Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,877 --> 00:02:11,166
Tomek!
2
00:02:11,256 --> 00:02:18,879
Levnadsstandarden i Sverige ärjäm-
förelsevis en av de högsta i världen.
3
00:02:18,972 --> 00:02:24,934
Här bor 1,5 promille
av jordens befolkning.
4
00:02:25,020 --> 00:02:32,643
Är vi så få därför att ingen vill komma
hit? Tro mig - många vill komma hit.
5
00:02:32,736 --> 00:02:39,529
Är de inte välkomna hit? Den frågan
överlämnar jag åt er väljare.
6
00:02:41,912 --> 00:02:48,784
Jag fick ett samtal. De har hittat en
självmördad man i en godsvagn i Polen.
7
00:02:48,877 --> 00:02:52,620
Den polska polisen menar
att själva döden...
8
00:02:52,714 --> 00:02:57,333
Han sa så. Att den inträffade
när godsvagnen var här i Ystad-
9
00:02:57,427 --> 00:03:01,136
-så nu är kroppen på väg hit igen.
10
00:03:01,181 --> 00:03:06,017
- Vem pratade du med?
- Nån tjänsteman på UD.
11
00:03:06,061 --> 00:03:10,055
Själva döden...
12
00:03:10,148 --> 00:03:16,019
- Kurt - var är han?
- Han är ledig - utkompad.
13
00:03:20,450 --> 00:03:24,159
Börja du, så parkerarjag.
14
00:03:35,173 --> 00:03:42,466
Det är den här lokalen de har bokat -
Guldrummet. Det är lite guld i taket.
15
00:03:42,556 --> 00:03:48,222
- Socialdemokraterna ska ha fest här.
- Valvaka.
16
00:03:48,311 --> 00:03:54,899
Det är ingen som har sagt till oss var
nånstans i hotellet det är bombhotat.
17
00:03:54,985 --> 00:04:01,482
- Det har kanske med sossarna att göra.
- Det är inte ovanligt innan ett val.
18
00:04:01,575 --> 00:04:07,867
Jag behöver en lista på
de andra rummen de har bokat.
19
00:04:07,956 --> 00:04:12,371
Sorry, det tog lite tid.
20
00:04:12,461 --> 00:04:16,671
Hej... Okej, du jobbar här?
21
00:04:16,757 --> 00:04:22,093
- Jag visste inte heller att...
- Att du jobbade här.
22
00:04:22,179 --> 00:04:26,093
- Är du också polis?
- Ja. Vi kanske ska...
23
00:04:26,141 --> 00:04:30,556
- Kom du hem sen och så?
- Nej... Jo, då!
24
00:04:30,645 --> 00:04:37,859
Har ni ett ställe där ni förvarar
kvarglömda saker från gästerna?
25
00:04:48,663 --> 00:04:52,497
Vi behåller det en tid,
om vi inte får tag i ägaren.
26
00:04:52,584 --> 00:04:56,873
- Nån som behöver en mobilladdare?
-lnte jag.
27
00:04:56,963 --> 00:05:02,879
- Du kanske behöver en extra laddare...?
- Säg till om ni behöver hjälp.
28
00:05:07,140 --> 00:05:10,849
Jag kunde ju inte veta
att hon jobbar här.
29
00:05:10,936 --> 00:05:14,429
-"Och du kom hem och så?"
- Det räcker nu!
30
00:05:14,523 --> 00:05:18,391
Vi var fulla,
det var ett tråkigt knull.
31
00:05:18,485 --> 00:05:22,774
Du har väl ingen anledning
att lägga dig i vem jag sätter på.
32
00:05:25,158 --> 00:05:27,900
Här. Listan.
33
00:05:27,994 --> 00:05:34,366
Du, vänta! Kom hit.
Det ärju en hel packning här.
34
00:05:34,459 --> 00:05:40,671
Ja, han bara försvann. Det var
ingen smitning, han hade betalat.
35
00:05:40,757 --> 00:05:45,297
- Vem är "han"?
- En svart man.
36
00:06:21,214 --> 00:06:28,211
Kroppen har förts hit från Polen. Vi
får svar från rättsmedicinska senare.
37
00:06:28,305 --> 00:06:31,764
Det rör sig om en färgad man, svart...
38
00:06:31,850 --> 00:06:36,936
- Hur ska han ha tagit livet av sig?
- Han har skjutit sig till döds.
39
00:06:36,980 --> 00:06:40,974
- Med vad?
- En revolver.
40
00:06:41,067 --> 00:06:46,904
- Hotellet hade ett kvarglömt bagage...
- Var ligger Solängens äldreboende?
41
00:06:46,990 --> 00:06:53,578
Inte nu! - Det är bra,
åk till hotellet och hämta bagaget.
42
00:07:04,174 --> 00:07:08,133
- Här!
- Var är det ifrån?
43
00:07:08,219 --> 00:07:13,840
"Netherlands" - Holland. "Beye Alian."
44
00:07:16,561 --> 00:07:21,556
Fyra stämplar från Liberia.
Det är väl därifrån han kommer.
45
00:07:21,650 --> 00:07:26,941
Fattig med drömmar om Europa.
Blir sedermera holländsk medborgare.
46
00:07:27,030 --> 00:07:32,070
Det är ingen dålig utveckling, men Beye
är inte riktig nöjd i alla fall.
47
00:07:32,160 --> 00:07:35,619
Så han beslutar sig för självmord.
48
00:07:35,705 --> 00:07:40,165
"Ystad verkar vara en bra plats
att dö på", tänker Beye.
49
00:07:40,251 --> 00:07:43,664
Han har aldrig varit i Ystad.
Han tar sig hit-
50
00:07:43,755 --> 00:07:50,047
-tar in på ett hotell
i ett par nätter med sin trumma.
51
00:07:50,136 --> 00:07:55,006
Och sen kryper han in i en godsvagn
och skjuter sig.
52
00:07:55,100 --> 00:07:58,593
- Vad tror du?
- Lägg av.
53
00:08:00,063 --> 00:08:05,183
Längden stämmer, och hårfästet.
Ja, det är han.
54
00:08:05,276 --> 00:08:08,018
- Är du säker på det?
- Ja.
55
00:08:08,113 --> 00:08:12,858
Öronformationen är identisk
och särpräglad.
56
00:08:12,951 --> 00:08:18,321
Han avled av ett skott mot ansiktet
som trängt in i hjärnan. Eller...
57
00:08:18,415 --> 00:08:24,878
Exploderat på sex till nio centimeters
avstånd från ingångshålet vid Okbenet.
58
00:08:24,963 --> 00:08:27,921
Det är ingen vanlig ammunition.
59
00:08:28,008 --> 00:08:31,467
- Självmord?
- Absolut inte.
60
00:08:31,553 --> 00:08:35,262
Han är träffad på tre meters avstånd.
61
00:08:54,701 --> 00:08:58,285
Jag kommer inte fram på mobilen.
62
00:08:58,371 --> 00:09:02,615
Mordet skedde natten
till i går mellan 01 och 05.
63
00:09:02,709 --> 00:09:06,668
Vi tar resten när du kommer in.
64
00:09:06,755 --> 00:09:10,919
Mamma är virrig,
hon kan inte bo ensam längre.
65
00:09:11,009 --> 00:09:15,503
Men hon är inte tillräckligt dålig
eller dement-
66
00:09:15,597 --> 00:09:23,687
-för att Solängen
ska ta hand om henne.
67
00:09:23,772 --> 00:09:26,230
Här är blod.
68
00:09:36,493 --> 00:09:42,739
Nyligen varjag på ett annat ställe.
Där var hon för dement.
69
00:09:42,832 --> 00:09:48,748
Svartman, öppna! På ett ställe är hon
för bra, och här är hon för dålig.
70
00:09:48,838 --> 00:09:53,423
"Ja", säger de kärringarna då.
71
00:09:53,510 --> 00:09:57,378
"Du kan ju
titta till henne själv då och då."
72
00:09:57,472 --> 00:10:02,262
Det är dåligt. Säg till om jag
ska komma upp och hjälpa dig.
73
00:10:02,352 --> 00:10:07,438
Det är fan ta mig skandal. Här betalar
man skatt för att sånt ska fungera.
74
00:10:07,524 --> 00:10:15,113
Det var så det var meningen. Det varju
överenskommelsen mellan samhället...
75
00:10:15,198 --> 00:10:19,157
Här har ingen blivit skjuten,
flytta på dig.
76
00:10:19,244 --> 00:10:23,579
- Min mamma har precis blivit...
- Vänta.
77
00:10:34,425 --> 00:10:38,089
Här är mer blod.
78
00:10:48,398 --> 00:10:51,516
Och så har vi den här godingen.
79
00:10:54,529 --> 00:10:59,820
Första prognosen:
Han blir skjuten där, härifrån.
80
00:10:59,909 --> 00:11:03,402
Förmodligen är förövaren också skadad.
81
00:11:03,496 --> 00:11:11,665
Offret placerades inne i godsvagnen
20 minuter efter mordet. Lunch.
82
00:11:14,924 --> 00:11:21,842
- Hade du också en mamma?
- Hon har fått plats på Solängen.
83
00:12:07,727 --> 00:12:10,810
Åh, förlåt.
84
00:12:10,897 --> 00:12:15,061
- Kurt?
- Kenneth?
85
00:12:15,151 --> 00:12:19,566
Det var som fan!
86
00:12:21,824 --> 00:12:26,193
För mig var det en rätt brokig resa.
87
00:12:26,287 --> 00:12:32,078
Jag varju ingen broiler.
Jag började som gruvarbetare.
88
00:12:32,168 --> 00:12:36,708
Det trodde du inte!
Det var nån slags fascination.
89
00:12:36,798 --> 00:12:43,716
Åka flera hundra meter ner ijorden.
Sen blev det min skola.
