Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:22,000
โช Fixed & Synced by
bozxphd.Enjoy The Flick โช
2
00:01:04,932 --> 00:01:06,707
[BELL RINGING]
3
00:01:09,536 --> 00:01:11,538
[PEOPLE CLAMORING]
4
00:01:13,373 --> 00:01:14,443
MASTER:
I warned you.
5
00:01:14,708 --> 00:01:17,587
Did I not warn you what would come
of dealing with Dwarves?
6
00:01:17,811 --> 00:01:18,915
Now they've done it.
7
00:01:19,146 --> 00:01:20,318
They've woken the dragon!
8
00:01:20,581 --> 00:01:22,618
They've brought an apocalypse
upon our heads!
9
00:01:22,883 --> 00:01:24,260
BRAGA:
Come on. Quickly.
10
00:01:24,484 --> 00:01:25,224
Quickly.
11
00:01:25,452 --> 00:01:26,452
MASTER:
Faster now...
12
00:01:26,486 --> 00:01:27,590
...l'm trying to evacuate.
13
00:01:27,821 --> 00:01:29,596
Careful, man.
14
00:01:29,823 --> 00:01:31,166
Never mind the books. Get on!
15
00:01:31,425 --> 00:01:33,632
ALFRID: But, sire, should
we not try to save the town?
16
00:01:33,894 --> 00:01:34,929
MASTER:
The town is lost.
17
00:01:35,162 --> 00:01:37,403
- Save the gold!
BRAGA: You heard him. Get a move on.
18
00:01:39,232 --> 00:01:40,267
GIRL: Da!
MAN 1: Come on.
19
00:01:42,235 --> 00:01:43,578
MAN 2:
Pile them up!
20
00:01:44,638 --> 00:01:46,640
[SMAUG ROARING IN DISTANCE]
21
00:01:56,016 --> 00:01:57,996
We have no time. We must leave.
22
00:01:58,251 --> 00:01:59,531
BOFUR: Get him up.
FILI: Come on.
23
00:01:59,653 --> 00:02:01,655
- Come on. Let's go.
- l'm fine. I can walk.
24
00:02:01,922 --> 00:02:04,266
- Fast as you can.
- We're not leaving.
25
00:02:04,491 --> 00:02:05,629
Not without our father.
26
00:02:05,859 --> 00:02:08,430
If you stay here, your sisters will die.
27
00:02:08,662 --> 00:02:10,608
Is that what your father would want?
28
00:02:10,964 --> 00:02:12,375
[BARD GRUNTING]
29
00:02:12,633 --> 00:02:13,633
BARD:
Open...
30
00:02:13,634 --> 00:02:15,113
...this door!
31
00:02:15,335 --> 00:02:16,837
Do you hear me?
32
00:02:17,104 --> 00:02:18,481
[PEOPLE CLAMORING IN DISTANCE]
33
00:02:18,839 --> 00:02:20,147
MAN:
I can see him!
34
00:02:20,374 --> 00:02:21,375
WOMAN:
Look!
35
00:02:21,642 --> 00:02:23,053
[GRUNTING]
36
00:02:28,148 --> 00:02:29,650
MAN:
Down here! Now!
37
00:02:29,883 --> 00:02:31,658
FILI: Give me your hand.
BOFUR: We gotta go.
38
00:02:31,885 --> 00:02:33,489
Quickly now. Hurry.
39
00:02:33,720 --> 00:02:35,290
FILI:
Kili, come on!
40
00:02:35,522 --> 00:02:37,762
MAN 1: It's around the corner!
MAN 2: Keep on going, man!
41
00:02:38,659 --> 00:02:40,070
[PEOPLE CLAMORING]
42
00:02:46,667 --> 00:02:48,078
MAN 3:
Dragon!
43
00:02:48,335 --> 00:02:49,507
[SMAUG ROARING]
44
00:03:05,052 --> 00:03:06,052
[ALL SCREAMING]
45
00:03:13,593 --> 00:03:14,663
[BARD GRUNTING]
46
00:03:23,403 --> 00:03:24,848
Come on, come on!
47
00:03:25,405 --> 00:03:27,385
Faster! Faster!
48
00:03:29,042 --> 00:03:30,350
[PEOPLE SCREAMING]
49
00:03:30,577 --> 00:03:31,715
If only we could take...
50
00:03:31,945 --> 00:03:34,585
...more of these people with us,
but they're hardly...
51
00:03:34,848 --> 00:03:36,293
- Worth it. I quite agree.
MAN: Help!
52
00:03:36,550 --> 00:03:37,550
Help!
53
00:03:40,921 --> 00:03:41,921
[ALL CLAMORING]
54
00:03:43,724 --> 00:03:44,724
BOFUR:
Look out!
55
00:03:47,027 --> 00:03:48,233
[WOMEN SHRIEK]
56
00:03:51,364 --> 00:03:52,364
MASTER:
Move it!
57
00:03:52,399 --> 00:03:53,399
Move it!
58
00:03:53,900 --> 00:03:55,709
Come on! Faster!
59
00:03:55,936 --> 00:03:57,745
My gold! My gold!
60
00:03:57,971 --> 00:03:58,971
We're carrying too much.
61
00:03:58,972 --> 00:04:00,315
We need to dump something.
62
00:04:01,108 --> 00:04:01,779
Quite right...
63
00:04:02,042 --> 00:04:03,248
...Alfrid.
64
00:04:04,377 --> 00:04:05,377
[YELLS]
65
00:04:06,813 --> 00:04:07,985
[GRUNTING]
66
00:04:10,951 --> 00:04:12,089
Faster! Faster!
67
00:04:18,458 --> 00:04:19,458
[YELLING]
68
00:04:35,742 --> 00:04:36,742
[ALL CLAMORING]
69
00:04:43,784 --> 00:04:45,195
[BELL RINGING]
70
00:04:53,093 --> 00:04:54,163
[ROARING]
71
00:05:28,395 --> 00:05:30,375
Poor souls.
72
00:06:02,262 --> 00:06:03,262
[PEOPLE SCREAMING]
73
00:06:51,111 --> 00:06:52,111
Da.
74
00:06:52,612 --> 00:06:53,989
TILDA:
Da!
75
00:06:58,285 --> 00:06:59,285
He hit it!
76
00:06:59,386 --> 00:07:01,161
- He hit the dragon! He did!
- No.
77
00:07:01,421 --> 00:07:02,991
He hit his mark! I saw.
78
00:07:03,256 --> 00:07:05,258
His arrows cannot pierce its hide.
79
00:07:06,059 --> 00:07:07,766
I fear nothing will.
80
00:07:21,174 --> 00:07:22,174
What are you doing?
81
00:07:22,409 --> 00:07:24,150
FILI: Come back! Bain!
SIGRID: Bain!
82
00:07:24,411 --> 00:07:25,411
BOFUR:
Bain!
83
00:07:25,612 --> 00:07:26,317
Get back here!
84
00:07:26,579 --> 00:07:28,456
FILI: Bain!
TAURIEL: Leave him.
85
00:07:28,682 --> 00:07:30,286
We cannot go back.
86
00:07:30,517 --> 00:07:31,517
Bain!
87
00:07:49,002 --> 00:07:50,037
[GRUNTS]
88
00:07:54,441 --> 00:07:55,441
Dad.
89
00:07:56,643 --> 00:07:58,452
Bain! What are you doing?
90
00:07:58,678 --> 00:07:59,758
You were supposed to leave!
91
00:07:59,879 --> 00:08:01,381
- I came to help you.
- No!
92
00:08:01,648 --> 00:08:03,321
Nothing can stop it now.
93
00:08:03,550 --> 00:08:04,654
This might.
94
00:08:08,355 --> 00:08:09,355
Bain.
95
00:08:09,489 --> 00:08:10,695
You go back.
96
00:08:11,291 --> 00:08:13,134
You get out of here. Now.
97
00:08:15,562 --> 00:08:16,562
Dad!
98
00:08:22,168 --> 00:08:23,169
No!
99
00:08:23,803 --> 00:08:25,840
[YELLS AND GRUNTS]
100
00:08:27,841 --> 00:08:28,979
[BOTH GRUNTING]
101
00:08:35,882 --> 00:08:36,883
Stop, stop! Halt!
102
00:08:37,150 --> 00:08:38,150
Halt!
103
00:08:46,026 --> 00:08:47,562
Who are you...
104
00:08:47,827 --> 00:08:49,329
...that would stand...
105
00:08:49,562 --> 00:08:51,599
...against me?
106
00:08:54,901 --> 00:08:57,108
Now, that is a pity.
107
00:08:59,773 --> 00:09:02,014
What will you do now...
108
00:09:02,609 --> 00:09:04,213
...Bowman?
109
00:09:05,111 --> 00:09:06,111
You are...
110
00:09:06,279 --> 00:09:07,690
...forsaken.
111
00:09:08,915 --> 00:09:11,395
No help will come.
112
00:09:12,886 --> 00:09:14,092
MASTER:
Now's our chance! Go!
113
00:09:14,354 --> 00:09:15,059
Go!
114
00:09:15,288 --> 00:09:17,632
Head for the open water!
115
00:09:17,891 --> 00:09:19,063
Hmm.
116
00:09:21,261 --> 00:09:21,898
Is that...
117
00:09:22,128 --> 00:09:23,436
...your child?
118
00:09:25,398 --> 00:09:26,741
You cannot...
119
00:09:26,966 --> 00:09:29,139
...save him from the fire.
120
00:09:29,402 --> 00:09:30,904
He will...
121
00:09:31,137 --> 00:09:32,980
...burn!
122
00:09:52,125 --> 00:09:53,468
BARD:
Stay still, son.
123
00:09:54,127 --> 00:09:55,470
Stay still.
124
00:09:56,563 --> 00:09:57,906
SMAUG:
Tell me...
125
00:09:58,298 --> 00:09:59,800
..wretch...
126
00:10:00,066 --> 00:10:03,775
...how now shall you challenge me?
127
00:10:08,608 --> 00:10:12,112
You have nothing left...
128
00:10:13,012 --> 00:10:14,012
...but your...
129
00:10:14,247 --> 00:10:15,624
...death!
130
00:10:16,416 --> 00:10:17,622
[ROARING]
131
00:10:18,318 --> 00:10:19,318
BARD:
Bain.
132
00:10:19,853 --> 00:10:20,853
Look at me.
133
00:10:22,255 --> 00:10:23,290
You look at me.
134
00:10:28,094 --> 00:10:29,266
Little to your left.
135
00:10:31,664 --> 00:10:32,802
That's it.
136
00:10:44,677 --> 00:10:45,677
[ROARS]
137
00:10:49,282 --> 00:10:50,989
BARD:
Bain! Hold on!
138
00:10:57,891 --> 00:10:59,336
[GROANING]
139
00:11:32,225 --> 00:11:33,568
What was that?
140
00:11:34,360 --> 00:11:35,031
What happened?
141
00:11:35,261 --> 00:11:36,740
It fell. I saw it.
142
00:11:40,266 --> 00:11:41,266
It's dead.
143
00:11:45,538 --> 00:11:46,881
Smaug is dead.
144
00:11:47,740 --> 00:11:49,048
GLOIN:
By my beard...
145
00:11:49,275 --> 00:11:51,084
...l think he's right.
146
00:11:51,344 --> 00:11:52,721
Look there!
147
00:11:53,413 --> 00:11:54,414
[RAVENS CAWING]
148
00:11:54,681 --> 00:11:58,390
The Ravens of Erebor
are returning to the Mountain.
149
00:11:59,552 --> 00:12:00,223
BALIN:
Aye.
150
00:12:00,453 --> 00:12:01,932
Word will spread.
151
00:12:02,188 --> 00:12:03,188
Before long...
152
00:12:03,289 --> 00:12:06,099
...every soul in Middle-earth will know...
153
00:12:06,359 --> 00:12:08,430
...the dragon is dead!
154
00:12:09,696 --> 00:12:11,039
[DWARVES LAUGHING]
155
00:12:45,898 --> 00:12:46,898
GALADRIEL:
You are not...
156
00:12:47,100 --> 00:12:48,238
...alone...
157
00:12:48,468 --> 00:12:49,913
..Mithrandir.
158
00:12:50,303 --> 00:12:51,907
[GALADRIEL SPEAKING IN ELVISH]
159
00:12:58,678 --> 00:12:59,678
[ALL CLAMORING]
160
00:13:04,350 --> 00:13:05,350
WOMAN 1:
Help me!
161
00:13:05,485 --> 00:13:07,089
WOMAN 2:
Where's my baby?
162
00:13:07,320 --> 00:13:08,320
MAN 1:
Please!
163
00:13:08,421 --> 00:13:10,458
ALFRID:
Somebody help me!
164
00:13:10,690 --> 00:13:11,930
Help!
165
00:13:15,528 --> 00:13:16,939
[YELLING]
166
00:13:17,163 --> 00:13:18,699
MAN 2:
Over there!
167
00:13:19,666 --> 00:13:20,701
TILDA:
Da!
168
00:13:21,601 --> 00:13:22,601
Da!
169
00:13:22,669 --> 00:13:24,808
TILDA: Da!
- Da!
170
00:13:31,644 --> 00:13:33,555
Aah! Why me?
171
00:13:33,813 --> 00:13:35,815
[ALL GRUNTING]
172
00:13:42,388 --> 00:13:43,628
KILI:
Tauriel.
173
00:13:44,891 --> 00:13:45,892
FILI:
Kili!
174
00:13:46,526 --> 00:13:47,526
Come on.
175
00:13:47,727 --> 00:13:49,172
We're leaving!
176
00:13:49,896 --> 00:13:51,534
They are your people. You must go.
177
00:13:53,866 --> 00:13:55,243
Come with me.
178
00:13:56,469 --> 00:13:58,915
I know how I feel. I'm not afraid.
179
00:13:59,172 --> 00:14:00,549
You make me feel alive.
180
00:14:00,807 --> 00:14:01,376
I can't.
181
00:14:01,641 --> 00:14:02,847
Tauriel.
182
00:14:03,576 --> 00:14:05,146
[SPEAKS IN DWARVISH]
183
00:14:09,816 --> 00:14:11,159
I don't know what that means.
184
00:14:13,186 --> 00:14:14,665
I think you do.
185
00:14:22,061 --> 00:14:23,870
[IN ELVISH]
186
00:14:27,166 --> 00:14:29,168
[IN ELVISH]
187
00:14:41,547 --> 00:14:43,049
BOFUR:
One more!
188
00:14:59,799 --> 00:15:01,073
Keep it.
189
00:15:01,934 --> 00:15:03,072
As a promise.
190
00:15:30,763 --> 00:15:32,640
HILDA:
These are dry. You'll need them.
191
00:15:32,899 --> 00:15:33,939
WOMAN 1: Thank you.
- Here.
192
00:15:34,133 --> 00:15:36,079
Oi! Give me one of them.
193
00:15:36,469 --> 00:15:37,470
I'll catch my death...
194
00:15:37,737 --> 00:15:38,738
...in this cold.
195
00:15:38,971 --> 00:15:39,971
HILDA:
Find your own!
196
00:15:40,173 --> 00:15:42,084
You're not in charge,
Alfrid Lickspittle.
197
00:15:42,308 --> 00:15:43,446
You are wrong.
198
00:15:43,676 --> 00:15:45,451
In the absence of the Master...
199
00:15:45,678 --> 00:15:46,656
...the power cedes to his deputy...
