All language subtitles for Timeless - 1x03 - Atomic City.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,344 --> 00:00:02,789 Previously on "Timeless"... 2 00:00:02,814 --> 00:00:05,879 Garcia Flynn. He went straight for Anthony. 3 00:00:05,881 --> 00:00:07,914 He knew he was the project leader. 4 00:00:09,718 --> 00:00:10,984 What the hell was that? 5 00:00:10,986 --> 00:00:12,752 Mr. Mason invented a time machine 6 00:00:12,754 --> 00:00:14,642 and chose not to tell the government about it 7 00:00:14,667 --> 00:00:16,056 until it was stolen by terrorists. 8 00:00:16,058 --> 00:00:17,573 We call this one the "Lifeboat." 9 00:00:17,598 --> 00:00:19,559 But there's room in there for three passengers. 10 00:00:19,561 --> 00:00:21,600 To do what? Go after him? 11 00:00:22,130 --> 00:00:24,164 Might want to hold on. 12 00:00:26,501 --> 00:00:30,003 Just ask them why they really chose you for this mission, 13 00:00:30,005 --> 00:00:31,838 and ask them what Rittenhouse is. 14 00:00:31,840 --> 00:00:34,341 Rittenhouse? 15 00:00:34,343 --> 00:00:36,443 Flynn still changed history in ways 16 00:00:36,445 --> 00:00:37,444 I don't know yet. 17 00:00:37,446 --> 00:00:39,512 Mom? You're okay? 18 00:00:39,514 --> 00:00:41,181 Yes, of course I'm okay. 19 00:00:41,183 --> 00:00:43,616 What's happened to your engagement ring? 20 00:00:44,258 --> 00:00:45,324 My what? 21 00:00:45,349 --> 00:00:47,829 My... engagement party. 22 00:00:47,856 --> 00:00:49,889 Hello, beautiful. 23 00:00:57,866 --> 00:00:59,559 Hello. 24 00:01:09,411 --> 00:01:11,444 You didn't come to bed last night. 25 00:01:13,415 --> 00:01:15,148 Oh. 26 00:01:15,150 --> 00:01:17,150 What you doing? 27 00:01:17,152 --> 00:01:21,354 Just, uh... feeling nostalgic. 28 00:01:21,356 --> 00:01:23,256 Ah. You remember that? 29 00:01:23,258 --> 00:01:25,592 That was a perfect day, wasn't it? 30 00:01:27,162 --> 00:01:28,762 Yeah. 31 00:01:28,764 --> 00:01:31,931 The beach was amazing. 32 00:01:33,568 --> 00:01:35,735 And it was the day we got engaged. 33 00:01:35,737 --> 00:01:38,405 Yeah. That too. 34 00:01:38,407 --> 00:01:41,107 Speaking of, guess what I found in the bathroom? 35 00:01:41,109 --> 00:01:44,110 Oh, no. What? 36 00:01:44,112 --> 00:01:46,146 Yeah. 37 00:01:52,754 --> 00:01:54,788 You okay? 38 00:01:55,957 --> 00:01:57,390 Yeah. 39 00:01:57,392 --> 00:01:59,759 Just, uh... my head is somewhere else. 40 00:01:59,761 --> 00:02:01,828 Well, I think I can help with that. 41 00:02:05,801 --> 00:02:08,735 Oh, God, it's, um... it's work. 42 00:02:08,737 --> 00:02:10,770 Okay. 43 00:02:15,077 --> 00:02:16,443 Hello? 44 00:02:16,445 --> 00:02:19,045 What happened on September 21st, 1962? 45 00:02:19,070 --> 00:02:21,152 Uh, I don't... I don't know. 46 00:02:21,177 --> 00:02:22,982 The Cuban missile crisis happens a month later. 47 00:02:22,984 --> 00:02:24,050 Well, figure it out on your way in. 48 00:02:24,052 --> 00:02:25,118 Flynn took out the Mothership, 49 00:02:25,120 --> 00:02:27,153 and we're hours behind him. 50 00:02:30,541 --> 00:02:32,788 _ 51 00:02:48,743 --> 00:02:50,143 Three hours since Flynn jumped, 52 00:02:50,145 --> 00:02:51,478 and you still don't know where? 53 00:02:51,480 --> 00:02:53,346 Well, we know when. When's easy. 54 00:02:53,348 --> 00:02:55,115 Where in '62? Much harder. 55 00:02:55,140 --> 00:02:57,006 - Could be anywhere. - Almost cracked it, though. 56 00:02:57,008 --> 00:02:58,307 - Crack harder. - Rufus. 57 00:02:58,309 --> 00:02:59,270 Can you come with me a moment? 58 00:02:59,294 --> 00:03:01,444 Give me a minute. We're close. 59 00:03:01,446 --> 00:03:03,279 It's about Anthony. 60 00:03:10,455 --> 00:03:12,188 What about Anthony? 61 00:03:14,292 --> 00:03:16,325 I've been doing a lot of thinking about him lately. 62 00:03:16,327 --> 00:03:18,401 And on the night Garcia Flynn stole the Mothership, 63 00:03:18,432 --> 00:03:21,764 did Anthony do anything... Say anything to you... 64 00:03:21,766 --> 00:03:25,201 That might have seemed, I don't know, strange? 65 00:03:25,203 --> 00:03:27,036 No. Why? 66 00:03:27,038 --> 00:03:29,872 We've taken a peek at Anthony's cell phone records. 67 00:03:31,509 --> 00:03:33,943 30 minutes before Flynn stormed the place, 68 00:03:33,945 --> 00:03:36,712 Anthony made a phone call to an unknown number... 69 00:03:36,714 --> 00:03:38,848 since disconnected. 70 00:03:39,817 --> 00:03:41,217 Okay. 71 00:03:41,219 --> 00:03:44,653 Flynn outsmarting our security so easily... 72 00:03:44,655 --> 00:03:48,691 Well, it makes a lot more sense if he had inside assistance. 73 00:03:48,693 --> 00:03:50,726 From Anthony? 74 00:03:52,563 --> 00:03:54,029 You can't be serious. 75 00:03:54,031 --> 00:03:56,398 We've just suffered a devastating attack. 76 00:03:56,400 --> 00:03:58,400 Now, we need to consider all possibilities. 77 00:03:58,402 --> 00:04:00,903 Well, consider some others. 78 00:04:00,905 --> 00:04:03,973 Anthony is the victim here. He was kidnapped. 79 00:04:03,975 --> 00:04:06,976 He doesn't need us questioning his loyalty. 80 00:04:06,978 --> 00:04:09,011 He needs us to save him. 81 00:04:10,147 --> 00:04:11,480 Yes, of course. 82 00:04:23,261 --> 00:04:24,393 I got it. 83 00:04:24,395 --> 00:04:26,595 Guys, I know where they are. 84 00:04:26,597 --> 00:04:28,163 Um, uh, okay, so it turns out 85 00:04:28,165 --> 00:04:30,065 that the negative-mass kinetic energy 86 00:04:30,067 --> 00:04:32,101 given off by the Mothership actually leaves behind 87 00:04:32,103 --> 00:04:34,403 a trace of... 88 00:04:34,405 --> 00:04:35,604 They're in Nevada. 89 00:04:35,606 --> 00:04:37,506 Somewhere in this 50-mile radius. 90 00:04:37,508 --> 00:04:39,275 Uh, not exactly a pinpoint. 