All language subtitles for Time Team s13e05 dutch subs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,480 --> 00:00:15,120 Als je een soldaat was in het noordelijke deel van het romeinse rijk, wat kon erger zijn? 2 00:00:15,420 --> 00:00:19,620 kijken naar de gaten in de muur van Keizer Hadrianus, 3 00:00:19,780 --> 00:00:24,520 of weggestopt worden in een wachttoren in Nederland, uitkijkend over de Rijn. 4 00:00:24,650 --> 00:00:26,560 de belangrijkste goederenroute naar Engeland. 5 00:00:26,700 --> 00:00:31,360 Hier in Utrecht maakten archeologen ongelooflijke ontdekkingen. 6 00:00:31,860 --> 00:00:35,740 hoe het leven hier was aan het front, 7 00:00:36,000 --> 00:00:40,240 en hoe hard het leger moest werken om de goederenroute naar Engeland open te houden. 8 00:00:40,480 --> 00:00:45,720 Time Team is gevraagd om mee te helpen om dit verhaal te vertellen. 9 00:00:45,880 --> 00:00:49,640 En ik zal U vertellen waarom we zo enthousiast zijn. 10 00:00:49,840 --> 00:00:53,720 Dat komt omdat 1 van de opgravingen de komende drie dagen, 11 00:00:53,820 --> 00:00:56,560 een goed geconserveerde romeinse boot is. 11 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 dit is mijn eerste en laatste vertaling die ik doe. 11 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 er bleek meer dan 30 uur in een aflevering aan werk te zitten. pfff 11 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 ondanks mijn matige talenknobbel hoop ik dat u veel plezier aan de vertaling beleeft. 11 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 indien u deze speciale on nederland opgenomen aflevering van time team leuk vind, er zijn meer dan 200 afleveringen die in Engeland zijn opgenomen. 11 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 persoonsnamen zijn voor de privacy aangepast. 11 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 veel kijkplezier 12 00:01:32,360 --> 00:01:36,880 Utrecht in Nederland was ooit deel van het noordelijke deel van het romeinse rijk. 13 00:01:37,080 --> 00:01:40,620 Die zich uitstrekte van Hadrianus muur in Schotland 14 00:01:40,720 --> 00:01:45,060 helemaal naar de zwarte zee. 15 00:01:45,560 --> 00:01:48,860 In Nederland volgde de grens de rivier de Rijn, 16 00:01:49,000 --> 00:01:52,520 wat de hoofdroute was voor goederen en soldaten naar Engeland. 17 00:01:52,720 --> 00:01:56,800 het eiland aan de rand van de bekende wereld. 18 00:01:56,960 --> 00:02:02,320 Verbazend genoeg zijn veel verhalen daarvan bewaard in de waterrijke gebieden van Utrecht. 19 00:02:02,520 --> 00:02:06,750 Zelfs nu de rivier de Rijn nu veel zuidelijker stroomt. 20 00:02:08,280 --> 00:02:11,760 Vooruitlopend op 1 van de grootste bouwprojecten van Europa 21 00:02:11,820 --> 00:02:19,500 krijgen archeologen de kans om het gebied te onderzoeken voordat er 30.000 nieuwe huizen worden gebouwd. 22 00:02:20,400 --> 00:02:24,440 Deze tekening is gebaseerd op hun grootste ontdekking tot nu toe. 23 00:02:24,540 --> 00:02:30,520 Waaronder romeinse wachttorens, forts en de grenswegen allemaal gebouwd langs de rivier de Rijn. 24 00:02:32,220 --> 00:02:35,320 Jullie hebben geweldige geconserveerde dingen ontdekt hier. 25 00:02:35,420 --> 00:02:39,020 Maar waar hebben jullie ons eigenlijk voor nodig? Jullie hebben hier goed werk gedaan. 26 00:02:39,200 --> 00:02:45,080 Wel...na een paar jaar romeinse archeologie zitten we nog steeds met wat problemen die we hopen op te lossen. 27 00:02:45,240 --> 00:02:50,440 Heb je er nog tijd voor met al die bouwaktiviteiten die bijna over je heen komt? 28 00:02:50,600 --> 00:02:56,740 Om eerlijk te zijn het is de laatste mogelijkheid voor de romeinse archeologie, de bebouwing komt erg dichtbij. 29 00:02:56,880 --> 00:03:01,060 Ok, we hebben dus niet veel tijd...noem Wat zou je graag zien dat we voor je doen? 30 00:03:01,190 --> 00:03:06,520 Wel we hebben deze zandveld lokatie, daar hebben we een collectie amateurvondsten, 31 00:03:06,820 --> 00:03:09,790 en wat proeflokaties in de buurt, die wijzen op een militaire lokatie. 32 00:03:09,990 --> 00:03:10,950 maar daar zijn we niet zeker van. 33 00:03:11,150 --> 00:03:13,500 je zei twee problemen. 34 00:03:13,700 --> 00:03:15,440 ja er is hier een ander probleem, 35 00:03:15,800 --> 00:03:20,080 dat is deze rivierbedding hier waar we een romeins schip een paar jaar geleden opgegraven hebben. 36 00:03:20,240 --> 00:03:23,020 maar na zijn opgraving hebben we er nu nog ��n gevonden. 37 00:03:23,150 --> 00:03:25,560 en het is er nog steeds, en we willen er de leeftijd van weten. 38 00:03:25,620 --> 00:03:27,840 dus hij is niet opgegraven? 39 00:03:27,980 --> 00:03:31,200 nee, hij is niet opgegraven, hij ligt nog steeds hier, een paar meter verderop. 40 00:03:31,400 --> 00:03:33,400 niemand van ons kon het geloven. 41 00:03:33,600 --> 00:03:38,080 begraven slechts twee meter onder de grond is een intacte romeinse boot. 42 00:03:38,190 --> 00:03:40,520 waar is het puntige gedeelte van de boot? 43 00:03:40,720 --> 00:03:43,060 we vonden het ene uiteinde van het schip ongeveer hier. 44 00:03:43,260 --> 00:03:47,000 en we verwachten dat het 30 meter doorloopt naar die kant. 45 00:03:47,200 --> 00:03:50,400 30 meter??? dan loopt het dwars door de bomen. 46 00:03:50,400 --> 00:03:52,600 ja diep eronder dan. 47 00:03:52,800 --> 00:03:56,060 het schip gaat erg steil naar deze richting. 48 00:03:56,260 --> 00:04:01,720 rens , kijk eens deze grond is zo droog waarom denk je dat het schip nog goed geconserveerd in de grond ligt? 49 00:04:01,960 --> 00:04:08,060 wel ik hoop dat het nog goed is, het was nog goed 2 jaar geleden met dezelfde condities. 50 00:04:08,260 --> 00:04:12,760 het is door het grondwater beschermd, het grondwaterpeil is zo diep ongeveer. 51 00:04:13,000 --> 00:04:15,820 ok, we moeten hem eerst vinden dan? 52 00:04:15,990 --> 00:04:22,040 we weten waar hij is maat, kijk we hebben een graafmachine dus laten we die gebruiken. 53 00:04:26,640 --> 00:04:31,520 Rens en Stef ontdekten de boot 2 jaar geleden, maar hadden maar weinig tijd dus groeven maar een klein gedeelte op. 54 00:04:31,800 --> 00:04:35,320 ons doel is te bepalen hou oud de boot is. 55 00:04:35,580 --> 00:04:40,320 persoonlijk kan ik niet wachten om de eerste glimp van een echte romeinse boot te zien. 56 00:04:40,540 --> 00:04:47,000 maar we gaan ook helpen uit te zoeken wat er gebeurde in het zandveld gebied dat verderop ligt. 57 00:04:47,960 --> 00:04:51,880 Stef en Rens vonden ook een romeinse uitkijktoren in dit gebied, 58 00:04:52,020 --> 00:04:57,000 maar vanwege de vele potscherven in deze buurt verwachten ze hier ook een klein romeins fort . 59 00:04:57,760 --> 00:05:02,320 ze hopen dat de geofys de lokatie voor ze kan bepalen. 60 00:05:02,520 --> 00:05:08,240 romeinse forten werden op een halve dag marcheren van elkaar gebouwd. en verschillende zijn onderzocht. 61 00:05:09,060 --> 00:05:13,440 de opgravingen hier bij het Alphen fort leverde veel mooi geconserveerde romeinse munten op, 62 00:05:14,200 --> 00:05:17,040 die op zich al een verhaal vertellen. 63 00:05:18,400 --> 00:05:25,000 men dacht dat de forten waren gebouwd door keizer claudius op weg naar het veroveren van Engeland in 43 na christus. 64 00:05:25,240 --> 00:05:33,480 maar verrassend genoeg bleek door de munten dat keizer Caligula de handelsroute een paar jaar eerder al verstevigde. 