Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,131 --> 00:00:04,281
Everyone thinks they know the man,
2
00:00:04,282 --> 00:00:05,779
but nobody knows Lincoln.
3
00:00:05,922 --> 00:00:07,151
He was a wrestler, for one.
4
00:00:07,152 --> 00:00:09,021
300 fights, only lost once.
5
00:00:09,056 --> 00:00:10,333
What do you know about Lincoln?
6
00:00:10,357 --> 00:00:11,624
I'm his bodyguard.
7
00:00:11,658 --> 00:00:13,092
Why aren't you guarding him, then?
8
00:00:13,126 --> 00:00:15,027
He's next door, watching the play.
9
00:00:15,062 --> 00:00:17,396
Hey, Mr. Booth.
10
00:00:17,431 --> 00:00:18,898
Wife's been asking
11
00:00:18,932 --> 00:00:21,333
when we're gonna be
seeing you on stage again.
12
00:00:23,170 --> 00:00:24,904
Soon.
13
00:00:37,951 --> 00:00:40,152
You crave affection. You do.
14
00:00:40,187 --> 00:00:42,088
Now, I have no fortune,
15
00:00:42,122 --> 00:00:44,290
but I'm spilling over with affections,
16
00:00:44,324 --> 00:00:47,126
which I am ready to pour over you
17
00:00:47,160 --> 00:00:49,328
like applesauce over roast pork.
18
00:00:50,497 --> 00:00:52,298
I am aware, Mr. Trenchard,
19
00:00:52,332 --> 00:00:56,135
that you are not used to the
manners of good society,
20
00:00:56,169 --> 00:00:59,638
and that alone will
excuse the impertinence
21
00:00:59,673 --> 00:01:01,574
of which you are guilty.
22
00:01:01,608 --> 00:01:04,477
Don't know the
manners of good society, eh?
23
00:01:05,679 --> 00:01:07,279
Well, I guess I know enough
24
00:01:07,314 --> 00:01:09,181
to turn you inside out, old gal,
25
00:01:09,216 --> 00:01:12,318
you sockdologizing old man-trap.
26
00:01:29,970 --> 00:01:33,172
Sic semper tyrannis!
27
00:01:33,206 --> 00:01:35,274
The South shall be free!
28
00:01:49,356 --> 00:01:50,723
Who was that on the phone?
29
00:01:50,757 --> 00:01:52,224
I have to go.
30
00:01:52,259 --> 00:01:53,859
Now? Where?
31
00:01:53,894 --> 00:01:55,027
Something came up at work.
32
00:01:55,061 --> 00:01:56,462
No, no, you can't just...
33
00:01:56,496 --> 00:01:57,830
Lucy.
34
00:01:57,864 --> 00:01:59,965
What the hell's gotten into you?
35
00:02:00,000 --> 00:02:01,167
Who's Amy?
36
00:02:01,201 --> 00:02:02,401
I'm... I'm...
37
00:02:02,435 --> 00:02:04,236
I'm sorry.
38
00:02:04,271 --> 00:02:06,238
I'm sorry. Amy... Amy is a friend.
39
00:02:06,273 --> 00:02:09,842
And, uh, she's from
work, and she needs my help.
40
00:02:09,876 --> 00:02:11,177
Okay?
41
00:02:11,211 --> 00:02:12,745
Mm-hmm.
42
00:02:14,614 --> 00:02:16,081
Come here.
43
00:02:17,217 --> 00:02:19,218
I really am glad to see you.
44
00:02:21,621 --> 00:02:23,255
Okay.
45
00:02:23,290 --> 00:02:26,392
Don't... don't
forget about tomorrow night.
46
00:02:26,426 --> 00:02:28,194
Yeah.
47
00:02:37,704 --> 00:02:39,838
So Flynn took out the
Mothership again, huh?
48
00:02:39,873 --> 00:02:41,040
Where'd he go?
49
00:02:41,074 --> 00:02:42,251
I don't know. I just got here.
50
00:02:42,275 --> 00:02:43,676
Hey.
51
00:02:43,710 --> 00:02:45,277
- What's changed in your lives?
- Wh...
52
00:02:45,312 --> 00:02:48,547
Since we got back from
1937, what has changed for you?
53
00:02:48,582 --> 00:02:49,959
I just had an unsuccessful evening
54
00:02:49,983 --> 00:02:51,260
with a girl, so nothing, really.
55
00:02:51,284 --> 00:02:52,251
Why? What's wrong?
56
00:02:52,285 --> 00:02:53,252
My sister's gone.
57
00:02:53,286 --> 00:02:54,587
Gone? Gone where?
58
00:02:54,621 --> 00:02:57,256
Gone as in erased from history.
59
00:02:57,290 --> 00:03:00,062
Something that Flynn did or
we did to the "Hindenburg"
60
00:03:00,063 --> 00:03:01,193
has changed my family.
61
00:03:01,228 --> 00:03:03,539
My mother isn't sick anymore,
and my sister was never born.
62
00:03:03,563 --> 00:03:05,464
Lucy, we have a dossier on you,
63
00:03:05,498 --> 00:03:07,399
and it doesn't say
anything about a sister.
64
00:03:07,434 --> 00:03:09,735
Look, this is her right here.
65
00:03:09,769 --> 00:03:12,471
You wore this on the trip back to 1937?
66
00:03:12,505 --> 00:03:14,640
That is incredible.
67
00:03:14,674 --> 00:03:18,377
You took it from a timeline
where your sister existed,
68
00:03:18,411 --> 00:03:20,646
carried it here, to where she doesn't.
69
00:03:20,680 --> 00:03:23,415
I do not share your
excitement, Mr. Mason.
70
00:03:23,450 --> 00:03:25,451
Whatever changed, you
have to change back.
71
00:03:25,485 --> 00:03:26,952
- Change it back.
- I'm sorry, Lucy,
72
00:03:26,987 --> 00:03:28,554
but Flynn is hours ahead of us.
73
00:03:28,588 --> 00:03:29,668
- We don't have time for this.
- Why not?
74
00:03:29,669 --> 00:03:30,853
We have a time machine, don't we?
75
00:03:30,854 --> 00:03:32,737
Flynn could be
decimating history right now.
76
00:03:32,738 --> 00:03:34,893
Our reality could
change like that any second.
77
00:03:34,919 --> 00:03:36,439
- You need to go.
- Not until we figure this out.
78
00:03:36,463 --> 00:03:37,496
- Lucy...
- Hey.
79
00:03:37,530 --> 00:03:38,590
You dragged her into all this.
80
00:03:38,591 --> 00:03:41,600
She just lost her sister.
Give her a damn minute.
81
00:03:41,635 --> 00:03:45,271
Flynn went back to April 14, 1865.
82
00:03:45,305 --> 00:03:46,805
Now, you need to get moving,
83
00:03:46,840 --> 00:03:48,407
and you need to eliminate Garcia Flynn.
84
00:03:48,441 --> 00:03:49,441
Are we clear?
85
00:03:52,279 --> 00:03:53,612
Yeah.
86
00:03:53,647 --> 00:03:55,180
Yeah, okay.
87
00:03:57,851 --> 00:04:00,953
Wait, what's April 14, 1865?
88
00:04:02,389 --> 00:04:04,957
The assassination of Abraham Lincoln.
89
00:04:10,363 --> 00:04:12,798
Hey, uh, I can try to figure out
90
00:04:12,832 --> 00:04:15,434
what happened to your
sister, if you want.
91
00:04:15,468 --> 00:04:16,969
How?
92
00:04:17,003 --> 00:04:19,004
Something happened on the "Hindenburg"
93
00:04:19,039 --> 00:04:20,506
that affected your parents somehow.
94
00:04:20,540 --> 00:04:22,474
I can look for a connection, you know,
95
00:04:22,509 --> 00:04:24,977
try to see what changed.
