Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,484 --> 00:01:00,817
Hail, Hitler!
2
00:01:00,819 --> 00:01:02,886
Hail, Hitler!
3
00:01:06,658 --> 00:01:08,691
I got it.
4
00:01:08,693 --> 00:01:10,660
- I got it!
- Got what?
5
00:01:10,662 --> 00:01:12,762
Okay, when the Mothership
returned to the present,
6
00:01:12,764 --> 00:01:15,932
we tracked it down to this
50-mile area of Oakland, right?
7
00:01:15,934 --> 00:01:17,433
- None of this is news.
- Hold on.
8
00:01:17,435 --> 00:01:20,036
Well, I accessed the city
power grid's computers,
9
00:01:20,038 --> 00:01:23,540
and this electrical substation
here has massive power drains.
10
00:01:23,542 --> 00:01:26,643
We're talking enough power to
either stage Lollapalooza...
11
00:01:26,645 --> 00:01:28,311
Or recharge the Mothership.
12
00:01:28,313 --> 00:01:29,712
You're saying you've
narrowed its location
13
00:01:29,714 --> 00:01:32,048
- to this neighborhood?
- No.
14
00:01:32,050 --> 00:01:34,884
I'm saying I've narrowed
it to this block.
15
00:01:42,814 --> 00:01:44,948
Hey, how about some Black Sabbath?
16
00:01:46,584 --> 00:01:49,619
The music relaxes me.
17
00:01:49,621 --> 00:01:52,322
You want me relaxed.
18
00:01:59,430 --> 00:02:01,330
We got company.
19
00:02:03,334 --> 00:02:05,268
We gotta go. Power it up!
20
00:02:05,270 --> 00:02:07,003
How much longer?
21
00:02:07,005 --> 00:02:08,437
30 seconds.
22
00:02:08,439 --> 00:02:10,406
Anthony?
23
00:02:10,408 --> 00:02:13,676
If you wanna take this thing
on board without exploding,
24
00:02:13,678 --> 00:02:16,913
- it's 30 seconds.
- Move, move, go, go, go!
25
00:02:16,915 --> 00:02:17,880
Grab what you can.
26
00:02:23,188 --> 00:02:24,921
Go.
27
00:02:50,998 --> 00:02:52,832
Fire!
28
00:03:01,641 --> 00:03:04,676
Techs are combing
through everything now.
29
00:03:04,678 --> 00:03:06,678
Flynn left a lot behind, but
there's no sign of the nuke.
30
00:03:06,680 --> 00:03:07,979
Do we have a lock on where he went?
31
00:03:07,981 --> 00:03:11,249
December 9, 1944. Germany.
32
00:03:11,251 --> 00:03:14,485
The U.S. didn't have a
working A-bomb until 1945.
33
00:03:14,487 --> 00:03:17,021
If Flynn gives one to the
Nazis before the war is over...
34
00:03:17,023 --> 00:03:18,957
The war is over.
35
00:03:18,959 --> 00:03:21,326
We need to get you back
to Mason Industries.
36
00:03:21,328 --> 00:03:23,728
Flynn is somewhere inside
this 50 square mile area
37
00:03:23,730 --> 00:03:25,697
in northwest Germany, 1944.
38
00:03:25,699 --> 00:03:27,165
What's so special about there?
39
00:03:27,167 --> 00:03:28,933
That's the thing. Not much.
40
00:03:28,935 --> 00:03:30,802
Lots of forest,
farmland, a local castle.
41
00:03:30,804 --> 00:03:32,503
What about the date? Any significance?
42
00:03:32,505 --> 00:03:34,105
There is one thing.
43
00:03:34,107 --> 00:03:36,441
There was a tavern called
Das Stein Haus, here.
44
00:03:36,443 --> 00:03:39,243
It may have been a rendezvous
place for the Allied Resistance.
45
00:03:39,425 --> 00:03:41,793
It's not 100%. The accounts are spotty,
46
00:03:41,795 --> 00:03:44,362
but maybe someone there can
point us in the right direction.
47
00:03:44,364 --> 00:03:45,596
Just so I'm clear,
48
00:03:45,598 --> 00:03:47,398
you want to drop us into Nazi territory,
49
00:03:47,400 --> 00:03:49,200
roll up blind to some bar,
50
00:03:49,202 --> 00:03:50,868
and just convince someone there
that we don't know to help us?
51
00:03:50,870 --> 00:03:53,805
By the way, bring him?
52
00:03:53,807 --> 00:03:55,973
Well, it's either that or give
the Nazis a nuclear weapon.
53
00:03:55,975 --> 00:03:57,842
Well, does anyone
here even speak German?
54
00:03:57,844 --> 00:03:59,644
I do.
55
00:03:59,646 --> 00:04:01,279
Really? You do?
56
00:04:01,761 --> 00:04:04,061
Yeah, four languages, actually.
57
00:04:04,063 --> 00:04:05,229
- Oh.
- The Army drops us
58
00:04:05,231 --> 00:04:06,864
into other places than Palo Alto.
59
00:04:06,866 --> 00:04:08,966
Well, does anyone have any idea
60
00:04:08,968 --> 00:04:10,668
how we're gonna get lederhosen
in the next five minutes?
61
00:04:10,670 --> 00:04:12,636
Ah, about that.
62
00:04:15,808 --> 00:04:17,675
Wardrobe dock.
63
00:04:17,957 --> 00:04:21,191
Hundreds of expertly-crafted
outfits suitable for any era.
64
00:04:21,193 --> 00:04:23,860
Uh, sorted by geographic
area then by year.
65
00:04:23,862 --> 00:04:26,296
Germany's this way.
66
00:04:26,298 --> 00:04:27,831
Isn't this all a bit much?
67
00:04:27,833 --> 00:04:29,499
Well, it's better to have and not need,
68
00:04:29,501 --> 00:04:32,069
than need and not have.
69
00:04:32,071 --> 00:04:34,104
And it doesn't seem like
these missions are ending
70
00:04:34,106 --> 00:04:37,307
any time soon, so...
71
00:04:56,094 --> 00:04:58,094
Hey.
72
00:04:59,364 --> 00:05:00,997
You okay?
73
00:05:08,407 --> 00:05:10,073
Really? You do?
74
00:05:10,075 --> 00:05:12,375
Yeah, four languages, actually.
75
00:05:12,377 --> 00:05:13,944
- Oh.
- The Army drops us
76
00:05:13,946 --> 00:05:16,146
into other places than Palo Alto.