90
00:12:43,805 --> 00:12:49,016
Jag tänkte att ju mer vi slet,
ju mer vi fick upp ur gruvan-
91
00:12:49,060 --> 00:12:56,854
-desto rikare blev andra.
Och du blev polis.
92
00:12:56,901 --> 00:13:02,943
Jag har tänkt söka upp dig, men trott
att du har så mycket att göra.
93
00:13:03,032 --> 00:13:06,491
Samma här, faktiskt.
94
00:13:06,577 --> 00:13:12,698
Sen blir man osäker på om folk vet vem
man är. Jag var bara här på somrarna.
95
00:13:12,792 --> 00:13:19,334
- Hur är det med dig, då?
- Jo, det är bra. Ja, åldern...
96
00:13:19,424 --> 00:13:26,546
Jag åkte på en infarkt för två år sen,
så jag måste ta det lite lugnare-
97
00:13:26,639 --> 00:13:31,850
-och detär svårt. Men du är i gång?
98
00:13:31,936 --> 00:13:38,308
Jo, men jag har väl
haft mitt skit också.
99
00:13:38,401 --> 00:13:45,615
Doktorn säger: "Det är dags att betala
tillbaka det du lånat från framtiden."
100
00:13:47,327 --> 00:13:52,493
Kenneth, du får titta
ifall det är nånting att spara...
101
00:13:52,540 --> 00:13:56,909
Jag har fått besök, Maj.
Vill du komma och hälsa?
102
00:14:01,341 --> 00:14:06,677
- Hej.
- Min hustru Maj. - Kurt Wallander.
103
00:14:06,763 --> 00:14:10,882
- Har det hänt nåt?
- Nej, jag såg annonsen.
104
00:14:10,975 --> 00:14:16,266
Vi är gamla barndomskompisar.
Märkligt, va? - Apropå slänga...
105
00:14:16,356 --> 00:14:20,145
Jag måste visa dig en sak. Kom!
106
00:14:29,327 --> 00:14:35,164
Nej med du! Är det den
vi cyklade till Malmö med?
107
00:14:35,249 --> 00:14:41,370
- Det är den här.
- Helt otroligt! Har du sparat den här?
108
00:14:41,422 --> 00:14:46,337
Den här kommerjag att ta en fajt om.
Vissa saker slänger man icke.
109
00:14:46,427 --> 00:14:52,469
Eller också kan den följa med huset,
om du köper. Du får hålla den pumpad.
110
00:14:52,558 --> 00:14:59,726
Åh fan...
Du har väl bråda dagar inför valet?
111
00:14:59,816 --> 00:15:06,233
Jo, därför är det skönt att komma hit.
Få lite perspektiv, landa lite...
112
00:15:06,322 --> 00:15:10,407
- Går det bra?
- Javisst.
113
00:15:10,493 --> 00:15:15,078
- Varför säljer ni huset?
- Vi har inte tid längre.
114
00:15:15,164 --> 00:15:19,453
Det är trist
att se trädgården växa igen.
115
00:15:19,502 --> 00:15:25,623
Vi har grannar som ser till huset,
men nej... Det går inte.
116
00:15:25,716 --> 00:15:29,459
Sen får jag kanske mer
att göra efter valet...
117
00:15:29,554 --> 00:15:36,802
- Kenneth, har du visat runt överallt?
- Ja, nästan.
118
00:15:36,894 --> 00:15:41,104
Jag fortsätter med mitt.
Kom och hjälp mig sen.
119
00:15:54,704 --> 00:16:02,122
Man kan anta att det skedde i Ystad,
men vi vet inte säkert.
120
00:16:02,211 --> 00:16:07,706
Du sa
att jag skulle ringa om det var nåt.
121
00:16:07,800 --> 00:16:13,512
Det rör sig om
en svart man i 30-årsåldern.
122
00:16:15,016 --> 00:16:21,137
- Vet man var det skedde?
- Nyberg är på bangården, så vi får se.
123
00:16:21,230 --> 00:16:24,143
Bra, bra...
124
00:16:25,776 --> 00:16:29,019
- Godmorgon, Ebba.
- Goddag, Kurt.
125
00:16:29,113 --> 00:16:35,610
Du... Du har hund, va? Dum fråga:
126
00:16:35,661 --> 00:16:39,245
Om man köper den på kennel,
vad kostar den?
127
00:16:39,332 --> 00:16:45,624
Runt 10000 får du en bra hund för.
128
00:16:45,713 --> 00:16:48,922
Vi ses senare.
129
00:16:49,008 --> 00:16:52,467
Han hade den i handen
när de hittade honom.
130
00:16:52,553 --> 00:16:57,719
- Vad är det för sort?
- En Nagant, rysk militärrevolver.
131
00:16:57,808 --> 00:17:00,596
Den ser gammal ut.
132
00:17:00,686 --> 00:17:08,025
Han hade flygbiljetter på sig också.
Han skulle ha åkt hem i går morse.
133
00:17:08,110 --> 00:17:12,195
- Tjänare!
- Tjänare... Du, Svartman.
134
00:17:12,281 --> 00:17:17,697
Ta den här och
läs in den i skåpet igen.
135
00:17:20,790 --> 00:17:26,081
- Det verkar vara mer än ett vapen.
- Du menar skottlossning?
136
00:17:26,170 --> 00:17:31,006
Två blodfynd -
ett här och ett borta vid tomhylsan.
137
00:17:31,092 --> 00:17:37,338
- Nån hylsa där, då?
- Allting lämnar inte hylsor efter sig.
138
00:17:37,431 --> 00:17:43,097
Man kan utgå ifrån att vapnet han
sköts med är det han höll i handen.
139
00:17:43,187 --> 00:17:48,478
Den mindre blodsamlingen kan ju vara
vad som helst, slagsmål eller...
140
00:17:48,568 --> 00:17:56,316
Nej, det finns inga spår i gruset.
Vi gick igenom området innan du kom.
141
00:17:56,409 --> 00:18:01,324
Svar från labbet!
Det är två olika blodgrupper.
142
00:18:01,414 --> 00:18:08,753
Vi svarar på de frågor vi kan svara
på med hänsyn till utredningen.
143
00:18:08,838 --> 00:18:15,050
- Har en svart man hittats mördad?
- Han har afrikanskt ursprung.
144
00:18:15,136 --> 00:18:19,300
- Svart? Vet ni nåt om motivet?
- Vet ej.
145
00:18:19,390 --> 00:18:25,181
- Kan det vara ett rasistmord?
- Bodde offret på f/yktingförläggning?
146
00:18:25,271 --> 00:18:29,515
Han var holländsk medborgare
med afrikanskt ursprung.
147
00:18:29,609 --> 00:18:36,481
- Vi vet ingenting om motivet.
- Kan det ha med valrörelsen att göra?
148
00:18:41,871 --> 00:18:47,116
- Vad gör vi?
- Ingenting. Fortsätter som förut.
149
00:18:47,209 --> 00:18:53,205
- Har du inte fattat? Han ärju död.
- Ja, han är död.
150
00:18:53,299 --> 00:19:00,137
Det är knappast nåt du beklagar,
efter vad han har gjort. Eller hur?
151
00:19:00,181 --> 00:19:05,472
- EIler hur, Kenneth?!
- Jag vet inte.
152
00:19:10,066 --> 00:19:15,186
Han är död,
det kan du inte göra nånting åt.
153
00:19:15,279 --> 00:19:20,820
Förresten så har du inte tid
att tänka på det nu.
154
00:19:20,910 --> 00:19:23,868
Du...
155
00:19:34,048 --> 00:19:39,919
Jag skulle vilja anmäla en sak.
Jag skulle vilja anmäla mig själv.
156
00:19:40,012 --> 00:19:44,631
Jag förstår. Sitt ner och vänta-
157
00:19:44,725 --> 00:19:48,514
-så kommer det strax en polisman
som ni kan tala med.
158
00:19:48,604 --> 00:19:53,690
- Tala ut med.
- Det är ett mord det gäller.
159
00:19:53,776 --> 00:19:56,643
Mordet på negern.
160
00:19:56,737 --> 00:20:04,952
Jag ringer nån med en gång.
- Ja, hallå...
161
00:20:05,037 --> 00:20:08,780
Jag skulle vänta vid godsvagnarna.
162
00:20:08,874 --> 00:20:14,369
Jag skulle köpa vapnet
av honom för 3000 kronor.
163
00:20:14,463 --> 00:20:20,334
Jag vissteju inte... Jag hade ingen
aning om att det var en neger.
164
00:20:20,428 --> 00:20:24,046
En stinkande riktig neger.
165
00:20:27,351 --> 00:20:32,892
Ja, så Hck jag vapnet.
166
00:20:32,940 --> 00:20:40,062
Det var nåt gammalt konstigt skitvapen
som han skulle sälja.
167
00:20:40,156 --> 00:20:48,325
Men han hade två pistoler,
och jag ville ha den andra i stället.
168
00:20:48,414 --> 00:20:54,205
Och sen... Ja, så minns jag inte.
169
00:20:54,295 --> 00:20:58,038
Han hade fått pengarna
och stoppat dem på sig.
170
00:20:58,132 --> 00:21:04,925
Så var det! Det var då jag såg det
andra vapnet, och jag villeju ha det.
171
00:21:05,014 --> 00:21:09,224
Men han vägrade, så jag hotade honom.
172
00:21:09,310 --> 00:21:16,933
Jag måste döda svartingen,
döda honom... Och då skötjag.
173
00:21:17,026 --> 00:21:22,317
Sen barjag in honom i en vagn,
stoppade mitt vapen i hans hand-
174
00:21:22,406 --> 00:21:27,992
-tog hans vapen och stack.
Jag dödade negern.
175
00:21:28,078 --> 00:21:31,196
Varför erkänner du ett mord?
176
00:21:31,290 --> 00:21:37,206
Vad är det för mening att döda en neger
om ingen vet att jag har gjort det?
177
00:21:37,296 --> 00:21:45,761
Det ärju som höjdhopparen som slog
världsrekordet, men ingen såg det.