96
00:04:25,011 --> 00:04:28,314
Tell me your parents' names, birthdays,
97
00:04:28,348 --> 00:04:29,915
anything that can help.
98
00:04:32,886 --> 00:04:34,720
You would do that for me?
99
00:04:36,423 --> 00:04:37,690
Come on.
100
00:04:37,724 --> 00:04:39,325
- Here.
- Yeah, okay.
101
00:04:46,099 --> 00:04:47,566
This is crazy.
102
00:04:51,271 --> 00:04:52,705
Garcia Flynn.
103
00:04:52,739 --> 00:04:54,740
He went straight for Anthony.
104
00:04:54,774 --> 00:04:56,975
He knew he was the project leader,
105
00:04:57,010 --> 00:04:59,345
the best of our only two pilots.
106
00:04:59,379 --> 00:05:01,880
So how did Flynn know so much about us,
107
00:05:01,915 --> 00:05:04,216
our vulnerabilities?
108
00:05:09,456 --> 00:05:10,889
Is there a problem?
109
00:05:10,924 --> 00:05:12,658
What do they do with these recordings?
110
00:05:12,692 --> 00:05:14,893
Why does Rittenhouse even need them?
111
00:05:14,928 --> 00:05:18,464
Don't speak that
name out loud ever again.
112
00:05:34,748 --> 00:05:36,615
Trick-or-treat.
113
00:05:36,649 --> 00:05:39,451
Trust me, no one is
more worried than I am
114
00:05:39,486 --> 00:05:41,086
that I am not a real soldier.
115
00:05:41,121 --> 00:05:42,755
Where did these
getups even come from?
116
00:05:42,789 --> 00:05:44,356
Civil War re-enactors club.
117
00:05:44,391 --> 00:05:46,425
No wonder they smell like
sweat and loneliness.
118
00:05:51,598 --> 00:05:53,132
- Okay, uh... whoa, whoa!
- Sorry.
119
00:05:53,166 --> 00:05:54,633
Just sit.
120
00:05:55,969 --> 00:05:58,003
Here. Let me.
121
00:06:01,941 --> 00:06:02,912
I was really hoping
122
00:06:02,913 --> 00:06:05,450
I'd never have to get in
this damn thing again.
123
00:06:09,249 --> 00:06:11,083
Lucy, I'm sorry about your sister.
124
00:06:11,117 --> 00:06:13,328
Thank you...
125
00:06:14,487 --> 00:06:16,522
for backing me with Agent Christopher.
126
00:06:20,527 --> 00:06:24,062
Trust me. We're gonna fix it.
127
00:06:24,097 --> 00:06:26,231
We're gonna fix everything.
128
00:06:27,634 --> 00:06:29,268
Prepare for launch sequence.
129
00:06:31,938 --> 00:06:34,940
Life support systems currently online.
130
00:07:05,505 --> 00:07:08,874
We really should get some paperweights.
131
00:07:22,522 --> 00:07:24,857
Tell me this gets easier.
132
00:07:24,891 --> 00:07:26,859
It doesn't.
133
00:07:42,175 --> 00:07:43,775
What's all that?
134
00:07:45,845 --> 00:07:48,341
The Civil War just ended.
135
00:07:50,250 --> 00:07:52,751
They're celebrating.
136
00:08:04,864 --> 00:08:06,265
Praise to Lincoln!
137
00:08:16,476 --> 00:08:18,110
Mr. Booth.
138
00:08:18,144 --> 00:08:20,078
I'm quite the admirer of yours.
139
00:08:20,113 --> 00:08:21,446
Oh?
140
00:08:21,481 --> 00:08:22,881
What production did you see me in?
141
00:08:22,916 --> 00:08:24,349
"Richard III"?
142
00:08:24,384 --> 00:08:25,918
Oh, I'm not talking about a play.
143
00:08:25,952 --> 00:08:28,420
I know what you're about to do.
144
00:08:32,659 --> 00:08:35,761
I think I can help.
145
00:08:36,600 --> 00:08:40,819
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
146
00:08:41,379 --> 00:08:43,500
Yah!
147
00:08:56,881 --> 00:08:59,316
Check out that swagger.
148
00:08:59,350 --> 00:09:01,351
The Civil War just ended.
149
00:09:01,386 --> 00:09:02,690
Slavery's outlawed.
150
00:09:02,859 --> 00:09:05,822
African-Americans
thought their future was bright...
151
00:09:05,857 --> 00:09:08,725
which pretty much ends
tonight when Lincoln's shot.
152
00:09:10,437 --> 00:09:12,338
So what do you think Flynn is up to?
153
00:09:12,372 --> 00:09:14,283
He's got to be here to
change the assassination.
154
00:09:14,307 --> 00:09:15,559
- But how?
- I don't know.
155
00:09:15,678 --> 00:09:18,421
But I do know exactly where John
Wilkes Booth's going to be,
156
00:09:18,445 --> 00:09:19,778
so we start there.
157
00:09:19,813 --> 00:09:21,614
Best guess, he takes us to Flynn.
158
00:09:26,286 --> 00:09:28,454
So Booth walks into Ford's Theatre
159
00:09:28,488 --> 00:09:30,689
at exactly 10:00 a.m., huh?
160
00:09:30,724 --> 00:09:32,625
Not 9:56, 10:07?
161
00:09:32,659 --> 00:09:34,126
Hundreds of books have been written
162
00:09:34,160 --> 00:09:35,527
about Booth's movements today.
163
00:09:35,562 --> 00:09:37,529
Let me guess. You read them all.
164
00:09:37,564 --> 00:09:38,964
And wrote one of them.
165
00:09:38,999 --> 00:09:40,899
So why is Booth coming here now?
166
00:09:40,934 --> 00:09:42,605
What, is he scouting for tonight?
167
00:09:42,606 --> 00:09:43,936
No, he's an actor.
168
00:09:43,970 --> 00:09:46,038
He knew Ford's Theatre like
the back of his hand,
169
00:09:46,072 --> 00:09:47,539
used it as his mailing address,
170
00:09:47,574 --> 00:09:49,408
picks up his mail at exactly 10:00 a.m.
171
00:09:49,442 --> 00:09:51,053
- An actor.
- Pretty well known too.
172
00:09:51,054 --> 00:09:52,421
But his brother, Edwin, was literally
173
00:09:52,445 --> 00:09:54,713
the most famous actor in America.
174
00:09:54,748 --> 00:09:56,248
John never quite measured up.
175
00:09:56,283 --> 00:09:57,660
So this is like if Donnie Wahlberg
176
00:09:57,684 --> 00:09:59,718
assassinated the president?
177
00:09:59,753 --> 00:10:02,087
Pretty much, actually.
178
00:10:02,122 --> 00:10:03,122
Come on.
179
00:10:03,156 --> 00:10:04,556
Hey, keep an eye out, huh?
180
00:10:04,591 --> 00:10:06,592
If you find Booth or
Flynn, come get us fast.
181
00:10:06,626 --> 00:10:08,627
Let's go.
182
00:10:15,502 --> 00:10:17,636
Right this way.
183
00:10:17,671 --> 00:10:19,438
Hello.
184
00:10:21,474 --> 00:10:23,909
Any of your books tell
you where the mailboxes were?
185
00:10:23,943 --> 00:10:25,611
No. Let's split up.
186
00:10:25,645 --> 00:10:27,313
- Okay.
- Okay.
187
00:10:28,682 --> 00:10:29,982
- You want...
- No, I got it.
188
00:10:30,016 --> 00:10:31,016
Okay.
189
00:10:39,626 --> 00:10:41,293
You all right there, Sergeant?
190
00:10:41,328 --> 00:10:42,594
Yes, I am.
191
00:10:42,629 --> 00:10:45,464
A sergeant. And just fine.
192
00:10:45,498 --> 00:10:46,799
What's your name?
193
00:10:46,833 --> 00:10:48,967
Um, Denzel... Washington.
