Kate.
791
01:00:14,079 --> 01:00:17,280
CRASHING NOISES AND ALARMS
792
01:00:17,280 --> 01:00:19,320
SKIDDING NOISES
793
01:00:24,440 --> 01:00:26,800
Skyler was always so alone.
794
01:00:28,000 --> 01:00:31,920
Even when we were kids,
I was the one that had friends.
795
01:00:31,920 --> 01:00:36,159
Never had boyfriends?
Boys weren't her thing.
796
01:00:36,159 --> 01:00:38,920
She was gay?
Out and proud! Oh!
797
01:00:38,920 --> 01:00:41,880
Did she have a girlfriend in Galway?
798
01:00:41,880 --> 01:00:44,719
She refused to tell me
anything about her.
799
01:00:44,719 --> 01:00:49,119
Ever since we were little, we
always told each other everything.
800
01:00:49,119 --> 01:00:52,320
Maybe the other girl
was uncomfortable with it.
801
01:00:53,440 --> 01:00:55,440
Skyler got her a present.
802
01:00:55,440 --> 01:00:58,320
We went shopping for it together,
just the two of us.
803
01:00:58,320 --> 01:01:00,800
You should have seen us, we were like
804
01:01:00,800 --> 01:01:03,400
teenagers again,
going from shop to shop.
805
01:01:05,119 --> 01:01:07,119
I could see that she
really loved this girl.
806
01:01:09,039 --> 01:01:11,239
Skyler was hoping
she'd wear it as a sign
807
01:01:11,239 --> 01:01:14,800
that she acknowledged
their relationship. What was it?
808
01:01:15,679 --> 01:01:20,400
OK, Skyler was gay.
How does that change anything?
809
01:01:20,400 --> 01:01:23,760
She gave that person a present,
a Claddagh ring.
810
01:01:23,760 --> 01:01:26,039
Same as every other saddo blow-in
811
01:01:26,039 --> 01:01:29,320
who thinks it will make them
some sort of honorary Galwegian.
812
01:01:29,320 --> 01:01:31,639
I rest my case.
813
01:01:33,519 --> 01:01:39,800
Where are you off to?
To a most exquisite form of torture.
814
01:01:45,920 --> 01:01:47,920
Nice place you picked.
815
01:01:48,679 --> 01:01:52,920
It'll do.
This is on me, no arguments.
816
01:01:52,920 --> 01:01:56,599
You sure about that? The cod in
here is the price of a used car.
817
01:01:56,599 --> 01:01:59,119
HE LAUGHS
818
01:02:00,639 --> 01:02:02,679
Er, Anthony,
819
01:02:02,679 --> 01:02:06,519
I never thanked you properly
for not pressing charges.
820
01:02:06,519 --> 01:02:09,360
You had every right.
Yeah. Look...
821
01:02:10,559 --> 01:02:12,559
I mean,
I thought about it long and hard
822
01:02:12,559 --> 01:02:16,440
but I believe you're a decent man
caught up in an indecent situation.
823
01:02:16,440 --> 01:02:18,480
We were all caught up
in the situation,
824
01:02:18,480 --> 01:02:20,519
trying to do what was best.
825
01:02:21,400 --> 01:02:24,719
Including Mason.
You're defending him?
826
01:02:24,719 --> 01:02:26,760
No, I'm just saying he...
827
01:02:26,760 --> 01:02:31,800
Well, he's a man at the end of his
tether and he's... Sorry I'm late.
828
01:02:35,960 --> 01:02:38,360
Hope you don't mind. I took
the liberty of inviting Kate.
829
01:02:39,480 --> 01:02:41,480
Of course not.
830
01:02:41,480 --> 01:02:43,760
PHONE RINGS
831
01:02:45,559 --> 01:02:47,559
Excuse me. I have to take this.
832
01:02:51,400 --> 01:02:54,480
What's this about, Jack?
What's what about, Kate?
833
01:02:54,480 --> 01:02:56,559
Stop acting the maggot.
834
01:02:56,559 --> 01:03:00,639
You ask Anthony out for a meal,
you're talking up Mason. Why?
835
01:03:00,639 --> 01:03:04,519
Mason wouldn't tell me where
Ramsey's goons had taken Darragh
836
01:03:04,519 --> 01:03:07,079
unless I tried to get him
off the hook with Anthony.
