Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,263 --> 00:00:15,975
[I Otis Redding:
Fa-Fa-Fa-Fa-Fa (Sad Song)]
2
00:00:31,824 --> 00:00:35,494
[bell ringing]
3
00:01:14,784 --> 00:01:18,162
All right, darlin',
I'm so glad to see you.
4
00:01:19,705 --> 00:01:23,376
You can read that book when we get home.
Come on, girl.
5
00:01:24,835 --> 00:01:26,837
[indistinct chatter]
6
00:01:37,598 --> 00:01:42,311
Sure, we're on tough times
here in Minden.
7
00:01:42,395 --> 00:01:44,397
Tough times! That's right!
8
00:01:44,480 --> 00:01:47,400
We are in such tough times I can say:
9
00:01:47,483 --> 00:01:50,903
You know, I remember that song Things
Aren't the Way They Used to Be.
10
00:01:50,987 --> 00:01:55,741
Well, ladies and gentlemen, things
aren't the way they used to be,
11
00:01:55,825 --> 00:02:00,162
and I got something to tell you. They
might never get back to where they were!
12
00:02:00,246 --> 00:02:02,581
[song continues]
13
00:02:11,173 --> 00:02:16,053
Ladies and gentlemen,
we don't need anything else but this.
14
00:02:16,137 --> 00:02:18,222
[congregation murmurs]
15
00:02:18,306 --> 00:02:23,019
Jesus gave us a brain.
He gave us a heart.
16
00:02:23,102 --> 00:02:25,813
- [woman] Thank you, Lord!
- That's all you need.
17
00:02:25,896 --> 00:02:29,066
So, if you concentrate
18
00:02:29,150 --> 00:02:31,986
on what you don't have,
19
00:02:32,069 --> 00:02:35,740
you forget about what
you do have. Hallelujah!
20
00:02:35,823 --> 00:02:37,408
[congregation] Yeah!
21
00:02:42,788 --> 00:02:44,874
- [indistinct chatter]
- [whistle blows]
22
00:02:46,000 --> 00:02:50,129
[man] Diggity, let me get 'em, throw 'em
down there, gotta look them twos, baby!
23
00:02:50,212 --> 00:02:51,505
Whoo! Here they come! Bam!
24
00:02:51,589 --> 00:02:54,759
- [players grunting]
- [whistle blows]
25
00:02:54,842 --> 00:02:58,179
Team not lookin' that good this year.
Do they, Curtis?
26
00:02:58,262 --> 00:03:01,432
Heck, they ain't looked
good in the last 25 years.
27
00:03:01,515 --> 00:03:05,603
Damn! I ain't need no lemon!
Look at it, look it.
28
00:03:05,686 --> 00:03:08,189
One more cherry,
I'd have won this thing.
29
00:03:08,272 --> 00:03:11,233
Are we playing a game
here or what, man?
30
00:03:11,317 --> 00:03:15,780
I'm playin'! You hold it up,
pick 'em up. Thank you.
31
00:03:15,863 --> 00:03:19,367
That mean a double. Double trouble.
In the bubble. Here we go.
32
00:03:19,450 --> 00:03:21,494
Pow! Look out there, double four!
33
00:03:21,577 --> 00:03:22,828
Hey, Curtis!
34
00:03:24,497 --> 00:03:25,831
Hey.
35
00:03:27,249 --> 00:03:29,418
Man, you took your break
late today, huh?
36
00:03:29,502 --> 00:03:32,088
Mm-mmm. Worked through it
so I can get to practice.
37
00:03:32,171 --> 00:03:35,925
You know, if you want to help,
I can put in a word with coach.
38
00:03:36,008 --> 00:03:39,261
I'm busy. Got too much on my plate.
39
00:03:39,345 --> 00:03:43,391
I wouldn't want to cut into all
that beer drinking and backgammon.
40
00:03:43,474 --> 00:03:44,558
[chatter]
41
00:03:44,642 --> 00:03:48,896
- Go long, let me see what you got.
- I don't have time, man. My first day.
42
00:03:48,979 --> 00:03:51,899
Hey, why don't you come by this week
and get a real meal?
43
00:03:51,982 --> 00:03:53,859
- Who's cookin'?
- Val.
44
00:03:55,361 --> 00:03:58,364
- Take a rain check.
- That's wrong.
45
00:03:58,447 --> 00:04:00,032
[coach] Do not hesitate!
46
00:04:00,116 --> 00:04:02,118
[song continues]
47
00:04:02,201 --> 00:04:03,953
[chatter]
48
00:04:07,164 --> 00:04:10,334
. Hey-
. Hey-
49
00:04:10,418 --> 00:04:12,461
Why are you always reading at lunch?
50
00:04:12,545 --> 00:04:15,631
I mean, is this like the nerd table
or something?
51
00:04:15,714 --> 00:04:18,384
J.K.
52
00:04:18,467 --> 00:04:21,303
- You double Dutch?
- Yeah, sure.
53
00:04:21,387 --> 00:04:25,433
Me and a few girls are meeting behind
the gym after school. You should come.
54
00:04:25,516 --> 00:04:29,770
- Yeah, OK.
- OK. See you there.
55
00:04:30,771 --> 00:04:33,107
[girls laughing]
56
00:04:33,441 --> 00:04:35,484
[bell rings]
57
00:04:38,070 --> 00:04:39,947
[car door opens]
58
00:04:40,030 --> 00:04:43,033
- [car door closes]
- [engine starts]
59
00:05:06,390 --> 00:05:10,060
- So how was school today?
- Fine.
60
00:05:16,150 --> 00:05:17,234
[sighs]
61
00:05:17,318 --> 00:05:19,361
Can you put that book down, please?
62
00:05:25,326 --> 00:05:29,830
Sweetie, listen, I had to pick up
longer hours at the diner.
63
00:05:29,914 --> 00:05:33,167
- I'm not gonna get home till late.
- So?
64
00:05:33,250 --> 00:05:36,378
- I don't want you here alone.
- But I can take care of myself.
65
00:05:36,462 --> 00:05:40,299
Honey, there are plenty of after-school
activities you could be doing.
66
00:05:40,382 --> 00:05:42,551
- Like what?
- I don't know! Like drama.
67
00:05:42,635 --> 00:05:47,348
Dance. Something.
Listen, I need for you to try.
68
00:05:47,431 --> 00:05:49,183
Fine, I'll try.
69
00:05:49,266 --> 00:05:50,935
[chatter]
70
00:05:58,484 --> 00:05:59,610
Fashion?
71
00:06:01,529 --> 00:06:04,240
About yesterday... I am really sorry.
72
00:06:04,323 --> 00:06:09,245
I just got confused. I thought it
was yesterday, but we're going today.
73
00:06:09,328 --> 00:06:13,541
So a bunch of us are hanging out
over there. You should come.
74
00:06:17,586 --> 00:06:18,879
You comin'?
75
00:06:23,801 --> 00:06:26,720
You crazy? I ain't tryin'
to think about that stuff.
76
00:06:26,804 --> 00:06:30,266
- Yo, what's up?
- So, Jasmine,
77
00:06:30,349 --> 00:06:34,562
we seem to have a little problem
with the girls' bathroom.
78
00:06:34,645 --> 00:06:38,524
Uh, the toilets are clogged,
and since your name is Plummer and all,
79
00:06:38,607 --> 00:06:42,778
we figured you'd
be the one to unclog them.
80
00:06:42,861 --> 00:06:44,572
[all laughing]
81
00:06:44,822 --> 00:06:47,741
Plumber girl,
hope there's no dookey in it.
82
00:06:47,825 --> 00:06:49,493
- [bell rings]
- Ouch.
83
00:06:51,495 --> 00:06:53,163
What a loser.
84
00:06:53,247 --> 00:06:55,082
[water running]
85
00:06:55,165 --> 00:06:56,458
[turns water off]
86
00:06:56,959 --> 00:06:59,169
Everyone hates me.
87
00:06:59,920 --> 00:07:03,924
They think I'm an idiot.
Can ljust stay home, please?
88
00:07:04,008 --> 00:07:08,178
Please, Ma? I can take care of myself.
89
00:07:13,058 --> 00:07:16,020
- Claire, I ain't seen him. OK?
- [scoffs]
90
00:07:16,103 --> 00:07:19,189
So if you lookin' for that
child support or whatever,
91
00:07:19,273 --> 00:07:23,944
- he don't contact me no more either.
- This is not about your brother.
92
00:07:24,028 --> 00:07:27,781
- It's about your niece, Jasmine.
- What's wrong with her?
93
00:07:27,865 --> 00:07:30,909
Curtis, I need somebody
to hang out with her in the afternoon
94
00:07:30,993 --> 00:07:33,871
- until I get my hours changed.
- I ain't no babysitter!
95
00:07:33,954 --> 00:07:36,123
Come on, you've been out of work
for months.
96
00:07:36,206 --> 00:07:40,252
I know you don't expect me to
walk around here with some little girl.
97
00:07:40,336 --> 00:07:43,797
I don't even like kids
and you know that.
98
00:07:43,881 --> 00:07:47,968
Well, find somebody else.
99
00:07:48,052 --> 00:07:51,305
So, what, you just gonna
walk away from me, Curtis?
100
00:07:52,056 --> 00:07:53,599
Huh?
101
00:07:54,224 --> 00:07:58,896
When your mama didn't have no place
to go, remember who took care of her?
102
00:08:02,191 --> 00:08:04,652
You playin' dirty pool, Claire.
103
00:08:05,986 --> 00:08:09,156
Bring my mama in this,
that ain't even fair.
104
00:08:09,239 --> 00:08:10,240
[sighs]
105
00:08:10,324 --> 00:08:14,662
Curtis, listen, man, all I'm asking you
to do is to pick her up from school,
106
00:08:14,745 --> 00:08:18,332
keep an eye on her.
Just until I get home.
107
00:08:18,415 --> 00:08:20,167
It's just a few hours a day.
108
00:08:21,669 --> 00:08:25,756
- I give you five dollars an hour?
- Five dollars?
109
00:08:29,802 --> 00:08:33,180
Just pick her up
from the school at 3:00.
110
00:08:34,556 --> 00:08:37,267
Curtis, I don't have nowhere else to go.
111
00:08:53,826 --> 00:08:55,452
Hey, girl.
112
00:08:56,453 --> 00:08:57,871
Hey!
113
00:09:00,833 --> 00:09:02,209
Hey!
114
00:09:03,085 --> 00:09:05,629
So you gonna talk to me or what?
115
00:09:05,713 --> 00:09:08,215
What you readin', anyway?
What does it say?
116
00:09:08,298 --> 00:09:10,676
- "Ma-geeky"?
- It's a book,
117
00:09:10,759 --> 00:09:13,595
and it's not "Ma-geeky", it's Magique.
118
00:09:13,679 --> 00:09:16,265
It's about a boy who
becomes a magical warrior,
119
00:09:16,348 --> 00:09:19,727
so, if you don't mind,
I'm trying to read.
120
00:09:19,810 --> 00:09:22,020
Hey, don't be getting smart now.
121
00:09:22,104 --> 00:09:25,691
I'm only doing this for your mama.
All right?
122
00:09:25,774 --> 00:09:28,694
I don't take no lip
from no little girls neither.
123
00:09:28,777 --> 00:09:32,823
- 'Cause I got better things to do.
- Then go do 'em.
124
00:09:35,200 --> 00:09:37,327
Where you...? Jasmine!
125
00:09:37,411 --> 00:09:40,873
Hey! Hey, girl! Jasmine!
126
00:09:42,624 --> 00:09:47,254
Ain't worth no damn five dollars!
Hey, Jasmine! Come here!
127
00:09:47,755 --> 00:09:49,590
[snorin9l
128
00:09:49,673 --> 00:09:51,508
[keys jingle, door opens]
129
00:09:55,345 --> 00:09:58,474
- [Claire] Hey!
- Hey.
130
00:10:00,142 --> 00:10:03,270
- So how did it go?
- All right.
131
00:10:04,271 --> 00:10:05,355
So where's Jas?
132
00:10:07,024 --> 00:10:08,692
- I don't know.
- [door opens]
133
00:10:08,776 --> 00:10:11,445
- Jas?
- Hey, Mom.
134
00:10:11,528 --> 00:10:14,823
Hey! So, did you have fun
with your Uncle Curtis?
135
00:10:14,907 --> 00:10:17,367
Tons. What's for dinner?
136
00:10:18,243 --> 00:10:21,205
- You didn't eat yet?
- No.
137
00:10:22,790 --> 00:10:25,626
You didn't feed her?
138
00:10:25,709 --> 00:10:29,797
You told me to watch her. You
didn't say nothing about feeding her.
139
00:10:29,880 --> 00:10:32,216
That's because I thought
you had common sense.
140
00:10:32,299 --> 00:10:34,802
Get somebody with
some common sense, all right?
141
00:10:34,885 --> 00:10:38,430
'Cause I ain't got enough to deal
with that little girl. OK?
142
00:10:38,514 --> 00:10:43,977
Get somebody else 'cause, to be honest,
she too weird and moody for me.
143
00:10:44,061 --> 00:10:47,231
Curtis, she's not weird. She's shy.
144
00:10:47,314 --> 00:10:50,275
She's still waiting
on her no-good daddy to show up.
145
00:10:50,359 --> 00:10:53,028
She's wearing his watch 24 hours a day.
146
00:10:54,238 --> 00:10:57,950
It wouldn't hurt you if you would
just be a little encouraging to her.
147
00:10:58,033 --> 00:11:00,953
I ain't got no encouragement. None!
148
00:11:02,204 --> 00:11:06,291
Go get Dr. Phil
or the Dog Whisperer or somebody.
149
00:11:06,375 --> 00:11:10,629
- Not Curtis Plummer.
- Can you finish out the week?
150
00:11:10,712 --> 00:11:12,089
Can I at least get paid?
151
00:11:14,424 --> 00:11:15,801
You owe me 25 dollars.
152
00:11:15,884 --> 00:11:18,512
Can you at least
feed her the next time?
153
00:11:22,057 --> 00:11:25,269
So, what you gonna want to eat? Hmm?
154
00:11:25,352 --> 00:11:28,856
For dinner? What you like?
155
00:11:30,315 --> 00:11:32,943
Grilled cheese sandwiches? Huh?
156
00:11:34,945 --> 00:11:37,114
What, you still not talking to me?
157
00:11:38,448 --> 00:11:42,369
Why do you want to talk to me?
I'm too weird and moody.
158
00:11:43,745 --> 00:11:45,747
You know I didn't mean that.
159
00:11:47,207 --> 00:11:49,793
All right, I don't think you're weird.
160
00:11:53,213 --> 00:11:54,965
I said I'm sorry.
