All language subtitles for The.Orville.S02E01.WEB.x264-TBS-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,828 --> 00:00:05,732 ("As Time Goes By" by Henry Mancini playing) 2 00:00:15,409 --> 00:00:17,411 (quiet, indistinct chatter) 3 00:00:21,381 --> 00:00:23,450 How long you had that thing? 4 00:00:23,483 --> 00:00:26,152 Had the computer replicate it last week. 5 00:00:26,186 --> 00:00:28,455 I'm trying to warm the place up a little bit, you know? 6 00:00:28,488 --> 00:00:29,889 Get a nice vibe going. 7 00:00:29,923 --> 00:00:33,460 The late-night jazz, depressed-guy-at-the-bar vibe? 8 00:00:33,493 --> 00:00:35,061 I can help you with that. 9 00:00:35,094 --> 00:00:38,232 - There you go. - Thanks. 10 00:00:38,265 --> 00:00:39,966 Yeah, I'm gonna have to request 11 00:00:39,999 --> 00:00:42,836 an extra monthly shipment of this stuff just for you, Cap. 12 00:00:45,038 --> 00:00:47,907 You know what the worst days are, Olix? 13 00:00:47,941 --> 00:00:51,044 The days when you can't stay busy. 14 00:00:51,077 --> 00:00:55,415 No Krill confrontations, no spatial anomalies, 15 00:00:55,449 --> 00:00:57,417 just nothing going on 16 00:00:57,451 --> 00:01:00,153 and all your thoughts just march inward. 17 00:01:00,186 --> 00:01:03,022 - So most days. - Hey. 18 00:01:03,056 --> 00:01:04,724 Mind if I join you? 19 00:01:04,758 --> 00:01:07,727 Alara. No. Pull up a chair. I can use an extra liver. 20 00:01:07,761 --> 00:01:09,763 Xelayans don't have livers. 21 00:01:09,796 --> 00:01:11,831 I'll have a double... 22 00:01:11,865 --> 00:01:15,435 Double Xelayan tequila. Here you go. 23 00:01:15,469 --> 00:01:17,203 Oh, boy. Am I that much of a lush? 24 00:01:17,237 --> 00:01:19,406 (laughs) 25 00:01:22,809 --> 00:01:24,778 If you want to be alone, I could take off. 26 00:01:24,811 --> 00:01:26,680 No, no, you're all good. 27 00:01:26,713 --> 00:01:29,749 It's just, um, I see you in here a lot lately, you know? 28 00:01:29,783 --> 00:01:31,385 After hours. 29 00:01:31,418 --> 00:01:33,253 Oh, my God, don't tell me the crew is talking. 30 00:01:33,287 --> 00:01:36,290 No, no, nothing like that. It's just... 31 00:01:36,323 --> 00:01:40,260 Look, I know it's none of my business, 32 00:01:40,294 --> 00:01:45,399 but if you ever need an ear, I've got two, big, pointy ones. 33 00:01:45,432 --> 00:01:48,134 No, that's nice of you, but there's nothing I can tell you 34 00:01:48,167 --> 00:01:49,969 - the whole crew doesn't already know. - (chuckles) 35 00:01:50,003 --> 00:01:53,239 Believe me, I get it. 36 00:01:53,273 --> 00:01:56,576 I'm used to people talking about my love life. 37 00:01:56,610 --> 00:02:01,247 You know, there are times when I feel like you and I are 38 00:02:01,281 --> 00:02:03,283 more alike than any two people on the ship. 39 00:02:03,317 --> 00:02:05,919 How so? 40 00:02:05,952 --> 00:02:08,087 Well, we both know we're good at our jobs 41 00:02:08,121 --> 00:02:10,624 and yet we also seem to be the only two people 42 00:02:10,657 --> 00:02:14,428 who are haunted by this little voice that's always whispering 43 00:02:14,461 --> 00:02:17,897 that we don't really deserve to be here. 44 00:02:17,931 --> 00:02:22,101 - And we're both alcoholics. - Heads up. It's a party. 45 00:02:22,135 --> 00:02:24,638 Hey, Bortus. Pull up a chair. 46 00:02:24,671 --> 00:02:26,740 I do not wish to imbibe, sir. 47 00:02:26,773 --> 00:02:29,343 I am here to request that we alter course. 48 00:02:29,376 --> 00:02:30,977 Alter course? To where? 49 00:02:31,010 --> 00:02:33,613 - Moclus. - ED: Whoa, whoa, whoa, back up. 50 00:02:33,647 --> 00:02:35,682 This is, this is not another baby thing, is it? 51 00:02:35,715 --> 00:02:37,651 No. Sir, you are aware 52 00:02:37,684 --> 00:02:40,186 that Moclans urinate only once per year. 53 00:02:40,219 --> 00:02:44,157 - I am, yeah. - It is my time. 54 00:02:46,860 --> 00:02:48,795 Well, you wanted something to do. 55 00:02:55,802 --> 00:03:02,804 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 56 00:03:27,534 --> 00:03:29,536 ♪ ♪ 57 00:04:06,890 --> 00:04:09,959 Okay. Now, I know this is gonna sound 58 00:04:09,993 --> 00:04:11,528 utterly insane to most of you 59 00:04:11,561 --> 00:04:13,697 and your first instinct may be to laugh, 60 00:04:13,730 --> 00:04:15,799 but we're all going to take this seriously, 61 00:04:15,832 --> 00:04:17,501 so I don't want to hear any jokes, 62 00:04:17,534 --> 00:04:19,669 no snide remarks, nothing. 63 00:04:19,703 --> 00:04:23,640 Now... Kelly? 64 00:04:25,175 --> 00:04:28,044 We're diverting course to Moclus 65 00:04:28,077 --> 00:04:31,448 to... watch Bortus pee. 66 00:04:31,481 --> 00:04:34,017 You want to, you want to elaborate on that? 67 00:04:34,050 --> 00:04:37,854 - (door whooshes open) - I am sorry to be late, Captain. 68 00:04:37,887 --> 00:04:39,789 No, Bortus, actually, you're just in time. 69 00:04:39,823 --> 00:04:43,393 I think it's best if you explain the ceremony to the group. 70 00:04:43,427 --> 00:04:46,196 Yes, sir. 71 00:04:46,230 --> 00:04:50,634 Once a year, every Moclan must prepare for his Ja'loja, 72 00:04:50,667 --> 00:04:52,202 the Great Release. 73 00:04:52,236 --> 00:04:55,239 They must travel to their N'kafas, 74 00:04:55,272 --> 00:04:57,807 a place they select during childhood. 75 00:04:57,841 --> 00:05:00,977 There, amidst family and friends, a Moclan urinates, 76 00:05:01,010 --> 00:05:03,580 signifying a cleansing of the spirit 77 00:05:03,613 --> 00:05:06,716 and the beginning of a new year in his life. 78 00:05:06,750 --> 00:05:09,719 As you are my closest friends, I would like you to be there. 79 00:05:09,753 --> 00:05:14,090 What if it's, like, a windy day? 80 00:05:14,123 --> 00:05:16,593 The ceremony is followed by a celebration 81 00:05:16,626 --> 00:05:18,728 for which the captain has allowed the use 82 00:05:18,762 --> 00:05:20,196 of the Orville's mess hall. 83 00:05:20,230 --> 00:05:22,832 You are all invited to attend with a mate. 84 00:05:22,866 --> 00:05:25,201 Okay. Any questions? 85 00:05:25,235 --> 00:05:27,904 Yeah, like a million, but I'm not gonna ask. 86 00:05:27,937 --> 00:05:30,240 Union Central has granted clearance for the diversion 87 00:05:30,274 --> 00:05:32,676 as the course aligns with outpost 58, 88 00:05:32,709 --> 00:05:34,444 where, as you all know, we're scheduled 89 00:05:34,478 --> 00:05:36,880 to take on board our new dark matter cartographer. 90 00:05:36,913 --> 00:05:40,250 And Bortus, if you need any time off to make preparations, 91 00:05:40,284 --> 00:05:42,686 - feel free to relieve yourself. - (snorts) 92 00:05:42,719 --> 00:05:45,389 No, it's-it's okay, man. 93 00:05:45,422 --> 00:05:47,724 - He's just taking the piss out of you. - Okay, that's it. 94 00:05:47,757 --> 00:05:49,726 Dismissed. We're done. We're done. 95 00:06:04,641 --> 00:06:07,877 - (door chimes) - Come in. 96 00:06:07,911 --> 00:06:11,481 - Hey. - Hey. 97 00:06:11,515 --> 00:06:15,419 Listen, I know we haven't talked much lately, 98 00:06:15,452 --> 00:06:19,956 but I want to have a conversation with you about us. 99 00:06:19,989 --> 00:06:22,792 You know what? Stop right there. You don't have to say it. 100 00:06:22,826 --> 00:06:24,761 - I don't? - No, you don't. 101 00:06:24,794 --> 00:06:29,299 Look, I have been drowning in late-night bourbons 102 00:06:29,333 --> 00:06:31,301 and I haven't been myself for a while. 103 00:06:31,335 --> 00:06:33,102 I should've communicated with you and I didn't. 104 00:06:33,136 --> 00:06:34,438 That's totally understandable. 105 00:06:34,471 --> 00:06:36,940 But-but let me finish. Let me finish. 106 00:06:36,973 --> 00:06:40,444 If you want to give this another shot, I'm in. 107 00:06:42,479 --> 00:06:44,348 I'm seeing someone. 108 00:06:46,783 --> 00:06:48,518 (laughing): Oh, my God. 109 00:06:48,552 --> 00:06:51,254 - I am, I am an idiot. - No. No, you're not. 110 00:06:51,287 --> 00:06:52,656 - I am a complete and total jackass. - Ed, you are not an idiot. 111 00:06:52,689 --> 00:06:53,790 - Listen to me. - Who-who-who is it? 112 00:06:53,823 --> 00:06:55,291 - Who are you seeing? - It's not important. 113 00:06:55,325 --> 00:06:56,993 - Why? Is it someone I know? - It's not important. 114 00:06:57,026 --> 00:06:58,962 Look, you're gonna meet him. I just, I wanted you to know. 115 00:06:58,995 --> 00:07:00,797 - Where? Wh-where am I gonna meet him? - I was... 116 00:07:00,830 --> 00:07:04,768 I was thinking about bringing him to Bortus's Ja'loja party 117 00:07:04,801 --> 00:07:06,636 and I-I didn't want you to be caught off guard. 118 00:07:06,670 --> 00:07:09,339 How long has this been going on? 119 00:07:09,373 --> 00:07:11,975 - About a month. - A month?! 