Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,761 --> 00:00:12,059
This way.
2
00:00:12,084 --> 00:00:13,651
Sit down here.
3
00:00:18,726 --> 00:00:20,260
So who are you?
4
00:00:20,295 --> 00:00:23,864
I'm Jessica Logan's husband.
5
00:00:23,898 --> 00:00:26,200
I don't know who that is,
6
00:00:26,234 --> 00:00:28,702
- and don't know who you are...
- I think you do.
7
00:00:28,736 --> 00:00:31,104
You saw me on the TV five years ago,
8
00:00:31,139 --> 00:00:34,575
begging for my wife's safe return.
9
00:00:34,609 --> 00:00:36,917
- Begging you.
- Okay, this... I'm out of here.
10
00:00:36,942 --> 00:00:37,978
Wait, please.
11
00:00:39,247 --> 00:00:40,914
Please.
12
00:00:43,685 --> 00:00:45,919
I'm not trying to drag you
back into court or anything.
13
00:00:45,954 --> 00:00:48,722
I just...
14
00:00:48,756 --> 00:00:50,290
I need to know.
15
00:00:50,325 --> 00:00:51,291
Know what?
16
00:00:51,326 --> 00:00:52,493
That it was you.
17
00:00:52,527 --> 00:00:54,595
Come on, man, get real.
18
00:00:54,629 --> 00:00:56,396
You're already locked
up on a double murder.
19
00:00:56,431 --> 00:00:58,131
You're never getting out, so.
20
00:00:58,166 --> 00:01:00,267
Then what difference does
it make what I say to you?
21
00:01:00,301 --> 00:01:04,271
None to you, everything to me.
22
00:01:04,305 --> 00:01:06,974
And if you did do it,
23
00:01:07,008 --> 00:01:09,142
don't you think you owe me that?
24
00:01:12,013 --> 00:01:13,947
All right.
25
00:01:16,684 --> 00:01:19,920
I know exactly who you are,
26
00:01:19,954 --> 00:01:22,155
Wyatt Logan.
27
00:01:22,190 --> 00:01:25,125
And I know who Jessica is too.
28
00:01:26,728 --> 00:01:29,429
And if I could change things?
29
00:01:29,464 --> 00:01:30,831
I would.
30
00:01:30,865 --> 00:01:32,366
But I can't.
31
00:01:32,400 --> 00:01:34,568
Neither of us can.
32
00:01:36,838 --> 00:01:39,573
Not unless I had a time machine.
33
00:01:45,246 --> 00:01:46,980
Hey, Mom.
34
00:01:47,015 --> 00:01:50,050
Ugh, God, please don't call me "Mom."
35
00:01:54,422 --> 00:01:55,656
Amy, is that...
36
00:01:55,690 --> 00:01:58,725
is that you, are...
37
00:01:58,760 --> 00:02:00,527
are you really here?
38
00:02:00,562 --> 00:02:01,630
No.
39
00:02:01,655 --> 00:02:03,397
I'm not really here.
40
00:02:03,431 --> 00:02:04,865
I'm gone.
41
00:02:04,899 --> 00:02:07,134
- What?
- Worse than gone.
42
00:02:07,168 --> 00:02:09,903
I don't even exist.
43
00:02:09,938 --> 00:02:11,805
And worst of all?
44
00:02:11,839 --> 00:02:13,240
You don't care.
45
00:02:13,274 --> 00:02:15,075
Of course I care.
46
00:02:15,109 --> 00:02:17,644
My God, you're like...
you're all I can think about.
47
00:02:17,679 --> 00:02:19,012
Really?
48
00:02:19,047 --> 00:02:20,581
Then what day was yesterday?
49
00:02:22,884 --> 00:02:25,085
I hope you're enjoying your little trips
50
00:02:25,119 --> 00:02:28,188
'cause I'm still lost.
51
00:02:28,222 --> 00:02:30,857
And I am never coming back.
52
00:02:30,892 --> 00:02:32,559
- No.
- And it's all your fault.
53
00:02:32,594 --> 00:02:34,194
I'm so sorry.
54
00:02:34,228 --> 00:02:35,862
I'm so sorry.
55
00:02:35,897 --> 00:02:37,764
Amy?
56
00:02:37,799 --> 00:02:38,932
Amy!
57
00:02:38,967 --> 00:02:40,167
Amy?
58
00:03:03,958 --> 00:03:05,726
What's going on?
59
00:03:05,760 --> 00:03:07,961
Oh, come on. Mason just told me.
60
00:03:07,996 --> 00:03:10,931
That I'm...
61
00:03:10,965 --> 00:03:13,867
gonna be the next Lifeboat pilot.
62
00:03:13,901 --> 00:03:15,369
What?
63
00:03:15,403 --> 00:03:16,870
Yeah, I mean, it's... it's early, right?
64
00:03:16,904 --> 00:03:18,138
I've only been here two years.
65
00:03:18,172 --> 00:03:20,774
And I hear training is brutal, and,
66
00:03:20,808 --> 00:03:23,143
honestly, whatever word
you put in to Connor for me,
67
00:03:23,177 --> 00:03:25,278
thank you.
68
00:03:25,313 --> 00:03:26,713
You deserve it.
69
00:03:27,902 --> 00:03:30,584
Mason. Mason.
70
00:03:30,618 --> 00:03:33,587
You're making Jiya the
next Lifeboat pilot?
71
00:03:33,621 --> 00:03:36,089
Well, her physics aptitude scores
72
00:03:36,124 --> 00:03:37,791
are on a par with yours, so, yes.
73
00:03:37,825 --> 00:03:40,627
You know what I mean.
74
00:03:40,662 --> 00:03:43,130
Our benefactors are insisting on it.
75
00:03:43,164 --> 00:03:45,899
She's to replace you in six months.
76
00:03:45,933 --> 00:03:47,668
Six months?
77
00:03:47,702 --> 00:03:50,303
Right, and you think
I'm gonna train her?
78
00:03:50,338 --> 00:03:51,972
Well, yes, it would
be easier if you did.
79
00:03:52,006 --> 00:03:53,607
But still, I think
we can cobble together
80
00:03:53,641 --> 00:03:55,409
a training regiment
that'll get the job done.
81
00:03:55,443 --> 00:03:56,576
You son of a bitch.
82
00:03:56,611 --> 00:03:57,811
Oh.
83
00:03:57,845 --> 00:04:00,781
What did you think would happen?
84
00:04:00,815 --> 00:04:03,517
That you'd get on your
proud, little soapbox,
85
00:04:03,551 --> 00:04:05,285
make your speech, and they'd just, what,
86
00:04:05,319 --> 00:04:07,621
slink away into the darkness?
87
00:04:10,158 --> 00:04:11,828
Please don't do this.
88
00:04:11,853 --> 00:04:14,528
You asked me to pick a side.
89
00:04:14,562 --> 00:04:16,029
Well, I did.
90
00:04:16,064 --> 00:04:18,965
Now, I suggest you
reconsider your allegiances
91
00:04:19,000 --> 00:04:22,169
because once she's trained,
you become expendable.
92
00:04:23,337 --> 00:04:24,604
Guys!
93
00:04:24,639 --> 00:04:25,706
Flynn just jumped.
94
00:04:25,740 --> 00:04:27,174
Where?
95
00:04:28,910 --> 00:04:30,944
April 3, 1882.
96
00:04:30,978 --> 00:04:32,345
It's the day that Jesse James died.
97
00:04:32,380 --> 00:04:33,953
Check it out, Rufus.
98
00:04:33,978 --> 00:04:36,650
He was planning a robbery
with Robert and Charles Ford.
99
00:04:36,684 --> 00:04:38,281
They're members of his gang.
100
00:04:38,306 --> 00:04:39,948
What he didn't know was that
they had already made a deal
101
00:04:39,973 --> 00:04:42,622
with the governor to double-cross
him for the reward money.