65 00:05:34,560 --> 00:05:42,400 het was een enorme hoeveelheid Caligula munten wat hier gevonden is, wel 400 stuks uit 41 nc. 66 00:05:42,800 --> 00:05:45,720 zo, dus wat was Caligula hier aan het doen? 66 00:05:45,960 --> 00:05:50,160 hij was de derde romeinse keizer en hij regeerde maar 4 jaar, van 37 tot 41 nc. 67 00:05:50,460 --> 00:05:58,200 hij was er op gebrand om de successen van zijn vader dIe hier generaal was in dit gebied continueren. 68 00:05:58,500 --> 00:06:03,240 het enigste probleem was echter dat Caligula lichtjes dement was en een moordende maniac. 69 00:06:03,540 --> 00:06:08,760 dus hij had de voorbereidingen getroffen om Engeland te veroveren. 70 00:06:09,000 --> 00:06:11,320 maar hij besloot ineens om de zee te gaan veroveren 71 00:06:11,620 --> 00:06:13,520 en hij deed dat door te zeggen dat zijn soldaten de schelpen uit de zee moesten halen. 72 00:06:13,820 --> 00:06:15,380 dus hij ging eigenlijk gewoon terug naar rome? 73 00:06:15,680 --> 00:06:17,200 dat is wat hij deed.... 74 00:06:17,320 --> 00:06:18,060 met de zeeschelpen? 75 00:06:18,360 --> 00:06:20,080 ja precies... 76 00:06:20,280 --> 00:06:24,560 en natuurlijk was de romeinse populus was niet onder de indruk van zijn militaire verrichtingen en hij werd ontslagen. 77 00:06:24,860 --> 00:06:26,750 maar hij liet wel iets achter. 78 00:06:27,050 --> 00:06:30,160 namelijk alle nodige voorbereidingen voor de invasie van Engeland. 79 00:06:30,500 --> 00:06:35,520 maar deze Caliguan munt heeft meer te vertellen, omdat het geklopt is met Cladius zijn naam. 80 00:06:36,060 --> 00:06:47,320 hij klopte de munten met zijn naam omdat na de dood van Caliguan de munten met Caliguan niet meer geldig waren. 81 00:06:47,620 --> 00:06:50,000 met de klop van Cladius is de munt echter weer geldig. 82 00:06:50,320 --> 00:06:55,640 betekent dit dat de munten gebruikt werden in zowel de gefaalde invasie 83 00:06:55,920 --> 00:06:57,800 als in de succesvolle invasie? 84 00:06:58,100 --> 00:07:02,000 precies Caliguan heeft alle voortbereidingen getroffen voor de invasie. 85 00:07:02,300 --> 00:07:09,880 als je in 43 AC hier zou kijken dan zag je duizenden soldaten , materiaal en boten klaar staan voor een invasie van Engeland. 86 00:07:10,280 --> 00:07:13,040 net zoals op D-DAY in 1944. 87 00:07:13,340 --> 00:07:15,560 en natuurlijk moesten al die soldaten worden betaald. 88 00:07:15,800 --> 00:07:18,880 drie van de vier garnizoenen voor de invasie kwam uit het gebied van de Rijn. 89 00:07:19,040 --> 00:07:21,400 dat is alleen al 15.000 man. 90 00:07:21,740 --> 00:07:22,680 weten we dat zeker? 91 00:07:22,880 --> 00:07:24,720 ja dat is een feit. 92 00:07:25,000 --> 00:07:28,760 maar bewijzen dat er een fort was in het zandveld gebied zal niet eenvoudig zijn. 93 00:07:29,000 --> 00:07:38,930 Tony ons probleem is dat aan die kant van de greppel zal er veel rommel gestort worden de komende weken. 94 00:07:38,940 --> 00:07:40,640 ja we hebben maar een paar weken de tijd eigenlijk. 95 00:07:40,940 --> 00:07:43,160 dus we willen er nu kijken welke romeinse vondsten er eerder gevonden zijn. 96 00:07:43,420 --> 00:07:49,840 aan deze kant zijn er 2 velden met toestemming ,maar is maar 1 graafplek toegestaan. 97 00:07:50,140 --> 00:07:53,000 dus we gaan dit veld bekijken met de geofys. 98 00:07:53,320 --> 00:07:55,000 en ook het andere veld. 99 00:07:55,300 --> 00:07:57,020 maar we nemen pas een beslissing waar te graven wanneer de beide geofys gedaan is. 100 00:07:57,400 --> 00:08:01,000 dus gaan we tot die tijd duimen zitten draaien tot de geofys klaar is? 101 00:08:01,300 --> 00:08:03,000 nee we gaan beginnen met een graafplek aan de overkant. 102 00:08:03,100 --> 00:08:05,240 ok, perfect. 103 00:08:09,540 --> 00:08:11,820 zo met de eerste graafplek onderweg op het zandveld terrein, 104 00:08:12,120 --> 00:08:16,280 ga ik controleren hoe Phil opschiet met het vinden van de romeinse boot 105 00:08:16,520 --> 00:08:18,960 Phil? 106 00:08:17,520 --> 00:08:18,960 YO ! 107 00:08:19,280 --> 00:08:22,000 Is dit het spul waar Rens over vertelde afgelopen nacht? 108 00:08:22,440 --> 00:08:25,280 ja dit is het plastic wat direct is geplaatst over de boot. 109 00:08:25,680 --> 00:08:33,320 dit plastic zeil was geplaatst om de aarde vochtig te houden, en de boot beschermd totdat de opgraving begint. 110 00:08:33,640 --> 00:08:35,080 kijk, en daar is ze! 111 00:08:35,600 --> 00:08:37,640 kijk dat eens aan! 112 00:08:37,940 --> 00:08:39,280 kan ik erbij komen Phil? 113 00:08:39,580 --> 00:08:42,280 ja hoor, kom maar eens kijken. 114 00:08:42,580 --> 00:08:48,000 kijk hier maar eens. zo hard als steen. 115 00:08:49,660 --> 00:08:52,760 kom op je vermaakt je wel he? 115 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 ja zeker weten. 116 00:08:54,440 --> 00:08:57,080 dat kan er ook wel pas 5 jaar in de grond liggen? 117 00:08:57,320 --> 00:08:58,640 weet je het ligt er al 2000 jaar.. 118 00:08:58,940 --> 00:09:00,080 geweldig he? 119 00:09:00,440 --> 00:09:07,000 dat is het mooie he? het is niet zomaar een stuk hout, maar het is een boot. 120 00:09:07,440 --> 00:09:10,560 men heeft deze boot ook gezien. maar is nog zoveel wat we er niet van weten. 121 00:09:10,800 --> 00:09:15,200 in dit tempo hebben we de boot vrijdag weer in het water. 121 00:09:17,860 --> 00:09:22,520 de boot die Rens en Stef al hebben opgegraven was op korte afstand van hier gevonden. 122 00:09:22,820 --> 00:09:25,840 en is hetzelfde type dat we nu opgraven. 123 00:09:26,140 --> 00:09:29,200 het betekend dat we weten dat onze boot er zo ongeveer uit moet zien. 124 00:09:29,420 --> 00:09:34,720 dit is het zwammerdam type boot genoemd naar de plaats waar hij het eerst gevonden werd. 125 00:09:34,820 --> 00:09:41,220 deze platbodemboten werden gebruikt door het leger en onafhankelijke handelaren voor goederentransport op de Rijn. 126 00:09:41,850 --> 00:09:46,560 de meeste zoals deze zijn gebruikt tot de 200 na christus. 127 00:09:47,000 --> 00:09:53,520 maar deze is volgens Rens veel vroeger, wat de archeologen zeer opwind. 128 00:10:01,520 --> 00:10:05,880 de conservatie van het hout is hier in Nederland zo uitzonderlijk, 129 00:10:06,180 --> 00:10:11,280 dat Gruno er tussenuit gepiept is om de uitzonderlijke vondsten uit de rivierbodems te bekijken. 130 00:10:12,780 --> 00:10:16,480 deze post was ooit deel van een romeinse wachttoren. 131 00:10:16,740 --> 00:10:19,620 een gebouw wat er zo uitzag, 132 00:10:19,900 --> 00:10:22,980 toen het gebouwd werd in 62 na Christus. 133 00:10:23,480 --> 00:10:26,080 niet alleen is deze post het best bewaarde in de wereld, 134 00:10:26,780 --> 00:10:29,120 er is ook nog iets opgeschreven. 135 00:10:29,420 --> 00:10:31,000 hier heb je bijvoorbeeld de letter "i" 136 00:10:31,940 --> 00:10:34,200 hier is de "t" 137 00:10:34,900 --> 00:10:36,840 en hier is de "e" 138 00:10:37,100 --> 00:10:41,200 het leuke is dat ze de post maakten en rechtop zette en het vulde rondom. 139 00:10:41,400 --> 00:10:43,900 dus de letters waren nooit zichtbaar. 140 00:10:44,200 --> 00:10:46,560 ik ben benieuwd wat dit is? 141 00:10:46,860 --> 00:10:48,720 we spraken over wachttorens, 142 00:10:49,000 --> 00:10:52,600 het idee is dat de soldaten op wacht op de wachttorens 143 00:10:52,960 --> 00:10:56,360 het gebruikte in de rivier voor de toren. 144 00:10:56,660 --> 00:10:57,540 het lijken mij visfuiken. 145 00:10:57,840 --> 00:10:58,860 precies. 146 00:10:59,160 --> 00:11:02,640 dit zijn dus palingfuiken, gevonden voor de wachttorens. 