178
00:21:51,352 --> 00:21:56,017
- Gav det nåt på hotellet?
- Nej, de har knappt sett till honom.
179
00:21:56,106 --> 00:21:58,848
Han betalade rummet kontant-
180
00:21:58,901 --> 00:22:06,615
-och ringde två samtal till
ett kontantkort som var sålt i Holland.
181
00:22:19,463 --> 00:22:25,675
En mobiltelefon ringer
Tyst. Tyst, sa jag.
182
00:22:44,572 --> 00:22:47,906
Skulle han ha ringt till sig själv?
183
00:22:47,992 --> 00:22:54,659
- Och då sköt du honom i bröstet?
- Nej, i ansiktet.
184
00:22:54,748 --> 00:22:58,707
Mitt i nånstans.
185
00:22:58,794 --> 00:23:04,039
- Och sen sköt han?
- Nej, han sköt först.
186
00:23:04,133 --> 00:23:07,296
Träffade här.
187
00:23:07,386 --> 00:23:10,549
Sen sköt jag.
188
00:23:10,639 --> 00:23:16,476
Ja... Pistolen som du tog i stället,
som var anledningen till att du sköt.
189
00:23:16,562 --> 00:23:24,526
- Var finns den nu?
- Jag kastade den i havet. Jag kan visa.
190
00:23:24,612 --> 00:23:30,358
- Hur var han klädd, han som du sköt?
- Det är svårt att säga.
191
00:23:30,451 --> 00:23:34,570
Det var mörkt, du vet...
192
00:23:34,663 --> 00:23:38,497
Jeans, träningsjacka.
193
00:23:43,255 --> 00:23:47,715
Förhöret avslutas 10.35.
194
00:23:47,801 --> 00:23:52,170
Arrestera honom.
195
00:23:52,222 --> 00:23:56,591
Husse har gjort en sak,
men jag kommer sen.
196
00:23:56,685 --> 00:24:00,804
Ordna plats åt honom.
Och glöm inte blodproven.
197
00:24:00,898 --> 00:24:06,519
Han kan inte
bo ihop med andra hundar, det går inte!
198
00:24:06,612 --> 00:24:12,278
Han är väldigt rädd för andra hundar.
Straffa inte Sammy för mina misstag.
199
00:24:12,368 --> 00:24:17,329
Det är inte hans fel
att han är i den där situationen!
200
00:24:18,916 --> 00:24:25,162
Han satt flera år på Säter efter att ha
huggit ihjäl sin mamma. Ute sen två år.
201
00:24:25,255 --> 00:24:29,465
Jag tror inte på vad han säger,
så vi får fortsätta leta.
202
00:24:29,551 --> 00:24:35,217
De ringde från Stockholm.
De skickar en utredare från Rikskrim.
203
00:24:35,307 --> 00:24:41,599
Det är väl valet och bombhotet.
De kanske vet nåt som de inte berättar.
204
00:24:41,689 --> 00:24:47,685
- De måste väl berätta?
- De gör de inte. Ska ni ha skjuts?
205
00:24:47,778 --> 00:24:51,066
Nej, vi går. Vem är det som kommer?
206
00:24:51,156 --> 00:24:56,822
De skickar ner en kille.
Farzan, trorjag att han hette.
207
00:25:35,284 --> 00:25:41,656
Så den afrikanska danskursen är
i våningen ovanför? Dunsar i golvet?
208
00:25:41,749 --> 00:25:46,368
Du såg honom på valmötet?
En svart man?
209
00:25:46,420 --> 00:25:51,790
"Sieg heil"? Är du säker på
att det var så han sa?
210
00:25:51,884 --> 00:25:55,878
En hypotes är
att han har lånat ut telefonen.
211
00:25:55,971 --> 00:26:00,841
Det fanns ett inspelat meddelande
på telefonsvararen.
212
00:26:02,519 --> 00:26:07,059
C'est Diao. Je suis en Suéde.
J 'ai vu l'homme qui transpire!
213
00:26:07,149 --> 00:26:12,360
Tu dois venir, okay?
Je te rappa/le se soir.
214
00:26:12,446 --> 00:26:16,155
Vi vet inte vad han säger,
men nåt är detju.
215
00:26:16,241 --> 00:26:23,864
"Det är Diao. Jag är i Sverige. Jag har
sett svettmannen, svettiga mannen."
216
00:26:23,957 --> 00:26:28,326
Jag vet inte, det är afrikansk franska.
217
00:26:28,420 --> 00:26:32,414
"Du måste komma hit, jag ringer igen."
218
00:26:33,967 --> 00:26:38,677
- Sörru...!
- Kan svettmannen vara Arvid?
219
00:26:38,764 --> 00:26:42,428
Nej, samtalet ägde rum
innan Arvid fanns med i bilden.
220
00:26:42,518 --> 00:26:49,811
Enligt Arvids egen utsago träffades de
första gången vid mordtillfället.
221
00:26:49,900 --> 00:26:55,771
Och man får väl lite på honom, eftersom
han kommer frivilligt och erkänner.
222
00:26:55,823 --> 00:27:01,159
L Beyes bagage fanns en trumma.
Det släpar man väl inte på i onödan.
223
00:27:01,245 --> 00:27:07,366
Vi har fått tips om en afrikansk
dansgrupp som har svarta trumslagare.
224
00:27:07,459 --> 00:27:12,420
Sen har vi det här fotot,
om ni tittar på det.
225
00:27:12,506 --> 00:27:19,424
Om ni ser på det så ser ni en vit man
som står i mitten.
226
00:27:19,513 --> 00:27:26,727
Den här lille killen skulle enligt
passfotot kunna vara mordoffret.
227
00:27:26,812 --> 00:27:33,149
Den andra killen skulle kunna vara
hans kompis. Ett tänkbart scenario:
228
00:27:33,235 --> 00:27:37,900
Han ringer från Sverige
till sin kompis-
229
00:27:37,990 --> 00:27:43,576
-och sen svettmannen. Jag vet inte...
230
00:27:43,620 --> 00:27:50,617
Vi har mobiltelefonen och det här fotot
som kan berätta nånting.
231
00:27:50,711 --> 00:27:56,923
Martinsson, be Svartman kolla vapnet
och prata med grannarna vid bangården.
232
00:27:57,009 --> 00:28:00,502
Linda och Stefan tar dansuppslaget.
233
00:28:05,601 --> 00:28:09,970
Jag har aldrig sett honom.
Vad hette han, sa ni?
234
00:28:10,063 --> 00:28:14,682
- Diao var den siste kursledaren...
- Diao?
235
00:28:14,776 --> 00:28:22,365
Diao Amdy. Han reste i förrgår.
Han skulle ha stannat i en vecka till.
236
00:28:22,451 --> 00:28:28,197
- Han reste i förrgår. Till?
- Liberia. Om han passade avgångstiden.
237
00:28:28,290 --> 00:28:36,289
Han bodde på Stadshotellet. Jag vinkade
inte av honom, om man säger så.
238
00:28:37,549 --> 00:28:40,337
Okej. Tack.
239
00:28:45,182 --> 00:28:51,929
Ja... Det här är Farzan Keyhan
från Rikskriminalen.
240
00:28:51,980 --> 00:28:56,565
Det här är Jan Martinsson,
Linda Wallander, Stefan Lindman.
241
00:28:56,652 --> 00:29:03,024
Om vi sätter oss... Jag vill att vi
arbetar tillsammans på det här fallet.
242
00:29:03,116 --> 00:29:09,783
Jag har all respekt för er och hoppas
att ni ska känna detsamma för mig.
243
00:29:13,293 --> 00:29:19,835
Jag är inte här för att vi inte tror
att ni klarar ert arbete.
244
00:29:19,925 --> 00:29:24,670
- Ska vi komma i gång?
- Ja.
245
00:29:24,763 --> 00:29:31,635
Ni har gjort ett misstag. Den mördade
Beye Alian bodde inte på Stadshotellet.
246
00:29:31,728 --> 00:29:37,770
Han som bodde där hette Diao Amdy.
Afrikaner ser kanske likadana ut...
247
00:29:37,859 --> 00:29:43,150
Nej, förlåt,
jag tar på mig det misstaget.
248
00:29:43,240 --> 00:29:49,111
- Hans pass fanns där. Vår teori...
-lngen fara, ingen är gripen.
249
00:29:49,204 --> 00:29:53,163
Jo, en är faktiskt anhållen.
250
00:29:53,250 --> 00:29:58,666
Ja, en man har erkänt mordet.
Vi förhörde honom i går.
251
00:29:58,755 --> 00:30:04,546
Okej, det här kände jag inte till.
Varför sa ni inte det med en gång?
252
00:30:04,636 --> 00:30:08,379
Sätt upp en nytt förhör på en gång.
253
00:30:11,184 --> 00:30:16,600
Varför skickar de hit honom?
Vet du inte varför han är här?
254
00:30:16,690 --> 00:30:20,058
Jag går och snackar med honom.
255
00:30:23,113 --> 00:30:30,327
Farzan! Farzan! Bara några ord.
256
00:30:30,412 --> 00:30:35,828
Jag har redan förhört Arvid.
Det är inte han.
257
00:30:35,917 --> 00:30:40,377
- Hur vet du det?
- Känsla, intuition...
258
00:30:40,422 --> 00:30:46,088
- Varför sitter han anhållen i så fall?
- Vi måste bevisa att det inte är han.
259
00:30:46,178 --> 00:30:51,673
Vi har andra uppslag att gå på.
Vi kan väl fortsätta med dem?
260
00:30:51,767 --> 00:30:57,888
Jag vill själv bilda mig en
uppfattning. Det kan du säkert förstå.
261
00:31:08,283 --> 00:31:12,072
Du funderade aldrig på
att kolla vem som bodde på hotellet?
262
00:31:12,162 --> 00:31:19,660
Jag missade det. Det var en svart man
och jag tog för givet att det var han.