91 00:04:39,277 --> 00:04:40,964 Can we do any better than 50 miles? 92 00:04:40,989 --> 00:04:42,945 - Sorry, no. - Well, it's either the desert 93 00:04:42,947 --> 00:04:45,014 or Vegas, so... Vegas. 94 00:04:45,016 --> 00:04:46,682 But why would Flynn go there? 95 00:04:46,684 --> 00:04:48,751 I'm looking. Okay, September 21st. 96 00:04:48,753 --> 00:04:50,553 Vegas, 1962. 97 00:04:51,689 --> 00:04:52,977 President Kennedy was in town 98 00:04:53,002 --> 00:04:54,590 for a DNC fund raiser at the Sands hotel. 99 00:04:54,592 --> 00:04:55,591 Sinatra headlining. 100 00:04:55,593 --> 00:04:56,926 So what are we thinking? 101 00:04:56,928 --> 00:04:59,361 Flynn's gonna "JFK" JFK one year early? 102 00:04:59,363 --> 00:05:00,251 Maybe. 103 00:05:00,276 --> 00:05:01,797 That room was filled with celebrities, 104 00:05:01,799 --> 00:05:03,266 politicians, Mafia... 105 00:05:03,291 --> 00:05:06,235 Flynn could kill any of them, and it would be a disaster. 106 00:05:06,237 --> 00:05:08,370 Well, we need to get there first. 107 00:05:10,408 --> 00:05:12,274 How did all these people get in my room? 108 00:05:13,945 --> 00:05:15,377 ♪ Come fly with me ♪ 109 00:05:15,379 --> 00:05:19,648 ♪ We'll fly, we'll fly away ♪ 110 00:05:19,650 --> 00:05:22,818 ♪ If you can use some exotic booze ♪ 111 00:05:22,820 --> 00:05:25,658 ♪ There's a bar in far Bombay ♪ 112 00:05:25,683 --> 00:05:27,056 ♪ Come on, fly with me ♪ 113 00:05:27,058 --> 00:05:28,791 Ladies and gentlemen, 114 00:05:28,793 --> 00:05:30,426 please head to the pool. 115 00:05:30,428 --> 00:05:32,161 The show is about to begin! 116 00:05:32,163 --> 00:05:33,262 ♪ Come fly with me ♪ 117 00:05:33,264 --> 00:05:35,264 Whoo! 118 00:05:37,401 --> 00:05:40,903 ♪ In llama land, there's a one-man band ♪ 119 00:05:40,905 --> 00:05:42,972 Ten. Nine. 120 00:05:42,974 --> 00:05:45,107 Eight. Seven. 121 00:05:45,109 --> 00:05:48,110 Six. Five. 122 00:05:48,112 --> 00:05:50,980 Four. Three. 123 00:05:50,982 --> 00:05:54,450 Two. One. 124 00:05:56,320 --> 00:05:59,822 ♪ You might hear all the angels cheer ♪ 125 00:05:59,824 --> 00:06:01,423 ♪ 'Cause we're together ♪ 126 00:06:01,425 --> 00:06:03,859 ♪ Weather-wise, it's such a lovely day ♪ 127 00:06:03,861 --> 00:06:05,661 You should come see this, Jack. 128 00:06:05,663 --> 00:06:07,463 I've seen it before. 129 00:06:07,465 --> 00:06:09,264 Takes more than an atomic bomb 130 00:06:09,266 --> 00:06:12,868 to impress the President of the United States, does it? 131 00:06:12,870 --> 00:06:15,471 Hmm. Sure does. 132 00:06:15,473 --> 00:06:16,639 Takes you. 133 00:06:17,287 --> 00:06:19,687 ♪ Honeymoon, they say ♪ 134 00:06:19,689 --> 00:06:23,357 ♪ Come on, fly with me, we'll fly, we'll fly ♪ 135 00:06:25,161 --> 00:06:27,328 ♪ Pack up, let's fly away ♪ 136 00:06:33,993 --> 00:06:38,225 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 137 00:06:43,683 --> 00:06:46,550 Initiate "Lifeboat" departure procedure. 138 00:06:46,552 --> 00:06:49,353 Initiate "Lifeboat" departure procedure. 139 00:06:52,658 --> 00:06:53,991 Something you want to tell us? 140 00:06:53,993 --> 00:06:55,259 - Huh? - Your rock. 141 00:06:55,261 --> 00:06:56,493 Is that part of the costume? 142 00:06:56,495 --> 00:07:00,431 Oh. No, apparently, I'm engaged. 143 00:07:00,433 --> 00:07:01,899 Congratulations? 144 00:07:01,901 --> 00:07:03,267 - To who? - Exactly. 145 00:07:03,269 --> 00:07:05,035 His name is Noah. 146 00:07:05,037 --> 00:07:07,271 I've never met him before, but there's all these pictures 147 00:07:07,273 --> 00:07:09,643 of us on vacation that I have no memory of. 148 00:07:09,668 --> 00:07:12,242 I mean, ever since that we got back from the Hindenburg, 149 00:07:12,244 --> 00:07:14,678 my life has completely changed overnight. 150 00:07:14,680 --> 00:07:17,552 You gonna take his name or are you gonna keep yours? 151 00:07:17,577 --> 00:07:19,783 I don't even know his last name. 152 00:07:19,785 --> 00:07:22,403 - Well, look on the bright side. - There's a bright side? 153 00:07:22,428 --> 00:07:24,186 You still got the honeymoon to look forward to. 154 00:07:24,210 --> 00:07:26,048 Plus you get to go to Vegas. 155 00:08:12,296 --> 00:08:14,296 You couldn't land any more out of the way? 156 00:08:14,298 --> 00:08:16,303 You rather I park on the Strip? 157 00:08:25,095 --> 00:08:26,761 - We're too late. - That's not Flynn. 158 00:08:26,763 --> 00:08:28,196 There's a nuclear test site 159 00:08:28,198 --> 00:08:29,737 about 60 miles on the other side of town. 160 00:08:29,761 --> 00:08:31,199 Who's crazy enough to test a nuclear bomb 161 00:08:31,201 --> 00:08:33,335 outside of Vegas? 162 00:08:33,337 --> 00:08:35,337 The U.S. Department of Energy. 163 00:08:35,339 --> 00:08:37,005 During the '50s and '60s, they tested 164 00:08:37,007 --> 00:08:39,274 over 1,000 nuclear weapons in the Nevada desert. 165 00:08:39,276 --> 00:08:41,609 Set 'em off a couple times a week. 166 00:08:42,946 --> 00:08:43,945 What? 167 00:08:43,947 --> 00:08:46,047 I know my military history. 168 00:08:46,049 --> 00:08:47,849 Before Vegas was known as Sin City, 169 00:08:47,851 --> 00:08:49,517 they called it Atomic City. 170 00:08:49,519 --> 00:08:51,252 Anyone got any sunscreen? 171 00:09:02,933 --> 00:09:04,432 There's, like, 54 years worth of baseball games 172 00:09:04,434 --> 00:09:06,468 we can bet on in here. 173 00:09:06,470 --> 00:09:08,770 What? You don't like money? 174 00:09:23,887 --> 00:09:25,183 Security's pretty tight. 175 00:09:25,208 --> 00:09:26,458 I don't know how we're gonna get into the show 176 00:09:26,482 --> 00:09:28,089 with no tickets, which are sold out. 177 00:09:28,091 --> 00:09:29,491 Why don't we call in a bomb threat? 