194
00:10:49,002 --> 00:10:50,769
I'm Nicholas. Whereabouts you from?
195
00:10:50,804 --> 00:10:51,937
- Chicago.
- Oh.
196
00:10:51,971 --> 00:10:53,472
You was free when you signed up.
197
00:10:53,506 --> 00:10:55,841
You got kin or young
folk still in bondage?
198
00:10:55,875 --> 00:10:59,778
No, my... my family was all born free.
199
00:10:59,813 --> 00:11:02,481
So y... you read and write good, huh?
200
00:11:02,515 --> 00:11:04,616
Pretty good, yeah.
201
00:11:04,651 --> 00:11:06,652
That's
how you got them stripes.
202
00:11:06,686 --> 00:11:08,354
Hey, boys, get on over here.
203
00:11:08,388 --> 00:11:10,189
Old Denzel's gonna
write our notices for us.
204
00:11:10,223 --> 00:11:12,157
We need you to write something
for the newspaper.
205
00:11:12,192 --> 00:11:13,369
You go ahead and start with mine.
206
00:11:13,393 --> 00:11:14,516
I... I can't write that.
207
00:11:14,517 --> 00:11:16,662
"The Colored Tennessean"
prints them free.
208
00:11:16,696 --> 00:11:20,165
Uh, Nicholas Biddle, 2nd Regiment,
209
00:11:20,200 --> 00:11:21,467
Colored Infantry.
210
00:11:21,501 --> 00:11:23,268
That's me.
211
00:11:26,773 --> 00:11:29,308
Nicholas Biddle of the 2nd Regiment,
212
00:11:29,342 --> 00:11:30,876
Colored Infantry,
213
00:11:30,910 --> 00:11:32,411
wishes to learn the whereabouts
214
00:11:32,445 --> 00:11:34,346
of his wife and four children.
215
00:11:34,381 --> 00:11:37,750
The children are
Selia, Sarah, Elizabeth,
216
00:11:37,784 --> 00:11:38,884
and Adam Lee.
217
00:11:38,918 --> 00:11:41,587
My wife's Anne,
218
00:11:41,621 --> 00:11:43,322
and the last I seen
her was in a sale pen
219
00:11:43,356 --> 00:11:46,859
of a human trader named
Robert Clark, Atlanta.
220
00:12:07,480 --> 00:12:10,015
Oh, pardon me, miss.
221
00:12:10,049 --> 00:12:12,451
I'm General Grant's aide.
222
00:12:12,485 --> 00:12:13,952
You're Robert Todd Lincoln.
223
00:12:13,987 --> 00:12:14,953
Have we met?
224
00:12:14,988 --> 00:12:16,855
No.
225
00:12:16,890 --> 00:12:19,258
I... I admire your father.
226
00:12:19,292 --> 00:12:22,327
Pleased to meet you, Miss...
227
00:12:24,230 --> 00:12:27,332
Juliet Shakes... man.
228
00:12:29,335 --> 00:12:30,369
Are you an actress?
229
00:12:30,403 --> 00:12:31,737
No. Yes.
230
00:12:31,771 --> 00:12:33,372
Not a very good one.
231
00:12:33,406 --> 00:12:34,473
Just starting out.
232
00:12:34,507 --> 00:12:35,874
Something rarer than an actress:
233
00:12:35,909 --> 00:12:36,909
a modest one.
234
00:12:38,578 --> 00:12:40,347
General Grant was supposed
to attend tonight's play,
235
00:12:40,348 --> 00:12:42,825
but he can't make it and I
have to return his tickets.
236
00:12:42,849 --> 00:12:44,994
Well, I'll take the tickets
to the box office for you.
237
00:12:45,018 --> 00:12:46,962
I'd like to leave a note
too with the general's apologies.
238
00:12:46,986 --> 00:12:48,987
Of course.
239
00:12:49,022 --> 00:12:50,122
Take your time.
240
00:12:55,261 --> 00:12:57,429
You know, my father's coming
to the play tonight.
241
00:12:57,464 --> 00:12:58,497
Have you seen it?
242
00:12:58,531 --> 00:13:00,599
It's... not very good.
243
00:13:00,633 --> 00:13:02,468
No?
244
00:13:02,502 --> 00:13:04,136
Should I tell him not to come?
245
00:13:09,209 --> 00:13:12,945
Having President Lincoln for a father,
246
00:13:12,979 --> 00:13:15,314
what is that like for you?
247
00:13:17,350 --> 00:13:21,253
He casts a long shadow, but it's...
248
00:13:21,287 --> 00:13:23,922
not one I mind living in.
249
00:13:23,957 --> 00:13:26,124
I'm proud of him, he's
done some great things.
250
00:13:26,159 --> 00:13:27,459
I agree.
251
00:13:27,494 --> 00:13:29,728
And he's just getting started.
252
00:13:36,569 --> 00:13:38,770
So what are you gonna
do once you find your family?
253
00:13:38,805 --> 00:13:40,816
I'm gonna work me a
piece of my old master's land.
254
00:13:40,840 --> 00:13:42,307
You think the man who owned you
255
00:13:42,342 --> 00:13:43,809
is just gonna give you his land?
256
00:13:43,843 --> 00:13:45,177
No, I think President Lincoln's
257
00:13:45,211 --> 00:13:46,845
gonna make him.
258
00:13:46,880 --> 00:13:49,348
It's all smooth
sailing from here on out.
259
00:13:49,382 --> 00:13:51,316
What's that supposed to mean?
260
00:13:51,351 --> 00:13:52,985
Uh, I'm sorry. Nothing.
261
00:13:53,019 --> 00:13:55,621
I didn't......
I didn't mean anything.
262
00:13:55,655 --> 00:13:58,190
What regiment you in?
263
00:13:58,224 --> 00:14:00,726
Uh, the 4th. Colored.
264
00:14:00,760 --> 00:14:01,827
- Hmm.
- Infantry.
265
00:14:01,861 --> 00:14:02,695
4th Colored.
266
00:14:02,696 --> 00:14:05,631
Yeah, I never, uh, never heard of it.
267
00:14:05,665 --> 00:14:07,332
Whereabouts y'all fight?
268
00:14:07,367 --> 00:14:08,700
We fought all over.
269
00:14:08,735 --> 00:14:10,669
See, this ain't no real uniform.
270
00:14:10,703 --> 00:14:12,971
You pretending to be a solider, huh?
271
00:14:14,073 --> 00:14:15,173
After what we went through?
272
00:14:15,208 --> 00:14:17,009
Why, so you can get you a girl?
273
00:14:17,043 --> 00:14:18,377
Look like some big hero?
274
00:14:18,411 --> 00:14:20,245
Yeah, go on, you lying rat!
275
00:14:23,683 --> 00:14:24,750
Miss Shakesman?
276
00:14:24,784 --> 00:14:26,184
It has been a pleasure.
277
00:14:26,219 --> 00:14:27,920
I'll see they get it right away.
278
00:14:27,954 --> 00:14:29,354
Please do, yes.
279
00:14:31,591 --> 00:14:33,659
John Wilkes Booth.
280
00:14:33,693 --> 00:14:35,060
Robert Lincoln.
281
00:14:35,094 --> 00:14:37,829
I... I saw you on stage here last month.
282
00:14:37,864 --> 00:14:40,332
Of course. Why are you here?
283
00:14:40,366 --> 00:14:41,733
My father invited General Grant
284
00:14:41,768 --> 00:14:43,035
to see tonight's play,
285
00:14:43,069 --> 00:14:45,103
and I'm helping him escape it.
286
00:14:45,138 --> 00:14:47,573
I assume you know Miss Shakesman.
287
00:14:47,607 --> 00:14:49,575
- John Booth.
- She's an actress.
288
00:14:49,609 --> 00:14:52,844
Really? Where do you perform?
289
00:14:52,879 --> 00:14:54,413
I'm new to the profession.
290
00:14:54,447 --> 00:14:56,081
And very humble.