263
00:31:19,753 --> 00:31:23,462
- Jag hade säkert gjort samma tabbe.
- Det var skönt att höra...
264
00:31:23,548 --> 00:31:30,261
Nu har du varit sur ända sen grejen
med hotelltjejen. Är du svartsjuk?
265
00:31:30,347 --> 00:31:35,467
Nej, jag är verkligen inte svartsjuk.
Jag är inte det!
266
00:31:35,560 --> 00:31:41,306
Jag ska inte lägga mig i vad du gör
i fortsättningen. Vi gör som vi vill.
267
00:31:41,400 --> 00:31:45,940
- Eller?
- Ja, bra.
268
00:31:46,029 --> 00:31:50,364
Hur länge har du fantiserat om
att döda svarta människor?
269
00:31:50,450 --> 00:31:54,569
Sen första gången jag såg en svarting.
270
00:31:54,621 --> 00:31:58,114
Malmö, 20 år...
271
00:31:58,208 --> 00:32:03,499
- Varför har det dröjt så länge?
- Jag har haft mediciner.
272
00:32:03,588 --> 00:32:08,082
Jag har varit inlåst på Säter.
273
00:32:08,176 --> 00:32:12,841
Fan, vad det stinker kebab här inne.
274
00:32:12,931 --> 00:32:16,219
- Hur går utredningen?
- Har ni gripit nån?
275
00:32:16,309 --> 00:32:22,305
Ja, en person är häktad på sannolika
skäl skyldig till mordet på Beye Alian.
276
00:32:22,399 --> 00:32:27,485
- Vem är det? Är han från Ystad?
- Vi får ta en fråga i taget.
277
00:32:27,571 --> 00:32:33,362
Av utredningstekniska skäl kan jag bara
säga att vi tror oss kunna lösa mordet.
278
00:32:33,452 --> 00:32:37,662
Vi har arbetat hårt,
vilket har lett till resultat.
279
00:32:37,747 --> 00:32:43,413
Den misstänkte är i 40-årsåldern,
tidigare straffad och bosatt i Ystad.
280
00:32:43,462 --> 00:32:47,877
Det är allt jag kan säga. Tack.
281
00:32:49,301 --> 00:32:55,138
Vi har fått svar på Arvids blodprov.
Det matchar blodet på brottsplasten.
282
00:32:55,223 --> 00:32:58,591
Det är som att säga
att bägge kör Volvo.
283
00:32:58,685 --> 00:33:02,770
Han är häktad.
Åklagaren tvekade inte en sekund.
284
00:33:02,856 --> 00:33:06,224
Nyligen anmäld av en granne
för ofredande.
285
00:33:06,318 --> 00:33:12,781
"Informerade målsägande om att han
tänkte 'olla' hennes dörrhandtag"-
286
00:33:12,866 --> 00:33:19,738
-"tills hon stängde av avlyssnings-
utrustningen. Uppmanas ta sin medicin."
287
00:33:19,831 --> 00:33:26,123
- Vi vetju att han är ett psykfall.
- Vad är "olla" för nåt?
288
00:33:26,213 --> 00:33:33,210
Man stryker sitt könsorgan mot nåt för
att kränka en annan person.
289
00:33:34,513 --> 00:33:40,225
Han satt på Säter i fem år efter
att ha knivdödat sin mamma.
290
00:33:40,310 --> 00:33:45,851
Utskriven för två år sen. Var medlem
i VAM och Sverigedemokraterna-
291
00:33:45,941 --> 00:33:50,310
-men gick ur alla organisationer
under tiden på Säter.
292
00:33:50,403 --> 00:33:55,773
Att han är ett psykfall gör honom ju
inte mindre trolig som gärningsman.
293
00:34:02,582 --> 00:34:07,167
Tjänare, Bo. Det är Kurt här.
En kort fråga.
294
00:34:07,254 --> 00:34:13,591
Vi har en kille från Stockholm här.
Farzan Keyhan.
295
00:34:13,677 --> 00:34:16,419
Vad vet du om honom?
296
00:34:27,857 --> 00:34:33,148
- Bilen har nån slags märkning.
- Ja, en logotyp.
297
00:34:33,238 --> 00:34:38,358
- Ja, jag vet inte...
- Nej, intejag heller.
298
00:34:38,451 --> 00:34:44,322
Och sen "den svettige mannen"...
299
00:34:44,416 --> 00:34:50,879
- Jag är trött. Jag tar en promenad hem.
- Ja, vi går.
300
00:34:50,964 --> 00:34:54,628
-"Vi går mot döden vart vi går."
- Säg inte så!
301
00:34:54,718 --> 00:34:58,712
-"Kvinnan föder gränsle över en grav."
- Håll käften!
302
00:34:58,805 --> 00:35:03,550
"Endast djuret möter döden
med öppna ögon."
303
00:35:03,643 --> 00:35:07,386
Bägges packning var kvar på hotellet.
304
00:35:07,480 --> 00:35:11,895
Den ena väskan var Diao Amdys,
den andra Beye Alians.
305
00:35:11,985 --> 00:35:15,649
- Hur vet du det?
- Det fanns två necessärer.
306
00:35:15,739 --> 00:35:19,027
Beye måste ha sovit över hos Diao.
307
00:35:19,117 --> 00:35:23,702
De på hotellet trodde att det var
samme man. Svart som svart.
308
00:35:23,788 --> 00:35:27,452
Det var lite saker i Beye Alians väska-
309
00:35:27,500 --> 00:35:31,664
-som om han hade kommit hit för
en snabb affär.
310
00:35:31,755 --> 00:35:35,999
Han skulle sälja ett vapen.
311
00:35:36,092 --> 00:35:40,427
Så han flyger till Ystad för
att sälja en pistol.
312
00:35:40,513 --> 00:35:44,723
Vart tar då Diao vägen?
313
00:35:44,809 --> 00:35:49,645
Och den svettige mannen,
hur får vi in honom?
314
00:35:49,731 --> 00:35:55,272
Den svettige mannen kan vara en kod
eller vad som helst.
315
00:35:55,362 --> 00:36:00,778
Jag har talat med Bosse Gustavsson
uppe i Stockholm om Farzan.
316
00:36:00,867 --> 00:36:06,658
Aha! Jag misstänkte
att det var där skon klämde.
317
00:36:07,874 --> 00:36:11,412
Det är killen man skickar på heta fall.
318
00:36:11,461 --> 00:36:16,046
Det blir antingen
ett snyggt och snabbt avslut-
319
00:36:16,132 --> 00:36:21,468
-eller så slutar det med
en "koagulerad utredning".
320
00:36:21,554 --> 00:36:27,049
Vill man inte ha sanningen,
skickar man Farzan.
321
00:36:27,102 --> 00:36:30,970
Nej, jag tror
att du överdriver lite grann.
322
00:36:37,862 --> 00:36:41,400
Telefonen ringer
323
00:36:43,326 --> 00:36:47,285
Ja, det är Linda.
324
00:36:47,372 --> 00:36:52,117
Hej... Nej, det är ingen fara.
325
00:36:52,210 --> 00:36:56,579
Ja, vänta lite. - Stefan!
326
00:36:59,718 --> 00:37:03,177
Det är den där bruden från hotellet.
327
00:37:08,268 --> 00:37:16,642
Stefan... Ja, hej!
Nej, det är Linda. En kollega.
328
00:37:16,735 --> 00:37:22,731
Nej, jag har haft så mycket på jobbet.
Vi fick ett mord.
329
00:37:22,824 --> 00:37:28,911
Jävligt otäck historia.
Så vi sitter och jobbar.
330
00:37:28,997 --> 00:37:34,913
Men vi kan väl höras i morgon?
Jag ringer dig på jobbet. Okej.
331
00:37:36,421 --> 00:37:43,885
Ät din hundmat. Du kan inte få
grillad kyckling varenda dag. Ät nu!
332
00:37:43,970 --> 00:37:51,718
Kurt? Det finns en Nagant-revolver
licensierad på en Carl M. Nilsson.
333
00:37:51,811 --> 00:37:58,774
Han är skriven i Spanien, men den
ska förvaras på en adress i Eslöv.
334
00:37:59,611 --> 00:38:02,228
Hallå!
335
00:38:06,034 --> 00:38:10,779
Hej. Jo, jag...
336
00:38:10,872 --> 00:38:14,991
...kollade Carl Nilsson, vapensamlaren.
337
00:38:15,084 --> 00:38:21,126
Han var legosoldat för apartheid-
regimen i Rhodesia under 70-talet.
338
00:38:21,216 --> 00:38:29,180
På 80-talet bedrev han militärskola
på sina ägor med kända nynazister.
339
00:38:29,265 --> 00:38:34,305
Verksamheten har förekommit i flera
utredningar, men han har aldrig fällts.
340
00:38:34,395 --> 00:38:38,855
- Hur kommer han in?
- Han äger en Nagant-revolver.
341
00:38:38,900 --> 00:38:43,485
Som Arvid påstår att han skulle köpa.
342
00:38:50,745 --> 00:38:57,458
"L nummer 8893 A."
343
00:38:57,502 --> 00:38:59,869
Bingo.
344
00:39:16,062 --> 00:39:19,145
Det ska ligga här uppe.
345
00:39:24,153 --> 00:39:30,866
Gevärsskott - Vad var det?
-Bockjakt, så du kan ta det lugnt.
346
00:39:44,841 --> 00:39:48,630
Vänta... Kolla.
347
00:39:52,307 --> 00:39:54,423
Det här är inte gammalt.
348
00:40:01,274 --> 00:40:07,020
Är man ute efter vapen,
lämnar man väl inte kvar allt det här?
349
00:40:11,659 --> 00:40:16,654
Martinsson här. Plocka hit påsar
och puderdosor. De har brutit stället.
350
00:40:17,916 --> 00:40:22,581
- Vill ni ha te?
- Nej tack.