147 00:11:02,840 --> 00:11:06,760 iets van 1950 jaar oud. 148 00:11:07,520 --> 00:11:11,600 hier zwemmen ze door naar boven. 149 00:11:11,800 --> 00:11:14,920 zwemmend in de mand en etend van het aas, 150 00:11:15,320 --> 00:11:19,000 en door de kleine twijgen hier konden ze dus niet meer terug. 151 00:11:19,260 --> 00:11:23,280 om het op zijn plaats te houden in de rivier stopten ze er veel ballast in. 152 00:11:23,540 --> 00:11:25,520 ik zag al romeinse dakpannen in deze. 153 00:11:26,000 --> 00:11:31,440 ja er werd van alles ingedaan. 154 00:11:31,740 --> 00:11:34,000 bij deze zijn nog zeer fijne twijgjes over, 155 00:11:34,340 --> 00:11:37,360 daarom vind ik deze het mooist want hij is zo mooi gemaakt. 156 00:11:38,620 --> 00:11:42,560 en de staat van de boot lijkt net zo goed. 157 00:11:42,860 --> 00:11:47,080 phil dat stuk hout moet minstens een meter dieper zijn dan het bed waar de boot is. 158 00:11:47,180 --> 00:11:48,160 ja ik weet het. 159 00:11:48,320 --> 00:11:52,460 het belangrijkste is dat we nu de bodem kunnen zien. 160 00:11:52,660 --> 00:11:59,000 en je kunt nu de verbinding tussen de planken zien die er onder de hoofdbalk door gaan. 161 00:11:59,200 --> 00:12:01,280 er is vreselijk veel te zien daar. 162 00:12:00,280 --> 00:12:01,280 ik weet het. 163 00:12:01,380 --> 00:12:03,080 Tinus kunnen we de hele boot hier hebben? 164 00:12:03,280 --> 00:12:13,640 nee, 1 van de uiteindes missen we.het is compleet weg. 165 00:12:13,840 --> 00:12:17,020 ok, dus nu zien we alleen wat er al eerder opgegraven is? 166 00:12:17,200 --> 00:12:18,200 ja 167 00:12:18,400 --> 00:12:21,440 Wwanner krijgen we nieuwe archeologie te zien? 168 00:12:21,640 --> 00:12:22,920 over een uurtje. 169 00:12:23,000 --> 00:12:24,560 wauw....welk deel? 170 00:12:24,760 --> 00:12:27,360 het deel precies onder de voeten van Gruno. 171 00:12:27,560 --> 00:12:31,600 ok, dus je groef dus ��n kant van het schip op. 172 00:12:31,860 --> 00:12:35,820 maar je zag nooit het gehele schip? 173 00:12:35,990 --> 00:12:37,000 nee. 174 00:12:37,240 --> 00:12:39,360 Phil wat is dat ding onder het stuk hout? 175 00:12:39,660 --> 00:12:43,880 ja daar heb je er 1, en hier en hier. 176 00:12:43,990 --> 00:12:47,920 deze dingen zijn rotsen van vulkanisch gesteente. 177 00:12:48,120 --> 00:12:49,760 Tinus denkt dat deze van de kade af in de boot gevallen zijn. 178 00:12:49,980 --> 00:12:53,600 vreemd genoeg is er geen natuurlijk gesteente in de grond van Nederland. 179 00:12:53,820 --> 00:12:59,600 en het blijkt dat de romeinen basalt blokken van Duitsland inscheepten om aan de rivierkades erosie te voorkomen. 180 00:12:59,860 --> 00:13:04,840 op het zandveld terrein is het nieuws niet goed. 181 00:13:05,000 --> 00:13:08,760 de geofys resultaten hebben niets gezien wat maar lijkt op een romeins fort. 182 00:13:08,960 --> 00:13:14,000 maar er is tocn besloten te graven op deze fascinerende vlek op de kaart. 183 00:13:14,160 --> 00:13:17,020 onze enige toegestane kans voor een graafplek op de lokatie. 184 00:13:17,220 --> 00:13:19,680 blijkt moderne rommel te zijn. 185 00:13:19,880 --> 00:13:25,080 het is een koperen kan of zo.en rare vorm. 186 00:13:25,280 --> 00:13:33,600 dat is geen ijzer dus dat kan mijn signaal niet verklaren. 187 00:13:33,900 --> 00:13:38,240 maar dit stuk draad kan het wel verklaren. 188 00:13:38,540 --> 00:13:41,840 natuurlijk kan er hier meer zijn in de grond dan wat draad. 189 00:13:41,990 --> 00:13:43,400 er kunnen romeinse vondsten dieper in de graafplek zijn. 190 00:13:43,560 --> 00:13:46,000 en dat zullen we morgen wel zien. 191 00:13:46,200 --> 00:13:48,120 maar er is wel positief nieuws van deze lokatie. 192 00:13:48,320 --> 00:13:54,880 want in Yvonne's graafplek net buiten het gebied 193 00:13:55,020 --> 00:13:59,200 zijn romeinse potscherven gevonden, die we gaan vergelijken met eerder gevonden scherven. 194 00:13:59,400 --> 00:14:02,960 dit is een 1e eeuwse scherf he? 195 00:14:03,260 --> 00:14:06,200 deze scherven hebben een volledig andere leeftijd he? 196 00:14:06,400 --> 00:14:09,200 dit is wel 2e eeuw, dat kan wel 100 jaar jonger zijn. 197 00:14:12,400 --> 00:14:17,360 deze kwaliteit moet wel van het romeinse leger zijn. 198 00:14:17,660 --> 00:14:21,280 we hebben wel honderden verschillende scherven, 199 00:14:21,540 --> 00:14:26,480 en normaal gesproken bij een dorpsplek verwacht je zeker 40% handgemaakte potten. 200 00:14:26,680 --> 00:14:28,280 maar hier niets. 201 00:14:28,540 --> 00:14:29,700 zelfs geen enkel stukje. 202 00:14:30,000 --> 00:14:33,400 wat over de stukken die jij gevonden hebt Yvonne? 203 00:14:33,600 --> 00:14:36,200 wel, ik vond vrij veel en over een lange tijdsperiode. 204 00:14:36,400 --> 00:14:41,720 hier een stukje uit de 1e eeuw. 205 00:14:41,920 --> 00:14:45,880 meer van deze witte. 206 00:14:46,080 --> 00:14:50,020 maar hier een stukje waar Rens en ik erg opgewonden van waren. 207 00:14:50,120 --> 00:14:53,000 dat lijkt op een heel gewone scherf. 208 00:14:53,140 --> 00:14:57,060 maar er staan wat letters ingekrast. 209 00:14:57,260 --> 00:14:59,200 ik heb een cadeau voor je. probeer deze maar eens. 210 00:14:59,300 --> 00:15:02,120 je hebt een zelfde scherf? 211 00:15:02,280 --> 00:15:08,840 we hebben een heel woord nu. 212 00:15:09,000 --> 00:15:18,320 erin gekrast staat: CCEPTUS 213 00:15:18,520 --> 00:15:25,240 als er nog een "a" heeft gestaan dan stond er "acceptus". ik vraag me af af die hier woonde. 214 00:15:25,440 --> 00:15:29,000 het betekend in ieder geval dat hij niet afgekeurd is.. 215 00:15:29,180 --> 00:15:35,740 eronder staat ook nog eens "avg". mooi hoor. 216 00:15:36,840 --> 00:15:40,640 dit lijkt me een militair cadeau. 217 00:15:40,840 --> 00:15:46,560 ja die geschreven teksten vind je vaker op militaire plekken in engeland en het Rijnland.. 218 00:15:46,750 --> 00:15:48,640 het is bijzonder hoor. 219 00:15:48,840 --> 00:15:52,760 zo, dus we geven nog niet op bij het zandveld gebied. 220 00:15:52,960 --> 00:15:55,040 maar bij het bereiken van het einde van de dag 221 00:15:55,220 --> 00:15:59,940 moet ik toegeven dat al mijn aandacht uitgaat naar de romeinse boot 222 00:16:00,140 --> 00:16:03,120 in fact what you see here. 223 00:16:03,380 --> 00:16:06,440 is de bovenkant van deze plank. 224 00:16:06,680 --> 00:16:07,960 dat is deze dus? 225 00:16:08,090 --> 00:16:09,240 ja die dus. 226 00:16:09,440 --> 00:16:12,580 dus wat we hier hebben is de volledige hoogte van de boot. 227 00:16:12,780 --> 00:16:14,640 ja. 228 00:16:16,440 --> 00:16:19,720 normaal gesproken als we iets romeins vinden, 229 00:16:19,920 --> 00:16:22,040 komt het oud en verweert de grond uit 230 00:16:22,240 --> 00:16:26,000 maar dit is compleet anders, kijk naar de hoek van de boot 231 00:16:26,180 --> 00:16:28,400 het lijkt wel of hij hier gisteren aangemeerd was. 232 00:16:28,550 --> 00:16:32,080 en de kwaliteit van het hout, het lijkt wel gekapt vorig voorjaar. 233 00:16:32,180 --> 00:16:33,680 ja het is geweldig goed bewaard gebleven. 234 00:16:33,880 --> 00:16:36,120 het lijkt helemaal niet oud, maar modern. 233 00:16:36,320 --> 00:16:38,840 en dat is nog maar het einde van de eerste dag. 234 00:16:39,040 --> 00:16:41,840 je kunt je niet voorstellen hoe dit er morgen uitziet. 235 00:16:50,960 --> 00:16:55,880 begin van de 2e dag hier in Utrecht in Nederland. 