161
00:11:56,300 --> 00:11:58,635
All right, fine, we ain't gotta talk.
162
00:12:02,264 --> 00:12:06,059
Why you carry that stupid football
around all the time?
163
00:12:06,143 --> 00:12:10,188
- I don't carry this all the time.
- Yeah, you do.
164
00:12:10,272 --> 00:12:12,232
$0?
165
00:12:12,316 --> 00:12:16,403
So... you're a grown man
carrying around a football.
166
00:12:16,486 --> 00:12:19,239
Don't you think that's weird?
167
00:12:21,199 --> 00:12:22,993
Not really.
168
00:12:24,620 --> 00:12:28,874
And you stink, too. Always wearing
those same old dirty clothes.
169
00:12:28,957 --> 00:12:32,044
Don't you know how to do laundry?
You should be embarrassed.
170
00:12:33,086 --> 00:12:35,380
I'm embarrassed to even be with you.
171
00:12:35,464 --> 00:12:39,843
You know what? Five dollars a hour ain't
worth dealing with a attitude like that!
172
00:12:39,927 --> 00:12:42,679
Then don't. It's not
like I want you around anyway.
173
00:12:42,763 --> 00:12:47,893
- It's not like I want to be around!
- Don't be! I don't need you!
174
00:12:48,977 --> 00:12:52,564
Apparently, you do need me.
That's what your mama think.
175
00:12:52,648 --> 00:12:56,568
Now I'm stuck with you! That's
'cause your father didn't want to be.
176
00:13:07,371 --> 00:13:10,207
Man... Sorry! God!
177
00:13:10,290 --> 00:13:13,001
Hey, Jasmine,
I didn't mean it like that!
178
00:13:14,419 --> 00:13:15,963
Hey, slow down!
179
00:13:36,733 --> 00:13:39,486
- Who are you here for?
- Hmm?
180
00:13:39,569 --> 00:13:41,279
Who are you here for?
181
00:13:41,363 --> 00:13:44,324
- Jasmine Plummer.
- Oh, great! Come right on in.
182
00:13:51,039 --> 00:13:53,000
OK, class.
183
00:13:54,710 --> 00:13:56,837
Iwould like to...
184
00:13:56,920 --> 00:13:59,631
I would like to introduce Mr. Plummer.
185
00:14:01,174 --> 00:14:02,300
What are you doing?
186
00:14:02,384 --> 00:14:06,221
Would you like to come up here
and tell the kids what you do?
187
00:14:06,680 --> 00:14:08,890
Oh, wait a minute. Hold on.
188
00:14:11,977 --> 00:14:15,522
- Um, I'm her uncle, not her daddy.
- Oh.
189
00:14:16,606 --> 00:14:20,986
It's OK. Nuclear family,
extended family. It's all family.
190
00:14:21,069 --> 00:14:24,614
So would you still like to talk
to the kids, tell them what you do?
191
00:14:25,699 --> 00:14:28,535
- Yeah, I can talk to them.
- OK.
192
00:14:28,618 --> 00:14:29,953
Hold that.
193
00:14:30,037 --> 00:14:33,373
- [kids giggling]
- OK.
194
00:14:33,457 --> 00:14:35,375
- How y'all doin'?
- [all] Fine.
195
00:14:35,459 --> 00:14:36,835
Um...
196
00:14:36,918 --> 00:14:40,464
I do all kinda, like,
entrepreneurial endeavors.
197
00:14:41,465 --> 00:14:44,843
Um... You know those
nutritional supplements?
198
00:14:44,926 --> 00:14:46,178
OK.
199
00:14:46,261 --> 00:14:48,722
- Yeah, I used to sell those.
- [kids snickering]
200
00:14:48,805 --> 00:14:52,642
And, um, you know, I had people
all over the world, really,
201
00:14:52,726 --> 00:14:56,980
all kinds of geographical locations.
I had a salesmen who, um,
202
00:14:57,064 --> 00:14:59,733
would participate in network marketing.
203
00:14:59,816 --> 00:15:01,234
[boy] Don't listen to him.
204
00:15:01,318 --> 00:15:03,737
He tried to get my dad
to sell those vitamins.
205
00:15:03,820 --> 00:15:07,407
- He said it's a pyramid scheme.
- It's not a pyramid scheme!
206
00:15:07,491 --> 00:15:11,244
It's a, uh, multilevel, uh,
business opportunity.
207
00:15:11,328 --> 00:15:13,288
That's a scam!
You're a scam artist!
208
00:15:13,371 --> 00:15:15,499
- Your daddy's a punk.
- You a punk!
209
00:15:15,582 --> 00:15:19,836
OK, Javy. Mr. Plummer. Can we say thank
you to Mr. Plummer, please? Class!
210
00:15:19,920 --> 00:15:21,630
[all] Thank you, Mr. Plummer.
211
00:15:21,713 --> 00:15:25,717
Thank you so much, Mr. Plummer,
for taking out the time with the kids.
212
00:15:25,801 --> 00:15:27,677
[Curtis] I'm gonna see you
outside, Jasmine.
213
00:15:27,761 --> 00:15:30,138
OK. Yeah, let's just...
214
00:15:33,683 --> 00:15:35,393
You need to give him a F.
215
00:15:35,477 --> 00:15:40,148
- I'll see you outside too.
- Thank you, Mr. Plummer.
216
00:15:40,232 --> 00:15:41,858
Thank you, Mr. Plummer.
217
00:15:41,942 --> 00:15:44,903
[kids snickering, whispering]
218
00:15:49,616 --> 00:15:51,993
Jasmine! Jasmine!
219
00:16:02,295 --> 00:16:05,799
Know what? I'm gonna meet you
down the block next time.
220
00:16:05,882 --> 00:16:08,260
I ain't going nowhere near that school.
221
00:16:08,343 --> 00:16:10,804
I didn't tell you to come
in the first place.
222
00:16:10,887 --> 00:16:14,766
You're using them big words,
trying to make yourself sound important.
223
00:16:14,850 --> 00:16:19,896
Mr. Entrepreneur. How come you
couldn't just say you were unemployed?
224
00:16:19,980 --> 00:16:21,231
Why you didn't tell 'em?
225
00:16:22,190 --> 00:16:25,318
I don't think my mom'd be cool
with me hanging out here.
226
00:16:25,402 --> 00:16:29,781
I know she not gonna want you here.
That's why you ain't gonna tell her.
227
00:16:29,865 --> 00:16:32,033
Curtis! Throw the ball here, boy!
228
00:16:32,117 --> 00:16:35,287
Do you mind if I throw the ball
with the reverend a little bit?
229
00:16:36,496 --> 00:16:38,081
Ah!
230
00:16:38,915 --> 00:16:40,750
Knock yourself out.
231
00:16:40,834 --> 00:16:45,213
So when am I gonna see
you back in church, boy?
232
00:16:45,297 --> 00:16:48,758
I don't know, reverend.
I've been kinda preoccupied lately.
233
00:16:48,842 --> 00:16:51,595
Preoccupied since your mama died.
234
00:16:51,678 --> 00:16:55,140
It's been two years, Curtis.
235
00:16:55,223 --> 00:16:57,601
It is time to move on, son.
236
00:16:57,684 --> 00:17:00,478
Hey. Go long, brotha.
237
00:17:00,562 --> 00:17:03,356
All right. Hit me.
238
00:17:03,440 --> 00:17:04,816
Hit me, hit...
239
00:17:06,401 --> 00:17:07,485
Oops.
240
00:17:11,615 --> 00:17:12,949
Hey, girl.
241
00:17:13,950 --> 00:17:15,535
Jasmine!
242
00:17:16,703 --> 00:17:19,623
Jasmine, pick up that ball.
243
00:17:41,978 --> 00:17:43,980
You ever play sports in school?
244
00:17:44,064 --> 00:17:46,816
No, I don't like sports.
245
00:17:48,652 --> 00:17:50,862
What do you mean,
you don't like sports?
246
00:17:52,405 --> 00:17:55,742
- I want to be a model.
- A model?
247
00:17:55,825 --> 00:17:57,869
Paughs]
248
00:17:57,953 --> 00:18:02,332
For real? You don't even
look like the model type.
249
00:18:02,415 --> 00:18:06,169
- What, I'm ugly?
- No.
250
00:18:06,253 --> 00:18:08,546
I didn't say you was ugly, did I?
251
00:18:08,630 --> 00:18:11,675
Just you always got your nose
in a book or something.
252
00:18:11,758 --> 00:18:15,512
I thought you wanted to be something
a little more intellectual.
253
00:18:15,595 --> 00:18:18,515
Next makeover candidate
deserves to feel like a queen.
254
00:18:18,598 --> 00:18:22,560
So you ain't never
threw the football before today?
255
00:18:22,644 --> 00:18:26,606
No, now leave me alone.
I'm trying to watch Tyra.
256
00:18:26,690 --> 00:18:30,527
It's hard to believe, though.
You throw pretty good.
257
00:18:31,861 --> 00:18:33,280
Shh!
258
00:18:33,363 --> 00:18:36,449
Here is what Francesca looks like.
Come on out, goddess!
259
00:18:36,533 --> 00:18:39,411
[Curtis] ls this a Tyra marathon
or somethin'?
260
00:18:39,494 --> 00:18:43,665
You know, might as well just go on
outside and throw the football around
261
00:18:43,748 --> 00:18:48,086
- a little before your mama come back.
- Shh!
262
00:18:48,169 --> 00:18:52,048
All right. I'm shhh, shhh, shhh.
263
00:18:52,424 --> 00:18:55,719
- You're not gonna shut up, are you?
- Nope.
264
00:18:59,180 --> 00:19:01,933
Here we go! Here we go!
Here we go, go, go! Come on.
265
00:19:03,435 --> 00:19:05,312
Hey, you kinda slow.
266
00:19:05,395 --> 00:19:07,605
You gotta put a little pep in that.
267
00:19:07,689 --> 00:19:12,068
Right here you go, hit me with your
best shot. Come on, girl. Right here!
268
00:19:12,736 --> 00:19:14,070
Right here.
269
00:19:16,448 --> 00:19:18,074
No!
270
00:19:20,493 --> 00:19:24,372
Throw it like you did at the park.
With a little more oomph on it.
271
00:19:26,499 --> 00:19:27,542
Right here.
272
00:19:28,376 --> 00:19:29,586
Ha!
273
00:19:30,086 --> 00:19:31,963
That was better.
274
00:19:32,047 --> 00:19:34,674
But look, when you throw the ball,
275
00:19:34,758 --> 00:19:37,510
first of all,
you got to have your feet apart.
276
00:19:37,594 --> 00:19:38,636
What are you doing?
277
00:19:38,720 --> 00:19:42,098
Look, you cannot stand like this
and throw the ball.
278
00:19:42,182 --> 00:19:45,518
You have to be sideways,
point it, deliver.
279
00:19:45,602 --> 00:19:47,187
You really stink.
280
00:19:49,647 --> 00:19:52,317
- Do you know what a down and out is?
- You.
281
00:19:54,569 --> 00:19:56,529
Funny.
282
00:19:56,613 --> 00:19:59,115
Go ten spaces... barn.
283
00:19:59,199 --> 00:20:04,079
Go out, hit me with the ball before I
turn out. Right in the hands. All right?
284
00:20:04,162 --> 00:20:05,288
Come on, call it out.
285
00:20:05,372 --> 00:20:08,124
- What?
- Let's go!
286
00:20:08,208 --> 00:20:10,168
Gotta call it out.
287
00:20:10,251 --> 00:20:14,506
"Hut, hut, hike." You know, like
quarterbacks do. Come on, hit me.
288
00:20:14,589 --> 00:20:16,966
- Hut, hut, hike.
- Better than that.
289
00:20:17,050 --> 00:20:19,427
- Hut, hut, hike!
- There we go. Come on!
290
00:20:21,096 --> 00:20:22,722
Hit me! Hit me!
291
00:20:23,139 --> 00:20:24,265
Ooh!
292
00:20:24,349 --> 00:20:26,101
- Yeah!
- [door creaks]
293
00:20:26,184 --> 00:20:28,478
Hey, Jasmine!
294
00:21:10,103 --> 00:21:12,939
"The family was important
in New England.
295
00:21:13,022 --> 00:21:15,942
Puritan children, like their parents,
had to work hard
296
00:21:16,025 --> 00:21:18,361
and follow strict ideas of discipline.
297
00:21:32,208 --> 00:21:36,087
Still, many families were close
and devoted to each other.
298
00:21:36,171 --> 00:21:39,048
Even the chores and religious duties..."
299
00:21:44,554 --> 00:21:46,973
You like throwing the football?
300
00:21:47,056 --> 00:21:48,725
Yeah, it's cool.
301
00:21:51,352 --> 00:21:53,980
Want to learn how to throw
like a real quarterback?
302
00:21:54,063 --> 00:21:56,149
- [whistle blows]
- Sure.
303
00:21:58,693 --> 00:22:01,738
First thing I'm gonna do
is show you how to grip this football.
304
00:22:01,821 --> 00:22:04,699
See these laces here?
You gotta get your fingers on them.
305
00:22:04,782 --> 00:22:07,869
That gives the ball the spiral.
That makes it spin.
306
00:22:09,329 --> 00:22:12,332
All right, you grab it. Find your grip.
307
00:22:12,415 --> 00:22:14,834
Give it to me.
308
00:22:14,918 --> 00:22:18,379
- That's how fast you gotta get.
- OK, throw it to me.
309
00:22:18,463 --> 00:22:19,464
Now, you grab it.
310
00:22:20,256 --> 00:22:21,341
- Got it?
- Got it.
311
00:22:21,424 --> 00:22:22,717
- Like it?
- Like it.
312
00:22:22,800 --> 00:22:24,802
That's how you hold the ball.
That's your grip.
313
00:22:24,886 --> 00:22:28,056
Mr. Peppers, you got any
of that field paint around here?
314
00:22:28,139 --> 00:22:31,059
Yeah, I think there's some
in that back room there.
315
00:22:31,142 --> 00:22:35,271
- Look under the dresser.
- Oh. Ah.
316
00:22:35,355 --> 00:22:37,690
Got it. Thanks,
I'll bring it right back.
317
00:22:41,486 --> 00:22:46,199
OK. Those your lines right here. I want
you to keep your foot in here, right?
318
00:22:46,282 --> 00:22:49,744
See where my foot is starting?
Step out, barn, put it back.
319
00:22:49,827 --> 00:22:52,872
Step out, barn, put it back.
Step out, barn, put it back.
320
00:22:52,956 --> 00:22:54,290
Bam, put it back.
321
00:22:54,374 --> 00:22:57,585
Good. Pretty good, you'll get better,
you'll get better.