120 00:07:12,008 --> 00:07:13,977 Ed, I know what happened between us has been hard on you 121 00:07:14,010 --> 00:07:16,112 and I don't know, I guess I just, 122 00:07:16,145 --> 00:07:18,314 I wanted to give you time to heal a bit. 123 00:07:18,348 --> 00:07:20,116 Wow. You-you really do not know 124 00:07:20,149 --> 00:07:21,818 what is going on in my head, do you? 125 00:07:21,851 --> 00:07:24,521 Kelly, this is not a heal up and move on kind of thing. 126 00:07:24,554 --> 00:07:26,790 Okay? I still love you. 127 00:07:26,823 --> 00:07:28,892 I-I haven't been able to function. 128 00:07:28,925 --> 00:07:30,694 I've been trying to figure out how to keep my brain busy 129 00:07:30,727 --> 00:07:32,462 just so I can stop thinking about... 130 00:07:32,496 --> 00:07:34,631 You know, I-I played backgammon with Isaac last week, Kelly. 131 00:07:34,664 --> 00:07:37,401 Backgammon. That is a low point for a man. 132 00:07:37,434 --> 00:07:38,735 You're trying to tell me you still don't understand 133 00:07:38,768 --> 00:07:39,736 why this doesn't work? 134 00:07:39,769 --> 00:07:41,204 Do you still love me? 135 00:07:41,237 --> 00:07:45,375 Let me pitch a hypothetical here. 136 00:07:45,409 --> 00:07:48,912 We're orbiting a planet and you have to assemble a landing party 137 00:07:48,945 --> 00:07:50,980 for a mission that's essential to save lives, 138 00:07:51,014 --> 00:07:53,383 but guaranteed to be fatal to the team. 139 00:07:53,417 --> 00:07:55,385 Whoever goes down there dies. 140 00:07:55,419 --> 00:07:58,354 Bortus and I are equally qualified to lead the mission. 141 00:07:58,388 --> 00:07:59,756 Which one do you send? 142 00:07:59,789 --> 00:08:02,358 What are the specifics of the scenario? 143 00:08:02,392 --> 00:08:03,693 Doesn't matter. Who do you pick? 144 00:08:03,727 --> 00:08:05,595 - What's the required skill set? - We both qualify. 145 00:08:05,629 --> 00:08:06,896 See, I would have to have more information... 146 00:08:06,930 --> 00:08:08,364 You can't answer and that's the point. 147 00:08:08,398 --> 00:08:09,699 You shouldn't have to. 148 00:08:09,733 --> 00:08:11,935 Come on. Any two officers, that would be a tough call. 149 00:08:11,968 --> 00:08:14,237 You're trying to tell me you would send the woman you love? 150 00:08:14,270 --> 00:08:16,205 Really? And in that scenario, 151 00:08:16,239 --> 00:08:18,542 just think about how that devalues Bortus's life. 152 00:08:18,575 --> 00:08:20,910 How do I know what I would do in that situation? Who would? 153 00:08:20,944 --> 00:08:23,413 And I don't want either of us to ever have to make that choice. 154 00:08:23,447 --> 00:08:25,281 Ed, timing is everything. 155 00:08:25,314 --> 00:08:27,283 Oh, come on. That's a cliché and it's a bunch of crap. 156 00:08:27,316 --> 00:08:28,384 - No, it's not. - It is. 157 00:08:28,418 --> 00:08:29,686 People love saying that 158 00:08:29,719 --> 00:08:31,087 but it blows free will out the air lock. 159 00:08:31,120 --> 00:08:32,589 If two people care about each other, 160 00:08:32,622 --> 00:08:35,224 the choice to love should transcend timing 161 00:08:35,258 --> 00:08:37,260 and anything less is cowardice. 162 00:08:39,463 --> 00:08:43,433 I'm gonna go check in with outpost 58. 163 00:08:43,467 --> 00:08:46,269 (door whooshes open) 164 00:08:46,302 --> 00:08:48,472 (door whooshes shut) 165 00:09:08,291 --> 00:09:10,293 ♪ ♪ 166 00:09:22,706 --> 00:09:25,609 My God. This ship is amazing. 167 00:09:25,642 --> 00:09:27,443 Your file said this is your first posting 168 00:09:27,477 --> 00:09:30,480 - on an exploratory vessel? - First time. Yep. Can't wait. 169 00:09:30,514 --> 00:09:33,449 Well, it's a great crew. You're gonna like it here. 170 00:09:33,483 --> 00:09:35,785 And this is our captain. 171 00:09:35,819 --> 00:09:37,453 Sir, this is Lieutenant Tyler, 172 00:09:37,487 --> 00:09:39,756 - our new dark matter cartographer. - Oh, hey. 173 00:09:39,789 --> 00:09:41,525 - Pleasure to have you on board. - Oh, please. 174 00:09:41,558 --> 00:09:43,593 Pleasure's mine, sir. I've been posted mostly 175 00:09:43,627 --> 00:09:45,294 on science vessels and outposts, 176 00:09:45,328 --> 00:09:47,463 so I am really excited to be here. 177 00:09:47,497 --> 00:09:48,832 An explorer at heart, huh? 178 00:09:48,865 --> 00:09:51,267 Since I was a kid. You have no idea. 179 00:09:51,300 --> 00:09:54,804 Visiting uncharted planets and meeting new species... 180 00:09:54,838 --> 00:09:56,305 This is a dream come true. 181 00:09:56,339 --> 00:09:58,875 Uh, can I ask our course heading? 182 00:09:58,908 --> 00:10:00,443 We're on our way to watch 183 00:10:00,476 --> 00:10:02,311 our second officer go to the bathroom. 184 00:10:02,345 --> 00:10:04,347 Anyway, welcome. 185 00:10:04,380 --> 00:10:06,049 (laughs awkwardly) 186 00:10:08,384 --> 00:10:10,787 Our first officer, Commander Grayson. 187 00:10:10,820 --> 00:10:13,122 Lieutenant Janel Tyler reporting for duty, sir. 188 00:10:13,156 --> 00:10:15,191 Commander Kelly Grayson. Welcome aboard. 189 00:10:15,224 --> 00:10:17,360 If you don't mind, I'd like to familiarize myself 190 00:10:17,393 --> 00:10:19,563 with your navigational array. 191 00:10:19,596 --> 00:10:22,398 - It's all yours. - Thanks. 192 00:10:24,400 --> 00:10:26,636 Hi. 193 00:10:26,670 --> 00:10:28,805 Gordon Malloy. Welcome to the Orville. 194 00:10:28,838 --> 00:10:31,708 Thank you. I was just telling your security chief 195 00:10:31,741 --> 00:10:34,210 - how excited I am to be here. - (chuckles): That's awesome. 196 00:10:34,243 --> 00:10:35,679 (quietly): Awesome. 197 00:10:35,712 --> 00:10:37,814 Yeah, it's... it's pretty great. 198 00:10:37,847 --> 00:10:40,049 - I bet. - Yeah. 199 00:10:40,083 --> 00:10:42,552 I-I-I love it here. 200 00:10:44,187 --> 00:10:48,725 Like, I know for a lot of people work is work, you know? 201 00:10:48,758 --> 00:10:50,393 But for me... 202 00:10:50,426 --> 00:10:52,696 coming... coming in here every day 203 00:10:52,729 --> 00:10:55,364 is like... 204 00:10:55,398 --> 00:10:57,200 that's not work. 205 00:10:57,233 --> 00:10:59,102 You know? I'm al... I'm always like, 206 00:10:59,135 --> 00:11:01,738 "Really? This is my job? How did I win at life?" 207 00:11:01,771 --> 00:11:04,440 But... I did. 208 00:11:04,473 --> 00:11:06,542 I won. 209 00:11:06,576 --> 00:11:08,077 Yeah. 210 00:11:08,111 --> 00:11:09,713 I mean... 211 00:11:09,746 --> 00:11:13,282 look, if I'm, if I'm not playing my guitar... 212 00:11:13,316 --> 00:11:15,451 this is where I want to be. 213 00:11:15,484 --> 00:11:16,886 Right here. 214 00:11:16,920 --> 00:11:19,255 - You play the guitar? - Hmm? 215 00:11:19,288 --> 00:11:21,557 - I said, you play the guitar? - I do. 216 00:11:21,591 --> 00:11:24,227 I do, yeah. Yeah, I think it's important 217 00:11:24,260 --> 00:11:27,263 for a man to know how to play an instrument, you know? 218 00:11:27,296 --> 00:11:29,032 (chuckles): Yeah. 219 00:11:29,065 --> 00:11:31,267 If these fingers could talk. 220 00:11:34,003 --> 00:11:37,641 (Beethoven's "Fur Elise" playing) 221 00:11:41,577 --> 00:11:42,779 Now you try. 222 00:11:45,014 --> 00:11:47,016 (playing "Fur Elise") 223 00:11:52,455 --> 00:11:53,957 Very good, Ty. 224 00:11:53,990 --> 00:11:55,892 - You have been practicing. - Yeah. 225 00:11:55,925 --> 00:11:58,161 Mom makes me practice a half hour every day. 226 00:11:58,194 --> 00:12:00,596 How long did it take you to learn piano? 227 00:12:00,630 --> 00:12:03,232 Approximately one-millionth of a nanosecond. 228 00:12:03,266 --> 00:12:04,701 Wow. 229 00:12:06,502 --> 00:12:09,739 Hey there. How's my little Mozart doing? 230 00:12:09,773 --> 00:12:11,775 His technique is improving, Doctor. 231 00:12:11,808 --> 00:12:13,643 I believe he is ready to begin exploring 232 00:12:13,677 --> 00:12:15,444 more challenging pieces. 233 00:12:15,478 --> 00:12:17,914 Looking good there, big guy. Mwah! 234 00:12:17,947 --> 00:12:20,684 Isaac said I'm "very adequate for a human." 235 00:12:20,717 --> 00:12:23,152 Oh, yeah? Well, go get cleaned up for dinner. 236 00:12:25,488 --> 00:12:28,858 Hey, Mom, can James and I go to the simulator? 237 00:12:28,892 --> 00:12:31,160 - I assume this is James? - Yeah. 238 00:12:31,194 --> 00:12:33,462 Hello, James. I'm Marcus's mom. 239 00:12:33,496 --> 00:12:34,664 Hey. 240 00:12:34,698 --> 00:12:36,532 Dinner's in half an hour. 241 00:12:36,565 --> 00:12:38,134 You finish your homework? 242 00:12:38,167 --> 00:12:40,303 - Yeah. - Okay. Let's see it. 243 00:12:40,336 --> 00:12:42,839 - I don't have it on me. - Then where is it? 244 00:12:42,872 --> 00:12:45,675 - I did it at school. - Then go get it, 245 00:12:45,709 --> 00:12:48,945 and maybe you can go to the simulator. 246 00:12:48,978 --> 00:12:51,681 - Bro, is your mom always such a pain in the ass? - James... 247 00:12:51,715 --> 00:12:53,883 do I know your parents? 