200
00:15:46,913 --> 00:15:48,950
...which in this instance is my good self.
201
00:15:49,182 --> 00:15:50,855
Now give me that blanket!
202
00:15:51,117 --> 00:15:52,117
[GRUNTING]
203
00:15:52,652 --> 00:15:53,960
Master's deputy?
204
00:15:54,187 --> 00:15:55,825
Don't make me laugh.
205
00:15:56,088 --> 00:15:57,158
You're a sneak-thief.
206
00:15:57,423 --> 00:15:58,697
I'll be dead before...
207
00:15:58,958 --> 00:16:00,096
...l answer to you.
208
00:16:01,294 --> 00:16:02,637
Maybe that can be arranged.
209
00:16:07,300 --> 00:16:10,713
I wouldn't go turning on your own, Alfrid.
Not now.
210
00:16:12,672 --> 00:16:13,672
[GRUNTS]
211
00:16:16,642 --> 00:16:17,882
- Da!
- Come here!
212
00:16:18,144 --> 00:16:19,282
You're alive.
213
00:16:19,512 --> 00:16:20,718
[BARD LAUGHING]
214
00:16:20,980 --> 00:16:22,357
BARD:
Lt's all right, darling.
215
00:16:25,518 --> 00:16:27,555
PERCY:
It was Bard! He killed the dragon!
216
00:16:28,120 --> 00:16:30,031
I saw it with me own eyes.
217
00:16:30,289 --> 00:16:31,529
He brought the beast down!
218
00:16:31,791 --> 00:16:32,791
Shot him dead...
219
00:16:32,859 --> 00:16:34,133
...with a Black Arrow.
220
00:16:34,360 --> 00:16:35,896
[ALL CHEERING]
221
00:16:36,629 --> 00:16:37,630
MAN 1:
Thank you, Bard!
222
00:16:37,864 --> 00:16:39,309
MAN 2: Good man.
WOMAN 2: Thank you!
223
00:16:42,235 --> 00:16:43,373
MAN 3:
You've saved us all!
224
00:16:43,636 --> 00:16:44,842
MAN 4:
Bless you.
225
00:16:46,806 --> 00:16:50,310
All hail to the Dragon-Slayer!
226
00:16:50,810 --> 00:16:52,084
All hail...
227
00:16:52,345 --> 00:16:54,018
...King Bard!
228
00:16:55,882 --> 00:16:57,759
I have said it many times.
229
00:16:58,017 --> 00:17:01,191
This is a man of noble stock.
230
00:17:01,420 --> 00:17:03,559
- A born leader!
BARD: Do not call me that.
231
00:17:04,323 --> 00:17:05,323
I'm not Master...
232
00:17:05,424 --> 00:17:06,494
...of this town.
233
00:17:07,159 --> 00:17:08,604
Where is he?
234
00:17:09,562 --> 00:17:12,065
- Where's the Master'?
HILDA: Halfway down the Anduin.
235
00:17:12,331 --> 00:17:14,538
With all our coin, I don't doubt.
236
00:17:14,767 --> 00:17:15,905
You would know.
237
00:17:17,036 --> 00:17:18,242
You helped him empty...
238
00:17:18,504 --> 00:17:20,381
...the treasury.
- No.
239
00:17:20,606 --> 00:17:21,744
I tried to stop him.
240
00:17:22,008 --> 00:17:23,008
MAN 5: Liar!
- Cheat!
241
00:17:23,910 --> 00:17:24,910
MAN 6:
You're a mongrel!
242
00:17:25,077 --> 00:17:26,852
I begged. I pleaded.
243
00:17:28,281 --> 00:17:29,281
MAN 7:
Away with him!
244
00:17:29,348 --> 00:17:31,055
MAN 8: Tar him!
- I said, "Master...
245
00:17:31,284 --> 00:17:32,627
...no!
246
00:17:32,885 --> 00:17:34,364
[ALL SHOUTING]
247
00:17:35,788 --> 00:17:37,392
Think of the children."
248
00:17:37,623 --> 00:17:38,623
MAN 9:
Hang him!
249
00:17:39,292 --> 00:17:41,772
"Will nobody think of the children?"
250
00:17:42,728 --> 00:17:43,728
Ow!
251
00:17:44,964 --> 00:17:46,272
MAN 10:
To the tree with him!
252
00:17:49,969 --> 00:17:51,414
[ALFRID SCREAMING]
253
00:17:51,637 --> 00:17:53,446
WOMAN 3: Hang him hard!
MAN 11: Take him down!
254
00:17:54,273 --> 00:17:56,378
Enough! Let him go!
255
00:17:56,609 --> 00:17:57,713
Let him go!
256
00:17:58,244 --> 00:17:59,882
[ALFRID THUDS]
257
00:18:00,947 --> 00:18:02,483
Look around you!
258
00:18:03,616 --> 00:18:04,616
Have you not...
259
00:18:04,717 --> 00:18:06,458
...had your fill of death?
260
00:18:07,386 --> 00:18:08,956
[ALFRID GRUNTS AND THUDS]
261
00:18:09,221 --> 00:18:10,928
Winter is upon us.
262
00:18:11,757 --> 00:18:13,600
We must look to our own.
263
00:18:14,160 --> 00:18:16,640
To the sick and the helpless.
264
00:18:17,263 --> 00:18:19,675
Those who can stand,
tend to the wounded.
265
00:18:19,932 --> 00:18:21,434
Those who have strength, follow me.
266
00:18:22,268 --> 00:18:23,747
We must salvage what we can.
267
00:18:23,970 --> 00:18:25,415
What then? What'll we do then?
268
00:18:30,242 --> 00:18:31,744
We find shelter.
269
00:19:16,989 --> 00:19:18,195
BOFUR:
Hello!
270
00:19:20,226 --> 00:19:21,500
Bombur?
271
00:19:22,695 --> 00:19:23,901
Bifur?
272
00:19:25,197 --> 00:19:26,403
Anybody?
273
00:19:34,206 --> 00:19:35,344
BILBO:
Wait!
274
00:19:36,008 --> 00:19:37,008
Wait!
275
00:19:37,043 --> 00:19:38,403
OIN: It's Bilbo!
BOFUR: He's alive!
276
00:19:38,411 --> 00:19:40,049
Stop! Stop!
277
00:19:40,413 --> 00:19:41,517
Stop.
278
00:19:41,747 --> 00:19:43,021
You need to leave.
279
00:19:43,249 --> 00:19:44,694
We all need to leave.
280
00:19:44,917 --> 00:19:46,419
We only just got here.
281
00:19:46,686 --> 00:19:48,529
I've tried talking, but he won't listen.
282
00:19:48,754 --> 00:19:50,495
- What do you mean, laddie?
- Thorin!
283
00:19:50,723 --> 00:19:53,431
Thorin. Thorin.
He's been down there for days.
284
00:19:53,693 --> 00:19:55,502
He doesn't sleep. He barely eats.
285
00:19:55,728 --> 00:19:58,834
He's not been himself. Not at all.
286
00:19:59,065 --> 00:20:01,773
It's this place. Ahem.
I think a sickness lies on it.
287
00:20:02,034 --> 00:20:03,172
KILI:
Sickness?
288
00:20:04,003 --> 00:20:05,573
What kind of sickness?
289
00:20:07,907 --> 00:20:09,011
BILBO:
Fili.
290
00:20:09,241 --> 00:20:10,241
Fili!
291
00:20:10,910 --> 00:20:12,082
Fili!
292
00:20:42,475 --> 00:20:43,475
THORIN:
Gold.
293
00:20:46,212 --> 00:20:48,214
Gold beyond measure.
294
00:20:50,983 --> 00:20:52,394
Beyond sorrow...
295
00:20:52,885 --> 00:20:54,489
...and grief.
296
00:21:01,160 --> 00:21:02,662
Behold...
297
00:21:03,162 --> 00:21:04,162
...the great...
298
00:21:04,497 --> 00:21:07,842
...treasure hoard of Thror.
299
00:21:15,741 --> 00:21:16,741
Welcome...
300
00:21:17,476 --> 00:21:19,456
...my sister-sons...
301
00:21:23,282 --> 00:21:24,955
...to the Kingdom...
302
00:21:25,951 --> 00:21:27,931
...of Erebor.
303
00:21:31,290 --> 00:21:32,428
Balin!
304
00:21:33,492 --> 00:21:35,301
[ALL LAUGHING]
305
00:21:35,795 --> 00:21:37,035
Kili!
306
00:21:38,464 --> 00:21:40,102
BALIN:
Thank Durin, you're alive.
307
00:21:41,333 --> 00:21:42,334
Bombur!
308
00:21:42,601 --> 00:21:43,944
ORI:
You're alive!
309
00:21:46,372 --> 00:21:48,613
THORIN: Any sign of it?
DWALIN: Nothing yet.
310
00:21:48,841 --> 00:21:49,945
ORI:
Nothing here.
311
00:21:50,176 --> 00:21:52,622
THORIN: Keep searching!
GLOIN: That jewel could be anywhere.
312
00:21:52,845 --> 00:21:54,950
THORIN:
The Arkenstone is in these halls.
313
00:21:55,181 --> 00:21:56,489
- Find it!
DWALIN: You heard him.
314
00:21:56,715 --> 00:21:58,820
- Keep looking.
THORIN: All of you!
315
00:21:59,985 --> 00:22:01,225
No one rests until...
316
00:22:01,487 --> 00:22:02,557
...it is found.
317
00:22:33,052 --> 00:22:34,725
SMAUG:
L am almost tempted...
318
00:22:34,987 --> 00:22:37,331
...to let you take it.
319
00:22:38,357 --> 00:22:39,028
If only...
320
00:22:39,258 --> 00:22:40,999
...to see Oakenshield...
321
00:22:41,227 --> 00:22:42,433
...suffer.
322
00:22:43,662 --> 00:22:44,697
Watch it...
323
00:22:44,930 --> 00:22:46,409
...destroy him.
324
00:22:46,932 --> 00:22:48,275
Watch it corrupt...
325
00:22:48,534 --> 00:22:50,013
..his heart...
326
00:22:50,769 --> 00:22:53,079
...and drive him mad.
327
00:23:22,034 --> 00:23:23,377
MAN:
I've got you.
328
00:23:26,972 --> 00:23:28,610
BARD:
Take only what you need.
329
00:23:29,408 --> 00:23:30,887
We have a long march ahead.
330
00:23:31,110 --> 00:23:32,612
[IN ENGLISH] Where will you go?
331
00:23:34,647 --> 00:23:36,320
There is only one place.
332
00:23:40,085 --> 00:23:41,120
ALFRID:
The Mountain.
333
00:23:41,954 --> 00:23:43,797
You are a genius, sire.
334
00:23:44,056 --> 00:23:46,832
We can take refuge inside the Mountain.
335
00:23:47,092 --> 00:23:50,164
It might smell a bit of dragon,
but the women can clean that up.
336
00:23:50,429 --> 00:23:52,739
It'll be safe and warm and dry...
337
00:23:52,965 --> 00:23:54,444
...and full of stores...
338
00:23:54,667 --> 00:23:56,510
...bedding, clothing...
339
00:23:57,269 --> 00:23:59,078
...the odd bit of gold.
340
00:24:00,639 --> 00:24:02,744
What gold is in that Mountain is cursed.
341
00:24:03,175 --> 00:24:05,018
We will take only
what was promised to us.
342
00:24:05,277 --> 00:24:06,756
Only what we need to rebuild...
343
00:24:06,979 --> 00:24:07,980
...our lives.
344
00:24:09,281 --> 00:24:11,522
Here. Pull your weight.
345
00:24:11,784 --> 00:24:15,254
News of the death of Smaug
will have spread through the lands.
346
00:24:16,088 --> 00:24:17,192
Aye.
347
00:24:19,692 --> 00:24:22,036
Others will now look to the Mountain...
348
00:24:23,796 --> 00:24:25,434
...for its wealth...
349
00:24:25,664 --> 00:24:27,109
...for its position.
350
00:24:27,333 --> 00:24:28,778
What is it you know?
351
00:24:29,868 --> 00:24:31,506
Nothing for certain.
352
00:24:32,838 --> 00:24:34,784
It's what I fear may come.
353
00:24:46,485 --> 00:24:48,863
AZOG [IN BLACK SPEECH]:
354
00:24:51,390 --> 00:24:53,392
BOLG [IN BLACK SPEECH]:
355
00:25:44,676 --> 00:25:46,276
[IN ENGLISH]
You saw something out there.
356
00:25:46,278 --> 00:25:49,350
The Orc I pursued out of Lake-town,
I know who he is.
357
00:25:49,581 --> 00:25:52,790
Bolg, spawn of Azog the Defiler.
358
00:25:53,052 --> 00:25:56,124
A Warg pack was waiting for him
on the outskirts of Esgaroth.
359
00:25:56,388 --> 00:25:57,867
They fled into the North.
360
00:25:58,090 --> 00:26:00,036
These Orcs were different
from the others.
361
00:26:00,259 --> 00:26:02,569
They bore a mark
I have not seen for a long time.
362
00:26:02,795 --> 00:26:04,365
The mark of Gundabad.
363
00:26:04,596 --> 00:26:05,700
Gundabad?
364
00:26:05,931 --> 00:26:06,932
An Orc stronghold...
365
00:26:07,199 --> 00:26:09,201
...in the far North of the Misty Mountains.
366
00:26:09,435 --> 00:26:10,435
FEREN [IN ELVISH]:
367
00:26:15,908 --> 00:26:17,216
[IN ELVISH]
368
00:26:25,250 --> 00:26:26,957
[IN ENGLISH]
You may tell my father...
369
00:26:27,219 --> 00:26:30,325
...if there is no place for Tauriel,
there is no place for me.
370
00:26:31,757 --> 00:26:33,259
Legolas.
371
00:26:34,093 --> 00:26:36,004
It is your king's command.
372
00:26:36,662 --> 00:26:37,970
[IN ELVISH]
373
00:26:41,467 --> 00:26:43,743
[IN ENGLISH]
I ride North. Will you come with me?
374
00:26:43,969 --> 00:26:44,970
To where?
375
00:26:45,237 --> 00:26:46,477
To Gundabad.
376
00:27:13,432 --> 00:27:14,968
[GANDALF SPEAKING IN ELVISH]
377
00:27:23,642 --> 00:27:25,349
[MUMBLING]
378
00:27:37,656 --> 00:27:39,329
ORC [IN BLACK SPEECH]:
379
00:27:53,906 --> 00:27:54,906
[ORC GRUNTS]
380
00:28:12,691 --> 00:28:14,034
[SNARLS]
381
00:28:16,195 --> 00:28:17,195
[ROARS]
382
00:28:22,901 --> 00:28:24,209
[GALADRIEL GRUNTS]
383
00:28:30,342 --> 00:28:32,117
SAURON [IN BLACK SPEECH]:
384
00:28:42,788 --> 00:28:44,062
Nine...
385
00:28:44,289 --> 00:28:47,532
...for mortal Men doomed to die.
386
00:29:11,550 --> 00:29:13,154
SAURON:
387
00:29:23,729 --> 00:29:25,675
I am not alone.
388
00:29:37,776 --> 00:29:40,120
Are you in need of assistance, my lady?
389
00:29:40,345 --> 00:29:41,983
[NAZGUL SNARLING]
390
00:29:44,850 --> 00:29:46,488
You should've stayed...