322
00:22:57,669 --> 00:22:59,754
Let's go throw some passes.
323
00:22:59,837 --> 00:23:01,923
Step into it.
324
00:23:02,882 --> 00:23:05,635
Give it to me. Deliver the ball.
325
00:23:05,718 --> 00:23:10,181
Come on, deliver right here, to my
hands. Not here, not there, right here.
326
00:23:10,265 --> 00:23:13,643
Step into it, remember
everything I told you, deliver.
327
00:23:15,270 --> 00:23:17,188
Damn, girl!
328
00:23:17,272 --> 00:23:19,107
Girl, you got a arm on you.
329
00:23:29,701 --> 00:23:32,412
Can't we just toss it around
like we did yesterday?
330
00:23:32,495 --> 00:23:34,247
No! That's boring.
331
00:23:34,330 --> 00:23:36,958
- [sighs]
- Look, you wanna be a quarterback,
332
00:23:37,041 --> 00:23:39,502
you gotta learn how
to hit multiple receivers.
333
00:23:39,586 --> 00:23:43,298
Right here,
receiver number one: Beyoncé.
334
00:23:43,381 --> 00:23:48,052
Over here, receiver number two:
Foxy Brown.
335
00:23:48,136 --> 00:23:53,016
And my personal favorite,
receiver number three: Tyra Banks.
336
00:23:53,099 --> 00:23:55,893
Don't forget
what I told you, set your feet.
337
00:23:55,977 --> 00:23:59,439
Do it like we said, all right? Ready?
338
00:23:59,522 --> 00:24:02,775
- Ready.
- OK. Load up. Load up.
339
00:24:02,859 --> 00:24:04,694
Hit Beyoncé.
340
00:24:05,486 --> 00:24:06,529
Ban]!
341
00:24:06,821 --> 00:24:10,241
That's what I'm talkin' about.
That's what I'm talkin' about.
342
00:24:10,325 --> 00:24:13,286
All right, one more time.
Here we go. One more time. Come on.
343
00:24:13,369 --> 00:24:15,330
Load up, load up.
Get ready, get ready.
344
00:24:15,413 --> 00:24:17,290
Foxy Brown, hit her, hit her.
345
00:24:18,541 --> 00:24:20,960
- Ouch!
- Whoo! Whoo!
346
00:24:21,044 --> 00:24:24,339
- Man, right on.
- That girl's a phenom!
347
00:24:24,422 --> 00:24:28,217
That's what I'm talkin' about.
Come on, load up, load up, load up.
348
00:24:28,301 --> 00:24:30,678
Tyra. Hit her! Hit her.
349
00:24:31,763 --> 00:24:33,806
' [gasps]
' [Cheering]
350
00:24:33,890 --> 00:24:35,433
Slayed that thing, girl!
351
00:24:35,516 --> 00:24:37,435
I'm gonna go out for a pass, all right?
352
00:24:37,518 --> 00:24:40,104
You gotta learn how
to hit a moving target, OK?
353
00:24:40,188 --> 00:24:43,232
You ready to hit me now, all right?
Gotta go!
354
00:24:45,568 --> 00:24:46,986
Beyoncé!
355
00:24:49,030 --> 00:24:51,240
Whoo! Yeah!
356
00:24:51,866 --> 00:24:52,909
That was sweet!
357
00:24:52,992 --> 00:24:55,662
Curtis got himself
a pro player out there now!
358
00:24:55,745 --> 00:25:00,166
That girl throw that ball! That's what
I'm talkin' about now, that's football.
359
00:25:00,249 --> 00:25:02,960
- That's football!
- [Curtis] You're good, girl!
360
00:25:03,044 --> 00:25:06,172
You might be my niece after all.
361
00:25:06,255 --> 00:25:08,883
So how have things
with Curtis and Jas been going?
362
00:25:08,966 --> 00:25:12,220
Everything seems OK. I think theyjust
sit around and read books.
363
00:25:12,303 --> 00:25:14,263
[both belch]
364
00:25:20,770 --> 00:25:25,608
Man! I can't believe you live
in this place. It's so messy.
365
00:25:31,906 --> 00:25:35,368
Is that my book? Man, I been
lookin' all over for this thing.
366
00:25:35,451 --> 00:25:37,286
What's it doin' here?
367
00:25:39,330 --> 00:25:43,209
- Have you been reading this?
- Yeah.
368
00:25:44,669 --> 00:25:48,631
I saw how much you was into it,
so I just gave it a shot.
369
00:25:50,633 --> 00:25:55,012
- And?
- It's good. I like it.
370
00:25:56,764 --> 00:25:57,932
It's a good book.
371
00:26:00,143 --> 00:26:04,272
Well, I read it two times.
You can have it.
372
00:26:07,150 --> 00:26:08,651
Is this your yearbook?
373
00:26:09,318 --> 00:26:10,862
Mm-hmm.
374
00:26:11,654 --> 00:26:13,489
Don't laugh.
375
00:26:17,201 --> 00:26:18,327
[Jasmine laughs]
376
00:26:18,411 --> 00:26:21,622
Is this you?
Man, you look so funny.
377
00:26:24,959 --> 00:26:27,837
That's me,
and then that's your daddy.
378
00:26:33,926 --> 00:26:37,138
All right, let's just close that.
379
00:26:39,015 --> 00:26:40,600
I'll show you later.
380
00:26:43,686 --> 00:26:45,354
[exhales]
381
00:26:46,481 --> 00:26:48,107
I should be getting you home.
382
00:26:50,651 --> 00:26:52,111
OK.
383
00:26:52,195 --> 00:26:55,990
No! No, you don't throw the ball!
384
00:26:56,073 --> 00:26:59,535
It's an option play, right?
Option means you keep the ball
385
00:26:59,619 --> 00:27:02,955
or you run with the ball
or you pitch the ball.
386
00:27:03,039 --> 00:27:06,125
The man's shoulders are up-field,
what do you do?
387
00:27:06,209 --> 00:27:08,544
Yes, go, do it again!
388
00:27:08,628 --> 00:27:11,923
- Honest to God!
- [boy] Hut, hut!
389
00:27:12,006 --> 00:27:14,383
- [whistle blows]
- [boys grunting]
390
00:27:14,467 --> 00:27:18,513
This is where you're supposed to pitch
the football! What is hard about that?
391
00:27:18,596 --> 00:27:22,725
You know what, guys? I would like
to win one football game, just one!
392
00:27:22,809 --> 00:27:25,603
But we can't win a game
if we can't pitch a football!
393
00:27:25,686 --> 00:27:28,356
- No way!
' Why not?
394
00:27:28,439 --> 00:27:32,819
'Cause I'm a girl,
and girls don't play football.
395
00:27:32,902 --> 00:27:37,490
What you think we been doing for
the last couple of weeks, crocheting?
396
00:27:37,573 --> 00:27:41,828
It's just you and me having fun
so we don't die of boredom.
397
00:27:41,911 --> 00:27:45,540
It doesn't mean I want to try out
for some stupid football team.
398
00:27:45,623 --> 00:27:47,708
But you're good at it.
399
00:27:47,792 --> 00:27:51,754
Right? Now, you owe it to yourself if
you're good at something to pursue it.
400
00:27:58,636 --> 00:28:01,889
Let me show you somethin'.
Come on, let me show you somethin'.
401
00:28:01,973 --> 00:28:06,102
These my conference MVP medals,
402
00:28:06,185 --> 00:28:08,729
three years in a row.
403
00:28:12,441 --> 00:28:14,151
These are cool.
404
00:28:14,235 --> 00:28:18,406
Just picture a whole stadium
full of people cheering for you.
405
00:28:20,408 --> 00:28:23,744
I just think it would be weird playing
football with a bunch of boys.
406
00:28:23,828 --> 00:28:27,790
Look at Oprah...
being all rich and powerful.
407
00:28:28,958 --> 00:28:31,794
You think she care about
the fact that she's not a guy?
408
00:28:31,878 --> 00:28:34,088
But...
409
00:28:34,171 --> 00:28:36,883
...l can't play football and be a model.
410
00:28:36,966 --> 00:28:40,553
Yes, you can. I mean, look, Tyra Banks.
411
00:28:41,554 --> 00:28:44,974
She's a model, talk-show host...
412
00:28:45,808 --> 00:28:47,018
She even did a album.
413
00:28:48,519 --> 00:28:51,314
Can't even sing, but she did it anyway.
414
00:28:51,397 --> 00:28:55,109
I mean, you can do what you want to do.
I'll make you a deal.
415
00:28:57,695 --> 00:29:02,491
Try out for the team,
just to see how you like it...
416
00:29:02,575 --> 00:29:06,495
...and I'll buy you some more
of those fashion magazines you like.
417
00:29:11,542 --> 00:29:13,586
How about this:
418
00:29:13,669 --> 00:29:17,506
If I go out for the football team,
419
00:29:17,590 --> 00:29:20,760
you ask Ms. Macer out on a date.
420
00:29:20,843 --> 00:29:22,678
Your teacher?
421
00:29:22,762 --> 00:29:27,141
I saw the way she looked
at you in the classroom.
422
00:29:27,224 --> 00:29:29,268
All right.
423
00:29:29,352 --> 00:29:31,187
All right, I'll ask her.
424
00:29:32,355 --> 00:29:35,107
But when you try out for the team,
425
00:29:35,191 --> 00:29:39,028
all this "l'm a girl" stuff,
you throw that out the window.
426
00:29:39,111 --> 00:29:41,697
'Cause when you hit the field,
you're not a girl.
427
00:29:42,698 --> 00:29:44,283
You're a football player.
428
00:29:46,077 --> 00:29:47,787
[coach] Huddle it up, let's go!
429
00:29:47,870 --> 00:29:52,124
[boy] All right, come on, huddle it up!
Come on, no playing around, hurry up!
430
00:29:52,208 --> 00:29:54,293
- [boy 2] Blue 22, blue 22!
- [boy] Go long!
431
00:29:54,377 --> 00:29:57,129
- Hut, hut!
- [all groaning]
432
00:29:57,213 --> 00:30:00,383
Chrissakes, Feather, you're
not hikin' the ball to Yao Ming!
433
00:30:00,466 --> 00:30:03,386
- Sorry.
- Turn around, let's go!
434
00:30:03,469 --> 00:30:06,889
I think this team
is worse than last year's team.
435
00:30:06,973 --> 00:30:10,017
We only won two games last year.
436
00:30:10,101 --> 00:30:11,978
Hey, coach.
437
00:30:12,770 --> 00:30:15,231
Curtis Plummer. Been a while.
438
00:30:15,314 --> 00:30:18,401
- How's the team?
- Ah, not quite there yet.
439
00:30:18,484 --> 00:30:22,530
What she supposed to be doin' here?
She tryin' out for cheerleader?
440
00:30:22,613 --> 00:30:25,032
Yo, dookey girl!
441
00:30:26,492 --> 00:30:29,078
I might have somethin'
that'll help get you there.
442
00:30:29,161 --> 00:30:33,290
I wish.
You're a little too old, Curtis.
443
00:30:33,374 --> 00:30:38,170
Not me, my niece. Jasmine, step up.
444
00:30:38,254 --> 00:30:40,089
- Hi.
- Hi.
445
00:30:40,840 --> 00:30:44,010
She's a girl. This is a boys' league.
446
00:30:44,093 --> 00:30:47,179
- Says who?
- Says everybody.
447
00:30:47,263 --> 00:30:51,475
- What position does she play?
- She's a quarterback.
448
00:30:51,559 --> 00:30:55,229
- She's a quarterback?
- We got a quarterback.
449
00:30:55,312 --> 00:30:56,647
Javy Hall.
450
00:30:59,775 --> 00:31:01,068
Come on!
451
00:31:01,152 --> 00:31:04,030
What the hell?!
Are you kidding me?
452
00:31:05,406 --> 00:31:07,658
He's pretty talented.
453
00:31:09,618 --> 00:31:11,162
[clears throat] Curtis.
454
00:31:13,539 --> 00:31:16,042
You know what? He's getting better.
455
00:31:17,835 --> 00:31:20,921
You want to let your niece get
all busted up 'cause what?
456
00:31:21,005 --> 00:31:23,382
You want to relive your glory days?
457
00:31:23,466 --> 00:31:25,593
Come on, Curtis.
458
00:31:25,676 --> 00:31:27,845
I got a team to coach.
459
00:31:28,929 --> 00:31:30,514
Do it again!
460
00:31:32,933 --> 00:31:34,310
Jasmine.
461
00:31:35,186 --> 00:31:38,814
- Where you goin'?
- I told you they wouldn't want me.
462
00:31:41,067 --> 00:31:42,735
They gonna want you.
463
00:31:42,818 --> 00:31:47,073
What I want you to do is give me
a three-step drop and hit me with it.
464
00:31:47,156 --> 00:31:49,742
Come on, three-step drop, come on.
465
00:31:59,794 --> 00:32:02,296
Go! Go.
466
00:32:03,631 --> 00:32:06,467
You gotta be kidding me!
Get the ball in your hands...
467
00:32:06,550 --> 00:32:08,511
All right, here we go, they lookin'.
468
00:32:08,594 --> 00:32:11,680
[coach] Guys, it's a simple pass play!
OK, line it up.
469
00:32:11,764 --> 00:32:13,140
Whoo!
470
00:32:15,851 --> 00:32:17,269
Coach.
471
00:32:25,569 --> 00:32:27,404
[Curtis] That's sweet!
472
00:32:31,826 --> 00:32:33,452
Hmm.
473
00:32:36,997 --> 00:32:39,166
All right, Manny, right side, let's go.
474
00:32:39,250 --> 00:32:42,253
OK, we're gonna run a ten and in,
all right?
475
00:32:44,213 --> 00:32:46,841
Relax, stay loose.
476
00:32:46,924 --> 00:32:49,844
- Three-step drop. Deliver the ball.
- [coach] OK, let's do this.
477
00:32:49,927 --> 00:32:51,137
What's your problem?
478
00:32:51,220 --> 00:32:53,889
I'm not letting her put
hands under my King Kongs.
479
00:32:53,973 --> 00:32:56,559
- Your what?
- My King Kongs, the magic?
480
00:32:56,642 --> 00:32:59,270
- She's not touchin' it.
- You mean Ping-Pongs?
481
00:32:59,353 --> 00:33:01,981
Stop cryin' and hike the damn ball!
Let's go!
482
00:33:02,064 --> 00:33:03,566
Hut, hut!
483
00:33:03,858 --> 00:33:05,985
[all laughing]
484
00:33:06,068 --> 00:33:08,195
[whistle blows]
485
00:33:08,279 --> 00:33:09,572
[coach] Hey! Hey!
