Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,828 --> 00:00:05,732
("As Time Goes By"
by Henry Mancini playing)
2
00:00:15,409 --> 00:00:17,411
(quiet, indistinct chatter)
3
00:00:21,381 --> 00:00:23,450
How long you had that thing?
4
00:00:23,483 --> 00:00:26,152
Had the computer
replicate it last week.
5
00:00:26,186 --> 00:00:28,455
I'm trying to warm the place up
a little bit, you know?
6
00:00:28,488 --> 00:00:29,889
Get a nice vibe going.
7
00:00:29,923 --> 00:00:33,460
The late-night jazz,
depressed-guy-at-the-bar vibe?
8
00:00:33,493 --> 00:00:35,061
I can help you with that.
9
00:00:35,094 --> 00:00:38,232
- There you go.
- Thanks.
10
00:00:38,265 --> 00:00:39,966
Yeah, I'm gonna have to request
11
00:00:39,999 --> 00:00:42,836
an extra monthly shipment
of this stuff just for you, Cap.
12
00:00:45,038 --> 00:00:47,907
You know what
the worst days are, Olix?
13
00:00:47,941 --> 00:00:51,044
The days when you
can't stay busy.
14
00:00:51,077 --> 00:00:55,415
No Krill confrontations,
no spatial anomalies,
15
00:00:55,449 --> 00:00:57,417
just nothing going on
16
00:00:57,451 --> 00:01:00,153
and all your thoughts
just march inward.
17
00:01:00,186 --> 00:01:03,022
- So most days.
- Hey.
18
00:01:03,056 --> 00:01:04,724
Mind if I join you?
19
00:01:04,758 --> 00:01:07,727
Alara. No. Pull up a chair.
I can use an extra liver.
20
00:01:07,761 --> 00:01:09,763
Xelayans don't have livers.
21
00:01:09,796 --> 00:01:11,831
I'll have a double...
22
00:01:11,865 --> 00:01:15,435
Double Xelayan tequila.
Here you go.
23
00:01:15,469 --> 00:01:17,203
Oh, boy.
Am I that much of a lush?
24
00:01:17,237 --> 00:01:19,406
(laughs)
25
00:01:22,809 --> 00:01:24,778
If you want to be alone,
I could take off.
26
00:01:24,811 --> 00:01:26,680
No, no, you're all good.
27
00:01:26,713 --> 00:01:29,749
It's just, um, I see you in here
a lot lately, you know?
28
00:01:29,783 --> 00:01:31,385
After hours.
29
00:01:31,418 --> 00:01:33,253
Oh, my God, don't tell me
the crew is talking.
30
00:01:33,287 --> 00:01:36,290
No, no, nothing like that.
It's just...
31
00:01:36,323 --> 00:01:40,260
Look, I know it's
none of my business,
32
00:01:40,294 --> 00:01:45,399
but if you ever need an ear,
I've got two, big, pointy ones.
33
00:01:45,432 --> 00:01:48,134
No, that's nice of you, but
there's nothing I can tell you
34
00:01:48,167 --> 00:01:49,969
- the whole crew doesn't already know.
- (chuckles)
35
00:01:50,003 --> 00:01:53,239
Believe me, I get it.
36
00:01:53,273 --> 00:01:56,576
I'm used to people talking
about my love life.
37
00:01:56,610 --> 00:02:01,247
You know, there are times when
I feel like you and I are
38
00:02:01,281 --> 00:02:03,283
more alike than
any two people on the ship.
39
00:02:03,317 --> 00:02:05,919
How so?
40
00:02:05,952 --> 00:02:08,087
Well, we both know
we're good at our jobs
41
00:02:08,121 --> 00:02:10,624
and yet we also seem
to be the only two people
42
00:02:10,657 --> 00:02:14,428
who are haunted by this little
voice that's always whispering
43
00:02:14,461 --> 00:02:17,897
that we don't really deserve
to be here.
44
00:02:17,931 --> 00:02:22,101
- And we're both alcoholics.
- Heads up. It's a party.
45
00:02:22,135 --> 00:02:24,638
Hey, Bortus.
Pull up a chair.
46
00:02:24,671 --> 00:02:26,740
I do not wish to imbibe, sir.
47
00:02:26,773 --> 00:02:29,343
I am here to request
that we alter course.
48
00:02:29,376 --> 00:02:30,977
Alter course? To where?
49
00:02:31,010 --> 00:02:33,613
- Moclus.
- ED: Whoa, whoa, whoa, back up.
50
00:02:33,647 --> 00:02:35,682
This is, this is not
another baby thing, is it?
51
00:02:35,715 --> 00:02:37,651
No. Sir, you are aware
52
00:02:37,684 --> 00:02:40,186
that Moclans urinate
only once per year.
53
00:02:40,219 --> 00:02:44,157
- I am, yeah.
- It is my time.
54
00:02:46,860 --> 00:02:48,795
Well, you wanted
something to do.
55
00:02:55,802 --> 00:03:02,804
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
56
00:03:27,534 --> 00:03:29,536
♪ ♪
57
00:04:06,890 --> 00:04:09,959
Okay. Now, I know
this is gonna sound
58
00:04:09,993 --> 00:04:11,528
utterly insane to most of you
59
00:04:11,561 --> 00:04:13,697
and your first instinct
may be to laugh,
60
00:04:13,730 --> 00:04:15,799
but we're all going
to take this seriously,
61
00:04:15,832 --> 00:04:17,501
so I don't want
to hear any jokes,
62
00:04:17,534 --> 00:04:19,669
no snide remarks, nothing.
63
00:04:19,703 --> 00:04:23,640
Now... Kelly?
64
00:04:25,175 --> 00:04:28,044
We're diverting course to Moclus
65
00:04:28,077 --> 00:04:31,448
to... watch Bortus pee.
66
00:04:31,481 --> 00:04:34,017
You want to, you want
to elaborate on that?
67
00:04:34,050 --> 00:04:37,854
- (door whooshes open)
- I am sorry to be late, Captain.
68
00:04:37,887 --> 00:04:39,789
No, Bortus, actually,
you're just in time.
69
00:04:39,823 --> 00:04:43,393
I think it's best if you explain
the ceremony to the group.
70
00:04:43,427 --> 00:04:46,196
Yes, sir.
71
00:04:46,230 --> 00:04:50,634
Once a year, every Moclan must
prepare for his Ja'loja,
72
00:04:50,667 --> 00:04:52,202
the Great Release.
73
00:04:52,236 --> 00:04:55,239
They must travel
to their N'kafas,
74
00:04:55,272 --> 00:04:57,807
a place they select
during childhood.
75
00:04:57,841 --> 00:05:00,977
There, amidst family and
friends, a Moclan urinates,
76
00:05:01,010 --> 00:05:03,580
signifying a cleansing
of the spirit
77
00:05:03,613 --> 00:05:06,716
and the beginning of a new year
in his life.
78
00:05:06,750 --> 00:05:09,719
As you are my closest friends,
I would like you to be there.
79
00:05:09,753 --> 00:05:14,090
What if it's, like, a windy day?
80
00:05:14,123 --> 00:05:16,593
The ceremony is followed
by a celebration
81
00:05:16,626 --> 00:05:18,728
for which the captain
has allowed the use
82
00:05:18,762 --> 00:05:20,196
of the Orville's mess hall.
83
00:05:20,230 --> 00:05:22,832
You are all invited
to attend with a mate.
84
00:05:22,866 --> 00:05:25,201
Okay. Any questions?
85
00:05:25,235 --> 00:05:27,904
Yeah, like a million,
but I'm not gonna ask.
86
00:05:27,937 --> 00:05:30,240
Union Central has granted
clearance for the diversion
87
00:05:30,274 --> 00:05:32,676
as the course aligns
with outpost 58,
88
00:05:32,709 --> 00:05:34,444
where, as you all know,
we're scheduled
89
00:05:34,478 --> 00:05:36,880
to take on board our new
dark matter cartographer.
90
00:05:36,913 --> 00:05:40,250
And Bortus, if you need any
time off to make preparations,
91
00:05:40,284 --> 00:05:42,686
- feel free to relieve yourself.
- (snorts)
92
00:05:42,719 --> 00:05:45,389
No, it's-it's okay, man.
93
00:05:45,422 --> 00:05:47,724
- He's just taking the piss out of you.
- Okay, that's it.
94
00:05:47,757 --> 00:05:49,726
Dismissed. We're done.
We're done.
95
00:06:04,641 --> 00:06:07,877
- (door chimes)
- Come in.
96
00:06:07,911 --> 00:06:11,481
- Hey.
- Hey.
97
00:06:11,515 --> 00:06:15,419
Listen, I know we haven't
talked much lately,
98
00:06:15,452 --> 00:06:19,956
but I want to have a
conversation with you about us.
99
00:06:19,989 --> 00:06:22,792
You know what? Stop right there.
You don't have to say it.
100
00:06:22,826 --> 00:06:24,761
- I don't?
- No, you don't.
101
00:06:24,794 --> 00:06:29,299
Look, I have been drowning
in late-night bourbons
102
00:06:29,333 --> 00:06:31,301
and I haven't been myself
for a while.
103
00:06:31,335 --> 00:06:33,102
I should've communicated
with you and I didn't.
104
00:06:33,136 --> 00:06:34,438
That's totally understandable.
105
00:06:34,471 --> 00:06:36,940
But-but let me finish.
Let me finish.
106
00:06:36,973 --> 00:06:40,444
If you want to give this
another shot, I'm in.
107
00:06:42,479 --> 00:06:44,348
I'm seeing someone.
108
00:06:46,783 --> 00:06:48,518
(laughing):
Oh, my God.
109
00:06:48,552 --> 00:06:51,254
- I am, I am an idiot.
- No. No, you're not.
110
00:06:51,287 --> 00:06:52,656
- I am a complete and total jackass.
- Ed, you are not an idiot.
111
00:06:52,689 --> 00:06:53,790
- Listen to me.
- Who-who-who is it?
112
00:06:53,823 --> 00:06:55,291
- Who are you seeing?
- It's not important.
113
00:06:55,325 --> 00:06:56,993
- Why? Is it someone I know?
- It's not important.
114
00:06:57,026 --> 00:06:58,962
Look, you're gonna meet him.
I just, I wanted you to know.
115
00:06:58,995 --> 00:07:00,797
- Where? Wh-where am I gonna meet him?
- I was...
116
00:07:00,830 --> 00:07:04,768
I was thinking about bringing
him to Bortus's Ja'loja party
117
00:07:04,801 --> 00:07:06,636
and I-I didn't want you
to be caught off guard.
118
00:07:06,670 --> 00:07:09,339
How long has this been going on?
119
00:07:09,373 --> 00:07:11,975
- About a month.
- A month?!
120
00:07:12,008 --> 00:07:13,977
Ed, I know what happened
between us has been hard on you
121
00:07:14,010 --> 00:07:16,112
and I don't know,
I guess I just,
122
00:07:16,145 --> 00:07:18,314
I wanted to give you time
to heal a bit.
123
00:07:18,348 --> 00:07:20,116
Wow. You-you really do not know
124
00:07:20,149 --> 00:07:21,818
what is going on
in my head, do you?