391
00:29:46,752 --> 00:29:47,787
...dead.
392
00:29:49,154 --> 00:29:50,599
[ALL GRUNTING]
393
00:30:14,613 --> 00:30:16,058
Mithrandir...
394
00:30:17,816 --> 00:30:18,816
...come back.
395
00:30:27,993 --> 00:30:29,404
[GASPING]
396
00:30:35,967 --> 00:30:37,537
He is here.
397
00:30:38,570 --> 00:30:39,878
Yes.
398
00:30:40,305 --> 00:30:42,410
The darkness has returned.
399
00:30:50,015 --> 00:30:51,221
RADAGAST:
Gandalf!
400
00:30:53,919 --> 00:30:54,659
Gandalf!
401
00:30:54,886 --> 00:30:55,886
Climb on!
402
00:30:56,588 --> 00:30:57,726
He is weak.
403
00:30:57,989 --> 00:31:01,493
He cannot remain here.
It is draining his life.
404
00:31:02,361 --> 00:31:03,066
Go!
405
00:31:03,328 --> 00:31:04,328
Quickly!
406
00:31:06,531 --> 00:31:08,408
Come with me, my lady.
407
00:31:18,176 --> 00:31:19,176
[IN DEEP VOICE] Go!
408
00:31:21,947 --> 00:31:23,449
[NAZGUL SCREECHING]
409
00:31:58,150 --> 00:32:00,289
SAURON:
410
00:32:24,443 --> 00:32:26,787
You have no...
411
00:32:27,012 --> 00:32:29,288
...power here...
412
00:32:29,781 --> 00:32:32,352
...servant of Morgoth.
413
00:32:34,119 --> 00:32:34,824
You...
414
00:32:35,086 --> 00:32:38,363
...are nameless.
415
00:32:40,091 --> 00:32:41,764
Faceless.
416
00:32:42,761 --> 00:32:45,833
Formless.
417
00:32:48,834 --> 00:32:52,509
Go back to the void...
418
00:32:52,771 --> 00:32:55,650
...from whence you came!
419
00:33:01,480 --> 00:33:02,686
[GRUNTING]
420
00:33:06,017 --> 00:33:07,017
[GASPS]
421
00:33:07,319 --> 00:33:09,321
[THUNDER RUMBLING]
422
00:33:14,626 --> 00:33:16,401
[IN ELVISH]
423
00:33:18,396 --> 00:33:20,740
[IN NORMAL VOICE]
The spirit of Sauron endured.
424
00:33:21,299 --> 00:33:23,745
And has been banished.
425
00:33:24,002 --> 00:33:26,243
He will flee into the East.
426
00:33:28,039 --> 00:33:29,211
ELROND [IN ENGLISH]:
Gondor...
427
00:33:29,474 --> 00:33:30,474
...should be warned.
428
00:33:31,042 --> 00:33:33,079
They must set a watch
on the walls of Mordor.
429
00:33:33,345 --> 00:33:34,881
SARUMAN:
No.
430
00:33:35,146 --> 00:33:36,346
Look after the Lady Galadriel.
431
00:33:37,015 --> 00:33:38,858
She has spent much of her power.
432
00:33:39,084 --> 00:33:40,927
Her strength is failing.
433
00:33:41,186 --> 00:33:42,529
Take her to Lothlรณrien.
434
00:33:43,054 --> 00:33:44,158
My Lord Saruman.
435
00:33:44,656 --> 00:33:46,067
He must be hunted down...
436
00:33:46,324 --> 00:33:48,326
...and destroyed once and for all.
437
00:33:48,560 --> 00:33:50,403
Without the Ring of Power...
438
00:33:50,662 --> 00:33:54,235
...Sauron can never again
hold dominion over Middle-earth.
439
00:33:56,234 --> 00:33:57,679
Go now.
440
00:33:59,104 --> 00:34:01,414
Leave Sauron to me.
441
00:34:11,249 --> 00:34:13,251
GANDALF: I need a horse.
RADAGAST: What?
442
00:34:14,386 --> 00:34:15,524
Gandalf...
443
00:34:15,754 --> 00:34:17,631
...where are you going?
- To warn Erebor.
444
00:34:17,889 --> 00:34:19,425
They have no idea what is coming.
445
00:34:19,691 --> 00:34:20,260
I saw them...
446
00:34:20,525 --> 00:34:23,768
...with my own eyes,
rank upon rank of Moria Orcs.
447
00:34:24,362 --> 00:34:26,899
You must summon our friends,
bird and beast.
448
00:34:27,132 --> 00:34:29,942
The battle for the Mountain
is about to begin.
449
00:34:32,370 --> 00:34:34,372
THORIN:
It is here in these halls.
450
00:34:34,606 --> 00:34:35,641
I know it.
451
00:34:35,907 --> 00:34:37,716
DWALIN:
We have searched and searched.
452
00:34:37,943 --> 00:34:38,943
THORIN:
Not well enough.
453
00:34:39,110 --> 00:34:41,488
DWALIN: Thorin, we all would
see the stone returned.
454
00:34:41,746 --> 00:34:44,659
THORIN:
And yet, it is still not found!
455
00:34:47,485 --> 00:34:51,433
Do you doubt the loyalty of anyone here?
456
00:35:00,231 --> 00:35:01,972
The Arkenstone...
457
00:35:02,901 --> 00:35:05,006
...is the birthright of our people.
458
00:35:05,770 --> 00:35:08,683
It is The Kings Jewel.
459
00:35:10,075 --> 00:35:11,577
Am I not the king?
460
00:35:22,921 --> 00:35:24,423
Know this:
461
00:35:27,859 --> 00:35:30,135
If anyone should find it...
462
00:35:30,962 --> 00:35:32,964
...and withhold it from me...
463
00:35:34,799 --> 00:35:36,676
...l will be avenged.
464
00:35:46,011 --> 00:35:48,013
[SIGHING]
465
00:35:52,283 --> 00:35:53,819
Dragon-sickness.
466
00:35:55,320 --> 00:35:56,993
I've seen it before.
467
00:35:58,823 --> 00:36:00,234
That look.
468
00:36:00,725 --> 00:36:02,466
The terrible need.
469
00:36:03,795 --> 00:36:06,901
It is a fierce and jealous love, Bilbo.
470
00:36:09,801 --> 00:36:11,644
It sent his grandfather mad.
471
00:36:13,371 --> 00:36:15,248
Balin, if Thorin...
472
00:36:16,341 --> 00:36:18,082
...had the Arkenstone...
473
00:36:19,377 --> 00:36:20,082
...or if...
474
00:36:20,345 --> 00:36:21,345
...it was found...
475
00:36:23,882 --> 00:36:25,384
...would it help?
476
00:36:28,019 --> 00:36:31,728
That stone crowns all.
477
00:36:32,891 --> 00:36:35,770
It is the summit of this great wealth...
478
00:36:36,027 --> 00:36:37,062
...bestowing power...
479
00:36:37,328 --> 00:36:39,274
...upon he who bears it.
480
00:36:39,531 --> 00:36:41,442
Would it stay his madness?
481
00:36:43,101 --> 00:36:44,409
No, laddie.
482
00:36:46,571 --> 00:36:48,278
I fear it would make him worse.
483
00:36:51,109 --> 00:36:52,850
Perhaps it is best...
484
00:36:53,945 --> 00:36:55,618
...it remains lost.
485
00:37:09,427 --> 00:37:10,735
THORIN:
What is that?
486
00:37:12,197 --> 00:37:13,733
In your hand.
487
00:37:13,965 --> 00:37:14,965
It's nothing.
488
00:37:15,266 --> 00:37:16,540
Show me.
489
00:37:18,203 --> 00:37:19,477
It...
490
00:37:26,444 --> 00:37:28,981
I picked it up in Beom's garden.
491
00:37:32,984 --> 00:37:34,827
You've carried it all this way?
492
00:37:35,086 --> 00:37:36,895
I'm gonna plant it in my garden.
493
00:37:37,122 --> 00:37:38,726
In Bag End.
494
00:37:41,392 --> 00:37:44,498
It's a poor prize to
take back to the Shire.
495
00:37:46,331 --> 00:37:47,674
One day, it'll grow.
496
00:37:49,467 --> 00:37:51,777
And every time I look at it, I'll remember.
497
00:37:53,138 --> 00:37:55,812
Remember everything that happened,
the good, the bad...
498
00:37:56,908 --> 00:37:59,013
...and how lucky I am that I made it home.
499
00:38:08,286 --> 00:38:09,856
Thorin, I...
500
00:38:10,121 --> 00:38:11,361
DWALIN:
Thorin.
501
00:38:11,623 --> 00:38:13,694
Survivors from Lake-town...
502
00:38:14,259 --> 00:38:16,136
...they're streaming into Dale.
503
00:38:17,529 --> 00:38:19,270
There's hundreds of them.
504
00:38:20,932 --> 00:38:22,878
Call everyone to the gate.
505
00:38:24,135 --> 00:38:25,273
To the gate!
506
00:38:25,503 --> 00:38:26,538
Now!
507
00:38:27,872 --> 00:38:29,317
[CHATTERING]
508
00:38:57,569 --> 00:38:58,843
BARD:
Come on.
509
00:38:59,070 --> 00:39:00,174
- Keep moving.
ALFRID: Sire!
510
00:39:01,639 --> 00:39:03,312
Sire!
511
00:39:03,541 --> 00:39:04,986
Up here!
512
00:39:13,685 --> 00:39:15,995
Look, sire! The braziers are lit.
513
00:39:16,221 --> 00:39:17,427
So...
514
00:39:18,556 --> 00:39:21,400
...the Company of Thorin Oakenshield
survived.
515
00:39:21,659 --> 00:39:22,865
Survived?
516
00:39:24,028 --> 00:39:26,008
There's a bunch of Dwarves
with all that gold?
517
00:39:27,498 --> 00:39:29,171
I shouldn't worry, Alfrid.
518
00:39:29,400 --> 00:39:31,437
There's gold enough
in that Mountain for all.
519
00:39:32,337 --> 00:39:33,782
Make camp here tonight!
520
00:39:34,372 --> 00:39:35,749
Find what shelter you can.
521
00:39:36,007 --> 00:39:37,611
Get some fires going.
522
00:39:37,876 --> 00:39:40,049
PERCY: Come on, hurry along now.
BARD: Alfrid.
523
00:39:40,511 --> 00:39:41,511
You'll take...
524
00:39:41,579 --> 00:39:42,580
...the night watch.
525
00:39:51,456 --> 00:39:52,456
BOFUR:
Up it goes!
526
00:39:56,294 --> 00:39:57,466
DWALIN:
That's it.
527
00:40:01,065 --> 00:40:03,272
I want this fortress made safe by sunup.
528
00:40:04,135 --> 00:40:05,705
This Mountain was hard-won.
529
00:40:05,937 --> 00:40:07,883
I will not see it taken again.
530
00:40:08,106 --> 00:40:10,245
The people of Lake-town have nothing.
531
00:40:10,475 --> 00:40:11,886
They came to us in need.
532
00:40:12,110 --> 00:40:14,590
They have lost everything.
533
00:40:14,812 --> 00:40:17,952
Do not tell me what they have lost.
534
00:40:18,816 --> 00:40:21,262
I know well enough their hardship.
535
00:40:22,654 --> 00:40:24,895
Those who have lived through dragon fire...
536
00:40:25,123 --> 00:40:26,329
...should rejoice.
537
00:40:27,659 --> 00:40:28,659
They have much...
538
00:40:28,760 --> 00:40:30,103
...to be grateful for.
539
00:40:35,433 --> 00:40:36,571
More stone.
540
00:40:39,437 --> 00:40:41,576
Bring more stone to the gate!
541
00:40:41,806 --> 00:40:42,841
DWALIN:
That's it.
542
00:40:57,755 --> 00:40:58,961
[BABY CRYING]
543
00:41:03,194 --> 00:41:05,800
MAN 1: These children are starving.
MAN 2: We need food.
544
00:41:06,030 --> 00:41:08,203
MAN 1: We won't last three days.
PERCY: Bard...
545
00:41:08,466 --> 00:41:10,969
...we don't have enough.
- Do what you can, Percy.
546
00:41:12,303 --> 00:41:14,283
PERCY:
It'll be all right. Don't worry.
547
00:41:14,806 --> 00:41:16,479
WOMAN:
We need more water.
548
00:41:16,708 --> 00:41:19,052
The children, the wounded
and the women come first.
549
00:41:19,310 --> 00:41:20,482
MAN 3:
Here you are.
550
00:41:21,446 --> 00:41:22,486
BARD:
Good morning, Alfrid.
551
00:41:23,381 --> 00:41:24,883
What news from the night watch?
552
00:41:25,149 --> 00:41:27,686
All quiet, sire. Not much to report.
553
00:41:28,219 --> 00:41:30,130
Nothing gets past me.
554
00:41:37,195 --> 00:41:40,301
Except an army of Elves, it would seem.
555
00:42:13,498 --> 00:42:15,774
My Lord Thranduil, we did not look...
556
00:42:16,034 --> 00:42:18,412
...to see you here.
- I heard you needed aid.
557
00:42:26,411 --> 00:42:28,288
[CHATTERING]
558
00:42:37,288 --> 00:42:38,460
Here you go.
559
00:42:39,724 --> 00:42:40,930
MAN 1:
Pass it back.
560
00:42:41,793 --> 00:42:42,931
MAN 2:
Another one.
561
00:42:46,964 --> 00:42:47,965
BARD:
You have saved us.
562
00:42:48,733 --> 00:42:50,212
I do not know how to thank you.
563
00:42:50,435 --> 00:42:52,278
Your gratitude is misplaced.
564
00:42:53,104 --> 00:42:55,084
I did not come on your behalf.
565
00:42:55,306 --> 00:42:58,219
I came to reclaim something of mine.
566
00:43:05,416 --> 00:43:08,886
There are gems in the Mountain
that I, too, desire.
567
00:43:09,654 --> 00:43:12,760
White gems of pure starlight.
568
00:43:13,491 --> 00:43:15,903
The White Gems of Lasgalen.
569
00:43:17,795 --> 00:43:20,776
I know an Elf Lord who will pay
a pretty price for these.
570
00:43:26,737 --> 00:43:28,341
BARD:
Wait! Please wait!
571
00:43:31,809 --> 00:43:34,255
You would go to war
over a handful of gems?
572
00:43:34,479 --> 00:43:38,086
The heirlooms of my people
are not lightly forsaken.
573
00:43:38,316 --> 00:43:39,818
We are allies in this.
574
00:43:41,319 --> 00:43:42,319
My People...
575
00:43:42,320 --> 00:43:45,028
...also have a claim
upon the riches in that Mountain.
576
00:43:45,590 --> 00:43:46,590
Let me...
577
00:43:46,591 --> 00:43:47,831
...speak with Thorin.
578
00:43:48,426 --> 00:43:50,838
You would try to reason with the Dwarf?
579
00:43:51,095 --> 00:43:52,438
To avoid war?
580
00:43:53,264 --> 00:43:54,299
Yes.
581
00:43:55,166 --> 00:43:57,112
GLOIN:
Not a bad night's work.
582
00:43:59,170 --> 00:44:00,444
Come on.
583
00:44:23,127 --> 00:44:25,698
Hail, Thorin, son of Thrain.
584
00:44:25,963 --> 00:44:28,466
We are glad to find you alive beyond hope.