837
01:03:07,079 --> 01:03:09,679
So Jack's being a good lad
and keeping his promises,
838
01:03:09,679 --> 01:03:12,719
even to the scum of the earth.
Get off my case, Kate.
839
01:03:12,719 --> 01:03:15,719
I made a mistake by getting involved
with Mason. Anthony paid for it.
840
01:03:15,719 --> 01:03:18,239
End of. No, it's not.
Why the hell not?
841
01:03:18,239 --> 01:03:23,159
Because, Jack, you... You have it
in you to change and you refuse to.
842
01:03:25,159 --> 01:03:28,239
Change into what? More like him?
843
01:03:28,239 --> 01:03:31,400
Sound, reliable?
844
01:03:32,639 --> 01:03:36,360
That's never going to happen, Kate.
You know it.
845
01:03:44,599 --> 01:03:46,599
I'll be right back
with the wine list.
846
01:03:48,280 --> 01:03:50,719
Shite and onions.
What?
847
01:03:58,960 --> 01:04:02,079
Something you said?
Ha!
848
01:04:16,280 --> 01:04:17,840
KNOCKS ON DOOR
849
01:04:23,679 --> 01:04:27,280
Is your husband around?
Well, that's not very flattering.
850
01:04:27,280 --> 01:04:30,280
Is he?
He went out for a jog.
851
01:04:39,760 --> 01:04:41,760
I couldn't help noticing yesterday,
852
01:04:41,760 --> 01:04:44,320
you wear a Claddagh ring
around your neck.
853
01:04:44,320 --> 01:04:47,559
It's corny but I like it.
854
01:04:47,559 --> 01:04:50,760
The fact that you
risk wearing it says a lot.
855
01:04:50,760 --> 01:04:53,239
Risk?
856
01:04:53,239 --> 01:04:55,679
Skyler got her secret lover a ring.
857
01:04:57,039 --> 01:05:01,960
What does that prove? Every
other person in Galway has one.
858
01:05:01,960 --> 01:05:04,599
Also explains why you've
not been looking your best.
859
01:05:04,599 --> 01:05:08,199
How does it feel to share
a bed with the man
860
01:05:08,199 --> 01:05:10,360
who might have killed
the person you love?
861
01:05:13,920 --> 01:05:15,920
Because you did love her.
862
01:05:20,639 --> 01:05:24,840
So, how did it start? Office romance?
863
01:05:28,320 --> 01:05:30,320
Something like that.
864
01:05:30,320 --> 01:05:33,159
Once, when Farrell
was away on business,
865
01:05:33,159 --> 01:05:35,440
I asked her home for dinner.
866
01:05:37,079 --> 01:05:39,760
I've had plenty
of lovers but Skyler...
867
01:05:40,719 --> 01:05:42,719
..she was different.
868
01:05:42,719 --> 01:05:45,239
She, er...
869
01:05:47,159 --> 01:05:49,760
She made me feel good about myself.
870
01:05:56,239 --> 01:05:59,360
What happened? Why did you break up?
871
01:06:02,159 --> 01:06:04,360
Skyler wanted to go public.
872
01:06:04,360 --> 01:06:06,639
Wanted me to leave Farrell.
873
01:06:06,639 --> 01:06:08,760
If you loved her, why didn't you?
874
01:06:11,960 --> 01:06:13,960
See all of this?
875
01:06:17,599 --> 01:06:19,599
I own nothing.
876
01:06:19,599 --> 01:06:21,880
And Farrell,
877
01:06:21,880 --> 01:06:24,239
he owns me.
878
01:06:25,760 --> 01:06:29,559
Before we got married, he made me
sign a pre-nup in case of divorce,
879
01:06:29,559 --> 01:06:32,559
in case I cheated,
in case he got bored.
880
01:06:34,280 --> 01:06:36,280
I get nothing.
881
01:06:37,519 --> 01:06:42,360
And much as I cared about Skyler,
I wasn't ready to lose that.
882
01:06:43,679 --> 01:06:47,000
So Skyler was becoming a threat.
883
01:06:47,000 --> 01:06:49,159
Is that why...