125
00:07:21,851 --> 00:07:24,521
Kelly, this is not a heal up
and move on kind of thing.
126
00:07:24,554 --> 00:07:26,790
Okay? I still love you.
127
00:07:26,823 --> 00:07:28,892
I-I haven't been able
to function.
128
00:07:28,925 --> 00:07:30,694
I've been trying to figure out
how to keep my brain busy
129
00:07:30,727 --> 00:07:32,462
just so I can stop
thinking about...
130
00:07:32,496 --> 00:07:34,631
You know, I-I played backgammon
with Isaac last week, Kelly.
131
00:07:34,664 --> 00:07:37,401
Backgammon. That is
a low point for a man.
132
00:07:37,434 --> 00:07:38,735
You're trying to tell me
you still don't understand
133
00:07:38,768 --> 00:07:39,736
why this doesn't work?
134
00:07:39,769 --> 00:07:41,204
Do you still love me?
135
00:07:41,237 --> 00:07:45,375
Let me pitch
a hypothetical here.
136
00:07:45,409 --> 00:07:48,912
We're orbiting a planet and you
have to assemble a landing party
137
00:07:48,945 --> 00:07:50,980
for a mission that's essential
to save lives,
138
00:07:51,014 --> 00:07:53,383
but guaranteed to be fatal
to the team.
139
00:07:53,417 --> 00:07:55,385
Whoever goes down there dies.
140
00:07:55,419 --> 00:07:58,354
Bortus and I are equally
qualified to lead the mission.
141
00:07:58,388 --> 00:07:59,756
Which one do you send?
142
00:07:59,789 --> 00:08:02,358
What are the specifics
of the scenario?
143
00:08:02,392 --> 00:08:03,693
Doesn't matter. Who do you pick?
144
00:08:03,727 --> 00:08:05,595
- What's the required skill set?
- We both qualify.
145
00:08:05,629 --> 00:08:06,896
See, I would have to have
more information...
146
00:08:06,930 --> 00:08:08,364
You can't answer
and that's the point.
147
00:08:08,398 --> 00:08:09,699
You shouldn't have to.
148
00:08:09,733 --> 00:08:11,935
Come on. Any two officers,
that would be a tough call.
149
00:08:11,968 --> 00:08:14,237
You're trying to tell me you
would send the woman you love?
150
00:08:14,270 --> 00:08:16,205
Really? And in that scenario,
151
00:08:16,239 --> 00:08:18,542
just think about how that
devalues Bortus's life.
152
00:08:18,575 --> 00:08:20,910
How do I know what I would do
in that situation? Who would?
153
00:08:20,944 --> 00:08:23,413
And I don't want either of us to
ever have to make that choice.
154
00:08:23,447 --> 00:08:25,281
Ed, timing is everything.
155
00:08:25,314 --> 00:08:27,283
Oh, come on. That's a cliché
and it's a bunch of crap.
156
00:08:27,316 --> 00:08:28,384
- No, it's not.
- It is.
157
00:08:28,418 --> 00:08:29,686
People love saying that
158
00:08:29,719 --> 00:08:31,087
but it blows free will
out the air lock.
159
00:08:31,120 --> 00:08:32,589
If two people care
about each other,
160
00:08:32,622 --> 00:08:35,224
the choice to love
should transcend timing
161
00:08:35,258 --> 00:08:37,260
and anything less is cowardice.
162
00:08:39,463 --> 00:08:43,433
I'm gonna go check in
with outpost 58.
163
00:08:43,467 --> 00:08:46,269
(door whooshes open)
164
00:08:46,302 --> 00:08:48,472
(door whooshes shut)
165
00:09:08,291 --> 00:09:10,293
♪ ♪
166
00:09:22,706 --> 00:09:25,609
My God. This ship is amazing.
167
00:09:25,642 --> 00:09:27,443
Your file said
this is your first posting
168
00:09:27,477 --> 00:09:30,480
- on an exploratory vessel?
- First time. Yep. Can't wait.
169
00:09:30,514 --> 00:09:33,449
Well, it's a great crew.
You're gonna like it here.
170
00:09:33,483 --> 00:09:35,785
And this is our captain.
171
00:09:35,819 --> 00:09:37,453
Sir, this is Lieutenant Tyler,
172
00:09:37,487 --> 00:09:39,756
- our new dark matter cartographer.
- Oh, hey.
173
00:09:39,789 --> 00:09:41,525
- Pleasure to have you on board.
- Oh, please.
174
00:09:41,558 --> 00:09:43,593
Pleasure's mine, sir.
I've been posted mostly
175
00:09:43,627 --> 00:09:45,294
on science vessels and outposts,
176
00:09:45,328 --> 00:09:47,463
so I am really excited
to be here.
177
00:09:47,497 --> 00:09:48,832
An explorer at heart, huh?
178
00:09:48,865 --> 00:09:51,267
Since I was a kid.
You have no idea.
179
00:09:51,300 --> 00:09:54,804
Visiting uncharted planets
and meeting new species...
180
00:09:54,838 --> 00:09:56,305
This is a dream come true.
181
00:09:56,339 --> 00:09:58,875
Uh, can I ask
our course heading?
182
00:09:58,908 --> 00:10:00,443
We're on our way to watch
183
00:10:00,476 --> 00:10:02,311
our second officer
go to the bathroom.
184
00:10:02,345 --> 00:10:04,347
Anyway, welcome.
185
00:10:04,380 --> 00:10:06,049
(laughs awkwardly)
186
00:10:08,384 --> 00:10:10,787
Our first officer,
Commander Grayson.
187
00:10:10,820 --> 00:10:13,122
Lieutenant Janel Tyler
reporting for duty, sir.
188
00:10:13,156 --> 00:10:15,191
Commander Kelly Grayson.
Welcome aboard.
189
00:10:15,224 --> 00:10:17,360
If you don't mind,
I'd like to familiarize myself
190
00:10:17,393 --> 00:10:19,563
with your navigational array.
191
00:10:19,596 --> 00:10:22,398
- It's all yours.
- Thanks.
192
00:10:24,400 --> 00:10:26,636
Hi.
193
00:10:26,670 --> 00:10:28,805
Gordon Malloy.
Welcome to the Orville.
194
00:10:28,838 --> 00:10:31,708
Thank you. I was just telling
your security chief
195
00:10:31,741 --> 00:10:34,210
- how excited I am to be here.
- (chuckles): That's awesome.
196
00:10:34,243 --> 00:10:35,679
(quietly):
Awesome.
197
00:10:35,712 --> 00:10:37,814
Yeah, it's...
it's pretty great.
198
00:10:37,847 --> 00:10:40,049
- I bet.
- Yeah.
199
00:10:40,083 --> 00:10:42,552
I-I-I love it here.
200
00:10:44,187 --> 00:10:48,725
Like, I know for a lot of people
work is work, you know?
201
00:10:48,758 --> 00:10:50,393
But for me...
202
00:10:50,426 --> 00:10:52,696
coming...
coming in here every day
203
00:10:52,729 --> 00:10:55,364
is like...
204
00:10:55,398 --> 00:10:57,200
that's not work.
205
00:10:57,233 --> 00:10:59,102
You know? I'm al...
I'm always like,
206
00:10:59,135 --> 00:11:01,738
"Really? This is my job?
How did I win at life?"
207
00:11:01,771 --> 00:11:04,440
But... I did.
208
00:11:04,473 --> 00:11:06,542
I won.
209
00:11:06,576 --> 00:11:08,077
Yeah.
210
00:11:08,111 --> 00:11:09,713
I mean...
211
00:11:09,746 --> 00:11:13,282
look, if I'm,
if I'm not playing my guitar...
212
00:11:13,316 --> 00:11:15,451
this is where I want to be.
213
00:11:15,484 --> 00:11:16,886
Right here.
214
00:11:16,920 --> 00:11:19,255
- You play the guitar?
- Hmm?
215
00:11:19,288 --> 00:11:21,557
- I said, you play the guitar?
- I do.
216
00:11:21,591 --> 00:11:24,227
I do, yeah.
Yeah, I think it's important
217
00:11:24,260 --> 00:11:27,263
for a man to know how to play
an instrument, you know?
218
00:11:27,296 --> 00:11:29,032
(chuckles):
Yeah.
219
00:11:29,065 --> 00:11:31,267
If these fingers could talk.
220
00:11:34,003 --> 00:11:37,641
(Beethoven's "Fur Elise"
playing)
221
00:11:41,577 --> 00:11:42,779
Now you try.
222
00:11:45,014 --> 00:11:47,016
(playing "Fur Elise")
223
00:11:52,455 --> 00:11:53,957
Very good, Ty.
224
00:11:53,990 --> 00:11:55,892
- You have been practicing.
- Yeah.
225
00:11:55,925 --> 00:11:58,161
Mom makes me practice
a half hour every day.
226
00:11:58,194 --> 00:12:00,596
How long did it take you
to learn piano?
227
00:12:00,630 --> 00:12:03,232
Approximately one-millionth
of a nanosecond.
228
00:12:03,266 --> 00:12:04,701
Wow.
229
00:12:06,502 --> 00:12:09,739
Hey there.
How's my little Mozart doing?
230
00:12:09,773 --> 00:12:11,775
His technique
is improving, Doctor.
231
00:12:11,808 --> 00:12:13,643
I believe he is ready
to begin exploring
232
00:12:13,677 --> 00:12:15,444
more challenging pieces.
233
00:12:15,478 --> 00:12:17,914
Looking good there,
big guy. Mwah!
234
00:12:17,947 --> 00:12:20,684
Isaac said I'm
"very adequate for a human."
235
00:12:20,717 --> 00:12:23,152
Oh, yeah? Well,
go get cleaned up for dinner.
236
00:12:25,488 --> 00:12:28,858
Hey, Mom, can James and I
go to the simulator?
237
00:12:28,892 --> 00:12:31,160
- I assume this is James?
- Yeah.
238
00:12:31,194 --> 00:12:33,462
Hello, James.
I'm Marcus's mom.
239
00:12:33,496 --> 00:12:34,664
Hey.
240
00:12:34,698 --> 00:12:36,532
Dinner's in half an hour.
241
00:12:36,565 --> 00:12:38,134
You finish your homework?
242
00:12:38,167 --> 00:12:40,303
- Yeah.
- Okay. Let's see it.
243
00:12:40,336 --> 00:12:42,839
- I don't have it on me.
- Then where is it?
244
00:12:42,872 --> 00:12:45,675
- I did it at school.
- Then go get it,
245
00:12:45,709 --> 00:12:48,945
and maybe you can go
to the simulator.
246
00:12:48,978 --> 00:12:51,681
- Bro, is your mom always such a pain in the ass?
- James...
247
00:12:51,715 --> 00:12:53,883
do I know your parents?
248
00:12:53,917 --> 00:12:56,119
- I don't know.
- Well, I'm sure they
249
00:12:56,152 --> 00:12:58,487
want you home for dinner,
too, so I suggest
250
00:12:58,521 --> 00:13:01,124
you scoot your own ass
on out of here. Now.
251
00:13:01,157 --> 00:13:02,458
Later, man.