77
00:05:16,987 --> 00:05:18,347
So when we get to this tavern,
78
00:05:18,369 --> 00:05:19,616
how do we let 'em know we're friendly?
79
00:05:19,841 --> 00:05:22,669
Uh, well, the accounts that I've read
80
00:05:22,674 --> 00:05:25,971
said that you have to order
a specific Cognac at the bar.
81
00:05:25,977 --> 00:05:27,758
A '23 Remy Martin.
82
00:05:27,769 --> 00:05:29,562
These the spotty, unreliable accounts?
83
00:05:29,855 --> 00:05:31,183
Unfortunately, yes.
84
00:05:39,942 --> 00:05:41,297
All right.
85
00:05:41,745 --> 00:05:42,754
Hang on.
86
00:06:15,450 --> 00:06:17,597
We really need to start
bringing some Dramamine.
87
00:06:25,681 --> 00:06:27,150
Oh, my God.
88
00:06:38,867 --> 00:06:41,235
No way he's out here alone.
89
00:06:58,759 --> 00:06:59,832
So,
90
00:07:00,031 --> 00:07:01,558
how do we...
91
00:07:11,706 --> 00:07:12,769
You couldn't have,
92
00:07:13,067 --> 00:07:14,478
I don't know, tied him up or something?
93
00:07:14,512 --> 00:07:16,343
Yeah, I could've, but
he might have escaped.
94
00:07:16,381 --> 00:07:18,364
Look, I get that you
didn't have a choice
95
00:07:18,390 --> 00:07:20,393
with the first guy, but if
you don't have to kill someone,
96
00:07:20,432 --> 00:07:22,335
you shouldn't. We should at least try
97
00:07:22,355 --> 00:07:23,836
- and protect history.
- Protect Nazis?
98
00:07:23,878 --> 00:07:26,241
No, I'm just saying there
is a bigger picture here.
99
00:07:26,259 --> 00:07:27,458
Hey, hey!
100
00:07:27,480 --> 00:07:28,742
You guys hear that?
101
00:07:31,513 --> 00:07:33,461
Move. Now!
102
00:07:56,911 --> 00:07:59,462
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
103
00:08:07,042 --> 00:08:09,085
All right, Lucy and I head in,
104
00:08:09,087 --> 00:08:11,180
order the drink,
hopefully get some help.
105
00:08:11,673 --> 00:08:13,423
Or at least not die.
106
00:08:13,642 --> 00:08:15,058
- Rufus...
- Stays right here.
107
00:08:15,060 --> 00:08:17,127
No, I'm gonna need you
to get one of those cars.
108
00:08:17,129 --> 00:08:19,341
Rufus stays right here.
109
00:08:19,364 --> 00:08:21,311
We don't know who or what is in there,
110
00:08:21,349 --> 00:08:24,034
and if things go south, we need
a car with the engine running.
111
00:08:24,232 --> 00:08:26,727
- I can hot-wire one.
- All right, just, uh...
112
00:08:27,153 --> 00:08:28,738
make it fast.
113
00:10:45,584 --> 00:10:46,696
Ah.
114
00:10:56,977 --> 00:10:58,253
Sir...
115
00:11:24,460 --> 00:11:26,440
Put it away. Now.
116
00:11:26,496 --> 00:11:27,845
Before you get us all shot.
117
00:11:27,965 --> 00:11:29,516
Perhaps you can tell by my accent,
118
00:11:29,533 --> 00:11:31,442
but I'm not German, you idiot.
119
00:11:31,967 --> 00:11:34,153
Uh... What?
120
00:11:34,468 --> 00:11:36,200
- You're...
- Allied Resistance.
121
00:11:36,482 --> 00:11:38,020
I was in the middle of gathering intel
122
00:11:38,031 --> 00:11:39,570
until you two waltzed in.
123
00:11:39,619 --> 00:11:41,072
I swear, you Americans.
124
00:11:41,103 --> 00:11:42,956
You couldn't stand
out more if you tried.
125
00:11:42,973 --> 00:11:44,583
Don't move.
126
00:11:46,337 --> 00:11:47,803
- I stand corrected.
- Rufus!
127
00:11:47,830 --> 00:11:49,844
Rufus, it's... it's okay. He's...
128
00:11:49,894 --> 00:11:51,166
he's okay.
129
00:11:51,168 --> 00:11:53,642
We work with the OSS. I'm Agent...
130
00:11:54,872 --> 00:11:56,763
I'm Wyatt Logan. This is Lucy Preston.
131
00:11:56,763 --> 00:11:58,252
That's our pilot, Rufus.
132
00:11:58,372 --> 00:12:01,434
Well, relief to see a lovely
face in... an ugly place.
133
00:12:01,788 --> 00:12:03,934
Now, what are you lot doing here
134
00:12:03,951 --> 00:12:06,269
- besides cocking up my operation?
- If it's all the same,
135
00:12:06,302 --> 00:12:07,829
I would love to take this conversation
136
00:12:07,851 --> 00:12:10,080
someplace a little bit more Nazi free.
137
00:12:10,916 --> 00:12:12,454
I got a car.
138
00:12:12,456 --> 00:12:14,063
- Huh.
- Wai...
139
00:12:14,183 --> 00:12:16,391
um, what's your name?
140
00:12:16,675 --> 00:12:18,689
Fleming. Ian Fleming.
141
00:12:19,254 --> 00:12:20,495
MI6.
142
00:12:20,797 --> 00:12:22,351
Wait a minute, you're...
143
00:12:22,838 --> 00:12:24,033
Ian Fleming?
144
00:12:25,764 --> 00:12:27,230
Have we met?
145
00:12:27,232 --> 00:12:28,597
No.
146
00:12:28,834 --> 00:12:30,728
It's... I... no.
147
00:12:30,848 --> 00:12:31,962
Right.
148
00:12:32,404 --> 00:12:33,882
Shall we?
149
00:12:35,373 --> 00:12:36,720
- That's...
- I know.
150
00:12:41,330 --> 00:12:43,497
- That's Ian Fleming.
- The Ian Fleming, the dude
151
00:12:43,498 --> 00:12:44,781
- that wrote "James Bond."
- Yes.
152
00:12:44,901 --> 00:12:48,041
He was an actual spy in
World War II, a good one.
153
00:12:48,523 --> 00:12:49,884
You a Bond fan?
154
00:12:50,299 --> 00:12:51,621
Yeah, little bit.
155
00:12:51,854 --> 00:12:54,178
Me too. Love his movies.
156
00:12:54,250 --> 00:12:55,251
And the books.