Jack, I loved her.
884
01:06:55,920 --> 01:07:00,480
First, I thought it was Farrell
but... he wouldn't risk it.
885
01:07:00,480 --> 01:07:02,960
Not with the company at stake.
886
01:07:06,840 --> 01:07:08,840
I don't know who did it but...
887
01:07:10,239 --> 01:07:12,239
..if I ever find them...
888
01:07:23,079 --> 01:07:25,079
I'm sorry for your loss.
889
01:07:29,519 --> 01:07:31,920
What's going on here?
Just a friendly chat with your wife.
890
01:07:35,000 --> 01:07:37,000
About what?
891
01:07:38,960 --> 01:07:40,960
Ask her.
892
01:07:41,960 --> 01:07:43,960
Hello, husband.
893
01:07:48,119 --> 01:07:50,079
What did Taylor want?
894
01:07:50,079 --> 01:07:52,679
What does every Irishman want?
895
01:07:53,960 --> 01:07:56,199
To chat about the weather,
of course.
896
01:07:58,000 --> 01:08:01,440
He just wanted some more
information about security at FS.
897
01:08:01,440 --> 01:08:03,519
No big deal.
898
01:08:08,519 --> 01:08:12,920
You know I don't trust you.
Yeah, but you like that about me.
899
01:08:17,239 --> 01:08:19,239
And you?
900
01:08:21,079 --> 01:08:23,079
What do you like about me?
901
01:08:23,079 --> 01:08:25,600
You have to ask?
902
01:08:28,800 --> 01:08:33,119
And if the company goes down,
I'll lose everything.
903
01:08:33,119 --> 01:08:35,159
All of this.
904
01:08:35,159 --> 01:08:38,840
Baby, fuck the money.
905
01:08:38,840 --> 01:08:41,960
If you go down,
906
01:08:41,960 --> 01:08:44,079
I go down.
907
01:10:02,600 --> 01:10:05,279
BEEPING
908
01:10:09,079 --> 01:10:10,640
RAPID BEEPING
909
01:10:19,680 --> 01:10:21,680
PHONE RINGS
910
01:10:27,920 --> 01:10:31,399
Yeah?
Taylor, you might want to swing by.
911
01:10:31,399 --> 01:10:33,479
Have you found something?
912
01:10:33,479 --> 01:10:37,119
It's something all right.
Is it the game prototype?
913
01:10:37,119 --> 01:10:41,720
I think you'd better
come by and see for yourself.
914
01:10:48,359 --> 01:10:49,840
Bollocks.
915
01:10:55,199 --> 01:11:00,000
Hey! You! I'll send your
photograph to the Guards.
916
01:11:00,000 --> 01:11:02,039
Madam,...
917
01:11:04,159 --> 01:11:07,920
..I am the Guards.
Well, you don't sound like one.
918
01:11:10,760 --> 01:11:13,600
Did you know Skyler Garvey
very well, Mrs...?
919
01:11:13,600 --> 01:11:16,000
Henry. Of course I knew her well.
920
01:11:16,000 --> 01:11:18,319
Poor soul!
921
01:11:19,319 --> 01:11:21,520
Lovely child, so she was.
922
01:11:21,520 --> 01:11:24,359
Did she ever ask you
to keep anything for her?
923
01:11:24,359 --> 01:11:26,359
She did not. Sure, why would she?
924
01:11:26,359 --> 01:11:29,640
Hm! All right then.
925
01:11:29,640 --> 01:11:32,520
Thank you for your time.
MIAOWING
926
01:11:32,520 --> 01:11:34,439
Rufus!
927
01:11:37,039 --> 01:11:41,119
I see you adopted her cat.
Ah, Rufus is mine.
928
01:11:41,119 --> 01:11:44,000
But that girleen, she loved cats.
929
01:11:44,000 --> 01:11:46,359
She had this little
fellow spoiled rotten.
930
01:11:46,359 --> 01:11:51,319
Sure, she gave him this lovely
red heart for his birthday!
931
01:11:51,319 --> 01:11:53,680
SHE LAUGHS
932
01:11:53,680 --> 01:11:55,640
RINGS
933
01:11:57,880 --> 01:12:00,439
Farrell.
Mr Farrell.