252
00:13:02,491 --> 00:13:04,694
No. Mom!
253
00:13:04,728 --> 00:13:06,129
What the hell is your problem?
254
00:13:06,162 --> 00:13:07,230
That was my friend.
255
00:13:07,263 --> 00:13:09,132
(A) You watch your mouth;
And B)
256
00:13:09,165 --> 00:13:11,634
That's not the kind of friend
I want you hanging around with.
257
00:13:11,667 --> 00:13:13,837
Well, everybody at school
likes him.
258
00:13:13,870 --> 00:13:16,139
And you don't even know him,
so how can you talk?
259
00:13:16,172 --> 00:13:18,007
You really want to be friends
with someone
260
00:13:18,041 --> 00:13:20,209
who calls your mother
a pain in the ass?
261
00:13:20,243 --> 00:13:21,911
I'll be in my room.
262
00:13:28,517 --> 00:13:31,187
Nobody told me
it would be this bad.
263
00:13:31,220 --> 00:13:33,156
Is there a reason
your son has become
264
00:13:33,189 --> 00:13:35,892
- uncharacteristically combative?
- Isaac,
265
00:13:35,925 --> 00:13:37,526
I have no idea.
266
00:13:37,560 --> 00:13:39,662
I never raised
a teenager before,
267
00:13:39,695 --> 00:13:42,832
and I don't have a clue
as to how to get to him.
268
00:13:42,866 --> 00:13:45,668
It's like he hates me
for no reason.
269
00:13:45,701 --> 00:13:47,737
Have you examined him
for unidentified viruses
270
00:13:47,771 --> 00:13:49,739
or neurological disease?
271
00:13:49,773 --> 00:13:51,507
No, of course not.
272
00:13:51,540 --> 00:13:53,509
If he is carrying
a biological foreign agent
273
00:13:53,542 --> 00:13:55,378
that could infect
the rest of the crew...
274
00:13:55,411 --> 00:13:57,346
No, Isaac, he's-he's not sick.
275
00:13:57,380 --> 00:14:00,884
He's just... growing up,
and I can't stop it.
276
00:14:00,917 --> 00:14:03,887
Are there not chemical compounds
that could effectively stunt
277
00:14:03,920 --> 00:14:05,221
his physical development?
278
00:14:05,254 --> 00:14:06,956
My gosh,
what's the matter with you?
279
00:14:06,990 --> 00:14:09,058
I am merely trying to assist.
280
00:14:09,092 --> 00:14:12,962
Okay, well, then just...
play something sweet and jazzy.
281
00:14:15,398 --> 00:14:18,467
(playing "As Time Goes By")
282
00:14:29,345 --> 00:14:31,747
♪ ♪
283
00:14:42,291 --> 00:14:44,693
♪ ♪
284
00:14:47,096 --> 00:14:49,165
(whirring, beeping)
285
00:14:51,700 --> 00:14:53,402
We shouldn't be doing this.
286
00:14:53,436 --> 00:14:55,104
Shut up. I'm almost there.
287
00:14:55,138 --> 00:14:56,806
What if somebody comes in?
288
00:14:56,840 --> 00:14:58,474
These are empty quarters. Chill.
289
00:14:58,507 --> 00:15:00,643
My mom's gonna kill me
if she finds out.
290
00:15:00,676 --> 00:15:02,711
I'm gonna kill you
if you don't shut up.
291
00:15:04,513 --> 00:15:06,182
- (whirrs, beeps)
- Ah.
292
00:15:06,215 --> 00:15:07,984
Ha-ha! Yes!
293
00:15:09,618 --> 00:15:11,320
One bottle of vodka.
294
00:15:13,189 --> 00:15:15,024
Come on, let's go.
295
00:15:16,025 --> 00:15:18,627
♪ ♪
296
00:15:18,661 --> 00:15:21,630
- I'm not asking for a complete
security manifest. -(Sighs)
297
00:15:21,664 --> 00:15:23,867
I'm just... curious
what you know about her.
298
00:15:23,900 --> 00:15:26,936
I don't know anything... I met
her yesterday, just like you.
299
00:15:26,970 --> 00:15:29,472
Yeah, but... you have to clear
all incoming personnel,
300
00:15:29,505 --> 00:15:31,607
so you see all the files.
301
00:15:31,640 --> 00:15:32,842
May I join you?
302
00:15:32,876 --> 00:15:34,043
Sure. Have a seat.
303
00:15:34,077 --> 00:15:35,979
Okay. Did she say anything
304
00:15:36,012 --> 00:15:37,847
that had the word
"boyfriend" in it?
305
00:15:37,881 --> 00:15:39,849
(laughs): No.
She literally just talked
306
00:15:39,883 --> 00:15:42,852
about how excited she was
to be on the Orville. That's it.
307
00:15:42,886 --> 00:15:46,122
- What is the problem?
- Gordon has a crush on the new cartographer.
308
00:15:46,155 --> 00:15:47,723
I don't have a crush,
for God's sakes.
309
00:15:47,756 --> 00:15:50,059
I... just want to know
what her deal is, you know?
310
00:15:50,093 --> 00:15:53,129
And I thought maybe
I would see if she wanted to go
311
00:15:53,162 --> 00:15:55,731
- to Bortus's Ja'loja party.
- Well, then ask her.
312
00:15:55,764 --> 00:15:57,366
Well, how do you think
I should do that?
313
00:15:57,400 --> 00:15:59,302
- "Hey, I'm Gordon. You like pee?"
- Please, I am
314
00:15:59,335 --> 00:16:01,537
the last person you should
be asking for dating advice.
315
00:16:01,570 --> 00:16:03,873
You know what kind of luck
I've had on this ship.
316
00:16:03,907 --> 00:16:05,374
Maybe you should ask John?
317
00:16:05,408 --> 00:16:06,910
This is more his department.
318
00:16:09,745 --> 00:16:11,981
John, I need to talk to you.
319
00:16:12,015 --> 00:16:13,349
Yeah, what's up?
320
00:16:13,382 --> 00:16:16,352
It's... sort of private.
321
00:16:20,756 --> 00:16:22,992
- Okay, so what is it?
- I need your guidance.
322
00:16:23,026 --> 00:16:25,328
You know the new
cartographer, Janel?
323
00:16:25,361 --> 00:16:27,063
I sure do.
How could you miss her?
324
00:16:27,096 --> 00:16:29,532
I want to ask her to be my date
to Bortus's Ja'loja,
325
00:16:29,565 --> 00:16:32,201
but I have, like, zero game,
and I know you're kind of, like,
326
00:16:32,235 --> 00:16:34,203
the girl guru on the ship, so...
327
00:16:34,237 --> 00:16:35,738
- I figured you could help me.
- Uh...
328
00:16:35,771 --> 00:16:38,074
- you must've heard about the Keribex.
- The what?
329
00:16:38,107 --> 00:16:39,375
That's why everybody thinks
I'm the guru.
330
00:16:39,408 --> 00:16:40,609
You ever met a Keribex?
331
00:16:40,643 --> 00:16:42,711
- No.
- It's an alien with two heads.
332
00:16:42,745 --> 00:16:45,448
I dated one for about two months
last year, and here's the thing:
333
00:16:45,481 --> 00:16:47,083
I dated both heads
at the same time,
334
00:16:47,116 --> 00:16:49,085
and neither of them found out
about the other one.
335
00:16:49,118 --> 00:16:51,187
- Wow.
- Yeah, it'd still be going on,
336
00:16:51,220 --> 00:16:53,122
but the left head
always wanted to go hiking,
337
00:16:53,156 --> 00:16:55,258
and that's just sort of
a deal-breaker for me.
338
00:16:55,291 --> 00:16:57,360
Well, Janel only has one head.
339
00:16:57,393 --> 00:16:59,162
Yeah, I can help you.
340
00:17:05,134 --> 00:17:08,104
Now, the star itself has
a number of planets and moons
341
00:17:08,137 --> 00:17:12,775
in its orbit, but which one
of them caused the dispute
342
00:17:12,808 --> 00:17:15,911
that led
to the Battle of Tarazed?
343
00:17:15,945 --> 00:17:17,947
Anyone?
344
00:17:17,981 --> 00:17:20,649
James. Which planet?
345
00:17:20,683 --> 00:17:23,219
- I don't know.
- It was in your reading last night.
346
00:17:23,252 --> 00:17:25,154
- Did you do your homework?
- Yeah, but...
347
00:17:25,188 --> 00:17:28,824
- Commander Bortus ate it, so...
- (children laughing)
348
00:17:28,857 --> 00:17:30,393
Marcus.
349
00:17:30,426 --> 00:17:32,928
Maybe you'd like to answer
that question.
350
00:17:32,962 --> 00:17:35,164
(chuckles softly)
I don't know, either.
351
00:17:35,198 --> 00:17:37,800
Did Bortus eat
your homework, too?
352
00:17:37,833 --> 00:17:41,770
Well, the Moclan digestive
system is indeed fascinating,
353
00:17:41,804 --> 00:17:43,906
so for tomorrow, James, Marcus,
each of you can write
354
00:17:43,939 --> 00:17:46,009
a 1,000-word essay
on its internal mechanisms
355
00:17:46,042 --> 00:17:48,177
and how they function.
356
00:17:48,211 --> 00:17:49,645
Class dismissed.
357
00:17:52,615 --> 00:17:53,649
Hey.
358
00:17:53,682 --> 00:17:55,251
- Hi.
- How you doing?
359
00:17:55,284 --> 00:17:57,020
Mm. Better than you, apparently.
360
00:17:57,053 --> 00:17:58,754
Man, those kids are rough.
361
00:17:58,787 --> 00:18:00,990
Yeah, I've seen a lot worse.
You know, I expect it
362
00:18:01,024 --> 00:18:02,425
from James,
but I'm a little concerned
363
00:18:02,458 --> 00:18:03,959
Marcus is
getting caught up in it.
364
00:18:03,993 --> 00:18:05,094
He's a good kid.
365
00:18:05,128 --> 00:18:06,429
Well, he has a great mom
366
00:18:06,462 --> 00:18:07,696
and a really great teacher.
367
00:18:07,730 --> 00:18:09,665
- Hmm.
- So I'm not too worried.
368
00:18:09,698 --> 00:18:12,301
- We still doing dinner tonight?
- You bet.
369
00:18:12,335 --> 00:18:14,770
And... there's something
I want to ask you.
370
00:18:14,803 --> 00:18:16,839
- What?
- I'll tell you at dinner.
371
00:18:16,872 --> 00:18:19,308
Oh, no, no.
Come on, you can't do that.
372
00:18:19,342 --> 00:18:21,844
- It'll keep you in suspense.
- Just tell me.
373
00:18:21,877 --> 00:18:23,312
If you're
charming enough tonight.
374
00:18:23,346 --> 00:18:24,980
- I'm always charming.
- Good.
375
00:18:25,014 --> 00:18:27,550
- Then you'll get to hear it.
- (scoffs)
376
00:18:33,422 --> 00:18:35,424
(sighs)
377
00:18:45,834 --> 00:18:47,303
Lieutenant.
378
00:18:47,336 --> 00:18:49,238
I'm gonna take a shuttle out...