157
00:12:55,450 --> 00:12:56,712
So...
158
00:12:56,832 --> 00:12:59,789
you lot are chasing an atomic weapon?
159
00:13:00,558 --> 00:13:03,280
- Those are only theoretical.
- No, they're real.
160
00:13:03,471 --> 00:13:05,148
This high-level threat we're tracking,
161
00:13:05,640 --> 00:13:07,056
he stole a functional prototype.
162
00:13:07,176 --> 00:13:08,751
We think he's going to
give it to the Nazis.
163
00:13:08,795 --> 00:13:10,229
We saw a convoy on the way over here.
164
00:13:10,251 --> 00:13:11,995
There was a flatbed truck
with a V2 rocket on it.
165
00:13:11,996 --> 00:13:13,944
And you think the Krauts
are going to try and arm it
166
00:13:13,964 --> 00:13:15,781
with this atom bomb?
167
00:13:16,000 --> 00:13:17,353
That's the theory.
168
00:13:18,561 --> 00:13:21,136
At least my intel is finally
starting to make sense.
169
00:13:21,138 --> 00:13:22,571
Here, take a look at this.
170
00:13:22,573 --> 00:13:23,696
Here.
171
00:13:24,008 --> 00:13:26,141
This is Castle Varlar, here.
172
00:13:26,144 --> 00:13:28,871
Next to it, the Nazis have
been building a launch pad.
173
00:13:28,991 --> 00:13:31,801
They're holding a demonstration
of that V2 rocket tonight.
174
00:13:31,805 --> 00:13:33,081
What kind of demonstration?
175
00:13:33,244 --> 00:13:35,688
Members of the High Command
are going to sip champagne
176
00:13:35,723 --> 00:13:38,320
as they watch the rocket
be launched into Belgium.
177
00:13:38,928 --> 00:13:41,623
The target is civilians
and Allied troops.
178
00:13:42,526 --> 00:13:44,638
How powerful is this atomic weapon?
179
00:13:45,878 --> 00:13:48,914
It'll completely obliterate
everything in a 3-mile radius.
180
00:13:50,795 --> 00:13:52,725
That'd be worst than
Britain during the Blitz.
181
00:13:52,832 --> 00:13:54,632
If you can get us to that launch pad,
182
00:13:54,634 --> 00:13:56,359
we can disarm that rocket.
183
00:13:56,616 --> 00:13:59,392
- Right?
- I mean, probably. Yeah.
184
00:13:59,954 --> 00:14:00,977
I guess so.
185
00:14:02,676 --> 00:14:03,840
All right.
186
00:14:04,110 --> 00:14:05,367
Well...
187
00:14:05,443 --> 00:14:07,692
First things first.
188
00:14:09,024 --> 00:14:10,937
- So we're drinking now?
- Well,
189
00:14:11,233 --> 00:14:12,899
with what you've been through,
190
00:14:13,066 --> 00:14:14,920
and what we're about to go through,
191
00:14:15,686 --> 00:14:17,633
- absolutely.
- Amen to that.
192
00:14:18,585 --> 00:14:19,791
Cheers, chaps.
193
00:14:24,998 --> 00:14:26,332
It's, uh,
194
00:14:26,934 --> 00:14:28,915
bad form to leave a poured glass full.
195
00:14:39,313 --> 00:14:40,345
Dude.
196
00:14:40,743 --> 00:14:42,762
James Bond just hit on Lucy.
197
00:14:51,403 --> 00:14:52,558
What?
198
00:14:53,802 --> 00:14:56,180
The purpose of a spy is to blend in.
199
00:14:57,255 --> 00:14:58,229
I'm the pilot.
200
00:14:58,902 --> 00:15:00,198
From Tuskegee.
201
00:15:01,010 --> 00:15:02,643
I'm the one that got us here.
202
00:15:05,693 --> 00:15:06,799
Can I, um...
203
00:15:07,609 --> 00:15:08,804
can I ask you something?
204
00:15:09,048 --> 00:15:10,354
About spying?
205
00:15:10,474 --> 00:15:11,407
Of course.
206
00:15:11,527 --> 00:15:12,910
How do you get used to it?
207
00:15:13,030 --> 00:15:13,890
Keeping secrets,
208
00:15:13,907 --> 00:15:15,793
lying to everyone all the time?
209
00:15:15,913 --> 00:15:18,838
- Even to people close to you.
- I don't consider what I do lying.
210
00:15:19,609 --> 00:15:20,614
What would you call it?
211
00:15:20,818 --> 00:15:22,269
Playing a role to get what I need.
212
00:15:22,389 --> 00:15:24,683
Yeah, but people that trust
you would see it different.
213
00:15:26,046 --> 00:15:28,915
Rufus, there are allies,
contacts, and women,
214
00:15:29,331 --> 00:15:30,644
but never trust.
215
00:15:30,938 --> 00:15:32,332
Only the mission.
216
00:16:26,031 --> 00:16:27,359
The bomb's not here.
217
00:16:27,572 --> 00:16:29,050
What do you mean? It has to be.
218
00:16:29,068 --> 00:16:30,683
I'm not picking up any
traces of radiation.
219
00:16:30,701 --> 00:16:32,038
It's nowhere near here.
220
00:16:32,241 --> 00:16:33,436
Well, perhaps we're early.
221
00:16:33,463 --> 00:16:34,981
Maybe the Nazis haven't attached it yet.
222
00:16:35,021 --> 00:16:36,942
Look, you can't just strap
it on with some duct tape.
223
00:16:36,955 --> 00:16:38,748
There is no way they
armed one of these rockets
224
00:16:38,764 --> 00:16:39,965
in time for the launch tonight.
225
00:16:39,970 --> 00:16:41,816
Maybe we're wrong
about why Flynn's here.
226
00:16:44,639 --> 00:16:45,741
We gotta move.
227
00:16:45,861 --> 00:16:46,945
We gotta move.
228
00:17:45,293 --> 00:17:47,581
Stop, stop. Don't shoot.
229
00:17:47,701 --> 00:17:48,944
You can't shoot.
230
00:17:49,552 --> 00:17:51,389
That's Wernher Von Braun
standing next to Flynn.
231
00:17:51,439 --> 00:17:52,700
Who the hell is that?
232
00:17:52,740 --> 00:17:55,141
Someone we can't risk getting
caught in the crossfire.
233
00:17:55,346 --> 00:17:57,790
- Flynn is right there!
- Please, Wyatt.
234
00:17:57,958 --> 00:18:00,172
You can't. You have to trust me.