486
00:33:09,655 --> 00:33:11,282
- That's OK, Jasmine.
- Zip it!
487
00:33:11,365 --> 00:33:14,160
- Do it again.
- Secure the ball, OK?
488
00:33:14,243 --> 00:33:17,121
Secure the ball.
489
00:33:17,204 --> 00:33:18,873
Comfortable.
490
00:33:18,956 --> 00:33:20,583
Hut, hut!
491
00:33:27,381 --> 00:33:30,050
Someone's been teachin'
somebody some football.
492
00:33:31,427 --> 00:33:32,636
600d job!
493
00:33:34,346 --> 00:33:35,598
Let's do a buttonhook.
494
00:33:36,182 --> 00:33:39,310
Beyoncé, buttonhook.
495
00:33:42,813 --> 00:33:43,814
Hut, hut!
496
00:33:53,115 --> 00:33:54,658
Who's laughing now?
497
00:33:55,784 --> 00:33:58,245
- [coach] Go again. Let's go long.
- Hut, hut!
498
00:34:11,217 --> 00:34:14,011
Very nice. All right, that's enough.
499
00:34:14,094 --> 00:34:16,972
Let's go, guys, suit up, let's go.
500
00:34:18,641 --> 00:34:20,601
She's got an arm, no question.
501
00:34:21,852 --> 00:34:25,231
- Ball handling's kinda weak.
- I'll work with her.
502
00:34:25,314 --> 00:34:29,360
She'll be better
than half the guys out here.
503
00:34:29,443 --> 00:34:31,237
All right.
504
00:34:31,320 --> 00:34:34,573
Thanks, coach, I appreciate it.
I know you didn't have to do that.
505
00:34:34,657 --> 00:34:37,284
Hey, hey, hey, hey. You made it.
506
00:34:37,368 --> 00:34:39,703
You on the team.
507
00:34:39,787 --> 00:34:42,331
You on the team!
508
00:34:42,414 --> 00:34:46,460
What I tell you?
I knew you could do it.
509
00:34:46,543 --> 00:34:50,756
- Curtis, are you crazy?
- But, Mom, I am pretty good,
510
00:34:50,839 --> 00:34:54,176
and you did say you wanted me
to do some after-school activity.
511
00:34:54,260 --> 00:34:56,637
You said something
about after school!
512
00:34:56,720 --> 00:34:59,306
Honey, are you serious?
513
00:34:59,390 --> 00:35:01,016
Do you really want to do this?
514
00:35:01,100 --> 00:35:05,104
Don't you think
I should at least... try?
515
00:35:07,564 --> 00:35:10,317
- [Javy] J' Yeah, come on, y'all
- [boy] J' Yeah
516
00:35:10,859 --> 00:35:12,820
J' Bring it, bring it
Bring it down now
517
00:35:12,903 --> 00:35:14,113
[bcy 2] Whoo!
518
00:35:15,030 --> 00:35:16,365
[Javy] J' Come on, yeah
519
00:35:16,448 --> 00:35:17,741
J' Pick it up
520
00:35:17,825 --> 00:35:20,703
- [boy 3] J' Yeah, yeah, yeah, yeah
- [Javy] J' Come on
521
00:35:21,578 --> 00:35:23,372
' [boy 4] J' Here we go
' [Javy] J' Yeah
522
00:35:25,582 --> 00:35:28,752
J' AII right, all right
Yeah, I like that J'
523
00:35:28,836 --> 00:35:32,548
- You nervous?
- No, I'm all right.
524
00:35:32,631 --> 00:35:33,799
[boys chanting]
525
00:35:33,882 --> 00:35:35,384
Go in here.
526
00:35:39,263 --> 00:35:40,889
Let's go.
527
00:35:46,937 --> 00:35:48,147
OK.
528
00:35:48,230 --> 00:35:50,441
Let's see... get this.
529
00:35:52,067 --> 00:35:53,569
Uh...
530
00:35:54,903 --> 00:35:57,406
There, that's good. There you go.
531
00:35:58,907 --> 00:36:01,952
- Be all right?
- Mmm... yeah.
532
00:36:02,036 --> 00:36:06,290
- OK. Uh, get yourjersey.
- Coach...
533
00:36:08,042 --> 00:36:09,585
Um...
534
00:36:10,252 --> 00:36:12,338
Can I have number 11?
535
00:36:14,381 --> 00:36:16,258
I'll have a look.
536
00:36:25,642 --> 00:36:26,769
[grunts]
537
00:36:28,479 --> 00:36:29,813
[grunts]
538
00:36:39,448 --> 00:36:40,699
[grunts]
539
00:36:42,368 --> 00:36:44,286
Come on. Whoo!
540
00:36:50,501 --> 00:36:51,502
EWw!
541
00:36:55,130 --> 00:36:56,799
OK.
542
00:37:15,150 --> 00:37:17,111
Oh! Oh-oh!
543
00:37:17,820 --> 00:37:22,199
Lookin' good there.
Don't jinx my old number now.
544
00:37:22,282 --> 00:37:24,785
Come on, hustle up, let's go.
545
00:37:26,453 --> 00:37:29,248
[Javy] Blue 42, hut, hut!
546
00:37:30,499 --> 00:37:31,708
[boy] Pass, pass.
547
00:37:33,001 --> 00:37:34,253
[bOy 2] Damon!
548
00:37:34,336 --> 00:37:36,380
Gotta put that in his hands.
549
00:37:36,463 --> 00:37:40,008
C, man, why don't you
come down here and join us?
550
00:37:40,092 --> 00:37:43,303
I'm cool. When's Jasmine
gonna get some practice time?
551
00:37:43,387 --> 00:37:45,347
Yeah! What you scared of?
552
00:37:45,431 --> 00:37:48,392
She gonna make your boys
look like a bunch of pansies?
553
00:37:49,184 --> 00:37:50,727
Dive, dive!
554
00:37:50,811 --> 00:37:53,772
- Ha! Too late for that.
- Mm-hmm.
555
00:37:53,856 --> 00:37:55,691
I'll do my best.
556
00:37:56,692 --> 00:37:58,360
One more time.
557
00:37:59,153 --> 00:38:01,738
Curtis is...
558
00:38:01,822 --> 00:38:03,031
Watch the blitz!
559
00:38:03,115 --> 00:38:05,367
- Go, come on.
- Go to line.
560
00:38:05,451 --> 00:38:06,743
Cover two.
561
00:38:06,827 --> 00:38:09,538
- Coach!
- Move. Game two.
562
00:38:13,041 --> 00:38:15,627
Javy! Bring it in.
563
00:38:15,711 --> 00:38:17,588
Come on! Hustle up!
564
00:38:20,799 --> 00:38:22,801
- [whistle blows]
- All right.
565
00:38:23,760 --> 00:38:26,805
Let the backup run a few plays.
566
00:38:26,889 --> 00:38:28,599
Plummer.
567
00:38:30,767 --> 00:38:33,645
You'll run a double-twin,
wide triangle.
568
00:38:33,729 --> 00:38:37,608
Basically, you look for Damon
over the middle. Ten yards. OK?
569
00:38:37,691 --> 00:38:41,737
He's gonna cut down the middle. Go.
Hustle, get in there. Take control.
570
00:38:45,991 --> 00:38:50,329
OK, so we're gonna go to double-twins,
wide-end triangle. Got it?
571
00:38:50,412 --> 00:38:52,206
- This is a joke.
- No way.
572
00:38:52,289 --> 00:38:54,750
Ready? Break.
573
00:38:56,251 --> 00:38:57,878
- [chatter]
- Shh! Shh!
574
00:39:00,547 --> 00:39:02,341
[boy] Watch the ends!
575
00:39:03,884 --> 00:39:07,054
Brown 19! Brown 19!
576
00:39:07,137 --> 00:39:08,222
Hut, hut!
577
00:39:10,474 --> 00:39:11,683
[Jasmine groans]
578
00:39:11,767 --> 00:39:12,976
- [whistle blows]
- Oh!
579
00:39:13,060 --> 00:39:16,313
Ooh! She's not much
of a scrambler, is she?
580
00:39:17,481 --> 00:39:20,150
That's all right, Jasmine!
Shake it off!
581
00:39:20,234 --> 00:39:22,528
[boy] This is a man's game, baby!
582
00:39:23,779 --> 00:39:26,823
Ooh! Her mama would of saw that hit...
583
00:39:26,907 --> 00:39:28,200
Ooh, ooh.
584
00:39:29,076 --> 00:39:31,245
- Welcome to football.
- Back it up!
585
00:39:34,915 --> 00:39:38,961
Red 37! Red 37! Hut, hut!
586
00:39:42,548 --> 00:39:44,174
- [groans]
- [whistle blows]
587
00:39:44,258 --> 00:39:45,259
Hey!
588
00:39:46,218 --> 00:39:49,680
Hey. They're doing it on purpose.
589
00:39:49,763 --> 00:39:51,223
Ain't even blockin'!
590
00:39:57,271 --> 00:40:00,065
This time I'm gonna knock her
outta her training bra.
591
00:40:03,527 --> 00:40:07,364
Red 19! Red 19! Hut, hut!
592
00:40:10,784 --> 00:40:13,662
- [groans]
- [whistle blows]
593
00:40:14,621 --> 00:40:16,582
She ain't the only girl
on the team now.
594
00:40:16,665 --> 00:40:19,209
[groaning]
595
00:40:22,713 --> 00:40:27,676
That's right! They'll block now!
I wish I'd have thought of that.
596
00:40:29,052 --> 00:40:30,762
- Medic?
- Man.
597
00:40:30,846 --> 00:40:32,681
[Macer] Good night, Ray.
598
00:40:40,188 --> 00:40:41,565
- Ms. Macer.
- Oh! Oh.
599
00:40:41,648 --> 00:40:45,235
Sorry. I didn't mean to scare you.
Uh...
600
00:40:45,319 --> 00:40:49,615
I left something in there for Jasmine.
I was coming to pick it up.
601
00:40:49,698 --> 00:40:53,577
- Um, we just locked up.
- Oh, OK.
602
00:40:53,660 --> 00:40:57,039
- All right, I guess I'll get it later.
- OK.
603
00:40:57,122 --> 00:41:01,668
- So I mean, can I ask you a question?
- Sure.
604
00:41:01,752 --> 00:41:03,670
You like football?
605
00:41:03,754 --> 00:41:07,633
As in watching or...
[laughs] or playing?
606
00:41:07,716 --> 00:41:11,887
As in watching.
Actually, watching Jasmine.
607
00:41:11,970 --> 00:41:14,431
- Your niece plays football?
- Yeah.
608
00:41:14,514 --> 00:41:19,102
She's the back-up quarterback for the
Minden Browns. First game's on Saturday.
609
00:41:19,186 --> 00:41:22,314
How'd your niece
end up playing football?
610
00:41:22,397 --> 00:41:24,483
It kinda runs in the family.
611
00:41:24,566 --> 00:41:26,151
Yeah.
612
00:41:26,234 --> 00:41:29,613
- So do you like football?
- Um...
613
00:41:32,032 --> 00:41:36,036
- I like football.
- Cool.
614
00:41:36,119 --> 00:41:38,872
- I could pick you up at noon.
- Wait. [stammers] Hold on.
615
00:41:38,955 --> 00:41:42,209
Um, so... so are you askin' me,
like... like, on a date?
616
00:41:43,919 --> 00:41:47,297
Well, I mean, it's kinda like... Yeah.
617
00:41:47,381 --> 00:41:52,719
I mean, we could just go hang out,
talk, figure out what's what.
618
00:41:52,803 --> 00:41:56,181
But I'd like for it to be a date.
619
00:41:58,350 --> 00:42:01,603
I... I guess I wouldn't mind.
620
00:42:01,687 --> 00:42:04,439
Oh, yeah? Cool.
621
00:42:04,523 --> 00:42:06,900
Last drill of the day.
622
00:42:06,983 --> 00:42:09,069
I call this my grilled cheese special.
623
00:42:09,152 --> 00:42:11,863
Why is it called
the grilled cheese special?
624
00:42:11,947 --> 00:42:15,200
Because if you knock down
all three of those cans,
625
00:42:15,283 --> 00:42:18,245
I'll buy you grilled cheese
and I won't cook dinner.
626
00:42:18,328 --> 00:42:20,455
Hallelujah. Let's do it.
627
00:42:23,583 --> 00:42:26,545
Yeah! Yeah, one for one.
628
00:42:26,628 --> 00:42:29,089
Let's see what you got.
629
00:42:29,172 --> 00:42:30,173
Come on.
630
00:42:31,675 --> 00:42:35,429
Pretty good. This time, I want you
to throw it through the can.
631
00:42:36,847 --> 00:42:40,517
- Not at the can, through the can.
- OK.
632
00:42:46,022 --> 00:42:47,274
Too high!
633
00:42:49,526 --> 00:42:51,278
- You know those people?
- No.
634
00:42:51,361 --> 00:42:53,321
- Think they know your face?
- No.
635
00:42:53,405 --> 00:42:55,574
Come on, come on, come on!
636
00:42:58,201 --> 00:43:00,328
Right here.
637
00:43:02,539 --> 00:43:04,958
Aren't those dirty?
638
00:43:05,041 --> 00:43:07,252
I mean, this one right here,
639
00:43:07,335 --> 00:43:11,339
I know I can get... two more days
out of that one.
640
00:43:12,591 --> 00:43:14,926
She's my teacher, Uncle Curtis.
641
00:43:15,010 --> 00:43:16,928
Wear something nice.
642
00:43:19,181 --> 00:43:20,974
It's just barbecue sauce.
643
00:43:21,057 --> 00:43:23,852
And when you're with her today,
644
00:43:23,935 --> 00:43:26,688
- don't try so hard.
- What you mean?
645
00:43:28,857 --> 00:43:33,695
I mean, tell her she looks nice and...
646
00:43:33,779 --> 00:43:35,405
Listen to what she has to say.
647
00:43:37,282 --> 00:43:40,118
[coach] All right, defensive back,
over here, let's go.
648
00:43:40,202 --> 00:43:43,121
- Thought there'd be more people.
- For a Pop Warner game?
649
00:43:43,205 --> 00:43:44,915
People will start coming.
650
00:43:44,998 --> 00:43:49,336
Back in the day,
we used to have this place rockin'.
651
00:43:49,419 --> 00:43:51,254
Hi.
652
00:43:51,338 --> 00:43:53,215
What up, Curt?
653
00:43:55,133 --> 00:43:57,594
Time to tape your wrists up, Jasmine.
654
00:44:00,388 --> 00:44:03,308
- Ditch this watch.
- Tape over it.
655
00:44:03,391 --> 00:44:06,019
- What?
- Tape over it.