178 00:09:29,493 --> 00:09:31,292 They'll shut it down. Clear out JFK. 179 00:09:31,294 --> 00:09:33,495 For once, I know where the son of a bitch is gonna be. 180 00:09:33,497 --> 00:09:35,130 I'm taking Flynn out at the show tonight. 181 00:09:35,132 --> 00:09:36,631 Okay, so how do you plan on keeping 182 00:09:36,633 --> 00:09:38,500 the President and a dozen other celebrities safe? 183 00:09:38,502 --> 00:09:40,635 Saving history is your job. Mine is Flynn. 184 00:09:40,660 --> 00:09:42,534 What, so you just get to make this call? 185 00:09:42,559 --> 00:09:44,072 - No debate? - No, there's no debate. 186 00:09:44,074 --> 00:09:45,173 Guys, I got uniforms. 187 00:09:45,175 --> 00:09:46,241 We can get in. 188 00:09:46,243 --> 00:09:47,909 What? How did you... 189 00:09:47,911 --> 00:09:50,011 'Cause in '62, I'm pretty much invisible. 190 00:09:50,013 --> 00:09:51,579 It's my superpower. 191 00:09:51,581 --> 00:09:53,615 Really? You couldn't have found me a thong? 192 00:09:53,617 --> 00:09:56,317 It's a cigarette girl's uniform. 193 00:09:56,319 --> 00:09:57,786 Hey, I didn't invent Vegas. 194 00:09:57,788 --> 00:09:59,954 Well, go back and invent me a waitress uniform. 195 00:09:59,956 --> 00:10:00,989 Got it. 196 00:10:14,538 --> 00:10:17,839 ♪ Luck, be a lady tonight ♪ 197 00:10:20,777 --> 00:10:24,679 ♪ Luck, be a lady tonight ♪ 198 00:10:28,618 --> 00:10:30,285 Ever dream you'd see the Rat Pack? 199 00:10:30,287 --> 00:10:31,486 Got to admit, 200 00:10:31,488 --> 00:10:32,854 despite the unrelenting fear, 201 00:10:32,856 --> 00:10:34,956 this job does have its moments. 202 00:10:34,958 --> 00:10:35,957 Hmm. 203 00:10:35,959 --> 00:10:36,991 ♪ Tonight ♪ 204 00:10:43,333 --> 00:10:48,069 ♪ Luck, let a gentleman see ♪ 205 00:10:48,071 --> 00:10:49,737 Hey, sweetie. 206 00:10:49,739 --> 00:10:52,273 How about a martini and a few hours of you? 207 00:10:54,077 --> 00:10:55,577 Really, Joey? 208 00:10:55,579 --> 00:10:56,978 If that's how you talk to a lady, 209 00:10:56,980 --> 00:10:58,680 it's no wonder you never get one. 210 00:11:03,186 --> 00:11:04,686 Excuse my friend, doll. 211 00:11:04,688 --> 00:11:06,488 He's terrible after his second martini. 212 00:11:06,490 --> 00:11:09,023 Even worse after his third. 213 00:11:09,025 --> 00:11:11,359 Thank you. 214 00:11:11,361 --> 00:11:15,163 ♪ A lady doesn't leave her escort ♪ 215 00:11:16,600 --> 00:11:19,767 ♪ It isn't fair ♪ 216 00:11:19,769 --> 00:11:22,091 ♪ And it's not nice... ♪ 217 00:11:26,176 --> 00:11:29,077 Hey. You see that guy up there in the dark glasses? 218 00:11:24,174 --> 00:11:26,174 ♪ A lady doesn't wander ♪ 219 00:11:29,079 --> 00:11:30,644 That's Sam Giancana. 220 00:11:30,669 --> 00:11:32,780 He's the biggest mobster in the country. 221 00:11:32,782 --> 00:11:34,849 He worked with both the CIA and JFK 222 00:11:34,851 --> 00:11:36,885 to try and assassinate Fidel Castro. 223 00:11:36,887 --> 00:11:38,691 Let's just find Flynn. 224 00:11:48,431 --> 00:11:50,298 Anthony. I can't believe I found you. 225 00:11:50,300 --> 00:11:51,366 Come on. Let's go. 226 00:11:51,368 --> 00:11:52,867 We can get you home. 227 00:11:52,869 --> 00:11:54,802 Rufus. You can't be here. 228 00:11:54,804 --> 00:11:57,138 - Go. - Not without you. Let's go. 229 00:11:57,140 --> 00:11:59,274 If that man comes back and sees you, he'll kill you. 230 00:11:59,276 --> 00:12:01,743 - He won't listen to me. - Why would he? 231 00:12:01,745 --> 00:12:04,913 You're his prisoner... 232 00:12:04,915 --> 00:12:07,916 Who's completely unsupervised. 233 00:12:10,253 --> 00:12:12,954 You are his prisoner, right, Anthony? 234 00:12:20,797 --> 00:12:22,830 One more. 235 00:12:23,967 --> 00:12:26,201 You're helping Garcia Flynn? 236 00:12:27,504 --> 00:12:29,170 - What does he have on you? - Nothing. 237 00:12:29,172 --> 00:12:30,238 He doesn't have anything. 238 00:12:30,240 --> 00:12:31,272 Then why? 239 00:12:31,274 --> 00:12:32,774 People are dying 240 00:12:32,776 --> 00:12:34,008 because of Flynn. 241 00:12:34,010 --> 00:12:35,476 You don't think I know that? 242 00:12:43,987 --> 00:12:45,954 All a means to an end, right? 243 00:12:45,956 --> 00:12:48,856 Here's to the amazing "Christy Pitt." 244 00:12:48,858 --> 00:12:50,191 Christy who? 245 00:12:50,193 --> 00:12:51,693 You'll be with us soon. 246 00:12:51,695 --> 00:12:53,962 Anthony, you're not making any sense. 247 00:12:58,495 --> 00:12:59,934 Get the hell out of here, Rufus, 248 00:12:59,936 --> 00:13:01,169 before it's too late. 249 00:13:01,171 --> 00:13:03,915 Go! Here he comes. He'll kill you. 250 00:13:03,940 --> 00:13:05,540 A very good friend of mine, 251 00:13:05,542 --> 00:13:07,308 the President of the United States, 252 00:13:07,310 --> 00:13:09,310 John Kennedy. Yeah, Jack. 253 00:13:18,788 --> 00:13:21,222 Ms. Campbell, you have a phone call from your sister. 254 00:13:21,224 --> 00:13:22,690 It's urgent. 255 00:13:22,692 --> 00:13:24,726 Thank you. 256 00:13:29,799 --> 00:13:32,700 You're gonna do exactly as I say. 257 00:13:32,702 --> 00:13:34,736 And here is why. 258 00:14:25,288 --> 00:14:26,621 Are you okay? 259 00:14:26,623 --> 00:14:28,523 - Why was he after you? - I don't know. 260 00:14:28,525 --> 00:14:30,358 Are you Christy Pitt, by any chance? 261 00:14:30,360 --> 00:14:31,359 What? 262 00:14:31,361 --> 00:14:33,061 No, my name is Judith Campbell. 263 00:14:33,063 --> 00:14:34,729 You're Judith Campbell? 264 00:14:34,731 --> 00:14:37,198 Who's Judith Campbell? 265 00:14:37,200 --> 00:14:38,866 What do you think you're doing? 