235
00:18:01,008 --> 00:18:03,248
Explain again why I can't kill Flynn.
236
00:18:04,066 --> 00:18:06,638
We can't risk Von
Braun. We need him alive.
237
00:18:06,655 --> 00:18:08,076
He's the father of their rocket program.
238
00:18:08,092 --> 00:18:09,555
- He's a genius.
- Right, got it.
239
00:18:09,573 --> 00:18:11,075
Wouldn't wanna kill a smart Nazi.
240
00:18:11,077 --> 00:18:13,114
Any operative that spots
Von Braun has orders
241
00:18:13,114 --> 00:18:14,752
to apprehend him immediately.
242
00:18:14,951 --> 00:18:17,716
The Allies want him for
themselves. You know that.
243
00:18:18,262 --> 00:18:21,548
This man's rockets rained
on Britain during the Blitz.
244
00:18:21,548 --> 00:18:24,259
Yes, but there is a bigger picture here.
245
00:18:29,805 --> 00:18:31,126
Very well.
246
00:18:31,246 --> 00:18:33,678
If those are the orders,
those are the orders.
247
00:18:33,798 --> 00:18:35,953
We'll snatch him up and
take him to the Allies.
248
00:18:35,995 --> 00:18:37,281
Thank you.
249
00:18:37,288 --> 00:18:39,342
So it seems that this
250
00:18:39,384 --> 00:18:41,505
Von Braun will be at the
demonstration tonight.
251
00:18:41,625 --> 00:18:43,420
I can get us past the front door.
252
00:18:43,420 --> 00:18:45,894
Lucy can accompany me as my secretary.
253
00:18:46,175 --> 00:18:48,165
- How do I get in?
- You don't.
254
00:18:48,167 --> 00:18:50,536
You and Rufus can provide
backup from the perimeter.
255
00:18:50,553 --> 00:18:54,372
- She doesn't get in without me.
- I can barely get her in much less you.
256
00:18:54,374 --> 00:18:55,995
Besides, she's a capable operative
257
00:18:56,023 --> 00:18:57,608
just the same as you and I, isn't she?
258
00:18:59,391 --> 00:19:01,839
I'm sorry, but there
simply isn't another way.
259
00:19:02,415 --> 00:19:03,748
He's right.
260
00:19:04,484 --> 00:19:05,750
Then it's settled.
261
00:19:06,017 --> 00:19:07,351
Now, if you'll excuse me.
262
00:19:07,567 --> 00:19:09,581
I'll go and find you a uniform.
263
00:19:11,114 --> 00:19:12,723
If I have a shot at Flynn,
264
00:19:12,740 --> 00:19:13,891
- I have to take it.
- No.
265
00:19:13,957 --> 00:19:15,323
I'm sorry, but not this time.
266
00:19:15,373 --> 00:19:18,090
Von Braun is too important.
After the war, he comes to America
267
00:19:18,106 --> 00:19:19,794
and jumpstarts our
entire rocket program.
268
00:19:19,816 --> 00:19:21,172
He's the guy that gets us to the moon.
269
00:19:21,292 --> 00:19:22,496
NASA's because of him.
270
00:19:22,616 --> 00:19:25,505
- We win the space race because of him.
- And the Cold War. I mean,
271
00:19:25,550 --> 00:19:28,808
- he helped define modern America.
- And he's able to do all this
272
00:19:28,864 --> 00:19:30,635
because the U.S. pardons him.
273
00:19:31,011 --> 00:19:32,610
He never gets punished.
274
00:19:33,258 --> 00:19:34,591
Right?
275
00:19:35,869 --> 00:19:37,196
Yeah.
276
00:19:37,889 --> 00:19:40,025
You know, let... let me
ask you a question here.
277
00:19:40,080 --> 00:19:42,620
If Von Braun is so important to America,
278
00:19:43,450 --> 00:19:45,127
why didn't Flynn just kill him?
279
00:20:18,808 --> 00:20:19,904
Hey.
280
00:20:24,856 --> 00:20:26,244
Don't you know how to knock?
281
00:20:26,364 --> 00:20:27,610
I did.
282
00:20:27,803 --> 00:20:28,943
Twice.
283
00:20:30,260 --> 00:20:32,273
Oh, well...
284
00:20:33,294 --> 00:20:35,300
good for you.
285
00:20:35,726 --> 00:20:37,474
Uh, look , I don't...
286
00:20:37,541 --> 00:20:40,161
- I don't wanna fight about Von Braun.
- Me neither.
287
00:20:40,859 --> 00:20:42,585
Let's talk about something else.
288
00:20:43,193 --> 00:20:44,676
Okay, like what?
289
00:20:45,379 --> 00:20:47,603
Like you putting on a good front,
290
00:20:47,880 --> 00:20:50,281
but I've seen this 1,000
times with 1,000 guys.
291
00:20:50,331 --> 00:20:52,516
- Seen what?
- New soldier in the field.
292
00:20:52,715 --> 00:20:53,927
Freaking out.
293
00:20:54,047 --> 00:20:56,534
I am not freaking out. I...
294
00:20:57,121 --> 00:20:59,456
- I'm not freaking out.
- Guys in your spot,
295
00:20:59,638 --> 00:21:01,453
they got two options.
296
00:21:01,573 --> 00:21:03,046
Get over the hump...
297
00:21:03,478 --> 00:21:04,983
or crack up.
298
00:21:11,562 --> 00:21:12,779
How do I...
299
00:21:13,217 --> 00:21:14,627
Get over the hump?
300
00:21:14,694 --> 00:21:16,941
- You talk about what's bothering you.
- You never talk.
301
00:21:17,061 --> 00:21:18,673
I'm over the hump.
302
00:21:29,934 --> 00:21:31,302
I shouldn't even be here.
303
00:21:31,304 --> 00:21:33,409
Nazi Germany? Yeah, none of us should.
304
00:21:33,529 --> 00:21:34,706
No.
305
00:21:34,708 --> 00:21:35,931
I mean...
306
00:21:36,051 --> 00:21:38,095
when I was a...
307
00:21:38,645 --> 00:21:40,834
A sophomore in college,
308
00:21:41,181 --> 00:21:43,932
I was ready to abandon
the whole history thing.
309
00:21:43,943 --> 00:21:45,725
Really? To do what?