351
00:40:26,299 --> 00:40:33,763
Linda tror att Diao och du var osams
innan han tog in på hotellet.
352
00:40:33,848 --> 00:40:40,311
Vad har Diao med det här att göra?
Är det för att han också är afrikan?
353
00:40:40,396 --> 00:40:44,560
- Var ni osams eller inte?
- Ja, det var vi.
354
00:40:44,651 --> 00:40:51,819
Diao hade nämligen kontakt
med den mördade, Beye Alian.
355
00:40:51,908 --> 00:40:55,651
- Det är inget som...?
- Det kände jag inte till.
356
00:40:55,745 --> 00:41:01,366
Alian var afrikan med
holländskt medborgarskap.
357
00:41:01,459 --> 00:41:06,124
- Vi håller på med en mordutredning!
- Jag vet ingenting.
358
00:41:06,214 --> 00:41:12,881
- Vi misstänker dig inte för nånting.
- Varför var ni ovänner?
359
00:41:12,971 --> 00:41:17,010
Jag var ledsen. Jag var arg och ledsen.
360
00:41:17,100 --> 00:41:21,185
Vi hade ett förhållande,
men han svek mig.
361
00:41:21,270 --> 00:41:26,640
- Han gjorde slut, så du blev arg.
- Jag blev ledsen, sa jag ju.
362
00:41:26,734 --> 00:41:32,070
Han inledde ett förhållande
med en annan kvinna.
363
00:41:32,156 --> 00:41:36,616
Mia, en av medlemmarna på kursen.
364
00:41:36,661 --> 00:41:44,330
Sök upp honom, så får han berätta.
Vad harjag med det här att göra?
365
00:41:44,419 --> 00:41:48,959
- Diao reste inte tillbaka till Liberia.
- Han hade en biljett.
366
00:41:49,048 --> 00:41:53,758
Han kom aldrig till planet.
367
00:41:53,845 --> 00:41:59,136
- Vad tror ni har hänt?
- Vi vet inte vad som har hänt honom.
368
00:41:59,225 --> 00:42:04,720
Ville han tillbaka till Liberia,
eller önskade han stanna här i Sverige?
369
00:42:04,814 --> 00:42:10,309
Jag vet inte. Jag insåg
att jag inte kände honom alls.
370
00:42:10,403 --> 00:42:18,151
Vad han hade för drömmar. Jag trodde
attjag ingick i dem, men det var fel.
371
00:42:18,244 --> 00:42:25,458
- Hur kan vi få tag i Mia?
- Hennes kille har slängt ut henne.
372
00:42:29,464 --> 00:42:33,674
Du åker till killen så åkerjag
till Mia. Det tar 20 minuter.
373
00:42:33,760 --> 00:42:38,971
Jag vill inte
att han ringer innan jag kommer fram.
374
00:42:39,057 --> 00:42:44,848
Ta allting från början.
Låtsas att du inte vet nånting.
375
00:43:05,708 --> 00:43:10,373
Hej, Linda Wallander från polisen.
Jag söker Mia.
376
00:43:10,463 --> 00:43:12,921
Nej, hon är inte här.
377
00:43:25,103 --> 00:43:28,095
Hallå!
378
00:43:29,273 --> 00:43:31,810
Hallå?
379
00:43:33,528 --> 00:43:38,694
- Ja?
- Mia?
380
00:43:38,783 --> 00:43:44,870
- Ystadspolisen. Kurt Wallander.
- Hej.
381
00:43:44,956 --> 00:43:47,573
Stig in.
382
00:43:51,254 --> 00:43:57,341
Gumman, kan du ta henne?
Jag ska prata med tanten.
383
00:44:06,269 --> 00:44:11,890
Akvarellkurs, hette det.
Akvarellkurs...
384
00:44:11,983 --> 00:44:17,194
Hon vågade inte berätta
att hon gick på infödingsdans.
385
00:44:17,280 --> 00:44:23,026
Nu harjag ju fattat varför hon alltid
tvättade fötterna efteråt.
386
00:44:23,119 --> 00:44:29,991
En dag så följde jag efter henne och
kom ner i den där danskällaren.
387
00:44:30,084 --> 00:44:36,456
Där stod de. Han satte på henne som...
388
00:44:36,549 --> 00:44:41,715
Jävla negerjävel,
som håller på med...! Förlåt.
389
00:44:41,804 --> 00:44:46,219
Det är okej. Det är lugnt.
390
00:44:46,309 --> 00:44:52,305
Jag trodde attjag skulle kortsluta,
men jag bara drog.
391
00:44:52,398 --> 00:44:55,561
Hon såg mig inte ens.
392
00:44:55,651 --> 00:45:02,773
Sen kom hon hem. Glad som fan!
Men hon kom inte långt över tröskeln!
393
00:45:05,119 --> 00:45:09,534
Jag har inte
berättat för barnen heller.
394
00:45:09,582 --> 00:45:12,574
Hur fan kunde hon?
395
00:45:12,668 --> 00:45:16,286
Med min unge i magen!
396
00:45:16,380 --> 00:45:21,420
- Är hon gravid?
- Två veckor. Om två jävla veckor...
397
00:45:24,513 --> 00:45:27,847
Förlåt.
398
00:45:33,814 --> 00:45:39,025
Jag har nästan väntat mig
att jag skulle höra av er.
399
00:45:39,111 --> 00:45:44,151
- Lasse undrar väl varjag är.
- Nej, Lasse har full koll.
400
00:45:44,242 --> 00:45:50,409
Det är Diao Amdy vi letar efter.
Ni hade visst en relation.
401
00:45:50,498 --> 00:45:55,208
- En relation vet jag inte...
- Nånting ditåt, då.
402
00:45:55,294 --> 00:46:01,290
- Vi hade en affär innan han for hem.
- Det ärjust det.
403
00:46:01,384 --> 00:46:06,003
Han for aldrig hem,
så vi letar efter honom.
404
00:46:06,097 --> 00:46:12,890
Har du hört talas om mordet på
en annan svart man, Beye Alian?
405
00:46:12,979 --> 00:46:19,100
- Ja.
- När träffade du Diao senast?
406
00:46:19,193 --> 00:46:25,360
Ja... Lasse kom ju på oss då.
407
00:46:25,449 --> 00:46:31,195
Jag sprang efter honom och ville
förklara, men han varju så arg.
408
00:46:31,289 --> 00:46:36,580
- Du sprang efter honom? Var då?
- Danslokalen.
409
00:46:36,669 --> 00:46:41,379
Diao, berättade han om sin kompis Beye?
410
00:46:41,465 --> 00:46:47,177
Nej, vi pratade inte så mycket.
Om man säger så...
411
00:46:51,309 --> 00:46:57,055
Jag letar själv efter hus i det här
området. Det är väldigt trevligt här.
412
00:46:57,148 --> 00:47:00,732
På sommaren är det fint.
413
00:47:00,818 --> 00:47:08,282
En sista fråga. Du tror inte att Lasse
kan ha hämnats på Diao?
414
00:47:08,367 --> 00:47:14,158
- Han är väl inte död, heller?
- Det vet vi inte.
415
00:47:14,248 --> 00:47:18,458
Lasse har inte gjort nånting.
Lämna honom i fred.
416
00:47:18,544 --> 00:47:22,503
Han har haft nog med skit.
417
00:47:22,590 --> 00:47:29,087
- Tro mig.
- Jag tror dig. Tack ska du ha.
418
00:47:52,495 --> 00:47:57,615
- Hur var det där borta, då?
-lnbrott. Uppbrutet vapenskåp.
419
00:47:57,708 --> 00:48:02,202
Det är bara två vapen som saknas,
resten är kvar.
420
00:48:07,176 --> 00:48:12,592
- Så... Bra jobbat.
- Tack.
421
00:48:16,060 --> 00:48:20,975
Den där andre killen, Diao Amdy.
Han och Beye var kompisar.
422
00:48:21,065 --> 00:48:28,028
Sen blev det nån missämja,
nån otrohetsaffär innan Diao försvann.
423
00:48:28,114 --> 00:48:35,453
- Vi ska inte hålla det spåret varmt?
- Jag ser ingen anledning till det.
424
00:48:35,538 --> 00:48:41,580
- Ägaren till vapnet...
- Har alibi. Befann sig i Spanien.
425
00:48:41,669 --> 00:48:46,584
- Borde man inte snacka med honom?
- Det har jag gjort.
426
00:48:46,674 --> 00:48:51,293
Han har ett tveksamt förflutet,
men det är irrelevant.
427
00:48:51,387 --> 00:48:56,598
Två vapen blev sålda. Teorin stämmer
bara om de stulit vapen för att sälja.
428
00:48:56,684 --> 00:49:03,522
- Men några lämnades ju kvar.
- De kanske blev störda under inbrottet.
429
00:49:03,607 --> 00:49:08,818
- Det ligger väldigt öde.
- Var du där när det hände?
430
00:49:08,904 --> 00:49:14,525
Vad hoppas du på för teknisk bevisning
för att binda killen till brottplatsen?
431
00:49:14,618 --> 00:49:20,660
DNA kan fälla nån för ett brott,
men avsaknad av DNA friar inte nån.
432
00:49:20,749 --> 00:49:24,788
Mannens vittnesbörd fungerar
som indirekt teknisk bevisning.
433
00:49:24,879 --> 00:49:30,465
Den innehåller detaljer som bara
gärningsmannen kan känna till.
434
00:49:30,551 --> 00:49:37,139
- Du och jag kännerju till detaljerna.
- Det är inom utredningen.
435
00:49:45,316 --> 00:49:49,810
Hej, Sammy!
436
00:49:49,904 --> 00:49:56,367
- Hej! Var har du husse, då?
- Han är bortrest.
437
00:49:56,452 --> 00:50:02,664
- Känner du Arvid?
- Han kommer med Sammy till min affär.
438
00:50:02,750 --> 00:50:06,960
- Bor han här i huset?
- Ja, där.