379
00:18:49,272 --> 00:18:50,873
I'll be back in a little bit.
380
00:18:50,906 --> 00:18:53,342
Okay, sir. Do you want me
to assign a copilot?
381
00:18:53,376 --> 00:18:55,211
No. I'm just gonna go
for a drive.
382
00:18:55,244 --> 00:18:56,545
Yes, sir.
383
00:19:04,053 --> 00:19:07,756
Commander, I have the status
report on the weapons upgrade.
384
00:19:07,790 --> 00:19:09,892
Thank you, Lieutenant.
Uh, Lieutenant.
385
00:19:09,925 --> 00:19:11,927
Yeah?
386
00:19:11,960 --> 00:19:15,398
I could not help overhearing
you discuss your complaint
387
00:19:15,431 --> 00:19:17,666
- in the mess hall.
- Complaint?
388
00:19:17,700 --> 00:19:20,002
I am led to understand
that you are a failure
389
00:19:20,035 --> 00:19:22,004
in the practice of mating.
390
00:19:22,037 --> 00:19:25,741
(laughs): Well, I don't think
I'd put it exactly like that,
391
00:19:25,774 --> 00:19:29,011
but yeah,
things could be better.
392
00:19:29,044 --> 00:19:31,214
There is a young officer
under my command
393
00:19:31,247 --> 00:19:34,049
who I have noticed
also has no mate.
394
00:19:34,083 --> 00:19:36,619
If you wish, I will order him
to mate with you.
395
00:19:36,652 --> 00:19:40,223
Wow, that is the sweetest
and most totally wrong thing
396
00:19:40,256 --> 00:19:42,057
anyone has ever said to me.
397
00:19:42,091 --> 00:19:44,460
I have no reason to doubt
his seed is fertile.
398
00:19:44,493 --> 00:19:45,861
Okay. Let's just slow down.
399
00:19:45,894 --> 00:19:50,032
Bortus, are you trying
to fix me up on a date?
400
00:19:50,065 --> 00:19:55,638
It is bad luck to attend
a Ja'loja unaccompanied.
401
00:19:55,671 --> 00:19:59,308
Well, we wouldn't want to invite
any bad luck, would we?
402
00:19:59,342 --> 00:20:01,544
- Then you will accept him?
- Well, don't order him
403
00:20:01,577 --> 00:20:04,547
to do anything, but if you want
to let him know
404
00:20:04,580 --> 00:20:06,949
that I'm up
for meeting him, sure.
405
00:20:06,982 --> 00:20:09,452
Only because I'm totally
and completely fascinated
406
00:20:09,485 --> 00:20:11,587
by what's happening here
right now.
407
00:20:11,620 --> 00:20:13,389
Who would've thought
you were a yenta?
408
00:20:13,422 --> 00:20:16,024
- A what?
- Ask Kelly.
409
00:20:17,260 --> 00:20:18,794
(door whooshes open)
410
00:20:22,365 --> 00:20:24,500
Okay.
411
00:20:24,533 --> 00:20:26,602
Out with it. No more suspense.
412
00:20:26,635 --> 00:20:29,638
Mm. Okay, well...
413
00:20:29,672 --> 00:20:32,975
I think...
414
00:20:33,008 --> 00:20:34,977
I would like it a lot
if you came with me
415
00:20:35,010 --> 00:20:36,412
to Bortus's Ja'loja.
416
00:20:36,445 --> 00:20:38,681
- Really?
- Yeah.
417
00:20:38,714 --> 00:20:40,649
That's going public.
418
00:20:40,683 --> 00:20:43,586
- It's going public, yes.
- Well, what about Ed?
419
00:20:43,619 --> 00:20:47,089
- I told him I'm seeing someone.
- Does he know that it's me?
420
00:20:47,122 --> 00:20:49,192
No, but he knows I'm gonna
have a date to the party.
421
00:20:49,225 --> 00:20:51,026
(sighs)
422
00:20:51,059 --> 00:20:53,596
Guys are weird, Kel.
The first time you see your ex
423
00:20:53,629 --> 00:20:56,299
with another man,
it can be pretty debilitating.
424
00:20:56,332 --> 00:20:58,934
Well, he's gonna have to get
used to it eventually.
425
00:20:58,967 --> 00:21:00,803
And yes, Ed can be
an intense guy.
426
00:21:00,836 --> 00:21:02,805
- (chuckles softly) - But he
also, at the end of the day,
427
00:21:02,838 --> 00:21:05,274
is very capable of adapting
to new situations.
428
00:21:05,308 --> 00:21:07,142
I mean, he may balk at first,
429
00:21:07,176 --> 00:21:11,380
but he's gonna at least want
to appear to be classy about it.
430
00:21:11,414 --> 00:21:13,115
All right.
431
00:21:13,148 --> 00:21:14,717
You got yourself a date.
432
00:21:14,750 --> 00:21:16,719
- Yeah?
- Yeah.
433
00:21:29,031 --> 00:21:31,567
(groaning):
Oh, no way.
434
00:21:36,905 --> 00:21:38,707
What's wrong?
435
00:21:38,741 --> 00:21:41,544
What do you say we take that
bottle of wine to the simulator?
436
00:21:41,577 --> 00:21:43,546
Fire up a little moonlight
on the beach?
437
00:21:43,579 --> 00:21:46,048
- Sounds good to me.
- Let's go.
438
00:21:48,851 --> 00:21:50,219
(door whooshes open)
439
00:21:50,253 --> 00:21:52,255
(laughter)
440
00:21:57,426 --> 00:22:00,195
Oh, man.
441
00:22:16,612 --> 00:22:17,780
What's the big deal?
442
00:22:17,813 --> 00:22:19,615
It was just a little vodka.
443
00:22:19,648 --> 00:22:21,617
First of all,
I will ask the questions,
444
00:22:21,650 --> 00:22:24,453
and you will answer the
questions. Do you understand?
445
00:22:25,488 --> 00:22:28,457
Do you understand?
446
00:22:28,491 --> 00:22:30,225
- Yes.
- And second of all,
447
00:22:30,259 --> 00:22:32,761
it is a very big deal.
Not just because you drank,
448
00:22:32,795 --> 00:22:36,031
but because you...
Ty, uh, go back to your room.
449
00:22:36,064 --> 00:22:38,066
But I want to watch Marcus
get yelled at.
450
00:22:38,100 --> 00:22:40,269
- Now, Ty.
- (clicks tongue) Aw.
451
00:22:42,237 --> 00:22:45,541
You hacked a food synthesizer.
You're in a lot of trouble.
452
00:22:45,574 --> 00:22:48,076
James is the one who hacked it.
I didn't even touch it.
453
00:22:48,110 --> 00:22:50,446
Oh, your new best friend James?
That James?
454
00:22:50,479 --> 00:22:52,281
Well, you're not gonna be
hanging out with him anymore,
455
00:22:52,315 --> 00:22:53,716
I can tell you that.
456
00:22:53,749 --> 00:22:56,452
- Oh, come on, Mom.
- Marcus.
457
00:22:56,485 --> 00:22:58,721
If anything else
that does not reek of contrition
458
00:22:58,754 --> 00:23:00,323
comes out of that mouth,
459
00:23:00,356 --> 00:23:02,291
you will be grounded
for the rest of your life.
460
00:23:02,325 --> 00:23:03,626
You understand?
461
00:23:05,861 --> 00:23:07,896
Look.
462
00:23:07,930 --> 00:23:10,165
All I want to know
is where this is coming from.
463
00:23:10,198 --> 00:23:12,301
You haven't been
yourself at all lately,
464
00:23:12,335 --> 00:23:14,970
and you're acting like
you hate the universe.
465
00:23:15,003 --> 00:23:17,205
Now, I'm pissed as hell at you,
but I love you.
466
00:23:19,442 --> 00:23:21,610
I-I...
467
00:23:23,211 --> 00:23:25,848
I just want you to talk to me.
468
00:23:33,021 --> 00:23:35,891
All right. Go to your room.
469
00:23:40,863 --> 00:23:43,599
(door whooshes open, shut)
470
00:23:43,632 --> 00:23:46,635
I'm starting to think that
I suck at this parenting thing.
471
00:23:46,669 --> 00:23:48,637
I must agree
with that assessment.
472
00:23:48,671 --> 00:23:50,373
Well, what would you have done?
473
00:23:50,406 --> 00:23:52,641
My anthropological studies
have revealed
474
00:23:52,675 --> 00:23:54,510
many different methods
of discipline
475
00:23:54,543 --> 00:23:56,612
employed throughout
human history.
476
00:23:56,645 --> 00:24:00,516
Perhaps compulsory consumption
of further quantities of alcohol
477
00:24:00,549 --> 00:24:02,718
would diminish his desire
for the substance.
478
00:24:02,751 --> 00:24:06,389
Pour booze down his throat
until he can't handle any more?
479
00:24:06,422 --> 00:24:08,957
- Precisely.
- Yeah, that's called murder, Isaac.
480
00:24:08,991 --> 00:24:11,994
- That's not gonna work.
- I see.
481
00:24:12,027 --> 00:24:15,831
I thank you for allowing me to
observe this conflict, Doctor.
482
00:24:15,864 --> 00:24:18,233
It has been most illuminating.
483
00:24:18,266 --> 00:24:20,035
Oh.
484
00:24:20,068 --> 00:24:21,870
- Always here to entertain.
- (door whooshes open)
485
00:24:28,777 --> 00:24:31,380
Yeah. Yep.
486
00:24:34,282 --> 00:24:37,185
Yeah. Yeah, I like that.
That's good.
487
00:24:37,219 --> 00:24:38,754
Yeah, you look like the guy
who's on the list
488
00:24:38,787 --> 00:24:40,489
- 'cause you know the DJ.
- Does it work?
489
00:24:40,523 --> 00:24:41,657
It does, yeah.
490
00:24:41,690 --> 00:24:43,392
Feels like too many zippers.
491
00:24:43,426 --> 00:24:44,893
Oh, no, no. Always go
with one more zipper
492
00:24:44,927 --> 00:24:46,094
than you're comfortable with.
493
00:24:46,128 --> 00:24:47,896
- Oh.
- You know what it says?
494
00:24:47,930 --> 00:24:49,565
- What?
- "Boom."
495
00:24:49,598 --> 00:24:50,733
- Really?
- Yeah.
496
00:24:50,766 --> 00:24:52,067
Cool.
497
00:24:52,100 --> 00:24:53,502
And that's where
you want to start.
498
00:24:53,536 --> 00:24:55,203
You want to walk in with boom.
499
00:24:55,237 --> 00:24:57,440
- Boom.
- Yeah, yeah, not like that, but yeah.
500
00:24:57,473 --> 00:24:59,575
- Right.
- Just let the threads do the work.
501
00:24:59,608 --> 00:25:00,876
Yeah, you're just a passenger,
kicking back,
502
00:25:00,909 --> 00:25:02,110
along for the ride.
503
00:25:02,144 --> 00:25:04,179
Just a guy riding a jacket.
504
00:25:04,212 --> 00:25:06,048
- You feel good?
- Yeah, I do. I do.