310
00:21:46,386 --> 00:21:47,994
I was driving to
311
00:21:48,337 --> 00:21:51,978
my mom's house to tell her that
I was dropping out of school
312
00:21:52,005 --> 00:21:53,853
to join a band,
313
00:21:55,612 --> 00:21:59,012
and I'm going over the whole speech
314
00:21:59,375 --> 00:22:00,758
in my mind,
315
00:22:00,878 --> 00:22:02,617
don't notice the oil slick on the road,
316
00:22:02,656 --> 00:22:04,737
spin out right into the river.
317
00:22:07,729 --> 00:22:11,580
The car started filling
up with water so fast.
318
00:22:11,818 --> 00:22:13,876
The car shut down, the
doors wouldn't open,
319
00:22:13,881 --> 00:22:15,429
and I'm thinking,
320
00:22:15,840 --> 00:22:17,400
"This is it."
321
00:22:18,429 --> 00:22:21,185
Someone happened by and pulled me out.
322
00:22:22,444 --> 00:22:24,090
But, ever since then,
323
00:22:24,346 --> 00:22:27,316
I have always put myself in
situations that I could control.
324
00:22:27,333 --> 00:22:28,777
Right.
325
00:22:29,004 --> 00:22:30,503
I mean, this...
326
00:22:31,353 --> 00:22:32,916
what we're doing, I...
327
00:22:35,757 --> 00:22:38,565
Every time I get in that time machine,
328
00:22:39,127 --> 00:22:40,640
I feel like I am back in that car,
329
00:22:40,645 --> 00:22:44,144
like I am drowning all
over again, and I just...
330
00:22:48,538 --> 00:22:50,745
I don't think I can keep doing this.
331
00:22:51,786 --> 00:22:53,302
How do you keep doing it?
332
00:22:53,351 --> 00:22:55,852
I grew up in West Texas. Dirt poor.
333
00:22:56,040 --> 00:22:58,259
My dad was a world-class
son of a bitch, but
334
00:22:58,447 --> 00:23:00,301
my grandpa Sherwin,
335
00:23:00,970 --> 00:23:02,682
he picked up all the slack.
336
00:23:05,922 --> 00:23:09,614
Matter of fact, he's gotta be less
than 200 miles from here right now.
337
00:23:12,165 --> 00:23:13,476
Younger than me,
338
00:23:13,753 --> 00:23:15,778
in the 101st, killing Nazis.
339
00:23:19,163 --> 00:23:22,112
That's why saving Nazis
or letting Lincoln die,
340
00:23:22,112 --> 00:23:24,137
that's hard for me because...
341
00:23:26,118 --> 00:23:27,941
Feels like I'm letting him down.
342
00:23:32,069 --> 00:23:34,197
He's the reason I fight.
343
00:23:34,805 --> 00:23:36,772
To make him proud.
344
00:23:41,357 --> 00:23:43,105
You wanna know how to keep doing this?
345
00:23:43,225 --> 00:23:45,175
You figure out what
you're fighting for...
346
00:23:45,839 --> 00:23:47,659
and you'll be okay.
347
00:23:52,184 --> 00:23:53,905
Thank you...
348
00:23:54,591 --> 00:23:56,040
for talking.
349
00:23:56,523 --> 00:23:58,525
Even though you're over the hump.
350
00:24:00,501 --> 00:24:01,712
Sure thing...
351
00:24:02,100 --> 00:24:03,699
ma'am.
352
00:24:51,149 --> 00:24:52,847
I can't believe I let
you talk me into this.
353
00:24:52,867 --> 00:24:54,970
Letting Nazis fire rockets at civilians
354
00:24:54,989 --> 00:24:56,162
- is where I draw the line.
- Yeah, well,
355
00:24:56,184 --> 00:24:57,334
that was supposed to fire.
356
00:24:57,352 --> 00:24:59,973
You know, Lucy's whole thing
about not changing history.
357
00:25:00,044 --> 00:25:01,509
This isn't for Lucy.
358
00:25:01,522 --> 00:25:03,863
It's for someone I know in the 101st.
359
00:25:18,028 --> 00:25:21,099
- Where's Von Braun?
- He's down there somewhere.
360
00:25:21,630 --> 00:25:22,958
Trust me.
361
00:25:23,318 --> 00:25:24,624
We'll find him.
362
00:25:27,551 --> 00:25:30,047
Are you serious?
363
00:25:31,165 --> 00:25:32,292
What?
364
00:25:37,848 --> 00:25:38,965
Dude...
365
00:25:39,331 --> 00:25:41,384
James Bond's hitting on Lucy...
366
00:25:41,909 --> 00:25:43,193
And she's into it.
367
00:25:43,492 --> 00:25:44,814
Gotta say,
368
00:25:45,146 --> 00:25:47,038
you're quite good at this.
369
00:25:48,526 --> 00:25:50,739
How did you get involved in
all of it in the first place?
370
00:25:50,917 --> 00:25:52,450
The Blitz.
371
00:25:53,728 --> 00:25:56,915
Surviving them has a way of
changing your perspective.
372
00:25:57,035 --> 00:25:59,438
- You were there when it happened?
- Not just me.
373
00:26:00,423 --> 00:26:02,293
My brother Michael
374
00:26:02,537 --> 00:26:04,656
came to visit me in London. So,
375
00:26:04,938 --> 00:26:07,207
naturally, I dragged him off to the pub.
376
00:26:08,031 --> 00:26:09,088
When we go to the door,
377
00:26:09,121 --> 00:26:11,318
I realized I had forgotten my wallet.
378
00:26:11,915 --> 00:26:13,675
Went back to the car to retrieve it,
379
00:26:13,795 --> 00:26:16,481
and suddenly...
380
00:26:17,527 --> 00:26:19,259
it was day,
381
00:26:19,607 --> 00:26:22,208
and they were pulling me
out from under the rubble.
382
00:26:22,513 --> 00:26:24,278
Pub wasn't there anymore.
383
00:26:26,861 --> 00:26:28,560
Along with...
384
00:26:29,113 --> 00:26:30,496
much of London.
385
00:26:44,240 --> 00:26:45,878
That symbol.
386
00:26:46,094 --> 00:26:47,870
I know that symbol.
387
00:26:48,075 --> 00:26:49,845
I read about it in college.
388
00:26:50,262 --> 00:26:52,556
There's something to do with it
389
00:26:52,589 --> 00:26:54,221
the Catholic Church.
390
00:26:54,631 --> 00:26:56,081
Dead ahead.
391
00:27:03,445 --> 00:27:05,524
Do you think you could catch his eye
392
00:27:05,559 --> 00:27:07,828
and lure him into that
hallway on the left?
393
00:27:09,161 --> 00:27:10,439
- Yes.
- Good.