585
00:44:28,699 --> 00:44:30,178
Why do you come to the gates...
586
00:44:30,401 --> 00:44:32,881
...of the King under the Mountain
armed for war?
587
00:44:33,137 --> 00:44:36,016
Why does the King under the Mountain
fence himself in...
588
00:44:36,707 --> 00:44:39,051
...like a robber in his hold?
589
00:44:39,710 --> 00:44:42,816
THORIN: Perhaps it is because
I am expecting to be robbed.
590
00:44:43,848 --> 00:44:44,883
BARD:
My lord...
591
00:44:45,750 --> 00:44:47,730
...we have not come to rob you...
592
00:44:47,985 --> 00:44:50,226
...but to seek fair settlement.
593
00:44:50,855 --> 00:44:52,766
Will you not speak with me?
594
00:45:11,576 --> 00:45:12,576
[CAWING]
595
00:45:27,792 --> 00:45:29,135
I am listening.
596
00:45:30,228 --> 00:45:32,071
On behalf of the people of Lake-town...
597
00:45:32,296 --> 00:45:34,367
...l ask that you honor your pledge.
598
00:45:34,966 --> 00:45:36,274
A share of the treasure...
599
00:45:36,534 --> 00:45:38,536
...so that they might rebuild their lives.
600
00:45:39,437 --> 00:45:41,747
I will not treat with any man...
601
00:45:42,273 --> 00:45:44,753
...while an armed host lies before my door.
602
00:45:44,976 --> 00:45:48,651
That armed host will attack this Mountain
if we do not come to terms.
603
00:45:49,947 --> 00:45:52,723
And your threats do not sway me.
604
00:45:54,552 --> 00:45:55,997
What of your conscience?
605
00:45:56,587 --> 00:45:59,431
Does it not tell you our cause is just?
606
00:46:00,791 --> 00:46:03,328
My people offered you help.
607
00:46:05,329 --> 00:46:08,936
And in return, you brought upon them
only ruin and death.
608
00:46:09,166 --> 00:46:12,409
When did Lake-town come to our aid
but for the promise of rich reward?
609
00:46:12,637 --> 00:46:13,945
A bargain was struck!
610
00:46:14,171 --> 00:46:15,411
A bargain?
611
00:46:15,640 --> 00:46:18,519
What choice did we have
but to barter our birthright...
612
00:46:18,776 --> 00:46:20,585
...for blankets and food?
To ransom...
613
00:46:20,811 --> 00:46:23,018
...our future in exchange
for our freedom?
614
00:46:23,848 --> 00:46:26,089
You call that a fair trade?
615
00:46:28,185 --> 00:46:29,528
Tell me...
616
00:46:29,787 --> 00:46:31,425
...Bard the Dragon-Slayer...
617
00:46:33,190 --> 00:46:35,670
...why should I honor such terms?
618
00:46:37,828 --> 00:46:39,808
Because you gave us your word.
619
00:46:44,035 --> 00:46:46,208
Does that mean nothing?
620
00:47:00,785 --> 00:47:01,957
Be gone!
621
00:47:02,820 --> 00:47:03,820
Ere our arrows...
622
00:47:03,954 --> 00:47:05,058
...fly!
623
00:47:05,323 --> 00:47:06,961
[GRUNTS]
624
00:47:23,074 --> 00:47:24,382
BILBO:
What are you doing?
625
00:47:25,910 --> 00:47:28,584
You cannot go to war.
626
00:47:29,747 --> 00:47:32,057
- This does not concern you.
- Excuse me...
627
00:47:32,316 --> 00:47:35,763
...but in case you haven't noticed,
there is an army of Elves out there.
628
00:47:36,020 --> 00:47:38,830
Not to mention several hundred
angry fishermen.
629
00:47:39,690 --> 00:47:41,169
We are, in fact, outnumbered.
630
00:47:43,828 --> 00:47:45,034
Not for much longer.
631
00:47:46,831 --> 00:47:47,832
What does that mean?
632
00:47:48,065 --> 00:47:49,840
It means, Master Baggins...
633
00:47:52,870 --> 00:47:55,214
...you should never underestimate Dwarves.
634
00:47:58,909 --> 00:48:00,718
We have reclaimed Erebor.
635
00:48:01,946 --> 00:48:03,220
Now...
636
00:48:03,447 --> 00:48:05,051
...we defend it.
637
00:48:22,900 --> 00:48:24,743
He will give us nothing.
638
00:48:26,137 --> 00:48:27,377
Such a pity.
639
00:48:27,605 --> 00:48:28,242
Still...
640
00:48:28,472 --> 00:48:30,975
...you tried.
- I do not understand.
641
00:48:32,209 --> 00:48:33,279
Why?
642
00:48:34,044 --> 00:48:35,546
Why would he risk war?
643
00:48:35,780 --> 00:48:37,157
[GRUNTING]
644
00:48:48,959 --> 00:48:51,269
It is fruitless to reason with them.
645
00:48:51,495 --> 00:48:52,496
They understand...
646
00:48:52,763 --> 00:48:54,106
...only one thing.
647
00:48:58,068 --> 00:48:59,274
We attack at dawn.
648
00:49:02,473 --> 00:49:03,975
Are you with us?
649
00:49:35,773 --> 00:49:36,773
Aye.
650
00:49:40,644 --> 00:49:43,056
THORIN:
Master Baggins, come here.
651
00:50:00,297 --> 00:50:02,004
You're going to need this.
652
00:50:03,501 --> 00:50:04,741
Put it on.
653
00:50:09,740 --> 00:50:12,516
This vest is made of silver steel.
654
00:50:15,012 --> 00:50:16,389
Mithril...
655
00:50:16,647 --> 00:50:18,820
...it was called by my forebears.
656
00:50:21,919 --> 00:50:24,024
No blade can pierce it.
657
00:50:35,332 --> 00:50:36,333
I look absurd.
658
00:50:36,567 --> 00:50:38,569
I'm not a warrior, I'm a Hobbit.
659
00:50:38,836 --> 00:50:40,281
It is a gift.
660
00:50:41,839 --> 00:50:43,375
A token of our friendship.
661
00:50:46,744 --> 00:50:49,122
True friends are hard to come by.
662
00:50:50,781 --> 00:50:52,454
I have been blind...
663
00:50:52,716 --> 00:50:54,593
...but now I begin to see.
664
00:50:55,953 --> 00:50:57,455
I am betrayed.
665
00:50:58,789 --> 00:51:00,200
Betrayed?
666
00:51:00,724 --> 00:51:02,567
The Arkenstone.
667
00:51:12,036 --> 00:51:13,538
One of them has taken it.
668
00:51:20,778 --> 00:51:23,657
One of them is false.
669
00:51:24,715 --> 00:51:25,887
Thorin...
670
00:51:26,717 --> 00:51:29,891
...the Quest is fulfilled,
you've won the Mountain.
671
00:51:30,120 --> 00:51:31,326
Is that not enough?
672
00:51:31,589 --> 00:51:34,092
- Betrayed by my own kin.
- Now, uh...
673
00:51:34,758 --> 00:51:38,433
...you made a promise
to the people of Lake-town.
674
00:51:38,662 --> 00:51:39,936
Now, is this treasure...
675
00:51:40,164 --> 00:51:42,667
...truly worth more than your honor?
676
00:51:42,933 --> 00:51:45,345
Our honor, Thorin. I was also there.
I gave my word.
677
00:51:46,003 --> 00:51:47,846
For that, I am grateful.
678
00:51:48,105 --> 00:51:49,948
It was nobly done, but the treasure...
679
00:51:50,174 --> 00:51:51,847
...does not belong to the people...
680
00:51:52,109 --> 00:51:53,349
...of Lake-town.
681
00:51:53,611 --> 00:51:54,611
This gold...
682
00:51:58,649 --> 00:52:00,185
...is ours.
683
00:52:03,354 --> 00:52:04,628
And ours alone.
684
00:52:08,125 --> 00:52:09,695
By my life...
685
00:52:10,628 --> 00:52:13,541
...l will not part...
686
00:52:14,298 --> 00:52:17,609
...with a single coin.
687
00:52:19,269 --> 00:52:20,873
Not...
688
00:52:21,872 --> 00:52:23,374
...one...
689
00:52:23,974 --> 00:52:25,976
...piece of it.
690
00:52:46,964 --> 00:52:48,238
TAURIEL:
Gundabad.
691
00:52:51,535 --> 00:52:53,208
What lies beyond?
692
00:52:53,470 --> 00:52:55,211
An old enemy.
693
00:52:55,472 --> 00:52:56,542
The ancient kingdom...
694
00:52:56,807 --> 00:52:58,013
...of Angmar.
695
00:53:01,545 --> 00:53:03,525
This fortress was once its stronghold.
696
00:53:03,747 --> 00:53:06,057
It is where they kept their great armories.
697
00:53:06,316 --> 00:53:08,819
Forged their weapons of war.
698
00:53:10,187 --> 00:53:11,860
TAURIEL:
A light. I saw movement.
699
00:53:14,992 --> 00:53:16,938
LEGOLAS:
We wait for the cover of night.
700
00:53:17,828 --> 00:53:20,104
It is a fell place, Tauriel.
701
00:53:20,764 --> 00:53:22,937
In another age, our people waged war...
702
00:53:23,200 --> 00:53:24,372
...on those lands.
703
00:53:34,712 --> 00:53:36,191
My mother died there.
704
00:53:38,115 --> 00:53:40,095
My father does not speak of it.
705
00:53:41,852 --> 00:53:43,456
There is no grave.
706
00:53:45,055 --> 00:53:46,534
No memory.
707
00:53:49,126 --> 00:53:50,264
Nothing.
708
00:53:57,301 --> 00:53:59,781
- Unh!
GANDALF: Let me through!
709
00:54:01,138 --> 00:54:02,481
Make way!
710
00:54:05,943 --> 00:54:06,751
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]
711
00:54:06,977 --> 00:54:07,977
[MEN GRUNT]
712
00:54:17,387 --> 00:54:18,764
ALFRID:
No, no.
713
00:54:18,989 --> 00:54:21,299
No! Oi! You!
714
00:54:21,892 --> 00:54:22,962
Pointy hat!
715
00:54:24,128 --> 00:54:25,163
Yes.
716
00:54:25,429 --> 00:54:28,433
You. We don't want no tramps, beggars...
717
00:54:28,665 --> 00:54:29,973
...nor vagabonds here.
718
00:54:30,234 --> 00:54:32,305
We got enough trouble
without the likes of you.
719
00:54:33,837 --> 00:54:36,340
Off you go. On your horse.
720
00:54:36,607 --> 00:54:38,280
Who's in charge here?
721
00:54:38,509 --> 00:54:39,579
Who is asking?
722
00:54:44,148 --> 00:54:47,095
GANDALF: You must set aside
your petty grievances with the Dwarves.
723
00:54:47,317 --> 00:54:48,352
War is coming!
724
00:54:48,619 --> 00:54:49,757
The cesspits...
725
00:54:49,987 --> 00:54:51,364
...of Dol Guldur have been...
726
00:54:51,622 --> 00:54:52,622
...emptied.
727
00:54:52,656 --> 00:54:53,361
You're all...
728
00:54:53,624 --> 00:54:54,694
...in mortal danger.
729
00:54:54,958 --> 00:54:56,266
What are you talking about?
730
00:54:57,494 --> 00:54:58,598
You know nothing...
731
00:54:58,829 --> 00:55:00,103
...of Wizards.
732
00:55:00,330 --> 00:55:02,606
They are like winter thunder
on a wild wind...
733
00:55:02,833 --> 00:55:06,337
...rolling in from a distance,
breaking hard in alarm.
734
00:55:08,038 --> 00:55:10,143
But sometimes a storm...
735
00:55:10,374 --> 00:55:12,012
...is just a storm.
736
00:55:12,276 --> 00:55:13,778
Not this time.
737
00:55:14,011 --> 00:55:16,491
Armies of Orcs are on the move.
738
00:55:16,713 --> 00:55:19,057
These are fighters.
They have been bred for war.
739
00:55:19,316 --> 00:55:21,956
Our enemy has summoned his full strength.
740
00:55:22,186 --> 00:55:23,722
Why show his hand now?
741
00:55:23,987 --> 00:55:25,227
Because we forced him.
742
00:55:25,489 --> 00:55:28,663
We forced him when the Company of Thorin
set out to reclaim...
743
00:55:28,892 --> 00:55:30,303
...their homeland.
744
00:55:30,527 --> 00:55:32,700
The Dwarves were never meant
to reach Erebor.
745
00:55:32,963 --> 00:55:35,705
Azog the Defiler was sent to kill them.
746
00:55:35,966 --> 00:55:39,470
His master seeks control of the Mountain.
747
00:55:40,170 --> 00:55:41,808
Not just for the treasure within...
748
00:55:42,039 --> 00:55:45,646
...but for where it lies,
its strategic position.
749
00:55:46,343 --> 00:55:47,549
This is the gateway...
750
00:55:47,811 --> 00:55:50,985
...to reclaiming
the lands of Angmar in the North.
751
00:55:51,215 --> 00:55:54,389
If that fell kingdom should rise again...
752
00:55:54,918 --> 00:55:58,525
...Rivendell, Lรณrien, the Shire...
753
00:55:58,755 --> 00:56:00,564
...even Gondor itself, will fall.
754
00:56:01,325 --> 00:56:04,397
These Orc armies you speak of,
Mithrandir...
755
00:56:05,362 --> 00:56:06,841
...where are they?
756
00:56:11,435 --> 00:56:12,937
RAGASH [IN BLACK SPEECH]:
757
00:56:18,008 --> 00:56:19,544
AZOG [IN BLACK SPEECH]:
758
00:56:31,455 --> 00:56:32,525
[RUMBLING]
759
00:56:32,756 --> 00:56:34,758
[WERE-WORM ROARS]
760
00:56:42,032 --> 00:56:43,102
TAURIEL [IN ELVISH]:
761
00:56:45,035 --> 00:56:46,105
[SCREECHING]
762
00:57:00,284 --> 00:57:02,730
LEGOLAS:
These bats are bred for one purpose.
763
00:57:02,953 --> 00:57:04,227
[IN ENGLISH] For what?
764
00:57:06,390 --> 00:57:07,664
For war.
765
00:57:23,941 --> 00:57:25,477
[SHOUTING IN BLACK SPEECH]
766
00:57:27,644 --> 00:57:29,920
[HORNS BLOWING]
767
00:57:48,932 --> 00:57:50,707
[IN ELVISH]
768
00:57:50,968 --> 00:57:51,968
[IN ELVISH]
769
00:57:54,838 --> 00:57:56,374
[SHOUTING IN BLACK SPEECH]
770
00:57:59,142 --> 00:58:00,951
[ALL GRUNTING AND YELLING]
771
00:58:08,452 --> 00:58:11,865
GANDALF: Since when has my counsel
counted for so little?
772
00:58:12,122 --> 00:58:13,795
What do you think I'm trying to do?
773
00:58:14,024 --> 00:58:16,561
Save your Dwarvish friends,
and I admire...
774
00:58:16,827 --> 00:58:19,034
...your loyalty to them.
775
00:58:19,296 --> 00:58:22,038
But it does not dissuade me
from my course.
776
00:58:22,833 --> 00:58:25,211
You started this, Mithrandir.
777
00:58:25,802 --> 00:58:28,749
You will forgive me if I finish it.