505
00:25:06,081 --> 00:25:08,116
I'm still nervous, but yeah.
506
00:25:08,150 --> 00:25:10,919
Why you nervous? You're a good
looking dude, you're funny.
507
00:25:10,953 --> 00:25:13,456
- Just be yourself.
- Well, I've just...
508
00:25:13,489 --> 00:25:16,925
You know, I've-I've only ever
been with women who liked me.
509
00:25:16,959 --> 00:25:18,527
You know?
Never the other way around.
510
00:25:18,561 --> 00:25:20,796
I mean, I'd ask girls out
and get rejected,
511
00:25:20,829 --> 00:25:23,866
but if she made the first move,
we'd end up dating.
512
00:25:23,899 --> 00:25:26,268
- Ah, I get it.
- This is a perfect example:
513
00:25:26,301 --> 00:25:28,737
When I lived on Earth,
I actually once had a stalker.
514
00:25:28,771 --> 00:25:30,739
- No way.
- Yeah, this girl from work.
515
00:25:30,773 --> 00:25:32,207
She used to hang around
outside my house
516
00:25:32,240 --> 00:25:33,809
and it got really weird.
517
00:25:33,842 --> 00:25:35,611
Then one night, she broke in,
518
00:25:35,644 --> 00:25:37,880
and I told her I was gonna
have to call Union security.
519
00:25:37,913 --> 00:25:39,615
But we ended up talking.
520
00:25:39,648 --> 00:25:41,617
Turned out, we actually had
a lot in common.
521
00:25:41,650 --> 00:25:43,085
We ended up seeing each other
for five months,
522
00:25:43,118 --> 00:25:44,553
and then she dumped me.
523
00:25:44,587 --> 00:25:46,622
- What?
- Said I was too clingy.
524
00:25:46,655 --> 00:25:48,323
You got dumped
by your own stalker?
525
00:25:48,356 --> 00:25:49,758
That's nuts, huh?
526
00:25:49,792 --> 00:25:51,393
You think I should call her?
527
00:25:51,426 --> 00:25:53,762
Yeah, I think we need,
like, one more zipper.
528
00:26:00,102 --> 00:26:01,504
DANN:
Hey.
529
00:26:01,537 --> 00:26:03,539
Hey.
530
00:26:07,175 --> 00:26:09,144
Can I help you?
531
00:26:09,177 --> 00:26:12,114
- I'm Dann.
- I know.
532
00:26:12,147 --> 00:26:15,283
- You're Alara.
- Right again.
533
00:26:17,119 --> 00:26:19,522
(laughs):
Wait, did...
534
00:26:19,555 --> 00:26:21,990
did-did Bortus send you?
535
00:26:22,024 --> 00:26:23,526
Yeah. Can I sit down?
536
00:26:23,559 --> 00:26:24,793
- Oh, my God.
- (exhales)
537
00:26:26,829 --> 00:26:29,765
- He thinks we'd be a good match.
- I don't believe it.
538
00:26:29,798 --> 00:26:32,000
I wonder what kinds of things
we have in common.
539
00:26:32,034 --> 00:26:36,772
Um, well, uh, we obviously
both know Bortus.
540
00:26:36,805 --> 00:26:38,807
(laughs)
Well, there's one.
541
00:26:38,841 --> 00:26:40,342
- Ha.
- So, uh,
542
00:26:40,375 --> 00:26:41,944
want to get a drink sometime?
543
00:26:41,977 --> 00:26:46,148
Look, Dann,
I'll be honest with you.
544
00:26:46,181 --> 00:26:47,783
I'm not so great
545
00:26:47,816 --> 00:26:50,152
at the whole dating thing,
and I don't think
546
00:26:50,185 --> 00:26:52,955
we're as good of a match
as Bortus thinks we are.
547
00:26:52,988 --> 00:26:55,323
Well, I guess you never know
until you try.
548
00:26:55,357 --> 00:26:56,992
Yeah, but I-I...
549
00:26:57,025 --> 00:26:59,662
It's my big old stupid
dumb head, isn't it?
550
00:26:59,695 --> 00:27:01,964
No. No, it has nothing
to do with that, it's...
551
00:27:01,997 --> 00:27:03,465
You don't have to be nice.
552
00:27:03,498 --> 00:27:05,000
My species has a hard time
553
00:27:05,033 --> 00:27:07,202
meeting people
outside our home planet.
554
00:27:07,235 --> 00:27:10,472
We're just not
super appealing, I guess.
555
00:27:10,505 --> 00:27:15,177
But sometimes a person
can be special on the inside,
556
00:27:15,210 --> 00:27:17,580
and if you don't look
under the surface,
557
00:27:17,613 --> 00:27:19,582
you could miss something great.
558
00:27:19,615 --> 00:27:23,852
And possibly be single
the rest of your life.
559
00:27:23,886 --> 00:27:25,854
Or at least
for Bortus's Ja'loja.
560
00:27:25,888 --> 00:27:28,857
Okay. All right, you know, what
the hell?
561
00:27:28,891 --> 00:27:30,525
Let's do drinks.
562
00:27:30,559 --> 00:27:32,527
Sweetness.
563
00:27:32,561 --> 00:27:33,729
(door chimes)
564
00:27:33,762 --> 00:27:35,764
Come in.
565
00:27:37,432 --> 00:27:39,101
Hey.
566
00:27:39,134 --> 00:27:42,404
Did you take
a shuttle out last night?
567
00:27:42,437 --> 00:27:44,707
Uh, no.
568
00:27:44,740 --> 00:27:48,510
The shuttle bay log
says you did.
569
00:27:48,543 --> 00:27:50,679
(laughing):
Oh.
570
00:27:50,713 --> 00:27:52,080
Gordon.
571
00:27:52,114 --> 00:27:54,216
- Ha. What about Gordon?
- (chuckles): We...
572
00:27:54,249 --> 00:27:55,884
we have this running bit
that we do where we put
573
00:27:55,918 --> 00:27:57,452
each other's names
in the shuttle log
574
00:27:57,485 --> 00:27:58,887
when we didn't actually
take a shuttle out.
575
00:27:58,921 --> 00:28:00,923
And then when
the other one finds out,
576
00:28:00,956 --> 00:28:02,758
it's just like,
"Oh, my God. Embarrassing.
577
00:28:02,791 --> 00:28:05,694
I didn't take that shuttle. Ah."
578
00:28:05,728 --> 00:28:07,963
(laughs softly)
579
00:28:07,996 --> 00:28:10,265
It's... it's-it's that.
580
00:28:10,298 --> 00:28:11,967
- You did a drive-by.
- Huh?
581
00:28:12,000 --> 00:28:13,268
Don't deny it. I saw you.
582
00:28:13,301 --> 00:28:14,903
I did not do a drive-by.
583
00:28:14,937 --> 00:28:16,371
- That's insane.
- Your name
584
00:28:16,404 --> 00:28:17,873
is in the log,
and you did a drive-by.
585
00:28:17,906 --> 00:28:19,474
I had to get some air.
586
00:28:19,507 --> 00:28:20,976
We're in space.
587
00:28:21,009 --> 00:28:23,378
Did you see
what you needed to see?
588
00:28:23,411 --> 00:28:25,914
- Cassius. Really?
- Oh my God, I knew it.
589
00:28:25,948 --> 00:28:27,582
Is it-is it "Cassius,"
or is it "Cass-ius"?
590
00:28:27,616 --> 00:28:29,652
- It's Cassius.
- Ca... Okay, so you're dating Cass-ius.
591
00:28:29,685 --> 00:28:31,253
- Yes. Yes, I am.
- Okay.
592
00:28:34,823 --> 00:28:37,626
- Go ahead, say it.
- Say what?
593
00:28:37,660 --> 00:28:39,628
Whatever snarky jab
you were about to make.
594
00:28:41,163 --> 00:28:44,132
I saw him in the mess hall
using both hands to sip his tea.
595
00:28:44,166 --> 00:28:46,334
Okay, here's what's
gonna have to happen.
596
00:28:46,368 --> 00:28:48,503
We're all living and working
on the same ship together.
597
00:28:48,536 --> 00:28:50,272
So you're going to have
to somehow find a way
598
00:28:50,305 --> 00:28:52,474
to make peace with this because
if what happened last night
599
00:28:52,507 --> 00:28:54,943
ever happens again,
I'm going to request a transfer.
600
00:28:54,977 --> 00:28:56,511
Gosh, you know,
I'm really impressed
601
00:28:56,544 --> 00:28:59,514
that you can adjust your
feelings like a knob on a radio,
602
00:28:59,547 --> 00:29:00,983
- but I can't do that.
- You think moving on
603
00:29:01,016 --> 00:29:03,118
was any easier for me
than it was for you?
604
00:29:03,151 --> 00:29:05,420
Apparently, since you're the one
dating the "two hand tea" man.
605
00:29:05,453 --> 00:29:07,355
We've been over this.
We cannot be together.
606
00:29:07,389 --> 00:29:09,825
I still love you. Okay?
Do you still love me?
607
00:29:09,858 --> 00:29:10,859
It's not that simple.
608
00:29:10,893 --> 00:29:12,828
Yes, it is.
Kelly, it is that simple.
609
00:29:12,861 --> 00:29:15,130
If two people love each other,
it is exactly that simple.
610
00:29:15,163 --> 00:29:16,498
A captain and his first officer
611
00:29:16,531 --> 00:29:17,866
cannot be in
a relationship together.
612
00:29:17,900 --> 00:29:19,334
For God's sake, Ed,
you know that.
613
00:29:19,367 --> 00:29:20,535
Do you love me?
614
00:29:22,637 --> 00:29:24,472
How I feel is not the issue.
615
00:29:24,506 --> 00:29:27,509
Okay, then.
616
00:29:27,542 --> 00:29:29,712
Have fun with Cass-ius.
617
00:29:29,745 --> 00:29:31,146
You know,
618
00:29:31,179 --> 00:29:33,181
if you got to know him,
believe it or not,
619
00:29:33,215 --> 00:29:34,683
I-I think you'd
actually like him.
620
00:29:34,717 --> 00:29:36,251
I doubt it.
621
00:29:37,920 --> 00:29:41,757
I have a bunch of work
I have to do, so...
622
00:29:48,430 --> 00:29:50,432
(sighs)
623
00:30:04,880 --> 00:30:07,750
- (door chimes)
- Come in.
624
00:30:07,783 --> 00:30:09,184
(door whooshes open)
625
00:30:09,217 --> 00:30:10,753
Hi.
626
00:30:10,786 --> 00:30:12,420
Can I help you?
627
00:30:12,454 --> 00:30:14,156
Hi, Dr. Finn. I'm Jody Duncan.
628
00:30:14,189 --> 00:30:15,557
This is my husband, Nathan.
629
00:30:15,590 --> 00:30:16,992
We're James's parents.
630
00:30:17,025 --> 00:30:19,561
Oh. Nice to meet you.
631
00:30:19,594 --> 00:30:22,330
Well, I wish it were under
more ideal circumstances.
632
00:30:22,364 --> 00:30:26,501
We wanted to talk to you about
what happened, with the alcohol.