102
00:04:42,657 --> 00:04:43,890
And when they got the drop on him,
103
00:04:43,925 --> 00:04:46,293
they shot him in the back
104
00:04:46,327 --> 00:04:48,528
while he was dusting a painting.
105
00:04:48,563 --> 00:04:49,996
I always remembered that detail.
106
00:04:50,031 --> 00:04:52,499
So why's Flynn want Jesse James?
107
00:04:52,533 --> 00:04:54,000
Great psychos think alike?
108
00:04:54,035 --> 00:04:55,202
Well, there's only one way to find out.
109
00:04:55,236 --> 00:04:56,945
Off you go, cowboys.
110
00:05:02,009 --> 00:05:05,223
Lucy, you okay?
111
00:05:06,737 --> 00:05:07,937
Yeah.
112
00:05:13,278 --> 00:05:15,689
I don't know, I got doubts
about Platte City, Jesse.
113
00:05:15,723 --> 00:05:18,024
It's a big bank job
for just three people.
114
00:05:18,059 --> 00:05:19,475
Three?
115
00:05:19,500 --> 00:05:21,968
I count seven men in this room.
116
00:05:23,364 --> 00:05:25,899
"Witnesses said that during
the exchange of gunfire
117
00:05:25,933 --> 00:05:27,241
"with the lawmen on the train,
118
00:05:27,266 --> 00:05:29,236
"James fought with
the strength and vigor
119
00:05:29,270 --> 00:05:33,039
"of five men combined."
120
00:05:33,389 --> 00:05:35,444
Five,
121
00:05:35,469 --> 00:05:37,935
six, seven.
122
00:05:39,614 --> 00:05:41,915
Now, come on, Bob.
123
00:05:41,949 --> 00:05:44,384
You don't have to be a coward
every waking day of your life.
124
00:05:44,418 --> 00:05:47,287
You can grow a pair
of log-hanging fruit.
125
00:05:52,727 --> 00:05:54,995
That one never gets dusted.
126
00:06:14,081 --> 00:06:16,297
- Just saved your life.
- The hell did you do?
127
00:06:16,322 --> 00:06:18,151
Calm down. Look at their hands.
128
00:06:18,186 --> 00:06:19,920
They were gonna shoot you in the back.
129
00:06:19,954 --> 00:06:21,950
They made a deal with the governor.
130
00:06:21,975 --> 00:06:23,890
A full pardon for killing you.
131
00:06:23,925 --> 00:06:25,458
How do you know that?
132
00:06:25,483 --> 00:06:27,961
I overheard them bragging
about it at a bar.
133
00:06:27,995 --> 00:06:30,096
How rich they were gonna get.
134
00:06:30,131 --> 00:06:32,833
How you'd never see it coming.
135
00:06:32,867 --> 00:06:34,601
I've been tracking them ever since.
136
00:06:34,635 --> 00:06:36,610
Uh-huh.
137
00:06:37,271 --> 00:06:38,638
So you tracked them all the way here,
138
00:06:38,673 --> 00:06:40,640
and why would you pay
me such a kindness?
139
00:06:40,675 --> 00:06:43,009
For the famous Jesse James?
140
00:06:43,044 --> 00:06:44,611
'Cause I want to buy you a drink.
141
00:06:47,381 --> 00:06:49,249
And make you an offer.
142
00:06:54,054 --> 00:06:57,521
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
143
00:07:19,972 --> 00:07:22,462
- Is that, um...
- Robert Ford.
144
00:07:22,487 --> 00:07:23,768
And that's his brother.
145
00:07:23,793 --> 00:07:25,509
No sign of Jesse James,
146
00:07:25,544 --> 00:07:27,278
who was supposed to be dead.
147
00:07:27,312 --> 00:07:29,180
Flynn must have saved that wack job.
148
00:07:29,214 --> 00:07:31,949
So where would Flynn take Jesse James?
149
00:07:34,586 --> 00:07:37,084
That's a historical question
meant for the historian.
150
00:07:37,109 --> 00:07:38,405
Ah?
151
00:07:38,430 --> 00:07:39,857
Oh, I'm sorry.
152
00:07:39,897 --> 00:07:42,842
I don't know, I guess if you
grab a bank robber, maybe...
153
00:07:42,867 --> 00:07:44,962
because you need help robbing something?
154
00:07:58,877 --> 00:08:01,478
That's real deep in Indian Territory.
155
00:08:01,513 --> 00:08:03,147
They don't really
find our kind pleasant.
156
00:08:03,181 --> 00:08:05,149
Which is exactly why I need you.
157
00:08:05,183 --> 00:08:07,151
You know the area
better than anyone else.
158
00:08:07,185 --> 00:08:08,352
You're good with a gun.
159
00:08:08,386 --> 00:08:10,688
I ain't just good.
160
00:08:10,722 --> 00:08:12,189
I'm the best.
161
00:08:12,224 --> 00:08:14,425
Which is why I need you.
162
00:08:14,459 --> 00:08:17,394
So this is, what, a treasure map?
163
00:08:17,429 --> 00:08:19,096
Something like that.
164
00:08:19,130 --> 00:08:20,841
Well, what's the treasure?
165
00:08:30,742 --> 00:08:32,024
She recognizes you.
166
00:08:32,049 --> 00:08:34,445
I have an abundance of admirers.
167
00:08:35,102 --> 00:08:36,875
The treasure?
168
00:08:37,227 --> 00:08:38,916
It doesn't lead to money.
169
00:08:38,950 --> 00:08:40,251
It leads to someone.
170
00:08:40,285 --> 00:08:41,886
Someone?
171
00:08:41,920 --> 00:08:43,554
So there ain't no
gold, ain't no robbery,
172
00:08:43,588 --> 00:08:45,256
just a person at the end of this hell?
173
00:08:45,290 --> 00:08:46,727
What's so special about him?
174
00:08:46,752 --> 00:08:48,692
They're important to a
cause I'm fighting for.
175
00:08:48,727 --> 00:08:51,295
- Oh, yeah? What kind of cause?
- A patriotic one.
176
00:08:52,731 --> 00:08:54,031
Oh, God.
177
00:08:54,065 --> 00:08:56,000
Is there anything more dull?
178
00:09:06,668 --> 00:09:08,879
See, you should have lead with this.
179
00:09:08,914 --> 00:09:11,115
You'll get the rest of the
money when the job's complete.
180
00:09:11,149 --> 00:09:13,317
- Do we have a deal?
- Sure.
181
00:09:17,155 --> 00:09:19,323
Marshalls. We should head out the back.
182
00:09:21,311 --> 00:09:22,426
Hey, boys!
183
00:09:22,460 --> 00:09:24,261
What the hell are you doing?
184
00:09:27,532 --> 00:09:30,776
You looking for the
world-famous Jesse James?
185
00:09:35,640 --> 00:09:38,606
'Cause fortune has just smiled upon you.
186
00:09:39,002 --> 00:09:40,569
Hands in the air, now.
187
00:09:46,818 --> 00:09:49,253
Now we can go.
188
00:09:55,160 --> 00:09:57,708
Least they died looking
at something pretty.
189
00:10:13,244 --> 00:10:16,580
Guess it's safe to say Jesse
and Flynn have been through here.
190
00:10:19,084 --> 00:10:20,851
Bartender says they're headed south.
191
00:10:20,885 --> 00:10:22,219
Where you going?
192
00:10:22,253 --> 00:10:23,854
To buy some horses
so we can follow them.
193
00:10:23,888 --> 00:10:25,356
What, just, south?
194
00:10:25,390 --> 00:10:26,690
Through hostile Native American land?
195
00:10:26,725 --> 00:10:28,025
That's not exactly Google Maps, is it?