656
00:44:09,815 --> 00:44:11,399
OK.
657
00:44:16,071 --> 00:44:18,323
You look nice.
658
00:44:18,406 --> 00:44:21,535
Thank you. And so do you.
659
00:44:21,618 --> 00:44:25,288
- It's my favorite hat.
- [man] It's his only hat.
660
00:44:25,372 --> 00:44:27,624
- [Javy] Hut, hut!
- [cheerleaders chant]
661
00:44:27,707 --> 00:44:29,584
Run, run!
662
00:44:31,586 --> 00:44:33,255
- [all grunt]
- [whistle blows]
663
00:44:34,506 --> 00:44:37,217
Come on, Fisher,
mix it up a little bit!
664
00:44:37,300 --> 00:44:38,760
Spread 'em out!
665
00:44:38,844 --> 00:44:40,971
Come on, coach!
666
00:44:41,054 --> 00:44:44,516
Come on, man, play Jasmine!
667
00:44:44,599 --> 00:44:46,601
Fisher! Number 11!
668
00:44:48,687 --> 00:44:50,272
Play Jasmine!
669
00:44:51,731 --> 00:44:53,275
Play number 11!
670
00:44:54,776 --> 00:44:56,444
Come on, man, play Jasmine.
671
00:45:07,289 --> 00:45:10,667
[Jasmine] This is a total waste of time
if I don't even get to play.
672
00:45:10,750 --> 00:45:12,878
When is it gonna be my time?
673
00:45:12,961 --> 00:45:17,299
Probably when it's so bad,
they gotta use you.
674
00:45:17,382 --> 00:45:19,259
Hold up. Wait a minute.
675
00:45:20,468 --> 00:45:22,929
Remember when this factory was open?
676
00:45:23,013 --> 00:45:24,723
- Remember that?
- No, not really.
677
00:45:24,806 --> 00:45:26,057
Uh-uh.
678
00:45:26,141 --> 00:45:31,229
Oh, man! It was a whole
different vibe around here.
679
00:45:38,153 --> 00:45:40,614
- Come on.
- [cheerleaders] Be aggressive!
680
00:45:40,697 --> 00:45:44,784
- [cheerleaders continue]
- [shouting]
681
00:45:45,827 --> 00:45:47,370
Set and hut!
682
00:45:47,454 --> 00:45:50,498
[cheerleaders] B-E aggressive!
B-E aggressive!
683
00:45:50,582 --> 00:45:53,710
- B-E aggressive! Spell it!
- [whistle blows]
684
00:45:53,793 --> 00:45:55,837
Yes! Whoo!
685
00:45:56,588 --> 00:45:58,632
[man] Good block! Just like that!
686
00:46:00,091 --> 00:46:04,512
Man, if this is a fight, they'd have
stopped this. We lost this, man.
687
00:46:06,932 --> 00:46:10,936
It's all right! Come on, let's go!
Have we completed a pass today?
688
00:46:11,353 --> 00:46:13,438
Hut, hut!
689
00:46:13,521 --> 00:46:15,357
- Please, God.
- [Curtis] Coach!
690
00:46:16,691 --> 00:46:17,734
Coach Fisher!
691
00:46:20,487 --> 00:46:21,488
Jerry!
692
00:46:22,864 --> 00:46:26,451
- Let Jasmine play.
- Go back to your seat, Curtis.
693
00:46:26,534 --> 00:46:29,621
Come on, coach. Let her play.
694
00:46:29,704 --> 00:46:31,331
Give her a shot.
695
00:46:31,414 --> 00:46:34,709
She don't score, you won't hear from me.
I won't say nothing.
696
00:46:35,961 --> 00:46:40,173
I swear! Aren't you sick of me yelling?
Put Jasmine in! Put Jasmine in!
697
00:46:40,256 --> 00:46:41,883
Put her in!
698
00:46:43,593 --> 00:46:46,179
- Time!
- [whistle blows]
699
00:46:46,262 --> 00:46:47,973
JaVy!
700
00:46:48,723 --> 00:46:49,933
Plummer!
701
00:46:50,892 --> 00:46:52,811
Plummer! Let's go, you're in!
702
00:46:55,063 --> 00:46:57,649
Come on, let's go!
Get that helmet on. Hustle up!
703
00:46:57,732 --> 00:46:59,234
- Yeah!
- OK.
704
00:46:59,317 --> 00:47:01,528
- It's about time!
- Yes!
705
00:47:01,611 --> 00:47:05,573
- Shotgun 50-wide motion. Let's go.
- All right. I got it.
706
00:47:05,657 --> 00:47:10,286
That's right. That's right, Jasmine!
Let's go! Come on, girl!
707
00:47:10,370 --> 00:47:12,288
Oh, my God!
708
00:47:12,372 --> 00:47:14,457
Hey, you guys, check this out.
709
00:47:14,541 --> 00:47:17,293
- They got a girl playin' quarterback.
- [boys snicker]
710
00:47:17,377 --> 00:47:20,588
Wait, wait, no. I'm confused.
I thought they already had a girl.
711
00:47:20,672 --> 00:47:21,965
[laughter continues]
712
00:47:22,048 --> 00:47:25,885
All right, you guys. We're gonna do
a shotgun 50 wide-motion. Got it?
713
00:47:25,969 --> 00:47:27,637
Oh, yeah. That's gonna work.
714
00:47:28,596 --> 00:47:32,267
Check scoreboards, Manny. Wanna keep
running what we've been running?
715
00:47:34,477 --> 00:47:38,857
Yeah, that's what I thought. All right,
you guys. Shotgun 50, wide-motion flag.
716
00:47:38,940 --> 00:47:41,526
- You got it? Ready.
- Break!
717
00:47:42,902 --> 00:47:44,821
[boy] All right. Here we go.
718
00:47:46,322 --> 00:47:48,575
' [bOY 2] Go.
' [bQY 3] Let's go guy$_
719
00:47:48,658 --> 00:47:53,455
- [boy 4] Got a lady on the field!
- [boy 5] We got several of those!
720
00:47:53,538 --> 00:47:55,749
- [boy 6] I got him!
- Come on.
721
00:47:57,584 --> 00:47:59,919
- Hut, hut!
- Come on, baby.
722
00:48:00,003 --> 00:48:01,129
Hut, hut!
723
00:48:02,547 --> 00:48:04,632
[players shouting]
724
00:48:09,054 --> 00:48:11,473
[boy 7] Pass, pass, pass.
725
00:48:13,391 --> 00:48:16,144
Hit Beyoncé! Hit Beyoncé!
726
00:48:18,146 --> 00:48:20,023
[bcy 8] Eighty-one!
727
00:48:23,151 --> 00:48:24,527
[cheering]
728
00:48:28,114 --> 00:48:30,200
- Yeah!
- We did it! We did it!
729
00:48:30,283 --> 00:48:32,660
- Yeah!
- Whoo!
730
00:48:32,744 --> 00:48:34,913
- Yes! Yes!
- [crowd cheering, whistling]
731
00:48:38,750 --> 00:48:40,335
[Curtis] That was sweet!
732
00:48:41,669 --> 00:48:43,797
Huh? Huh?
733
00:48:43,880 --> 00:48:45,673
That's what I'm saying.
734
00:48:47,175 --> 00:48:51,054
- Good going, Jasmine!
- Jasmine! That was sweet!
735
00:49:01,022 --> 00:49:03,316
Way to go, Jazzmatazz!
736
00:49:03,399 --> 00:49:07,237
If you actually played the whole game,
we'd probably have won.
737
00:49:07,320 --> 00:49:09,072
- Thanks.
- That was a good game.
738
00:49:14,702 --> 00:49:18,331
What up? Come check us out.
Support the team.
739
00:49:18,414 --> 00:49:22,293
Hands release. I want that going
through your mind every snap.
740
00:49:22,377 --> 00:49:25,296
Elbow up, drive through the ball. Yeah.
741
00:49:25,380 --> 00:49:28,007
Hey, hey!
742
00:49:29,467 --> 00:49:32,053
Come check out my niece play football.
743
00:49:32,137 --> 00:49:34,722
Young phenom playing quarterback.
744
00:49:34,806 --> 00:49:39,435
- This football with a round ball?
- No, this is the real football.
745
00:49:39,519 --> 00:49:42,438
Real football with helmets.
Come on Saturday.
746
00:49:42,522 --> 00:49:43,898
Drive, drive, drive.
747
00:49:43,982 --> 00:49:46,818
OK. Drive, drive, drive it!
Pull it, pull it!
748
00:49:47,861 --> 00:49:50,238
Ball up. Down.
749
00:49:50,321 --> 00:49:52,657
When that ball come up,
are you ready to fire?
750
00:49:52,740 --> 00:49:56,327
- I'm ready.
- Like a gun cocking back.
751
00:49:56,411 --> 00:50:00,331
Ready to shoot. Ball up.
Ready to fire.
752
00:50:00,415 --> 00:50:04,002
Down. Three things a quarterback
need to remember?
753
00:50:04,085 --> 00:50:06,504
Feet, hands, release.
754
00:50:06,588 --> 00:50:09,424
Ball up. Down.
755
00:50:10,758 --> 00:50:14,179
- Ball up. Ready to fire.
- I'm ready to fire.
756
00:50:14,262 --> 00:50:15,763
You look like a quarterback.
757
00:50:15,847 --> 00:50:18,766
- [indistinct chatter]
- [whistle blows]
758
00:50:20,143 --> 00:50:22,812
She cannot lose her first start.
759
00:50:22,896 --> 00:50:26,900
Tiger left, X special. OK?
You can do this! Get in there!
760
00:50:26,983 --> 00:50:30,862
Where I come from, football is played
with a round ball and feet.
761
00:50:30,945 --> 00:50:34,991
Tiger left-end special!
Tiger the left-end special!
762
00:50:35,074 --> 00:50:37,243
Let's go, Browns! Let's go!
763
00:50:38,244 --> 00:50:40,705
Blue 32! Blue 32!
764
00:50:40,788 --> 00:50:41,831
- Come on.
- Hut, hut!
765
00:50:42,582 --> 00:50:44,292
[players shouting]
766
00:50:48,129 --> 00:50:49,797
[crowd chattering excitedly]
767
00:50:50,715 --> 00:50:52,258
[man] G0, go, go!
768
00:50:53,676 --> 00:50:55,553
[crowd cheering]
769
00:50:56,596 --> 00:50:58,014
[all groan]
770
00:50:59,224 --> 00:51:00,433
- Goal!
- Yes!
771
00:51:00,516 --> 00:51:03,102
Goal!
772
00:51:03,186 --> 00:51:06,522
- Goal!
- It's touchdown, man! Touchdown!
773
00:51:06,606 --> 00:51:08,691
- Touchdown!
- Touchdown!
774
00:51:08,775 --> 00:51:10,318
[crowd shouting, cheering]
775
00:51:10,401 --> 00:51:12,862
That's what I'm talking about!
776
00:51:12,946 --> 00:51:16,199
- Yeah!
- Oh, yeah. Come on!
777
00:51:16,282 --> 00:51:18,368
- That's what I'm talkin'...
- Come on.
778
00:51:27,502 --> 00:51:30,713
I did it! I did it! I'm a quarterback!
I'm a quarterback!
779
00:51:30,797 --> 00:51:32,507
Yes, yes, yes, yes!
780
00:51:32,590 --> 00:51:35,093
[humming]
781
00:51:41,683 --> 00:51:42,934
[all grunt]
782
00:51:44,394 --> 00:51:45,436
[all grunt]
783
00:51:52,402 --> 00:51:53,820
[squeals]
784
00:51:57,657 --> 00:51:59,033
SorfY-
785
00:52:07,834 --> 00:52:08,960
Let's
786
00:52:09,043 --> 00:52:11,713
[all cheering]
787
00:52:13,715 --> 00:52:15,758
[man] Ya'll looking good!
788
00:52:21,222 --> 00:52:24,142
[crowd chants] Plummer, Plummer,
Plummer, Plummer!
789
00:52:24,225 --> 00:52:25,601
Come on, girl!
790
00:52:28,187 --> 00:52:29,480
Let's go! Let's go!
791
00:52:29,564 --> 00:52:32,608
[cheerleaders] Let's go Thunderbolts!
792
00:52:32,692 --> 00:52:35,194
- Let's go Thunderbolts!
- Hut, hut!
793
00:52:36,154 --> 00:52:37,655
- [grunts]
- [whistle blows]
794
00:52:37,739 --> 00:52:38,781
[all gasp]
795
00:52:40,199 --> 00:52:42,618
What's wrong?
Got a little dirt in your skirt?
796
00:52:42,702 --> 00:52:44,912
- Back off!
- [crowd boos]
797
00:52:45,830 --> 00:52:47,665
- Come on, get up. kid.
- You OK?
798
00:52:47,749 --> 00:52:48,875
Let's go.
799
00:52:48,958 --> 00:52:50,251
She all right.
800
00:52:51,002 --> 00:52:53,379
That's right, good job! Good job!
801
00:52:53,463 --> 00:52:56,841
Blue 52! Hut, hut!
802
00:53:08,394 --> 00:53:09,896
[shouting]
803
00:53:14,359 --> 00:53:15,443
Yeah, yeah!
804
00:53:17,987 --> 00:53:20,740
Yeah! Whoo!
805
00:53:22,575 --> 00:53:24,327
[all shout]
806
00:53:25,453 --> 00:53:29,040
What's the matter?
Got a little dirt in your skirt?
807
00:53:29,123 --> 00:53:31,709
Ten, nine, eight,
808
00:53:31,793 --> 00:53:34,379
seven, six, five
809
00:53:34,462 --> 00:53:37,590
four, three, two, one!
810
00:53:48,935 --> 00:53:52,772
Yeah! Yeah! We did it! We did it!
811
00:53:52,855 --> 00:53:54,440
Yeah!
812
00:53:55,024 --> 00:53:58,694
When you juked that linebacker,
I don't know what that man saw first,
813
00:53:58,778 --> 00:54:02,073
the turf or Feather's ass
when he sat on the man!
814
00:54:04,867 --> 00:54:07,662
Hey. Congrats on the game, guys.
815
00:54:08,871 --> 00:54:12,250
- What's she doing here?
- What do you think? Part of the team.
816
00:54:12,333 --> 00:54:14,794
I wouldn't be caught dead
playing football.
817
00:54:14,877 --> 00:54:17,422
If you were playing football,
you would be dead!
818
00:54:18,631 --> 00:54:22,093
- Six feet under, baby!
- Yeah, right.
819
00:54:22,176 --> 00:54:25,555
Whatever. Just don't let me
catch you in the girls room again.
820
00:54:25,638 --> 00:54:27,598
OK, Jaz-man?