633
00:30:26,534 --> 00:30:28,536
Yeah, I know this
is uncomfortable for all of us,
634
00:30:28,570 --> 00:30:30,939
but I just think,
given the circumstances,
635
00:30:30,973 --> 00:30:34,576
that it's best if Marcus doesn't
spend time with James right now.
636
00:30:34,609 --> 00:30:37,012
Well, of course
we agree with you,
637
00:30:37,045 --> 00:30:40,215
but, um, we feel
it's more serious than that.
638
00:30:40,248 --> 00:30:42,584
Well, he is your son,
639
00:30:42,617 --> 00:30:45,888
but if you're here asking
for my professional advice,
640
00:30:45,921 --> 00:30:47,589
- I think maybe talking...
- Uh, no.
641
00:30:47,622 --> 00:30:50,859
This isn't about our son.
This is about Marcus.
642
00:30:50,893 --> 00:30:53,295
What about Marcus?
643
00:30:53,328 --> 00:30:55,630
Marcus was the one
who hacked the synthesizer.
644
00:30:55,663 --> 00:30:57,065
You do know that, right?
645
00:30:57,099 --> 00:30:58,901
No, I don't.
646
00:30:58,934 --> 00:31:01,804
Oh. It was his idea
to steal the vodka.
647
00:31:01,837 --> 00:31:03,438
Now, James shouldn't have gone
along with it,
648
00:31:03,471 --> 00:31:05,073
and we will be punishing him,
649
00:31:05,107 --> 00:31:07,709
but we just don't think Marcus
is someone James should be
650
00:31:07,742 --> 00:31:09,978
spending time with right now,
all due respect to you.
651
00:31:10,012 --> 00:31:11,446
NATHAN:
We're gonna request that Marcus
652
00:31:11,479 --> 00:31:12,981
be transferred from the class.
653
00:31:13,015 --> 00:31:14,649
We just wanted
to let you know first,
654
00:31:14,682 --> 00:31:17,485
out of courtesy.
655
00:31:17,519 --> 00:31:19,121
Are you on drugs?
656
00:31:19,154 --> 00:31:20,588
Excuse me?
657
00:31:20,622 --> 00:31:22,490
James was the ringleader,
not Marcus.
658
00:31:22,524 --> 00:31:25,894
That's ridiculous.
James told us what happened.
659
00:31:25,928 --> 00:31:28,496
(chuckles) Yeah, well,
Marcus tells a different story.
660
00:31:28,530 --> 00:31:29,965
Our son doesn't lie.
661
00:31:29,998 --> 00:31:32,835
- How well do you know your son?
- What does that mean?
662
00:31:32,868 --> 00:31:35,070
He called me a "pain in the ass"
the other day.
663
00:31:35,103 --> 00:31:36,338
JODY:
That is insane.
664
00:31:36,371 --> 00:31:37,906
There is no way
James would say that.
665
00:31:37,940 --> 00:31:39,474
Now, he is a very independent,
666
00:31:39,507 --> 00:31:43,011
strong-minded young man,
but he is always respectful.
667
00:31:43,045 --> 00:31:44,646
Respectful, my butt.
668
00:31:44,679 --> 00:31:47,449
Dr. Finn...
669
00:31:47,482 --> 00:31:49,284
I have great admiration for you.
670
00:31:49,317 --> 00:31:50,919
Being a single mother
is challenging,
671
00:31:50,953 --> 00:31:52,587
and I am sure that
it's easy to make mistakes.
672
00:31:52,620 --> 00:31:54,189
Regardless,
673
00:31:54,222 --> 00:31:56,258
we will be scheduling
a parent-teacher conference.
674
00:31:56,291 --> 00:31:57,860
You are more than welcome
to join.
675
00:31:57,893 --> 00:31:59,627
Count on it.
676
00:32:08,170 --> 00:32:10,338
- Are you kidding me?
- What?
677
00:32:10,372 --> 00:32:12,007
What do you mean, what?
"We've all been there"?
678
00:32:12,040 --> 00:32:13,441
That's your response?
679
00:32:13,475 --> 00:32:15,510
I don't know. Haven't you ever
done a drive-by?
680
00:32:15,543 --> 00:32:16,811
No. Have you?
681
00:32:16,845 --> 00:32:19,882
I might've, once or twice.
682
00:32:19,915 --> 00:32:22,284
My God, every man in the galaxy
is a psychopath.
683
00:32:22,317 --> 00:32:23,651
Look, he's hurt.
684
00:32:23,685 --> 00:32:25,988
It sucks. We all can relate
to it. He acted rashly,
685
00:32:26,021 --> 00:32:28,290
but I think it's okay for us
to be understanding.
686
00:32:28,323 --> 00:32:30,658
- Do you always have to do that?
- Do what?
687
00:32:30,692 --> 00:32:32,660
Be so... evolved?
688
00:32:32,694 --> 00:32:35,497
I just don't understand
why you're upset with me.
689
00:32:35,530 --> 00:32:37,032
Honestly? Because your
"high road" attitude
690
00:32:37,065 --> 00:32:38,466
is making me feel
like I'm overreacting,
691
00:32:38,500 --> 00:32:40,335
when I know for a fact
that I'm right.
692
00:32:40,368 --> 00:32:41,870
Do you want me to be jealous?
693
00:32:41,904 --> 00:32:45,373
No. I mean, I don't know.
694
00:32:45,407 --> 00:32:47,209
Yeah. Yes, maybe a little.
695
00:32:47,242 --> 00:32:48,676
I don't see how
that's productive.
696
00:32:48,710 --> 00:32:49,878
Cassius,
697
00:32:49,912 --> 00:32:51,880
this is not your classroom.
698
00:32:51,914 --> 00:32:53,415
I am your girlfriend,
and right now,
699
00:32:53,448 --> 00:32:55,317
I'm feeling completely
disconnected from you.
700
00:32:55,350 --> 00:32:58,586
I am not going to be angry
with Ed if I don't feel it.
701
00:32:58,620 --> 00:33:00,889
Look, if you just calm down
a little, there's no reason...
702
00:33:00,923 --> 00:33:03,158
- Oh, man.
- What?
703
00:33:03,191 --> 00:33:05,460
Never mind.
704
00:33:15,803 --> 00:33:18,740
Program Lamarr 3594.
705
00:33:18,773 --> 00:33:22,277
(crowd chatter, music playing)
706
00:33:22,310 --> 00:33:24,947
Okay, here we go.
Begin simulation.
707
00:33:26,748 --> 00:33:30,485
Be yourself, go over there,
and ask her out.
708
00:33:35,223 --> 00:33:36,424
Hi, there.
709
00:33:38,460 --> 00:33:39,627
Hi.
710
00:33:39,661 --> 00:33:41,296
I'm Gordon. What's your name?
711
00:33:41,329 --> 00:33:42,430
Danielle.
712
00:33:42,464 --> 00:33:45,033
Hi, Danielle, I'm Gordon.
713
00:33:45,067 --> 00:33:46,734
Want to go back to my place?
714
00:33:46,768 --> 00:33:48,103
Whoa, whoa, hang on. Hold.
715
00:33:48,136 --> 00:33:50,939
Uh, what's the difficulty level?
716
00:33:50,973 --> 00:33:52,440
COMPUTER:
Difficulty level: One.
717
00:33:52,474 --> 00:33:53,908
Ah, there's the problem.
718
00:33:53,942 --> 00:33:56,244
Reset difficulty level to eight.
719
00:33:56,278 --> 00:33:58,046
COMPUTER:
Resetting.
720
00:33:58,080 --> 00:33:59,147
Okay, go.
721
00:34:01,116 --> 00:34:02,284
Hey there.
722
00:34:02,317 --> 00:34:04,552
Oh, God, not another one.
723
00:34:04,586 --> 00:34:06,654
My name's Gordon.
Mind if I sit down?
724
00:34:06,688 --> 00:34:09,091
Listen, guy, I have been hit on
by four different dudes
725
00:34:09,124 --> 00:34:10,492
from four different
species tonight.
726
00:34:10,525 --> 00:34:12,494
One of them had his organs
on the outside.
727
00:34:12,527 --> 00:34:15,597
My boyfriend just dumped me, and
all I want to do is drink alone.
728
00:34:15,630 --> 00:34:18,000
Well, then...
why'd you come out?
729
00:34:18,033 --> 00:34:20,268
I like the noise.
730
00:34:20,302 --> 00:34:22,804
Well... if you just
want to talk and...
731
00:34:22,837 --> 00:34:23,805
I don't.
732
00:34:23,838 --> 00:34:24,906
Okay, this is level eight.
733
00:34:24,939 --> 00:34:26,108
What's level nine?
734
00:34:26,141 --> 00:34:27,742
Level nine,
she's still dating the guy.
735
00:34:27,775 --> 00:34:30,112
- And level ten?
- She's married and has a gun.
736
00:34:30,145 --> 00:34:31,446
So what do I do?
737
00:34:31,479 --> 00:34:33,815
Just be creative, be charming.
Figure it out.
738
00:34:36,318 --> 00:34:37,619
(sighs)
739
00:34:37,652 --> 00:34:40,122
I have six months left to live,
740
00:34:40,155 --> 00:34:43,125
and all I want to do
is get to know you before I die.
741
00:34:43,158 --> 00:34:45,860
- Are you serious?
- Yeah.
742
00:34:45,893 --> 00:34:48,196
- You're dying?
- So totally dying, it's ridiculous.
743
00:34:48,230 --> 00:34:50,165
Nobody's dying more than me.
744
00:34:50,198 --> 00:34:53,168
This is probably my last night
out, ever, 'cause I'm dying.
745
00:34:53,201 --> 00:34:54,669
Well, I guess I'd be a jerk
746
00:34:54,702 --> 00:34:56,704
if I didn't at least
let you get me a drink.
747
00:34:56,738 --> 00:34:58,306
Boom! There it is.
Hold simulation.
748
00:34:58,340 --> 00:35:01,943
- I can't tell Janel I'm dying.
- That's not the point.
749
00:35:01,976 --> 00:35:04,179
The point is, you're thinking on
your feet, you're improvising.
750
00:35:04,212 --> 00:35:07,215
- That's what it's all about.
- Okay.
751
00:35:07,249 --> 00:35:08,516
I think you're ready.
752
00:35:16,424 --> 00:35:18,693
- Hello, Doctor.
- Isaac,
753
00:35:18,726 --> 00:35:21,496
- do you think I'm a bad parent?
- Yes.
754
00:35:21,529 --> 00:35:25,167
(scoffs)
Well, a computer doesn't lie.
755
00:35:25,200 --> 00:35:27,369
You appear displeased.
756
00:35:28,603 --> 00:35:31,239
James's parents
are accusing Marcus
757
00:35:31,273 --> 00:35:34,676
of hacking the food synthesizer,
and I have to ask myself:
758
00:35:34,709 --> 00:35:36,744
Is it possible they're right?
759
00:35:36,778 --> 00:35:39,914
Did I go wrong somewhere
along the line with my son?
760
00:35:39,947 --> 00:35:42,217
Parenting is always guesswork,
761
00:35:42,250 --> 00:35:44,352
but have I made
too many bad guesses?