934
01:12:02,600 --> 01:12:06,640
My name's Mason. I'm an associate of
Jack Taylor. Now is not a good time.
935
01:12:06,640 --> 01:12:09,680
Well, make it good.
Who the hell do you think you are?!
936
01:12:09,680 --> 01:12:12,560
Someone who's got
something that belongs to you.
937
01:12:18,840 --> 01:12:22,560
Well?
I didn't find any sign of Nick
938
01:12:22,560 --> 01:12:24,680
having stashed the
prototype on the darknet.
939
01:12:24,760 --> 01:12:26,760
So, what did you find?
940
01:12:33,880 --> 01:12:35,880
Fuck me.
941
01:12:49,760 --> 01:12:52,800
Well?
James Mason.
942
01:12:52,800 --> 01:12:56,840
Formerly with the Met. Rumours of
excessive violence against suspects.
943
01:12:56,840 --> 01:12:59,600
Suspended then fired.
Currently being sued
944
01:12:59,600 --> 01:13:01,640
for false imprisonment and torture.
945
01:13:01,640 --> 01:13:04,439
Our contacts say
it's a cert he'll be convicted.
946
01:13:04,439 --> 01:13:07,439
We're looking at a desperate man.
He's bluffing.
947
01:13:07,439 --> 01:13:09,800
We'll soon find out.
948
01:13:18,239 --> 01:13:21,800
You're going to hand over
a million, just like that?
949
01:13:21,800 --> 01:13:24,159
A drop in the ocean
if he really has found it.
950
01:13:24,159 --> 01:13:26,319
KNOCK ON DOOR
951
01:13:28,199 --> 01:13:31,199
Ah, Mrs Farrell.
952
01:13:33,520 --> 01:13:35,520
Hardware.
953
01:13:46,239 --> 01:13:48,239
Get it out.
954
01:13:49,039 --> 01:13:51,039
My pleasure.
955
01:13:55,680 --> 01:13:57,840
One million.
956
01:13:59,239 --> 01:14:01,239
As agreed.
957
01:14:03,600 --> 01:14:05,760
Question is,
958
01:14:05,760 --> 01:14:08,319
can I trust you?
959
01:14:10,119 --> 01:14:12,359
Do you have a choice?
960
01:14:16,600 --> 01:14:18,600
Thanks.
961
01:14:21,600 --> 01:14:23,600
I could have you
stripped and tortured
962
01:14:23,600 --> 01:14:25,479
until you tell me
what I want to know.
963
01:14:25,479 --> 01:14:28,880
And then have you strangled
964
01:14:28,880 --> 01:14:30,920
and drop your body in the bay.
965
01:14:32,920 --> 01:14:34,920
And I'd get away with it.
966
01:14:37,920 --> 01:14:39,920
But I'm a businessman.
967
01:14:41,920 --> 01:14:45,159
All I want is what's mine.
968
01:14:53,079 --> 01:14:55,840
She hid it on the neighbour's cat.
969
01:14:58,640 --> 01:15:00,279
Clever girl.
970
01:15:05,920 --> 01:15:07,359
Here we go.
971
01:15:10,920 --> 01:15:13,119
Halle-fucking-lujah!
972
01:15:14,199 --> 01:15:16,199
Ooh, yeah!
973
01:15:17,479 --> 01:15:19,680
Mason, you can piss off
with your dough.
974
01:15:19,680 --> 01:15:23,159
Never show your fucking face
around here again.
975
01:15:26,520 --> 01:15:28,520
Put that down, Kelly.
976
01:15:32,079 --> 01:15:34,079
Jesus Christ, Kelly.
977
01:15:34,079 --> 01:15:36,359
Oh! Argh!
978
01:15:36,359 --> 01:15:38,960
Why? Ugh!
979
01:15:38,960 --> 01:15:41,000
Sorry. But you had that coming.
980
01:15:41,000 --> 01:15:43,079
Ugh!
Christ!
981
01:15:45,600 --> 01:15:47,800
This is, er...
982
01:15:47,800 --> 01:15:49,840
This is not what we had planned.
983
01:15:49,840 --> 01:15:53,600
You're right, Mason.
It's what I planned.
984
01:15:56,039 --> 01:15:57,720
Oh, shit!