821
00:54:28,349 --> 00:54:29,517
Let's go.
822
00:54:30,560 --> 00:54:32,562
Attitude.
823
00:54:32,645 --> 00:54:34,313
They're just jealous.
824
00:54:36,774 --> 00:54:41,654
Yep. This is it.
825
00:54:41,737 --> 00:54:46,868
This curb right here did to me
what no defense in the state could do.
826
00:54:46,951 --> 00:54:50,997
Tore my ACL,
ripped every ligament in my knee.
827
00:54:51,080 --> 00:54:54,000
- What did you do?
- [scoffs]
828
00:54:54,876 --> 00:54:56,752
Got a job at the factory.
829
00:55:00,840 --> 00:55:03,509
Once that closed down,
830
00:55:03,593 --> 00:55:06,012
out of work, like everybody else.
831
00:55:07,722 --> 00:55:09,849
Why didn't you leave?
832
00:55:11,601 --> 00:55:13,519
I should have left.
833
00:55:15,229 --> 00:55:17,398
I ended up getting stuck.
834
00:55:20,818 --> 00:55:24,489
You know, the history of sports
is really a history of firsts.
835
00:55:24,572 --> 00:55:26,741
The first pitcher
to pitch a perfect game.
836
00:55:26,824 --> 00:55:29,494
The first NFL team to go undefeated.
837
00:55:29,577 --> 00:55:33,789
And now the first female quarterback.
Impossible, you say?
838
00:55:33,873 --> 00:55:37,335
- You haven't met Jasmine Plummer.
- Hey.
839
00:55:37,418 --> 00:55:41,172
- They're talking about Jasmine.
- ...to five straight victories.
840
00:55:41,255 --> 00:55:45,551
Nobody's prouder
of this football team than I am.
841
00:55:45,635 --> 00:55:49,096
But pride doesn't win football games.
842
00:55:49,180 --> 00:55:52,266
Hard work wins football games.
843
00:55:55,019 --> 00:55:58,189
Individuals have stepped up: Jasmine,
844
00:55:58,272 --> 00:55:59,941
Feather, Manny.
845
00:56:01,108 --> 00:56:03,611
Individuals.
846
00:56:03,694 --> 00:56:09,659
But individuals don't win football
games. Team wins football games.
847
00:56:10,868 --> 00:56:14,914
We've got two games left to play
to make the post-season.
848
00:56:14,997 --> 00:56:17,792
- What wins football games?
- Hard work!
849
00:56:19,877 --> 00:56:22,380
- What wins football games?
- Team!
850
00:56:23,297 --> 00:56:25,591
- What wins football games?
- Hard work!
851
00:56:25,675 --> 00:56:28,010
- What wins football games?!
- Team!
852
00:56:28,094 --> 00:56:30,721
- What wins football games?!
- Team!
853
00:56:30,805 --> 00:56:31,806
Bring it in!
854
00:56:36,060 --> 00:56:39,605
Browns on three! One, two, three!
855
00:56:39,689 --> 00:56:41,107
[team] Browns!
856
00:56:43,526 --> 00:56:46,487
- Special teams.
- You got it.
857
00:56:59,625 --> 00:57:01,752
[exhales]
858
00:57:05,298 --> 00:57:06,507
Coach!
859
00:57:10,886 --> 00:57:13,014
Dad!
860
00:57:27,361 --> 00:57:28,988
[sighs]
861
00:57:30,031 --> 00:57:32,199
- Hi.
- Hi.
862
00:57:33,993 --> 00:57:37,913
- How's coach?
- He's doing OK.
863
00:57:37,997 --> 00:57:42,585
But doc says too much stress, you know.
864
00:57:44,128 --> 00:57:47,632
So no more football for now.
865
00:57:48,299 --> 00:57:49,884
Oh.
866
00:57:50,885 --> 00:57:52,345
Hmm.
867
00:57:53,888 --> 00:57:58,142
Look, Jerry asked me
to coach the team.
868
00:58:00,061 --> 00:58:01,771
That's cool.
869
00:58:03,564 --> 00:58:06,025
Curtis, I can't do this alone, man.
870
00:58:08,194 --> 00:58:09,862
SorfY-
871
00:58:09,945 --> 00:58:12,865
I just think
I'm better off in the stands.
872
00:58:12,948 --> 00:58:15,910
I ain't been on the field, man,
since... since I played.
873
00:58:15,993 --> 00:58:19,413
Come on, Curtis.
874
00:58:19,497 --> 00:58:21,707
Look at what you've done with Jasmine.
875
00:58:23,000 --> 00:58:26,253
I know. That's just one girl, though.
It's not a whole team.
876
00:58:28,089 --> 00:58:32,385
I just seriously think I'm
the wrong guy for the job.
877
00:58:35,012 --> 00:58:36,263
All right.
878
00:58:39,350 --> 00:58:42,019
Well, we play Harvey in three days.
879
00:58:43,771 --> 00:58:46,941
And they're still
the best in the league.
880
00:58:50,820 --> 00:58:52,780
You know I'll be there.
881
00:58:53,948 --> 00:58:56,534
Right there in the stands,
rooting you on.
882
00:59:37,074 --> 00:59:39,326
What you running from?
883
00:59:42,329 --> 00:59:46,167
- I ain't running.
- I know a runner when I see one.
884
00:59:48,252 --> 00:59:51,088
You're too young
to be feelin' sorry for yourself.
885
00:59:51,172 --> 00:59:54,300
And too old to be this damn stupid.
886
00:59:54,383 --> 00:59:57,344
You need to get yourself
out this park, boy.
887
00:59:59,054 --> 01:00:00,514
Go.
888
01:00:14,612 --> 01:00:19,158
[coach] Come on, now! We're in the
playoffs now. You better act like it!
889
01:00:19,241 --> 01:00:20,242
Do I look like...?
890
01:00:20,326 --> 01:00:23,829
All right. Everybody listen up!
Heads up!
891
01:00:24,538 --> 01:00:27,208
Coach Fisher's gonna be all right.
892
01:00:27,291 --> 01:00:29,251
And so are we.
893
01:00:29,335 --> 01:00:32,880
He wants us to win on Saturday,
and that's what we gonna do.
894
01:00:35,800 --> 01:00:39,386
Looks like I'm gonna need a whistle
before the day's over.
895
01:00:39,470 --> 01:00:40,971
Well...
896
01:00:41,055 --> 01:00:42,681
I'll see if I can dig one up.
897
01:00:44,725 --> 01:00:48,354
And stay down! Stay down.
Stop. Roll! Roll! Let me see!
898
01:00:48,437 --> 01:00:49,480
Roll, baby!
899
01:00:49,563 --> 01:00:53,984
Receiver should never
have false starts. Ever. Ever.
900
01:00:54,068 --> 01:00:56,987
You gotta keep your eye on the ball.
901
01:00:57,071 --> 01:00:59,323
Ready? Hut! Hut!
902
01:01:04,912 --> 01:01:08,290
The game is won right here.
Line of scrimmage.
903
01:01:08,374 --> 01:01:13,337
Give it to him, and you fake to him.
Keep your eye on him.
904
01:01:16,048 --> 01:01:18,884
- Coach.
- Yeah?
905
01:01:18,968 --> 01:01:21,136
I think you're gonna need
one of these.
906
01:01:21,220 --> 01:01:23,222
- [chuckles]
- [team applauds]
907
01:01:23,305 --> 01:01:25,099
Looks good, huh?
908
01:01:28,561 --> 01:01:31,939
Are you serious?
Sometimes, you face opponents
909
01:01:32,022 --> 01:01:34,692
that's bigger and stronger than us.
910
01:01:34,775 --> 01:01:38,445
It's like facing a brick wall. Believe
you can run through a brick wall?
911
01:01:38,529 --> 01:01:40,030
- [all] Yes, sir!
- Let me hear you say,
912
01:01:40,114 --> 01:01:41,699
- "l believe!"
- [all] I believe!
913
01:01:41,782 --> 01:01:43,158
- I believe!
- I believe!
914
01:01:43,242 --> 01:01:45,202
- Who are we?
- [all] Minden Browns!
915
01:01:45,286 --> 01:01:47,079
- Who are we?
- [all] Minden Browns!
916
01:01:47,162 --> 01:01:49,039
- What we do?
- [all] We get down!
917
01:01:49,123 --> 01:01:51,458
- What we do?
- [all] We get down!
918
01:01:52,334 --> 01:01:54,128
Yeah! Yeah!
919
01:01:54,211 --> 01:01:55,880
That's what I'm talking about.
920
01:01:58,132 --> 01:02:00,134
- You love us.
- That's our team!
921
01:02:00,217 --> 01:02:02,094
- Who are we?
- [all] Minden Browns!
922
01:02:02,177 --> 01:02:04,013
- Who are we?
- [all] Minden Browns!
923
01:02:04,096 --> 01:02:06,682
- What do we do?
- [all] We get down!
924
01:02:06,765 --> 01:02:07,725
Yeah! Take me home!
925
01:02:07,808 --> 01:02:12,354
If we're not committed to blocking
and tackling, not committed to winning.
926
01:02:15,149 --> 01:02:16,650
- Who are we?
- [all] Minden Browns!
927
01:02:16,734 --> 01:02:18,861
- Who are we?
- [all] Minden Browns!
928
01:02:18,944 --> 01:02:20,905
- What do we do?
- [all] We get down!
929
01:02:20,988 --> 01:02:22,865
- What do we do?
- [all] We get down!
930
01:02:22,948 --> 01:02:24,950
This is it.
We got time for one play.
931
01:02:25,034 --> 01:02:28,162
- Y'all remember we practiced on Friday?
- [all agree]
932
01:02:28,245 --> 01:02:30,581
OK, Feather, it's on you. All right?
933
01:02:30,664 --> 01:02:32,833
Run it. Run it to perfection. Let's go.
934
01:02:32,917 --> 01:02:35,377
Stay on your feet!
Stay on your feet!
935
01:02:36,003 --> 01:02:38,464
- Strong right!
- Let's go, team!
936
01:02:44,678 --> 01:02:46,513
Watch the back!
937
01:02:54,855 --> 01:02:56,482
Motion!
938
01:02:58,525 --> 01:02:59,818
Shift, shift!
939
01:02:59,902 --> 01:03:03,030
Blue 32! Blue 32!
940
01:03:03,113 --> 01:03:04,114
Hut, hut!
941
01:03:05,074 --> 01:03:07,368
[players shouting]
942
01:03:12,873 --> 01:03:14,708
Sweep! Sweep!
943
01:03:17,586 --> 01:03:19,296
Not the Rooskie.
944
01:03:19,380 --> 01:03:23,467
- The Roo... They got the...
- [man] Fumblerooskie! Take it home!
945
01:03:25,636 --> 01:03:27,763
[cheering, shouting]
946
01:03:30,599 --> 01:03:34,895
Rooskie! They ran the Rooskie!
The Rooskie!
947
01:03:38,232 --> 01:03:39,566
Whoo!
948
01:03:43,153 --> 01:03:46,156
- Touchdown!
- Playoffs!
949
01:03:46,240 --> 01:03:49,785
- What's a Fumblerooskie?
- Fool, don't you know anything?
950
01:04:03,716 --> 01:04:05,676
Hey!
951
01:04:13,350 --> 01:04:17,521
By now, the entire country has heard
about female quarterback phenomenon,
952
01:04:17,604 --> 01:04:18,647
Jasmine Plummer.
953
01:04:18,731 --> 01:04:22,568
She's carried the Browns to the playoffs
and they need one more win
954
01:04:22,651 --> 01:04:26,113
to reach Pop Warner's Mid-American
Super Bowl for the first time
955
01:04:26,196 --> 01:04:30,451
in 20 years. Part of that delay may have
to do with the harsh times
956
01:04:30,534 --> 01:04:33,787
that have hit Minden.
When the town's plant closed down,
957
01:04:33,871 --> 01:04:37,458
jobs left, poverty and crime set in.
958
01:04:37,541 --> 01:04:41,462
That is why Jasmine Plummer's rise
is so crucial to the town's
959
01:04:41,545 --> 01:04:44,131
- struggling citizens.
- Hey.
960
01:04:45,466 --> 01:04:49,136
Lookit here.
I don't know about the rest of you,
961
01:04:49,219 --> 01:04:52,264
but that certainly
isn't the Minden I know.
962
01:04:53,640 --> 01:04:55,142
Look outside there.
963
01:04:55,225 --> 01:04:58,729
What do you see?
Main Street, right?
964
01:04:58,812 --> 01:05:00,689
But the people in the news,
965
01:05:00,773 --> 01:05:04,151
they are only gonna see
a rundown, dirty road.
966
01:05:04,234 --> 01:05:06,070
- That's true.
- At the very least,
967
01:05:06,153 --> 01:05:08,906
we can fix up our main drag,
now, can't we?
968
01:05:08,989 --> 01:05:12,367
How we supposed to do that, rev?
This town ain't got no money.
969
01:05:12,451 --> 01:05:15,287
- Nothing.
- It ain't all about the money.
970
01:05:15,370 --> 01:05:18,165
Now lookit here.
The one thing we do know
971
01:05:18,248 --> 01:05:21,668
is that here in Minden,
we got heart. Hey, lookit here.
972
01:05:21,752 --> 01:05:26,381
Curtis and his team have shown us that.
973
01:05:26,465 --> 01:05:28,467
Come on, ya'll.
974
01:05:28,550 --> 01:05:32,096
Remember what I said in church
about if you only focus
975
01:05:32,179 --> 01:05:35,599
on what you don't have,
you gonna forget about what you do have?
976
01:05:35,682 --> 01:05:37,142
- Hmm.
- [quiet chatter]
977
01:05:37,226 --> 01:05:40,646
Well I have another saying
when I ain't in church.
978
01:05:40,729 --> 01:05:44,817
Sometimes, you just
got to wipe your own ass.
979
01:05:48,028 --> 01:05:49,029
Amen.
980
01:05:55,160 --> 01:05:59,540
- Shoot one over the side!
- You keep doing that, man, I tell you,
981
01:05:59,623 --> 01:06:03,127
- I'll slap you upside your head.
- Get that? Hold up, hold up.
982
01:06:03,210 --> 01:06:05,045
- Wait a minute.
- Man!
983
01:06:05,129 --> 01:06:07,464
Got no time to be lookin'
at no scratch-off.
984
01:06:10,467 --> 01:06:13,387
You can reach up better
with this roller.
985
01:06:16,431 --> 01:06:18,016
Give me that!
986
01:06:22,020 --> 01:06:25,482
What took you so long?
I almost killed myself.
987
01:06:25,566 --> 01:06:26,984
Looking good, Kosowski.