762
00:35:44,386 --> 00:35:46,254
What do you intend to do?
763
00:35:46,288 --> 00:35:49,557
They want a parent-teacher
meeting to decide the issue.
764
00:35:49,591 --> 00:35:53,228
I would be most interested
in observing such a ritual.
765
00:35:53,261 --> 00:35:55,397
May I accompany you?
766
00:35:56,631 --> 00:35:59,101
- You'd come with me?
- Yes.
767
00:35:59,134 --> 00:36:02,370
Well, then it won't be
two against one.
768
00:36:02,404 --> 00:36:03,871
"Two against one."
769
00:36:03,905 --> 00:36:06,341
Do you anticipate
hand-to-hand combat?
770
00:36:06,374 --> 00:36:08,776
(chuckles) Possibly.
771
00:36:17,385 --> 00:36:19,754
(light piano music plays)
772
00:36:19,787 --> 00:36:22,157
(quiet, indistinct chatter)
773
00:36:27,829 --> 00:36:30,698
Hey there, Lieutenant. I hope
you're not getting stood up.
774
00:36:30,732 --> 00:36:32,600
- No, I'm actually just early.
- Would you like me to get you
775
00:36:32,634 --> 00:36:34,936
a little boozer or something
while you're waiting?
776
00:36:34,969 --> 00:36:36,471
It's okay. Thanks, Mooska.
777
00:36:36,504 --> 00:36:38,806
You got it.
778
00:36:41,075 --> 00:36:42,076
Hey, hey.
779
00:36:42,110 --> 00:36:44,612
Hey, hey, there. How's it going?
780
00:36:44,646 --> 00:36:48,383
Amazing. I got a massage today.
I feel like a noodle.
781
00:36:48,416 --> 00:36:49,551
Cool.
782
00:36:49,584 --> 00:36:51,119
(sighs) Listen.
783
00:36:51,153 --> 00:36:54,389
I... I felt like we really
connected when we met,
784
00:36:54,422 --> 00:36:56,891
and, uh...
785
00:36:56,924 --> 00:36:58,560
I, uh...
786
00:36:58,593 --> 00:37:00,762
Wow, a little-little
more nervous
787
00:37:00,795 --> 00:37:02,096
than I thought. (Chuckles)
788
00:37:02,130 --> 00:37:04,166
What is it?
789
00:37:04,199 --> 00:37:06,401
- I wrote a poem.
- A poem.
790
00:37:06,434 --> 00:37:08,236
I write poetry as a hobby,
791
00:37:08,270 --> 00:37:11,439
and I felt inspired.
Okay, you ready?
792
00:37:11,473 --> 00:37:12,807
(Dann clears throat)
793
00:37:12,840 --> 00:37:16,978
"Yearning. Passion. Search.
794
00:37:17,011 --> 00:37:19,747
"Who will feed the coals of joy
795
00:37:19,781 --> 00:37:22,350
"in the stove of emotion?
796
00:37:22,384 --> 00:37:24,419
My fingers ache
to penetrate the hearth..."
797
00:37:24,452 --> 00:37:27,455
- (chuckles nervously)
- "Love is the fishhook
798
00:37:27,489 --> 00:37:31,493
that hooks the fish."
What do you think?
799
00:37:31,526 --> 00:37:34,162
- It's really good.
- Be brutally honest.
800
00:37:34,196 --> 00:37:37,131
I need absolute honesty
or I can't grow as an artist.
801
00:37:37,165 --> 00:37:38,466
No, it's-it's great.
802
00:37:38,500 --> 00:37:41,869
You won't offend me,
just tell me the truth.
803
00:37:41,903 --> 00:37:44,972
W-Well, um...
804
00:37:45,006 --> 00:37:47,842
It's maybe a little surface-y.
805
00:37:47,875 --> 00:37:49,511
Oh.
806
00:37:49,544 --> 00:37:52,146
Like, I-i-it doesn't ask
anything of the listener.
807
00:37:52,180 --> 00:37:55,116
The imagery's a little obvious,
so there's nothing to unearth.
808
00:37:55,149 --> 00:37:58,052
And there's no room
for subjective interpretation.
809
00:37:58,085 --> 00:38:00,555
Okay.
810
00:38:00,588 --> 00:38:03,291
Boy, got a little chilly in here
all of a sudden, didn't it?
811
00:38:03,325 --> 00:38:05,393
You said to be honest.
812
00:38:05,427 --> 00:38:08,062
Yeah, well, I didn't say
take a dump all over my spirit.
813
00:38:08,095 --> 00:38:09,297
I didn't say that.
814
00:38:09,331 --> 00:38:12,567
I'm just...
815
00:38:12,600 --> 00:38:15,470
I'm gonna go to the bathroom.
816
00:38:15,503 --> 00:38:17,004
(sighs)
817
00:38:18,440 --> 00:38:20,508
(sighs, chuckles softly)
818
00:38:20,542 --> 00:38:22,277
(comscanner beeps)
819
00:38:28,250 --> 00:38:29,717
(exhales)
820
00:38:31,118 --> 00:38:33,054
(sighs)
821
00:38:35,757 --> 00:38:37,091
(chimes)
822
00:38:37,124 --> 00:38:38,526
CASSIUS:
Come in.
823
00:38:40,595 --> 00:38:42,664
- Captain. Hi.
- No, you don't have to get up.
824
00:38:42,697 --> 00:38:45,400
No, no, it's fine.
Can I get you a drink?
825
00:38:45,433 --> 00:38:47,869
Yeah. Actually,
a drink would be good.
826
00:38:51,973 --> 00:38:53,107
So...
827
00:38:53,140 --> 00:38:55,610
- what can I do for you?
- Well, I...
828
00:38:55,643 --> 00:38:58,380
owe you an apology.
829
00:38:58,413 --> 00:39:00,782
Apology? For what?
830
00:39:00,815 --> 00:39:02,450
(chuckles):
That's nice of you to say,
831
00:39:02,484 --> 00:39:04,118
but I think we both know what.
832
00:39:05,420 --> 00:39:06,554
Listen, Cass-ius...
833
00:39:06,588 --> 00:39:08,089
- Cassius.
- Damn.
834
00:39:08,122 --> 00:39:09,457
Um...
835
00:39:09,491 --> 00:39:11,726
look, this is a small ship,
836
00:39:11,759 --> 00:39:12,860
and...
837
00:39:12,894 --> 00:39:14,862
it's just gonna take me a minute
838
00:39:14,896 --> 00:39:17,098
to adjust to this new reality.
839
00:39:17,131 --> 00:39:18,700
Well, trust me,
your learning curve
840
00:39:18,733 --> 00:39:20,234
is nothing compared to mine.
841
00:39:20,268 --> 00:39:21,269
What do you mean?
842
00:39:21,303 --> 00:39:23,104
(sighs):
Kelly and I had a fight,
843
00:39:23,137 --> 00:39:25,873
she walked out on me...
And I am so sorry, this is
844
00:39:25,907 --> 00:39:27,809
probably the last thing
that you want to hear.
845
00:39:27,842 --> 00:39:30,177
Well, nobody fights better
than Kelly, huh?
846
00:39:31,979 --> 00:39:35,116
I've just, I've been independent
for so long that I think the way
847
00:39:35,149 --> 00:39:37,819
I think, and I sometimes forget
that another person's involved.
848
00:39:37,852 --> 00:39:40,087
Were you ever married?
849
00:39:40,121 --> 00:39:42,089
(sighs):
Yeah. Yeah, I was...
850
00:39:42,123 --> 00:39:44,559
an aspiring paleontologist...
I wanted to be the one
851
00:39:44,592 --> 00:39:46,728
to discover
the next unclassified species,
852
00:39:46,761 --> 00:39:48,330
make a name for myself.
853
00:39:48,363 --> 00:39:50,432
And my work drove me to succeed,
854
00:39:50,465 --> 00:39:53,801
but it also drove a stake
right through my marriage.
855
00:39:53,835 --> 00:39:56,804
My God, she definitely has
a type, doesn't she?
856
00:39:56,838 --> 00:39:58,072
Huh?
857
00:39:58,105 --> 00:40:00,342
Do you love her?
858
00:40:00,375 --> 00:40:01,776
I do.
859
00:40:01,809 --> 00:40:03,277
Very much.
860
00:40:05,680 --> 00:40:07,248
What, um...
861
00:40:07,281 --> 00:40:10,251
what was it you said
that made her walk out?
862
00:40:10,284 --> 00:40:13,321
(sighs): Ah, well, I...
I was actually defending you,
863
00:40:13,355 --> 00:40:15,757
and she said that
I was being "too evolved,"
864
00:40:15,790 --> 00:40:17,859
and I told her
to calm down, and...
865
00:40:17,892 --> 00:40:20,261
Ooh. Ooh,
you didn't say "calm down."
866
00:40:20,294 --> 00:40:22,964
- I-I did.
- Oh, boy. Yeah, that's, um...
867
00:40:22,997 --> 00:40:24,599
Oh, well, I was just trying
to see things reasonably
868
00:40:24,632 --> 00:40:25,633
- from all sides.
- And that's great,
869
00:40:25,667 --> 00:40:26,834
and I appreciate that.
870
00:40:26,868 --> 00:40:28,503
It's just...
871
00:40:28,536 --> 00:40:30,538
Here's my theory.
872
00:40:30,572 --> 00:40:34,676
A woman can't really love a man
unless he's part dope.
873
00:40:34,709 --> 00:40:37,379
Be a little stupid every day,
874
00:40:37,412 --> 00:40:39,481
and really stupid
once in a while, but...
875
00:40:39,514 --> 00:40:40,848
just don't be perfect.
876
00:40:40,882 --> 00:40:42,950
That's not easy.
877
00:40:42,984 --> 00:40:44,886
(takes deep breath)
878
00:40:45,887 --> 00:40:47,389
Journey.
879
00:40:47,422 --> 00:40:49,457
What?
880
00:40:49,491 --> 00:40:50,892
She likes Journey.
881
00:40:50,925 --> 00:40:53,127
- Traveling?
- No, no, the old band, Journey.
882
00:40:53,160 --> 00:40:54,396
You'll find them
in the archives.
883
00:40:54,429 --> 00:40:55,697
Look, just get some Merlot,
884
00:40:55,730 --> 00:40:57,298
cook a dinner,
put on "Open Arms."
885
00:40:57,331 --> 00:40:59,501
- And what is...
- Just do it.
886
00:40:59,534 --> 00:41:01,836
And... you know,
I'm gonna go now
887
00:41:01,869 --> 00:41:04,372
and, uh, bang my head
against a wall.
888
00:41:04,406 --> 00:41:06,007
So good night.
889
00:41:06,040 --> 00:41:08,342
♪ ♪
890
00:41:10,745 --> 00:41:12,747
Whew. Okay.
891
00:41:19,421 --> 00:41:21,856
♪ ♪
892
00:41:24,892 --> 00:41:28,195
All we're asking is that Marcus
be placed in a different class.
893
00:41:28,229 --> 00:41:29,531
We want to rest easy knowing
894
00:41:29,564 --> 00:41:30,698
that James
isn't being influenced
895
00:41:30,732 --> 00:41:32,099
by negative elements at school.