248 00:12:53,917 --> 00:12:56,119 - I don't know. - Well, I'm sure they 249 00:12:56,152 --> 00:12:58,487 want you home for dinner, too, so I suggest 250 00:12:58,521 --> 00:13:01,124 you scoot your own ass on out of here. Now. 251 00:13:01,157 --> 00:13:02,458 Later, man. 252 00:13:02,491 --> 00:13:04,694 No. Mom! 253 00:13:04,728 --> 00:13:06,129 What the hell is your problem? 254 00:13:06,162 --> 00:13:07,230 That was my friend. 255 00:13:07,263 --> 00:13:09,132 (A) You watch your mouth; And B) 256 00:13:09,165 --> 00:13:11,634 That's not the kind of friend I want you hanging around with. 257 00:13:11,667 --> 00:13:13,837 Well, everybody at school likes him. 258 00:13:13,870 --> 00:13:16,139 And you don't even know him, so how can you talk? 259 00:13:16,172 --> 00:13:18,007 You really want to be friends with someone 260 00:13:18,041 --> 00:13:20,209 who calls your mother a pain in the ass? 261 00:13:20,243 --> 00:13:21,911 I'll be in my room. 262 00:13:28,517 --> 00:13:31,187 Nobody told me it would be this bad. 263 00:13:31,220 --> 00:13:33,156 Is there a reason your son has become 264 00:13:33,189 --> 00:13:35,892 - uncharacteristically combative? - Isaac, 265 00:13:35,925 --> 00:13:37,526 I have no idea. 266 00:13:37,560 --> 00:13:39,662 I never raised a teenager before, 267 00:13:39,695 --> 00:13:42,832 and I don't have a clue as to how to get to him. 268 00:13:42,866 --> 00:13:45,668 It's like he hates me for no reason. 269 00:13:45,701 --> 00:13:47,737 Have you examined him for unidentified viruses 270 00:13:47,771 --> 00:13:49,739 or neurological disease? 271 00:13:49,773 --> 00:13:51,507 No, of course not. 272 00:13:51,540 --> 00:13:53,509 If he is carrying a biological foreign agent 273 00:13:53,542 --> 00:13:55,378 that could infect the rest of the crew... 274 00:13:55,411 --> 00:13:57,346 No, Isaac, he's-he's not sick. 275 00:13:57,380 --> 00:14:00,884 He's just... growing up, and I can't stop it. 276 00:14:00,917 --> 00:14:03,887 Are there not chemical compounds that could effectively stunt 277 00:14:03,920 --> 00:14:05,221 his physical development? 278 00:14:05,254 --> 00:14:06,956 My gosh, what's the matter with you? 279 00:14:06,990 --> 00:14:09,058 I am merely trying to assist. 280 00:14:09,092 --> 00:14:12,962 Okay, well, then just... play something sweet and jazzy. 281 00:14:15,398 --> 00:14:18,467 (playing "As Time Goes By") 282 00:14:29,345 --> 00:14:31,747 ♪ ♪ 283 00:14:42,291 --> 00:14:44,693 ♪ ♪ 284 00:14:47,096 --> 00:14:49,165 (whirring, beeping) 285 00:14:51,700 --> 00:14:53,402 We shouldn't be doing this. 286 00:14:53,436 --> 00:14:55,104 Shut up. I'm almost there. 287 00:14:55,138 --> 00:14:56,806 What if somebody comes in? 288 00:14:56,840 --> 00:14:58,474 These are empty quarters. Chill. 289 00:14:58,507 --> 00:15:00,643 My mom's gonna kill me if she finds out. 290 00:15:00,676 --> 00:15:02,711 I'm gonna kill you if you don't shut up. 291 00:15:04,513 --> 00:15:06,182 - (whirrs, beeps) - Ah. 292 00:15:06,215 --> 00:15:07,984 Ha-ha! Yes! 293 00:15:09,618 --> 00:15:11,320 One bottle of vodka. 294 00:15:13,189 --> 00:15:15,024 Come on, let's go. 295 00:15:16,025 --> 00:15:18,627 ♪ ♪ 296 00:15:18,661 --> 00:15:21,630 - I'm not asking for a complete security manifest. -(Sighs) 297 00:15:21,664 --> 00:15:23,867 I'm just... curious what you know about her. 298 00:15:23,900 --> 00:15:26,936 I don't know anything... I met her yesterday, just like you. 299 00:15:26,970 --> 00:15:29,472 Yeah, but... you have to clear all incoming personnel, 300 00:15:29,505 --> 00:15:31,607 so you see all the files. 301 00:15:31,640 --> 00:15:32,842 May I join you? 302 00:15:32,876 --> 00:15:34,043 Sure. Have a seat. 303 00:15:34,077 --> 00:15:35,979 Okay. Did she say anything 304 00:15:36,012 --> 00:15:37,847 that had the word "boyfriend" in it? 305 00:15:37,881 --> 00:15:39,849 (laughs): No. She literally just talked 306 00:15:39,883 --> 00:15:42,852 about how excited she was to be on the Orville. That's it. 307 00:15:42,886 --> 00:15:46,122 - What is the problem? - Gordon has a crush on the new cartographer. 308 00:15:46,155 --> 00:15:47,723 I don't have a crush, for God's sakes. 309 00:15:47,756 --> 00:15:50,059 I... just want to know what her deal is, you know? 310 00:15:50,093 --> 00:15:53,129 And I thought maybe I would see if she wanted to go 311 00:15:53,162 --> 00:15:55,731 - to Bortus's Ja'loja party. - Well, then ask her. 312 00:15:55,764 --> 00:15:57,366 Well, how do you think I should do that? 313 00:15:57,400 --> 00:15:59,302 - "Hey, I'm Gordon. You like pee?" - Please, I am 314 00:15:59,335 --> 00:16:01,537 the last person you should be asking for dating advice. 315 00:16:01,570 --> 00:16:03,873 You know what kind of luck I've had on this ship. 316 00:16:03,907 --> 00:16:05,374 Maybe you should ask John? 317 00:16:05,408 --> 00:16:06,910 This is more his department. 318 00:16:09,745 --> 00:16:11,981 John, I need to talk to you. 319 00:16:12,015 --> 00:16:13,349 Yeah, what's up? 320 00:16:13,382 --> 00:16:16,352 It's... sort of private. 321 00:16:20,756 --> 00:16:22,992 - Okay, so what is it? - I need your guidance. 322 00:16:23,026 --> 00:16:25,328 You know the new cartographer, Janel? 323 00:16:25,361 --> 00:16:27,063 I sure do. How could you miss her? 324 00:16:27,096 --> 00:16:29,532 I want to ask her to be my date to Bortus's Ja'loja, 325 00:16:29,565 --> 00:16:32,201 but I have, like, zero game, and I know you're kind of, like, 326 00:16:32,235 --> 00:16:34,203 the girl guru on the ship, so... 327 00:16:34,237 --> 00:16:35,738 - I figured you could help me. - Uh... 328 00:16:35,771 --> 00:16:38,074 - you must've heard about the Keribex. - The what? 329 00:16:38,107 --> 00:16:39,375 That's why everybody thinks I'm the guru. 330 00:16:39,408 --> 00:16:40,609 You ever met a Keribex? 331 00:16:40,643 --> 00:16:42,711 - No. - It's an alien with two heads. 332 00:16:42,745 --> 00:16:45,448 I dated one for about two months last year, and here's the thing: 333 00:16:45,481 --> 00:16:47,083 I dated both heads at the same time, 334 00:16:47,116 --> 00:16:49,085 and neither of them found out about the other one. 335 00:16:49,118 --> 00:16:51,187 - Wow. - Yeah, it'd still be going on, 336 00:16:51,220 --> 00:16:53,122 but the left head always wanted to go hiking, 337 00:16:53,156 --> 00:16:55,258 and that's just sort of a deal-breaker for me. 338 00:16:55,291 --> 00:16:57,360 Well, Janel only has one head. 339 00:16:57,393 --> 00:16:59,162 Yeah, I can help you. 340 00:17:05,134 --> 00:17:08,104 Now, the star itself has a number of planets and moons 341 00:17:08,137 --> 00:17:12,775 in its orbit, but which one of them caused the dispute 342 00:17:12,808 --> 00:17:15,911 that led to the Battle of Tarazed? 343 00:17:15,945 --> 00:17:17,947 Anyone? 344 00:17:17,981 --> 00:17:20,649 James. Which planet? 345 00:17:20,683 --> 00:17:23,219 - I don't know. - It was in your reading last night. 346 00:17:23,252 --> 00:17:25,154 - Did you do your homework? - Yeah, but... 347 00:17:25,188 --> 00:17:28,824 - Commander Bortus ate it, so... - (children laughing) 348 00:17:28,857 --> 00:17:30,393 Marcus. 349 00:17:30,426 --> 00:17:32,928 Maybe you'd like to answer that question. 350 00:17:32,962 --> 00:17:35,164 (chuckles softly) I don't know, either. 351 00:17:35,198 --> 00:17:37,800 Did Bortus eat your homework, too? 352 00:17:37,833 --> 00:17:41,770 Well, the Moclan digestive system is indeed fascinating, 353 00:17:41,804 --> 00:17:43,906 so for tomorrow, James, Marcus, each of you can write 354 00:17:43,939 --> 00:17:46,009 a 1,000-word essay on its internal mechanisms 355 00:17:46,042 --> 00:17:48,177 and how they function. 356 00:17:48,211 --> 00:17:49,645 Class dismissed. 357 00:17:52,615 --> 00:17:53,649 Hey. 358 00:17:53,682 --> 00:17:55,251 - Hi. - How you doing? 359 00:17:55,284 --> 00:17:57,020 Mm. Better than you, apparently. 360 00:17:57,053 --> 00:17:58,754 Man, those kids are rough. 361 00:17:58,787 --> 00:18:00,990 Yeah, I've seen a lot worse. You know, I expect it 362 00:18:01,024 --> 00:18:02,425 from James, but I'm a little concerned 363 00:18:02,458 --> 00:18:03,959 Marcus is getting caught up in it. 364 00:18:03,993 --> 00:18:05,094 He's a good kid. 365 00:18:05,128 --> 00:18:06,429 Well, he has a great mom 366 00:18:06,462 --> 00:18:07,696 and a really great teacher. 367 00:18:07,730 --> 00:18:09,665 - Hmm. - So I'm not too worried. 368 00:18:09,698 --> 00:18:12,301 - We still doing dinner tonight? - You bet. 369 00:18:12,335 --> 00:18:14,770 And... there's something I want to ask you. 370 00:18:14,803 --> 00:18:16,839 - What? - I'll tell you at dinner. 371 00:18:16,872 --> 00:18:19,308 Oh, no, no. Come on, you can't do that. 372 00:18:19,342 --> 00:18:21,844 - It'll keep you in suspense. - Just tell me. 373 00:18:21,877 --> 00:18:23,312 If you're charming enough tonight. 