236 00:16:56,040 --> 00:16:59,680 dat deel uit maakte van het noordelijk deel van het romeinse rijk. 237 00:16:59,790 --> 00:17:05,960 en we kijken naar twee graafplekken verderop en deze grote plek 238 00:17:06,160 --> 00:17:12,480 waar een romeinse boot is, die volgens mij modern en gaaf lijkt. 239 00:17:12,680 --> 00:17:19,320 alleen gisteraanvond had ik een paniekmoment. wat als het modern is en helemaal geen romeins. 239 00:17:19,520 --> 00:17:26,880 Tinus, er zijn geen bijvondsten bij de boot , ik heb ook geen romeinse graffiti op zijkant gezien. 240 00:17:27,040 --> 00:17:28,960 Het dateren van dit spul moet erg moeilijk zijn? 241 00:17:29,160 --> 00:17:31,520 is het romeins? hoe weten we dat? 242 00:17:31,720 --> 00:17:35,360 het dateren is nu mogelijk met de moderne technologie mogelijk. 243 00:17:35,520 --> 00:17:40,000 de constructie wijst ook op een typische romeinse boot. 244 00:17:40,200 --> 00:17:47,500 bijvoorbeeld ook de constructie waarin een L vormig stuk hout van bodem naar zijkant is gebruikt. 245 00:17:47,700 --> 00:17:50,100 dat is typisch romeins. 246 00:17:50,900 --> 00:17:55,960 zijn er andere type niet-romeinse boten die dezelfde constructies hebben als deze boot? 247 00:17:55,990 --> 00:17:56,880 nee. 248 00:17:57,020 --> 00:17:59,520 dat is een hele geruststelling, ik ben blij dat ik dat gevraagd heb. 249 00:18:01,080 --> 00:18:04,280 ik kan niet geloven hoe mooi dat is. 250 00:18:04,480 --> 00:18:05,880 het is ongelooflijk. 251 00:18:13,280 --> 00:18:15,360 we graven naar een romeinse rivierboot, 252 00:18:15,560 --> 00:18:19,000 het moet wel het best geconserveerde constructie zijn wat we ooit hebben gezien in deze serie. 253 00:18:19,200 --> 00:18:24,520 het is alleen jammer dat driekwart van de constructie te diep ligt om het in deze aflevering op te graven. 254 00:18:24,820 --> 00:18:29,200 deze boot ligt onder een steile hoek en aan ��n kant wel 6 meter onder de grond. 253 00:18:29,800 --> 00:18:33,400 te diep zelfs voor geofys om het te zien met radar. 254 00:18:33,790 --> 00:18:38,000 deze opgraving is alleen maar voor een opgraving van een gedeelte van 5 meter van deze boot. 255 00:18:38,200 --> 00:18:42,280 zodat de experts precies kunnen bepalen hoe oud hij is. 256 00:18:45,480 --> 00:18:53,480 nu we hier toch zijn, filmen we ook de boot van de vorige opgraving die vlakbij was en nu klaar is. 257 00:18:55,490 --> 00:19:00,790 het wordt nu bewaard bij de nederlandse scheeps en onderwater archeologie. 258 00:19:08,760 --> 00:19:12,200 O..mijn..god.. 257 00:19:12,440 --> 00:19:16,240 john word vergezeld op deze tocht door houtbewerkingsexpert Marco 258 00:19:19,240 --> 00:19:21,160 is dit het voorkant? 259 00:19:21,360 --> 00:19:24,800 dus dit is dat de voorkant? 260 00:19:25,000 --> 00:19:27,140 en daar komt de mast he? 261 00:19:27,300 --> 00:19:31,200 ja, die was daar maar die is niet gevonden. 262 00:19:31,400 --> 00:19:36,920 waarschijnlijk gebruikt voor het zeil maar ook om touwen aan te doen. 263 00:19:37,920 --> 00:19:42,760 kijk nou eens naar de kwaliteit van de planken hier. 264 00:19:42,960 --> 00:19:45,000 en de techniek en het vakmanschap, ongelooflijk he? 265 00:19:45,240 --> 00:19:53,680 ja, hier kun je zelfs nog de zaagsnede's van het heen en weer zagen van het zaagblad en die dus krassen achterlieten. 266 00:19:53,880 --> 00:19:57,440 het beitelwerk is ook zichtbaar hier. 267 00:19:57,620 --> 00:20:00,000 het gereedschap werd in deze richting gebruikt om de uiteinde te bewerken. 268 00:20:00,160 --> 00:20:05,620 voor mij is de schaal ook enorm , ik zie hier nog maar de helft. 269 00:20:05,820 --> 00:20:09,520 kun je nagaan als je hem in zijn geheel ziet het wel enorm groot is he? 270 00:20:09,720 --> 00:20:15,000 Phil kijkt dus maar op de helft van de boot. door opslagproblemen is de boot in 2 delen gesplitst. 271 00:20:15,200 --> 00:20:23,060 deze boot was meer iets als een pont van 2,5 meter breed en 25 meter lang. 272 00:20:23,560 --> 00:20:27,200 ilonkie, weet je wat ze hierin vervoerden? want je kunt hier wel een enorme lading in kwijt he? 273 00:20:27,400 --> 00:20:35,720 weet je volgens onze calculaties kun je hem niet volladen met graan of zo want dan zou hij zinken. 274 00:20:35,920 --> 00:20:41,120 we denken dus allerlei losse goederen op het schip. 275 00:20:41,320 --> 00:20:44,680 waar wij aan het graven zijn bij onze boot is aan een uiteinde van een boot. 276 00:20:44,880 --> 00:20:46,960 even kijken aan die kant. 277 00:20:48,000 --> 00:20:50,040 moet je eens kijken naar de grootte van deze klinknagels! 278 00:20:50,240 --> 00:20:56,560 de conservering is fantastisch, je ziet zelfs de hamerslagen van de smid. 279 00:20:56,760 --> 00:20:59,920 er zijn 40.000 van deze klinknagels. 280 00:20:59,980 --> 00:21:01,080 40.000 ??? 281 00:21:01,280 --> 00:21:05,960 ze zitten ook echt overal. 282 00:21:06,060 --> 00:21:07,280 ongelooflijk. 283 00:21:07,390 --> 00:21:09,400 hier zijn we bij het zelfde einde als bij onze boot. 284 00:21:09,600 --> 00:21:13,880 nou dat weet je nog niet zeker hoor! misschien wel. 285 00:21:14,040 --> 00:21:16,600 dat word de cruciale vraag dan. 286 00:21:16,800 --> 00:21:22,260 als we dat blok kunnen vinden waar de mast in ging dan weten we dat we aan de achterkant zitten. 287 00:21:24,960 --> 00:21:28,840 wel het duurt wellicht nog even welke kant van de boot dat we blootleggen. 288 00:21:29,040 --> 00:21:34,000 om het gehele verhaal te kunnen vertellen moet ieder stukje bewijs moet worden vastgelegd. 289 00:21:34,200 --> 00:21:36,540 zelfs de basaltblokken verspreid over het graafgebied. 290 00:21:36,740 --> 00:21:40,040 Rens, de high-tech boys zijn aan het werk? 291 00:21:40,440 --> 00:21:43,960 ja het is voor tekenarm eigenlijk, een mechanisch iets dus. 292 00:21:44,200 --> 00:21:51,000 het kan punten volgen op de planken en stralen en dan leggen we de coordinaten vast in de computer. 293 00:21:51,200 --> 00:21:54,200 we volgen we de lijnen en stralen van de planken dus. 294 00:21:54,400 --> 00:21:56,460 is het in 3D dan? 295 00:21:56,660 --> 00:21:59,060 dus het is eigenlijk voor het vastleggen? 296 00:21:59,260 --> 00:22:02,360 ja een opname arm noemen we het.(soort Gruno staafje). 297 00:22:02,560 --> 00:22:06,300 In engeland hebben we een man genaamd Annie heet die dit ook doet, maar dan met een potlood. 298 00:22:06,500 --> 00:22:10,300 het verhaal van het blootleggen van de andere boot. 299 00:22:10,500 --> 00:22:18,100 bleek dat deze per ongeluk was gezonken, met allerlei persoonlijke bezittingen nog steeds in de cabine van de boot. 300 00:22:18,800 --> 00:22:24,320 de cabine is al een unieke ontdekking op zich en is nu gedeeltelijk gereconstrueerd. 301 00:22:24,520 --> 00:22:28,520 ja ze hebben het moeten ontmantelen op het schip. 302 00:22:28,720 --> 00:22:31,440 dit is een reconstructie van wat ze gevonden hebben. 303 00:22:31,640 --> 00:22:35,960 de donkere lijn geeft aan welk deel ze op het schip gevonden hebben. 304 00:22:36,140 --> 00:22:39,360 zowel het metaal als het houtwerk, het is absoluut uniek wat er gevonden is. 305 00:22:39,360 --> 00:22:41,400 geen ander schip heeft zo'n soort cabine. 306 00:22:42,400 --> 00:22:47,840 wat mij verbaasd is dat ze een soort sluitingen hebben. 307 00:22:49,040 --> 00:22:54,720 dat is een erg efficiente sluiting. 308 00:22:54,920 --> 00:23:01,960 dat betekende dat ze kostbare dingen even konden laten staan in de nacht in de cabine. 309 00:23:02,160 --> 00:23:05,720 ja, ze hadden best dingen die het waard waren om te stelen. 