394
00:27:10,559 --> 00:27:12,564
I'll take the long way
around and meet you there.
395
00:27:48,014 --> 00:27:50,587
I was wondering when you'd get here.
396
00:27:51,134 --> 00:27:52,640
Where's your friend Wyatt?
397
00:27:52,640 --> 00:27:55,356
He dropped in on me
this morning uninvited.
398
00:27:55,378 --> 00:27:56,860
Very rude.
399
00:27:57,282 --> 00:27:59,667
Don't worry. He's close by.
400
00:28:00,270 --> 00:28:02,899
So, this is about Von Braun?
401
00:28:03,690 --> 00:28:06,030
What I don't understand is
why don't you just kill him?
402
00:28:08,768 --> 00:28:10,222
Unless...
403
00:28:11,413 --> 00:28:12,683
you wanna give him to the Soviets?
404
00:28:12,686 --> 00:28:14,938
Killing Von Braun would be easy,
405
00:28:15,058 --> 00:28:16,709
but handing him to the Russians,
406
00:28:16,765 --> 00:28:18,529
assuring they'll win the Cold War,
407
00:28:18,533 --> 00:28:20,567
maybe even be the first to the moon...
408
00:28:20,569 --> 00:28:22,202
far more damaging.
409
00:28:22,204 --> 00:28:23,718
For who?
410
00:28:24,072 --> 00:28:25,338
To Rittenhouse?
411
00:28:26,308 --> 00:28:28,775
- This paranoid delusion of yours?
- They're very real.
412
00:28:28,983 --> 00:28:30,298
I just...
413
00:28:31,082 --> 00:28:34,170
wish you could recognize
there is a greater good here.
414
00:28:34,220 --> 00:28:36,915
Greater good? You've shot Lincoln.
415
00:28:37,738 --> 00:28:40,106
You're helping Nazis.
416
00:28:40,150 --> 00:28:42,054
It sounds insane even saying it,
417
00:28:42,076 --> 00:28:43,393
much less you doing it.
418
00:28:43,513 --> 00:28:44,782
You think I like this?
419
00:28:44,964 --> 00:28:46,901
You think I like helping these bastards?
420
00:28:46,935 --> 00:28:48,577
You think I sleep at night?
421
00:28:51,433 --> 00:28:52,966
One day, you'll understand.
422
00:28:52,968 --> 00:28:55,621
- I'm a patriot.
- You keep telling yourself that.
423
00:28:55,887 --> 00:28:57,631
And, by the way, you're
not getting Von Braun.
424
00:28:57,751 --> 00:28:58,881
What makes you so sure?
425
00:28:58,942 --> 00:29:00,878
Well, for one, the man behind your back.
426
00:29:04,541 --> 00:29:06,765
You found your way to the British spy.
427
00:29:07,755 --> 00:29:10,090
- Love your movies.
- Movies?
428
00:29:10,486 --> 00:29:11,952
You didn't think everywhere you went
429
00:29:11,954 --> 00:29:12,790
we wouldn't come after you?
430
00:29:12,818 --> 00:29:15,075
Oh, that's exactly
what I was counting on.
431
00:29:36,903 --> 00:29:38,835
Hey, they got Lucy.
432
00:30:10,385 --> 00:30:11,929
We gotta get down there now.
433
00:30:11,934 --> 00:30:13,903
- And the plan is?
- Shoot our way in and out.
434
00:30:13,920 --> 00:30:15,575
You wanna talk
alternatives for a minute?
435
00:30:15,577 --> 00:30:17,076
She's gonna be dead in a minute.
436
00:30:17,079 --> 00:30:18,311
We'll be dead in less than a minute
437
00:30:18,313 --> 00:30:19,828
- if we go in there guns blazing.
- Yeah?
438
00:30:19,846 --> 00:30:21,533
You got a better idea?
439
00:30:22,801 --> 00:30:24,018
Yeah.
440
00:30:24,986 --> 00:30:26,934
We're not gonna disarm
this rocket after all.
441
00:31:21,881 --> 00:31:24,023
Don't look so impressed,
it only holds two bullets.
442
00:31:24,051 --> 00:31:25,323
Now, quickly.
443
00:31:35,545 --> 00:31:36,463
Time to go.
444
00:31:36,474 --> 00:31:37,785
We still have to get Von Braun.
445
00:31:53,279 --> 00:31:55,418
Move, move, move!
446
00:31:59,355 --> 00:32:00,788
No windows, no other doors.
447
00:32:00,838 --> 00:32:01,989
- Great.
- We post up here.
448
00:32:01,994 --> 00:32:03,361
Soon as they come through
the door, we shoot.
449
00:32:03,383 --> 00:32:05,162
Wyatt, that's suicide.
450
00:32:05,436 --> 00:32:07,731
All right, but first...
451
00:32:08,070 --> 00:32:09,366
Oh, no, please!
452
00:32:09,370 --> 00:32:11,716
- What the hell are you doing?
- That bastard's rockets
453
00:32:11,782 --> 00:32:13,635
- destroyed London.
- I was just following orders.
454
00:32:13,635 --> 00:32:15,826
He has to pay for what he did.
You give him to the Allies,
455
00:32:15,838 --> 00:32:17,038
that's never gonna happen!
456
00:32:17,093 --> 00:32:19,029
There is right and there's wrong.
457
00:32:19,400 --> 00:32:20,677
Wyatt.
458
00:32:23,572 --> 00:32:24,662
Wyatt!
459
00:32:24,729 --> 00:32:26,350
I agree with him...
460
00:32:27,721 --> 00:32:29,381
but I trust you.
461
00:32:29,652 --> 00:32:31,213
We listen to her. End of story.
462
00:32:35,114 --> 00:32:36,146
Give me the gun.
463
00:32:38,417 --> 00:32:40,450
We really don't have time for this!
464
00:32:40,570 --> 00:32:43,020
Wyatt, they will be
in here in 10 seconds.
465
00:32:43,022 --> 00:32:45,656
- Give me the gun!
- Hold on.
466
00:32:45,776 --> 00:32:47,824
I remember why this
castle is so special.
467
00:33:17,466 --> 00:33:19,857
So you just knew there
was a secret passage there?
468
00:33:19,885 --> 00:33:22,302
In the 1500s, Catholicism
was outlawed here.
469
00:33:22,422 --> 00:33:23,669
So Catholics in that castle
470
00:33:23,702 --> 00:33:25,610
built a network of secret tunnels
471
00:33:25,611 --> 00:33:27,000
to get priests in and out.