374 00:18:23,346 --> 00:18:24,980 - I'm always charming. - Good. 375 00:18:25,014 --> 00:18:27,550 - Then you'll get to hear it. - (scoffs) 376 00:18:33,422 --> 00:18:35,424 (sighs) 377 00:18:45,834 --> 00:18:47,303 Lieutenant. 378 00:18:47,336 --> 00:18:49,238 I'm gonna take a shuttle out... 379 00:18:49,272 --> 00:18:50,873 I'll be back in a little bit. 380 00:18:50,906 --> 00:18:53,342 Okay, sir. Do you want me to assign a copilot? 381 00:18:53,376 --> 00:18:55,211 No. I'm just gonna go for a drive. 382 00:18:55,244 --> 00:18:56,545 Yes, sir. 383 00:19:04,053 --> 00:19:07,756 Commander, I have the status report on the weapons upgrade. 384 00:19:07,790 --> 00:19:09,892 Thank you, Lieutenant. Uh, Lieutenant. 385 00:19:09,925 --> 00:19:11,927 Yeah? 386 00:19:11,960 --> 00:19:15,398 I could not help overhearing you discuss your complaint 387 00:19:15,431 --> 00:19:17,666 - in the mess hall. - Complaint? 388 00:19:17,700 --> 00:19:20,002 I am led to understand that you are a failure 389 00:19:20,035 --> 00:19:22,004 in the practice of mating. 390 00:19:22,037 --> 00:19:25,741 (laughs): Well, I don't think I'd put it exactly like that, 391 00:19:25,774 --> 00:19:29,011 but yeah, things could be better. 392 00:19:29,044 --> 00:19:31,214 There is a young officer under my command 393 00:19:31,247 --> 00:19:34,049 who I have noticed also has no mate. 394 00:19:34,083 --> 00:19:36,619 If you wish, I will order him to mate with you. 395 00:19:36,652 --> 00:19:40,223 Wow, that is the sweetest and most totally wrong thing 396 00:19:40,256 --> 00:19:42,057 anyone has ever said to me. 397 00:19:42,091 --> 00:19:44,460 I have no reason to doubt his seed is fertile. 398 00:19:44,493 --> 00:19:45,861 Okay. Let's just slow down. 399 00:19:45,894 --> 00:19:50,032 Bortus, are you trying to fix me up on a date? 400 00:19:50,065 --> 00:19:55,638 It is bad luck to attend a Ja'loja unaccompanied. 401 00:19:55,671 --> 00:19:59,308 Well, we wouldn't want to invite any bad luck, would we? 402 00:19:59,342 --> 00:20:01,544 - Then you will accept him? - Well, don't order him 403 00:20:01,577 --> 00:20:04,547 to do anything, but if you want to let him know 404 00:20:04,580 --> 00:20:06,949 that I'm up for meeting him, sure. 405 00:20:06,982 --> 00:20:09,452 Only because I'm totally and completely fascinated 406 00:20:09,485 --> 00:20:11,587 by what's happening here right now. 407 00:20:11,620 --> 00:20:13,389 Who would've thought you were a yenta? 408 00:20:13,422 --> 00:20:16,024 - A what? - Ask Kelly. 409 00:20:17,260 --> 00:20:18,794 (door whooshes open) 410 00:20:22,365 --> 00:20:24,500 Okay. 411 00:20:24,533 --> 00:20:26,602 Out with it. No more suspense. 412 00:20:26,635 --> 00:20:29,638 Mm. Okay, well... 413 00:20:29,672 --> 00:20:32,975 I think... 414 00:20:33,008 --> 00:20:34,977 I would like it a lot if you came with me 415 00:20:35,010 --> 00:20:36,412 to Bortus's Ja'loja. 416 00:20:36,445 --> 00:20:38,681 - Really? - Yeah. 417 00:20:38,714 --> 00:20:40,649 That's going public. 418 00:20:40,683 --> 00:20:43,586 - It's going public, yes. - Well, what about Ed? 419 00:20:43,619 --> 00:20:47,089 - I told him I'm seeing someone. - Does he know that it's me? 420 00:20:47,122 --> 00:20:49,192 No, but he knows I'm gonna have a date to the party. 421 00:20:49,225 --> 00:20:51,026 (sighs) 422 00:20:51,059 --> 00:20:53,596 Guys are weird, Kel. The first time you see your ex 423 00:20:53,629 --> 00:20:56,299 with another man, it can be pretty debilitating. 424 00:20:56,332 --> 00:20:58,934 Well, he's gonna have to get used to it eventually. 425 00:20:58,967 --> 00:21:00,803 And yes, Ed can be an intense guy. 426 00:21:00,836 --> 00:21:02,805 - (chuckles softly) - But he also, at the end of the day, 427 00:21:02,838 --> 00:21:05,274 is very capable of adapting to new situations. 428 00:21:05,308 --> 00:21:07,142 I mean, he may balk at first, 429 00:21:07,176 --> 00:21:11,380 but he's gonna at least want to appear to be classy about it. 430 00:21:11,414 --> 00:21:13,115 All right. 431 00:21:13,148 --> 00:21:14,717 You got yourself a date. 432 00:21:14,750 --> 00:21:16,719 - Yeah? - Yeah. 433 00:21:29,031 --> 00:21:31,567 (groaning): Oh, no way. 434 00:21:36,905 --> 00:21:38,707 What's wrong? 435 00:21:38,741 --> 00:21:41,544 What do you say we take that bottle of wine to the simulator? 436 00:21:41,577 --> 00:21:43,546 Fire up a little moonlight on the beach? 437 00:21:43,579 --> 00:21:46,048 - Sounds good to me. - Let's go. 438 00:21:48,851 --> 00:21:50,219 (door whooshes open) 439 00:21:50,253 --> 00:21:52,255 (laughter) 440 00:21:57,426 --> 00:22:00,195 Oh, man. 441 00:22:16,612 --> 00:22:17,780 What's the big deal? 442 00:22:17,813 --> 00:22:19,615 It was just a little vodka. 443 00:22:19,648 --> 00:22:21,617 First of all, I will ask the questions, 444 00:22:21,650 --> 00:22:24,453 and you will answer the questions. Do you understand? 445 00:22:25,488 --> 00:22:28,457 Do you understand? 446 00:22:28,491 --> 00:22:30,225 - Yes. - And second of all, 447 00:22:30,259 --> 00:22:32,761 it is a very big deal. Not just because you drank, 448 00:22:32,795 --> 00:22:36,031 but because you... Ty, uh, go back to your room. 449 00:22:36,064 --> 00:22:38,066 But I want to watch Marcus get yelled at. 450 00:22:38,100 --> 00:22:40,269 - Now, Ty. - (clicks tongue) Aw. 451 00:22:42,237 --> 00:22:45,541 You hacked a food synthesizer. You're in a lot of trouble. 452 00:22:45,574 --> 00:22:48,076 James is the one who hacked it. I didn't even touch it. 453 00:22:48,110 --> 00:22:50,446 Oh, your new best friend James? That James? 454 00:22:50,479 --> 00:22:52,281 Well, you're not gonna be hanging out with him anymore, 455 00:22:52,315 --> 00:22:53,716 I can tell you that. 456 00:22:53,749 --> 00:22:56,452 - Oh, come on, Mom. - Marcus. 457 00:22:56,485 --> 00:22:58,721 If anything else that does not reek of contrition 458 00:22:58,754 --> 00:23:00,323 comes out of that mouth, 459 00:23:00,356 --> 00:23:02,291 you will be grounded for the rest of your life. 460 00:23:02,325 --> 00:23:03,626 You understand? 461 00:23:05,861 --> 00:23:07,896 Look. 462 00:23:07,930 --> 00:23:10,165 All I want to know is where this is coming from. 463 00:23:10,198 --> 00:23:12,301 You haven't been yourself at all lately, 464 00:23:12,335 --> 00:23:14,970 and you're acting like you hate the universe. 465 00:23:15,003 --> 00:23:17,205 Now, I'm pissed as hell at you, but I love you. 466 00:23:19,442 --> 00:23:21,610 I-I... 467 00:23:23,211 --> 00:23:25,848 I just want you to talk to me. 468 00:23:33,021 --> 00:23:35,891 All right. Go to your room. 469 00:23:40,863 --> 00:23:43,599 (door whooshes open, shut) 470 00:23:43,632 --> 00:23:46,635 I'm starting to think that I suck at this parenting thing. 471 00:23:46,669 --> 00:23:48,637 I must agree with that assessment. 472 00:23:48,671 --> 00:23:50,373 Well, what would you have done? 473 00:23:50,406 --> 00:23:52,641 My anthropological studies have revealed 474 00:23:52,675 --> 00:23:54,510 many different methods of discipline 475 00:23:54,543 --> 00:23:56,612 employed throughout human history. 476 00:23:56,645 --> 00:24:00,516 Perhaps compulsory consumption of further quantities of alcohol 477 00:24:00,549 --> 00:24:02,718 would diminish his desire for the substance. 478 00:24:02,751 --> 00:24:06,389 Pour booze down his throat until he can't handle any more? 479 00:24:06,422 --> 00:24:08,957 - Precisely. - Yeah, that's called murder, Isaac. 480 00:24:08,991 --> 00:24:11,994 - That's not gonna work. - I see. 481 00:24:12,027 --> 00:24:15,831 I thank you for allowing me to observe this conflict, Doctor. 482 00:24:15,864 --> 00:24:18,233 It has been most illuminating. 483 00:24:18,266 --> 00:24:20,035 Oh. 484 00:24:20,068 --> 00:24:21,870 - Always here to entertain. - (door whooshes open) 485 00:24:28,777 --> 00:24:31,380 Yeah. Yep. 486 00:24:34,282 --> 00:24:37,185 Yeah. Yeah, I like that. That's good. 487 00:24:37,219 --> 00:24:38,754 Yeah, you look like the guy who's on the list 488 00:24:38,787 --> 00:24:40,489 - 'cause you know the DJ. - Does it work? 489 00:24:40,523 --> 00:24:41,657 It does, yeah. 490 00:24:41,690 --> 00:24:43,392 Feels like too many zippers. 491 00:24:43,426 --> 00:24:44,893 Oh, no, no. Always go with one more zipper 492 00:24:44,927 --> 00:24:46,094 than you're comfortable with. 493 00:24:46,128 --> 00:24:47,896 - Oh. - You know what it says? 494 00:24:47,930 --> 00:24:49,565 - What? - "Boom." 495 00:24:49,598 --> 00:24:50,733 - Really? - Yeah. 496 00:24:50,766 --> 00:24:52,067 Cool. 497 00:24:52,100 --> 00:24:53,502 And that's where you want to start. 