291
00:14:56,115 --> 00:14:58,617
Miss Shakesman, do you
know that Mr. Booth's brother
292
00:14:58,651 --> 00:15:00,018
saved my life on a train platform
293
00:15:00,053 --> 00:15:01,453
just last year?
294
00:15:01,487 --> 00:15:04,456
Pulled me out of the
path of an oncoming train.
295
00:15:04,490 --> 00:15:05,724
It's a true story.
296
00:15:05,758 --> 00:15:08,093
- Amazing.
- That's Edwin.
297
00:15:08,127 --> 00:15:10,195
- Always the hero.
- Yes, sir.
298
00:15:10,229 --> 00:15:12,798
The Lincolns owe the
Booths a great debt.
299
00:15:29,015 --> 00:15:30,382
So we're 1,000% sure
300
00:15:30,416 --> 00:15:32,217
we can't just shoot this asshat,
301
00:15:32,251 --> 00:15:33,785
save Lincoln here and now?
302
00:15:33,820 --> 00:15:35,287
Believe me, I want to.
303
00:15:35,321 --> 00:15:36,888
It might change things too much.
304
00:15:36,923 --> 00:15:38,667
Like maybe there'll
be a lot less lynchings.
305
00:15:38,691 --> 00:15:40,158
I'm serious.
306
00:15:40,193 --> 00:15:42,427
I'm serious. I just
met some black soldiers.
307
00:15:42,462 --> 00:15:44,096
We know Lincoln's death...
308
00:15:44,130 --> 00:15:45,564
It's gonna be a disaster for them,
309
00:15:45,598 --> 00:15:47,899
not to mention my
great-great-grandparents.
310
00:15:47,934 --> 00:15:50,469
Don't look at me. I'm with him.
311
00:15:54,173 --> 00:15:55,607
Look, I understand,
312
00:15:55,642 --> 00:15:58,310
but we don't know the
consequences. It's too risky.
313
00:15:58,344 --> 00:15:59,811
It's our job to protect history.
314
00:15:59,846 --> 00:16:01,146
Yeah, rich white guys' history.
315
00:16:01,180 --> 00:16:02,814
A lot of my history sucks.
316
00:16:02,849 --> 00:16:04,449
Look, I know it seems crazy,
317
00:16:04,484 --> 00:16:07,953
but maybe we can change
things for the better.
318
00:16:09,856 --> 00:16:10,956
Psst!
319
00:16:22,235 --> 00:16:24,336
This is the Herndon House,
320
00:16:24,370 --> 00:16:27,139
where Booth meets with his conspirators.
321
00:16:27,173 --> 00:16:28,473
What conspirators?
322
00:16:28,508 --> 00:16:30,475
Get back, get back!
323
00:16:31,711 --> 00:16:34,146
When I shoot, you run. Stay low.
324
00:16:34,180 --> 00:16:36,314
- Don't stop for anything!
- But what about you?
325
00:16:36,349 --> 00:16:38,517
I'm right behind you.
326
00:16:38,551 --> 00:16:39,618
Go! Go!
327
00:16:48,695 --> 00:16:49,695
Ah!
328
00:16:52,065 --> 00:16:54,466
Ah!
329
00:16:54,500 --> 00:16:57,035
- What happened?
- Nothing. Come on! Go!
330
00:17:05,012 --> 00:17:07,646
Your brother looks to
be at the fag end of things.
331
00:17:07,680 --> 00:17:09,181
Poor digestion's all.
332
00:17:09,215 --> 00:17:10,983
I thank you very much, ma'am.
333
00:17:11,017 --> 00:17:13,552
Thank you.
334
00:17:15,588 --> 00:17:18,557
Oh! Where the hell is
Rufus with the supplies?
335
00:17:18,591 --> 00:17:19,591
You need a real doctor.
336
00:17:19,626 --> 00:17:21,727
To do what? Leech me?
337
00:17:21,761 --> 00:17:24,363
Oh! Ah...
338
00:17:24,397 --> 00:17:26,098
Get this off me.
339
00:17:26,132 --> 00:17:27,432
Okay.
340
00:17:27,467 --> 00:17:28,867
Ah, ah.
341
00:17:28,902 --> 00:17:30,936
This would take 15
minutes to patch back home.
342
00:17:30,937 --> 00:17:32,114
Here, I'm gonna die of sepsis.
343
00:17:34,440 --> 00:17:36,441
- You get it? Okay.
- Yeah.
344
00:17:36,476 --> 00:17:37,843
Oh!
345
00:17:37,877 --> 00:17:40,212
Rufus, you're up.
346
00:17:40,246 --> 00:17:41,580
My knife's in the pocket.
347
00:17:41,614 --> 00:17:43,382
You gotta sterilize it over the lamp.
348
00:17:43,416 --> 00:17:45,684
Um... what?
349
00:17:45,718 --> 00:17:47,236
The bullet's still in there.
350
00:17:47,237 --> 00:17:49,231
It's just under the skin,
but you gotta take it out.
351
00:17:49,255 --> 00:17:50,455
Why me?
352
00:17:50,490 --> 00:17:51,957
Because you work with your hands.
353
00:17:51,991 --> 00:17:53,358
Yeah, on circuit boards.
354
00:17:53,393 --> 00:17:54,927
Think of me as a circuit board...
355
00:17:54,961 --> 00:17:57,563
that's gonna die if you don't help.
356
00:17:57,597 --> 00:17:59,598
Don't look at me. I faint.
357
00:18:02,168 --> 00:18:04,102
So those weapons Flynn has.
358
00:18:04,137 --> 00:18:05,881
Why does he need that
kind of firepower, huh?
359
00:18:05,905 --> 00:18:07,406
Lincoln gets killed anyway.
360
00:18:07,440 --> 00:18:09,074
I don't think it's just about Lincoln.
361
00:18:09,108 --> 00:18:11,977
Lincoln's death was part
of a much larger conspiracy
362
00:18:12,011 --> 00:18:13,889
to kill the four most powerful
men in government
363
00:18:13,913 --> 00:18:15,247
in one fell swoop:
364
00:18:15,281 --> 00:18:16,815
Lincoln, Vice President Johnson,
365
00:18:16,849 --> 00:18:18,650
Secretary of State
Seward, and General Grant.
366
00:18:18,685 --> 00:18:20,319
It would have been devastating,
367
00:18:20,353 --> 00:18:21,985
but the other shooters
never followed through
368
00:18:21,986 --> 00:18:24,156
or just failed outright.
369
00:18:24,190 --> 00:18:26,068
Well, that's before they
had semiautomatic weapons.
370
00:18:27,327 --> 00:18:29,795
Exactly.
371
00:18:29,829 --> 00:18:32,898
What if Flynn is trying
to help them succeed?
372
00:18:32,932 --> 00:18:35,634
They would cripple the Union,
maybe revive the Confederacy.
373
00:18:35,668 --> 00:18:38,136
Hell, Johnson and Grant are supposed
to become presidents.
374
00:18:38,171 --> 00:18:40,072
America as we know it would
be unrecognizable.
375
00:18:40,106 --> 00:18:41,506
Okay, so how do we stop all that?
376
00:18:41,541 --> 00:18:43,075
One problem at a time.
377
00:18:43,109 --> 00:18:44,620
Grant takes a train out of town at 6:00.
378
00:18:44,644 --> 00:18:45,854
I need to make sure he's on it.
379
00:18:45,878 --> 00:18:47,646
You take care of Wyatt.
380
00:18:47,680 --> 00:18:49,314
We're gonna need you tonight.
381
00:18:53,353 --> 00:18:55,787
This is gonna be the
worst game of Operation ever.
382
00:18:58,558 --> 00:18:59,591
Zzzzz!
383
00:19:00,627 --> 00:19:01,827
Go on.
384
00:19:21,814 --> 00:19:23,649
Thank you, sir.
385
00:19:23,683 --> 00:19:25,384
Miss Shakesman?