439
00:50:07,046 --> 00:50:11,165
- Har han glömt att släcka?
- Han släcker aldrig.
440
00:50:11,258 --> 00:50:16,048
- När han sover?
- AIdrig. Jag bor här, så jag vet.
441
00:50:16,138 --> 00:50:19,756
Tänt dygnet runt.
442
00:50:22,645 --> 00:50:27,515
- Hur verkar han?
- Lugn och samlad.
443
00:50:27,608 --> 00:50:33,103
- Har han alltid tänt?
- Ja, han vill ha det så.
444
00:50:33,197 --> 00:50:35,905
Hela natten?
445
00:50:35,991 --> 00:50:41,157
Du, släck. Släck.
446
00:50:43,999 --> 00:50:49,460
Tänd! För fan, tänd!
447
00:50:49,547 --> 00:50:55,384
- Hjälp! Tänd!
- Okej, tänd igen.
448
00:50:56,512 --> 00:51:02,758
Du Arvid, jag har några frågor
rörande mordnatten.
449
00:51:02,851 --> 00:51:09,518
- Ute på bangården, var det upplyst där?
- Ja.
450
00:51:10,276 --> 00:51:14,486
- Du är rädd för mörkret, va?
- Ja.
451
00:51:14,572 --> 00:51:19,908
Jag tycker inte om mörkret,
det tyckerjag inte om.
452
00:51:19,994 --> 00:51:27,458
- Var det verkligen du som sköt honom?
- Jag harju sagt det flera gånger.
453
00:51:27,501 --> 00:51:35,340
- Jag träffade mitt i ansiktet...
- Det är bra, Arvid.
454
00:51:35,426 --> 00:51:39,090
Sov gott.
455
00:51:39,179 --> 00:51:43,423
- Ni släcker inte, va?
- Nej, vi har tänt.
456
00:52:22,556 --> 00:52:28,347
Godmorgon. Jag var hos Arvid i går.
Han är patologiskt mörkrädd.
457
00:52:28,437 --> 00:52:33,728
Han tål inte mörker. På bangården
efter kl. 22 är det kolsvart.
458
00:52:33,817 --> 00:52:38,812
- Vi vet att det inte är Arvid.
- Den här låg i Arvids lägenhet.
459
00:52:38,906 --> 00:52:46,279
En polisradio. Den 12:e var det avbrott
i mobilnätet, så radion användes.
460
00:52:46,372 --> 00:52:49,410
Inte bara i operativa syften.
461
00:52:49,500 --> 00:52:53,869
- Sista loppet, Golden Stroke.
- Hon gick inte bra sist.
462
00:52:53,962 --> 00:52:58,297
Hon var förkyld.
Tränaren tror på henne.
463
00:52:58,384 --> 00:53:01,752
- Kör för det, då.
- Var är du?
464
00:53:01,845 --> 00:53:06,430
Vid tågen. Två personer
verkar ha blivit skjutna.
465
00:53:06,517 --> 00:53:10,556
- Var du på rättsmedicinska?
- Ja, detär han.
466
00:53:10,646 --> 00:53:15,061
- Var är han träffad?
- I ansiktet.
467
00:53:17,903 --> 00:53:22,318
Ja. Men nu går vi vidare.
468
00:53:29,498 --> 00:53:33,457
Fattar du vad du har gjort?
Är du nöjd nu?
469
00:53:33,544 --> 00:53:39,256
Fattar du vad du har
gjort för nånting?! Fan!
470
00:53:45,180 --> 00:53:49,014
Det här förhöret rör mordet
på Beye Alian.
471
00:53:49,059 --> 00:53:53,804
Du är misstänkt för inblandning i det.
472
00:53:53,897 --> 00:54:00,064
Du har rätt till en försvarsadvokat.
Känner du till dina rättigheter?
473
00:54:00,154 --> 00:54:05,524
- Är det nåt du känner att...?
- Nej, det var väl bara mer tid.
474
00:54:07,161 --> 00:54:13,749
Lasse, kan du redogöra för vad du
gjorde natten mellan lördag och söndag?
475
00:54:13,834 --> 00:54:19,375
Jag var hemma, sov.
Gick och la mig efter "Fotbollskväll".
476
00:54:19,465 --> 00:54:23,550
- Finns det nån som kan intyga det?
- Nej, barnen sov de med.
477
00:54:23,635 --> 00:54:29,096
- Du lämnar inte hemmet på hela natten?
- Jag skulle aldrig gå ifrån barnen.
478
00:54:29,141 --> 00:54:33,931
Har du aldrig gått ifrån barnen
när de ligger och sover?
479
00:54:34,021 --> 00:54:37,935
Nån gång harjag gått ner till macken
och handlat nåt.
480
00:54:38,025 --> 00:54:42,019
Har du eller har du inte
lämnat barnen ensamma tidigare?
481
00:54:42,112 --> 00:54:45,946
Ja! En väldigt kort stund.
Jag var utan snus.
482
00:54:46,033 --> 00:54:52,700
Jag kutade fram och tillbaka
till macken bara!
483
00:54:53,957 --> 00:54:58,201
Få se, macken...
Hur långt är det till macken?
484
00:54:58,295 --> 00:55:03,335
Ja, det är väl en kilometer.
Knappt en kilometer.
485
00:55:03,425 --> 00:55:07,089
Hur långt från din bostad
ligger bangården?
486
00:55:07,179 --> 00:55:11,423
Det var på bangården i Ystad
som mordet skedde.
487
00:55:11,517 --> 00:55:18,389
- Det är väl ett par kilometer.
- En kilometer och 400 meter.
488
00:55:18,482 --> 00:55:22,271
Det borde du veta,
eftersom du harjobbat där.
489
00:55:22,361 --> 00:55:27,697
- Ser det ut att vara vår man?
- Jag säger ingenting.
490
00:55:27,741 --> 00:55:33,578
- Det var en fråga.
- Det är det nog. Jag taxar ut för idag.
491
00:55:33,622 --> 00:55:37,741
Arvid frågar efter sin hund.
492
00:55:42,965 --> 00:55:50,008
Jag hoppas att jag inte
har skämt bort honom för mycket.
493
00:55:50,097 --> 00:55:55,809
- Hur känns det att vara fri?
- Inget vidare.
494
00:55:55,894 --> 00:55:59,853
Jag ville bara hem till Säter igen.
495
00:56:02,651 --> 00:56:08,442
- Var det därför?
- Ja.
496
00:56:08,532 --> 00:56:13,368
Okej, Arvid. Jag ska göra vad jag kan
för att du ska få komma hem.
497
00:56:13,453 --> 00:56:18,163
Tack. Hej då.
498
00:56:40,772 --> 00:56:45,983
- Vad håller du på med?
- Söker på förkortningen på bilen.
499
00:56:46,069 --> 00:56:52,156
- Varför gör du det på min dator?
- För att min har hängt sig.
500
00:56:52,242 --> 00:56:58,238
Förresten, du har fått mejl.
Från den där bruden på hotellet.
501
00:56:58,332 --> 00:57:04,499
- Hon har skrivit en dikt. Vill du höra?
- Vänta nu, fan...
502
00:57:04,588 --> 00:57:08,877
"Ännu kan jag känna
dina händer mot min heta kropp."
503
00:57:08,967 --> 00:57:13,177
- Vad håller du på med? Vart ska du?
- Det ska du skita i.
504
00:57:13,221 --> 00:57:19,058
- Hur ska jag komma hem?
- Ta in på hotellet. Du har väl rabatt.
505
00:57:19,102 --> 00:57:25,394
Det är min bil, för helvete!
Jävla idiot.
506
00:57:28,195 --> 00:57:34,567
Vad fan glor ni på?
Hon är fan inte klok...
507
00:57:35,619 --> 00:57:41,035
Fårjag ringa mina barn
och säga godnatt? Fårjag det?!
508
00:57:48,256 --> 00:57:53,968
Ja, han har motiv, inget alibi
och har jobbat som banarbetare.
509
00:57:54,054 --> 00:58:01,302
- Ja, vänta. Jag återkommer.
- Jag har fått fram en del på honom.
510
00:58:07,234 --> 00:58:10,272
- Vad fan...?
- Vi måste snacka.
511
00:58:10,362 --> 00:58:17,280
- Det där varju för tio år sen!
- Du kallades Nasse-Lasse i VAM.
512
00:58:17,369 --> 00:58:22,990
- Jag har tagit bort tatueringen.
- Ränderna går aldrig ur...
513
00:58:23,083 --> 00:58:26,496
Jag varju bara ett barn.
514
00:58:26,586 --> 00:58:32,923
Farsan blev friställd och söp ner sig.
Jag hade så mycket ilska.
515
00:58:33,010 --> 00:58:38,130
Hur länge ska jag straffas för det där?
Jag står inte för de där åsikterna.
516
00:58:38,223 --> 00:58:43,013
- Känner du till en Carl M. Nilsson?
- Ja.
517
00:58:43,103 --> 00:58:48,769
Berätta. Hur fick ni kontakt?
- Han låt oss träna på hans mark.
518
00:58:48,859 --> 00:58:53,899
"Oss - träna."
Kan du vara lite mer specifik?
519
00:58:53,989 --> 00:59:01,362
Han tränade oss i VAM i militär-
övningar. Vi lekte krig och revolution.
520
00:59:02,581 --> 00:59:09,874
Den bilden publicerades i
en artikelserie. Det här är originalet.
521
00:59:09,963 --> 00:59:16,175
-0ch där är jag. Och?
- Vapnet du håller i dödade Beye Alian.
522
00:59:16,219 --> 00:59:21,305
Du har dömts för inbrott i fritidshus.
Tror du att vi behöver ett vittne-
523
00:59:21,391 --> 00:59:26,977
-fingeravtryck eller DNA, står du inför
en obehaglig överraskning.
524
00:59:27,064 --> 00:59:34,152
- Det var inte jag.
- Ett erkännande, ånger, samarbete...