266 00:14:38,868 --> 00:14:40,868 I'm saving your life. You're welcome, by the way. 267 00:14:40,870 --> 00:14:42,437 You let me out of here! 268 00:14:42,439 --> 00:14:44,205 Lady, I'm trying to protect you. 269 00:14:44,207 --> 00:14:46,641 By kidnapping me from another kidnapper? 270 00:14:46,643 --> 00:14:48,109 All right. 271 00:14:48,134 --> 00:14:49,387 We're Vegas PD. 272 00:14:49,412 --> 00:14:51,579 We're, uh... we're undercover. 273 00:14:51,581 --> 00:14:53,648 Let's see some badges. 274 00:14:53,650 --> 00:14:55,283 Why would we bring our badges? 275 00:14:55,285 --> 00:14:57,952 We're undercover. They're back at the precinct. 276 00:14:57,954 --> 00:15:00,488 If you're cops, I'm Princess Grace. 277 00:15:02,125 --> 00:15:04,559 - Okay, we're not cops. - Seriously. Really? 278 00:15:04,561 --> 00:15:06,127 I really thought I had it sold. 279 00:15:06,129 --> 00:15:08,296 Okay, look. The truth is we do work for the government. 280 00:15:08,298 --> 00:15:09,997 We're trying to get the man who grabbed you. 281 00:15:09,999 --> 00:15:11,933 His name is Garcia Flynn, and he's dangerous. 282 00:15:11,935 --> 00:15:12,632 And if he wants you, 283 00:15:12,656 --> 00:15:14,168 he's not gonna stop coming for you. 284 00:15:14,170 --> 00:15:15,436 So why does he want you? 285 00:15:15,438 --> 00:15:17,105 Lots of men want me. 286 00:15:17,107 --> 00:15:18,873 They're usually more polite about it. 287 00:15:20,577 --> 00:15:22,243 Why don't you come freshen up, 288 00:15:22,245 --> 00:15:25,413 and we'll get this sorted out? 289 00:15:25,415 --> 00:15:27,115 And then you're gonna let me go. 290 00:15:27,117 --> 00:15:28,383 Yeah, as soon as possible... 291 00:15:29,552 --> 00:15:31,252 Okay, she is hiding something. 292 00:15:31,254 --> 00:15:33,855 What she is hiding is that she is Kennedy's mistress. 293 00:15:33,857 --> 00:15:35,790 - Seriously? - For the last two years. 294 00:15:35,792 --> 00:15:38,466 - And Sam Giancana's mistress. - The mob boss? 295 00:15:38,491 --> 00:15:40,928 Yes, remember the plot to kill Castro I told you about? 296 00:15:40,930 --> 00:15:44,298 She is the one that delivers messages from JFK to the mob. 297 00:15:44,300 --> 00:15:45,569 Not a lot of people know her name, 298 00:15:45,593 --> 00:15:47,635 but she is at the dead center of 1960s politics. 299 00:15:47,637 --> 00:15:49,762 Okay, this is some real Oliver Stone stuff right here. 300 00:15:49,787 --> 00:15:51,038 She has some of the most powerful men in the world 301 00:15:51,040 --> 00:15:52,140 wrapped around her finger. 302 00:15:52,142 --> 00:15:53,474 So she's an operator. 303 00:15:53,476 --> 00:15:54,876 What does Flynn want with her? 304 00:16:03,887 --> 00:16:06,721 - Come here! - No! No, you... no! 305 00:16:07,891 --> 00:16:09,490 You let go of me! 306 00:16:09,492 --> 00:16:10,875 I am tying you up to keep you safe. 307 00:16:10,899 --> 00:16:13,227 - He is not going to tie you up. - Oh, the hell I won't. 308 00:16:13,252 --> 00:16:16,076 Look, I don't know what this Flynn guy wants, okay? 309 00:16:16,101 --> 00:16:16,964 But he threatened me. 310 00:16:16,966 --> 00:16:19,634 - With what? - He knows things about me. 311 00:16:19,636 --> 00:16:20,968 Personal things 312 00:16:20,970 --> 00:16:22,503 that are none of your damn business. 313 00:16:22,505 --> 00:16:24,239 - What, like screwing JFK? - Wyatt! 314 00:16:24,264 --> 00:16:25,973 I'm sorry. We cannot play coy anymore. 315 00:16:25,975 --> 00:16:27,408 - Stop it! - How did you know that? 316 00:16:29,412 --> 00:16:32,246 He has pictures, okay? 317 00:16:32,248 --> 00:16:33,714 How he got them, I don't know, 318 00:16:33,716 --> 00:16:35,917 but if I don't do whatever it is he wants, 319 00:16:35,919 --> 00:16:37,852 he could ruin me. 320 00:16:37,854 --> 00:16:40,054 And cost Jack the next election. 321 00:16:42,926 --> 00:16:44,425 Trust me. 322 00:16:44,427 --> 00:16:46,360 We won't say anything. 323 00:16:46,362 --> 00:16:48,729 Oh, so I should trust you? 324 00:16:48,731 --> 00:16:51,632 Is that before or after he ties me up? 325 00:17:09,634 --> 00:17:13,039 You told me they can only see what date we're traveling to. 326 00:17:13,064 --> 00:17:14,003 Not where. 327 00:17:14,005 --> 00:17:15,117 That's right. 328 00:17:15,142 --> 00:17:16,586 So how'd they follow us here? 329 00:17:16,611 --> 00:17:19,976 Jiya and Rufus are smart. They must've figured out a way. 330 00:17:19,978 --> 00:17:23,179 Rufus. I've had enough of him. 331 00:17:23,181 --> 00:17:24,614 Hold on. 332 00:17:24,616 --> 00:17:26,520 Rufus is just a civilian. 333 00:17:26,545 --> 00:17:27,583 He's not part of this. 334 00:17:27,585 --> 00:17:28,785 Not part of this? 335 00:17:28,787 --> 00:17:29,983 He's their pilot. 336 00:17:30,008 --> 00:17:32,255 If I take him out, they can't chase us at all. 337 00:17:32,257 --> 00:17:34,196 He's my friend. You're not gonna touch him. 338 00:17:34,221 --> 00:17:36,793 I told you there's gonna be casualties, Anthony. 339 00:17:36,795 --> 00:17:38,194 If you can't handle that... 340 00:17:38,196 --> 00:17:40,930 Don't give me that. 341 00:17:40,932 --> 00:17:43,533 I've given up everything for this. 342 00:17:43,535 --> 00:17:44,534 My wife. 343 00:17:44,536 --> 00:17:45,668 My kids. 344 00:17:45,670 --> 00:17:47,970 And I haven't given up mine? 345 00:17:47,972 --> 00:17:49,439 I'm not like you. 346 00:17:49,441 --> 00:17:52,508 This isn't easy for me. 347 00:17:52,510 --> 00:17:55,645 Watching people... Good people... die. 348 00:17:55,647 --> 00:17:58,548 If that's what it takes to wipe Rittenhouse from history, 349 00:17:58,550 --> 00:18:01,617 then that's what we have to do. 350 00:18:01,619 --> 00:18:03,986 You understand? 