386
00:19:27,220 --> 00:19:28,083
Mr. Lincoln.
387
00:19:28,241 --> 00:19:29,531
What are you doing here?
388
00:19:29,555 --> 00:19:32,190
Following you, it seems.
389
00:19:32,225 --> 00:19:34,459
I'm a lucky man, then.
390
00:19:34,494 --> 00:19:36,161
What happened to the train?
391
00:19:36,195 --> 00:19:38,330
Technically speaking, it broke.
392
00:19:38,364 --> 00:19:39,698
Oh.
393
00:19:39,732 --> 00:19:41,233
Much to General Grant's dismay,
394
00:19:41,267 --> 00:19:43,468
he and I will be seeing a play tonight.
395
00:19:43,503 --> 00:19:44,836
No!
396
00:19:44,871 --> 00:19:47,339
Like I said before, it's a terrible play.
397
00:19:47,373 --> 00:19:48,507
The general will hate it.
398
00:19:48,541 --> 00:19:50,142
Maybe.
399
00:19:50,176 --> 00:19:53,011
But the general and I
are already committed.
400
00:19:53,046 --> 00:19:54,413
But is there any chance
401
00:19:54,447 --> 00:19:56,148
that you'd like to see a terrible play?
402
00:19:56,182 --> 00:19:57,382
What?
403
00:19:57,417 --> 00:19:58,650
Excuse me for being forward,
404
00:19:58,685 --> 00:20:00,152
but would you come as my guest?
405
00:20:00,186 --> 00:20:02,087
You'd improve the evening a great deal.
406
00:20:02,121 --> 00:20:03,922
We've met twice in one day.
407
00:20:03,956 --> 00:20:06,091
That can't just be a coincidence.
408
00:20:07,193 --> 00:20:10,195
Do you believe in fate?
409
00:20:14,233 --> 00:20:15,600
I'm at the National.
410
00:20:15,635 --> 00:20:16,702
The National.
411
00:20:16,736 --> 00:20:18,203
At 7:00, then.
412
00:20:29,248 --> 00:20:33,552
We really have to
stop meeting like this, Lucy.
413
00:20:36,255 --> 00:20:38,590
You son of a bitch.
414
00:20:38,624 --> 00:20:40,292
My sister is gone, disappeared
415
00:20:40,326 --> 00:20:42,318
because of something you
did to the "Hindenburg."
416
00:20:42,319 --> 00:20:44,340
It's war. I lost my whole family.
417
00:20:44,356 --> 00:20:45,556
Because you murdered them.
418
00:20:45,590 --> 00:20:46,824
Rittenhouse murdered them.
419
00:20:46,858 --> 00:20:48,025
I asked about Rittenhouse,
420
00:20:48,059 --> 00:20:49,560
and no one's never heard of him.
421
00:20:49,594 --> 00:20:51,261
Rittenhouse isn't a him. It's a they.
422
00:20:51,296 --> 00:20:54,198
And that's why I'm here:
to right some wrongs.
423
00:20:54,232 --> 00:20:55,666
By shooting up half of Washington?
424
00:20:55,700 --> 00:20:57,167
Trying to destroy America outright?
425
00:20:57,202 --> 00:20:58,736
I'm not trying to destroy America.
426
00:20:58,770 --> 00:21:00,604
I'm trying to save it!
427
00:21:00,638 --> 00:21:03,340
Lucy, one day
428
00:21:03,375 --> 00:21:05,042
you are going to help me.
429
00:21:05,076 --> 00:21:07,177
Or what? You'll kill me?
430
00:21:07,212 --> 00:21:09,213
That's not a threat.
431
00:21:09,247 --> 00:21:10,848
It's your future.
432
00:21:10,882 --> 00:21:13,851
So accept it, and stop
trying to interfere.
433
00:21:13,885 --> 00:21:15,619
What are you trying to do?
434
00:21:15,653 --> 00:21:17,354
What does this have
to do with Rittenhouse?
435
00:21:17,389 --> 00:21:18,422
Tell me!
436
00:21:18,456 --> 00:21:21,725
Don't get in my way again.
437
00:21:31,231 --> 00:21:33,098
Is it unsanitary if
I throw up on you now?
438
00:21:39,857 --> 00:21:42,726
Um... you went shopping?
439
00:21:42,838 --> 00:21:45,273
Robert Lincoln invited me to a play.
440
00:21:45,307 --> 00:21:47,609
A play? You mean the play?
441
00:21:47,643 --> 00:21:48,987
General Grant's gonna be there tonight.
442
00:21:49,011 --> 00:21:50,078
Flynn sabotaged his train.
443
00:21:50,112 --> 00:21:52,247
You saw Flynn.
444
00:21:52,281 --> 00:21:54,382
I saw him leaving the train station.
445
00:21:56,118 --> 00:21:58,453
The point is, Grant's
gonna be there tonight,
446
00:21:58,487 --> 00:21:59,821
and I've gotta save him.
447
00:21:59,855 --> 00:22:01,056
How, exactly?
448
00:22:01,090 --> 00:22:02,323
I don't know.
449
00:22:02,358 --> 00:22:04,259
I'll, uh, get Grant out of the balcony
450
00:22:04,303 --> 00:22:06,432
before Booth shows up... somehow.
451
00:22:06,494 --> 00:22:08,740
I'm pretty sure we can come
up with a better plan than that.
452
00:22:08,764 --> 00:22:10,398
Will these help?
453
00:22:11,767 --> 00:22:13,435
And I assume with all that,
454
00:22:13,469 --> 00:22:15,470
we're gonna save everybody but Lincoln?
455
00:22:15,504 --> 00:22:17,105
Rufus...
456
00:22:17,139 --> 00:22:19,574
All you have to do is open
your mouth to save him.
457
00:22:19,608 --> 00:22:21,943
And you're just gonna let
Booth shoot him in the head?
458
00:22:21,977 --> 00:22:24,179
Do you think any of this is easy for me?
459
00:22:24,213 --> 00:22:26,414
My whole life, I've idolized Lincoln.
460
00:22:26,449 --> 00:22:29,284
When I was a little girl, I
would memorize his speeches.
461
00:22:29,318 --> 00:22:30,852
Well, then do something.
462
00:22:30,886 --> 00:22:32,926
We would come back to an
entirely different world.
463
00:22:32,955 --> 00:22:34,689
Who knows if it would be better
464
00:22:34,723 --> 00:22:37,492
or if there would be
anything left to come back to at all?
465
00:22:37,526 --> 00:22:40,028
The present isn't perfect, but it's ours.
466
00:22:40,062 --> 00:22:41,429
Awful as it is,
467
00:22:41,464 --> 00:22:43,631
what happens to Lincoln is meant to be.
468
00:22:45,835 --> 00:22:47,969
What about my wife?
469
00:22:48,003 --> 00:22:49,504
'Cause by your logic, you're saying
470
00:22:49,538 --> 00:22:52,540
that bad things like my wife's death
471
00:22:52,575 --> 00:22:55,977
are meant to be.
472
00:22:56,011 --> 00:22:57,479
You wouldn't use the time machine
473
00:22:57,513 --> 00:22:59,114
to save her either?
474
00:23:06,021 --> 00:23:08,223
Wow.
475
00:23:08,257 --> 00:23:11,626
You are saying that.
476
00:23:11,660 --> 00:23:16,192
So... your sister is supposed to live,
477
00:23:16,255 --> 00:23:17,866
and my wife is supposed to die.
478
00:23:17,900 --> 00:23:19,334
- Is that it?
- That's not fair.
479
00:23:19,368 --> 00:23:21,536
You just lost your sister,
480
00:23:21,570 --> 00:23:23,371
and you're gonna sit
next to Robert Lincoln
481
00:23:23,405 --> 00:23:25,039
and let him lose his father?
482
00:23:35,751 --> 00:23:37,218
Never seen nothing like it.