472
00:33:27,120 --> 00:33:29,224
Through the fireplaces.
473
00:33:30,323 --> 00:33:32,085
They called 'em "Priest Holes."
474
00:33:32,425 --> 00:33:33,872
How did you know that?
475
00:33:35,728 --> 00:33:37,463
It was in "Skyfall."
476
00:33:45,838 --> 00:33:47,616
How long till you think
the Allies are here?
477
00:33:47,627 --> 00:33:48,723
Fleming made a call.
478
00:33:48,767 --> 00:33:50,156
They should be here any minute.
479
00:33:50,864 --> 00:33:52,591
He doesn't seem worried.
480
00:33:53,045 --> 00:33:55,132
- He looks happy.
- Yeah, wouldn't you?
481
00:33:55,165 --> 00:33:56,731
He knows how valuable he is.
482
00:33:56,969 --> 00:33:59,250
He's gonna get away with
everything he's ever done.
483
00:33:59,685 --> 00:34:01,345
He's gonna live a great life.
484
00:34:07,399 --> 00:34:08,959
Have a question.
485
00:34:09,392 --> 00:34:11,267
Why would I bother talking to...
486
00:34:11,387 --> 00:34:13,181
excuse me, what are you...
487
00:34:22,798 --> 00:34:24,574
I have a question.
488
00:34:30,859 --> 00:34:33,499
Do you ever think about the
people your rockets have hurt?
489
00:34:34,362 --> 00:34:35,546
No.
490
00:34:36,409 --> 00:34:40,293
Tens of thousands of people have died
491
00:34:40,683 --> 00:34:42,422
because of something you created.
492
00:34:42,453 --> 00:34:44,344
My concern is whether the rockets go up,
493
00:34:44,346 --> 00:34:46,194
not where they come down.
494
00:34:48,243 --> 00:34:49,327
Is that so?
495
00:34:49,447 --> 00:34:52,134
If I did care, it would
inhibit me from my goal.
496
00:34:53,423 --> 00:34:54,988
You see...
497
00:34:54,990 --> 00:34:56,904
getting there to the moon,
498
00:34:56,926 --> 00:34:58,697
that's all that matters.
499
00:34:59,123 --> 00:35:01,061
I don't care who provides
me with the means.
500
00:35:05,530 --> 00:35:08,984
I helped invent something
greater than you ever will,
501
00:35:09,874 --> 00:35:12,829
and all I can think about
502
00:35:13,299 --> 00:35:15,722
is the destruction it's doing.
503
00:35:16,486 --> 00:35:18,694
The people it's hurting.
504
00:35:19,325 --> 00:35:22,313
Yeah, but you weren't
thinking about that
505
00:35:22,346 --> 00:35:23,967
when you were creating it.
506
00:35:24,222 --> 00:35:25,652
Because if you did?
507
00:35:26,081 --> 00:35:27,945
You never would have
gone through with it.
508
00:35:28,065 --> 00:35:29,438
Hmm?
509
00:35:33,328 --> 00:35:35,444
I can't believe we pulled this off.
510
00:35:36,228 --> 00:35:37,766
Thanks for getting me over the hump.
511
00:35:38,286 --> 00:35:39,846
Yeah, well, don't get all soft on me.
512
00:35:39,874 --> 00:35:42,320
Flynn's still got a nuke.
513
00:35:53,236 --> 00:35:54,525
Hello.
514
00:35:54,696 --> 00:35:56,152
Hello.
515
00:36:00,794 --> 00:36:02,924
I hope you're right about this.
516
00:36:03,323 --> 00:36:04,651
We are.
517
00:36:05,508 --> 00:36:08,386
Well, I guess this is good-bye.
518
00:36:09,581 --> 00:36:11,363
But maybe not for you.
519
00:36:11,833 --> 00:36:15,374
I might find myself stateside
when all this is over.
520
00:36:15,640 --> 00:36:17,310
I'm sure you will.
521
00:36:17,858 --> 00:36:19,709
Will you be waiting?
522
00:36:25,517 --> 00:36:27,055
Definitely not.
523
00:36:33,625 --> 00:36:35,057
Well...
524
00:36:35,394 --> 00:36:36,760
never say never.
525
00:36:36,762 --> 00:36:38,595
Again.
526
00:36:45,586 --> 00:36:47,103
Seriously?
527
00:36:53,272 --> 00:36:56,659
After we escaped, we handed
Von Braun over to the Allies.
528
00:36:57,067 --> 00:36:58,495
That's...
529
00:36:58,497 --> 00:36:59,640
- What?
- Well, you're...
530
00:36:59,679 --> 00:37:01,947
you've just described, beat by beat,
531
00:37:01,970 --> 00:37:03,578
the plot of "Weapon of Choice."
532
00:37:03,579 --> 00:37:06,336
- What's "Weapon of Choice"?
- The Bond movie.
533
00:37:06,727 --> 00:37:08,481
- Mm, no such movie.
- Yes, there is.
534
00:37:08,504 --> 00:37:10,595
It's the one in the
castle with the rockets.
535
00:37:10,715 --> 00:37:12,609
Uh, Connery's finest,
as far as I'm concerned.
536
00:37:12,611 --> 00:37:15,494
Bond infiltrates the castle,
rescue evil scientist,
537
00:37:15,614 --> 00:37:17,229
with the help of CIA agents
538
00:37:17,268 --> 00:37:19,366
Wyatt, Lucy, and Rufus.
539
00:37:19,715 --> 00:37:22,076
How much you wanna bet Bond
sleeps with Lucy in that one?
540
00:37:22,109 --> 00:37:23,852
Okay, so you're telling
me there's a new Bond movie
541
00:37:23,880 --> 00:37:25,711
- with Sean Connery and we're in it?
- Yeah, but it's not new.
542
00:37:25,733 --> 00:37:27,910
- Came out in, what, '64?
- Well, it's new to me.
543
00:37:27,919 --> 00:37:30,269
Okay, I hate to put a
damper on all the fangirling,
544
00:37:30,308 --> 00:37:32,915
- but did you find any signs of the nuke?
- Nothing.
545
00:37:33,327 --> 00:37:36,014
- Not even radiation traces.
- I don't get it.
546
00:37:36,080 --> 00:37:37,080
If Flynn was gonna use it,
547
00:37:37,089 --> 00:37:38,523
this would have been the perfect time.
548
00:37:38,549 --> 00:37:40,439
Unless he wants to use
it for something else.
549
00:37:40,453 --> 00:37:41,422
Like what?