985
01:15:58,560 --> 01:16:00,720
Oh! Argh!
986
01:16:01,239 --> 01:16:03,159
Ugh!
987
01:16:03,159 --> 01:16:05,119
Oh!
988
01:16:32,000 --> 01:16:34,159
Are you going somewhere, Marshal?
989
01:16:34,159 --> 01:16:37,960
Some other time, Taylor.
Oh, you'll want to hear this,
990
01:16:37,960 --> 01:16:41,119
before the Gardai do.
991
01:16:41,119 --> 01:16:43,159
How about offering me a drink?
992
01:17:00,239 --> 01:17:03,720
So, where is he?
Resting.
993
01:17:03,720 --> 01:17:07,680
"I was hoping to find you alone."
994
01:17:08,680 --> 01:17:12,319
"You see, I've been thinking about
you, Kelly. A lot, in fact."
995
01:17:12,319 --> 01:17:15,319
"I think I understand you
a bit better now."
996
01:17:15,319 --> 01:17:19,880
"I think I understand what
it is that makes you tick."
997
01:17:22,479 --> 01:17:25,159
You're trapped in a marriage
you can't get out of.
998
01:17:25,159 --> 01:17:29,359
If Farrell catches you straying,
you'll be sent packing with nothing.
999
01:17:29,359 --> 01:17:32,159
Tell me something I don't know.
1000
01:17:32,159 --> 01:17:35,039
You saw a chance at
something real with Skyler,
1001
01:17:35,039 --> 01:17:37,239
so real that you
had to escape Farrell
1002
01:17:37,239 --> 01:17:39,279
but to do that you needed money.
1003
01:17:39,279 --> 01:17:42,680
Skyler had money.
She was on a great salary.
1004
01:17:42,680 --> 01:17:45,359
Not enough to get out of Dodge
and disappear someplace
1005
01:17:45,359 --> 01:17:48,720
Farrell would never reach you.
For that, you needed serious money.
1006
01:17:48,720 --> 01:17:51,199
But where to get that amount of cash?
1007
01:17:52,520 --> 01:17:56,840
"You'd never be able to access
Farrell's bank account. Nah."
1008
01:17:57,920 --> 01:18:01,680
"You needed to win
the jackpot and fast." Ugh!
1009
01:18:03,159 --> 01:18:05,600
Now my guess is, it's just a guess,
1010
01:18:05,600 --> 01:18:08,680
is you got Skyler
to copy the prototype
1011
01:18:08,680 --> 01:18:11,640
with the notion of
selling it to the competition.
1012
01:18:11,640 --> 01:18:13,680
It would set you two up for life.
1013
01:18:13,680 --> 01:18:17,039
Now, that went against
all that Skyler believed in
1014
01:18:17,039 --> 01:18:19,720
but you made sure she understood
if there was to be a future
1015
01:18:19,720 --> 01:18:21,760
for the two of you,
she'd have to do it.
1016
01:18:21,760 --> 01:18:25,159
And she did.
But there were two glitches.
1017
01:18:25,159 --> 01:18:28,399
Glitch one, Nick Egan.
1018
01:18:28,399 --> 01:18:31,359
Probably working late,
always trying to make an impression.
1019
01:18:31,359 --> 01:18:35,239
He thought he'd hit the jackpot
when he took these.
1020
01:18:35,239 --> 01:18:38,319
You and Skyler caught in the act.
1021
01:18:38,319 --> 01:18:40,359
To insure himself
against you coming after him,
1022
01:18:40,359 --> 01:18:43,079
he told you the
photos were hidden online,
1023
01:18:43,079 --> 01:18:45,199
where you'd never find them.
1024
01:18:45,199 --> 01:18:48,800
What he didn't realise was, by doing
so, he made himself a target.
1025
01:18:48,800 --> 01:18:51,399
And, yeah, you took him out.
1026
01:18:52,520 --> 01:18:55,960
Which brings us to glitch two,
1027
01:18:55,960 --> 01:18:58,279
Skyler's conscience.
1028
01:18:58,279 --> 01:19:02,399
When Nick was killed,
she realised why and who did it.
1029
01:19:02,399 --> 01:19:05,640
You. So she was caught between
1030
01:19:05,640 --> 01:19:10,600
the person she loved
and doing the right thing.