351 00:18:03,988 --> 00:18:07,190 All a means to an end, huh? 352 00:18:10,295 --> 00:18:12,862 We need to get that woman back. 353 00:18:22,574 --> 00:18:26,342 Let the record show that our restraint... 354 00:18:29,748 --> 00:18:31,214 Water? 355 00:18:31,216 --> 00:18:33,216 If you sprinkle it on top of a glass of gin. 356 00:18:33,218 --> 00:18:37,987 So, you and brooding blue eyes in the next room. 357 00:18:37,989 --> 00:18:39,021 You sleeping with him? 358 00:18:39,023 --> 00:18:41,924 What? Um, no. 359 00:18:41,926 --> 00:18:44,093 He could use it. He's wound pretty tight. 360 00:18:45,864 --> 00:18:48,064 Okay, I'll just... 361 00:18:54,339 --> 00:18:55,938 So how'd you know? 362 00:18:55,940 --> 00:18:57,206 This Flynn guy tell you? 363 00:18:57,208 --> 00:18:58,441 Doesn't matter. 364 00:18:58,443 --> 00:19:01,511 Your secrets are safe with us. 365 00:19:01,513 --> 00:19:03,509 As soon as we find Flynn, you can go back to... 366 00:19:03,534 --> 00:19:05,581 To Jack? 367 00:19:05,583 --> 00:19:07,850 All right. Go ahead, say it. 368 00:19:07,852 --> 00:19:09,218 You think I'm a tramp. 369 00:19:09,220 --> 00:19:10,887 No. 370 00:19:10,889 --> 00:19:13,456 I think you're fascinating. 371 00:19:13,458 --> 00:19:15,725 Don't think another woman's ever called me that before. 372 00:19:15,727 --> 00:19:17,460 I mean it. 373 00:19:17,462 --> 00:19:19,495 A woman... 374 00:19:20,965 --> 00:19:23,566 Especially in this day and age. 375 00:19:23,568 --> 00:19:25,368 Living the life that you're living. 376 00:19:25,370 --> 00:19:26,469 The people that you know. 377 00:19:26,471 --> 00:19:29,972 The things that you've seen. 378 00:19:29,974 --> 00:19:35,645 Honestly, I... felt like a nobody. 379 00:19:37,282 --> 00:19:41,150 And then one night, I met Jack. 380 00:19:41,152 --> 00:19:43,119 And the next morning, it was all different. 381 00:19:43,121 --> 00:19:46,789 Like a roller coaster. 382 00:19:49,260 --> 00:19:54,497 You ever wake up one day and not recognize your own life? 383 00:19:56,935 --> 00:19:58,868 Yes, actually. 384 00:20:00,438 --> 00:20:03,072 A lot lately. 385 00:20:03,074 --> 00:20:05,641 And now I never know what's going to happen next. 386 00:20:05,643 --> 00:20:07,143 I really don't. 387 00:20:07,145 --> 00:20:09,078 Isn't that terrifying? 388 00:20:09,080 --> 00:20:10,813 Some of the time. 389 00:20:10,815 --> 00:20:14,150 Do you ever wish that you could go back to your old life? 390 00:20:14,152 --> 00:20:16,319 Never. 391 00:20:17,288 --> 00:20:19,155 It'd be easier, I guess, 392 00:20:19,157 --> 00:20:22,191 but I think if I did, I'd always wonder. 393 00:20:23,161 --> 00:20:24,627 Wonder what? 394 00:20:24,629 --> 00:20:28,831 If I was missing out on something better. 395 00:20:30,969 --> 00:20:33,302 You said that name before. Who the hell is Christy Pitt? 396 00:20:33,304 --> 00:20:34,757 I don't know, but that's who Anthony said 397 00:20:34,781 --> 00:20:35,819 they were here to get. 398 00:20:35,844 --> 00:20:37,406 And Anthony's not a hostage? 399 00:20:39,277 --> 00:20:40,877 He's working with Flynn? 400 00:20:40,879 --> 00:20:42,178 Yeah, but you got to understand. 401 00:20:42,180 --> 00:20:43,846 Anthony would never hurt anyone. 402 00:20:43,848 --> 00:20:47,283 He lives for his wife and kids. I don't get it. 403 00:20:47,285 --> 00:20:49,318 I don't get any of this. 404 00:20:52,457 --> 00:20:53,990 From the jump, 405 00:20:53,992 --> 00:20:57,026 Flynn's been five steps ahead of us. 406 00:20:57,028 --> 00:20:58,995 I'm sick of it. 407 00:21:01,633 --> 00:21:04,166 Let's get ahead of him for once. 408 00:21:07,739 --> 00:21:10,039 The name Christy Pitt mean anything to you? 409 00:21:10,041 --> 00:21:12,508 - Never heard of her. - Rufus, find out who she is. 410 00:21:12,510 --> 00:21:15,144 Meantime, we're not gonna find Flynn. 411 00:21:15,146 --> 00:21:16,412 Flynn's gonna find you. 412 00:21:16,414 --> 00:21:18,648 I'll take you back to your hotel room, 413 00:21:18,650 --> 00:21:20,650 and when Flynn shows up, which he will, sooner or later, 414 00:21:20,652 --> 00:21:22,718 I'm gonna take him out. 415 00:21:22,720 --> 00:21:24,921 - You want to use her as bait? - He's not gonna hurt her. 416 00:21:24,923 --> 00:21:28,824 He needs her for whatever he needs her for. 417 00:21:28,826 --> 00:21:31,494 Are we 100% sure this is our best plan? 418 00:21:31,496 --> 00:21:33,429 And you'll get the pictures back? 419 00:21:33,431 --> 00:21:36,566 When it's all over? Yeah, they're yours. 420 00:21:38,269 --> 00:21:40,303 I need a word. 421 00:21:44,676 --> 00:21:46,208 We can't risk it. 422 00:21:46,210 --> 00:21:47,877 She's too important to JFK and to history. 423 00:21:47,879 --> 00:21:49,579 I cannot do my job boxed in like this, 424 00:21:49,581 --> 00:21:51,347 worried about knocking over a salt shaker 425 00:21:51,349 --> 00:21:52,582 and somehow changing history. 426 00:21:52,584 --> 00:21:54,183 - This is not a game. - I agree. 427 00:21:54,185 --> 00:21:56,285 Flynn wants to wipe out everything, 428 00:21:56,287 --> 00:21:57,753 so if we have a shot at him, we take it. 429 00:21:57,755 --> 00:21:59,455 I'll do it by myself if I have to. 430 00:21:59,457 --> 00:22:01,023 You don't give the orders. 431 00:22:01,025 --> 00:22:02,124 You got a problem, 432 00:22:02,126 --> 00:22:03,593 take it up with Agent Christopher. 433 00:22:03,595 --> 00:22:05,294 I am not a soldier, I don't take orders, 434 00:22:05,296 --> 00:22:06,996 and you are not taking her. 435 00:22:10,702 --> 00:22:12,668 Try and stop me. 436 00:22:20,955 --> 00:22:22,754 So, how long I got to stand here? 437 00:22:22,756 --> 00:22:24,590 Until Flynn sees you. 438 00:22:24,592 --> 00:22:26,391 And you're sure this is safe? 439 00:22:26,393 --> 00:22:27,926 Absolutely. 