196
00:10:28,059 --> 00:10:30,330
- Well, we've survived worse.
- Barely.
197
00:10:30,355 --> 00:10:32,963
We won't make... Hey, stop.
198
00:10:32,998 --> 00:10:36,033
What part of "Jesse James is
killing people" don't you understand?
199
00:10:36,067 --> 00:10:37,595
People are dying that
are not supposed to die.
200
00:10:37,620 --> 00:10:39,837
And the longer he's alive, the
more he's gonna mess up history.
201
00:10:39,871 --> 00:10:42,055
And since when am I the one
worried about protecting history?
202
00:10:42,080 --> 00:10:43,571
Lucy, I don't know what
is going on with you,
203
00:10:43,596 --> 00:10:46,048
but you need to get your head
in the game, like right now.
204
00:10:46,344 --> 00:10:47,845
Sorry.
205
00:10:50,181 --> 00:10:52,750
Okay, well, every time I've
gone into hostile territory,
206
00:10:52,784 --> 00:10:54,885
I've gotten a local guide.
207
00:10:54,919 --> 00:10:56,253
So where do we find that?
208
00:10:59,524 --> 00:11:00,657
What?
209
00:11:04,046 --> 00:11:05,596
So this U.S. marshal is the guy
210
00:11:05,630 --> 00:11:07,364
that the Lone Ranger is based off of?
211
00:11:07,399 --> 00:11:08,899
That's what they say.
212
00:11:08,933 --> 00:11:13,070
Bass Reeves was responsible for
over 3,000 arrests during his career.
213
00:11:13,104 --> 00:11:15,205
Arguably the best
lawman in the old West.
214
00:11:15,240 --> 00:11:17,908
If he's that good, why doesn't
the town come to him for help?
215
00:11:29,054 --> 00:11:31,212
The Lone Ranger's black?
216
00:11:32,633 --> 00:11:34,445
That's...
217
00:11:34,959 --> 00:11:36,560
awesome.
218
00:11:42,633 --> 00:11:44,233
Go on, get.
219
00:11:50,441 --> 00:11:51,874
How many they kill?
220
00:11:52,113 --> 00:11:53,376
Four.
221
00:11:53,410 --> 00:11:54,944
Since this morning.
222
00:11:55,176 --> 00:11:57,714
Can't help you.
223
00:11:57,748 --> 00:11:59,871
- Can't or won't?
- Won't.
224
00:11:59,896 --> 00:12:01,932
We just told you that one of
the most wanted men in America,
225
00:12:01,957 --> 00:12:03,252
Jesse James, is on the loose.
226
00:12:03,287 --> 00:12:05,738
And I'm telling you I've got a
half dozen crimes I'm working on.
227
00:12:05,792 --> 00:12:08,071
He don't get pushed to the front
of the line because he's famous.
228
00:12:08,096 --> 00:12:10,211
There's plenty of other
marshals that can track him down.
229
00:12:10,245 --> 00:12:11,612
James went south,
230
00:12:11,647 --> 00:12:13,945
into Indian Territory.
231
00:12:14,305 --> 00:12:16,352
You used to live with
the Indians for years
232
00:12:16,377 --> 00:12:17,985
when you escaped bondage.
233
00:12:18,534 --> 00:12:21,489
They call you one of
their own, don't they?
234
00:12:21,523 --> 00:12:22,957
How do you know what I...
235
00:12:22,991 --> 00:12:24,593
If you don't do something,
236
00:12:24,618 --> 00:12:25,918
these two will carve a path
237
00:12:25,943 --> 00:12:27,817
through anyone who gets in their way,
238
00:12:27,842 --> 00:12:29,590
including the people on that land.
239
00:12:29,615 --> 00:12:31,325
People that lawmen won't help.
240
00:12:31,350 --> 00:12:32,707
Do you really think any other marshal
241
00:12:32,732 --> 00:12:35,012
is gonna care about that the way you do?
242
00:12:38,073 --> 00:12:40,208
Damn it.
243
00:12:40,242 --> 00:12:42,566
George! Come here.
244
00:12:43,264 --> 00:12:44,631
Yeah, Pa?
245
00:12:46,879 --> 00:12:49,550
You're the man of this house
while I'm gone, all right?
246
00:12:49,585 --> 00:12:51,619
Go round up your brothers and sisters.
247
00:12:55,224 --> 00:12:57,471
We do this my way. Understood?
248
00:12:57,496 --> 00:12:59,197
Yep. Whatever you want.
249
00:12:59,222 --> 00:13:00,916
As long as they catch
bullets in the end.
250
00:13:00,941 --> 00:13:02,261
Catch bullets?
251
00:13:02,286 --> 00:13:03,420
What the hell is wrong with y'all?
252
00:13:03,445 --> 00:13:05,079
This ain't the 1820s.
253
00:13:05,212 --> 00:13:07,179
We capture and bring 'em to justice.
254
00:13:07,214 --> 00:13:08,645
Alive.
255
00:13:09,282 --> 00:13:11,050
Understood?
256
00:13:13,286 --> 00:13:16,856
You want my help, I need your word, son.
257
00:13:16,890 --> 00:13:18,724
Do I have it?
258
00:13:21,728 --> 00:13:23,128
Yeah.
259
00:13:23,163 --> 00:13:24,897
Sure, we do it your way.
260
00:13:24,931 --> 00:13:26,468
Good.
261
00:13:28,101 --> 00:13:30,102
Now let's get you two armed up.
262
00:13:30,136 --> 00:13:31,832
What about me?
263
00:13:33,440 --> 00:13:36,308
I'm not in the business of
escorting women into danger, ma'am.
264
00:13:36,343 --> 00:13:39,912
Well, you're not escorting
me. I'm helping you.
265
00:13:39,946 --> 00:13:42,748
And no offense, but you don't
really have a choice in the matter.
266
00:13:48,321 --> 00:13:50,155
But not in that dress.
267
00:13:50,190 --> 00:13:52,057
Let's get you something proper to wear.
268
00:13:54,761 --> 00:13:56,395
Coordinates locked.
269
00:13:58,164 --> 00:13:59,558
Initiate.
270
00:14:05,305 --> 00:14:07,139
Come on.
271
00:14:07,173 --> 00:14:08,582
Alert. Alert.
272
00:14:08,607 --> 00:14:10,407
Trajectory miscalculation.
273
00:14:10,432 --> 00:14:12,379
Readjust. Readjust.
274
00:14:15,811 --> 00:14:18,617
Mission failure. Mission failure.
275
00:14:18,652 --> 00:14:19,685
Damn it.
276
00:14:24,558 --> 00:14:27,760
Well, it's true, you're dead, sadly.
277
00:14:27,794 --> 00:14:29,461
But still, hey,
278
00:14:29,496 --> 00:14:31,163
your takeoff was much better this time.
279
00:14:32,732 --> 00:14:34,099
Sticking the landing is the thing.
280
00:14:34,134 --> 00:14:35,701
I mean... I can't...
281
00:14:35,735 --> 00:14:37,303
How the hell does
Rufus do it every time?
282
00:14:37,337 --> 00:14:40,306
Hey, you'll get there. Just like he did.
283
00:14:40,340 --> 00:14:42,341
- Okay, let's go again.
- Hey, no-no-no.
284
00:14:42,375 --> 00:14:44,310
You've been at this for
hours. You need some rest.
285
00:14:44,344 --> 00:14:46,045
We'll get back to it tomorrow.
286
00:14:46,071 --> 00:14:48,173
- Hey, you know what would be a huge help?
- Hm?
287
00:14:48,198 --> 00:14:49,994
Video flight logs from the other pilots.
288
00:14:50,019 --> 00:14:52,318
Those were lost.
289
00:14:52,352 --> 00:14:55,621
Um, power surge wiped
them out in, uh, 2014.