1031
01:19:11,760 --> 01:19:13,920
In the end, she did nothing.
1032
01:19:14,920 --> 01:19:18,319
Thanks for sharing, Jack.
But where's the evidence?
1033
01:19:18,319 --> 01:19:20,840
Believe me, I'll find it.
1034
01:19:23,439 --> 01:19:25,439
GUNSHOT
1035
01:19:31,800 --> 01:19:33,800
Jesus Christ!
1036
01:19:39,039 --> 01:19:42,079
Hey! Stay with me.
1037
01:19:42,079 --> 01:19:44,600
Jack...
1038
01:20:03,039 --> 01:20:05,000
Why are you doing this?
1039
01:20:05,000 --> 01:20:07,279
Why do you think?
1040
01:20:07,279 --> 01:20:09,319
Were you and Mason..?
1041
01:20:09,319 --> 01:20:13,039
Did he find it?
Did he find the prototype?
1042
01:20:13,039 --> 01:20:17,560
What did Farrell pay for it?
Hm? Enough for you to disappear?
1043
01:20:17,560 --> 01:20:20,079
You like to think you're
on the side of the angels, Jack,
1044
01:20:20,079 --> 01:20:23,119
but you've got a much darker
heart than you care to admit.
1045
01:20:23,119 --> 01:20:25,119
Not dark enough.
1046
01:20:25,119 --> 01:20:26,520
Shame.
1047
01:20:29,359 --> 01:20:30,840
Are you OK?
Yeah.
1048
01:20:36,479 --> 01:20:39,359
I saved your life, wanker.
1049
01:20:39,359 --> 01:20:43,039
And now I'm saving yours,
so feck right off.
1050
01:20:55,720 --> 01:20:57,720
I'm not happy about this, Jack.
1051
01:20:57,720 --> 01:21:00,079
This fellow's getting
more and more involved.
1052
01:21:00,079 --> 01:21:03,640
I like it. Suits me! I hate to say
it but the boy's got potential.
1053
01:21:03,760 --> 01:21:07,000
Jack! Oh, no, I'm with you,
he should focus on his studies.
1054
01:21:07,000 --> 01:21:09,640
"Dr Noonan"
has got a nice ring to it.
1055
01:21:09,640 --> 01:21:11,800
Breaks your heart, though.
What does?
1056
01:21:11,800 --> 01:21:15,039
These cases. Look at Skyler,
so kind to Nick. Gets him a job.
1057
01:21:15,039 --> 01:21:17,640
Only for Nick to witness
her thing with Kelly
1058
01:21:17,640 --> 01:21:19,680
and the cowgirl takes him out.
1059
01:21:19,680 --> 01:21:22,039
Skyler must have been
wracked with guilt.
1060
01:21:22,039 --> 01:21:24,840
Organising the book of condolences,
the get-together.
1061
01:21:24,840 --> 01:21:29,079
Sending flowers to his father.
And then Skyler's killed.
1062
01:21:29,079 --> 01:21:32,520
Breaks your heart.
Flowers? Excuse me?
1063
01:21:32,520 --> 01:21:35,560
You said Skyler sent
flowers to Nick's father?
1064
01:21:35,560 --> 01:21:37,680
Well, according to
Skyler's credit card details,
1065
01:21:37,680 --> 01:21:40,359
she sent flowers to Egan
a few days after the funeral.
1066
01:21:40,359 --> 01:21:43,319
What kind of flowers?
No idea. Can you find out?
1067
01:21:43,319 --> 01:21:46,359
Why?
Oh, it's probably nothing, but...
1068
01:21:50,600 --> 01:21:53,600
Cian, hi. Skyler Garvey
received flowers...
1069
01:21:53,600 --> 01:21:58,239
How's Mason doing? Takes more than
two bullets to kill Lucifer.
1070
01:21:58,239 --> 01:22:00,199
OK, thanks.
1071
01:22:01,800 --> 01:22:04,079
21 long-stemmed white roses.
1072
01:22:05,800 --> 01:22:08,800
Are you going to enlighten us?
Later.