988
01:06:29,486 --> 01:06:33,115
- Hi, guys. Everybody's working.
- [chatter]
989
01:06:33,198 --> 01:06:36,660
- [ladder rattling]
- Whoa, whoa! Hey!
990
01:06:36,743 --> 01:06:41,498
- Kosowski! Grab that for me.
- All right.
991
01:06:41,582 --> 01:06:44,251
All right. See you later.
992
01:06:44,334 --> 01:06:47,296
- Hey, Minden's back!
- Whoa!
993
01:06:47,379 --> 01:06:48,338
Minden!
994
01:06:48,422 --> 01:06:52,467
I wanna take a little time right now
to acknowledge Feathers
995
01:06:52,551 --> 01:06:55,220
for scoring an amazing touchdown
this Saturday.
996
01:06:55,304 --> 01:06:59,600
Now, my favorite part is when
my man gets in the end zone,
997
01:06:59,683 --> 01:07:01,101
he do the dance.
998
01:07:01,185 --> 01:07:04,271
Man, you got to celebrate
all that hard work.
999
01:07:04,354 --> 01:07:07,316
Let me see that dance, Feathers.
I want everybody to step in
1000
01:07:07,399 --> 01:07:09,651
and do that little dance.
See what you got.
1001
01:07:09,735 --> 01:07:12,112
[I Tag Team: Whoomp! (There It Is)]
1002
01:07:15,532 --> 01:07:16,742
Oh, my God!
1003
01:07:17,618 --> 01:07:20,120
What Y9" 90L pretty boy?
What YOu got?
1004
01:07:21,622 --> 01:07:24,958
Thriller?
Was you even alive when that came out?
1005
01:07:26,126 --> 01:07:28,253
What you got? Come on, long hair.
1006
01:07:31,089 --> 01:07:32,132
[all cheer]
1007
01:07:32,216 --> 01:07:33,675
Always a breakdancer.
1008
01:07:34,801 --> 01:07:38,347
You gotta work on that. Do ya'll wanna
see what I used to do on this field
1009
01:07:38,430 --> 01:07:40,641
- when I scored?
- Come on, show us, coach.
1010
01:07:40,724 --> 01:07:43,477
When I got in the end zone,
I had to go old school.
1011
01:07:43,560 --> 01:07:45,854
- Old school.
- Jasmine, you be the ref.
1012
01:07:45,938 --> 01:07:47,147
I used to clown the ref.
1013
01:07:47,231 --> 01:07:52,527
When I scored, when I got in the
end zone, I used to look at the ref,
1014
01:07:52,611 --> 01:07:55,405
and then I used to hand him the ball.
1015
01:07:55,489 --> 01:07:57,908
Act like I've been there before.
1016
01:07:57,991 --> 01:08:02,412
And that's what we gonna do on this
team. We act like we been there before.
1017
01:08:02,496 --> 01:08:05,666
We gonna have some class,
we gonna have some sportsmanship.
1018
01:08:08,835 --> 01:08:11,546
Blue 31! Hut, hut!
1019
01:08:11,630 --> 01:08:13,674
[players shouting]
1020
01:08:18,303 --> 01:08:20,681
[crowd whistles, cheers]
1021
01:08:26,603 --> 01:08:30,274
- [crowd] Yeah!
- [blows whistle]
1022
01:08:30,357 --> 01:08:33,652
- Here you go.
- Yeah, baby! Yeah!
1023
01:08:35,612 --> 01:08:36,697
Hut, hut!
1024
01:08:42,911 --> 01:08:44,413
Come on!
1025
01:08:47,874 --> 01:08:49,418
He's got it!
1026
01:08:51,753 --> 01:08:53,171
- [whistle blows]
- Yeah!
1027
01:08:56,300 --> 01:08:59,136
- We're going to the Super Bowl!
- Whoo!
1028
01:08:59,219 --> 01:09:01,179
- Whoo!
- Yeah!
1029
01:09:03,974 --> 01:09:06,184
Here we go. Here we go. Yeah!
1030
01:09:06,268 --> 01:09:07,602
[whistle blows]
1031
01:09:07,686 --> 01:09:09,813
- Congratulations, coach.
- Well done.
1032
01:09:16,236 --> 01:09:17,738
[man] Hey, Curtis.
1033
01:09:21,616 --> 01:09:24,202
Look like you done put on a few pounds.
1034
01:09:33,462 --> 01:09:35,422
What you want, Roy?
1035
01:09:35,505 --> 01:09:38,258
- What you doin' here?
- What I'm doin'?
1036
01:09:38,342 --> 01:09:41,511
I came to see my kid
play a little pigskin, brotha.
1037
01:09:41,595 --> 01:09:44,723
Been seein' her all over the TV.
1038
01:09:44,806 --> 01:09:48,310
Look like the apple fell
under the tree, know what I'm sayin'?
1039
01:09:50,937 --> 01:09:53,732
Come on, now, fix your face
and give your brother...
1040
01:09:56,068 --> 01:09:57,986
What's all that for?
What's the matter?
1041
01:09:58,070 --> 01:10:01,198
What's the matter? Do you know
what you did to that girl?
1042
01:10:01,281 --> 01:10:04,409
By leaving her like that?
Now you gonna show up here
1043
01:10:04,493 --> 01:10:06,870
out of the blue 'cause she on TV?
1044
01:10:06,953 --> 01:10:09,373
Look, a lot of things happened, man.
1045
01:10:11,083 --> 01:10:13,085
But I'm gonna make it up to Jasmine, OK?
1046
01:10:13,168 --> 01:10:17,005
How? After five years?
How you gonna make it up, huh?
1047
01:10:17,839 --> 01:10:21,301
What you gonna do, you gonna waltz in
and then waltz outta her life?
1048
01:10:21,385 --> 01:10:24,888
That's what you gonna do, Roy.
I know you, Roy.
1049
01:10:24,971 --> 01:10:29,893
Crawl back to whatever rock you done
came from under. We don't need you.
1050
01:10:29,976 --> 01:10:32,104
- Dad?
- Showing up like this a family...
1051
01:10:34,981 --> 01:10:36,817
Jasmine?
1052
01:10:36,900 --> 01:10:39,152
Is that my baby girl?
1053
01:10:39,236 --> 01:10:41,863
Oh, my goodness!
Look how big you got.
1054
01:10:43,740 --> 01:10:46,868
- You were amazing out there.
- We made it to the Super Bowl.
1055
01:10:46,952 --> 01:10:48,995
I know. I saw.
1056
01:10:49,079 --> 01:10:50,789
Congratulations. Gimme some.
1057
01:10:51,206 --> 01:10:55,419
Oh, my goodness! I miss you so much.
1058
01:10:55,502 --> 01:10:56,545
We did it.
1059
01:10:58,922 --> 01:11:02,884
You know, you lookin' like your daddy
out there, back in his day.
1060
01:11:04,511 --> 01:11:06,930
Let's go and celebrate.
1061
01:11:07,013 --> 01:11:08,974
- You wanna go get some ice cream?
- OK.
1062
01:11:09,057 --> 01:11:10,892
Come on.
1063
01:11:17,315 --> 01:11:19,484
I really love football.
1064
01:11:19,568 --> 01:11:22,112
Uncle Curtis is so great.
He's been teaching me.
1065
01:11:22,195 --> 01:11:24,573
You lookin' real good out there.
1066
01:11:24,656 --> 01:11:29,244
Actually, back when I played, I was
actually better than your Uncle Curtis.
1067
01:11:29,327 --> 01:11:31,496
- Really?
- I bet he didn't tell you that.
1068
01:11:31,580 --> 01:11:35,083
- He never told me.
- I taught that boy everything he knows.
1069
01:11:35,167 --> 01:11:38,295
How to throw the ball,
how to stay in the pocket,
1070
01:11:38,378 --> 01:11:41,214
- how to read the defense, everything.
- Wow.
1071
01:11:41,298 --> 01:11:44,259
But that was back
when he was a little bit skinnier.
1072
01:11:45,886 --> 01:11:47,888
So you are going to the Super Bowl.
1073
01:11:48,972 --> 01:11:50,182
Yeah.
1074
01:11:50,265 --> 01:11:53,393
Now that I'm back, I'm gonna be
in them stands hollering,
1075
01:11:53,477 --> 01:11:56,730
cheering you on.
I'm sure you gonna win.
1076
01:11:57,230 --> 01:11:59,399
[Siren]
1077
01:11:59,483 --> 01:12:01,693
Oh, man, it's getting late.
1078
01:12:01,776 --> 01:12:04,446
Hey, Claire! What's the damage?
1079
01:12:04,529 --> 01:12:07,741
- I got it.
- You sure?
1080
01:12:07,824 --> 01:12:12,078
- I said I got it.
- All right.
1081
01:12:12,162 --> 01:12:14,956
All right, Jasmine.
I got some things to do.
1082
01:12:15,040 --> 01:12:17,959
- OK.
- I'll see you at the Super Bowl.
1083
01:12:18,043 --> 01:12:21,505
- OK.
- Come give me some.
1084
01:12:25,217 --> 01:12:28,094
I'm proud of you, OK? All right.
1085
01:12:30,847 --> 01:12:31,848
Bye, Dad.
1086
01:12:36,895 --> 01:12:39,147
[man] Get somebody else, man.
That's all.
1087
01:12:39,231 --> 01:12:42,317
Oh, OK, he's here. We can start.
1088
01:12:42,400 --> 01:12:45,654
Hey. What's goin' on?
1089
01:12:46,446 --> 01:12:48,907
I just got off the phone
with Pop Warner.
1090
01:12:48,990 --> 01:12:51,618
We gotta cover
our own costs for the Super Bowl:
1091
01:12:51,701 --> 01:12:57,457
Travel, hotel, insurance,
food, everything.
1092
01:12:57,541 --> 01:13:00,544
We don't need nothin' fancy,
so shouldn't be a problem.
1093
01:13:00,627 --> 01:13:03,463
- We don't have it, Curtis.
- The other team,
1094
01:13:03,547 --> 01:13:06,049
they come from towns
that have a lot of money.
1095
01:13:06,132 --> 01:13:10,345
We got the heart, we just
ain't quite got the pocketbook.
1096
01:13:10,428 --> 01:13:12,722
I don't know, reverend.
1097
01:13:12,806 --> 01:13:16,393
'Cause if we got heart,
we got everything we need.
1098
01:13:16,476 --> 01:13:19,563
[man] I feel like this is the day
I'm gonna hit. Feeling lucky.
1099
01:13:19,646 --> 01:13:21,189
[man 2] Mm-hmm.
1100
01:13:21,273 --> 01:13:24,651
Whoo! Come on, now, baby.
I need a new pair of shoes!
1101
01:13:24,734 --> 01:13:27,445
You need a new game, man.
I'm tired of beating you.
1102
01:13:27,529 --> 01:13:31,575
- What's this, 1,500 in a row?
- Hold up. I got cherries.
1103
01:13:31,658 --> 01:13:34,536
- Come on.
- You hear me? I got cherries.
1104
01:13:34,619 --> 01:13:38,665
- You mean lemons.
- No, no, brother. I got cherries!
1105
01:13:38,748 --> 01:13:40,584
- Jesus!
- That's right!
1106
01:13:40,667 --> 01:13:43,086
- We need to cash this in!
- What about the game?
1107
01:13:43,169 --> 01:13:44,504
- Forget that!
- Hold up!
1108
01:13:47,966 --> 01:13:52,345
My most prized possession.
It might be worth more than a few bucks.
1109
01:13:52,429 --> 01:13:54,222
It's for the team.
1110
01:13:56,474 --> 01:13:57,934
Thank you, Edgar.
1111
01:13:59,811 --> 01:14:04,399
He loves that ball, man.
That's all I know.
1112
01:14:08,862 --> 01:14:12,365
[clears throat]
1113
01:14:13,742 --> 01:14:16,202
Look... All right, all right.
1114
01:14:16,286 --> 01:14:19,247
- Here.
- Thank you! Thank you, Kosowski!
1115
01:14:19,331 --> 01:14:21,166
We better win!
1116
01:14:21,249 --> 01:14:24,085
- They got enough!
- Put that, put that down. Come on, man.
1117
01:14:24,169 --> 01:14:26,379
Come on with the cherries.
Come on, come on!
1118
01:14:26,463 --> 01:14:29,424
There you go. I feel you. Come on.
1119
01:14:29,507 --> 01:14:32,636
- Oh, I know you would...
- You better be glad I'm in a church!
1120
01:14:32,719 --> 01:14:36,556
Don't mind him, he's a little sensitive.
You act like it was your money.
1121
01:14:38,224 --> 01:14:43,480
You see this? Three cherries!
Great God!
1122
01:14:43,563 --> 01:14:46,858
Hey, reverend. Now, for 20 years,
1123
01:14:46,941 --> 01:14:49,903
you done heard me say
how much I wanted to leave Minden.
1124
01:14:49,986 --> 01:14:53,740
Ever since my first job at the factory,
1125
01:14:53,823 --> 01:14:56,326
that's what I've been
savin' up to do.
1126
01:14:56,409 --> 01:14:59,996
But forget all that.
I wanna go to the Super Bowl.
1127
01:15:00,080 --> 01:15:02,916
With this team and that quarterback.
1128
01:15:04,834 --> 01:15:09,756
So... I know it ain't much,
but I hope it's enough.
1129
01:15:11,091 --> 01:15:13,551
- Whoa!
- What?
1130
01:15:14,511 --> 01:15:16,429
I think we're going to the Super Bowl.
1131
01:15:30,527 --> 01:15:33,947
[male announcer] Good day,
and welcome to Miami Beach, Florida,
1132
01:15:34,030 --> 01:15:39,536
the home of sun, fun, and now two Pop
Warner teams vying for a championship.
1133
01:15:39,619 --> 01:15:43,206
The first female quarterback
to ever play in Pop Warner history,
1134
01:15:43,289 --> 01:15:46,543
she's here with us. I'm joined
in the booth by Shaun Parker.
1135
01:15:46,626 --> 01:15:48,420
- Good to see you.
- Thanks, John.
1136
01:15:48,503 --> 01:15:52,048
I am looking forward to seeing
Jasmine Plummer play in person.
1137
01:15:52,132 --> 01:15:56,136
- But she has her work cut out for her.
- But she's taking on a great team.
1138
01:15:56,219 --> 01:15:59,597
They won last year. I'm talking
about the Huntersville Eagles.
1139
01:15:59,681 --> 01:16:03,560
Just take a look at the stands. You can
see Huntersville fans have packed in.
1140
01:16:03,643 --> 01:16:07,147
- As for Minden, they're empty.
- We're a long way from Minden.
1141
01:16:07,230 --> 01:16:09,107
Where is Minden?