440 00:22:29,663 --> 00:22:32,564 I've been around long enough to know when a man is lying. 441 00:22:32,566 --> 00:22:33,932 I'm not lying. 442 00:22:33,934 --> 00:22:35,067 - I would tell you. - Tell me something. 443 00:22:35,091 --> 00:22:37,102 You got a girl? 444 00:22:37,104 --> 00:22:38,837 Someone you love? 445 00:22:38,839 --> 00:22:41,773 Would you risk her life? Is that how sure you are? 446 00:22:43,644 --> 00:22:45,143 Just trust me. 447 00:22:45,145 --> 00:22:47,813 If I had a nickel every time a guy told me that... 448 00:22:50,684 --> 00:22:54,252 He's coming. 449 00:23:08,268 --> 00:23:10,268 Are you sure there's no Christy Pitt here? 450 00:23:10,270 --> 00:23:12,771 Got this bottle of champagne I'm supposed to deliver to her. 451 00:23:12,773 --> 00:23:15,340 I'm sorry, man. No one by that name. 452 00:23:15,342 --> 00:23:16,575 Thanks. 453 00:23:20,280 --> 00:23:21,713 Come on. 454 00:23:21,715 --> 00:23:24,149 I'm not just gonna stand here and do nothing. 455 00:23:43,129 --> 00:23:45,150 - What took you so long? - Where are the others? 456 00:23:45,183 --> 00:23:46,705 They're halfway across town. 457 00:23:46,707 --> 00:23:48,040 But you and I have a deal, 458 00:23:48,042 --> 00:23:49,741 so as long as I get those pictures... 459 00:23:50,711 --> 00:23:52,310 You wanted me? 460 00:23:52,312 --> 00:23:53,979 You got me. 461 00:23:53,981 --> 00:23:56,682 Now, let's get this over with. 462 00:24:04,989 --> 00:24:06,270 Oh! Oh! 463 00:24:06,295 --> 00:24:08,393 - It's just us! - I told you to wait downstairs! 464 00:24:08,395 --> 00:24:10,355 Yeah, no, you look like you had it well in hand. 465 00:24:11,732 --> 00:24:13,802 Just saying. What happened? 466 00:24:13,827 --> 00:24:15,734 She double-crossed us. That's what happened. 467 00:24:15,736 --> 00:24:17,553 - She went right to Flynn. - Well, of course she did, 468 00:24:17,577 --> 00:24:18,639 because Flynn still has the pictures 469 00:24:18,663 --> 00:24:20,529 and she's still afraid that he's gonna use them. 470 00:24:20,553 --> 00:24:21,708 He has the upper hand. 471 00:24:21,733 --> 00:24:24,543 Plus, you could've been a little nicer to her. 472 00:24:27,081 --> 00:24:29,014 What? No. Hey, where are you going? 473 00:24:29,016 --> 00:24:30,449 What are we supposed to do now? 474 00:24:36,290 --> 00:24:37,756 ID and badge. 475 00:24:39,426 --> 00:24:41,727 Hi, Paul. He's with me. 476 00:24:41,729 --> 00:24:43,762 My usual driver is sick today. 477 00:24:43,764 --> 00:24:45,630 Oh. Hello, Ms. Campbell. 478 00:24:45,632 --> 00:24:47,132 The general's expecting you. 479 00:24:47,134 --> 00:24:48,967 Thank you. 480 00:24:57,411 --> 00:24:59,211 General. 481 00:24:59,213 --> 00:25:01,246 Judith. 482 00:25:01,248 --> 00:25:02,614 Oh, I'm so glad you called. 483 00:25:02,616 --> 00:25:05,383 - Mm. - It made my night. 484 00:25:05,385 --> 00:25:08,253 Well, if a call made your night, 485 00:25:08,255 --> 00:25:11,289 then what I have planned for you will make your whole month. 486 00:25:12,760 --> 00:25:14,226 Oh. 487 00:25:14,228 --> 00:25:16,461 But first, 488 00:25:16,463 --> 00:25:19,231 a glass of the Chateau Margaux? 489 00:25:19,233 --> 00:25:22,234 Of course. 490 00:25:22,236 --> 00:25:26,171 I will be right back. 491 00:25:55,302 --> 00:25:57,035 Mmm. 492 00:26:31,538 --> 00:26:33,705 Any problems? 493 00:26:33,707 --> 00:26:36,641 Besides you? No. 494 00:26:36,643 --> 00:26:38,343 Keys? 495 00:26:38,345 --> 00:26:40,512 Right, 'cause I was born yesterday. 496 00:26:40,514 --> 00:26:42,547 Pictures, please. 497 00:26:48,155 --> 00:26:50,188 And the negatives? 498 00:26:58,832 --> 00:27:01,166 Now, take me home. 499 00:27:01,168 --> 00:27:04,469 Just one more little errand to run. 500 00:27:18,385 --> 00:27:20,018 2012? 501 00:27:20,020 --> 00:27:22,687 You want this telegram delivered 50 years from now? 502 00:27:22,689 --> 00:27:24,689 Look, you said you can do it anytime, anywhere. 503 00:27:24,714 --> 00:27:26,205 Can you do it or not? 504 00:27:26,230 --> 00:27:27,859 Hey, it's your money. 505 00:27:27,861 --> 00:27:29,828 What do you want the message to say? 506 00:27:33,767 --> 00:27:35,033 Jessica. 507 00:27:37,304 --> 00:27:40,405 I know this might be hard to understand. 508 00:27:41,541 --> 00:27:43,575 But whatever happens on Saturday, 509 00:27:43,577 --> 00:27:47,946 February 11th, 2012... 510 00:27:51,752 --> 00:27:54,286 Go home with Wyatt. 511 00:27:59,393 --> 00:28:01,927 Even if he's being an ass. 512 00:28:03,263 --> 00:28:06,331 Just let him take you home. 513 00:28:08,235 --> 00:28:10,235 And know that he loves you. 514 00:28:10,237 --> 00:28:12,671 More than you'll ever know. 515 00:28:17,444 --> 00:28:18,810 Yeah. 516 00:28:19,780 --> 00:28:20,812 Thanks. 517 00:28:26,620 --> 00:28:29,220 Worked in "Back to the Future II." 518 00:28:34,761 --> 00:28:37,329 Wyatt. 519 00:28:37,331 --> 00:28:38,763 I know what you're gonna say. 520 00:28:38,765 --> 00:28:40,231 No, you don't. 521 00:28:41,668 --> 00:28:43,868 Look. I understand. 522 00:28:43,870 --> 00:28:47,339 I would do anything to get my sister back. 523 00:28:50,143 --> 00:28:53,011 Look, I'm sorry about before. 524 00:28:53,013 --> 00:28:54,546 I get it's your job, 525 00:28:54,548 --> 00:28:57,015 keeping history the way it's meant to be. 526 00:28:57,017 --> 00:28:59,617 I don't believe in "meant to be," though, 527 00:28:59,619 --> 00:29:03,989 or fate or anything like that, and if you knew how Jess died... 528 00:29:06,660 --> 00:29:08,994 You would know there's no such thing. 529 00:29:09,963 --> 00:29:12,163 It's all just dumb luck 530 00:29:12,165 --> 00:29:14,399 and random chance. 