290
00:14:55,646 --> 00:14:57,022
I bet I could recover them.
291
00:14:57,064 --> 00:14:58,464
You're a little busy at the moment.
292
00:14:58,491 --> 00:14:59,892
I'll put some people on it. Now, go.
293
00:14:59,926 --> 00:15:01,433
Get some sleep.
294
00:15:16,876 --> 00:15:19,178
I'm Grant Johnson.
295
00:15:21,448 --> 00:15:22,982
Who the hell are you?
296
00:15:23,016 --> 00:15:24,149
Hey, Bass!
297
00:15:24,184 --> 00:15:26,051
Yeah?
298
00:15:26,086 --> 00:15:27,319
Who in the hell are they?
299
00:15:27,354 --> 00:15:30,389
Righteous townfolk that aim to
bring down a criminal element.
300
00:15:30,423 --> 00:15:31,557
Townfolk?
301
00:15:31,591 --> 00:15:33,058
Hey.
302
00:15:33,093 --> 00:15:34,843
I think he's Tonto.
303
00:15:35,097 --> 00:15:36,624
The hell'd you just say?
304
00:15:36,649 --> 00:15:38,376
- Hey, Bass?
- Yeah?
305
00:15:38,401 --> 00:15:40,407
This one just called me a fool.
306
00:15:40,477 --> 00:15:42,267
Tried to hide it in Spanish.
307
00:15:42,302 --> 00:15:43,736
Maybe he's onto something.
308
00:15:45,071 --> 00:15:47,439
- "Tonto" means "fool" in Spanish.
- I know what it means.
309
00:15:47,474 --> 00:15:49,074
Whoever wrote "The Lone Ranger" sucks.
310
00:15:49,109 --> 00:15:51,253
No, I'm sorry... I didn't mean to...
311
00:15:52,212 --> 00:15:54,513
- I'm Wyatt.
- Rufus.
312
00:15:54,547 --> 00:15:55,640
Grant.
313
00:15:55,665 --> 00:15:57,835
You want to come on in here
so I can tell you what for.
314
00:15:57,860 --> 00:15:59,251
Yeah, yeah.
315
00:16:01,621 --> 00:16:03,255
Dude,
316
00:16:03,289 --> 00:16:05,224
we're in a posse with the Lone Ranger.
317
00:16:05,258 --> 00:16:06,859
Yeah, well, don't get too excited.
318
00:16:06,893 --> 00:16:09,428
They're not gonna be happy
with us when this is all over.
319
00:16:09,462 --> 00:16:11,196
What's that mean?
320
00:16:11,231 --> 00:16:13,632
We're not gonna let
'em arrest Jesse James.
321
00:16:13,667 --> 00:16:15,750
I'm gonna shoot him myself.
322
00:16:17,637 --> 00:16:18,804
What?
323
00:16:19,320 --> 00:16:21,707
Well, one, you gave Bass your word,
324
00:16:21,741 --> 00:16:23,108
and, two, does the casualness
325
00:16:23,143 --> 00:16:25,210
with which we talk about
murder ever bother you?
326
00:16:25,245 --> 00:16:26,578
It's not murder.
327
00:16:26,613 --> 00:16:28,414
What is it?
328
00:16:28,896 --> 00:16:32,051
It's stopping a bad guy
from hurting good people.
329
00:16:32,904 --> 00:16:35,454
And, no, it doesn't bother me.
330
00:16:44,097 --> 00:16:45,230
Wow.
331
00:16:45,265 --> 00:16:47,833
Yeah. It's very Eastwood.
332
00:16:47,867 --> 00:16:49,501
A woman wearing pants.
333
00:16:49,536 --> 00:16:52,104
Wouldn't want a dress slowing us down.
334
00:16:58,044 --> 00:16:59,778
- Oh... oh.
- Whoa-whoa-whoa-whoa.
335
00:16:59,813 --> 00:17:02,014
Yeah, I'm good. Thank you.
336
00:17:02,048 --> 00:17:03,348
You sure?
337
00:17:03,383 --> 00:17:05,184
Yeah, yeah. I got it. Good.
338
00:17:05,218 --> 00:17:06,652
Okay.
339
00:17:20,900 --> 00:17:23,502
The West is a lot different
than I thought it would be.
340
00:17:23,781 --> 00:17:25,797
A lot more cold sores.
341
00:17:26,806 --> 00:17:30,149
Why is everyone looking at
us like they want to kill us?
342
00:17:30,266 --> 00:17:32,144
Because the two of us are black,
343
00:17:32,178 --> 00:17:33,478
and one's Indian.
344
00:17:33,503 --> 00:17:34,627
Huh.
345
00:17:34,653 --> 00:17:37,320
So it's like the scary
version of "Blazing Saddles."
346
00:17:40,153 --> 00:17:42,154
So we're gonna track James, right?
347
00:17:42,188 --> 00:17:44,123
Follow his horse's
footprints, stuff like that?
348
00:17:44,157 --> 00:17:45,241
Yes.
349
00:17:45,266 --> 00:17:47,434
And the broken twigs and
the scent in the wind.
350
00:17:47,727 --> 00:17:49,695
The spirits will guide us.
351
00:17:49,729 --> 00:17:50,963
Really?
352
00:17:50,997 --> 00:17:52,698
No, not really.
353
00:17:52,732 --> 00:17:55,300
We're gonna interview witnesses
to find out where they went
354
00:17:55,335 --> 00:17:57,859
'cause that's what we do, we're lawmen.
355
00:17:58,764 --> 00:18:00,569
Tontos.
356
00:18:04,844 --> 00:18:06,745
Hey, Seth,
357
00:18:07,544 --> 00:18:10,216
Mason asked if you could
check the simulator.
358
00:18:10,417 --> 00:18:11,827
It's running sluggish.
359
00:18:11,852 --> 00:18:14,387
Software just needs to be decompiled.
360
00:18:14,587 --> 00:18:16,088
His words.
361
00:18:16,122 --> 00:18:19,391
Cool. I'm on it.
362
00:18:30,902 --> 00:18:32,254
_
363
00:18:35,457 --> 00:18:36,879
_
364
00:18:41,781 --> 00:18:43,282
Jiya?
365
00:18:43,316 --> 00:18:44,583
What are you doing in here?
366
00:18:44,617 --> 00:18:46,218
Where... where's Seth?
367
00:18:46,553 --> 00:18:49,121
- Uh, working on the simulator.
- What?
368
00:18:49,155 --> 00:18:50,622
Yeah, it's running sluggish.
369
00:18:50,657 --> 00:18:52,624
Software just needs to be decompiled.
370
00:18:52,659 --> 00:18:54,760
And you're doing what?
Holding down the fort?
371
00:18:54,794 --> 00:18:56,395
Look, when I said you should go home,
372
00:18:56,429 --> 00:18:57,796
I wasn't asking.
373
00:18:58,028 --> 00:19:00,098
You do need sleep.
374
00:19:00,166 --> 00:19:01,800
Yeah, understood.
375
00:19:05,984 --> 00:19:07,272
Waitress saw them looking at a map.
376
00:19:07,307 --> 00:19:08,907
Was able to draw it.
377
00:19:08,942 --> 00:19:10,142
Looks like they're headed
into the Bluffwoods.
378
00:19:10,176 --> 00:19:11,743
Any idea why?
379
00:19:11,778 --> 00:19:13,004
No idea.
380
00:19:13,037 --> 00:19:15,255
Well, they've got a
good head start on us.
381
00:19:15,281 --> 00:19:16,887
We should get moving.
382
00:19:30,396 --> 00:19:32,664
We got a tail, three miles out.
383
00:19:33,099 --> 00:19:34,733
- How many?
- Five.
384
00:19:34,767 --> 00:19:36,602
Good thing there's six of us.