778
00:58:29,006 --> 00:58:30,713
Are the archers in position?
779
00:58:31,575 --> 00:58:33,816
FEREN: Yes, my lord.
- Give the order.
780
00:58:34,411 --> 00:58:36,687
If anything moves on that Mountain...
781
00:58:36,913 --> 00:58:38,017
...kill it.
782
00:58:41,018 --> 00:58:43,328
The Dwarves are out of time.
783
00:59:10,213 --> 00:59:11,213
You, Bowman!
784
00:59:12,449 --> 00:59:13,450
Do you agree?
785
00:59:13,717 --> 00:59:16,027
Is gold so important to you?
786
00:59:16,787 --> 00:59:19,290
Would you buy it
with the blood of Dwarves?
787
00:59:20,023 --> 00:59:21,058
It won't come to that.
788
00:59:21,291 --> 00:59:24,067
- This is a fight they cannot win.
BILBO: That won't stop them.
789
00:59:24,294 --> 00:59:27,241
You think the Dwarves will surrender?
They won't.
790
00:59:27,464 --> 00:59:29,273
They will fight to the death.
791
00:59:29,533 --> 00:59:30,978
Bilbo Baggins.
792
00:59:31,535 --> 00:59:32,815
THRANDUIL:
If I'm not mistaken...
793
00:59:33,036 --> 00:59:35,448
...this is the Halfling
who stole the keys...
794
00:59:35,705 --> 00:59:37,309
...to my dungeons from under...
795
00:59:37,574 --> 00:59:39,417
...the nose of my guards.
796
00:59:41,912 --> 00:59:42,982
Yes.
797
00:59:43,980 --> 00:59:44,980
Sorry...
798
00:59:44,981 --> 00:59:46,153
...about that.
799
00:59:46,716 --> 00:59:47,716
I came...
800
00:59:49,453 --> 00:59:50,454
...to give you...
801
00:59:50,720 --> 00:59:51,721
...this.
802
00:59:56,460 --> 00:59:58,337
The Heart of the Mountain.
803
01:00:00,263 --> 01:00:01,606
The King's Jewel.
804
01:00:03,066 --> 01:00:05,068
And worth a king's ransom.
805
01:00:06,970 --> 01:00:07,970
How is this...
806
01:00:07,971 --> 01:00:09,109
...yours to give?
807
01:00:09,339 --> 01:00:11,341
I took it as my 14th share
of the treasure.
808
01:00:12,976 --> 01:00:14,114
BARD:
Why would you do this?
809
01:00:14,344 --> 01:00:15,618
You owe us no loyalty.
810
01:00:15,846 --> 01:00:17,587
I'm not doing it for you.
811
01:00:19,416 --> 01:00:21,657
I know that Dwarves can be obstinate...
812
01:00:22,152 --> 01:00:23,460
...and pigheaded...
813
01:00:24,154 --> 01:00:25,292
...and difficult.
814
01:00:25,522 --> 01:00:27,331
They're suspicious and secretive...
815
01:00:27,591 --> 01:00:29,127
...with the worst manners...
816
01:00:29,359 --> 01:00:31,430
..imaginable,
but they are also brave...
817
01:00:31,661 --> 01:00:32,935
...and kind...
818
01:00:34,498 --> 01:00:35,841
...and loyal to a fault.
819
01:00:37,000 --> 01:00:38,000
I've grown...
820
01:00:38,101 --> 01:00:40,809
...very fond of them,
and I would save them if I can.
821
01:00:41,638 --> 01:00:42,673
Now, Thorin...
822
01:00:42,939 --> 01:00:45,180
...values this stone above all else.
823
01:00:45,442 --> 01:00:47,820
In exchange for its return,
he will give you...
824
01:00:48,044 --> 01:00:49,148
...what you are owed.
825
01:00:49,379 --> 01:00:50,379
There will be no need...
826
01:00:50,614 --> 01:00:51,614
...for war.
827
01:00:57,020 --> 01:00:58,021
GANDALF:
Rest up tonight.
828
01:00:58,288 --> 01:01:00,962
- You must leave on the morrow.
- What?
829
01:01:01,191 --> 01:01:04,138
- Get as far away from here as possible.
- l'm not leaving.
830
01:01:04,361 --> 01:01:07,137
You picked me as the 14th man.
I'm not leaving the Company.
831
01:01:07,364 --> 01:01:09,366
There is no Company. Not anymore.
832
01:01:09,633 --> 01:01:12,113
Imagine what Thorin will do
when he finds out what you've done.
833
01:01:12,335 --> 01:01:13,905
I'm not afraid of Thorin.
834
01:01:14,171 --> 01:01:15,479
Well, you should be.
835
01:01:16,039 --> 01:01:17,040
Don't underestimate...
836
01:01:17,307 --> 01:01:19,218
...the evil of gold.
837
01:01:19,476 --> 01:01:20,477
Gold over which...
838
01:01:20,710 --> 01:01:22,815
...a serpent has long brooded.
839
01:01:23,046 --> 01:01:25,583
Dragon-sickness seeps
into the hearts of all...
840
01:01:25,849 --> 01:01:27,522
...who come near this Mountain.
841
01:01:29,152 --> 01:01:30,153
Almost all. Heh.
842
01:01:33,023 --> 01:01:34,331
You there.
843
01:01:34,558 --> 01:01:35,662
Find this Hobbit a bed...
844
01:01:36,826 --> 01:01:38,567
...and fill his belly with hot food.
845
01:01:40,530 --> 01:01:41,736
He's earned it.
846
01:01:44,034 --> 01:01:45,034
Hey.
847
01:01:45,835 --> 01:01:46,836
Keep an eye on him.
848
01:01:47,604 --> 01:01:48,605
If he should try...
849
01:01:48,872 --> 01:01:50,715
...to leave, you tell me.
850
01:01:53,543 --> 01:01:54,543
ALFRID:
Move it!
851
01:01:54,678 --> 01:01:56,248
Stupid Hobbit.
852
01:02:29,980 --> 01:02:32,961
Wakey-wakey, Hobbit. Up you get.
853
01:02:55,405 --> 01:02:57,112
I will put the next one between your eyes.
854
01:02:57,340 --> 01:02:59,411
[ALL SHOUTING]
855
01:03:22,098 --> 01:03:23,372
We have come to tell you...
856
01:03:23,633 --> 01:03:26,876
...payment of your debt has been offered...
857
01:03:27,137 --> 01:03:28,616
...and accepted.
858
01:03:30,040 --> 01:03:31,041
THORIN:
What payment?
859
01:03:32,208 --> 01:03:33,516
I gave you nothing.
860
01:03:34,277 --> 01:03:36,018
You have nothing.
861
01:03:42,952 --> 01:03:44,397
We have this.
862
01:03:48,291 --> 01:03:49,702
KILI:
They have the Arkenstone.
863
01:03:51,328 --> 01:03:52,466
Thieves!
864
01:03:53,063 --> 01:03:56,203
How came you by the heirloom
of our house?
865
01:03:56,466 --> 01:03:57,968
That stone belongs to the king!
866
01:03:59,536 --> 01:04:00,810
And the king may have it...
867
01:04:01,671 --> 01:04:03,173
...with our goodwill.
868
01:04:08,078 --> 01:04:12,049
But first he must honor his word.
869
01:04:14,517 --> 01:04:16,224
They are taking us for fools.
870
01:04:17,921 --> 01:04:19,332
This is a ruse.
871
01:04:20,890 --> 01:04:22,665
A filthy lie.
872
01:04:23,993 --> 01:04:26,906
The Arkenstone is in this Mountain!
873
01:04:27,163 --> 01:04:28,267
It is a trick!
874
01:04:28,531 --> 01:04:30,169
BILBO:
It's no trick.
875
01:04:31,334 --> 01:04:32,608
The stone is real.
876
01:04:34,170 --> 01:04:35,740
I gave it to them.
877
01:04:43,947 --> 01:04:44,947
You?
878
01:04:47,350 --> 01:04:49,557
I took it as my 14th share.
879
01:04:51,421 --> 01:04:53,264
You would steal from me?
880
01:04:53,523 --> 01:04:54,695
Steal from you? No.
881
01:04:54,924 --> 01:04:58,133
No, I may be a burglar,
but I like to think I'm an honest one.
882
01:05:01,364 --> 01:05:03,275
I'll let it stand against my claim.
883
01:05:03,767 --> 01:05:05,576
Against your claim?
884
01:05:07,303 --> 01:05:08,976
Your claim.
885
01:05:09,873 --> 01:05:12,820
You have no claim over me,
you miserable rat!
886
01:05:15,378 --> 01:05:17,255
I was going to give it to you.
887
01:05:18,248 --> 01:05:21,229
- Many times I wanted to, but...
- But what...
888
01:05:21,451 --> 01:05:22,759
...thief?
889
01:05:23,319 --> 01:05:25,265
You are changed, Thorin.
890
01:05:25,488 --> 01:05:26,489
The Dwarf I met...
891
01:05:26,756 --> 01:05:29,635
...in Bag End would never have
gone back on his word.
892
01:05:29,893 --> 01:05:31,133
Would never have doubted...
893
01:05:31,394 --> 01:05:32,930
...the loyalty of his kin!
894
01:05:33,663 --> 01:05:35,939
Do not speak to me...
895
01:05:36,633 --> 01:05:37,976
...of loyalty.
896
01:05:41,571 --> 01:05:42,811
Throw him from the rampart!
897
01:05:52,081 --> 01:05:53,116
Did you not hear me?
898
01:05:56,686 --> 01:05:58,495
I will do it myself. Curse you!
899
01:05:59,756 --> 01:06:00,325
No!
900
01:06:00,590 --> 01:06:01,830
Cursed be the Wizard...
901
01:06:02,091 --> 01:06:04,935
...that forced you on us!
- If you don't like my burglar...
902
01:06:05,161 --> 01:06:06,161
...then please...
903
01:06:06,296 --> 01:06:07,296
...don't damage him.
904
01:06:07,430 --> 01:06:08,670
Return him to me.
905
01:06:13,503 --> 01:06:17,508
You're not making a very splendid figure
as King under the Mountain...
906
01:06:17,774 --> 01:06:21,620
...are you, Thorin...
907
01:06:21,845 --> 01:06:23,017
...son of Thrain?
908
01:06:29,953 --> 01:06:32,160
THORIN: Never again will I have dealings
with Wizards!
909
01:06:32,388 --> 01:06:32,991
Go.
910
01:06:33,223 --> 01:06:34,223
Or Shire rats!
911
01:06:39,162 --> 01:06:40,800
BARD:
Are we resolved?
912
01:06:41,731 --> 01:06:42,732
The return...
913
01:06:42,999 --> 01:06:44,979
...of the Arkenstone
for what was promised?
914
01:06:51,241 --> 01:06:52,982
Give us your answer.
915
01:06:54,210 --> 01:06:55,814
Will you have peace...
916
01:06:57,547 --> 01:06:58,890
...or war?
917
01:07:01,317 --> 01:07:02,819
[CAWS]
918
01:07:10,426 --> 01:07:12,372
I will have war.
919
01:07:14,731 --> 01:07:16,438
[RUMBLING]
920
01:07:25,275 --> 01:07:26,948
Ironfoot.
921
01:07:30,246 --> 01:07:32,021
[ALL SHOUTING]
922
01:07:34,083 --> 01:07:35,084
[SHOUTS IN ELVISH]
923
01:07:54,203 --> 01:07:55,307
Who is that?
924
01:07:55,872 --> 01:07:57,112
He doesn't look very happy.
925
01:07:57,373 --> 01:08:00,115
It is Dain, Lord of the Iron Hills.
926
01:08:00,376 --> 01:08:01,376
Thorin's...
927
01:08:01,444 --> 01:08:03,082
- ...cousin.
- Are they alike?
928
01:08:04,147 --> 01:08:07,788
I've always found Thorin
the more reasonable of the two.
929
01:08:18,061 --> 01:08:19,165
DAIN:
Good morning.
930
01:08:19,429 --> 01:08:20,965
How are we all?
931
01:08:24,567 --> 01:08:25,944
I have a wee proposition...
932
01:08:26,169 --> 01:08:28,479
...if you wouldn't mind giving me
a few moments...
933
01:08:28,738 --> 01:08:29,978
...of your time.
934
01:08:31,240 --> 01:08:33,277
Would you consider...
935
01:08:35,278 --> 01:08:36,518
...just sodding off?
936
01:08:37,847 --> 01:08:38,848
All of you!
937
01:08:39,115 --> 01:08:40,594
Right now!
938
01:08:40,817 --> 01:08:41,817
Stand fast.
939
01:08:43,586 --> 01:08:44,826
Come now, Lord Dain.
940
01:08:45,788 --> 01:08:47,358
Gandalf the Grey.
941
01:08:49,292 --> 01:08:50,430
Tell this rabble...
942
01:08:50,660 --> 01:08:52,503
...to leave, or I'll water...
943
01:08:52,762 --> 01:08:54,435
...the ground with their blood!
944
01:08:57,934 --> 01:08:59,038
No need for war...
945
01:08:59,302 --> 01:09:01,976
...between Dwarves, Men and Elves.
946
01:09:02,205 --> 01:09:03,206
A legion of Orcs...
947
01:09:03,473 --> 01:09:05,009
...march on the Mountain.
948
01:09:05,274 --> 01:09:05,979
Stand down.
949
01:09:06,209 --> 01:09:09,281
I will not stand down before any Elf.
950
01:09:09,979 --> 01:09:12,983
Not least this faithless Woodland sprite.
951
01:09:13,983 --> 01:09:17,021
He wishes nothing but ill upon my people.
952
01:09:18,121 --> 01:09:19,122
If he chooses...
953
01:09:19,355 --> 01:09:22,029
...to stand between me and my kin...
954
01:09:23,326 --> 01:09:25,203
...l'll split his pretty head open!
955
01:09:25,461 --> 01:09:27,304
See if he's still smirking then.
956
01:09:27,530 --> 01:09:29,305
[ALL SHOUTING]
957
01:09:29,899 --> 01:09:32,709
He's clearly mad, like his cousin.
958
01:09:32,969 --> 01:09:35,472
You hear that, lads? We're on!
959
01:09:35,705 --> 01:09:38,879
Let's give these bastards
a good hammering!
960
01:09:39,142 --> 01:09:40,678
[SHOUTING IN DWARVISH]
961
01:09:41,644 --> 01:09:43,248
[ALL SHOUTING]
962
01:09:51,254 --> 01:09:52,927
[RUMBLING]
963
01:09:58,361 --> 01:10:00,238
Were-worms.
964
01:10:01,564 --> 01:10:03,271
[ROARING]
965
01:10:08,738 --> 01:10:11,014
Oh, come on.
966
01:10:17,080 --> 01:10:18,320
[ORCS SHOUTING IN BLACK SPEECH]
967
01:10:24,420 --> 01:10:26,195
[IN BLACK SPEECH]
968
01:10:28,524 --> 01:10:30,765
[HORN BLOWING]
969
01:10:39,102 --> 01:10:40,638
The hordes of hell are upon us!
970
01:10:41,738 --> 01:10:45,208
To battle! To battle, sons of Durin!
971
01:10:45,441 --> 01:10:47,443
[ALL GRUNTING AND SNARLING]
972
01:10:50,813 --> 01:10:52,952
FILI: I'm going over the wall.
Who's coming with me?
973
01:10:53,216 --> 01:10:55,162
GIN: Aye!