531 00:29:14,401 --> 00:29:16,201 It's just a roll of the dice. 532 00:29:20,073 --> 00:29:21,840 Guys, guys, guys. 533 00:29:21,842 --> 00:29:23,208 I know why Flynn is here. 534 00:29:23,210 --> 00:29:25,043 It was staring at me right in the face. 535 00:29:25,045 --> 00:29:26,511 I'm so sorry, it was staring at me the whole time. 536 00:29:26,513 --> 00:29:27,182 Slow down. 537 00:29:27,207 --> 00:29:28,799 It's just such an outdated phrase. 538 00:29:28,824 --> 00:29:30,682 I've only heard it once used at MIT. 539 00:29:30,684 --> 00:29:32,250 Leave it up to Anthony to call it that. 540 00:29:32,252 --> 00:29:33,651 Rufus, what are you talking about? 541 00:29:33,653 --> 00:29:34,652 Christy Pitt. 542 00:29:34,654 --> 00:29:35,820 It's not a person. 543 00:29:35,822 --> 00:29:37,389 It's the Christy pit. 544 00:29:37,391 --> 00:29:39,090 Named after the physicist Robert Christy. 545 00:29:39,092 --> 00:29:42,594 It's slang for an A-bomb's plutonium core. 546 00:30:13,537 --> 00:30:14,583 A nuke? 547 00:30:14,608 --> 00:30:15,881 Technically an atom bomb. 548 00:30:15,906 --> 00:30:17,039 How in the world could Flynn 549 00:30:17,041 --> 00:30:18,107 possibly steal an atom bomb 550 00:30:18,109 --> 00:30:19,358 without anybody noticing? 551 00:30:19,383 --> 00:30:20,977 He doesn't have to steal the whole nuke. 552 00:30:20,979 --> 00:30:22,279 Just the plutonium core. 553 00:30:22,304 --> 00:30:24,480 Once the pit's removed, it's actually quite small. 554 00:30:24,482 --> 00:30:26,083 Wait, so Flynn is suddenly an expert 555 00:30:26,108 --> 00:30:27,728 at dismantling an atomic bomb? 556 00:30:27,753 --> 00:30:28,616 Well, Flynn doesn't have to be. 557 00:30:28,640 --> 00:30:30,087 He's got Anthony. 558 00:30:30,089 --> 00:30:31,694 Could they take the core in the Mothership? 559 00:30:31,718 --> 00:30:32,772 I don't know. 560 00:30:32,797 --> 00:30:34,892 It's not exactly something we ever tried before, 561 00:30:34,894 --> 00:30:37,060 but if it explodes during a time jump, 562 00:30:37,062 --> 00:30:38,428 who knows what it'll do? 563 00:30:38,430 --> 00:30:40,397 To the past or the present? 564 00:30:40,399 --> 00:30:43,133 And Flynn's just crazy enough to try it. 565 00:30:52,378 --> 00:30:53,744 Good to go? 566 00:31:07,059 --> 00:31:09,092 We got to get to the test site, fast. 567 00:31:09,094 --> 00:31:10,961 Welcome to the Sands, sir. 568 00:31:15,334 --> 00:31:17,367 See? Invisible. 569 00:31:31,617 --> 00:31:33,116 I think that's them. Hold on. 570 00:31:42,975 --> 00:31:45,209 Wyatt, what are you doing? He's gonna hit us! 571 00:31:45,234 --> 00:31:46,733 - No, he won't. - How do you know? 572 00:31:46,758 --> 00:31:48,625 'Cause then we all blow up. 573 00:31:51,704 --> 00:31:52,736 Wyatt. 574 00:32:03,528 --> 00:32:05,003 - Stay in the car! - No! 575 00:32:05,028 --> 00:32:06,429 No, you cannot do this alone. 576 00:32:06,431 --> 00:32:08,098 - I'll get the nuke. - I'll get Judith. 577 00:32:09,101 --> 00:32:10,467 Be careful. 578 00:32:21,613 --> 00:32:22,946 Go! I'll cover you! 579 00:32:31,156 --> 00:32:32,288 Anthony! 580 00:32:32,290 --> 00:32:33,632 Give me the suitcase. 581 00:32:33,657 --> 00:32:34,591 I can't. 582 00:32:34,593 --> 00:32:36,459 You can't give Flynn an atomic bomb. 583 00:32:36,461 --> 00:32:38,728 There is no means to an end that justifies this. 584 00:32:38,730 --> 00:32:40,096 I know you, Anthony. 585 00:32:40,098 --> 00:32:41,433 This isn't you. 586 00:32:41,458 --> 00:32:42,132 Judith! 587 00:32:42,134 --> 00:32:43,400 Are you okay? 588 00:32:43,402 --> 00:32:45,001 I didn't know. 589 00:32:45,003 --> 00:32:46,469 I wouldn't have helped him if I knew about the bomb. 590 00:32:46,471 --> 00:32:47,771 I believe you. Okay? 591 00:32:47,773 --> 00:32:49,293 I got to get you out of here. Come on! 592 00:32:49,317 --> 00:32:50,840 Please. 593 00:32:56,314 --> 00:32:57,614 Get down! Get down! 594 00:33:11,463 --> 00:33:12,962 I got it! 595 00:33:21,273 --> 00:33:22,562 - Rufus! - No! 596 00:33:22,587 --> 00:33:24,541 - Get out of the way, Rufus! - Anthony gave us the nuke! 597 00:33:24,543 --> 00:33:26,209 - It's not good enough! - He's my friend! 598 00:33:26,211 --> 00:33:27,744 And he needs our help! 599 00:33:44,229 --> 00:33:47,330 So, was it worth it? 600 00:33:47,332 --> 00:33:49,132 Protecting Jack? 601 00:33:49,134 --> 00:33:51,501 I didn't do it for Jack. 602 00:33:51,503 --> 00:33:54,704 I did it for me. 603 00:33:54,706 --> 00:33:59,509 I mean, at the end of the day, that's all I have, right? 604 00:34:05,750 --> 00:34:07,684 Hey. 605 00:34:07,686 --> 00:34:09,819 Are you gonna be okay? 606 00:34:09,821 --> 00:34:12,188 Always am. 607 00:34:12,190 --> 00:34:15,391 Oh, hey. Sorry about the crack on the head, gorgeous. 608 00:34:15,393 --> 00:34:17,927 Don't take it personal. 609 00:34:23,034 --> 00:34:25,168 What happens to her? 610 00:34:25,170 --> 00:34:28,738 Eventually, her secrets come out anyway. 611 00:34:28,740 --> 00:34:33,943 She's vilified by the public, and she dies of cancer. 612 00:34:33,945 --> 00:34:37,614 Damn. She seems like she had it all together. 613 00:34:37,616 --> 00:34:40,116 No one's got it all together. 614 00:34:41,753 --> 00:34:44,114 Better get the suitcase back where it belongs. 615 00:34:44,139 --> 00:34:46,589 Hopefully before anyone knows that it's gone. 616 00:34:47,759 --> 00:34:49,626 No, no, no, no. 617 00:34:49,628 --> 00:34:51,294 No, no, no, no. 618 00:34:54,299 --> 00:34:55,365 He switched it. 619 00:34:55,367 --> 00:34:57,767 Rufus... 620 00:34:57,769 --> 00:34:59,469 Does Flynn have the nuke? 621 00:35:24,017 --> 00:35:25,216 Did you find Flynn? 