483
00:23:37,253 --> 00:23:38,853
Where'd you get these?
484
00:23:38,888 --> 00:23:41,823
We're Prussian. We make good guns.
485
00:23:41,857 --> 00:23:44,359
Sic semper tyrannis.
486
00:23:44,393 --> 00:23:45,960
The South shall be free.
487
00:23:47,429 --> 00:23:49,531
Use this instead.
488
00:23:49,565 --> 00:23:51,266
It's ugly.
489
00:23:51,300 --> 00:23:52,700
It fires 17 bullets.
490
00:23:52,735 --> 00:23:53,712
You won't need the knife.
491
00:23:53,736 --> 00:23:56,838
I like the knife.
492
00:23:56,872 --> 00:23:58,173
Just take it.
493
00:23:58,207 --> 00:24:01,109
The Derringer is more dramatic.
494
00:24:01,143 --> 00:24:04,779
Now, I appreciate the
weaponry you provided us, sir,
495
00:24:04,813 --> 00:24:07,916
but I have staked my fortune and fame
496
00:24:07,950 --> 00:24:10,084
on this spectacle,
497
00:24:10,119 --> 00:24:13,288
and I will see it
through as I imagined it.
498
00:24:18,894 --> 00:24:21,029
Mr. Robert Todd Lincoln downstairs
499
00:24:21,063 --> 00:24:22,764
for Miss Shakesman.
500
00:24:22,798 --> 00:24:23,878
I'll be down in a minute.
501
00:24:25,267 --> 00:24:26,801
Um...
502
00:24:37,446 --> 00:24:38,913
Now, please.
503
00:24:38,948 --> 00:24:41,449
You'll save Secretary of State Seward?
504
00:24:41,483 --> 00:24:43,551
And you'll save Vice President Johnson?
505
00:24:43,586 --> 00:24:44,619
Yeah, we got it.
506
00:24:45,654 --> 00:24:48,423
Lucy, just...
507
00:24:48,457 --> 00:24:50,491
think about who you save.
508
00:24:59,101 --> 00:25:01,803
You wouldn't treat him
as some other people would
509
00:25:01,837 --> 00:25:04,572
when you found out that he was not
510
00:25:04,607 --> 00:25:07,342
the inheritor of that fortune.
511
00:25:07,376 --> 00:25:09,811
Not the heir of the fortune?
512
00:25:09,845 --> 00:25:12,614
No.
513
00:25:12,648 --> 00:25:15,083
You people bark up the wrong tree
514
00:25:15,117 --> 00:25:17,118
about the old man's property.
515
00:25:17,152 --> 00:25:18,820
Which he left to you.
516
00:25:18,854 --> 00:25:20,355
Well... no.
517
00:25:22,891 --> 00:25:25,360
He's always late.
518
00:25:25,394 --> 00:25:27,495
Oh?
519
00:25:27,529 --> 00:25:30,531
I wish I could be sure of that,
520
00:25:30,566 --> 00:25:33,501
for I have been cruelly disappointed
521
00:25:33,535 --> 00:25:35,003
in that particular.
522
00:25:35,037 --> 00:25:37,038
Yes, but we are old friends...
523
00:25:44,213 --> 00:25:45,546
Miss Shakesman.
524
00:25:45,581 --> 00:25:47,782
Allow me to introduce my mother, Mary,
525
00:25:47,816 --> 00:25:49,384
and my father, the president.
526
00:25:49,418 --> 00:25:52,387
Father, please meet Juliet Shakesman.
527
00:25:52,421 --> 00:25:54,522
Miss Shakesman, how do you do?
528
00:25:54,556 --> 00:25:56,991
It's a great pleasure to meet you.
529
00:26:22,582 --> 00:26:24,988
So all I got to do
530
00:26:25,013 --> 00:26:27,243
is save the vice
president of the United States.
531
00:26:27,267 --> 00:26:28,601
Sure, no probs.
532
00:26:28,635 --> 00:26:30,436
Relax.
533
00:26:30,471 --> 00:26:32,238
This Atzerodt guy shows his face,
534
00:26:32,537 --> 00:26:35,172
just point him out to the vice
president's bodyguards.
535
00:26:35,207 --> 00:26:37,007
They'll do the rest. The
gun's just in case.
536
00:26:37,042 --> 00:26:38,542
What if I freeze?
537
00:26:38,577 --> 00:26:40,811
You won't.
538
00:26:44,282 --> 00:26:47,184
I, um...
539
00:26:47,219 --> 00:26:49,954
I grew up on the west side of Chicago,
540
00:26:49,988 --> 00:26:53,057
and there was a... there
was this kid, Rich Tannen,
541
00:26:53,091 --> 00:26:55,226
who used to come after me.
542
00:26:55,260 --> 00:26:56,927
But I wouldn't fight.
543
00:26:56,962 --> 00:26:58,129
There was no flight either.
544
00:26:58,163 --> 00:27:01,365
I just stood there. It was biological.
545
00:27:01,400 --> 00:27:03,667
Then he just beat the crap out of me.
546
00:27:05,670 --> 00:27:07,304
Rufus...
547
00:27:07,339 --> 00:27:08,572
I don't know you that well.
548
00:27:08,607 --> 00:27:09,807
But in the last two days,
549
00:27:09,841 --> 00:27:11,475
you helped us break out of jail.
550
00:27:11,510 --> 00:27:13,878
You held a knife to a Nazi's throat.
551
00:27:13,912 --> 00:27:17,548
And you pulled a bullet out
of my gut without puking.
552
00:27:17,582 --> 00:27:19,483
You won't freeze.
553
00:27:19,518 --> 00:27:21,285
I'm scared.
554
00:27:21,319 --> 00:27:23,421
I wouldn't go into battle
with you if you weren't.
555
00:27:31,763 --> 00:27:33,497
A woman of my age...
556
00:27:33,532 --> 00:27:35,900
Be you a woman of your age?
557
00:27:39,704 --> 00:27:41,472
- Are you all right?
- Oh, I'm just...
558
00:27:41,506 --> 00:27:45,276
- I'm just a little nervous.
- Would you like some water?
559
00:27:50,148 --> 00:27:51,248
Here, allow me.
560
00:27:51,283 --> 00:27:53,017
Oh, no, no. I'll get it.
561
00:28:09,901 --> 00:28:11,268
- Good God!
- General...
562
00:28:11,303 --> 00:28:12,670
General Grant, please forgive me.
563
00:28:12,704 --> 00:28:13,704
Are you all right?
564
00:28:13,738 --> 00:28:16,140
I'm quite all right, yes.
565
00:28:16,174 --> 00:28:17,541
Excuse me.
566
00:28:17,576 --> 00:28:18,976
- I'm so sorry.
567
00:28:19,010 --> 00:28:22,213
You seem tickled to death.
568
00:28:34,092 --> 00:28:35,826
The tall guy who gave you the gun.
569
00:28:35,861 --> 00:28:37,328
Where is he?
570
00:28:41,266 --> 00:28:43,501
Why do I always get the big guys?
571
00:29:03,121 --> 00:29:04,855
Father!
572
00:29:04,890 --> 00:29:06,690
Father, hurry.
573
00:29:06,725 --> 00:29:08,425
Oh, my goodness!
574
00:29:16,701 --> 00:29:18,602
What's going on?
575
00:29:18,637 --> 00:29:20,938
Mr. Secretary.
576
00:29:25,810 --> 00:29:27,077
Hey, Mr. Booth.
577
00:29:27,112 --> 00:29:28,612
Wife's been asking
578
00:29:28,647 --> 00:29:30,681
when we're gonna be seeing
you on stage again.
579
00:29:33,285 --> 00:29:34,585
Soon.
580
00:29:46,798 --> 00:29:49,133
My friend's drunk.
581
00:29:49,167 --> 00:29:51,101
Unhand me!
582
00:29:51,136 --> 00:29:53,904
Grant's gonna be in there too.