550
00:37:42,786 --> 00:37:45,646
Well, uh, something
Anthony talked about once,
551
00:37:45,655 --> 00:37:46,850
- but that was...
- Theoretical.
552
00:37:46,859 --> 00:37:48,174
There's no way he even could have.
553
00:37:48,245 --> 00:37:49,971
Could have what?
554
00:37:52,688 --> 00:37:55,429
How long will this battery
you've created last?
555
00:37:56,066 --> 00:37:58,930
If my math is right, and it is...
556
00:37:59,811 --> 00:38:01,555
about 300 years.
557
00:38:05,375 --> 00:38:07,021
All the power you'll ever need
558
00:38:07,141 --> 00:38:08,854
without having to plug in.
559
00:38:24,205 --> 00:38:25,415
Do you have it?
560
00:38:28,969 --> 00:38:31,129
- Rufus...
- I've been risking my life
561
00:38:31,629 --> 00:38:33,984
for Lucy and Wyatt.
562
00:38:36,569 --> 00:38:38,394
I didn't think I had it in me,
563
00:38:38,995 --> 00:38:40,239
but...
564
00:38:41,053 --> 00:38:42,040
I did.
565
00:38:43,049 --> 00:38:44,769
It's because I knew
they'd do the same for me
566
00:38:44,780 --> 00:38:47,196
because I trust them.
567
00:38:48,125 --> 00:38:49,963
Spies can't trust,
568
00:38:50,902 --> 00:38:52,415
and that's not me.
569
00:38:53,264 --> 00:38:55,097
I'm just not wired that way.
570
00:38:59,370 --> 00:39:00,613
I understand,
571
00:39:00,871 --> 00:39:03,606
but you need to
understand how deep I'm in
572
00:39:03,608 --> 00:39:05,487
with these Rittenhouse people.
573
00:39:05,876 --> 00:39:07,311
I need you to be
574
00:39:07,687 --> 00:39:08,940
on my side
575
00:39:09,214 --> 00:39:12,348
just as I've been on
your side all these years.
576
00:39:16,163 --> 00:39:17,522
I can't.
577
00:39:20,731 --> 00:39:22,692
It's wrong.
578
00:39:24,139 --> 00:39:25,697
I'm sorry.
579
00:39:38,781 --> 00:39:40,237
It's late, and there
are impatient people
580
00:39:40,264 --> 00:39:42,077
at the Pentagon waiting on my call.
581
00:39:42,455 --> 00:39:43,951
We have to talk now.
582
00:39:44,637 --> 00:39:46,943
I know how important
it is to stop Flynn,
583
00:39:47,196 --> 00:39:48,381
but God knows how long it's gonna take,
584
00:39:48,412 --> 00:39:50,444
and I am in for all of it,
585
00:39:50,621 --> 00:39:53,194
- but I have terms.
- Saving America isn't good enough?
586
00:39:54,243 --> 00:39:56,142
I have to take a leave
of absence from my job.
587
00:39:56,487 --> 00:39:58,089
I need you to provide a cover story
588
00:39:58,111 --> 00:39:59,613
that explains why I get called away
589
00:39:59,617 --> 00:40:01,050
on short notice at 3:00 a.m.
590
00:40:01,086 --> 00:40:03,140
I'm thinking historical consultant
591
00:40:03,149 --> 00:40:05,128
for Mason Industry's
confidential project.
592
00:40:05,181 --> 00:40:06,372
You guys come up with the paperwork.
593
00:40:06,389 --> 00:40:07,898
- Anything else?
- Yes.
594
00:40:08,319 --> 00:40:10,306
We need to fix history
and get my sister back.
595
00:40:10,310 --> 00:40:11,979
I want Mason's people working on it...
596
00:40:11,979 --> 00:40:13,232
- Or...
- Or else I walk.
597
00:40:14,480 --> 00:40:16,459
And, no, this is not a bluff.
598
00:40:17,522 --> 00:40:19,479
Someone told me, "figure out
what you're fighting for."
599
00:40:19,792 --> 00:40:21,398
Well, I'm fighting for my sister.
600
00:40:21,872 --> 00:40:23,510
That's my price.
601
00:40:26,401 --> 00:40:28,547
♪ You're my soul tonic ♪
602
00:40:28,764 --> 00:40:30,557
♪ Guaranteed ♪
603
00:40:32,854 --> 00:40:34,427
♪ You're my... ♪
604
00:40:44,480 --> 00:40:45,675
What the hell?
605
00:40:58,821 --> 00:41:00,133
Car trouble?
606
00:41:03,377 --> 00:41:06,267
Shame when things don't do
what they're supposed to.
607
00:41:07,688 --> 00:41:09,091
Isn't it, Rufus?
608
00:41:13,902 --> 00:41:15,048
Who are you?
609
00:41:15,168 --> 00:41:17,253
Given your recent struggles, we felt
610
00:41:17,514 --> 00:41:20,006
direct intervention was necessary.
611
00:41:21,170 --> 00:41:22,994
You're with Rittenhouse.
612
00:41:27,048 --> 00:41:29,274
- Did Connor send you?
- All Connor Mason wants to do
613
00:41:29,285 --> 00:41:30,668
is protect you.
614
00:41:31,559 --> 00:41:32,960
And so do we.
615
00:41:33,568 --> 00:41:37,188
If you keep playing your part,
it helps us protect everyone.
616
00:41:38,521 --> 00:41:39,826
Me...
617
00:41:39,828 --> 00:41:41,315
you...
618
00:41:42,112 --> 00:41:43,711
your family...
619
00:41:44,475 --> 00:41:45,932
are all safe.
620
00:41:46,268 --> 00:41:48,094
Isn't that what you want?
621
00:41:49,129 --> 00:41:50,717
Your family...
622
00:41:51,392 --> 00:41:52,958
safe.
623
00:41:55,077 --> 00:41:56,648
Yes.
624
00:41:59,880 --> 00:42:01,391
Good.
625
00:42:01,999 --> 00:42:03,522
Well...
626
00:42:05,159 --> 00:42:06,553
I'm glad we talked.
627
00:42:07,372 --> 00:42:08,455
♪ This child ♪
628
00:42:10,022 --> 00:42:11,787
Safe travels.
629
00:42:13,353 --> 00:42:15,362
♪ When the cold wind blows ♪
630
00:42:15,364 --> 00:42:17,697
♪ Everywhere I go ♪
631
00:42:18,261 --> 00:42:22,787
♪ It just don't, just
don't seem worth while ♪
632
00:42:23,838 --> 00:42:27,772
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
44137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.