622 00:35:25,218 --> 00:35:27,191 Yeah. We found him. 623 00:35:27,216 --> 00:35:28,364 And? 624 00:35:29,222 --> 00:35:30,755 What did he want in Las Vegas? 625 00:35:30,757 --> 00:35:33,357 You're gonna want to sit down for this. 626 00:35:33,359 --> 00:35:35,433 You can't be serious. 627 00:35:35,458 --> 00:35:37,097 We saved Judith Campbell. 628 00:35:37,122 --> 00:35:38,427 Kept history the same. 629 00:35:38,429 --> 00:35:39,795 But Garcia Flynn is still alive, 630 00:35:39,797 --> 00:35:41,864 and he got away with an atomic bomb. 631 00:35:41,866 --> 00:35:43,565 The situation was chaotic. 632 00:35:43,567 --> 00:35:46,568 On the upside, we're finally starting to gel as a team. 633 00:35:48,873 --> 00:35:50,382 Just saying. 634 00:35:50,407 --> 00:35:52,797 And you believe that Anthony is working with Flynn? 635 00:35:52,822 --> 00:35:53,977 I think it's complicated. 636 00:35:54,002 --> 00:35:55,978 There's got to be an explanation as to why. 637 00:35:55,980 --> 00:35:57,246 Anthony's not the type of guy 638 00:35:57,248 --> 00:35:58,614 that would do something like that. 639 00:35:58,616 --> 00:36:00,482 They never are on the surface. 640 00:36:00,484 --> 00:36:03,585 Well, makes one part of our job easier. 641 00:36:03,610 --> 00:36:05,389 We don't have to rescue Anthony Bruhl anymore. 642 00:36:05,413 --> 00:36:06,622 We just need to eliminate him. 643 00:36:06,624 --> 00:36:09,124 Leave Flynn without anyone to pilot the Mothership. 644 00:36:09,126 --> 00:36:10,993 That crossed my mind. 645 00:36:10,995 --> 00:36:13,862 And in this gun battle, did you ever get a shot at Anthony? 646 00:36:14,965 --> 00:36:16,932 Never a clean shot. 647 00:36:16,934 --> 00:36:19,201 Next time, make sure you do. 648 00:36:26,310 --> 00:36:27,743 - Jiya. - Yeah? 649 00:36:27,745 --> 00:36:30,112 You found the Mothership in Vegas in the past. 650 00:36:30,114 --> 00:36:32,181 Do you think you might be able to track her down 651 00:36:32,183 --> 00:36:33,649 in the present? 652 00:36:33,651 --> 00:36:35,451 Probably, but it'll take some time. 653 00:36:35,453 --> 00:36:37,486 Then get started. 654 00:36:44,929 --> 00:36:47,496 I forgot my... 655 00:36:53,504 --> 00:36:55,003 Did it work? 656 00:37:01,812 --> 00:37:06,415 I... I'm so sorry, Wyatt. 657 00:37:08,819 --> 00:37:12,121 - It was a long shot. - Do you... 658 00:37:12,123 --> 00:37:14,556 I'm gonna change out of these clothes. 659 00:37:24,969 --> 00:37:26,368 Hey! 660 00:37:26,370 --> 00:37:29,004 You going somewhere? 661 00:37:33,077 --> 00:37:35,077 We need to talk. 662 00:37:35,079 --> 00:37:38,213 Okay, those are four terrifying words. 663 00:37:38,215 --> 00:37:41,817 I met this woman today, 664 00:37:41,819 --> 00:37:46,755 and she seemed like she had it all together, 665 00:37:46,757 --> 00:37:51,193 but the truth is that she didn't. 666 00:37:51,195 --> 00:37:55,230 No one has it all together. 667 00:37:55,232 --> 00:37:56,932 Least of all me. 668 00:37:56,934 --> 00:37:58,534 I know. 669 00:37:58,536 --> 00:38:00,536 And it's okay. 670 00:38:00,538 --> 00:38:05,741 A lot has changed recently at work, 671 00:38:05,743 --> 00:38:11,180 and I need to get my head straight, 672 00:38:11,182 --> 00:38:12,781 and I don't know if I'm gonna be able to do that 673 00:38:12,783 --> 00:38:16,451 while I'm living here. 674 00:38:18,622 --> 00:38:20,355 With you. 675 00:38:22,726 --> 00:38:25,060 Is this about the wedding? 676 00:38:25,062 --> 00:38:26,195 We can elope, for God's sake. 677 00:38:26,197 --> 00:38:28,297 It's not that. 678 00:38:33,704 --> 00:38:39,074 I'm gonna go stay with my mom for a few days or weeks. 679 00:38:39,076 --> 00:38:41,310 I'm not really sure how long. 680 00:38:43,747 --> 00:38:45,914 I'm sorry. 681 00:38:52,623 --> 00:38:54,923 Okay. 682 00:38:55,893 --> 00:38:57,059 Really? 683 00:38:57,061 --> 00:38:59,728 Lucy, I love you. 684 00:38:59,730 --> 00:39:01,396 I want to spend the rest of my life with you, 685 00:39:01,398 --> 00:39:03,165 so if you need to spend some time, 686 00:39:03,167 --> 00:39:05,767 figure things out first... 687 00:39:07,771 --> 00:39:09,805 Do it. 688 00:39:13,310 --> 00:39:16,845 Hey, I'll be here when you're ready. 689 00:39:32,796 --> 00:39:33,929 Hey. 690 00:39:33,931 --> 00:39:36,164 Thanks for not throwing me 691 00:39:36,166 --> 00:39:38,667 under the bus with Agent Christopher. 692 00:39:40,604 --> 00:39:42,271 Anthony's a good guy. 693 00:39:42,273 --> 00:39:45,374 I know you don't know him, but trust me, I do. 694 00:39:45,376 --> 00:39:47,175 There is something going on, 695 00:39:47,177 --> 00:39:51,780 and I am not gonna let my friend die without knowing the truth. 696 00:39:51,782 --> 00:39:54,349 For the record, I'd do the same for you and Lucy. 697 00:39:57,521 --> 00:39:58,520 Thanks. 698 00:40:00,324 --> 00:40:04,326 Aren't you at all curious as to why this is all happening? 699 00:40:04,328 --> 00:40:06,328 I don't get trained in why. 700 00:40:06,330 --> 00:40:08,530 Just the who, what, where, and when. 701 00:40:08,532 --> 00:40:12,034 Yeah, but without the why, 702 00:40:12,036 --> 00:40:15,070 how can we be sure we're on the right side of things? 703 00:40:23,681 --> 00:40:25,714 I found it. 704 00:40:25,716 --> 00:40:26,815 The Mothership. 705 00:40:26,817 --> 00:40:28,183 Where? 706 00:40:28,185 --> 00:40:29,952 I've got it to a 50-mile radius. 707 00:40:32,723 --> 00:40:34,489 We need to do better than that. 708 00:40:34,491 --> 00:40:36,558 We find the Mothership, we find Flynn. 709 00:41:28,696 --> 00:41:36,493 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 49247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.