525
00:59:34,237 --> 00:59:38,481
Det skulle lindra ditt straff.
526
00:59:38,575 --> 00:59:42,534
Du skulle vara ute
när din dotter är elva-
527
00:59:42,621 --> 00:59:46,489
-i stället för på hennes 20-årsdag.
528
00:59:46,583 --> 00:59:52,454
Hur du väljer nu, Lasse...
Lasse-Nasse...
529
00:59:52,547 --> 00:59:57,087
Det är nåt du kommer att få leva med.
530
01:00:25,622 --> 01:00:29,160
Diao...
531
01:00:29,251 --> 01:00:33,370
Talar engelska
Det är jag!
532
01:00:39,136 --> 01:00:42,845
- Vi måste åka, polisen var här.
- Min arm har inte läkt.
533
01:00:42,931 --> 01:00:47,266
Polisen var här, vi måste åka.
Till Liberia.
534
01:00:47,352 --> 01:00:51,437
Vi kan inte åka dit,
då dödar de oss bägge två.
535
01:00:51,523 --> 01:00:55,767
Ingenting kommer att hända.
Vi har pengar, vi får ett bra liv.
536
01:00:55,861 --> 01:01:01,072
Jag får aldrig ett bra liv.
Han är död, Mia. Beye är död.
537
01:01:01,158 --> 01:01:05,777
- Jag dödade honom! Min bäste vän.
- Det är inte ditt fel.
538
01:01:05,871 --> 01:01:09,830
Jo, det är det! Det kommer
att plåga mig i hela mitt liv.
539
01:01:09,916 --> 01:01:17,209
Du lovade att ta hand om mig
och barnet. Står du fast vid det?
540
01:01:20,802 --> 01:01:26,138
- Ja.
- Lita på mig, då. Vi måste åka.
541
01:01:29,144 --> 01:01:35,390
I så fall måste du lita på mig.
Ge mig patronerna.
542
01:01:35,483 --> 01:01:42,230
Ge mig patronerna. Jag lovar
att inte skada mig själv.
543
01:02:24,115 --> 01:02:27,608
- Hej.
- Jaså, hej.
544
01:02:27,661 --> 01:02:32,952
- Är det nåt som har hänt?
- Nej, men fårjag sova häri natt?
545
01:02:33,041 --> 01:02:36,579
Javisst.
546
01:02:44,427 --> 01:02:51,720
Jag satt här och jobbade lite.
Jag har så svårt att sova.
547
01:02:51,810 --> 01:02:55,178
Vill du ha hjälp?
548
01:02:55,272 --> 01:02:58,014
- Kaffe?
549
01:02:58,108 --> 01:03:01,271
Det är slut.
550
01:03:29,639 --> 01:03:34,384
Pappa! Jag tror att jag har nåt.
551
01:03:40,066 --> 01:03:46,187
L Liberia fanns det på 80-talet
ett gruvföretag som hette LAMCO.
552
01:03:46,281 --> 01:03:49,819
Kolla loggan.
553
01:03:49,909 --> 01:03:54,654
Och kolla här. Kenneth Nilsson.
554
01:03:56,374 --> 01:03:59,366
Oj--.
555
01:04:04,924 --> 01:04:07,586
Hej.
556
01:04:07,677 --> 01:04:13,389
Tjänare!
Jag undrade just var du blev av.
557
01:04:13,475 --> 01:04:17,309
- Det har varit lite mycket.
- Här också!
558
01:04:17,395 --> 01:04:23,437
- Du har inte ångrat dig?
- Jag kom för att fråga en annan sak.
559
01:04:23,526 --> 01:04:28,111
Den här bilden låg i
den mördades packning.
560
01:04:28,198 --> 01:04:35,286
Du harju varit i gruvbranschen.
LAMCO varju verksamt i Liberia-
561
01:04:35,372 --> 01:04:38,615
-där den mördade kom ifrån.
562
01:04:38,708 --> 01:04:45,546
Kan det vara LAMCO:s logga
som man skymtar där på bilen?
563
01:04:53,139 --> 01:04:59,226
- Nej, det är omöjligt att se, va?
- Ja.
564
01:05:00,605 --> 01:05:06,942
Okej, tack ska du ha.
Du har nån som väntar. Hej med dig.
565
01:05:09,364 --> 01:05:14,905
Kan alla lyssna? Jag vill rikta
ett stort tack till alla här.
566
01:05:14,994 --> 01:05:21,491
Utan ert gedigna polisarbete
så skulle vi aldrig vara där vi är nu.
567
01:05:21,584 --> 01:05:27,546
Bra polisarbete är aldrig en enskild
medarbetares insats utan allas.
568
01:05:27,632 --> 01:05:34,220
- Det ska ni ha med er i dag. Skål!
- Ett stod tack till dig också, Farzan.
569
01:05:34,305 --> 01:05:40,426
Jag hade önskat mig ett erkännande från
Lasse i går. Nu får vi kanske inget.
570
01:05:40,520 --> 01:05:47,108
Men vi har ett åtal. Vi har gripit
gärningsmannen och kan vända blad.
571
01:05:47,193 --> 01:05:52,734
Om ni ursäktar, så ska jag ringa mina
chefer och fortsätta berömma er.
572
01:05:52,824 --> 01:06:00,697
Om ni får en ledig tjänst, får ni höra
av er. Jag skulle inte tveka en sekund.
573
01:06:04,586 --> 01:06:09,797
Kan du komma med,
så ska jag visa dig nåt.
574
01:06:10,842 --> 01:06:14,085
Du har väl hört om honom?
575
01:06:14,179 --> 01:06:20,926
Om sossarna vinner valet så blir
Kenneth Nilsson socialminister.
576
01:06:21,019 --> 01:06:25,058
Det förklarar varför Farzan är här.
577
01:06:25,148 --> 01:06:31,144
- Vad vill du?
- Jag vill gå till botten med dethär.
578
01:06:31,237 --> 01:06:36,823
Och jag vill att vi gör det med
ditt goda minne och utan Farzan.
579
01:06:36,910 --> 01:06:42,656
Okej. Jag hade väl inte
kunnat hindra dig.
580
01:06:45,251 --> 01:06:50,462
Kenneth håller torgmöte. Du, Linda,
Stefan och Svanman går dit.
581
01:06:50,548 --> 01:06:54,086
Jag vill att han ska märka er.
582
01:06:54,177 --> 01:06:58,136
Bara iaktta.
583
01:06:58,181 --> 01:07:02,175
Jag tog ett vittnesförhör-
584
01:07:02,268 --> 01:07:06,353
-av nån som hade sett en svart man
på Kenneths torgmöte.
585
01:07:06,439 --> 01:07:10,182
Han gav sitt telefonnummer.
Jag la in det som man ska.
586
01:07:10,276 --> 01:07:16,613
- Det är inte här. Varför sa du inget?
- Det är först nu det är intressant.
587
01:07:16,699 --> 01:07:21,114
- Är du säker på att du Iain det?
- Ja. Jag satt här.
588
01:07:21,204 --> 01:07:25,994
Då är det nån
som måste ha tagit bort det.
589
01:07:27,502 --> 01:07:34,716
Vi kan inte
i dessa tider av globalisering...
590
01:07:37,136 --> 01:07:42,882
...Iiksom strutsen
stoppa huvudet i sanden-
591
01:07:42,976 --> 01:07:50,315
-och...vända oss ifrån omvärlden...
592
01:07:50,400 --> 01:07:55,019
...och dem som vill in.
593
01:08:11,337 --> 01:08:15,877
- Ska vi ta in honom?
- Nej, vi väntar till i morgon.
594
01:08:15,967 --> 01:08:21,713
- Låter honom hängmöra lite.
- Kenneth och jag är barndomsvänner.
595
01:08:21,806 --> 01:08:25,800
Det här är ingenting
jag gör med glädje.
596
01:08:37,322 --> 01:08:44,285
Stefan! Du...
Det finns inga papper på det här-
597
01:08:44,370 --> 01:08:49,331
-men Mia är i radhuset med ungarna.
Lars ringde och sa godnatt.
598
01:08:49,417 --> 01:08:56,084
Åk till stugan där hon bodde och titta
lite. Det är nåt konstigt med henne.
599
01:08:56,174 --> 01:09:01,214
Sa inte Lars att han såg
Diao och Mia när de höll på?
600
01:09:01,304 --> 01:09:06,265
- Men de såg inte honom.
- Nej, hon kom hem och var glad.
601
01:09:06,351 --> 01:09:12,017
Jag tror på Lars, men jag tror att
hon ljuger. Varför, om en sån sak?
602
01:09:12,106 --> 01:09:15,098
Jag kan åka dit och titta.
603
01:09:15,193 --> 01:09:22,532
Men ser du nåt så rör ingenting.
Du kan ringa mig hur sent du vill.
604
01:09:35,004 --> 01:09:41,341
Hej. Vad vet du om Kenneth Nilssons
inblandning i mordet på Beye Alian?
605
01:09:41,427 --> 01:09:44,965
- Vad pratar du om?
- Vad vet du om...
606
01:09:45,056 --> 01:09:50,472
Han ärinte inblandad i nät mord.
Vad vet du?
607
01:09:50,561 --> 01:09:55,977
- Jag vet att det finns en koppling.
- Då vet du mer än jag.
608
01:09:56,067 --> 01:10:02,860
Har du raderat i förhören som antyder
en koppling till Kenneth Nilsson?
609
01:10:02,949 --> 01:10:09,412
Okej, jag har rensat en del
ovidkommande uppgifter om honom-
610
01:10:09,497 --> 01:10:13,206
-men han har inget med mordet att göra.
611
01:10:13,292 --> 01:10:16,910
- Det är du säker på?
- Ja.
612
01:10:18,089 --> 01:10:21,878
Farzan, jag blir rädd närjag hör dig.
613
01:10:21,968 --> 01:10:29,432
Dra inte ner hela kåren i skiten.
Du vill väl vara en bra polis?