DWALIN: Come on, let's go!
974
01:10:55,418 --> 01:10:57,091
THORIN: Stand down.
ORI: What?
975
01:10:57,320 --> 01:10:58,822
Are we to do nothing?
976
01:10:59,088 --> 01:11:00,761
I said, stand down!
977
01:11:05,595 --> 01:11:06,733
The Elves.
978
01:11:06,963 --> 01:11:08,601
Will they not fight?
979
01:11:11,501 --> 01:11:12,502
GANDALF:
Thranduil!
980
01:11:12,769 --> 01:11:14,146
This is madness!
981
01:11:31,354 --> 01:11:32,354
[SHOUTING IN DWARVISH]
982
01:12:03,019 --> 01:12:04,020
DAIN:
Charge!
983
01:12:04,287 --> 01:12:05,287
Yes!
984
01:12:06,189 --> 01:12:07,395
[SPEAKING IN DWARVISH]
985
01:12:09,492 --> 01:12:10,562
BILBO:
Uh, Gandalf?
986
01:12:10,827 --> 01:12:12,465
Is this a good place to stand?
987
01:12:13,029 --> 01:12:14,303
[IN BLACK SPEECH]
988
01:12:15,665 --> 01:12:17,542
[HORN BLOWING]
989
01:12:26,809 --> 01:12:27,810
[SPEAKING IN ELVISH]
990
01:12:41,157 --> 01:12:42,261
[HORN BLOWING]
991
01:12:43,993 --> 01:12:45,404
[ORC SHOUTING IN BLACK SPEECH]
992
01:12:47,063 --> 01:12:48,269
[ALL SHOUTING IN CADENCE]
993
01:12:55,404 --> 01:12:56,781
Azog.
994
01:12:58,274 --> 01:13:00,413
He's trying to cut us off.
995
01:13:04,680 --> 01:13:05,681
BARD:
All of you!
996
01:13:05,915 --> 01:13:07,861
Fall back to Dale!
997
01:13:08,084 --> 01:13:09,222
Now!
998
01:13:12,121 --> 01:13:13,259
GANDALF:
To the city!
999
01:13:13,522 --> 01:13:15,559
Bilbo! This way!
1000
01:13:18,427 --> 01:13:19,906
[GRUNTING AND SNARLING]
1001
01:13:30,907 --> 01:13:32,045
[TROLLS ROAR]
1002
01:13:51,661 --> 01:13:52,969
[ROARS]
1003
01:13:56,832 --> 01:13:58,834
[ALL SHOUTING]
1004
01:14:10,313 --> 01:14:11,553
[PEOPLE CLAMORING
AND SCREAMING]
1005
01:14:26,162 --> 01:14:27,436
Sigrid!
1006
01:14:28,331 --> 01:14:29,332
Tilda!
1007
01:14:39,442 --> 01:14:41,649
My children! Where are my children?
1008
01:14:41,877 --> 01:14:44,824
I saw them!
They were down in the old market!
1009
01:14:45,047 --> 01:14:46,287
The market?
1010
01:14:46,782 --> 01:14:48,193
Where are they now?
1011
01:14:48,451 --> 01:14:50,021
Tilda! Sigrid!
1012
01:14:50,286 --> 01:14:52,960
Bard! Orcs are storming over the causeway!
1013
01:14:53,856 --> 01:14:57,201
Get the bowmen to the eastern parapet.
Hold them off as long as you can.
1014
01:14:57,460 --> 01:14:59,462
Archers! This way!
1015
01:14:59,695 --> 01:15:01,902
The Orcs have taken Stone Street!
1016
01:15:02,164 --> 01:15:03,871
The market's overrun!
1017
01:15:07,169 --> 01:15:08,705
The rest of you...
1018
01:15:08,971 --> 01:15:10,314
...follow me!
1019
01:15:18,748 --> 01:15:20,091
[ALL SHOUTING]
1020
01:15:32,495 --> 01:15:33,997
ALFRID:
Charge! Onward!
1021
01:15:34,864 --> 01:15:36,400
To the death!
1022
01:15:51,747 --> 01:15:53,021
[SCREAMING]
1023
01:16:07,630 --> 01:16:08,301
SIGRID:
Da!
1024
01:16:08,564 --> 01:16:09,564
BOTH:
Da!
1025
01:16:09,732 --> 01:16:11,609
BAIN: Here!
TILDA: We're down here!
1026
01:16:21,210 --> 01:16:22,917
[SNARLS]
1027
01:16:23,145 --> 01:16:24,145
[SCREAMING]
1028
01:16:39,895 --> 01:16:40,895
BARD:
Bain!
1029
01:16:41,664 --> 01:16:42,664
Sigrid! Get down!
1030
01:16:47,503 --> 01:16:48,503
[GRUNTING]
1031
01:17:03,119 --> 01:17:04,120
Listen!
1032
01:17:04,353 --> 01:17:04,990
Gather...
1033
01:17:05,254 --> 01:17:06,460
...the women and children.
1034
01:17:06,689 --> 01:17:08,191
Take them to the Great Hall...
1035
01:17:08,457 --> 01:17:10,027
...and barricade the door.
1036
01:17:10,292 --> 01:17:11,532
You understand?
1037
01:17:12,294 --> 01:17:14,001
You must not come out for any reason.
1038
01:17:14,263 --> 01:17:15,537
We want to stay with you!
1039
01:17:15,798 --> 01:17:18,005
Show your father some respect.
1040
01:17:18,601 --> 01:17:19,602
You leave it to me...
1041
01:17:19,835 --> 01:17:20,438
...sire.
1042
01:17:20,669 --> 01:17:21,943
You heard him.
1043
01:17:22,171 --> 01:17:23,980
- We make for the Great Hall.
- Alfrid!
1044
01:17:25,341 --> 01:17:26,615
Women and children only.
1045
01:17:26,842 --> 01:17:27,842
I need every man...
1046
01:17:28,010 --> 01:17:28,681
...fighting.
1047
01:17:28,944 --> 01:17:30,218
See that you return.
1048
01:17:30,479 --> 01:17:31,856
I'll get them to safety, sire.
1049
01:17:34,517 --> 01:17:36,861
Then my sword is yours to command.
Get up!
1050
01:17:38,287 --> 01:17:39,561
Look after them.
1051
01:17:43,225 --> 01:17:44,670
Shift it, granny!
1052
01:17:56,906 --> 01:17:57,976
Make for the Great Hall!
1053
01:18:01,343 --> 01:18:02,515
ALFRID:
Out of my way!
1054
01:18:02,745 --> 01:18:04,725
Abandon the cripples!
1055
01:18:27,703 --> 01:18:29,182
[ORCS GROWLING]
1056
01:18:51,126 --> 01:18:52,127
[IN BLACK SPEECH]
1057
01:19:05,941 --> 01:19:06,942
You buggers!
1058
01:19:20,389 --> 01:19:21,766
Where's Thorin?
1059
01:19:23,092 --> 01:19:25,072
We need him! Where is he?
1060
01:19:28,964 --> 01:19:30,944
[IN BLACK SPEECH]
1061
01:19:36,839 --> 01:19:38,079
[HORN BLOWING]
1062
01:19:38,307 --> 01:19:40,150
Fall back!
1063
01:20:06,101 --> 01:20:07,375
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1064
01:20:08,804 --> 01:20:10,647
DWALIN:
Since when do we forsake...
1065
01:20:10,873 --> 01:20:12,045
...our own people?
1066
01:20:12,308 --> 01:20:13,308
Thorin...
1067
01:20:14,043 --> 01:20:15,044
...they are dying...
1068
01:20:15,311 --> 01:20:16,483
...out there.
1069
01:20:21,817 --> 01:20:25,060
There are halls beneath halls
within this Mountain.
1070
01:20:27,189 --> 01:20:29,328
Places we can fortify...
1071
01:20:30,626 --> 01:20:32,230
...shore up, make safe.
1072
01:20:32,494 --> 01:20:33,666
Yes.
1073
01:20:35,331 --> 01:20:36,332
Yes...
1074
01:20:37,533 --> 01:20:38,534
...that is it.
1075
01:20:39,501 --> 01:20:41,503
We must move the gold
further underground...
1076
01:20:41,737 --> 01:20:43,148
...to safety.
- Did you hear me?
1077
01:20:43,372 --> 01:20:45,545
Dain is surrounded.
1078
01:20:45,808 --> 01:20:47,515
They're being slaughtered, Thorin.
1079
01:20:50,012 --> 01:20:51,491
Many die in war.
1080
01:20:52,715 --> 01:20:54,319
Life is cheap.
1081
01:20:56,418 --> 01:20:57,419
But a treasure...
1082
01:20:57,686 --> 01:20:59,666
...such as this cannot be counted...
1083
01:20:59,888 --> 01:21:01,561
...in lives lost.
1084
01:21:04,660 --> 01:21:06,162
It is worth...
1085
01:21:06,395 --> 01:21:08,898
...all the blood we can spend.
1086
01:21:10,566 --> 01:21:13,012
You sit here in these vast halls...
1087
01:21:13,235 --> 01:21:15,715
...with a crown upon your head...
1088
01:21:16,438 --> 01:21:19,544
...and yet you are lesser now
than you have ever been.
1089
01:21:21,377 --> 01:21:23,288
Do not speak to me...
1090
01:21:24,947 --> 01:21:27,018
...as if I were some lowly Dwarf Lord...
1091
01:21:28,884 --> 01:21:29,884
...as if...
1092
01:21:30,085 --> 01:21:32,565
...l were still...
1093
01:21:35,557 --> 01:21:37,059
...Thorin...
1094
01:21:37,760 --> 01:21:39,740
...Oakenshield.
1095
01:21:41,630 --> 01:21:44,236
- I am your king!
- You were always my king.
1096
01:21:44,633 --> 01:21:46,544
You used to know that once.
1097
01:21:47,870 --> 01:21:50,441
You cannot see what you have become.
1098
01:21:53,909 --> 01:21:55,115
Go.
1099
01:21:57,880 --> 01:21:59,154
Get out.
1100
01:22:01,650 --> 01:22:03,493
Before I kill you.
1101
01:22:18,066 --> 01:22:19,238
DWALIN:
You sit here...
1102
01:22:19,468 --> 01:22:22,312
...with a crown upon your head.
1103
01:22:22,571 --> 01:22:24,608
You are lesser now
than you have ever been.
1104
01:22:24,840 --> 01:22:28,845
THORIN: But a treasure such as this
cannot be counted in lives lost.
1105
01:22:29,111 --> 01:22:31,113
BALIN:
A sickness lies upon that treasure.
1106
01:22:31,346 --> 01:22:33,758
BARD:
The blind ambition of a Mountain King.
1107
01:22:33,982 --> 01:22:35,256
THORIN:
Am I not the king?
1108
01:22:35,484 --> 01:22:36,827
This gold...
1109
01:22:37,085 --> 01:22:38,428
...is ours.
1110
01:22:38,654 --> 01:22:40,156
And ours alone.
1111
01:22:41,256 --> 01:22:43,793
I will not part...
1112
01:22:44,693 --> 01:22:46,969
...with a single coin.
1113
01:22:47,196 --> 01:22:49,005
BARD: He could not see
beyond his own desire!
1114
01:22:49,264 --> 01:22:51,767
THORIN:
As if I were some lowly Dwarf Lord...
1115
01:22:52,000 --> 01:22:54,105
Thorin Oakenshield.
1116
01:22:54,336 --> 01:22:57,840
BALIN: A sickness which drove
your grandfather mad.
1117
01:22:58,106 --> 01:22:59,710
DWALIN:
This is Thorin...
1118
01:22:59,975 --> 01:23:02,615
...son of Thrain, son of Thror!
1119
01:23:02,845 --> 01:23:05,126
THORIN:. I am not my grandfather.
I am not my grandfather.
1120
01:23:05,314 --> 01:23:07,234
GANDALF:
You are the heir to the Throne of Durin.
1121
01:23:07,483 --> 01:23:09,360
DWALIN:
They are dying out there.
1122
01:23:09,618 --> 01:23:10,824
GANDALF:
Take back Erebor.
1123
01:23:11,053 --> 01:23:12,498
DWALIN:
Dain is surrounded.
1124
01:23:12,721 --> 01:23:13,722
Dying.
1125
01:23:13,989 --> 01:23:14,990
Is surrounded,.
1126
01:23:15,224 --> 01:23:16,225
Dying.
1127
01:23:16,492 --> 01:23:19,336
GANDALF:
Take back your homeland.
1128
01:23:19,895 --> 01:23:22,068
BILBO:
You are changed, Thorin.
1129
01:23:22,331 --> 01:23:23,969
THORN:
I am not my grandfather.
1130
01:23:24,199 --> 01:23:27,237
BILBO: Is this treasure truly worth more
than your honor?
1131
01:23:27,503 --> 01:23:29,642
THORN:
I am not my grandfather.
1132
01:23:32,407 --> 01:23:33,818
[RUMBLING]
1133
01:23:42,684 --> 01:23:45,995
GANDALF:
This treasure will be your death!
1134
01:23:46,822 --> 01:23:48,426
[SCREAMS]
1135
01:23:59,034 --> 01:24:00,034
[SCREAMING]
1136
01:24:28,030 --> 01:24:29,134
Fall back!
1137
01:24:29,898 --> 01:24:30,933
Fall back...
1138
01:24:31,199 --> 01:24:32,872
...to the Mountain!
1139
01:24:35,571 --> 01:24:36,982
Fall back!
1140
01:24:40,776 --> 01:24:41,777
AZOG [IN BLACK SPEECH]:
1141
01:24:48,417 --> 01:24:50,419
[HORN BLOWING]
1142
01:25:19,514 --> 01:25:21,084
KILI:
I will not hide...
1143
01:25:21,316 --> 01:25:22,659
...behind a wall of stone...
1144
01:25:22,918 --> 01:25:25,831
...while others fight our battles for us!
1145
01:25:29,524 --> 01:25:31,970
It is not in my blood, Thorin.
1146
01:25:36,765 --> 01:25:38,142
No.
1147
01:25:38,367 --> 01:25:39,812
It is not.
1148
01:25:41,870 --> 01:25:44,111
We are sons of Durin.
1149
01:25:47,109 --> 01:25:48,611
And Durin's Folk...
1150
01:25:49,945 --> 01:25:52,391
...do not flee from a fight.
1151
01:26:15,337 --> 01:26:19,217
I have no right to ask this of any of you.
1152
01:26:24,212 --> 01:26:26,089
But will you follow me...
1153
01:26:27,516 --> 01:26:29,223
...one last time?
1154
01:26:39,728 --> 01:26:41,730
[ORC SHOUTING IN BLACK SPEECH]
1155
01:26:44,766 --> 01:26:46,768
[ALL SHOUT IN BLACK SPEECH]
1156
01:26:47,269 --> 01:26:48,543
[IN BLACK SPEECH]
1157
01:26:51,573 --> 01:26:53,075
[TROLLS ROAR]
1158
01:26:55,744 --> 01:26:57,382
[HORN BLOWING]
1159
01:26:58,847 --> 01:27:00,349
[HORN BLOWING]
1160
01:27:10,292 --> 01:27:11,292
Thorin.
1161
01:27:19,601 --> 01:27:20,807
[BELL RINGING]
1162
01:27:27,075 --> 01:27:28,315
[ALL SHOUTING]
1163
01:27:37,385 --> 01:27:39,888
DAIN:
To the king!