498 00:24:53,536 --> 00:24:55,203 You want to walk in with boom. 499 00:24:55,237 --> 00:24:57,440 - Boom. - Yeah, yeah, not like that, but yeah. 500 00:24:57,473 --> 00:24:59,575 - Right. - Just let the threads do the work. 501 00:24:59,608 --> 00:25:00,876 Yeah, you're just a passenger, kicking back, 502 00:25:00,909 --> 00:25:02,110 along for the ride. 503 00:25:02,144 --> 00:25:04,179 Just a guy riding a jacket. 504 00:25:04,212 --> 00:25:06,048 - You feel good? - Yeah, I do. I do. 505 00:25:06,081 --> 00:25:08,116 I'm still nervous, but yeah. 506 00:25:08,150 --> 00:25:10,919 Why you nervous? You're a good looking dude, you're funny. 507 00:25:10,953 --> 00:25:13,456 - Just be yourself. - Well, I've just... 508 00:25:13,489 --> 00:25:16,925 You know, I've-I've only ever been with women who liked me. 509 00:25:16,959 --> 00:25:18,527 You know? Never the other way around. 510 00:25:18,561 --> 00:25:20,796 I mean, I'd ask girls out and get rejected, 511 00:25:20,829 --> 00:25:23,866 but if she made the first move, we'd end up dating. 512 00:25:23,899 --> 00:25:26,268 - Ah, I get it. - This is a perfect example: 513 00:25:26,301 --> 00:25:28,737 When I lived on Earth, I actually once had a stalker. 514 00:25:28,771 --> 00:25:30,739 - No way. - Yeah, this girl from work. 515 00:25:30,773 --> 00:25:32,207 She used to hang around outside my house 516 00:25:32,240 --> 00:25:33,809 and it got really weird. 517 00:25:33,842 --> 00:25:35,611 Then one night, she broke in, 518 00:25:35,644 --> 00:25:37,880 and I told her I was gonna have to call Union security. 519 00:25:37,913 --> 00:25:39,615 But we ended up talking. 520 00:25:39,648 --> 00:25:41,617 Turned out, we actually had a lot in common. 521 00:25:41,650 --> 00:25:43,085 We ended up seeing each other for five months, 522 00:25:43,118 --> 00:25:44,553 and then she dumped me. 523 00:25:44,587 --> 00:25:46,622 - What? - Said I was too clingy. 524 00:25:46,655 --> 00:25:48,323 You got dumped by your own stalker? 525 00:25:48,356 --> 00:25:49,758 That's nuts, huh? 526 00:25:49,792 --> 00:25:51,393 You think I should call her? 527 00:25:51,426 --> 00:25:53,762 Yeah, I think we need, like, one more zipper. 528 00:26:00,102 --> 00:26:01,504 DANN: Hey. 529 00:26:01,537 --> 00:26:03,539 Hey. 530 00:26:07,175 --> 00:26:09,144 Can I help you? 531 00:26:09,177 --> 00:26:12,114 - I'm Dann. - I know. 532 00:26:12,147 --> 00:26:15,283 - You're Alara. - Right again. 533 00:26:17,119 --> 00:26:19,522 (laughs): Wait, did... 534 00:26:19,555 --> 00:26:21,990 did-did Bortus send you? 535 00:26:22,024 --> 00:26:23,526 Yeah. Can I sit down? 536 00:26:23,559 --> 00:26:24,793 - Oh, my God. - (exhales) 537 00:26:26,829 --> 00:26:29,765 - He thinks we'd be a good match. - I don't believe it. 538 00:26:29,798 --> 00:26:32,000 I wonder what kinds of things we have in common. 539 00:26:32,034 --> 00:26:36,772 Um, well, uh, we obviously both know Bortus. 540 00:26:36,805 --> 00:26:38,807 (laughs) Well, there's one. 541 00:26:38,841 --> 00:26:40,342 - Ha. - So, uh, 542 00:26:40,375 --> 00:26:41,944 want to get a drink sometime? 543 00:26:41,977 --> 00:26:46,148 Look, Dann, I'll be honest with you. 544 00:26:46,181 --> 00:26:47,783 I'm not so great 545 00:26:47,816 --> 00:26:50,152 at the whole dating thing, and I don't think 546 00:26:50,185 --> 00:26:52,955 we're as good of a match as Bortus thinks we are. 547 00:26:52,988 --> 00:26:55,323 Well, I guess you never know until you try. 548 00:26:55,357 --> 00:26:56,992 Yeah, but I-I... 549 00:26:57,025 --> 00:26:59,662 It's my big old stupid dumb head, isn't it? 550 00:26:59,695 --> 00:27:01,964 No. No, it has nothing to do with that, it's... 551 00:27:01,997 --> 00:27:03,465 You don't have to be nice. 552 00:27:03,498 --> 00:27:05,000 My species has a hard time 553 00:27:05,033 --> 00:27:07,202 meeting people outside our home planet. 554 00:27:07,235 --> 00:27:10,472 We're just not super appealing, I guess. 555 00:27:10,505 --> 00:27:15,177 But sometimes a person can be special on the inside, 556 00:27:15,210 --> 00:27:17,580 and if you don't look under the surface, 557 00:27:17,613 --> 00:27:19,582 you could miss something great. 558 00:27:19,615 --> 00:27:23,852 And possibly be single the rest of your life. 559 00:27:23,886 --> 00:27:25,854 Or at least for Bortus's Ja'loja. 560 00:27:25,888 --> 00:27:28,857 Okay. All right, you know, what the hell? 561 00:27:28,891 --> 00:27:30,525 Let's do drinks. 562 00:27:30,559 --> 00:27:32,527 Sweetness. 563 00:27:32,561 --> 00:27:33,729 (door chimes) 564 00:27:33,762 --> 00:27:35,764 Come in. 565 00:27:37,432 --> 00:27:39,101 Hey. 566 00:27:39,134 --> 00:27:42,404 Did you take a shuttle out last night? 567 00:27:42,437 --> 00:27:44,707 Uh, no. 568 00:27:44,740 --> 00:27:48,510 The shuttle bay log says you did. 569 00:27:48,543 --> 00:27:50,679 (laughing): Oh. 570 00:27:50,713 --> 00:27:52,080 Gordon. 571 00:27:52,114 --> 00:27:54,216 - Ha. What about Gordon? - (chuckles): We... 572 00:27:54,249 --> 00:27:55,884 we have this running bit that we do where we put 573 00:27:55,918 --> 00:27:57,452 each other's names in the shuttle log 574 00:27:57,485 --> 00:27:58,887 when we didn't actually take a shuttle out. 575 00:27:58,921 --> 00:28:00,923 And then when the other one finds out, 576 00:28:00,956 --> 00:28:02,758 it's just like, "Oh, my God. Embarrassing. 577 00:28:02,791 --> 00:28:05,694 I didn't take that shuttle. Ah." 578 00:28:05,728 --> 00:28:07,963 (laughs softly) 579 00:28:07,996 --> 00:28:10,265 It's... it's-it's that. 580 00:28:10,298 --> 00:28:11,967 - You did a drive-by. - Huh? 581 00:28:12,000 --> 00:28:13,268 Don't deny it. I saw you. 582 00:28:13,301 --> 00:28:14,903 I did not do a drive-by. 583 00:28:14,937 --> 00:28:16,371 - That's insane. - Your name 584 00:28:16,404 --> 00:28:17,873 is in the log, and you did a drive-by. 585 00:28:17,906 --> 00:28:19,474 I had to get some air. 586 00:28:19,507 --> 00:28:20,976 We're in space. 587 00:28:21,009 --> 00:28:23,378 Did you see what you needed to see? 588 00:28:23,411 --> 00:28:25,914 - Cassius. Really? - Oh my God, I knew it. 589 00:28:25,948 --> 00:28:27,582 Is it-is it "Cassius," or is it "Cass-ius"? 590 00:28:27,616 --> 00:28:29,652 - It's Cassius. - Ca... Okay, so you're dating Cass-ius. 591 00:28:29,685 --> 00:28:31,253 - Yes. Yes, I am. - Okay. 592 00:28:34,823 --> 00:28:37,626 - Go ahead, say it. - Say what? 593 00:28:37,660 --> 00:28:39,628 Whatever snarky jab you were about to make. 594 00:28:41,163 --> 00:28:44,132 I saw him in the mess hall using both hands to sip his tea. 595 00:28:44,166 --> 00:28:46,334 Okay, here's what's gonna have to happen. 596 00:28:46,368 --> 00:28:48,503 We're all living and working on the same ship together. 597 00:28:48,536 --> 00:28:50,272 So you're going to have to somehow find a way 598 00:28:50,305 --> 00:28:52,474 to make peace with this because if what happened last night 599 00:28:52,507 --> 00:28:54,943 ever happens again, I'm going to request a transfer. 600 00:28:54,977 --> 00:28:56,511 Gosh, you know, I'm really impressed 601 00:28:56,544 --> 00:28:59,514 that you can adjust your feelings like a knob on a radio, 602 00:28:59,547 --> 00:29:00,983 - but I can't do that. - You think moving on 603 00:29:01,016 --> 00:29:03,118 was any easier for me than it was for you? 604 00:29:03,151 --> 00:29:05,420 Apparently, since you're the one dating the "two hand tea" man. 605 00:29:05,453 --> 00:29:07,355 We've been over this. We cannot be together. 606 00:29:07,389 --> 00:29:09,825 I still love you. Okay? Do you still love me? 607 00:29:09,858 --> 00:29:10,859 It's not that simple. 608 00:29:10,893 --> 00:29:12,828 Yes, it is. Kelly, it is that simple. 609 00:29:12,861 --> 00:29:15,130 If two people love each other, it is exactly that simple. 610 00:29:15,163 --> 00:29:16,498 A captain and his first officer 611 00:29:16,531 --> 00:29:17,866 cannot be in a relationship together. 612 00:29:17,900 --> 00:29:19,334 For God's sake, Ed, you know that. 613 00:29:19,367 --> 00:29:20,535 Do you love me? 614 00:29:22,637 --> 00:29:24,472 How I feel is not the issue. 615 00:29:24,506 --> 00:29:27,509 Okay, then. 616 00:29:27,542 --> 00:29:29,712 Have fun with Cass-ius. 617 00:29:29,745 --> 00:29:31,146 You know, 618 00:29:31,179 --> 00:29:33,181 if you got to know him, believe it or not, 619 00:29:33,215 --> 00:29:34,683 I-I think you'd actually like him. 620 00:29:34,717 --> 00:29:36,251 I doubt it. 621 00:29:37,920 --> 00:29:41,757 I have a bunch of work I have to do, so... 622 00:29:48,430 --> 00:29:50,432 (sighs) 623 00:30:04,880 --> 00:30:07,750 - (door chimes) - Come in. 624 00:30:07,783 --> 00:30:09,184 (door whooshes open) 625 00:30:09,217 --> 00:30:10,753 Hi. 626 00:30:10,786 --> 00:30:12,420 Can I help you? 627 00:30:12,454 --> 00:30:14,156 Hi, Dr. Finn. I'm Jody Duncan. 628 00:30:14,189 --> 00:30:15,557 This is my husband, Nathan. 629 00:30:15,590 --> 00:30:16,992 We're James's parents. 