385
00:19:36,636 --> 00:19:38,470
What?
386
00:19:38,504 --> 00:19:40,939
Maybe hold off on the
gunfire until we lose them?
387
00:19:40,974 --> 00:19:42,597
Relax.
388
00:19:42,622 --> 00:19:44,176
We got time.
389
00:19:46,871 --> 00:19:49,147
Whoa, whoa, whoa, whoa.
390
00:19:49,182 --> 00:19:51,250
Where'd you get that rifle?
391
00:19:51,284 --> 00:19:52,651
You... you got to let me handle that.
392
00:19:52,685 --> 00:19:54,953
Later. We have to leave.
393
00:19:54,988 --> 00:19:56,521
Why?
394
00:19:56,556 --> 00:19:58,857
'Cause your cause is calling?
395
00:20:02,495 --> 00:20:05,097
You know, I got... I
got a question for you.
396
00:20:05,131 --> 00:20:07,099
What happens if you win this cause
397
00:20:07,133 --> 00:20:09,519
you're so quick to kill for?
398
00:20:14,007 --> 00:20:16,008
It'll be a better world.
399
00:20:16,042 --> 00:20:18,210
What happens if you don't win?
400
00:20:18,244 --> 00:20:19,623
Never occurred to me.
401
00:20:19,648 --> 00:20:22,347
See, it should. Fact that it
hasn't, that's your problem.
402
00:20:22,382 --> 00:20:24,483
Now, I can tell you think low of me,
403
00:20:24,517 --> 00:20:26,885
but rest assured,
brother, I used to be you.
404
00:20:26,920 --> 00:20:29,955
Just as grim and committed to
see the Confederacy prosper.
405
00:20:29,989 --> 00:20:32,357
I fought for it, killed for it.
406
00:20:32,392 --> 00:20:34,126
What's your point?
407
00:20:34,160 --> 00:20:36,795
I ended up on the
wrong side of that war.
408
00:20:36,829 --> 00:20:39,831
Grand Confederacy's all gone.
409
00:20:39,866 --> 00:20:43,068
But I just keep right on
killing. You know why that is?
410
00:20:43,102 --> 00:20:45,541
Because deep down, a killer
is what I always wanted to be.
411
00:20:45,566 --> 00:20:46,979
I just needed an excuse.
412
00:20:47,004 --> 00:20:49,400
You know what another
word for "excuse" is?
413
00:20:50,243 --> 00:20:51,710
Cause.
414
00:20:51,744 --> 00:20:53,345
Are you saying that's me?
415
00:21:14,501 --> 00:21:16,312
Not too happy to see us.
416
00:21:16,337 --> 00:21:18,103
We're on their land.
417
00:21:18,137 --> 00:21:20,005
So what's the plan?
418
00:21:20,039 --> 00:21:22,007
Plan is...
419
00:21:23,776 --> 00:21:26,857
I show you why it was such a
good idea to bring me along.
420
00:21:51,807 --> 00:21:54,208
They need to be buried.
421
00:21:54,243 --> 00:21:56,377
Yes. They do.
422
00:21:59,448 --> 00:22:01,549
Head back and tell your
friends we're setting up camp.
423
00:22:01,583 --> 00:22:03,017
We should keep moving.
424
00:22:03,051 --> 00:22:05,463
They have to rest their
horses just like we do.
425
00:22:18,457 --> 00:22:20,871
Need any help with your, uh,
426
00:22:21,770 --> 00:22:23,410
with your ritual?
427
00:22:23,435 --> 00:22:27,129
Man, you still got it stuck
in your head I'm full Injun.
428
00:22:27,154 --> 00:22:28,476
You're not?
429
00:22:28,510 --> 00:22:30,745
Blood's mixed so I'm a lot of things.
430
00:22:30,779 --> 00:22:34,548
Some black, some white,
some Creek Indian.
431
00:22:34,583 --> 00:22:38,735
So the only place I've
ever really belonged
432
00:22:39,554 --> 00:22:42,556
was with that sumbitch over there.
433
00:22:45,360 --> 00:22:47,962
Jesse James is wanted dead or alive.
434
00:22:47,996 --> 00:22:49,730
Are we really just going to capture him?
435
00:22:49,765 --> 00:22:51,132
It's what's right.
436
00:22:51,166 --> 00:22:53,471
Yeah, it's just...
you're risking your life
437
00:22:53,496 --> 00:22:58,065
when shooting him on sight
would be a little bit easier.
438
00:22:58,517 --> 00:23:00,289
Who the hell ever said...
439
00:23:00,314 --> 00:23:02,877
"easy" and "right" were the same thing?
440
00:23:03,455 --> 00:23:04,946
Look, I'm not saying
441
00:23:04,980 --> 00:23:07,014
that I'm some sort of hero or anything.
442
00:23:07,376 --> 00:23:09,176
I've killed several men.
443
00:23:09,201 --> 00:23:10,751
But the thing is that
444
00:23:10,786 --> 00:23:13,254
I see them every time I close my eyes.
445
00:23:13,288 --> 00:23:16,123
Every time I look in the mirror.
446
00:23:16,158 --> 00:23:19,327
And I think you know exactly...
447
00:23:19,361 --> 00:23:20,828
what I'm talking about.
448
00:23:25,367 --> 00:23:28,102
Can I ask you a question?
449
00:23:28,136 --> 00:23:29,704
It bother you that
450
00:23:29,738 --> 00:23:31,505
not long ago you were in bondage,
451
00:23:31,540 --> 00:23:33,874
and now, here you are, fighting so hard
452
00:23:33,909 --> 00:23:36,146
for your old masters' law?
453
00:23:36,171 --> 00:23:37,945
Law ain't perfect.
454
00:23:38,448 --> 00:23:40,848
But it's all we got.
455
00:23:41,096 --> 00:23:42,850
If we ain't got that,
456
00:23:42,884 --> 00:23:44,518
we ain't got nothing.
457
00:23:54,239 --> 00:23:56,670
These are good men.
458
00:23:57,273 --> 00:23:58,666
We can't double-cross them.
459
00:23:58,700 --> 00:24:00,901
So, what, we put Jesse James in jail?
460
00:24:00,936 --> 00:24:02,737
Is that your big plan?
461
00:24:02,960 --> 00:24:04,905
He can't hurt anyone else if he's dead,
462
00:24:04,940 --> 00:24:06,407
like he's supposed to be.
463
00:24:06,433 --> 00:24:07,538
What is with you?
464
00:24:07,563 --> 00:24:09,910
You have been wound tight
since before we got here.
465
00:24:09,945 --> 00:24:11,178
I'm fine.
466
00:24:11,213 --> 00:24:14,415
Spoken in a way that is far from fine.
467
00:24:18,687 --> 00:24:20,588
I saw him.
468
00:24:20,622 --> 00:24:22,289
I talked to him.
469
00:24:23,291 --> 00:24:26,227
- Talked to who?
- Jessica's killer.
470
00:24:27,062 --> 00:24:29,000
Flynn gave me the name.
471
00:24:29,731 --> 00:24:31,819
Just like he promised.
472
00:24:31,844 --> 00:24:33,176
Did he admit it?
473
00:24:35,588 --> 00:24:38,539
He murdered two other
women besides Jessica.
474
00:24:38,573 --> 00:24:40,821
If I could go back and put a
bullet in his head and stop him,
475
00:24:40,846 --> 00:24:43,072
I wouldn't think twice.
476
00:24:44,946 --> 00:24:46,795
Look, Wyatt, I...
477
00:24:46,820 --> 00:24:50,217
can't even imagine what it's like to...
478
00:24:50,252 --> 00:24:52,453
It's just...
479
00:24:52,487 --> 00:24:55,696
you know the guy I shot in Houston?
480
00:24:59,561 --> 00:25:01,649
It's been hard.