896
00:41:32,133 --> 00:41:34,502
Marcus wasn't the one
who started this.
897
00:41:34,536 --> 00:41:37,905
Look, I know you think your son
is this sweet little angel,
898
00:41:37,939 --> 00:41:39,707
but trust me,
he's got you snowed.
899
00:41:39,741 --> 00:41:41,909
Okay. Let's all just try
to calm dow...
900
00:41:41,943 --> 00:41:44,746
try to be respectful
of the process here.
901
00:41:44,779 --> 00:41:47,348
We all want to get
to the bottom of this.
902
00:41:47,381 --> 00:41:48,916
Now, truthfully,
both of your boys
903
00:41:48,950 --> 00:41:50,852
have shown
rebellious tendencies lately.
904
00:41:50,885 --> 00:41:52,620
- James?
- Yes.
905
00:41:52,654 --> 00:41:54,622
Well, then it must have begun
when he started
906
00:41:54,656 --> 00:41:56,891
- hanging around Marcus.
- ISAAC: May I ask
907
00:41:56,924 --> 00:41:58,860
how James is faring
in his studies?
908
00:41:58,893 --> 00:42:00,595
James gets straight As.
909
00:42:00,628 --> 00:42:02,764
That's...
not completely accurate.
910
00:42:02,797 --> 00:42:04,398
JODY:
I've seen his report cards.
911
00:42:04,432 --> 00:42:06,100
Well, I mean, he-he does fine,
912
00:42:06,133 --> 00:42:08,736
but he's a B-minus student,
occasional "C."
913
00:42:08,770 --> 00:42:10,538
Not worth being
overly concerned,
914
00:42:10,572 --> 00:42:11,806
but he definitely has
more smarts
915
00:42:11,839 --> 00:42:13,441
- than he gives his work.
- Okay, wait.
916
00:42:13,475 --> 00:42:14,776
This doesn't make any sense.
917
00:42:14,809 --> 00:42:17,111
May I access your class files?
918
00:42:17,144 --> 00:42:18,613
Of course.
919
00:42:23,785 --> 00:42:25,319
As I suspected.
920
00:42:25,352 --> 00:42:28,289
His official report card
shows consistent As.
921
00:42:28,322 --> 00:42:29,457
- That's right.
- Mm-hmm.
922
00:42:29,491 --> 00:42:31,893
Further analysis reveals
923
00:42:31,926 --> 00:42:34,929
a recent alteration
using external algorithms.
924
00:42:34,962 --> 00:42:36,464
The entry code corresponds
925
00:42:36,498 --> 00:42:38,500
to you comscanner, Lieutenant.
926
00:42:38,533 --> 00:42:40,902
- Mine?
- Doctor, would you describe
927
00:42:40,935 --> 00:42:43,304
Marcus's academic performance?
928
00:42:43,337 --> 00:42:45,507
Um, he gets Bs, usually,
929
00:42:45,540 --> 00:42:47,542
maybe one or two As.
930
00:42:48,610 --> 00:42:50,478
That is accurate.
931
00:42:50,512 --> 00:42:52,146
It is reasonable to surmise
932
00:42:52,179 --> 00:42:54,115
that whoever hacked
into the food synthesizer
933
00:42:54,148 --> 00:42:56,083
would also possess
the resourcefulness
934
00:42:56,117 --> 00:42:58,653
to enter
the student records database.
935
00:42:58,686 --> 00:43:00,755
As James's grades
have been altered
936
00:43:00,788 --> 00:43:02,990
and Marcus's have not,
one must conclude
937
00:43:03,024 --> 00:43:05,793
James is the guilty party.
938
00:43:05,827 --> 00:43:07,328
NATHAN:
I...
939
00:43:07,361 --> 00:43:08,596
I can't believe it.
940
00:43:08,630 --> 00:43:10,431
ISAAC: It would seem
that your accusations
941
00:43:10,464 --> 00:43:13,200
were unwarranted,
Nathan and Jody.
942
00:43:13,234 --> 00:43:15,369
I will be forced to report
your son's violations
943
00:43:15,402 --> 00:43:16,638
to Commander Grayson.
944
00:43:16,671 --> 00:43:18,272
In the meantime,
945
00:43:18,305 --> 00:43:21,375
I would recommend you discipline
your son accordingly.
946
00:43:25,880 --> 00:43:28,349
Oh, my gosh, you were amazing.
947
00:43:28,382 --> 00:43:29,817
I love you.
948
00:43:29,851 --> 00:43:31,786
I merely inferred
the most likely scenario
949
00:43:31,819 --> 00:43:33,955
using the available facts
950
00:43:33,988 --> 00:43:36,724
and my own observations
of the children.
951
00:43:36,758 --> 00:43:38,359
Isaac...
952
00:43:38,392 --> 00:43:41,195
would you be my date
to Bortus's Ja'loja?
953
00:43:41,228 --> 00:43:42,530
If you wish.
954
00:43:43,565 --> 00:43:45,199
I wish.
955
00:43:45,232 --> 00:43:47,268
♪ ♪
956
00:43:50,171 --> 00:43:51,405
Okay, there she is.
957
00:43:51,438 --> 00:43:53,307
She's all alone,
so this is your chance.
958
00:43:53,340 --> 00:43:55,977
- You can do this, all right?
- Yeah, okay.
959
00:43:56,010 --> 00:43:58,112
Here goes.
960
00:44:03,718 --> 00:44:06,053
Can't do it.
Thanks for the help.
961
00:44:06,087 --> 00:44:08,723
(over comm):
All hands, this is the captain.
962
00:44:08,756 --> 00:44:11,292
We are entering orbit of Moclus.
963
00:44:13,728 --> 00:44:15,730
♪ ♪
964
00:44:28,710 --> 00:44:32,246
In the sight of those
who stand with me,
965
00:44:32,279 --> 00:44:36,784
and those for whom
I would sacrifice my being,
966
00:44:36,818 --> 00:44:38,953
I begin...
967
00:44:38,986 --> 00:44:41,122
the release.
968
00:44:46,894 --> 00:44:49,563
BORTUS:
Kalaskacha.
969
00:44:49,597 --> 00:44:53,067
Mech-gadlas fekto
970
00:44:53,100 --> 00:44:55,970
roschas...
971
00:44:56,003 --> 00:44:58,640
(chanting):
Bam...
972
00:44:58,673 --> 00:45:01,308
val...
973
00:45:01,342 --> 00:45:03,310
(last syllable echoing)
974
00:45:08,683 --> 00:45:09,884
Ja'loja!
975
00:45:09,917 --> 00:45:12,386
ALL:
Ja'loja!
976
00:45:12,419 --> 00:45:16,123
(piano plays arpeggio)
977
00:45:16,157 --> 00:45:18,793
(playing "As Time Goes By")
978
00:45:28,602 --> 00:45:30,571
BORTUS:
I hope you enjoyed
979
00:45:30,604 --> 00:45:32,573
the ceremony, Commander.
980
00:45:32,606 --> 00:45:34,608
I did. I did very much.
981
00:45:34,642 --> 00:45:37,745
I can honestly say I've never
seen anything quite like it.
982
00:45:37,779 --> 00:45:39,546
Hope you washed your hands.
983
00:45:40,882 --> 00:45:43,484
Well... I can't wait
for the next one.
984
00:45:43,517 --> 00:45:46,487
We will certainly include you,
Commander.
985
00:45:46,520 --> 00:45:48,823
Topa, come along.
986
00:45:50,457 --> 00:45:52,960
Hey. You're the best,
you know that?
987
00:45:52,994 --> 00:45:54,161
Aw, come on.
988
00:45:54,195 --> 00:45:55,997
Red wine and "Open Arms"?
989
00:45:56,030 --> 00:45:57,665
I knew I liked you, but...
990
00:45:57,699 --> 00:46:00,001
that right there was
the moment you won me over.
991
00:46:00,034 --> 00:46:03,304
What can I say?
You inspire me to be creative.
992
00:46:06,373 --> 00:46:09,143
You, sir, are forgiven.
993
00:46:09,176 --> 00:46:12,814
"My fingers ache
to penetrate the hearth.
994
00:46:12,847 --> 00:46:16,818
Love is the fishhook
that hooks the fish."
995
00:46:16,851 --> 00:46:18,052
Oh, my God.
996
00:46:18,085 --> 00:46:19,486
- What do you think?
- Dude,
997
00:46:19,520 --> 00:46:22,456
that is just, like,
an emotional sucker punch.
998
00:46:22,489 --> 00:46:23,524
- Really?
- Yeah.
999
00:46:23,557 --> 00:46:25,392
Like, I-I've had
a really bad week
1000
00:46:25,426 --> 00:46:28,162
where I've just been grappling
with insecurity and self-doubt,
1001
00:46:28,195 --> 00:46:30,397
and then here comes
this lyrical compass
1002
00:46:30,431 --> 00:46:33,234
that just instantly guides me
to my special place
1003
00:46:33,267 --> 00:46:34,368
in the universe.
1004
00:46:34,401 --> 00:46:35,502
You should write a book.
1005
00:46:35,536 --> 00:46:36,838
I was thinking I might,
1006
00:46:36,871 --> 00:46:39,140
but now I definitely will.
1007
00:46:39,173 --> 00:46:41,475
- All right for me.
- Yeah. - CLAIRE: Isaac, I know
1008
00:46:41,508 --> 00:46:44,211
it doesn't mean anything to you,
but what you did for me
1009
00:46:44,245 --> 00:46:46,013
and for Marcus
is really special.
1010
00:46:46,047 --> 00:46:47,581
I wish you could feel that.
1011
00:46:47,614 --> 00:46:50,484
That is not possible
for an artificial life-form.
1012
00:46:50,517 --> 00:46:53,087
But it was fascinating
to observe.
1013
00:46:53,120 --> 00:46:55,422
Isaac... I owe you one.
1014
00:46:57,959 --> 00:47:00,327
I'll tell you, you know
what would be great right now?
1015
00:47:00,361 --> 00:47:03,030
- A Krill invasion.
- Well, for what it's worth,
1016
00:47:03,064 --> 00:47:05,366
it sounds like you did
the honorable thing.
1017
00:47:05,399 --> 00:47:07,201
Well, if those two
wind up together because of me,
1018
00:47:07,234 --> 00:47:09,837
- you may have to shoot me.
- My friend, I have learned
1019
00:47:09,871 --> 00:47:11,839
never to make predictions
1020
00:47:11,873 --> 00:47:13,741
in matters of love.
1021
00:47:13,775 --> 00:47:15,743
I'm usually dead wrong.
1022
00:47:15,777 --> 00:47:17,745
Well, here's to being wrong.
1023
00:47:17,779 --> 00:47:19,046
Hmm.
1024
00:47:21,382 --> 00:47:22,750
JANEL: Hey.
1025
00:47:22,784 --> 00:47:24,852
Is anyone sitting here?
1026
00:47:24,886 --> 00:47:26,587
Uh, no.
1027
00:47:26,620 --> 00:47:29,723
(piano continues playing
"As Time Goes By")
1028
00:47:32,626 --> 00:47:34,628
♪ ♪76284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.