310 00:23:06,220 --> 00:23:09,280 de vondsten in de cabine waren een stylus om te schrijven. 311 00:23:09,480 --> 00:23:14,440 en sandalen in militaire stijl wat de suggestie wekt dat de eigenaar een gepensioneerde soldaat was. 312 00:23:14,660 --> 00:23:20,160 maar het meest indrukwekkende was een gereedschapsset dat zelfs deze houten schaven bevatte. 313 00:23:20,360 --> 00:23:23,980 zelfs met de messen er nog in. 314 00:23:24,190 --> 00:23:27,000 de houten delen worden nu apart bewaard. 315 00:23:27,080 --> 00:23:32,520 maar ondanks dat het metaal 1800 jaar oud is, maar het metaal is nog net zo mooi als op de dag dat het gemaakt is. 316 00:23:32,720 --> 00:23:36,960 ik vraag me af of het orginele slot niet beter is dan de reconstructie. 317 00:23:38,160 --> 00:23:47, 480 dit is ook een verzameling van mooi gereedschap het is ook gereedschap wat je gelijk herkend. 318 00:23:47,680 --> 00:23:51,160 deze koevoet is bijvoorbeeld nog hetzelfde als wat je nu nog in de winkel koopt. 319 00:23:52,560 --> 00:23:56,560 maar dan je hebt ook iets als dit, wat in de wereld is dit? 320 00:23:56,760 --> 00:23:58,720 als je het vergelijkt met deze, 321 00:23:58,920 --> 00:24:01,760 dan lijkt het dezelfde soort greep te hebben als deze sleutel. 322 00:24:01,960 --> 00:24:06,400 maar dan is het omgebouwd tot een soort beitel. 323 00:24:06,400 --> 00:24:08,680 en je ziet ook dat ze het als beitel gebruikt hebben. 324 00:24:08,880 --> 00:24:11,840 ze hebben er echt op gehamerd. 325 00:24:12,040 --> 00:24:16,200 de meeste van deze dingen zien er allerdaags en vriendelijk uit 326 00:24:16,400 --> 00:24:20,200 maar daarbovenop heb je dan een...speer. 327 00:24:20,400 --> 00:24:27,680 eigenlijk is het wat anders. als het een speer zou zijn dan was er ook een houten steel, maar die was er niet. 328 00:24:27,880 --> 00:24:29,240 het was dus voor een andere reden aan boord. 329 00:24:29,440 --> 00:24:34,520 misschien als een mes of zo, maar het was niet gebruikt als een speer. 330 00:24:36,720 --> 00:24:42,440 ik was wel nieuwsgierig wat deze boot als verrassing voor ons in petto heeft. 331 00:24:42,640 --> 00:24:48,920 en met de basaltblokken nu verwijderd kunnen de gravers nu meer van de boot zelf onthullen. 332 00:24:50,520 --> 00:24:54,560 het blijkt dat onze boot hier was achtergelaten, in een bocht van de rivier. 333 00:24:54,760 --> 00:24:57,600 en een reden dat het zo goed geconserveerd is, 334 00:24:57,800 --> 00:25:04,560 is omdat de rivierbedding zich over de boot verplaatst heeft in de loop van de eeuwen. 335 00:25:04,800 --> 00:25:10,540 Rens denkt dat het lijkt of de grootste uitdaging voor de romeinen hier het gevecht was met de krachten van de rivier. 336 00:25:10,740 --> 00:25:14,540 en dat onze boot maakt wellicht deel uit van dat verhaal. 337 00:25:14,740 --> 00:25:19,800 ik vind dat nu de basaltrotsen eraf zijn je pas kunt zien in wat voor een ongelooflijk scherpe hoek hij ligt. 338 00:25:20,000 --> 00:25:30,200 niemand zal een boot aanmeren in een bocht van de rivier als deze en daar waar de sterkste stroming is. 339 00:25:30,400 --> 00:25:36,400 dus alles wijst op het express laten zinken van het schip. 340 00:25:36,600 --> 00:25:40,280 Maar Annie heeft de boot niet zinkend getekend , maar alsof ze hem er uit trekken. 341 00:25:40,480 --> 00:25:45,580 ze moesten waarschijnlijk de positie veranderen op de bedding van de rivier. 342 00:25:45,780 --> 00:25:47,360 met deze touwen? 343 00:25:47,560 --> 00:25:50,800 ja waarschijnlijk om het een beetje op de kade te trekken. 344 00:25:50,990 --> 00:25:52,800 en misschien ook om al die basaltrotsen erin te stoppen. 345 00:25:53,000 --> 00:25:56,040 dus suggereer je dat het zo verplaatst is om een speciale reden? 346 00:25:56,240 --> 00:25:58,560 om een pier te vormen of zo? 347 00:25:58,760 --> 00:26:03,400 wel, wat we weten omdat we een hoop onderzoek naar de omstandigheden van de omgeving hebben gedaan, 348 00:26:03,600 --> 00:26:09,040 dat de rivier de romeinse weg bedreigde op de achtergrond rond 100 na Christus. 349 00:26:09,240 --> 00:26:14,120 en dat deze constructie ook uit deze tijd stamt. 350 00:26:14,220 --> 00:26:16,080 dat weten we omdat we de palen gedateerd hebben van de constructie. 351 00:26:16,280 --> 00:26:23,840 en de vorm suggereert dat het geplaatst was om het land te beschermen van de erosie. 352 00:26:24,040 --> 00:26:28,600 Rens verwacht dat de boot gebruikt is als een blokkade om erosie van het land te voorkomen. 353 00:26:29,800 --> 00:26:35,680 de romeinse ingenieurs lijken wel een constant gevecht te hebben met de rivier omdat het telkens van positie veranderde. 354 00:26:35,880 --> 00:26:43,560 ze hadden geen andere keus omdat ze omringd waren door moerasland en alles gebouwd moest worden op een kleine strook zand. 355 00:26:43,760 --> 00:26:48,360 dus een kritische feit word dan de datering van de boot ten opzichte van de kade. 356 00:26:48,560 --> 00:26:52,520 ik kan me niet voorstellen dat je er een nieuwe boot voor zou gebruiken denk je niet? 357 00:26:52,720 --> 00:26:54,520 nee dat doe je niet. 358 00:26:54,720 --> 00:26:58,200 wat is de oudste van dit type boot wat tot nu toe gevonden is? 359 00:26:58,400 --> 00:27:02,900 we hebben een andere boot van dit type, dat is gevonden in Xanten. 360 00:27:03,100 --> 00:27:06,800 die post-dated was op na het jaar 98 na christus. 361 00:27:06,990 --> 00:27:14,560 wat betekent dat er geen wetenschappelijke meting is gedaan aan het hout die je een exacte datum had gegeven. 362 00:27:14,760 --> 00:27:17,200 dus een beetje na 98 na Christus ongeveer? 363 00:27:17,400 --> 00:27:19,500 nou het kan ook 40 jaar later zijn. 364 00:27:20,500 --> 00:27:23,200 ok, dus als we een vroege datering krijgen, 365 00:27:23,200 --> 00:27:25,520 kan dit de oudste boot zijn van dit type dat er is gevonden? 366 00:27:25,760 --> 00:27:26,920 ja dat zou best kunnen. 367 00:27:29,620 --> 00:27:34,000 maar om de datering te kunnen bepalen moeten we iets heel gewelddadigs doen tegen onze boot. 368 00:27:42,760 --> 00:27:45,000 schokkend? ja ik weet het. 369 00:27:45,200 --> 00:27:48,480 vooral omdat we de boot nog niet in zijn geheel hebben geborgen. 370 00:27:48,680 --> 00:27:51,080 maar ik weet zeker dat het allemaal wel weer in elkaar gezet kan worden. 371 00:27:51,280 --> 00:27:55,960 in werkelijkheid moeten ze zelfs een paar stukken zagen om een juiste datering te krijgen. 372 00:27:56,120 --> 00:27:58,540 en daar horen we later meer van. 372 00:27:59,920 --> 00:28:01,640 <<>>> 373 00:28:02,820 --> 00:28:07,800 het in kaart brengen van de bewegingen van de rivier is crusiaal voor het inzicht in de grens van het rijk. 374 00:28:07,990 --> 00:28:13,700 maar zoals je wel verwacht had is de archeologie hier en daar erg ingewikkeld. 375 00:28:13,900 --> 00:28:17,790 dit is vooral in het andere gebied waar we aan het graven zijn, in Zandveld. 376 00:28:17,990 --> 00:28:23,360 Rens en Stefs eerdere onderzoeken hebben een hoekpaal opgeleverd van een romeinse wachttoren. 377 00:28:23,560 --> 00:28:25,560 gebouwd naast de rivier in de eerste eeuw na Cristus. 378 00:28:25,760 --> 00:28:28,760 maar 100 jaar later was de rivier verplaatst. 379 00:28:28,960 --> 00:28:32,600 en de grote hoeveelheid romeinse potscherven in dit gebied wees uit 380 00:28:32,800 --> 00:28:35,960 dat er wellicht een tweede fort was in de 2e eeuw na Christus. 381 00:28:36,390 --> 00:28:42,040 helaas hebben de twee graafstroken geen bewijs voor een fort opgeleverd. 