481
00:25:02,915 --> 00:25:06,801
Maybe killing shouldn't
be an everyday thing.
482
00:25:06,835 --> 00:25:10,704
Maybe it should be harder
483
00:25:10,739 --> 00:25:13,044
for the good guys.
484
00:25:14,009 --> 00:25:15,709
And Bass is right.
485
00:25:15,744 --> 00:25:18,279
It's getting harder
to look in the mirror.
486
00:25:18,734 --> 00:25:22,283
How far are we willing to go?
487
00:25:22,317 --> 00:25:24,118
What we're doing, it's right.
488
00:25:24,152 --> 00:25:26,087
I'm sure Flynn tells
his guys the same thing.
489
00:25:26,121 --> 00:25:29,056
You want to back me up here?
490
00:25:29,091 --> 00:25:31,425
I don't know if I can.
491
00:25:31,888 --> 00:25:35,129
Yesterday was my sister's birthday.
492
00:25:35,163 --> 00:25:36,564
I didn't remember.
493
00:25:36,598 --> 00:25:37,765
Yeah, but...
494
00:25:37,799 --> 00:25:39,333
I should have remembered because
495
00:25:39,367 --> 00:25:40,634
I'm the only person on the planet
496
00:25:40,669 --> 00:25:43,270
that ever knew she existed.
497
00:25:43,376 --> 00:25:45,473
Flynn, crazy as he is,
498
00:25:45,507 --> 00:25:47,108
seems to be telling the truth.
499
00:25:47,142 --> 00:25:50,228
Rittenhouse is real,
and it is dangerous.
500
00:25:51,113 --> 00:25:52,847
Who's to say what's
right and wrong anymore?
501
00:25:52,881 --> 00:25:54,248
All right, listen up, both of you.
502
00:25:54,282 --> 00:25:55,683
We have a job to do.
503
00:25:55,717 --> 00:25:57,651
I don't want to do this job anymore.
504
00:25:57,686 --> 00:25:59,859
I want my sister back.
505
00:26:01,022 --> 00:26:02,957
I want to go home.
506
00:26:33,655 --> 00:26:35,189
What in the hell is this place?
507
00:26:35,223 --> 00:26:36,724
Shh.
508
00:26:39,261 --> 00:26:40,394
You lay down some cover fire and I'll...
509
00:26:40,428 --> 00:26:42,300
You won't do a damn thing.
510
00:26:43,698 --> 00:26:46,133
I'm not your enemy!
511
00:26:46,168 --> 00:26:47,668
I'm from the same place you are!
512
00:26:47,702 --> 00:26:49,858
I have a ship! I can take you to it!
513
00:26:49,883 --> 00:26:51,608
What the hell are you talking about?
514
00:26:51,633 --> 00:26:52,740
Listen!
515
00:26:52,774 --> 00:26:54,875
They're two of us, we could
have taken you out already,
516
00:26:54,910 --> 00:26:56,577
but we don't want to.
517
00:26:56,611 --> 00:26:58,694
We're coming out now.
518
00:26:58,843 --> 00:27:00,714
Just put the gun down!
519
00:27:06,388 --> 00:27:08,462
Just want to talk.
520
00:27:10,292 --> 00:27:12,159
Alone.
521
00:27:12,806 --> 00:27:14,428
Wait a minute.
522
00:27:14,462 --> 00:27:16,910
All this fuss for a woman?
523
00:27:16,935 --> 00:27:18,716
- Just wait here.
- The hell I will.
524
00:27:18,741 --> 00:27:20,234
You want the rest of your money?
525
00:27:20,268 --> 00:27:23,437
This is a private
conversation. Go get the horses.
526
00:27:48,737 --> 00:27:52,573
Well, you sure aren't
from around here, are you?
527
00:27:57,573 --> 00:27:59,465
Draw a map to the ship.
528
00:27:59,528 --> 00:28:02,296
I can take you to the ship.
529
00:28:02,331 --> 00:28:03,631
I can take you home.
530
00:28:03,665 --> 00:28:05,066
I'm not going home.
531
00:28:05,100 --> 00:28:06,467
Draw the map.
532
00:28:06,502 --> 00:28:08,970
I... I need you to listen to me.
533
00:28:09,004 --> 00:28:11,239
I'm not from Mason Industries,
534
00:28:11,273 --> 00:28:14,196
which means I'm not from Rittenhouse.
535
00:28:14,676 --> 00:28:16,241
That's right.
536
00:28:16,266 --> 00:28:18,618
I know a lot about you, Emma.
537
00:28:19,446 --> 00:28:24,018
I know everything about what
you did for Mason Industries.
538
00:28:24,495 --> 00:28:26,687
My name is Emma Whitmore,
539
00:28:26,722 --> 00:28:31,659
and I get to pilot
this beauty right here.
540
00:28:31,693 --> 00:28:32,693
Here she is.
541
00:28:32,728 --> 00:28:34,195
You and Anthony Bruhl
542
00:28:34,229 --> 00:28:36,330
were the first ones
they ever sent through,
543
00:28:36,365 --> 00:28:38,800
to travel through time.
544
00:28:38,834 --> 00:28:42,112
You should be up there with the
likes of Glenn and Armstrong.
545
00:28:44,132 --> 00:28:45,832
You did it!
546
00:28:48,850 --> 00:28:50,127
Bloody wonderful!
547
00:28:52,314 --> 00:28:54,282
But then something happened.
548
00:28:54,316 --> 00:28:56,551
Rittenhouse happened.
549
00:28:56,585 --> 00:28:58,486
They enlisted you.
550
00:28:58,520 --> 00:28:59,821
Threatened the people you loved
551
00:28:59,855 --> 00:29:01,489
if you refused to help them.
552
00:29:01,523 --> 00:29:02,857
Uh, Emma?
553
00:29:02,891 --> 00:29:04,392
- You trailed off.
- Oh, sorry.
554
00:29:04,426 --> 00:29:07,361
Sorry. I'm just... tired.
555
00:29:07,396 --> 00:29:08,996
It took its toll on you,
556
00:29:09,031 --> 00:29:10,665
the things Rittenhouse told you,
557
00:29:10,699 --> 00:29:12,956
the things they must have made you do.
558
00:29:12,981 --> 00:29:15,336
So you found a way out.
559
00:29:15,786 --> 00:29:19,006
Um, Pilot Whitmore was lost
560
00:29:19,041 --> 00:29:20,675
in the operation.
561
00:29:20,709 --> 00:29:23,178
Her body couldn't be recovered due to
562
00:29:23,203 --> 00:29:26,547
the unmanageable
circumstances described by...
563
00:29:26,582 --> 00:29:28,883
the other pilot, Anthony Bruhl.
564
00:29:29,292 --> 00:29:30,855
We lost her.
565
00:29:32,020 --> 00:29:33,888
She's gone.
566
00:29:36,592 --> 00:29:39,114
You faked your own death
and hid in the past,
567
00:29:39,139 --> 00:29:40,988
where Rittenhouse would
never be able to find you.
568
00:29:41,013 --> 00:29:44,832
And Anthony knew, but kept your secret.
569
00:29:46,068 --> 00:29:48,402
How long you been hiding out here?
570
00:29:49,268 --> 00:29:51,105
God, it's been a decade now.
571
00:29:51,139 --> 00:29:53,007
Alone, this whole time.
572
00:29:53,041 --> 00:29:54,242
I had no choice.
573
00:29:54,276 --> 00:29:55,877
I had to run.
574
00:29:55,911 --> 00:29:57,445
I ran too.
575
00:29:57,479 --> 00:29:59,847
After they killed my family.
576
00:30:00,430 --> 00:30:02,617
But then one day I realized
577
00:30:02,651 --> 00:30:04,453
that I couldn't run anymore,
578
00:30:04,478 --> 00:30:05,753
that I had to fight.