1073
01:22:10,960 --> 01:22:14,039
I have to go visit someone and tell
them who murdered their only son
1074
01:22:14,039 --> 01:22:15,840
and why it happened.
1075
01:22:17,279 --> 01:22:19,279
Anthony asked if you guys would like
1076
01:22:19,279 --> 01:22:22,680
to join us for dinner
tomorrow evening. Oh, sure.
1077
01:22:22,680 --> 01:22:24,439
Jack?
1078
01:22:26,159 --> 01:22:28,520
I'll check my diary.
1079
01:22:37,800 --> 01:22:39,319
John?
1080
01:22:39,319 --> 01:22:43,159
Oh! Jack.
Can I have a word?
1081
01:22:43,159 --> 01:22:47,000
Er, sure, yeah.
Why don't you come in?
1082
01:23:02,239 --> 01:23:05,079
Thank you for telling me.
1083
01:23:06,119 --> 01:23:08,119
And for not letting her get away.
1084
01:23:09,960 --> 01:23:11,960
Justice is done now.
1085
01:23:12,880 --> 01:23:15,079
They've both paid for
what they did to Nick.
1086
01:23:15,079 --> 01:23:18,800
Skyler had nothing to do with
Nick's death. It was all Kelly.
1087
01:23:20,760 --> 01:23:25,039
It sounds to me like
they were both in it together.
1088
01:23:25,039 --> 01:23:27,079
I don't think they were.
1089
01:23:32,760 --> 01:23:35,399
Thank you for coming.
1090
01:23:35,399 --> 01:23:37,439
Skyler was a decent person.
1091
01:23:37,439 --> 01:23:40,520
She felt very bad
about what happened to Nick.
1092
01:23:41,920 --> 01:23:44,079
Yes, and... and so she should have.
1093
01:23:45,640 --> 01:23:47,800
Did she never show up here in person?
1094
01:23:47,800 --> 01:23:49,760
No.
1095
01:23:52,399 --> 01:23:55,600
Yet she sent you flowers
after Nick's funeral.
1096
01:23:57,279 --> 01:23:59,840
Yeah. So what?
1097
01:24:00,840 --> 01:24:03,760
White roses that you binned. Why?
1098
01:24:05,159 --> 01:24:07,159
Who cares?!
1099
01:24:07,159 --> 01:24:09,520
Maybe I didn't like
the fucking smell!
1100
01:24:12,439 --> 01:24:15,680
There's something that you're
bottling up. What is it?
1101
01:24:16,640 --> 01:24:18,840
She did show up here, didn't she?
1102
01:24:20,439 --> 01:24:23,520
John, you can tell me.
1103
01:24:34,039 --> 01:24:36,920
Thank you for the flowers.
You didn't have to.
1104
01:24:36,920 --> 01:24:38,960
Ah, I did.
1105
01:24:40,600 --> 01:24:43,399
But I should've done more.
Ah, no.
1106
01:24:45,399 --> 01:24:47,000
Um...
1107
01:24:48,079 --> 01:24:50,359
I didn't know your son very well.
1108
01:24:51,399 --> 01:24:56,439
But, er, he was always
very friendly and, er, helpful.
1109
01:24:57,840 --> 01:25:03,000
God! This all sounds so trite.
Um, but I mean it.
1110
01:25:03,000 --> 01:25:05,600
He really was a decent guy.
1111
01:25:07,520 --> 01:25:10,840
And he didn't deserve to die.
1112
01:25:14,159 --> 01:25:16,880
Things are confused.
1113
01:25:18,199 --> 01:25:20,680
But somebody told me
1114
01:25:20,680 --> 01:25:24,319
if you want to know what's morally
right, listen to your stomach.
1115
01:25:24,319 --> 01:25:26,840
So I listened to my stomach.
1116
01:25:29,399 --> 01:25:31,399
I'm sorry.
1117
01:25:31,399 --> 01:25:33,439
I can't do this. I...
1118
01:25:33,439 --> 01:25:35,800
This was a mistake, Mr... Mr Egan.
1119
01:25:35,800 --> 01:25:38,640
Forget I came here. Forget about me.
1120
01:25:38,640 --> 01:25:40,680
No. Wait a minute. What do you know?
1121
01:25:40,680 --> 01:25:43,319
Does this have anything
to do with Nick's death?