614
01:10:30,768 --> 01:10:33,476
Bli det, då.
615
01:11:19,984 --> 01:11:25,900
- Nej, hur mycket är klockan?
- Tio över tolv.
616
01:11:30,787 --> 01:11:36,373
- Verkar vara full fart.
- Kolla!
617
01:11:45,176 --> 01:11:51,639
Nej, vad fan skulle han döda
en svart kille för?
618
01:12:39,730 --> 01:12:43,473
Natti natti...
619
01:12:43,568 --> 01:12:46,936
Mobilen ringer
Ska vi åka?
620
01:12:50,658 --> 01:12:57,155
Ja, hallå? Hej.
En påse från Harrods?
621
01:12:57,248 --> 01:13:01,867
Javisst, jag känner till varuhuset.
Var det allt?
622
01:13:01,961 --> 01:13:08,583
Det var det enda jag hittade som
stack ut, det andra är bara skräp.
623
01:13:08,676 --> 01:13:11,213
Ja, hej.
624
01:13:14,974 --> 01:13:22,313
Det kanske inte är nåt. Att han har
jobbat för LAMCO säger ju ingenting.
625
01:13:22,398 --> 01:13:29,020
Sen hade han en dålig dag på torgmötet
och grälade med sin fru.
626
01:13:29,113 --> 01:13:31,525
Vi åker nu.
627
01:13:40,374 --> 01:13:45,460
Du kan inte göra så här! Vi har belånat
huset, vi har ingenting kvar sen.
628
01:13:45,546 --> 01:13:50,336
Du är slut som politiker!
Allt som vi har kämpat för!
629
01:13:50,426 --> 01:13:54,169
Sluta!
630
01:14:08,110 --> 01:14:14,322
Den där bilden som du visade mig,
det varjag och pojkarna på bilden.
631
01:14:14,408 --> 01:14:19,118
Beye och Diao, för länge sen.
632
01:14:19,205 --> 01:14:25,042
Jag var tillsammans med Beyes mor.
633
01:14:25,127 --> 01:14:29,291
Jag drack rätt ordentligt på den tiden.
634
01:14:29,340 --> 01:14:36,462
Jag vet inte riktigt vad som hände.
En kväll så grälade vi-
635
01:14:36,555 --> 01:14:42,597
-och jag slog henne. Pojkarna väckte
mig sen. Beye och Diao, alltså.
636
01:14:42,687 --> 01:14:50,060
Och då låg hon där på golvet, död.
Det hade samlats människor utanför-
637
01:14:50,152 --> 01:14:56,865
-men jag lyckades ta mig därifrån
och hem till Sverige via konsulatet.
638
01:14:56,951 --> 01:15:01,240
Sen hörde Jag inte med.
639
01:15:01,330 --> 01:15:07,121
Jag tog givetvis tag i mina
alkoholproblem närjag kom hem.
640
01:15:07,211 --> 01:15:10,749
Träffade min nuvarande fru Maj-
641
01:15:10,840 --> 01:15:15,459
-och så glömde jag det.
Det tynade bort.
642
01:15:15,553 --> 01:15:21,299
Ända tills jag träffade dem nu igen.
Det var nån vecka sen.
643
01:15:21,392 --> 01:15:27,183
Träffade och träffade...
De ringde på dörren, hade pistoler.
644
01:15:27,273 --> 01:15:34,191
Hotade oss. Ville ha en halv miljon,
annars skulle de skjuta mig.
645
01:15:34,280 --> 01:15:38,695
Vi borde ju ha vänt oss direkt till er-
646
01:15:38,784 --> 01:15:41,947
-men vi ville inte
att det skulle komma ut.
647
01:15:42,038 --> 01:15:46,657
- Vilka är vi?
- Jag och Maj.
648
01:15:46,751 --> 01:15:53,123
Jag berättade givetvis allt för henne,
och om det skulle komma ut...
649
01:15:53,215 --> 01:15:59,803
...så skulle allt hon har kämpat för,
vi har kämpat för, gå åt fanders.
650
01:15:59,889 --> 01:16:07,307
Så Maj ordnade pengarna...
651
01:16:07,396 --> 01:16:11,685
...och sen läste vi om mordet.
Det var ju förfärligt.
652
01:16:11,776 --> 01:16:17,772
Det var därförjag ville prata med dig.
Mordet hade vi ingenting att göra med.
653
01:16:17,865 --> 01:16:24,237
- Så hon gav dem en halv miljon?
- Vi trodde att det var det.
654
01:16:24,330 --> 01:16:29,200
Skulden reglerad
och sen skulle de resa hem.
655
01:16:29,293 --> 01:16:35,665
Vi vill naturligtvis vara
så behjälpliga vi kan i utredningen-
656
01:16:35,758 --> 01:16:39,968
-men vi är ju tacksamma om
ingenting kommer ut.
657
01:16:40,054 --> 01:16:43,263
Så Maj tog hand om alltihop?
658
01:16:43,349 --> 01:16:49,686
Hon kontaktade vem man nu kontaktar för
att kväva en mordutredning.
659
01:16:49,772 --> 01:16:55,688
Om man känner nån
som har beslutsmakt över Säpo.
660
01:16:58,364 --> 01:17:03,484
Det var ett samtal där de bad
att vi skulle träffas.
661
01:17:03,577 --> 01:17:09,869
- Var då nånstans?
- Vid stationen. Bangården.
662
01:17:09,959 --> 01:17:17,753
- Kan du berätta hur det gick till?
- Jag kom dit och där stod de.
663
01:17:17,842 --> 01:17:26,091
Jag satte ner pengarna och sa:
"Here's the money." Sen gick jag.
664
01:17:26,142 --> 01:17:31,353
- Vad var klockan då?
- Mitt i natten. Ett, nånting.
665
01:17:33,357 --> 01:17:38,443
- Gick du hem, eller?
- Nej, jag tog bilen.
666
01:17:38,529 --> 01:17:42,693
- Hörde du några skott?
- Nej_
667
01:17:42,741 --> 01:17:48,703
Pengarna, Ia du dem i en väska?
- Nej, jag hade en plastkasse.
668
01:17:48,789 --> 01:17:53,625
- Från varuhuset Harrods.
- Ja.
669
01:17:55,254 --> 01:17:59,373
Mia har nycklar till ett annat hus.
Diao är säkert där.
670
01:17:59,466 --> 01:18:06,338
- Är Mia i radhuset?
- Ja. - Stefan, du tar hand om Mia.
671
01:18:06,432 --> 01:18:11,768
- Är Lasse kvar i häktet?
- Ja.
672
01:18:56,941 --> 01:18:59,854
01, hej...
673
01:18:59,902 --> 01:19:03,611
Akta, akta. Försiktigt.
674
01:19:05,616 --> 01:19:08,779
Talar engelska
Släpp den.
675
01:19:15,084 --> 01:19:18,122
Okej - grannhuset.
676
01:19:48,867 --> 01:19:52,280
Okej - radhuset.
677
01:19:54,665 --> 01:20:01,958
Jag ville inte döda honom, och jag vill
inte skada dig. Gör bara som jag säger!
678
01:20:02,047 --> 01:20:04,459
Jag vill åka hem!
679
01:20:14,643 --> 01:20:18,261
Sluta leka nu. Vi ska åka.
680
01:20:42,713 --> 01:20:47,549
Kom. Kom med mig. Sätt dig i bilen.
681
01:20:56,393 --> 01:20:59,431
Gå! Sätt fart!
682
01:21:03,192 --> 01:21:08,278
Nej, för helvete!
Vänta tills han har satt honom i bilen.
683
01:21:09,323 --> 01:21:14,068
- Var är barnen?
- Barnen är säkra.
684
01:21:14,161 --> 01:21:20,328
- Men var är de?
- Här. Släpp vapnet och kom hit.
685
01:21:20,417 --> 01:21:25,036
Nej! Plocka upp den! Plocka upp den!
686
01:21:25,130 --> 01:21:29,419
- Plocka upp den!
- Plocka upp den igen.
687
01:21:31,720 --> 01:21:36,385
In i bilen! Kom igen! Kör!
688
01:21:59,456 --> 01:22:02,323
Polisen!
689
01:23:08,442 --> 01:23:15,656
Dagen före valet hoppar
Kenneth Nilsson av valrörelsen.
690
01:23:15,741 --> 01:23:20,156
Han skulle bli socialminister,
den före detta fackpampen-
691
01:23:20,245 --> 01:23:27,083
-som blev socialdemokraternas
spjutspets i årets valrörelse...
692
01:23:36,094 --> 01:23:41,931
- Vad sa hon i förhöret?
- Hon körde dem till Carls hus...
693
01:23:42,017 --> 01:23:46,682
Till Kenneth, bangården.
Diao och Beye blev osams-
694
01:23:46,772 --> 01:23:51,687
-därför att Beye inte
ville dela pengarna lika-
695
01:23:51,777 --> 01:23:55,611
-eftersom det var hans mamma
som Kenneth slog ihjäl.
696
01:23:55,697 --> 01:24:01,113
Diao råkade skjuta Beye av misstag.
Jag tror inte att hon ljuger.
697
01:24:01,203 --> 01:24:06,539
Hon hjälpte till att flytta på kroppen,
och då var hon ju insyltad-
698
01:24:06,625 --> 01:24:13,338
-och fick fortsätta med vansinnet.
Och så var hon kär riktigt i honom.
699
01:24:13,382 --> 01:24:17,717
Kenneth slog ihjäl hans mamma...!
700
01:24:17,803 --> 01:24:23,970
Linda, nu vet jag vad du tänker.
Det där är tyvärr redan preskriberat.
701
01:24:26,812 --> 01:24:33,275
Ja... Det var val i dag.
Gick du och röstade?
702
01:24:34,695 --> 01:24:38,359
Jaha, var det i dag?
703
01:25:38,967 --> 01:25:42,176
Textning: Ingrid Andersson
www.undertext.se
64059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.