1142
01:16:41,931 --> 01:16:43,892
We gonna win the Super Bowl today.
1143
01:16:46,394 --> 01:16:48,938
You know why?
'Cause we from Minden.
1144
01:16:49,022 --> 01:16:53,735
And don't nobody got a heart like we got
heart right here in this locker room.
1145
01:16:55,361 --> 01:16:57,530
They might be bigger,
1146
01:16:57,614 --> 01:17:00,450
but damn it, we better. All right?
1147
01:17:00,533 --> 01:17:04,120
We gonna play fast,
we gonna play loose,
1148
01:17:04,204 --> 01:17:07,248
and we gonna play for each other.
We gonna hit 'em hard,
1149
01:17:07,332 --> 01:17:11,836
we gonna hit 'em often,
and we gonna have fun doin' it.
1150
01:17:11,920 --> 01:17:15,632
So let's go out there and show 'em
ain't no quittin' in Minden. None!
1151
01:17:15,715 --> 01:17:17,383
- Who are we?
- [all] Minden Browns!
1152
01:17:17,467 --> 01:17:18,843
- Who are we?
- [all] Minden Browns!
1153
01:17:18,927 --> 01:17:20,553
- What we do?
- [all] We get down!
1154
01:17:20,637 --> 01:17:21,971
- What we do?
- [all] We get down!
1155
01:17:22,055 --> 01:17:24,140
Let's go. Bring it up.
1156
01:17:24,224 --> 01:17:27,352
I want you to hit everything
that move out there.
1157
01:17:27,435 --> 01:17:30,355
- "Believe" on three. One, two, three!
- [all] Believe!
1158
01:17:30,438 --> 01:17:34,275
Let's go! Let's go! Let's go!
1159
01:17:36,402 --> 01:17:40,698
[announcer] Browns with the ball at
their own 40-yard line. First and ten.
1160
01:17:40,782 --> 01:17:43,326
Watch their running back
out of the back field.
1161
01:17:43,409 --> 01:17:44,702
Watch what you say.
1162
01:17:46,454 --> 01:17:48,748
Blue 31! Hut, hut!
1163
01:17:49,332 --> 01:17:50,917
[players shouting]
1164
01:17:52,085 --> 01:17:53,628
[buy] Pass!
1165
01:17:54,629 --> 01:17:56,923
[announcer] Pass incomplete.
Second down.
1166
01:18:03,054 --> 01:18:04,430
[chatter]
1167
01:18:06,516 --> 01:18:10,478
- Jasmine, the four-three defense.
- Blue 31!
1168
01:18:10,562 --> 01:18:13,523
Blue 31! Hut, hut!
1169
01:18:22,824 --> 01:18:26,411
- Pass incomplete. Third down.
- Damn!
1170
01:18:35,879 --> 01:18:39,424
That's the half. The score:
Eagles 16, Browns 0.
1171
01:18:41,551 --> 01:18:43,928
You OK? Come on.
1172
01:18:44,012 --> 01:18:46,723
[John] The Browns are down
16 to nothing at the half.
1173
01:18:46,806 --> 01:18:49,142
They cannot be happy
with their performance.
1174
01:18:49,225 --> 01:18:52,937
No, you're right, John. The Eagles
set the tone from the opening kick
1175
01:18:53,021 --> 01:18:56,774
and showed the Browns why they are
the defending Pop Warner champs.
1176
01:19:00,320 --> 01:19:03,072
Hey. You ready?
1177
01:19:05,825 --> 01:19:07,660
Why didn't he come?
1178
01:19:10,371 --> 01:19:13,374
I don't know. I don't know.
1179
01:19:15,335 --> 01:19:21,174
Well, maybe he made a mistake.
Maybe he thinks it's tomorrow.
1180
01:19:23,676 --> 01:19:27,013
He just ain't coming. OK?
1181
01:19:29,599 --> 01:19:32,310
Been knowing Roy my whole life.
1182
01:19:34,687 --> 01:19:37,148
All he do is run from his problems.
1183
01:19:40,652 --> 01:19:43,363
I guess a little of that
is in all of us, you know?
1184
01:19:46,950 --> 01:19:50,328
But out of all the mistakes
that I've seen him make...
1185
01:19:52,705 --> 01:19:55,375
...the biggest one was leaving you.
1186
01:19:59,212 --> 01:20:03,257
I promise you,
I'll never make that mistake.
1187
01:20:07,929 --> 01:20:12,642
So... why don't we go out here,
1188
01:20:12,725 --> 01:20:16,604
and not worry about what's going on
in the stands.
1189
01:20:18,022 --> 01:20:21,734
Let's just worry about what's going on
on the field.
1190
01:20:22,860 --> 01:20:25,113
'Cause I need a quarterback.
1191
01:20:27,407 --> 01:20:30,702
That's the only way we
gonna take this thing back to Minden.
1192
01:20:33,496 --> 01:20:35,081
Good to go?
1193
01:20:38,126 --> 01:20:41,337
- Yeah.
- Let's do it.
1194
01:20:41,421 --> 01:20:44,632
[John] Browns are storming back.
But they're down by 13 points.
1195
01:20:44,716 --> 01:20:48,261
- This 'II take a miraculous comeback.
- [Shaun] We're going to find out
1196
01:20:48,344 --> 01:20:51,848
just how good a quarterback
Jasmine Plummer really is.
1197
01:20:51,931 --> 01:20:55,810
Blue 32! Blue 32!
1198
01:20:55,893 --> 01:20:57,520
Hut, hut!
1199
01:20:57,603 --> 01:20:58,813
[announcer] Back to pass
1200
01:20:58,896 --> 01:21:00,648
[I Fort Minor: Remember the Name
(featuring Styles of Beyond)]
1201
01:21:00,732 --> 01:21:04,527
G0, 90, 90, 90, go!
G0, boy! Go! Go! Go!
1202
01:21:06,112 --> 01:21:10,324
- Yeah, baby! First down! First down!
- [announcer] And a first down!
1203
01:21:11,117 --> 01:21:14,203
- Hustle up. Hustle up.
- Ball at the 25 yard line.
1204
01:21:14,287 --> 01:21:15,955
Big Apple on two. Let's go.
1205
01:21:16,039 --> 01:21:18,374
Orange is for losers!
1206
01:21:20,293 --> 01:21:22,962
- Set!
- Browns line up. Double back set.
1207
01:21:23,046 --> 01:21:27,216
- And in motion.
- Blue 31! Blue 31!
1208
01:21:27,300 --> 01:21:30,803
- Hut, hut!
- The snap. Plummer back to pass.
1209
01:21:32,096 --> 01:21:34,724
- Hand-off to number 22!
- No! [shouting]
1210
01:21:35,433 --> 01:21:38,102
- He's at the 20, the 15...
- Go! Go! Go!
1211
01:21:38,186 --> 01:21:42,231
...ten, five...
Touchdown, Browns!
1212
01:21:42,315 --> 01:21:45,151
[announcer]
The old Statue of Liberty play!
1213
01:21:46,986 --> 01:21:49,864
Come on. We got to bring
the kitchen sink on this.
1214
01:21:49,947 --> 01:21:54,577
This brings up fourth and 12.
The Browns will need a good return here.
1215
01:21:54,660 --> 01:21:57,163
[Shaun] There's the snap. Punter sets.
1216
01:21:57,246 --> 01:22:00,583
Javy Hall beats his man
on the left side.
1217
01:22:00,666 --> 01:22:03,544
He blocks the kick!
1218
01:22:03,628 --> 01:22:07,548
He blocked the kick!
Eight seconds to go, no timeouts!
1219
01:22:07,632 --> 01:22:09,217
Chance for one more play!
1220
01:22:09,300 --> 01:22:12,386
The clock has stopped while
Browns offense takes the field.
1221
01:22:12,470 --> 01:22:15,681
Gator X, goal line. Gator X, goal line.
1222
01:22:16,349 --> 01:22:19,519
First and goal to go,
no timeouts for the Browns.
1223
01:22:19,602 --> 01:22:21,395
Ball on the Eagle ten-yard line.
1224
01:22:22,939 --> 01:22:25,066
Come on! Quick! Come on! Come on!
1225
01:22:26,442 --> 01:22:27,860
[man] Watch the weak side!
1226
01:22:28,069 --> 01:22:30,404
All right, this is it. This is it.
1227
01:22:31,864 --> 01:22:34,659
- Hut, hut!
- There's the snap.
1228
01:22:35,701 --> 01:22:39,956
Plummer back to pass. The blitz is on!
1229
01:22:42,208 --> 01:22:45,461
- She eludes one defender!
- Come on! Take the ball!
1230
01:22:45,545 --> 01:22:46,963
She's scrambling.
1231
01:22:47,046 --> 01:22:51,008
- Go!
- Plummer running out of room!
1232
01:22:54,428 --> 01:22:56,305
- Damon, hit it!
- She steps up to pass.
1233
01:23:02,728 --> 01:23:04,438
- [whistle blows]
- Incomplete!
1234
01:23:04,522 --> 01:23:06,190
[all groaning]
1235
01:23:10,069 --> 01:23:14,073
[announcer] That is the ball game,
and the Eagles win.
1236
01:23:14,157 --> 01:23:17,702
Second straight year
Pop Warner champions.
1237
01:23:17,785 --> 01:23:20,371
Love those Eagles.
1238
01:23:24,917 --> 01:23:29,797
Thank you for joining us in Miami for
the 43rd annual Pop Warner Super Bowl.
1239
01:23:29,881 --> 01:23:33,509
I'm John Hayes, along with my colleague
here in the booth, Shaun Parker,
1240
01:23:33,593 --> 01:23:37,138
thanks for joining us,
and we'll see you again next year.
1241
01:23:47,440 --> 01:23:50,193
- [man] Excuse me, Coach Plummer?
- Mm-hmm.
1242
01:23:50,276 --> 01:23:51,903
Hey, how you doing?
1243
01:23:51,986 --> 01:23:54,947
We're officials
with the Miami Pop Warner League.
1244
01:23:55,031 --> 01:23:57,950
We've real impressed
with what you've accomplished.
1245
01:23:58,034 --> 01:24:01,621
- Thanks.
- I've got an opening the best team.
1246
01:24:01,704 --> 01:24:04,665
- I'd love for you to be our man.
- If you haven't noticed,
1247
01:24:04,749 --> 01:24:06,667
Miami's not a bad place to live.
1248
01:24:08,002 --> 01:24:11,047
Got that right.
It's pretty nice around here.
1249
01:24:11,130 --> 01:24:13,633
It's Miami, man.
1250
01:24:17,511 --> 01:24:18,971
I'll give you a call.
1251
01:24:30,983 --> 01:24:32,318
[mouths] I'm sorry.
1252
01:24:45,498 --> 01:24:47,166
We almost there.
1253
01:24:52,004 --> 01:24:53,965
But you're just gonna leave.
1254
01:24:55,466 --> 01:24:57,176
I didn't say that.
1255
01:24:59,011 --> 01:25:01,681
I heard them offer you
thejob in Miami.
1256
01:25:03,975 --> 01:25:05,559
Yeah.
1257
01:25:08,688 --> 01:25:10,731
They offered me the job.
1258
01:25:12,650 --> 01:25:15,861
They can offer me a thousand jobs.
But I ain't going nowhere.
1259
01:25:18,030 --> 01:25:23,369
But Miami's your dream.
It's the place you always wanted to go.
1260
01:25:23,452 --> 01:25:27,373
That's true. And I've been there.
1261
01:25:27,456 --> 01:25:30,459
It's a cool place to visit,
1262
01:25:30,543 --> 01:25:32,670
but it ain't like home.
1263
01:25:49,854 --> 01:25:51,897
[all cheering]
1264
01:26:11,334 --> 01:26:13,127
[boy] All right, Jasmine!
1265
01:26:16,255 --> 01:26:17,882
I'm really proud of you.
1266
01:26:17,965 --> 01:26:20,676
But... we lost.
1267
01:26:20,760 --> 01:26:23,346
Baby, we did not lose. We won.
1268
01:26:23,429 --> 01:26:26,599
Honey, did you look around?
1269
01:26:26,682 --> 01:26:28,267
Look at this town.
1270
01:26:30,561 --> 01:26:32,355
Welcome back, coach.
1271
01:26:33,939 --> 01:26:35,816
You did such a good job.
1272
01:26:35,900 --> 01:26:40,905
No matter what the score was,
I think it still turned out pretty good.
1273
01:26:42,323 --> 01:26:44,950
- Dad.
- Hey.
1274
01:26:45,785 --> 01:26:49,455
Should've told you a long time ago
how proud of you I am.
1275
01:26:49,538 --> 01:26:50,915
Thanks, Dad.
1276
01:26:52,166 --> 01:26:53,959
Hey, coach!
1277
01:26:54,043 --> 01:26:55,753
Game ball.
1278
01:26:56,170 --> 01:26:59,298
[crowd applauds, cheers]
1279
01:27:01,550 --> 01:27:04,595
Jasmine! Jasmine!
1280
01:27:04,678 --> 01:27:06,180
Jasmine!
1281
01:27:08,307 --> 01:27:12,019
Look, uh... sorry I couldn't
make the game, baby girl.
1282
01:27:12,103 --> 01:27:15,731
But I did see the highlights
on the news and...
1283
01:27:15,815 --> 01:27:19,944
- ...you looked amazing out there.
- Roy.
1284
01:27:20,027 --> 01:27:22,029
Why don't you just leave her alone?
1285
01:27:22,113 --> 01:27:25,616
You know what?
This ain't your deal, little bro.
1286
01:27:25,699 --> 01:27:26,909
Your season's over.
1287
01:27:29,829 --> 01:27:33,040
Come here, Jasmine,
let's, uh... let's go celebrate.
1288
01:27:34,250 --> 01:27:35,584
Come on.
1289
01:27:36,836 --> 01:27:38,295
Give your father your hand.
1290
01:28:07,032 --> 01:28:08,492
[scoffs]
1291
01:28:08,576 --> 01:28:12,037
- Well, it's like that, huh?
- Yeah.
1292
01:28:13,831 --> 01:28:18,961
Well... it's not like
y'all won that game anyway.
1293
01:28:24,925 --> 01:28:27,303
- I ought to kick his ass.
- Ennis.
1294
01:28:27,386 --> 01:28:29,847
No! We'll catch him at the park!
1295
01:28:31,724 --> 01:28:35,060
- I love you, Uncle Curtis.
- I love you too.
1296
01:28:36,270 --> 01:28:37,646
It's gonna be all right.
1297
01:28:42,067 --> 01:28:44,945
Forget about him.
Let's go celebrate.
1298
01:28:46,197 --> 01:28:48,616
[crowd cheering]
99007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.