579
00:30:05,787 --> 00:30:07,522
No, it doesn't matter.
580
00:30:07,556 --> 00:30:09,289
You have no idea what you're up against.
581
00:30:09,314 --> 00:30:11,926
Oh, I think I have a pretty good idea.
582
00:30:12,139 --> 00:30:15,491
No. You don't, actually.
583
00:30:16,598 --> 00:30:19,400
I know things that Anthony doesn't know,
584
00:30:19,434 --> 00:30:22,236
that nobody knows.
585
00:30:22,271 --> 00:30:24,939
The things that they have
planned for that machine.
586
00:30:24,973 --> 00:30:27,775
But that's why I'm here, why
I came so far to find you.
587
00:30:27,809 --> 00:30:30,578
I need to know what
you know to stop them.
588
00:30:31,125 --> 00:30:33,614
Look, I'm not gonna force you.
589
00:30:33,649 --> 00:30:36,343
You can hide here, in Frontierland,
590
00:30:36,368 --> 00:30:37,485
but if you do,
591
00:30:37,519 --> 00:30:40,321
anyone you've ever loved...
592
00:30:40,355 --> 00:30:42,990
will be destroyed by Rittenhouse.
593
00:30:49,331 --> 00:30:51,432
You and the missus all friendly now?
594
00:30:51,466 --> 00:30:53,301
Something like that.
595
00:30:53,335 --> 00:30:56,571
But I'm afraid that this is
where we part ways, Jesse.
596
00:30:56,605 --> 00:30:58,420
How you gonna get out of here?
597
00:30:58,445 --> 00:31:00,272
She knows the way.
598
00:31:01,515 --> 00:31:03,844
Second half of your money.
599
00:31:03,879 --> 00:31:05,719
And I have a bonus for you.
600
00:31:05,744 --> 00:31:07,081
Oh, yeah, what's that?
601
00:31:07,115 --> 00:31:09,784
You know that posse
that's been on our trail?
602
00:31:09,818 --> 00:31:12,787
Well, I've neglected to
mention who was leading it.
603
00:31:12,821 --> 00:31:15,623
Bass Reeves.
604
00:31:15,657 --> 00:31:18,017
- You've heard of him.
- I have.
605
00:31:18,042 --> 00:31:20,668
I bet taking out the
greatest lawman in the West
606
00:31:20,696 --> 00:31:22,763
would make quite the headlines.
607
00:31:22,798 --> 00:31:24,236
Sure as hell would make me popular
608
00:31:24,261 --> 00:31:26,329
with a certain set of
righteous Americans.
609
00:31:30,233 --> 00:31:32,726
Well, happy trails, Jesse.
610
00:31:34,309 --> 00:31:36,344
One more thing.
611
00:31:39,648 --> 00:31:41,435
Do you really want to take
your chances against me?
612
00:31:41,460 --> 00:31:43,292
You know how fast I am.
613
00:31:43,317 --> 00:31:45,886
What is this? What do you want?
614
00:31:45,911 --> 00:31:48,192
Just one more little bonus.
615
00:31:52,509 --> 00:31:54,428
Listen,
616
00:31:54,463 --> 00:31:55,563
I can't leave this with you...
617
00:31:55,597 --> 00:31:57,568
The bonus is non-negotiable.
618
00:32:16,284 --> 00:32:17,934
Thank you, kindly.
619
00:32:27,295 --> 00:32:29,504
Flynn!
620
00:32:29,529 --> 00:32:32,033
When your cause fails,
621
00:32:32,067 --> 00:32:35,603
and you find yourself
drifting a little more my way,
622
00:32:35,637 --> 00:32:37,571
look me up.
623
00:32:37,606 --> 00:32:39,373
I'll be waiting.
624
00:33:11,873 --> 00:33:14,064
What the hell?
625
00:33:25,220 --> 00:33:26,906
What on earth is all this stuff?
626
00:33:26,931 --> 00:33:29,457
It's a hell of a good question, Rufus.
627
00:33:32,477 --> 00:33:34,995
Oh, my God.
628
00:33:35,389 --> 00:33:36,671
Emma.
629
00:33:38,166 --> 00:33:40,367
She's supposed to be dead.
630
00:33:43,339 --> 00:33:44,705
Hey.
631
00:33:45,136 --> 00:33:46,674
What is that?
632
00:33:46,708 --> 00:33:48,375
Get down!
633
00:33:57,349 --> 00:33:58,819
Whoo-hoo!
634
00:33:58,854 --> 00:34:00,688
Sounds like a damn Gatling gun!
635
00:34:00,722 --> 00:34:02,823
Whoo!
636
00:34:02,858 --> 00:34:04,658
Yeah!
637
00:34:08,001 --> 00:34:09,301
Is everybody okay?
638
00:34:09,326 --> 00:34:11,398
Grant! I need you over at this window.
639
00:34:13,034 --> 00:34:14,635
Grant!
640
00:34:16,938 --> 00:34:18,405
Grant's been shot!
641
00:34:22,511 --> 00:34:25,312
Here, here.
642
00:34:25,347 --> 00:34:26,882
All right.
643
00:34:29,799 --> 00:34:31,133
Hey, Bass?
644
00:34:31,158 --> 00:34:33,020
Yeah, yeah?
645
00:34:33,054 --> 00:34:35,856
I should be dead, but I ain't.
646
00:34:35,891 --> 00:34:37,135
It's gonna stay that way.
647
00:34:39,176 --> 00:34:42,174
That's the first time
I ever heard you lie.
648
00:34:42,480 --> 00:34:44,214
Might I have the pleasure of knowing
649
00:34:44,239 --> 00:34:46,433
who's inside that there cabin?
650
00:34:46,468 --> 00:34:49,503
U.S. Federal Marshal Bass Reeves!
651
00:34:49,538 --> 00:34:51,505
I'm Jesse James!
652
00:34:51,540 --> 00:34:53,558
It is a pleasure!
653
00:34:53,583 --> 00:34:56,269
- Man, have I heard about you.
- Where's Wyatt?
654
00:34:56,294 --> 00:34:57,964
You're supposed to
be so fast with a Colt
655
00:34:57,989 --> 00:35:00,614
you've been banned from every
shooting contest in the plains!
656
00:35:00,649 --> 00:35:02,748
It is a rare challenge
to face against you, sir.
657
00:35:05,453 --> 00:35:07,087
Oh, my God.
658
00:35:07,122 --> 00:35:08,622
You do not shut up.
659
00:35:08,657 --> 00:35:10,357
Pretty sure you ain't Marshal Reeves.
660
00:35:10,392 --> 00:35:11,625
Yeah.
661
00:35:11,660 --> 00:35:12,740
Now hold on.
662
00:35:15,096 --> 00:35:17,198
Holster it.
663
00:35:17,232 --> 00:35:18,766
Marshal Bass Reeves?
664
00:35:18,800 --> 00:35:20,801
I wish to surrender...
665
00:35:20,836 --> 00:35:22,203
willingly and unconditionally...
666
00:35:22,237 --> 00:35:23,971
Quiet!
667
00:35:24,005 --> 00:35:25,143
Holster it.
668
00:35:25,168 --> 00:35:26,640
No, I can't do that.
669
00:35:26,675 --> 00:35:28,370
Yes, you can.
670
00:35:29,010 --> 00:35:30,942
He just shot your friend.
671
00:35:31,380 --> 00:35:33,881
He didn't just shoot him.
672
00:35:33,915 --> 00:35:35,449
He killed him.
673
00:35:37,281 --> 00:35:38,419
Holster it!
674
00:35:38,444 --> 00:35:40,254
Wait, wait.
675
00:35:46,628 --> 00:35:47,828
I'm unarmed.