382 00:28:42,240 --> 00:28:45,760 dus is dat het verhaal van deze graafstrook omdat er hoofdzakelijk middeleeuwse vondsten zijn? 383 00:28:45,960 --> 00:28:47,560 ik denk het. 384 00:28:47,760 --> 00:28:49,480 er is geen romeins hier? 385 00:28:49,680 --> 00:28:57,440 nee alleen maar kleine romeinse stukjes afval en dakpannen. 386 00:28:57,640 --> 00:28:59,990 ik denk dat we deze strook wel romeinsvrij kunnen verklaren. 387 00:29:01,200 --> 00:29:08,080 er is weinig meer dat we hier kunnen doen behalve te zeggen dat als er een fort is hier, hij wel erg klein is. 388 00:29:08,640 --> 00:29:13,320 Eugene heeft een 3d model gemaakt om het frontsysteem te analyseren. 389 00:29:13,520 --> 00:29:17,280 het blijkt dat de poorten en wachttorens er niet alleen waren om het front te bewaken. 390 00:29:17,480 --> 00:29:22,240 maar zo geplaatst waren dat ze alle bewegingen op de rivier de Rijn konden volgen. 391 00:29:22,840 --> 00:29:27,360 het is belangrijk om te realiseren dat ze niet alleen een militaire grens vormden. 392 00:29:27,560 --> 00:29:32,280 alle forts hier waren afhankelijk voor hun bevoorrading van buitenaf. 393 00:29:32,480 --> 00:29:35,240 en deze bevoorrading komt vanuit zwitserland. 394 00:29:35,240 --> 00:29:37,240 en later vanuit Engeland. 395 00:29:37,440 --> 00:29:40,800 dit is ook de doorgang voor handel naar scandinavie en Frankrijk. 396 00:29:40,990 --> 00:29:43,120 dus dit is de snelweg van Europa. 397 00:29:43,320 --> 00:29:47,150 al het zware transport moet wel over deze rivier gaan. 398 00:29:47,520 --> 00:29:51,280 dus we bewaken hier de snelweg van Europa. 399 00:29:51,440 --> 00:29:55,840 en hier heb je het bewakings systeem wat erbij hoort. 400 00:29:55,990 --> 00:29:58,460 kijk naar de plaatsing van de wachttorens. 401 00:29:58,660 --> 00:30:02,500 ik snap het niet, waarom niet 1 wachttoren in zo'n vlakke omgeving? 402 00:30:02,700 --> 00:30:04,600 waarom heb je er zoveel nodig? 403 00:30:04,800 --> 00:30:15,560 dat is nodig voor een rivierengebied, zodat je op de boot de volgende bocht kan zien en welke kant je op moet. 403 00:30:15,760 --> 00:30:19,720 vooral omdat er hier verschillende rivieren op hetzelfde punt zijn. 404 00:30:19,920 --> 00:30:21,000 dus het zijn ook markeerpunten. 405 00:30:22,200 --> 00:30:29,720 ze stoppen ook piraten, dus moeten ze hoger zijn om verder te kunnen kijken. 406 00:30:29,920 --> 00:30:36,720 dus ze zijn eigenlijk bedoeld als een soort verkeerslicht of vuurtorens? 407 00:30:36,920 --> 00:30:37,920 ja. 408 00:30:38,120 --> 00:30:41,200 marco je doet nooit opgravingen he? 409 00:30:41,490 --> 00:30:42,460 wacht even dat is fantastisch. 410 00:30:42,760 --> 00:30:47,240 kijk eens ---- oei, dat is een beetje druk he? 411 00:30:50,600 --> 00:30:58,600 ik zeg je, als je deze toch eens vergelijkt met degene die we net gezien hebben, dan is deze twee keer zo groot he? 412 00:30:58,800 --> 00:31:03,720 ja 2x zo groot en 2x zoveel lading. 413 00:31:03,920 --> 00:31:06,160 wat me ook zo verbaasd is de conditie van het hout. 414 00:31:06,360 --> 00:31:10,320 de conditie van het hout is minstens zo goed als wat we vandaag gezien hebben he? 415 00:31:10,520 --> 00:31:12,840 en de grootte ook. 416 00:31:13,040 --> 00:31:14,320 wat zijn je eerste gedachtes? 417 00:31:14,520 --> 00:31:17,200 fantastisch, we zouden deze ook moeten vinden in Engeland, 418 00:31:17,360 --> 00:31:19,200 maar dat doen we niet, we moesten hierheen komen om ze te vinden. 419 00:31:19,300 --> 00:31:21,000 hebben we ze in Engeland? 420 00:31:21,100 --> 00:31:25,480 ik denk het wel, we hebben zat romeinse havens om te onderzoeken. 421 00:31:25,680 --> 00:31:31,760 we hebben wel uitgaande zeeschepen uit die periode, maar geen rivierboten. 422 00:31:31,960 --> 00:31:35,160 we hebben zeeboten en kano's maar we missen dus deze schakel. 423 00:31:36,120 --> 00:31:41,320 en nu na een dag flink graven kunnen we de details van deze boot zien. 424 00:31:41,520 --> 00:31:44,020 Phil zijn eerste vraag is erg eenvoudig. 425 00:31:44,220 --> 00:31:47,160 weten we aan welke kant van de boot we graven? 425 00:31:47,360 --> 00:31:56,060 ik denk dat we nu voor 80% zeker weten aan welke kant we graven 426 00:31:56,170 --> 00:32:00,800 omdat de mast op een kwart van de lengte van de voorkant van het schip hoort te zijn. 427 00:32:01,000 --> 00:32:04,160 betekent dat het hier moet zijn? 428 00:32:04,360 --> 00:32:06,600 ja het moet in dit opgraafgebied zijn. 429 00:32:06,800 --> 00:32:12,240 dus we zijn 80% zeker dat dit de achterkant is? 430 00:32:12,340 --> 00:32:13,400 ja. 431 00:32:14,080 --> 00:32:14,800 dat is geweldig. 432 00:32:15,000 --> 00:32:18,200 teleurstellend is alleen dat er geen cabine op zit op de achterkant van deze boot 433 00:32:18,400 --> 00:32:24,560 maar de specialisten hebben op deze boot wel iets gevonden wat deze boot bijzonder maakt. 434 00:32:24,760 --> 00:32:33,000 we zien een verbinding van de bodemplanken die typisch is voor de middellandse zee. 434 00:32:35,200 --> 00:32:40,000 in de flank van de bodem? ja dat is ongewoon. 435 00:32:40,240 --> 00:32:41,960 ze zeggen nu niets meer, maar ze leggen het morgen uit. 436 00:32:42,760 --> 00:32:48,000 morgen is ook de dag dat het hout geanaliseerd word. 437 00:32:49,200 --> 00:32:51,000 om uit te vinden of de leeftijd van de boot ook speciaal is. 438 00:32:51,200 --> 00:32:57,960 nu kan het dronkemanspraat zijn, maar de experts lijken erg opgewonden. 439 00:32:58,160 --> 00:33:03,200 Stef zei me 5 minuten geleden dat iedere archeoloog zegt dat hun laatste opgraving uniek is. 440 00:33:03,400 --> 00:33:06,200 maar inderdaad deze boot is uniek. 441 00:33:06,400 --> 00:33:07,500 gezondheid Phil. 442 00:33:07,800 --> 00:33:12,320 en hopelijk vinden we morgen ergens onder die berg modder uit waarom? 443 00:33:12,520 --> 00:33:13,900 wil je een biertje? 444 00:33:14,100 --> 00:33:15,520 kom op dan. 445 00:33:24,990 --> 00:33:27,720 het begin van de derde dag in Nederland 446 00:33:27,920 --> 00:33:31,200 op de noordelijke grens van het romeinse rijk 447 00:33:31,500 --> 00:33:37,680 wat jammer is van deze opgraving is dat we jullie niet meer kunnen laten zien van dit erg mooie land 448 00:33:37,880 --> 00:33:40,820 omdat....raad eens waar time team aan het graven is? 449 00:33:41,020 --> 00:33:42,960 juist, precies in het midden van een bouwplaats. 450 00:33:46,160 --> 00:33:50,220 ik denk dat de archeologen niet beseffen dat ze op een bouwplaats zitten. 451 00:33:50,220 --> 00:33:55,000 hun ogen zijn gericht op de perfect gebleven romeinse boot die we aan het opgraven zijn 452 00:33:55,200 --> 00:33:58,040 en vandaag is de dag waarop we het meeste erover te weten komen. 453 00:33:58,240 --> 00:34:02,080 maar eerst moet er meer van boot zichtbaar worden gemaakt. 454 00:34:02,780 --> 00:34:04,200 morgen Phil, lukt het? 455 00:34:04,400 --> 00:34:07,360 geweldig het gaat echt geweldig hier. 456 00:34:07,560 --> 00:34:09,800 heel indrukwekkend he? 457 00:34:09,990 --> 00:34:11,400 ja we hebben nu de volledige breedte en profiel zichtbaar 458 00:34:11,990 --> 00:34:14,960 O, dus dit is de volledige breedte? 459 00:34:15,160 --> 00:34:16,460 ja en de volledige hoogte. 460 00:34:16,660 --> 00:34:23,180 als ik hier aan het werk ben krijg ik echt het gevoel in een boot te zijn. het is geweldig 461 00:34:23,580 --> 00:34:26,160 ik zie dat je met een andere troffel werkt dan normaal werk 462 00:34:26,360 --> 00:34:31,960 ja maar mijn eigen troffel is nooit ver weg hoor! 463 00:34:32,160 --> 00:34:36,500 het is dus een soort houten keukenspatel. 