630 00:30:17,025 --> 00:30:19,561 Oh. Nice to meet you. 631 00:30:19,594 --> 00:30:22,330 Well, I wish it were under more ideal circumstances. 632 00:30:22,364 --> 00:30:26,501 We wanted to talk to you about what happened, with the alcohol. 633 00:30:26,534 --> 00:30:28,536 Yeah, I know this is uncomfortable for all of us, 634 00:30:28,570 --> 00:30:30,939 but I just think, given the circumstances, 635 00:30:30,973 --> 00:30:34,576 that it's best if Marcus doesn't spend time with James right now. 636 00:30:34,609 --> 00:30:37,012 Well, of course we agree with you, 637 00:30:37,045 --> 00:30:40,215 but, um, we feel it's more serious than that. 638 00:30:40,248 --> 00:30:42,584 Well, he is your son, 639 00:30:42,617 --> 00:30:45,888 but if you're here asking for my professional advice, 640 00:30:45,921 --> 00:30:47,589 - I think maybe talking... - Uh, no. 641 00:30:47,622 --> 00:30:50,859 This isn't about our son. This is about Marcus. 642 00:30:50,893 --> 00:30:53,295 What about Marcus? 643 00:30:53,328 --> 00:30:55,630 Marcus was the one who hacked the synthesizer. 644 00:30:55,663 --> 00:30:57,065 You do know that, right? 645 00:30:57,099 --> 00:30:58,901 No, I don't. 646 00:30:58,934 --> 00:31:01,804 Oh. It was his idea to steal the vodka. 647 00:31:01,837 --> 00:31:03,438 Now, James shouldn't have gone along with it, 648 00:31:03,471 --> 00:31:05,073 and we will be punishing him, 649 00:31:05,107 --> 00:31:07,709 but we just don't think Marcus is someone James should be 650 00:31:07,742 --> 00:31:09,978 spending time with right now, all due respect to you. 651 00:31:10,012 --> 00:31:11,446 NATHAN: We're gonna request that Marcus 652 00:31:11,479 --> 00:31:12,981 be transferred from the class. 653 00:31:13,015 --> 00:31:14,649 We just wanted to let you know first, 654 00:31:14,682 --> 00:31:17,485 out of courtesy. 655 00:31:17,519 --> 00:31:19,121 Are you on drugs? 656 00:31:19,154 --> 00:31:20,588 Excuse me? 657 00:31:20,622 --> 00:31:22,490 James was the ringleader, not Marcus. 658 00:31:22,524 --> 00:31:25,894 That's ridiculous. James told us what happened. 659 00:31:25,928 --> 00:31:28,496 (chuckles) Yeah, well, Marcus tells a different story. 660 00:31:28,530 --> 00:31:29,965 Our son doesn't lie. 661 00:31:29,998 --> 00:31:32,835 - How well do you know your son? - What does that mean? 662 00:31:32,868 --> 00:31:35,070 He called me a "pain in the ass" the other day. 663 00:31:35,103 --> 00:31:36,338 JODY: That is insane. 664 00:31:36,371 --> 00:31:37,906 There is no way James would say that. 665 00:31:37,940 --> 00:31:39,474 Now, he is a very independent, 666 00:31:39,507 --> 00:31:43,011 strong-minded young man, but he is always respectful. 667 00:31:43,045 --> 00:31:44,646 Respectful, my butt. 668 00:31:44,679 --> 00:31:47,449 Dr. Finn... 669 00:31:47,482 --> 00:31:49,284 I have great admiration for you. 670 00:31:49,317 --> 00:31:50,919 Being a single mother is challenging, 671 00:31:50,953 --> 00:31:52,587 and I am sure that it's easy to make mistakes. 672 00:31:52,620 --> 00:31:54,189 Regardless, 673 00:31:54,222 --> 00:31:56,258 we will be scheduling a parent-teacher conference. 674 00:31:56,291 --> 00:31:57,860 You are more than welcome to join. 675 00:31:57,893 --> 00:31:59,627 Count on it. 676 00:32:08,170 --> 00:32:10,338 - Are you kidding me? - What? 677 00:32:10,372 --> 00:32:12,007 What do you mean, what? "We've all been there"? 678 00:32:12,040 --> 00:32:13,441 That's your response? 679 00:32:13,475 --> 00:32:15,510 I don't know. Haven't you ever done a drive-by? 680 00:32:15,543 --> 00:32:16,811 No. Have you? 681 00:32:16,845 --> 00:32:19,882 I might've, once or twice. 682 00:32:19,915 --> 00:32:22,284 My God, every man in the galaxy is a psychopath. 683 00:32:22,317 --> 00:32:23,651 Look, he's hurt. 684 00:32:23,685 --> 00:32:25,988 It sucks. We all can relate to it. He acted rashly, 685 00:32:26,021 --> 00:32:28,290 but I think it's okay for us to be understanding. 686 00:32:28,323 --> 00:32:30,658 - Do you always have to do that? - Do what? 687 00:32:30,692 --> 00:32:32,660 Be so... evolved? 688 00:32:32,694 --> 00:32:35,497 I just don't understand why you're upset with me. 689 00:32:35,530 --> 00:32:37,032 Honestly? Because your "high road" attitude 690 00:32:37,065 --> 00:32:38,466 is making me feel like I'm overreacting, 691 00:32:38,500 --> 00:32:40,335 when I know for a fact that I'm right. 692 00:32:40,368 --> 00:32:41,870 Do you want me to be jealous? 693 00:32:41,904 --> 00:32:45,373 No. I mean, I don't know. 694 00:32:45,407 --> 00:32:47,209 Yeah. Yes, maybe a little. 695 00:32:47,242 --> 00:32:48,676 I don't see how that's productive. 696 00:32:48,710 --> 00:32:49,878 Cassius, 697 00:32:49,912 --> 00:32:51,880 this is not your classroom. 698 00:32:51,914 --> 00:32:53,415 I am your girlfriend, and right now, 699 00:32:53,448 --> 00:32:55,317 I'm feeling completely disconnected from you. 700 00:32:55,350 --> 00:32:58,586 I am not going to be angry with Ed if I don't feel it. 701 00:32:58,620 --> 00:33:00,889 Look, if you just calm down a little, there's no reason... 702 00:33:00,923 --> 00:33:03,158 - Oh, man. - What? 703 00:33:03,191 --> 00:33:05,460 Never mind. 704 00:33:15,803 --> 00:33:18,740 Program Lamarr 3594. 705 00:33:18,773 --> 00:33:22,277 (crowd chatter, music playing) 706 00:33:22,310 --> 00:33:24,947 Okay, here we go. Begin simulation. 707 00:33:26,748 --> 00:33:30,485 Be yourself, go over there, and ask her out. 708 00:33:35,223 --> 00:33:36,424 Hi, there. 709 00:33:38,460 --> 00:33:39,627 Hi. 710 00:33:39,661 --> 00:33:41,296 I'm Gordon. What's your name? 711 00:33:41,329 --> 00:33:42,430 Danielle. 712 00:33:42,464 --> 00:33:45,033 Hi, Danielle, I'm Gordon. 713 00:33:45,067 --> 00:33:46,734 Want to go back to my place? 714 00:33:46,768 --> 00:33:48,103 Whoa, whoa, hang on. Hold. 715 00:33:48,136 --> 00:33:50,939 Uh, what's the difficulty level? 716 00:33:50,973 --> 00:33:52,440 COMPUTER: Difficulty level: One. 717 00:33:52,474 --> 00:33:53,908 Ah, there's the problem. 718 00:33:53,942 --> 00:33:56,244 Reset difficulty level to eight. 719 00:33:56,278 --> 00:33:58,046 COMPUTER: Resetting. 720 00:33:58,080 --> 00:33:59,147 Okay, go. 721 00:34:01,116 --> 00:34:02,284 Hey there. 722 00:34:02,317 --> 00:34:04,552 Oh, God, not another one. 723 00:34:04,586 --> 00:34:06,654 My name's Gordon. Mind if I sit down? 724 00:34:06,688 --> 00:34:09,091 Listen, guy, I have been hit on by four different dudes 725 00:34:09,124 --> 00:34:10,492 from four different species tonight. 726 00:34:10,525 --> 00:34:12,494 One of them had his organs on the outside. 727 00:34:12,527 --> 00:34:15,597 My boyfriend just dumped me, and all I want to do is drink alone. 728 00:34:15,630 --> 00:34:18,000 Well, then... why'd you come out? 729 00:34:18,033 --> 00:34:20,268 I like the noise. 730 00:34:20,302 --> 00:34:22,804 Well... if you just want to talk and... 731 00:34:22,837 --> 00:34:23,805 I don't. 732 00:34:23,838 --> 00:34:24,906 Okay, this is level eight. 733 00:34:24,939 --> 00:34:26,108 What's level nine? 734 00:34:26,141 --> 00:34:27,742 Level nine, she's still dating the guy. 735 00:34:27,775 --> 00:34:30,112 - And level ten? - She's married and has a gun. 736 00:34:30,145 --> 00:34:31,446 So what do I do? 737 00:34:31,479 --> 00:34:33,815 Just be creative, be charming. Figure it out. 738 00:34:36,318 --> 00:34:37,619 (sighs) 739 00:34:37,652 --> 00:34:40,122 I have six months left to live, 740 00:34:40,155 --> 00:34:43,125 and all I want to do is get to know you before I die. 741 00:34:43,158 --> 00:34:45,860 - Are you serious? - Yeah. 742 00:34:45,893 --> 00:34:48,196 - You're dying? - So totally dying, it's ridiculous. 743 00:34:48,230 --> 00:34:50,165 Nobody's dying more than me. 744 00:34:50,198 --> 00:34:53,168 This is probably my last night out, ever, 'cause I'm dying. 745 00:34:53,201 --> 00:34:54,669 Well, I guess I'd be a jerk 746 00:34:54,702 --> 00:34:56,704 if I didn't at least let you get me a drink. 747 00:34:56,738 --> 00:34:58,306 Boom! There it is. Hold simulation. 748 00:34:58,340 --> 00:35:01,943 - I can't tell Janel I'm dying. - That's not the point. 749 00:35:01,976 --> 00:35:04,179 The point is, you're thinking on your feet, you're improvising. 750 00:35:04,212 --> 00:35:07,215 - That's what it's all about. - Okay. 751 00:35:07,249 --> 00:35:08,516 I think you're ready. 752 00:35:16,424 --> 00:35:18,693 - Hello, Doctor. - Isaac, 753 00:35:18,726 --> 00:35:21,496 - do you think I'm a bad parent? - Yes. 754 00:35:21,529 --> 00:35:25,167 (scoffs) Well, a computer doesn't lie. 755 00:35:25,200 --> 00:35:27,369 You appear displeased. 756 00:35:28,603 --> 00:35:31,239 James's parents are accusing Marcus 757 00:35:31,273 --> 00:35:34,676 of hacking the food synthesizer, and I have to ask myself: 758 00:35:34,709 --> 00:35:36,744 Is it possible they're right? 