676
00:35:47,863 --> 00:35:49,496
I'm wounded.
677
00:35:49,531 --> 00:35:51,665
- And I surrender.
- We take him to jail.
678
00:35:51,700 --> 00:35:54,442
- He'll see justice.
- He'll escape.
679
00:35:54,656 --> 00:35:56,090
He'll kill more people.
680
00:35:56,115 --> 00:35:57,387
- Wyatt...
- We got to be sure.
681
00:35:57,412 --> 00:35:58,621
Look at me.
682
00:35:58,646 --> 00:36:00,191
You have a choice, son.
683
00:36:25,254 --> 00:36:26,977
_
684
00:36:47,111 --> 00:36:48,512
What's this?
685
00:36:48,853 --> 00:36:51,263
Reward money for Jesse James,
686
00:36:51,288 --> 00:36:53,155
wanted dead or alive.
687
00:36:53,180 --> 00:36:54,588
No.
688
00:36:54,955 --> 00:36:57,629
Give it to Grant's
family. They could use it.
689
00:37:00,024 --> 00:37:01,758
Hey.
690
00:37:01,793 --> 00:37:05,329
We did something good.
You should be thanking us.
691
00:37:05,735 --> 00:37:06,797
Killing an injured man
692
00:37:06,831 --> 00:37:09,006
when he plain said he
wished to surrender?
693
00:37:09,031 --> 00:37:10,467
That's a lot of things.
694
00:37:10,758 --> 00:37:12,607
Good ain't one of them.
695
00:37:14,225 --> 00:37:16,045
And you'll live with it.
696
00:37:19,677 --> 00:37:21,044
Uh, Marshal Reeves?
697
00:37:21,079 --> 00:37:22,679
I'm with the "Missouri Star."
698
00:37:22,714 --> 00:37:24,481
Got word of a posse led by you
699
00:37:24,515 --> 00:37:26,632
just brought Jesse James to justice.
700
00:37:26,657 --> 00:37:29,665
- Is that true?
- No. It ain't.
701
00:37:32,390 --> 00:37:34,024
Hey, Bass,
702
00:37:34,058 --> 00:37:35,158
Bass,
703
00:37:35,193 --> 00:37:36,526
you should talk to him.
704
00:37:36,561 --> 00:37:39,121
Wait... you should talk
to a lot of reporters.
705
00:37:39,146 --> 00:37:40,361
Why?
706
00:37:40,386 --> 00:37:43,213
Because if you don't tell your
story, someone else might...
707
00:37:44,435 --> 00:37:48,105
some white dick in a mask might
end up the legend instead of you.
708
00:37:51,943 --> 00:37:54,411
People are gonna want
to know your story.
709
00:37:54,445 --> 00:37:56,713
Today, tomorrow,
710
00:37:57,295 --> 00:37:59,548
maybe even 100 years from now.
711
00:38:01,737 --> 00:38:03,404
I'm not doing this for them.
712
00:38:26,773 --> 00:38:28,712
Emma's alive?
713
00:38:28,746 --> 00:38:30,947
My God.
714
00:38:30,982 --> 00:38:33,350
Uh... Bruhl said he saw her die.
715
00:38:33,819 --> 00:38:35,185
He must have covered for her.
716
00:38:35,219 --> 00:38:37,369
But Flynn already has a pilot.
717
00:38:37,394 --> 00:38:39,996
Why go through all of this
trouble to get another one?
718
00:38:42,827 --> 00:38:45,962
Ah, rested and ready for today's lesson?
719
00:38:45,997 --> 00:38:47,364
Yeah, I, uh,
720
00:38:47,398 --> 00:38:49,066
I think I finally fixed
that latency issue.
721
00:38:49,100 --> 00:38:51,902
Ah, and, uh, hacking in
and viewing the video logs,
722
00:38:51,936 --> 00:38:54,571
was it helpful or did it hurt?
723
00:38:56,107 --> 00:38:58,585
- Uh...
- I'm insulted you're surprised.
724
00:38:58,610 --> 00:39:00,711
I have safeguards all over this facility
725
00:39:00,745 --> 00:39:03,747
installed by and known only to me.
726
00:39:05,783 --> 00:39:07,651
I don't understand why
you didn't just tell me.
727
00:39:07,685 --> 00:39:09,653
I did it for your own protection.
728
00:39:09,687 --> 00:39:12,132
So, what, you thought I couldn't handle
it, what happened to Emma Whitmore?
729
00:39:12,157 --> 00:39:14,664
I didn't want you to be discouraged.
730
00:39:15,159 --> 00:39:17,494
Or afraid.
731
00:39:17,528 --> 00:39:20,063
That every time you
step into that machine,
732
00:39:20,379 --> 00:39:23,286
there isn't room for
even the slightest error.
733
00:39:24,035 --> 00:39:25,435
If you think that scares me,
734
00:39:25,470 --> 00:39:27,803
then you don't know me very well.
735
00:39:33,181 --> 00:39:35,479
Try to deceive me again,
736
00:39:35,513 --> 00:39:39,149
and we'll see how scared you get.
737
00:39:40,885 --> 00:39:42,452
Go on.
738
00:39:52,011 --> 00:39:53,145
Powering up.
739
00:39:53,170 --> 00:39:54,804
Ready when you are.
740
00:40:31,602 --> 00:40:33,637
I'm good, thanks.
741
00:40:33,671 --> 00:40:36,072
Got your text.
742
00:40:36,624 --> 00:40:38,508
I loved westerns.
743
00:40:39,030 --> 00:40:40,997
That's all I watched when I was a kid.
744
00:40:41,022 --> 00:40:43,423
Gary Cooper and John Wayne.
745
00:40:45,383 --> 00:40:48,718
They never crossed the line.
746
00:40:48,753 --> 00:40:50,587
Good and bad, black and white.
747
00:40:50,621 --> 00:40:53,444
There was a code, you know?
748
00:40:54,483 --> 00:40:57,027
And then I go to war,
749
00:40:57,061 --> 00:40:59,996
and all I can think about...
750
00:41:00,031 --> 00:41:02,566
is, "My God.
751
00:41:02,600 --> 00:41:05,435
"Those flicks are a bunch of crap."
752
00:41:08,406 --> 00:41:11,508
Because nobody is that good.
753
00:41:11,542 --> 00:41:13,243
And then we meet this Bass guy,
754
00:41:13,277 --> 00:41:15,388
and he really was that good.
755
00:41:15,413 --> 00:41:17,414
What are you saying?
756
00:41:20,828 --> 00:41:24,721
I want you to help me steal
the time machine to save Jess.
757
00:41:27,058 --> 00:41:29,395
You want me to do what?
758
00:41:29,840 --> 00:41:30,978
- No.
- Rufus...
759
00:41:31,003 --> 00:41:33,563
Wyatt, I can't do that.
760
00:41:33,598 --> 00:41:36,081
I'm not helping you...
761
00:41:36,106 --> 00:41:38,301
kill someone else.
762
00:41:38,336 --> 00:41:39,970
I'm not asking you to do that.
763
00:41:40,004 --> 00:41:41,972
I'm asking you to help me
figure out another way...
764
00:41:41,997 --> 00:41:44,724
... To erase someone from existence.
765
00:41:44,749 --> 00:41:46,276
Rufus, the man who killed Jessica
766
00:41:46,310 --> 00:41:48,545
killed two other women.
767
00:41:48,610 --> 00:41:51,067
I'm trying to stop a bad man...
768
00:41:51,092 --> 00:41:53,427
from hurting good people.
769
00:41:58,760 --> 00:42:00,360
Please, help me.
770
00:42:03,534 --> 00:42:05,518
I have no one else.
771
00:42:08,035 --> 00:42:11,037
Will you help me save my wife?
772
00:42:12,516 --> 00:42:16,930
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.