1164
01:27:40,822 --> 01:27:42,733
To the king!
1165
01:27:45,393 --> 01:27:47,600
[SHOUTING IN DWARVISH]
1166
01:28:06,481 --> 01:28:07,482
The Dwarves.
1167
01:28:08,283 --> 01:28:09,591
They're rallying.
1168
01:28:12,754 --> 01:28:14,961
They're rallying to their king.
1169
01:28:18,960 --> 01:28:21,440
Any man who wants to give their last...
1170
01:28:22,097 --> 01:28:23,599
...follow me!
1171
01:28:23,832 --> 01:28:25,277
[ALL SHOUTING]
1172
01:28:42,017 --> 01:28:45,726
I say we stand with our men
in life and in death.
1173
01:28:45,987 --> 01:28:47,523
- I'm with you.
HILDA: Arm yourselves.
1174
01:28:49,391 --> 01:28:50,711
- Come with us.
WOMAN: No, no, no.
1175
01:28:50,892 --> 01:28:53,236
- You leave an old woman be.
- Don't be afraid.
1176
01:28:53,495 --> 01:28:55,015
WOMAN [IN DEEP VOICE]:
I said, get off!
1177
01:28:56,498 --> 01:28:58,171
Alfrid Lickspittle.
1178
01:28:58,400 --> 01:28:59,400
You are a coward.
1179
01:28:59,568 --> 01:29:00,569
"Coward"?
1180
01:29:00,836 --> 01:29:03,248
Not every man's brave enough
to wear a corset.
1181
01:29:03,505 --> 01:29:04,677
You're not a man.
1182
01:29:04,906 --> 01:29:06,510
You're a weasel.
1183
01:29:06,741 --> 01:29:08,584
[CHATTERING]
1184
01:29:20,922 --> 01:29:21,992
Dain!
1185
01:29:22,891 --> 01:29:24,029
Thorin!
1186
01:29:25,026 --> 01:29:26,061
Hold on!
1187
01:29:26,328 --> 01:29:27,568
I'm coming!
1188
01:29:28,563 --> 01:29:29,871
[YELLS]
1189
01:29:35,036 --> 01:29:36,413
Hey, cousin!
1190
01:29:38,406 --> 01:29:39,406
What took you so long?
1191
01:29:40,242 --> 01:29:41,242
[LAUGHING]
1192
01:29:44,012 --> 01:29:46,014
There's too many of these buggers, Thorin.
1193
01:29:47,015 --> 01:29:48,187
I hope you've got a plan.
1194
01:29:49,684 --> 01:29:50,788
THORIN:
Aye.
1195
01:29:51,686 --> 01:29:53,529
We're going to take out their leader.
1196
01:29:54,256 --> 01:29:55,291
Azog?
1197
01:29:59,060 --> 01:30:01,563
I'm gonna kill that piece of filth.
1198
01:30:01,796 --> 01:30:02,796
Lead on!
1199
01:30:13,708 --> 01:30:14,709
[GROANS]
1200
01:30:17,579 --> 01:30:19,923
We may yet survive this.
1201
01:30:21,283 --> 01:30:22,283
Gandalf!
1202
01:30:30,091 --> 01:30:31,091
It's Thorin.
1203
01:30:31,826 --> 01:30:32,896
And Fili, Kili...
1204
01:30:33,495 --> 01:30:34,906
...and Dwalin.
1205
01:30:35,931 --> 01:30:37,933
He's taking his best warriors.
1206
01:30:38,166 --> 01:30:39,406
To do what?
1207
01:30:40,268 --> 01:30:42,646
To cut the head off the snake.
1208
01:31:03,792 --> 01:31:04,792
[YELLS]
1209
01:31:16,438 --> 01:31:17,438
Die!
1210
01:31:24,446 --> 01:31:25,823
[IN ENGLISH] Gandalf!
1211
01:31:26,514 --> 01:31:27,720
Legolas.
1212
01:31:29,351 --> 01:31:30,523
Legolas Greenleaf.
1213
01:31:30,785 --> 01:31:31,991
There is a second army.
1214
01:31:32,220 --> 01:31:35,201
Bolg leads a force of Gundabad Orcs.
They are almost upon us.
1215
01:31:35,457 --> 01:31:36,902
Gundabad.
1216
01:31:38,126 --> 01:31:39,799
This was their plan all along.
1217
01:31:42,497 --> 01:31:45,967
Azog engages our forces,
then Bolg sweeps in from the North.
1218
01:31:46,201 --> 01:31:47,578
The North?
1219
01:31:47,836 --> 01:31:49,179
Where is the North...
1220
01:31:49,404 --> 01:31:51,509
...exactly?
- Ravenhill.
1221
01:31:52,707 --> 01:31:53,742
Ravenhill?
1222
01:31:54,009 --> 01:31:55,682
Thorin is up there.
1223
01:31:55,910 --> 01:31:57,912
And Fili and Kili. They're all up there.
1224
01:32:14,162 --> 01:32:15,539
KILI:
Where is he?
1225
01:32:20,735 --> 01:32:22,180
It looks empty.
1226
01:32:23,605 --> 01:32:25,346
I think Azog has fled.
1227
01:32:26,574 --> 01:32:28,212
I don't think so.
1228
01:32:30,912 --> 01:32:31,913
Fili...
1229
01:32:33,114 --> 01:32:34,525
...take your brother.
1230
01:32:34,749 --> 01:32:36,023
Scout out the towers.
1231
01:32:36,885 --> 01:32:38,592
Keep low and out of sight.
1232
01:32:38,853 --> 01:32:39,888
If you see something...
1233
01:32:40,121 --> 01:32:41,321
...report back. Do not engage.
1234
01:32:41,556 --> 01:32:43,763
- Do you understand?
- We have company.
1235
01:32:44,025 --> 01:32:45,025
[GOBLINS GRUNTING]
1236
01:32:45,060 --> 01:32:46,437
Goblin mercenaries.
1237
01:32:46,694 --> 01:32:48,037
No more than a hundred.
1238
01:32:48,263 --> 01:32:49,901
We'll take care of them. Go!
1239
01:32:50,131 --> 01:32:51,303
Go!
1240
01:32:52,901 --> 01:32:54,244
DWALIN:
Come on!
1241
01:33:22,597 --> 01:33:24,133
Recall your company.
1242
01:33:25,433 --> 01:33:27,310
[HORN BLOWING]
1243
01:33:30,271 --> 01:33:32,114
My lord, dispatch this force...
1244
01:33:32,340 --> 01:33:34,149
...to Ravenhill.
The Dwarves are about...
1245
01:33:34,409 --> 01:33:35,409
...to be overrun.
1246
01:33:35,443 --> 01:33:36,443
Thorin must be warned.
1247
01:33:36,511 --> 01:33:38,787
By all means, warn him.
1248
01:33:39,013 --> 01:33:41,357
I have spent enough Elvish blood
in defense...
1249
01:33:41,616 --> 01:33:43,027
...of this accursed land. No more.
1250
01:33:43,284 --> 01:33:44,763
Thranduil?
1251
01:33:45,753 --> 01:33:46,753
I'll go.
1252
01:33:47,622 --> 01:33:48,692
Don't be ridiculous.
1253
01:33:48,957 --> 01:33:50,368
You'll never make it.
1254
01:33:50,625 --> 01:33:51,625
Why not?
1255
01:33:52,160 --> 01:33:54,697
Because they will see you coming
and kill you.
1256
01:33:55,597 --> 01:33:56,940
No, they won't.
1257
01:33:58,466 --> 01:33:59,466
They won't see me.
1258
01:34:00,802 --> 01:34:02,475
It's out of the question.
1259
01:34:03,471 --> 01:34:04,472
I won't allow it.
1260
01:34:05,473 --> 01:34:07,885
I'm not asking you to allow it, Gandalf.
1261
01:34:44,646 --> 01:34:46,353
TAURIEL [IN ELVISH]:
1262
01:34:46,581 --> 01:34:48,720
[IN ENGLISH]
You will not turn away.
1263
01:34:49,384 --> 01:34:50,488
Not this time.
1264
01:34:51,152 --> 01:34:53,325
Get out of my way.
1265
01:34:53,555 --> 01:34:55,159
The Dwarves will be slaughtered.
1266
01:34:55,390 --> 01:34:57,427
Yes, they will die.
1267
01:34:58,259 --> 01:34:59,567
Today...
1268
01:35:00,361 --> 01:35:01,396
...tomorrow...
1269
01:35:01,663 --> 01:35:04,166
...one year hence,
a hundred years from now.
1270
01:35:04,866 --> 01:35:06,368
What does it matter?
1271
01:35:07,068 --> 01:35:08,103
They are mortal.
1272
01:35:11,339 --> 01:35:13,182
You think your life is worth more...
1273
01:35:13,741 --> 01:35:15,948
...when there is no love in it?
1274
01:35:16,611 --> 01:35:19,751
There is no love in you.
1275
01:35:26,688 --> 01:35:27,860
What do you know of love?
1276
01:35:28,089 --> 01:35:29,089
Nothing.
1277
01:35:30,091 --> 01:35:31,331
What you feel for that Dwarf...
1278
01:35:31,459 --> 01:35:32,767
...is not real.
1279
01:35:35,129 --> 01:35:36,631
You think it is love?
1280
01:35:37,532 --> 01:35:39,705
Are you ready to die for it?
1281
01:35:42,971 --> 01:35:44,473
LEGOLAS [IN ELVISH]:
1282
01:35:53,147 --> 01:35:54,626
[IN ENGLISH] I will go with you.
1283
01:36:05,760 --> 01:36:06,760
[ROARS]
1284
01:36:10,465 --> 01:36:11,465
[SCREAMS]
1285
01:36:16,771 --> 01:36:17,943
Get up.
1286
01:36:18,506 --> 01:36:19,746
Get away from me.
1287
01:36:19,974 --> 01:36:21,282
I don't take orders...
1288
01:36:21,509 --> 01:36:22,988
...from you.
People trusted you.
1289
01:36:23,244 --> 01:36:24,416
They listened to you.
1290
01:36:24,646 --> 01:36:25,647
The Master's mantle...
1291
01:36:25,913 --> 01:36:27,984
...was there for the taking...
1292
01:36:29,083 --> 01:36:30,426
...and you threw it all away.
1293
01:36:31,286 --> 01:36:32,697
For what?
1294
01:36:41,362 --> 01:36:42,466
BARD:
Alfrid...
1295
01:36:42,697 --> 01:36:44,176
...your slip is showing.
1296
01:36:56,444 --> 01:36:57,479
[CREATURE ROARS]
1297
01:36:58,479 --> 01:37:00,356
Hey. Stay here.
1298
01:37:00,615 --> 01:37:02,219
Search the lower levels.
1299
01:37:03,284 --> 01:37:04,786
I've got this.
1300
01:37:13,828 --> 01:37:15,808
Where is that Orc filth?
1301
01:37:17,965 --> 01:37:19,171
Thorin.
1302
01:37:19,734 --> 01:37:20,906
Bilbo.
1303
01:37:21,169 --> 01:37:22,807
You have to leave here. Now.
1304
01:37:23,037 --> 01:37:25,017
Azog has an army attacking
from the North.
1305
01:37:25,239 --> 01:37:26,912
This watchtower will be surrounded.
1306
01:37:27,175 --> 01:37:29,018
- With no way out.
- We are so close.
1307
01:37:29,243 --> 01:37:31,245
That Orc scum is in there.
I say we push on.
1308
01:37:31,512 --> 01:37:34,049
No. That's what he wants.
1309
01:37:34,315 --> 01:37:35,988
He wants to draw us in.
1310
01:37:38,052 --> 01:37:39,224
This is a trap.
1311
01:37:46,427 --> 01:37:47,667
[SNIFFS]
1312
01:37:47,895 --> 01:37:49,238
Ah.
1313
01:37:49,564 --> 01:37:51,566
[CREATURE ROARS]
1314
01:37:52,100 --> 01:37:54,080
[RUMBLING]
1315
01:37:55,269 --> 01:37:57,010
Find Fili and Kili. Call them back.
1316
01:37:57,238 --> 01:37:58,740
Thorin, are you sure about this?
1317
01:37:59,006 --> 01:38:00,076
Do it.
1318
01:38:01,909 --> 01:38:03,616
We'll live to fight another day.
1319
01:38:09,250 --> 01:38:10,593
[DRUM BEATING]
1320
01:38:22,797 --> 01:38:24,140
[GRUNTING]
1321
01:38:25,700 --> 01:38:26,735
Oh...
1322
01:38:27,235 --> 01:38:29,078
AZOG [IN BLACK SPEECH]:
1323
01:38:39,313 --> 01:38:40,313
Go.
1324
01:38:44,552 --> 01:38:45,552
Run!
1325
01:38:45,820 --> 01:38:46,820
[GROANS]
1326
01:39:03,771 --> 01:39:05,409
[GRUNTS]
1327
01:39:07,008 --> 01:39:08,419
[GRUNTING]
1328
01:39:15,750 --> 01:39:16,922
Kili!
1329
01:39:17,752 --> 01:39:18,822
DWALIN:
Thorin.
1330
01:39:21,589 --> 01:39:23,000
Thorin. No.
1331
01:39:47,448 --> 01:39:48,483
[ROARING]
1332
01:39:48,716 --> 01:39:50,059
[YELLING AND GRUNTING]
1333
01:40:18,179 --> 01:40:20,352
[SCREECHING]
1334
01:40:30,224 --> 01:40:31,828
[SHOUTING IN BLACK SPEECH]
1335
01:40:32,827 --> 01:40:33,827
[ALL SHOUTING]
1336
01:40:41,502 --> 01:40:42,572
[IN BLACK SPEECH]
1337
01:40:46,407 --> 01:40:47,408
No.
1338
01:40:51,579 --> 01:40:53,115
[ALL SHOUTING]
1339
01:41:04,358 --> 01:41:05,359
TAURIEL:
Kili.
1340
01:42:10,024 --> 01:42:11,024
[GRUNTS]
1341
01:42:36,851 --> 01:42:38,387
[IN BLACK SPEECH]
1342
01:43:05,680 --> 01:43:06,681
Kili!
1343
01:43:11,719 --> 01:43:12,720
Kili!
1344
01:43:12,987 --> 01:43:13,987
Tauriel!
1345
01:43:15,389 --> 01:43:16,390
Kili.
1346
01:43:16,657 --> 01:43:17,657
[ROARS]
1347
01:43:18,259 --> 01:43:19,259
[GROANS]
1348
01:43:32,740 --> 01:43:33,740
[GROANS]
1349
01:43:40,414 --> 01:43:41,414
[CHOKING]
1350
01:43:46,954 --> 01:43:48,092
[TAURIEL YELLS]
1351
01:43:49,223 --> 01:43:50,223
[GRUNTS]
1352
01:44:21,489 --> 01:44:22,489
No!
1353
01:44:33,234 --> 01:44:34,234
No!
1354
01:45:29,623 --> 01:45:30,693
[BOTH GRUNTING]
1355
01:46:00,087 --> 01:46:01,691
[TAURIEL GASPS AND COUGHS]
1356
01:48:33,040 --> 01:48:34,519
[HORN BLOWING]
1357
01:48:37,978 --> 01:48:39,184
[RUMBLING]
1358
01:48:39,413 --> 01:48:41,051
Mm.