1122
01:25:43,319 --> 01:25:45,840
It's nothing. I shouldn't have come.
1123
01:26:04,159 --> 01:26:07,039
Oi! Hey!
1124
01:26:07,039 --> 01:26:10,159
Hang on a minute there!
What is it that you know?
1125
01:26:10,159 --> 01:26:14,319
Nothing. I... Tell me!
Do you know who killed him?
1126
01:26:14,319 --> 01:26:16,439
Do you?
1127
01:26:16,439 --> 01:26:19,920
Yeah, you know.
Did you kill him? No!
1128
01:26:19,920 --> 01:26:23,359
But if it hadn't been for me,
then he wouldn't have...
1129
01:26:23,359 --> 01:26:26,279
Who did it?!
I, I, I...
1130
01:26:26,279 --> 01:26:28,600
Let me go!
1131
01:26:28,600 --> 01:26:33,199
Tell me! Tell me now!
I can't. I can't!
1132
01:26:33,760 --> 01:26:36,079
Ugh!
Argh!
1133
01:26:36,079 --> 01:26:40,600
It was you, wasn't it?
No! No! You bitch!
1134
01:26:57,399 --> 01:27:00,319
Oh! Oh, my God!
1135
01:27:07,840 --> 01:27:09,840
I'm not a bad person.
1136
01:27:11,319 --> 01:27:13,319
I'm not!
1137
01:27:14,199 --> 01:27:16,199
I never meant...
1138
01:27:18,840 --> 01:27:20,840
It just happened.
1139
01:27:26,520 --> 01:27:28,840
You're a good man, Jack,
1140
01:27:28,840 --> 01:27:30,880
like your father.
1141
01:27:32,680 --> 01:27:34,680
You understand.
1142
01:27:38,399 --> 01:27:40,880
I don't deserve to go away for this.
1143
01:27:44,840 --> 01:27:48,039
Please help me.
1144
01:27:53,359 --> 01:27:55,359
HE DIALS
1145
01:27:58,199 --> 01:28:00,199
Detective Noonan?
1146
01:28:02,319 --> 01:28:04,800
John Egan has a story to tell you.
1147
01:28:07,439 --> 01:28:10,640
Yeah. Bring your cuffs.
1148
01:28:36,159 --> 01:28:39,159
Hey.
Hi.
1149
01:28:40,479 --> 01:28:42,479
Darragh sends his apologies.
1150
01:28:42,479 --> 01:28:46,880
Tonight clashed with some
t'ai chi retreat bollocks.
1151
01:28:46,880 --> 01:28:49,920
And Anthony's
come down with the flu.
1152
01:28:54,399 --> 01:28:57,079
Did Egan confess?
Didn't need much prompting.
1153
01:28:57,079 --> 01:28:59,119
He's scared senseless.
1154
01:29:00,319 --> 01:29:02,319
I sent her to her death.
1155
01:29:05,399 --> 01:29:07,399
Skyler.
1156
01:29:07,399 --> 01:29:12,720
I advised her to do what she felt
was right, however hard it was.
1157
01:29:14,079 --> 01:29:17,239
You couldn't have known.
No. No, I couldn't have.
1158
01:29:18,439 --> 01:29:21,920
It still made me feel like the
rat in the belly of the beast.
1159
01:29:23,399 --> 01:29:25,399
Are you ready to order?
1160
01:29:37,399 --> 01:29:39,399
We'll take a raincheck.
1161
01:29:43,079 --> 01:29:46,000
Can't believe I'm giving up
a three-course meal for a pint!
1162
01:29:46,000 --> 01:29:48,359
You know what
they say about the pint,
1163
01:29:48,359 --> 01:29:50,520
You know what
there's eatin' and drinkin' in it.
1164
01:29:50,520 --> 01:29:52,760
I'll settle for a bag of crisps!
Cheap date, huh?
1165
01:29:52,760 --> 01:29:54,840
I know what I like.
1166
01:29:54,840 --> 01:29:56,840
That sounds like a compliment.
1167
01:29:56,840 --> 01:30:00,159
Better check your hearing, so!
Ah, I've missed this!
1168
01:30:19,199 --> 01:30:21,199
Subtitles by Ericsson
89224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.