464 00:34:38,200 --> 00:34:40,500 om het hout van de boot niet te beschadigen? 465 00:34:40,700 --> 00:34:43,680 klopt en het andere gereedschap is je handen. 466 00:34:43,880 --> 00:34:46,520 en om het echt schoon te krijgen gebruik je een spons. 467 00:34:46,720 --> 00:34:52,400 wat is dat ding achter je wat lijkt op een paal? 468 00:34:52,600 --> 00:34:58,840 we noemen het een mast, maar daar zijn we niet zo serieus over. 469 00:34:59,040 --> 00:35:02,440 dat zal niet want het is niet rond he? 470 00:35:02,640 --> 00:35:05,600 er is een goede archeologische reden waarom dat niet zo is. 471 00:35:05,800 --> 00:35:08,480 zie je die grote basaltblokken? 472 00:35:08,680 --> 00:35:10,000 dat zijn die bootverzwarende dingen? 473 00:35:10,200 --> 00:35:15,440 Stef zei dat die erin gerold waren vanaf de kade, 474 00:35:15,640 --> 00:35:21,060 tot aan de onderkant van de boot. 475 00:35:21,260 --> 00:35:28,040 kijk je hebt dus basalt blokken hier, en de paal ligt er bovenop 476 00:35:28,240 --> 00:35:32,800 dus als de basaltblokken niks met de boot te maken hebben dan zeker deze paal ook niet. 477 00:35:32,990 --> 00:35:39,960 dus het is gewoon toevallig erin gekomen? 478 00:35:40,160 --> 00:35:42,240 ja het is er toevallig ingekomen. 479 00:35:43,060 --> 00:35:45,600 wauw, dat is erg mooi he? 480 00:35:45,800 --> 00:35:51,240 dit is een model van de andere boot die al opgegraven is in dit gebied. 481 00:35:51,440 --> 00:35:56,400 Stef heeft het meegenomen om de verschillen te laten zien met onze boot 482 00:35:56,600 --> 00:36:00,560 zoals je ziet is de globale constructie hetzelfde, maar 483 00:36:00,760 --> 00:36:05,320 aan de andere kant is dit schip 2,5 meter breed . 484 00:36:05,520 --> 00:36:11,120 maar het schip wat we nu onderzoeken is minstens 4 meter breed, 485 00:36:11,320 --> 00:36:14,660 bijna 2x zo breed dus. 486 00:36:14,860 --> 00:36:18,860 denk je dat de boot die we nu opgraven ook langer is dan deze? 487 00:36:19,060 --> 00:36:22,480 ja het is langer maar het is niet 2x zo lang dus. 488 00:36:22,680 --> 00:36:32,040 het zal zo'n 30 tot 35 meter lang zijn geweest. En eerder 35 dan 30. 489 00:36:32,240 --> 00:36:37,720 deze boten waren toen de vrachtwagens van nu,en de meest economische manier om goederen te vervoeren. 490 00:36:37,920 --> 00:36:40,480 zo'n 20 keer goedkoper dan vervoer op de weg. 491 00:36:40,680 --> 00:36:46,280 en deze boten hielpen mee om allerlei goederen te transporteren naar Engeland. 492 00:36:46,480 --> 00:36:50,360 maar ik weet niet zeker hoe de bevoorading werkte. 493 00:36:50,560 --> 00:36:55,440 we kijken hier naar het rivierengedeelte van het transport 494 00:36:55,640 --> 00:37:00,320 ze vervoerden allerlei soorten bulk goederen op de rijn. 495 00:37:00,520 --> 00:37:08,000 wijn en dergelijke kwamen over naar Engeland en er waren tenminste twee soorten boten in betrokken. 496 00:37:08,000 --> 00:37:11,000 de lage platte boten zoals deze. 497 00:37:11,200 --> 00:37:15,800 en de hogere rondere zeeboten, waarvan Annie een paar tekeningen aan het maken is. 498 00:37:17,400 --> 00:37:21,640 een 35 meter lang schip zoals deze zou het nooit kunnen om over de noordzee te varen. 499 00:37:21,840 --> 00:37:26,520 dus de goederen worden overgeladen op een zeewaardig schip zoals deze. 500 00:37:26,720 --> 00:37:31,040 deze specifieke boot werd gevonden in de rivier de thames in eind jaren '60 . 501 00:37:31,240 --> 00:37:37,800 het is zelfs mogelijk dat hij bevoorraad was in Utrecht. 502 00:37:37,990 --> 00:37:40,990 De naam Utrecht betekent route, ook wel oversteekplaats. 503 00:37:41,200 --> 00:37:47,000 mensen denken voor oversteken van de ene kant van de rivier naar de andere kant. 504 00:37:47,200 --> 00:37:51,320 maar het kan ook betekenen oversteken van het rivieren systeem naar de zee. 505 00:37:51,520 --> 00:37:54,720 voeren ze rechtsteeks over van Utrecht naar Engeland? 506 00:37:54,920 --> 00:38:00,080 niet helemaal, het is makkelijker om langs de kust te zeilen naar de delta. 507 00:38:00,280 --> 00:38:02,320 dat is hier ergens? 508 00:38:02,520 --> 00:38:04,200 ja daar beneden waar de eilanden zijn. 509 00:38:04,400 --> 00:38:09,440 dichtbij de moderne ferryhavens zoals vlissingen. 510 00:38:09,640 --> 00:38:15,480 en vandaar kun je makkelijk overvaren naar het thames gebied. 511 00:38:16,380 --> 00:38:22,160 Tinuz zag gisteren iets in de boot waardoor het een unieke ontdekking is. 512 00:38:22,360 --> 00:38:25,600 en nou laat hij phil zien wat hij ermee bedoelde. 513 00:38:25,800 --> 00:38:31,000 hij steekt gele prikkers in de plank om aan te geven waar ze zijn gekoppeld. 514 00:38:31,200 --> 00:38:34,040 waarmee dit soort koppelingen zijn gebruikt. 515 00:38:34,240 --> 00:38:38,600 een techniek die nog nergens eerder is gezien hier op de gevonden boten. 516 00:38:38,800 --> 00:38:48,000 dus wat je zegt is dat ze niet vertikaal, maar horizontaal aan elkaar gekoppeld zijn. 517 00:38:48,200 --> 00:38:55,480 door een stukje hout, en de gele pinnen geven aan waar die koppelingen zijn. 518 00:38:55,680 --> 00:39:02,200 dat verklaard waarom je er paren van krijgt naast elkaar. 519 00:39:02,400 --> 00:39:07,480 wat is het nut van die houten pinnen op een boot? 520 00:39:07,680 --> 00:39:16,420 het maakt de constructie van de bodem sterker en zorgt dat de planken beter bij elkaar blijven. 521 00:39:16,620 --> 00:39:19,920 en zorgt ervoor dat het minder gauw lekt. 522 00:39:20,120 --> 00:39:25,680 tot nu toe hebben we 15 schepen van dit type onderzocht,maar 523 00:39:25,880 --> 00:39:31,800 dit is de eerste keer dat we deze koppeltechniek zien. 524 00:39:31,990 --> 00:39:40,120 normaal worden de planken op hun plaats gehouden door een hoop ijzeren spijkers door de vloer. 525 00:39:40,320 --> 00:39:46,960 ze gebruikte lokale vaklieden om de planken te maken en de L-hout figuren. 526 00:39:47,160 --> 00:39:50,680 werklui die normaal gesproken kano's maakten. 527 00:39:50,880 --> 00:39:56,720 deze mensen waren niet gewend om planken te koppelen. 528 00:39:56,920 --> 00:40:00,000 en de romeinen legde ze uit hoe ze het moeten doen. 529 00:40:00,150 --> 00:40:03,520 dus jij denkt dat het een vroeg versie is van dit type boot. 530 00:40:03,720 --> 00:40:07,320 dat zou kunnen we moeten het houtonderzoek afwachten. 531 00:40:07,520 --> 00:40:14,200 Stef, op een schaal van 1 tot 10, welk cijfer krijgt deze boot als belangrijkheid? 532 00:40:14,400 --> 00:40:19,280 o dat is een 11, want het gooit alle ideen van bouwen totaal door elkaar. 533 00:40:19,480 --> 00:40:22,480 ok, dus het is heel belangrijk. 533 00:40:24,680 --> 00:40:28,960 zo belangrijk dat we de kettingzaag er weer op los laten. 534 00:40:29,160 --> 00:40:35,260 blijkbaar moeten we nog meer proefmonsters zagen om te kunnen bepalen hoe oud de boot is. 535 00:40:42,460 --> 00:40:45,320 dit word gedaan door een Dendro datering. 536 00:40:45,520 --> 00:40:54,280 simpel gezegd het bestuderen van groeiringen in het hout en vergelijken met die van bomen met een bekende datum. 537 00:40:54,480 --> 00:41:00,420 Amanda en haar team kunnen de groeiringen vergelijken in de gegevensbank van de meeste bomen in Europa. 538 00:41:00,620 --> 00:41:06,680 het probleem is dat de houtmonsters tot nu toe niet genoeg groeiringen hebben opgeleverd. 