1359
01:48:43,817 --> 01:48:44,817
[ROARS]
1360
01:48:59,433 --> 01:49:00,433
[ROARS]
1361
01:49:48,315 --> 01:49:49,589
Tauriel!
1362
01:50:52,946 --> 01:50:54,948
[SQUAWKING]
1363
01:51:11,732 --> 01:51:12,732
[ROARING]
1364
01:52:46,994 --> 01:52:48,598
[SCREAMS]
1365
01:53:01,608 --> 01:53:02,608
[SNARLS]
1366
01:53:13,854 --> 01:53:15,424
[GRUNTS]
1367
01:53:28,302 --> 01:53:29,645
[GROANS]
1368
01:53:32,706 --> 01:53:34,549
[GROANING]
1369
01:54:27,994 --> 01:54:28,995
[SQUAWKING]
1370
01:54:31,231 --> 01:54:33,108
The Eagles are coming.
1371
01:55:20,914 --> 01:55:21,914
[COUGHING AND GASPING]
1372
01:55:23,417 --> 01:55:24,417
Bilbo.
1373
01:55:24,451 --> 01:55:26,431
Don't move. Don't move. Lie still.
1374
01:55:28,088 --> 01:55:30,625
Oh. Mm. Mm.
1375
01:55:30,991 --> 01:55:32,129
I'm glad you are here.
1376
01:55:32,392 --> 01:55:33,928
- Shh, shh.
- Unh.
1377
01:55:34,895 --> 01:55:36,670
I wish to part from you in friendship.
1378
01:55:36,930 --> 01:55:37,930
No.
1379
01:55:37,998 --> 01:55:39,409
You are not going anywhere.
1380
01:55:40,133 --> 01:55:41,476
You're going to live.
1381
01:55:41,935 --> 01:55:42,936
I would take back...
1382
01:55:43,170 --> 01:55:45,013
...my words and my deeds at the Gate.
1383
01:55:46,840 --> 01:55:49,286
You did what only a true friend would do.
1384
01:55:50,744 --> 01:55:51,745
Forgive me.
1385
01:55:54,514 --> 01:55:56,619
I was too blind to see it.
1386
01:55:58,985 --> 01:56:00,521
I am so sorry...
1387
01:56:01,922 --> 01:56:03,799
...that I have led you into such peril.
1388
01:56:04,958 --> 01:56:07,700
No, I'm glad to have shared
in your perils, Thorin.
1389
01:56:07,961 --> 01:56:09,269
Each and every one of them.
1390
01:56:12,666 --> 01:56:15,647
It is far more than any Baggins deserves.
1391
01:56:20,040 --> 01:56:21,041
Farewell...
1392
01:56:22,175 --> 01:56:23,984
...Master Burglar.
1393
01:56:25,312 --> 01:56:27,349
Go back to your books.
1394
01:56:28,515 --> 01:56:30,517
And your armchair.
1395
01:56:32,285 --> 01:56:34,196
Plant your trees.
1396
01:56:34,855 --> 01:56:36,528
Watch them grow.
1397
01:56:37,991 --> 01:56:39,299
[GROANS]
1398
01:56:41,561 --> 01:56:43,336
If more people...
1399
01:56:44,364 --> 01:56:46,002
...valued home...
1400
01:56:46,233 --> 01:56:48,213
...above gold...
1401
01:56:49,202 --> 01:56:52,809
...this world would be a merrier place.
1402
01:56:54,908 --> 01:56:55,978
[GRUNTS]
1403
01:56:56,476 --> 01:56:58,752
No. No, no, no. No.
1404
01:56:59,012 --> 01:57:01,424
Thorin. Thorin, don't you dare.
1405
01:57:03,717 --> 01:57:04,855
Thorin.
1406
01:57:10,824 --> 01:57:13,202
Thorin. Thorin, hold on.
1407
01:57:13,426 --> 01:57:14,598
Hold on, please.
1408
01:57:15,161 --> 01:57:16,333
The Eagles...
1409
01:57:16,997 --> 01:57:19,204
The Eagles... The Eagles are here.
1410
01:57:19,866 --> 01:57:21,038
Thorin?
1411
01:57:24,237 --> 01:57:25,375
The Ea...
1412
01:57:26,873 --> 01:57:28,875
[SOBBING]
1413
01:57:42,556 --> 01:57:44,558
[SNIFFLING]
1414
01:58:21,995 --> 01:58:24,635
I cannot go back.
1415
01:58:25,665 --> 01:58:26,666
Where will you go?
1416
01:58:28,802 --> 01:58:30,304
I do not know.
1417
01:58:31,571 --> 01:58:32,982
Go north.
1418
01:58:33,607 --> 01:58:35,177
Find the Dunedain.
1419
01:58:36,743 --> 01:58:39,986
There's a young Ranger amongst them.
You should meet him.
1420
01:58:42,148 --> 01:58:44,458
His father, Arathorn, was a good man.
1421
01:58:45,018 --> 01:58:46,429
His son...
1422
01:58:47,087 --> 01:58:49,260
...might grow to be a great one.
1423
01:58:52,092 --> 01:58:53,093
What is his name?
1424
01:58:54,127 --> 01:58:56,505
He's known in the Wild as Strider.
1425
01:58:57,364 --> 01:58:59,002
His true name...
1426
01:58:59,265 --> 01:59:01,677
...you must discover for yourself.
1427
01:59:05,705 --> 01:59:06,979
Legolas.
1428
01:59:08,642 --> 01:59:10,383
Your mother loved you.
1429
01:59:12,712 --> 01:59:14,350
More than anyone.
1430
01:59:15,315 --> 01:59:16,953
More than life.
1431
01:59:52,719 --> 01:59:54,665
They want to bury him.
1432
01:59:56,690 --> 01:59:57,862
Yes.
1433
01:59:59,359 --> 02:00:02,169
If this is love, I do not want it.
1434
02:00:05,532 --> 02:00:07,273
Take it from me.
1435
02:00:08,034 --> 02:00:09,604
Please.
1436
02:00:15,075 --> 02:00:17,715
[VOICE BREAKING]
Why does it hurt so much?
1437
02:00:18,745 --> 02:00:20,782
Because it was real.
1438
02:01:02,255 --> 02:01:03,893
[SIGHS]
1439
02:02:25,572 --> 02:02:27,313
[HORNS BLOWING]
1440
02:03:06,112 --> 02:03:08,285
BALIN:
There is to be a great feast tonight.
1441
02:03:08,548 --> 02:03:11,791
Songs will be sung. Tales will be told.
1442
02:03:13,786 --> 02:03:15,925
And Thorin Oakenshield...
1443
02:03:16,189 --> 02:03:18,226
...will pass into legend.
1444
02:03:19,559 --> 02:03:21,266
I know that's how you must honor him.
1445
02:03:21,527 --> 02:03:23,404
But to me, he was never that.
1446
02:03:24,597 --> 02:03:25,871
He was...
1447
02:03:27,233 --> 02:03:28,541
To me...
1448
02:03:30,303 --> 02:03:31,577
...he was...
1449
02:03:38,778 --> 02:03:41,759
I'll slip quietly away.
Will you tell the others I said goodbye?
1450
02:03:41,981 --> 02:03:43,790
You can tell them yourself.
1451
02:04:00,099 --> 02:04:03,444
If any of you are ever
passing Bag End, uh...
1452
02:04:08,508 --> 02:04:09,816
...tea is at 4.
1453
02:04:11,444 --> 02:04:13,014
There's plenty of it.
1454
02:04:15,648 --> 02:04:17,594
You are welcome anytime.
1455
02:04:23,523 --> 02:04:24,934
Uh...
1456
02:04:26,326 --> 02:04:27,828
Don't bother knocking.
1457
02:04:28,094 --> 02:04:29,334
[ALL CHUCKLE]
1458
02:05:08,901 --> 02:05:10,175
[GANDALF CHUCKLES]
1459
02:05:10,403 --> 02:05:12,576
GANDALF:
Ah, the borders of the Shire.
1460
02:05:14,540 --> 02:05:16,349
It is here I must leave you.
1461
02:05:19,012 --> 02:05:20,389
That's a shame.
1462
02:05:22,915 --> 02:05:24,588
I quite liked having...
1463
02:05:24,851 --> 02:05:26,558
...a Wizard around.
1464
02:05:27,820 --> 02:05:29,561
Seems they bring good luck.
1465
02:05:30,656 --> 02:05:34,035
You don't really suppose, do you,
that all your adventures and escapes...
1466
02:05:34,260 --> 02:05:36,433
...were managed by mere luck?
1467
02:05:37,430 --> 02:05:40,604
Magic rings should not be used lightly,
Bilbo.
1468
02:05:40,867 --> 02:05:42,175
Don't take me for a fool.
1469
02:05:42,402 --> 02:05:44,882
I know you found one in the Goblin tunnels.
1470
02:05:45,104 --> 02:05:47,175
And I've kept my eye on you...
1471
02:05:47,407 --> 02:05:48,511
...ever since.
1472
02:05:51,677 --> 02:05:53,247
Well, thank goodness.
1473
02:05:57,950 --> 02:05:59,588
Farewell, Gandalf.
1474
02:06:02,522 --> 02:06:03,933
Farewell.
1475
02:06:11,097 --> 02:06:12,371
You, uh...
1476
02:06:12,598 --> 02:06:16,239
You needn't worry about that ring.
Fell out of my pocket during the battle.
1477
02:06:16,469 --> 02:06:17,573
I lost it.
1478
02:06:18,471 --> 02:06:21,782
You're a very fine person, Mr. Baggins.
1479
02:06:22,742 --> 02:06:23,743
And I'm very fond...
1480
02:06:23,976 --> 02:06:25,148
...of you.
1481
02:06:26,879 --> 02:06:29,223
But you're only quite a little fellow...
1482
02:06:30,450 --> 02:06:33,294
...in a wide world after all.
1483
02:06:51,571 --> 02:06:53,107
[HOBBITS CHATTERING]
1484
02:07:04,584 --> 02:07:07,463
Wait a minute,
that's my mother's glory box.
1485
02:07:07,687 --> 02:07:09,997
And that's my dining chair.
1486
02:07:10,256 --> 02:07:13,260
Ah... Put that pouf down!
1487
02:07:13,493 --> 02:07:14,995
What is going on?
1488
02:07:15,595 --> 02:07:16,595
WORRYWORT:
Hello...
1489
02:07:16,696 --> 02:07:17,696
...Mr. Bilbo.
1490
02:07:17,830 --> 02:07:19,468
You're not supposed to be here.
1491
02:07:19,699 --> 02:07:21,337
What do you mean?
1492
02:07:21,601 --> 02:07:23,171
On account of you
being presumed dead.
1493
02:07:24,137 --> 02:07:25,616
I am not dead.
1494
02:07:25,838 --> 02:07:27,681
Presumed or otherwise.
1495
02:07:28,808 --> 02:07:30,719
WORRYWORT:
I'm not sure that's permitted.
1496
02:07:30,977 --> 02:07:32,547
Mr. Bilbo!
1497
02:07:32,812 --> 02:07:35,224
TOSSER:
Twenty-one! Any advance on 21?
1498
02:07:35,481 --> 02:07:37,222
Any advance on 21?
1499
02:07:37,617 --> 02:07:40,359
Ha, ha! Sold to Mrs. Bolger.
1500
02:07:40,620 --> 02:07:42,998
Somewhere for Fatty to put his feet on.
1501
02:07:43,856 --> 02:07:44,857
[ALL LAUGHING]
1502
02:07:45,124 --> 02:07:46,159
Any bids for this?
1503
02:07:46,392 --> 02:07:48,736
This is Shire-made.
1504
02:07:48,995 --> 02:07:50,804
No Dwarvish reproductions here.
1505
02:07:51,030 --> 02:07:52,031
BILBO:
Stop!
1506
02:07:52,298 --> 02:07:53,538
Stop!
1507
02:07:53,799 --> 02:07:55,836
- There's been a mistake!
LOBELIA: Who are you?
1508
02:07:56,068 --> 02:07:57,069
Who am I?
1509
02:07:57,336 --> 02:07:58,815
You know who I am...
1510
02:07:59,038 --> 02:08:00,881
...Lobelia Sackville-Baggins.
1511
02:08:01,140 --> 02:08:02,517
This is my home.
1512
02:08:02,742 --> 02:08:05,018
And those are my spoons.
Thank you very much.
1513
02:08:05,244 --> 02:08:06,924
TOSSER: This is most irregular.
- Excuse me.
1514
02:08:07,146 --> 02:08:08,146
TOSSER:
It's been more...
1515
02:08:08,214 --> 02:08:10,524
...than 13 months since the disappearance.
1516
02:08:10,750 --> 02:08:12,388
If you are in fact...
1517
02:08:12,652 --> 02:08:15,690
...Bilbo Baggins and undeceased...
1518
02:08:15,922 --> 02:08:17,492
...can you prove it?
1519
02:08:17,723 --> 02:08:18,723
What?
1520
02:08:18,758 --> 02:08:20,396
Something official with your name...
1521
02:08:20,660 --> 02:08:21,730
...on it would suffice.
1522
02:08:21,994 --> 02:08:23,871
All right. Right.
1523
02:08:24,096 --> 02:08:26,042
[CROWD MURMURING]
1524
02:08:26,732 --> 02:08:29,042
A contract of employment as a bur...
1525
02:08:31,704 --> 02:08:32,705
Never mind as what.
1526
02:08:34,674 --> 02:08:36,051
There. My signature.
1527
02:08:36,275 --> 02:08:38,277
Yes, well... Uh...
1528
02:08:38,544 --> 02:08:40,387
Well, it certainly seems to be in order.
1529
02:08:40,613 --> 02:08:41,751
Yes.
1530
02:08:42,014 --> 02:08:44,051
Seems there can be no doubt.
1531
02:08:45,017 --> 02:08:46,894
Who is this you pledged
your service to'?
1532
02:08:48,921 --> 02:08:50,457
Thorin Oakenshield?
1533
02:08:53,926 --> 02:08:54,927
He...
1534
02:08:56,028 --> 02:08:57,564
He was my friend.
1535
02:10:49,175 --> 02:10:50,677
[KNOCKING ON DOOR]
1536
02:10:52,378 --> 02:10:53,823
No, thank you!
1537
02:10:54,046 --> 02:10:56,219
We don't want any more visitors,
well-wishers...
1538
02:10:56,482 --> 02:10:58,689
...or distant relations!
1539
02:10:58,918 --> 02:11:00,022
GANDALF:
And what about...
1540
02:11:00,252 --> 02:11:02,027
...very old friends?
1541
02:11:09,595 --> 02:11:10,595
BILBO:
Gandalf?
1542
02:11:10,830 --> 02:11:12,104
GANDALF:
Bilbo Baggins.
1543
02:11:12,365 --> 02:11:14,345
BILBO:
My dear Gandalf! Ha, ha!
1544
02:11:14,567 --> 02:11:15,773
GANDALF:
It's good to see you.
1545
02:11:16,035 --> 02:11:19,608
One hundred and 11 years old.
Who would believe it'?
1546
02:11:20,573 --> 02:11:22,177
[BOTH LAUGHING]
1547
02:11:23,843 --> 02:11:25,789
BILBO:
Come on, come in!
1548
02:11:26,045 --> 02:11:28,355
Welcome. Welcome.
1549
02:24:23,855 --> 02:24:55,857
[ENGLISH - US - SDH - BOZXPHD]
110951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.