759 00:35:36,778 --> 00:35:39,914 Did I go wrong somewhere along the line with my son? 760 00:35:39,947 --> 00:35:42,217 Parenting is always guesswork, 761 00:35:42,250 --> 00:35:44,352 but have I made too many bad guesses? 762 00:35:44,386 --> 00:35:46,254 What do you intend to do? 763 00:35:46,288 --> 00:35:49,557 They want a parent-teacher meeting to decide the issue. 764 00:35:49,591 --> 00:35:53,228 I would be most interested in observing such a ritual. 765 00:35:53,261 --> 00:35:55,397 May I accompany you? 766 00:35:56,631 --> 00:35:59,101 - You'd come with me? - Yes. 767 00:35:59,134 --> 00:36:02,370 Well, then it won't be two against one. 768 00:36:02,404 --> 00:36:03,871 "Two against one." 769 00:36:03,905 --> 00:36:06,341 Do you anticipate hand-to-hand combat? 770 00:36:06,374 --> 00:36:08,776 (chuckles) Possibly. 771 00:36:17,385 --> 00:36:19,754 (light piano music plays) 772 00:36:19,787 --> 00:36:22,157 (quiet, indistinct chatter) 773 00:36:27,829 --> 00:36:30,698 Hey there, Lieutenant. I hope you're not getting stood up. 774 00:36:30,732 --> 00:36:32,600 - No, I'm actually just early. - Would you like me to get you 775 00:36:32,634 --> 00:36:34,936 a little boozer or something while you're waiting? 776 00:36:34,969 --> 00:36:36,471 It's okay. Thanks, Mooska. 777 00:36:36,504 --> 00:36:38,806 You got it. 778 00:36:41,075 --> 00:36:42,076 Hey, hey. 779 00:36:42,110 --> 00:36:44,612 Hey, hey, there. How's it going? 780 00:36:44,646 --> 00:36:48,383 Amazing. I got a massage today. I feel like a noodle. 781 00:36:48,416 --> 00:36:49,551 Cool. 782 00:36:49,584 --> 00:36:51,119 (sighs) Listen. 783 00:36:51,153 --> 00:36:54,389 I... I felt like we really connected when we met, 784 00:36:54,422 --> 00:36:56,891 and, uh... 785 00:36:56,924 --> 00:36:58,560 I, uh... 786 00:36:58,593 --> 00:37:00,762 Wow, a little-little more nervous 787 00:37:00,795 --> 00:37:02,096 than I thought. (Chuckles) 788 00:37:02,130 --> 00:37:04,166 What is it? 789 00:37:04,199 --> 00:37:06,401 - I wrote a poem. - A poem. 790 00:37:06,434 --> 00:37:08,236 I write poetry as a hobby, 791 00:37:08,270 --> 00:37:11,439 and I felt inspired. Okay, you ready? 792 00:37:11,473 --> 00:37:12,807 (Dann clears throat) 793 00:37:12,840 --> 00:37:16,978 "Yearning. Passion. Search. 794 00:37:17,011 --> 00:37:19,747 "Who will feed the coals of joy 795 00:37:19,781 --> 00:37:22,350 "in the stove of emotion? 796 00:37:22,384 --> 00:37:24,419 My fingers ache to penetrate the hearth..." 797 00:37:24,452 --> 00:37:27,455 - (chuckles nervously) - "Love is the fishhook 798 00:37:27,489 --> 00:37:31,493 that hooks the fish." What do you think? 799 00:37:31,526 --> 00:37:34,162 - It's really good. - Be brutally honest. 800 00:37:34,196 --> 00:37:37,131 I need absolute honesty or I can't grow as an artist. 801 00:37:37,165 --> 00:37:38,466 No, it's-it's great. 802 00:37:38,500 --> 00:37:41,869 You won't offend me, just tell me the truth. 803 00:37:41,903 --> 00:37:44,972 W-Well, um... 804 00:37:45,006 --> 00:37:47,842 It's maybe a little surface-y. 805 00:37:47,875 --> 00:37:49,511 Oh. 806 00:37:49,544 --> 00:37:52,146 Like, I-i-it doesn't ask anything of the listener. 807 00:37:52,180 --> 00:37:55,116 The imagery's a little obvious, so there's nothing to unearth. 808 00:37:55,149 --> 00:37:58,052 And there's no room for subjective interpretation. 809 00:37:58,085 --> 00:38:00,555 Okay. 810 00:38:00,588 --> 00:38:03,291 Boy, got a little chilly in here all of a sudden, didn't it? 811 00:38:03,325 --> 00:38:05,393 You said to be honest. 812 00:38:05,427 --> 00:38:08,062 Yeah, well, I didn't say take a dump all over my spirit. 813 00:38:08,095 --> 00:38:09,297 I didn't say that. 814 00:38:09,331 --> 00:38:12,567 I'm just... 815 00:38:12,600 --> 00:38:15,470 I'm gonna go to the bathroom. 816 00:38:15,503 --> 00:38:17,004 (sighs) 817 00:38:18,440 --> 00:38:20,508 (sighs, chuckles softly) 818 00:38:20,542 --> 00:38:22,277 (comscanner beeps) 819 00:38:28,250 --> 00:38:29,717 (exhales) 820 00:38:31,118 --> 00:38:33,054 (sighs) 821 00:38:35,757 --> 00:38:37,091 (chimes) 822 00:38:37,124 --> 00:38:38,526 CASSIUS: Come in. 823 00:38:40,595 --> 00:38:42,664 - Captain. Hi. - No, you don't have to get up. 824 00:38:42,697 --> 00:38:45,400 No, no, it's fine. Can I get you a drink? 825 00:38:45,433 --> 00:38:47,869 Yeah. Actually, a drink would be good. 826 00:38:51,973 --> 00:38:53,107 So... 827 00:38:53,140 --> 00:38:55,610 - what can I do for you? - Well, I... 828 00:38:55,643 --> 00:38:58,380 owe you an apology. 829 00:38:58,413 --> 00:39:00,782 Apology? For what? 830 00:39:00,815 --> 00:39:02,450 (chuckles): That's nice of you to say, 831 00:39:02,484 --> 00:39:04,118 but I think we both know what. 832 00:39:05,420 --> 00:39:06,554 Listen, Cass-ius... 833 00:39:06,588 --> 00:39:08,089 - Cassius. - Damn. 834 00:39:08,122 --> 00:39:09,457 Um... 835 00:39:09,491 --> 00:39:11,726 look, this is a small ship, 836 00:39:11,759 --> 00:39:12,860 and... 837 00:39:12,894 --> 00:39:14,862 it's just gonna take me a minute 838 00:39:14,896 --> 00:39:17,098 to adjust to this new reality. 839 00:39:17,131 --> 00:39:18,700 Well, trust me, your learning curve 840 00:39:18,733 --> 00:39:20,234 is nothing compared to mine. 841 00:39:20,268 --> 00:39:21,269 What do you mean? 842 00:39:21,303 --> 00:39:23,104 (sighs): Kelly and I had a fight, 843 00:39:23,137 --> 00:39:25,873 she walked out on me... And I am so sorry, this is 844 00:39:25,907 --> 00:39:27,809 probably the last thing that you want to hear. 845 00:39:27,842 --> 00:39:30,177 Well, nobody fights better than Kelly, huh? 846 00:39:31,979 --> 00:39:35,116 I've just, I've been independent for so long that I think the way 847 00:39:35,149 --> 00:39:37,819 I think, and I sometimes forget that another person's involved. 848 00:39:37,852 --> 00:39:40,087 Were you ever married? 849 00:39:40,121 --> 00:39:42,089 (sighs): Yeah. Yeah, I was... 850 00:39:42,123 --> 00:39:44,559 an aspiring paleontologist... I wanted to be the one 851 00:39:44,592 --> 00:39:46,728 to discover the next unclassified species, 852 00:39:46,761 --> 00:39:48,330 make a name for myself. 853 00:39:48,363 --> 00:39:50,432 And my work drove me to succeed, 854 00:39:50,465 --> 00:39:53,801 but it also drove a stake right through my marriage. 855 00:39:53,835 --> 00:39:56,804 My God, she definitely has a type, doesn't she? 856 00:39:56,838 --> 00:39:58,072 Huh? 857 00:39:58,105 --> 00:40:00,342 Do you love her? 858 00:40:00,375 --> 00:40:01,776 I do. 859 00:40:01,809 --> 00:40:03,277 Very much. 860 00:40:05,680 --> 00:40:07,248 What, um... 861 00:40:07,281 --> 00:40:10,251 what was it you said that made her walk out? 862 00:40:10,284 --> 00:40:13,321 (sighs): Ah, well, I... I was actually defending you, 863 00:40:13,355 --> 00:40:15,757 and she said that I was being "too evolved," 864 00:40:15,790 --> 00:40:17,859 and I told her to calm down, and... 865 00:40:17,892 --> 00:40:20,261 Ooh. Ooh, you didn't say "calm down." 866 00:40:20,294 --> 00:40:22,964 - I-I did. - Oh, boy. Yeah, that's, um... 867 00:40:22,997 --> 00:40:24,599 Oh, well, I was just trying to see things reasonably 868 00:40:24,632 --> 00:40:25,633 - from all sides. - And that's great, 869 00:40:25,667 --> 00:40:26,834 and I appreciate that. 870 00:40:26,868 --> 00:40:28,503 It's just... 871 00:40:28,536 --> 00:40:30,538 Here's my theory. 872 00:40:30,572 --> 00:40:34,676 A woman can't really love a man unless he's part dope. 873 00:40:34,709 --> 00:40:37,379 Be a little stupid every day, 874 00:40:37,412 --> 00:40:39,481 and really stupid once in a while, but... 875 00:40:39,514 --> 00:40:40,848 just don't be perfect. 876 00:40:40,882 --> 00:40:42,950 That's not easy. 877 00:40:42,984 --> 00:40:44,886 (takes deep breath) 878 00:40:45,887 --> 00:40:47,389 Journey. 879 00:40:47,422 --> 00:40:49,457 What? 880 00:40:49,491 --> 00:40:50,892 She likes Journey. 881 00:40:50,925 --> 00:40:53,127 - Traveling? - No, no, the old band, Journey. 882 00:40:53,160 --> 00:40:54,396 You'll find them in the archives. 883 00:40:54,429 --> 00:40:55,697 Look, just get some Merlot, 884 00:40:55,730 --> 00:40:57,298 cook a dinner, put on "Open Arms." 885 00:40:57,331 --> 00:40:59,501 - And what is... - Just do it. 886 00:40:59,534 --> 00:41:01,836 And... you know, I'm gonna go now 887 00:41:01,869 --> 00:41:04,372 and, uh, bang my head against a wall. 888 00:41:04,406 --> 00:41:06,007 So good night. 889 00:41:06,040 --> 00:41:08,342 ♪ ♪ 890 00:41:10,745 --> 00:41:12,747 Whew. Okay. 891 00:41:19,421 --> 00:41:21,856 ♪ ♪ 892 00:41:24,892 --> 00:41:28,195 All we're asking is that Marcus be placed in a different class. 893 00:41:28,229 --> 00:41:29,531 We want to rest easy knowing 894 00:41:29,564 --> 00:41:30,698 that James isn't being influenced 895 00:41:30,732 --> 00:41:32,099 by negative elements at school. 