583
00:29:53,939 --> 00:29:56,206
You're gonna need more than
one bullet. Take it!
584
00:29:56,241 --> 00:29:59,443
I set this course nigh
on four years ago
585
00:29:59,477 --> 00:30:02,446
and do not now submit my
destiny for your approval,
586
00:30:02,480 --> 00:30:04,114
nor...
587
00:30:08,486 --> 00:30:10,621
Actors.
588
00:30:16,361 --> 00:30:18,429
Now, some other
gals and their mothers
589
00:30:18,463 --> 00:30:20,998
would go away when they found that out,
590
00:30:21,032 --> 00:30:23,334
but you value fortune, Ms. Gusty.
591
00:30:23,368 --> 00:30:24,969
Robert.
592
00:30:25,003 --> 00:30:26,503
Yes.
593
00:30:35,313 --> 00:30:36,981
Miss Shakesman.
594
00:30:38,617 --> 00:30:40,484
Mr. Trenchard...
595
00:30:45,624 --> 00:30:47,458
It's not such a bad play.
596
00:30:47,492 --> 00:30:49,460
I'm offering her my heart and my hand.
597
00:30:49,494 --> 00:30:52,363
It's certainly not what I remembered.
598
00:31:32,437 --> 00:31:35,906
Well, if it ain't Sergeant
Denzel Washington.
599
00:31:35,940 --> 00:31:37,274
Excuse me.
600
00:31:39,878 --> 00:31:41,745
Why would you be sneaking around
601
00:31:41,780 --> 00:31:44,081
the vice president's hotel with this?
602
00:31:44,115 --> 00:31:45,192
Hey, boys, look who I found.
603
00:31:45,216 --> 00:31:46,650
Listen to me, Nicholas.
604
00:31:46,685 --> 00:31:48,218
I just need to talk to his bodyguards.
605
00:31:48,253 --> 00:31:49,893
I'm not trying to
hurt the vice president.
606
00:31:49,921 --> 00:31:51,088
I'm trying to save him.
607
00:31:51,122 --> 00:31:52,266
Oh, you are, huh? From what?
608
00:31:52,290 --> 00:31:53,390
There is a man in here
609
00:31:53,425 --> 00:31:55,059
who is going to kill him.
610
00:31:55,093 --> 00:31:56,493
Now, boys, hear that?
611
00:31:56,528 --> 00:31:58,228
The fake sergeant say
612
00:31:58,263 --> 00:32:00,831
he fixing to stop a man
from killing the vice president.
613
00:32:00,865 --> 00:32:01,932
Excuse me.
614
00:32:08,873 --> 00:32:10,340
He's gonna shoot him!
615
00:32:17,615 --> 00:32:19,116
I wouldn't do that!
616
00:32:24,956 --> 00:32:27,257
- Move!
- Somebody call a doctor!
617
00:32:27,292 --> 00:32:28,859
Buy you a drink, Sergeant?
618
00:32:28,893 --> 00:32:30,527
I'm not a soldier.
619
00:32:30,562 --> 00:32:33,030
You are in my book.
620
00:32:33,064 --> 00:32:37,034
Don't know the
manners of good society, eh?
621
00:32:37,068 --> 00:32:40,738
Well, I guess I know enough to
turn you inside out, old gal,
622
00:32:40,772 --> 00:32:44,074
you sockdologizing old man-trap.
623
00:32:47,345 --> 00:32:51,915
When I think of all I've thrown
away today in hard cash,
624
00:32:51,950 --> 00:32:57,654
I am apt to call
myself some awful hard names.
625
00:32:57,689 --> 00:33:00,124
$400,000...
626
00:33:03,528 --> 00:33:04,962
No! Mr. President!
627
00:33:04,996 --> 00:33:06,296
No!
628
00:33:45,919 --> 00:33:48,519
The tall man who shot Lincoln,
629
00:33:48,554 --> 00:33:50,455
I saw him earlier with
John Wilkes Booth,
630
00:33:50,489 --> 00:33:51,756
whispering about something.
631
00:33:51,790 --> 00:33:54,325
I'd look for Booth.
632
00:33:56,061 --> 00:33:57,261
Excuse me, Officer.
633
00:33:57,296 --> 00:34:00,932
Yes, ma'am. Thank you.
634
00:34:00,966 --> 00:34:02,900
- Johnson?
- Alive.
635
00:34:02,935 --> 00:34:05,703
Hey.
636
00:34:05,738 --> 00:34:07,105
Seward's okay.
637
00:34:07,139 --> 00:34:09,907
- What about...
- Grant's safe.
638
00:34:09,942 --> 00:34:12,210
But Lincoln...
639
00:34:12,244 --> 00:34:14,212
Is the President safe?
640
00:34:14,246 --> 00:34:15,813
Where is the President now?
641
00:34:17,349 --> 00:34:18,750
What happens now?
642
00:34:18,784 --> 00:34:20,952
Please tell us something!
643
00:34:23,088 --> 00:34:25,656
Is the President well?
644
00:34:34,700 --> 00:34:36,834
He's gone.
645
00:34:38,604 --> 00:34:40,338
I am so sorry.
646
00:34:40,372 --> 00:34:43,241
Thank you for saving General Grant.
647
00:34:43,275 --> 00:34:45,410
The whole country thanks you.
648
00:34:45,444 --> 00:34:48,246
I wish I could have saved your father.
649
00:34:48,280 --> 00:34:50,281
There was nothing you could have done.
650
00:34:52,885 --> 00:34:54,419
I have to go.
651
00:34:54,453 --> 00:34:56,254
Robert.
652
00:35:11,203 --> 00:35:12,537
Listen.
653
00:35:12,571 --> 00:35:14,639
Don't go south.
654
00:35:14,673 --> 00:35:18,342
You find your family,
and you head up north.
655
00:35:18,377 --> 00:35:19,944
It's gonna be all right.
656
00:35:19,978 --> 00:35:21,045
All right?
657
00:35:21,080 --> 00:35:23,648
The man helped us, freed us,
658
00:35:23,682 --> 00:35:26,050
and they killed him for it.
659
00:35:28,387 --> 00:35:30,021
It'll never get better.
660
00:35:30,055 --> 00:35:31,722
It does.
661
00:35:31,757 --> 00:35:33,958
I promise you.
662
00:35:33,992 --> 00:35:37,528
It's not gonna be easy, but...
663
00:35:37,563 --> 00:35:40,131
it does get better.
664
00:35:56,415 --> 00:35:58,816
Flynn's back in the present.
665
00:35:58,851 --> 00:36:00,785
Let's go home.
666
00:36:03,722 --> 00:36:07,091
I decided I was gonna let it happen.
667
00:36:07,126 --> 00:36:09,293
But then I called out to warn him.
668
00:36:11,530 --> 00:36:13,664
It was too late.
669
00:36:13,699 --> 00:36:15,733
It's one thing to talk about history
670
00:36:15,767 --> 00:36:19,904
like this abstract thing.
671
00:36:19,938 --> 00:36:25,276
But when the man gets
shot right in front of you...
672
00:36:25,310 --> 00:36:26,844
I tried.
673
00:36:55,340 --> 00:36:58,409
- Wyatt needs a doctor!
- Get a medic!
674
00:37:01,446 --> 00:37:02,580
Pressurization...
675
00:37:02,614 --> 00:37:05,383
Thank you. You okay?
676
00:37:12,457 --> 00:37:14,592
Who shot Lincoln?
677
00:37:14,626 --> 00:37:16,928
President Abraham
Lincoln was assassinated
678
00:37:16,962 --> 00:37:19,597
by a tall unknown
gunman using an unknown gun
679
00:37:19,631 --> 00:37:21,432
on April the 14th, 1865.
680
00:37:21,466 --> 00:37:24,001
But it's all changed.
681
00:37:24,036 --> 00:37:27,305
The gunman used to be John Wilkes Booth.