539 00:41:06,880 --> 00:41:08,360 hoeveel zou je er het liefste hebben? 540 00:41:08,560 --> 00:41:11,240 het liefste tenminste 80 tot 100. 540 00:41:11,440 --> 00:41:13,760 en heb je dat nu hier? 541 00:41:13,960 --> 00:41:19,880 van de L-stukken hebben we die wel. 542 00:41:20,080 --> 00:41:25,880 de l-stukken en de bodemplanken waren erg lang. 543 00:41:25,990 --> 00:41:39,320 deze zit in het 200 gebied en deze 198. maar als je naar de patronen kijkt ...... 544 00:41:41,500 --> 00:41:48,440 maar zelfs met deze grote hoeveelheid groeiringen hebben ze nog geen gelijke gevonden in het europese data bestand. 545 00:41:48,640 --> 00:41:51,240 dat is waarom ze nog meer proefmonsters nodig hebben. 546 00:41:51,440 --> 00:41:54,440 het gebruik van techniek is hier ook aanwezig. 547 00:41:54,990 --> 00:41:57,920 wat doe je met die kleine pomp? 548 00:41:57,520 --> 00:42:01,120 we proberen wat grondwater op te pompen, 549 00:42:01,320 --> 00:42:10,680 om te zien of de omgeving onder het schip goed genoeg is om de boot te bewaren. 550 00:42:10,880 --> 00:42:13,720 wat zijn ze nu van plan te doen met de boot? 551 00:42:13,920 --> 00:42:20,380 het word weer begraven na het onderzoek en beschermd als een archeologisch monument. 552 00:42:20,580 --> 00:42:22,440 wat komt er bovenop dan? 553 00:42:22,640 --> 00:42:26,400 een fietsenstalling. 554 00:42:26,600 --> 00:42:30,560 dus jullie onderzoek gaat uitwijzen of dat mogelijk is zonder dat de boot aangetast word.. 555 00:42:31,360 --> 00:42:35,200 een bonus van het verwijderen van proefstukken uit de boot 556 00:42:35,400 --> 00:42:39,600 is dat we de verbindingen goed kunnen bekijken. 557 00:42:39,800 --> 00:42:47,760 het laatste uur hebben een groep archeologen zich gegroepeerd om een stuk hout alsof het de heilige graal is. 558 00:42:47,960 --> 00:42:50,640 Phil ? waarom is iedereen zo enthousiast over dit? 559 00:42:50,840 --> 00:42:56,400 omdat het zo'n revolutionaire manier van houtverbinden voor planken is. 560 00:42:56,600 --> 00:42:58,790 het is een mix van 2 verschillende manieren . 561 00:42:58,990 --> 00:43:02,040 het is de middellandse zee manier van deze kleine plankjes 562 00:43:02,240 --> 00:43:06,120 die gebruikt word voor de bodemplanken waarvan dit er 1 is. 563 00:43:06,320 --> 00:43:11,000 om ze daarna aan elkaar te koppelen om een groot gebied van hout te vormen 564 00:43:11,200 --> 00:43:15,800 we hebben boten gezien op ongeveer dezelfde manier als hier op de thames bij boten in het jaar 1600. 567 00:43:16,000 --> 00:43:21,160 die maakten de bodem ook erg dun door deze constructie. 568 00:43:21,360 --> 00:43:24,760 maar dat is 1400 jaar later? 567 00:43:24,960 --> 00:43:28,040 dit is dus de over-over-oever-overgrootvader van die technologie. 568 00:43:29,940 --> 00:43:34,300 maar het hoofddoel van de opgraving was de leeftijd van de boot bepalen. 569 00:43:34,400 --> 00:43:36,640 dat moment is eindelijk gekomen. 570 00:43:36,840 --> 00:43:42,020 Volgens Rens en Stef is deze boot ouder dan 100 na Christus. 571 00:43:42,220 --> 00:43:44,600 als hun theorie van deze grens klopt. 572 00:43:44,800 --> 00:43:50,880 om het precies te kunnen bepalen moeten er ook groeiringen zijn van net onder de boomschors. 573 00:43:51,080 --> 00:43:56,760 want aan deze ringen kunnen ze precies zien wanneer de boom was omgehakt. 574 00:43:56,960 --> 00:44:03,560 dit monster heeft niet precies alle ringen, maar genoeg voor Amanda om het ongeveer te benaderen. 575 00:44:03,760 --> 00:44:05,920 ik kan niet wachten om het resultaat te horen. 576 00:44:06,320 --> 00:44:16,560 het laatste houtmonster wijst erop dat het hout uit 52 na Christus is. 577 00:44:16,760 --> 00:44:26,160 de afwijking door het gemis van buitenste ringen is 25 jaar. 578 00:44:26,360 --> 00:44:34,760 dus dan komen we uit op ongeveer 77 (+of-6) na Christus. 579 00:44:39,520 --> 00:44:41,520 ik had wel een reactie verwacht eigenlijk. 580 00:44:43,200 --> 00:44:45,800 waarom ben je zo opgewonden? 581 00:44:45,990 --> 00:44:50,300 het is bijna wat ik gezegd heb, 85 na christus. 582 00:44:51,300 --> 00:44:52,780 ik had 55 gezegd. 583 00:44:52,980 --> 00:44:55,000 ik had 71 na christus gezegd. 584 00:44:55,920 --> 00:44:58,580 is het wat je wilde? 585 00:44:58,780 --> 00:45:11,360 ja, als je me vanmorgen had gevraagd uit welk jaar deze constructie stamt, 586 00:45:11,560 --> 00:45:15,920 dan had ik 85 na Christus gezegd, dat was mijn verwachting na 7 jaar onderzoek. 587 00:44:16,120 --> 00:44:22,120 dat was de tijd dat ze de infrastructuur maakten. 588 00:45:23,320 --> 00:45:25,200 dus dat was mijn gok. 588 00:45:25,400 --> 00:45:29,000 ik denk dat ze heel blij zijn met je zijn je bevindingen. 589 00:45:29,200 --> 00:45:32,760 dat zijn we altijd hoor! 590 00:45:32,960 --> 00:45:37,920 het is een geweldig einde van de opgraving en het project in deze omgeving. 591 00:45:40,120 --> 00:45:42,320 nu kun je echt goed de contouren zien. 592 00:45:42,520 --> 00:45:50,200 maar gezien de belangrijkheid van de boot vraag ik me af: word hij ooit echt uitgegraven? 593 00:45:50,400 --> 00:45:56,120 zodra het grondwater verlaagd word en het hout gaat rotten, 594 00:45:56,120 --> 00:45:58,480 dan bellen we het time team. 595 00:45:58,580 --> 00:46:05,200 dus misschien komt er een dag dat we een telefoontje krijgen en we de hele boot mogen opgraven? 596 00:46:05,400 --> 00:46:08,200 ja, maar alleen moet het dan in 4 dagen denk ik. 597 00:46:08,400 --> 00:46:11,600 dat kunnen we wel regelen denk ik. 598 00:46:12,800 --> 00:46:18,660 zou het niet geweldig zijn om nu de boot zo uit de grond te halen. 599 00:46:19,060 --> 00:46:20,840 wel met wat grafische magie. 600 00:46:21,040 --> 00:46:22,800 kunnen we dit doen. 601 00:46:23,000 --> 00:46:26,680 en zien we de ware grootte van deze rivierboot. 602 00:46:26,880 --> 00:46:30,360 die net geen 5 meter breed is en ongeveer 35 meter lang. 603 00:46:30,560 --> 00:46:34,000 Dit is de missende schakel zoals Marco het noemde. 604 00:46:34,200 --> 00:46:37,360 een vroeg voorbeeld van een romeinse rijnboot. 605 00:46:37,560 --> 00:46:40,680 die waarschijnlijk is gemaakt voor het romeinse leger. 606 00:46:40,880 --> 00:46:44,080 gebouwd door een mix te gebruiken van lokale en middellandse zee technieken. 607 00:46:44,280 --> 00:46:47,000 gebouwd rond het jaar 85 na Christus. 608 00:46:47,200 --> 00:46:50,360 deze boot had een gebruiksverwachting van ongeveer 15 jaar. 609 00:46:51,560 --> 00:46:53,480 voordat het express afgezonken werd rond het jaar 100 610 00:46:53,680 --> 00:46:56,400 om erosie te voorkomen aan de romeinse weg door de rivier de Rijn. 611 00:46:56,600 --> 00:47:02,760 een wanhopige poging van de romeinse ingenieurs om te strijden met de krachten van de natuur. 612 00:47:02,960 --> 00:47:08,400 en nu is er nog net tijd om het nieuws te delen met diegene die het harde werk hebben gedaan. 613 00:47:08,600 --> 00:47:14,000 dames en heren de houtleeftijd is....met een marge van 5 jaar, 614 00:47:14,200 --> 00:47:17,560 85 na Christus. 615 00:47:17,760 --> 00:47:24,960 wat het de vroegste boot maak ooit gevonden in het noordelijk deel van het romeinse rijk 616 00:47:25,160 --> 00:47:09,560 922 00:47:09,560 --> 00:47:13,600 923 00:47:13,560 --> 00:47:13,960 924 00:47:13,960 --> 00:47:17,760 925 00:47:17,760 --> 00:47:21,280 926 00:47:21,280 --> 00:47:23,960 927 00:47:23,960 --> 00:47:26,600 62347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.