896 00:41:32,133 --> 00:41:34,502 Marcus wasn't the one who started this. 897 00:41:34,536 --> 00:41:37,905 Look, I know you think your son is this sweet little angel, 898 00:41:37,939 --> 00:41:39,707 but trust me, he's got you snowed. 899 00:41:39,741 --> 00:41:41,909 Okay. Let's all just try to calm dow... 900 00:41:41,943 --> 00:41:44,746 try to be respectful of the process here. 901 00:41:44,779 --> 00:41:47,348 We all want to get to the bottom of this. 902 00:41:47,381 --> 00:41:48,916 Now, truthfully, both of your boys 903 00:41:48,950 --> 00:41:50,852 have shown rebellious tendencies lately. 904 00:41:50,885 --> 00:41:52,620 - James? - Yes. 905 00:41:52,654 --> 00:41:54,622 Well, then it must have begun when he started 906 00:41:54,656 --> 00:41:56,891 - hanging around Marcus. - ISAAC: May I ask 907 00:41:56,924 --> 00:41:58,860 how James is faring in his studies? 908 00:41:58,893 --> 00:42:00,595 James gets straight As. 909 00:42:00,628 --> 00:42:02,764 That's... not completely accurate. 910 00:42:02,797 --> 00:42:04,398 JODY: I've seen his report cards. 911 00:42:04,432 --> 00:42:06,100 Well, I mean, he-he does fine, 912 00:42:06,133 --> 00:42:08,736 but he's a B-minus student, occasional "C." 913 00:42:08,770 --> 00:42:10,538 Not worth being overly concerned, 914 00:42:10,572 --> 00:42:11,806 but he definitely has more smarts 915 00:42:11,839 --> 00:42:13,441 - than he gives his work. - Okay, wait. 916 00:42:13,475 --> 00:42:14,776 This doesn't make any sense. 917 00:42:14,809 --> 00:42:17,111 May I access your class files? 918 00:42:17,144 --> 00:42:18,613 Of course. 919 00:42:23,785 --> 00:42:25,319 As I suspected. 920 00:42:25,352 --> 00:42:28,289 His official report card shows consistent As. 921 00:42:28,322 --> 00:42:29,457 - That's right. - Mm-hmm. 922 00:42:29,491 --> 00:42:31,893 Further analysis reveals 923 00:42:31,926 --> 00:42:34,929 a recent alteration using external algorithms. 924 00:42:34,962 --> 00:42:36,464 The entry code corresponds 925 00:42:36,498 --> 00:42:38,500 to you comscanner, Lieutenant. 926 00:42:38,533 --> 00:42:40,902 - Mine? - Doctor, would you describe 927 00:42:40,935 --> 00:42:43,304 Marcus's academic performance? 928 00:42:43,337 --> 00:42:45,507 Um, he gets Bs, usually, 929 00:42:45,540 --> 00:42:47,542 maybe one or two As. 930 00:42:48,610 --> 00:42:50,478 That is accurate. 931 00:42:50,512 --> 00:42:52,146 It is reasonable to surmise 932 00:42:52,179 --> 00:42:54,115 that whoever hacked into the food synthesizer 933 00:42:54,148 --> 00:42:56,083 would also possess the resourcefulness 934 00:42:56,117 --> 00:42:58,653 to enter the student records database. 935 00:42:58,686 --> 00:43:00,755 As James's grades have been altered 936 00:43:00,788 --> 00:43:02,990 and Marcus's have not, one must conclude 937 00:43:03,024 --> 00:43:05,793 James is the guilty party. 938 00:43:05,827 --> 00:43:07,328 NATHAN: I... 939 00:43:07,361 --> 00:43:08,596 I can't believe it. 940 00:43:08,630 --> 00:43:10,431 ISAAC: It would seem that your accusations 941 00:43:10,464 --> 00:43:13,200 were unwarranted, Nathan and Jody. 942 00:43:13,234 --> 00:43:15,369 I will be forced to report your son's violations 943 00:43:15,402 --> 00:43:16,638 to Commander Grayson. 944 00:43:16,671 --> 00:43:18,272 In the meantime, 945 00:43:18,305 --> 00:43:21,375 I would recommend you discipline your son accordingly. 946 00:43:25,880 --> 00:43:28,349 Oh, my gosh, you were amazing. 947 00:43:28,382 --> 00:43:29,817 I love you. 948 00:43:29,851 --> 00:43:31,786 I merely inferred the most likely scenario 949 00:43:31,819 --> 00:43:33,955 using the available facts 950 00:43:33,988 --> 00:43:36,724 and my own observations of the children. 951 00:43:36,758 --> 00:43:38,359 Isaac... 952 00:43:38,392 --> 00:43:41,195 would you be my date to Bortus's Ja'loja? 953 00:43:41,228 --> 00:43:42,530 If you wish. 954 00:43:43,565 --> 00:43:45,199 I wish. 955 00:43:45,232 --> 00:43:47,268 ♪ ♪ 956 00:43:50,171 --> 00:43:51,405 Okay, there she is. 957 00:43:51,438 --> 00:43:53,307 She's all alone, so this is your chance. 958 00:43:53,340 --> 00:43:55,977 - You can do this, all right? - Yeah, okay. 959 00:43:56,010 --> 00:43:58,112 Here goes. 960 00:44:03,718 --> 00:44:06,053 Can't do it. Thanks for the help. 961 00:44:06,087 --> 00:44:08,723 (over comm): All hands, this is the captain. 962 00:44:08,756 --> 00:44:11,292 We are entering orbit of Moclus. 963 00:44:13,728 --> 00:44:15,730 ♪ ♪ 964 00:44:28,710 --> 00:44:32,246 In the sight of those who stand with me, 965 00:44:32,279 --> 00:44:36,784 and those for whom I would sacrifice my being, 966 00:44:36,818 --> 00:44:38,953 I begin... 967 00:44:38,986 --> 00:44:41,122 the release. 968 00:44:46,894 --> 00:44:49,563 BORTUS: Kalaskacha. 969 00:44:49,597 --> 00:44:53,067 Mech-gadlas fekto 970 00:44:53,100 --> 00:44:55,970 roschas... 971 00:44:56,003 --> 00:44:58,640 (chanting): Bam... 972 00:44:58,673 --> 00:45:01,308 val... 973 00:45:01,342 --> 00:45:03,310 (last syllable echoing) 974 00:45:08,683 --> 00:45:09,884 Ja'loja! 975 00:45:09,917 --> 00:45:12,386 ALL: Ja'loja! 976 00:45:12,419 --> 00:45:16,123 (piano plays arpeggio) 977 00:45:16,157 --> 00:45:18,793 (playing "As Time Goes By") 978 00:45:28,602 --> 00:45:30,571 BORTUS: I hope you enjoyed 979 00:45:30,604 --> 00:45:32,573 the ceremony, Commander. 980 00:45:32,606 --> 00:45:34,608 I did. I did very much. 981 00:45:34,642 --> 00:45:37,745 I can honestly say I've never seen anything quite like it. 982 00:45:37,779 --> 00:45:39,546 Hope you washed your hands. 983 00:45:40,882 --> 00:45:43,484 Well... I can't wait for the next one. 984 00:45:43,517 --> 00:45:46,487 We will certainly include you, Commander. 985 00:45:46,520 --> 00:45:48,823 Topa, come along. 986 00:45:50,457 --> 00:45:52,960 Hey. You're the best, you know that? 987 00:45:52,994 --> 00:45:54,161 Aw, come on. 988 00:45:54,195 --> 00:45:55,997 Red wine and "Open Arms"? 989 00:45:56,030 --> 00:45:57,665 I knew I liked you, but... 990 00:45:57,699 --> 00:46:00,001 that right there was the moment you won me over. 991 00:46:00,034 --> 00:46:03,304 What can I say? You inspire me to be creative. 992 00:46:06,373 --> 00:46:09,143 You, sir, are forgiven. 993 00:46:09,176 --> 00:46:12,814 "My fingers ache to penetrate the hearth. 994 00:46:12,847 --> 00:46:16,818 Love is the fishhook that hooks the fish." 995 00:46:16,851 --> 00:46:18,052 Oh, my God. 996 00:46:18,085 --> 00:46:19,486 - What do you think? - Dude, 997 00:46:19,520 --> 00:46:22,456 that is just, like, an emotional sucker punch. 998 00:46:22,489 --> 00:46:23,524 - Really? - Yeah. 999 00:46:23,557 --> 00:46:25,392 Like, I-I've had a really bad week 1000 00:46:25,426 --> 00:46:28,162 where I've just been grappling with insecurity and self-doubt, 1001 00:46:28,195 --> 00:46:30,397 and then here comes this lyrical compass 1002 00:46:30,431 --> 00:46:33,234 that just instantly guides me to my special place 1003 00:46:33,267 --> 00:46:34,368 in the universe. 1004 00:46:34,401 --> 00:46:35,502 You should write a book. 1005 00:46:35,536 --> 00:46:36,838 I was thinking I might, 1006 00:46:36,871 --> 00:46:39,140 but now I definitely will. 1007 00:46:39,173 --> 00:46:41,475 - All right for me. - Yeah. - CLAIRE: Isaac, I know 1008 00:46:41,508 --> 00:46:44,211 it doesn't mean anything to you, but what you did for me 1009 00:46:44,245 --> 00:46:46,013 and for Marcus is really special. 1010 00:46:46,047 --> 00:46:47,581 I wish you could feel that. 1011 00:46:47,614 --> 00:46:50,484 That is not possible for an artificial life-form. 1012 00:46:50,517 --> 00:46:53,087 But it was fascinating to observe. 1013 00:46:53,120 --> 00:46:55,422 Isaac... I owe you one. 1014 00:46:57,959 --> 00:47:00,327 I'll tell you, you know what would be great right now? 1015 00:47:00,361 --> 00:47:03,030 - A Krill invasion. - Well, for what it's worth, 1016 00:47:03,064 --> 00:47:05,366 it sounds like you did the honorable thing. 1017 00:47:05,399 --> 00:47:07,201 Well, if those two wind up together because of me, 1018 00:47:07,234 --> 00:47:09,837 - you may have to shoot me. - My friend, I have learned 1019 00:47:09,871 --> 00:47:11,839 never to make predictions 1020 00:47:11,873 --> 00:47:13,741 in matters of love. 1021 00:47:13,775 --> 00:47:15,743 I'm usually dead wrong. 1022 00:47:15,777 --> 00:47:17,745 Well, here's to being wrong. 1023 00:47:17,779 --> 00:47:19,046 Hmm. 1024 00:47:21,382 --> 00:47:22,750 JANEL: Hey. 1025 00:47:22,784 --> 00:47:24,852 Is anyone sitting here? 1026 00:47:24,886 --> 00:47:26,587 Uh, no. 1027 00:47:26,620 --> 00:47:29,723 (piano continues playing "As Time Goes By") 1028 00:47:32,626 --> 00:47:34,628 ♪ ♪76284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.