682
00:37:27,339 --> 00:37:28,906
Now it's Garcia Flynn.
683
00:37:28,941 --> 00:37:30,775
Well, the assassination was planned
684
00:37:30,809 --> 00:37:33,444
by John Wilkes Booth as
part of a larger conspiracy.
685
00:37:33,478 --> 00:37:35,012
Booth was hunted down and killed.
686
00:37:35,047 --> 00:37:36,414
The mysterious gunman
687
00:37:36,448 --> 00:37:38,649
also attempted to shoot General Grant,
688
00:37:38,684 --> 00:37:41,252
but he was saved by an obscure actress
689
00:37:41,286 --> 00:37:43,187
named Juliet Shakesman.
690
00:37:43,222 --> 00:37:46,357
Never seen again...
691
00:37:46,391 --> 00:37:50,661
though there is a high
school in Point Pleasant, Ohio,
692
00:37:50,696 --> 00:37:51,996
named after her.
693
00:37:52,030 --> 00:37:53,264
But what's it say about me?
694
00:37:53,298 --> 00:37:55,633
I saved Vice President Johnson.
695
00:37:55,667 --> 00:37:58,035
No, says he did.
696
00:37:58,070 --> 00:37:59,870
All that guy did was get shot.
697
00:37:59,905 --> 00:38:03,040
Well, besides the
fact that you let Flynn go,
698
00:38:03,075 --> 00:38:04,108
it's good work.
699
00:38:04,142 --> 00:38:06,377
But history changed.
700
00:38:06,411 --> 00:38:08,346
That's not how it's supposed to be.
701
00:38:08,380 --> 00:38:09,614
It's close enough.
702
00:38:09,648 --> 00:38:12,149
Is it?
703
00:38:12,184 --> 00:38:13,884
What if something changed somewhere
704
00:38:13,919 --> 00:38:15,453
because of what we did?
705
00:38:15,487 --> 00:38:17,121
Maybe someone else lost their sister.
706
00:38:17,155 --> 00:38:21,192
Flynn didn't destroy
America or the world.
707
00:38:21,226 --> 00:38:23,261
Take the win.
708
00:38:26,098 --> 00:38:27,732
Psst!
709
00:38:30,702 --> 00:38:32,536
Your father, Henry Wallace.
710
00:38:32,571 --> 00:38:34,038
Your mother, Carol Preston.
711
00:38:34,072 --> 00:38:36,974
Two children: you, Lucy, in 1983;
712
00:38:37,009 --> 00:38:40,344
and, according to you, your
sister was born in 1990.
713
00:38:40,379 --> 00:38:42,146
So how did the "Hindenburg" change it?
714
00:38:42,180 --> 00:38:43,848
Well, to get straight to the point,
715
00:38:43,882 --> 00:38:45,383
Henry never married Carol.
716
00:38:45,417 --> 00:38:47,518
You're saying my father
never married my mother?
717
00:38:47,552 --> 00:38:50,154
As far as I can tell,
they never even met.
718
00:38:50,188 --> 00:38:52,757
Instead, Henry married the granddaughter
719
00:38:52,791 --> 00:38:54,392
of Irene Doehner,
720
00:38:54,426 --> 00:38:56,196
a girl who should have
died in the "Hindenburg"
721
00:38:56,220 --> 00:38:57,771
but didn't.
722
00:38:57,796 --> 00:38:59,997
That explains why my mother
doesn't have lung cancer.
723
00:39:00,032 --> 00:39:01,699
Dad got her smoking.
724
00:39:01,733 --> 00:39:04,535
But since they never married,
she never smoked, no cancer.
725
00:39:04,569 --> 00:39:06,504
It also explains why Amy was never born.
726
00:39:06,538 --> 00:39:08,406
Right, because my parents never met.
727
00:39:08,440 --> 00:39:10,441
But they're still my parents.
728
00:39:10,475 --> 00:39:11,609
Keep going.
729
00:39:11,643 --> 00:39:13,177
So wait a minute.
730
00:39:13,211 --> 00:39:14,578
How was I born?
731
00:39:14,613 --> 00:39:17,415
You're almost there.
732
00:39:20,886 --> 00:39:23,854
Yeah, you got it.
733
00:39:23,889 --> 00:39:25,356
Carol's my mother,
734
00:39:25,390 --> 00:39:28,859
but Henry isn't my father and never was.
735
00:39:28,894 --> 00:39:32,963
My mother's been lying
to me my whole life.
736
00:39:44,476 --> 00:39:47,278
I'm not recording them anymore.
737
00:39:47,312 --> 00:39:49,814
I don't care who Rittenhouse is.
738
00:39:49,848 --> 00:39:52,049
Lucy and Wyatt trust me,
739
00:39:52,084 --> 00:39:53,784
and I am not spying on them.
740
00:39:53,819 --> 00:39:55,119
Rufus.
741
00:39:55,153 --> 00:39:56,954
Who took you out of West Chicago
742
00:39:56,988 --> 00:39:58,889
and sent you to MIT?
743
00:39:58,924 --> 00:40:03,561
Who bought your
mother a house and a car and...
744
00:40:03,595 --> 00:40:05,763
Oh, yes, that's
right... Brought you into
745
00:40:05,797 --> 00:40:10,067
one of the most important scientific
projects of all time?
746
00:40:10,102 --> 00:40:12,937
And I am grateful for all of that.
747
00:40:12,971 --> 00:40:15,473
Well, gratitude doesn't
repay your debt.
748
00:40:15,507 --> 00:40:18,476
Those recordings do.
749
00:40:27,018 --> 00:40:28,919
The doctor who did this sucks.
750
00:40:31,390 --> 00:40:33,624
It wasn't a doctor.
751
00:40:33,658 --> 00:40:34,859
I'll get you stitched up.
752
00:40:34,893 --> 00:40:36,660
We'll have you home by tonight.
753
00:40:38,964 --> 00:40:40,998
Who should we call to pick you up?
754
00:40:42,534 --> 00:40:43,701
I'll call a cab.
755
00:40:53,812 --> 00:40:56,113
Hey, congrats.
756
00:40:56,148 --> 00:40:57,948
Wait, wait, wait, wait.
757
00:40:57,983 --> 00:41:00,818
Me first. Hold on.
758
00:41:00,852 --> 00:41:03,387
Well, you're late to
your own engagement party.
759
00:41:03,422 --> 00:41:06,991
My engagement party. Ha ha.
760
00:41:07,025 --> 00:41:09,560
The way you ran out
yesterday, and now this.
761
00:41:09,594 --> 00:41:11,996
And I'm not supposed to worry.
762
00:41:12,030 --> 00:41:13,397
I'm sorry.
763
00:41:13,432 --> 00:41:17,468
It's just been a little... hectic.
764
00:41:17,502 --> 00:41:18,969
I see.
765
00:41:19,004 --> 00:41:21,038
So did you help out your friend Amy?
766
00:41:23,041 --> 00:41:24,408
I'm still working on it.
767
00:41:24,443 --> 00:41:26,977
Well, please go freshen up
768
00:41:27,012 --> 00:41:29,213
and find your engagement ring.
769
00:41:29,247 --> 00:41:31,415
Mom.
770
00:41:34,119 --> 00:41:36,687
I need to talk to you about something.
771
00:41:36,721 --> 00:41:38,055
About Dad.
772
00:41:38,089 --> 00:41:39,590
What are you not telling me?
773
00:41:39,624 --> 00:41:41,992
What? Are you serious right now?
774
00:41:42,027 --> 00:41:45,396
You bring this up on today, of all days?
775
00:41:46,431 --> 00:41:48,899
I need a drink.
776
00:41:58,877 --> 00:42:00,711
Hello, beautiful.
777
00:42:02,481 --> 00:42:03,914
I missed you.
778
00:42:10,589 --> 00:42:13,224
Hello.
779
00:42:14,729 --> 00:42:20,674
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
53079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.