Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,453 --> 00:00:05,000
When my dad
came home from work,
2
00:00:05,250 --> 00:00:07,872
he wanted to find an orderly,
sensible universe.
3
00:00:07,873 --> 00:00:09,359
What are you jackanapes up to?
4
00:00:09,384 --> 00:00:11,423
We're emptying sugar straws
and filling them
5
00:00:11,424 --> 00:00:13,670
with our secret formula
to make a big firecracker.
6
00:00:13,695 --> 00:00:15,639
All right. You be careful.
Eat too much of that candy,
7
00:00:15,664 --> 00:00:17,133
you'll spoil your supper.
8
00:00:17,134 --> 00:00:18,894
My brothers and I spent a big part
9
00:00:18,894 --> 00:00:21,980
of our early adolescence
trying to make things go boom.
10
00:00:21,980 --> 00:00:24,188
This is a traditional activity
for mischievous boys,
11
00:00:24,219 --> 00:00:26,342
going all the way back to God
and the Big Bang.
12
00:00:26,366 --> 00:00:27,631
You're just gonna blow it up plain?
13
00:00:27,656 --> 00:00:30,322
You're not gonna shove it
in a doll or in a dead lizard?
14
00:00:30,322 --> 00:00:31,907
What ever happened to showmanship?
15
00:00:31,932 --> 00:00:34,141
Hmm.
16
00:00:34,142 --> 00:00:35,721
That... That's it?
17
00:00:35,722 --> 00:00:38,261
Ugh. It smells like seat noises.
18
00:00:38,262 --> 00:00:40,221
This is more disappointing
than when Kathy Petrillo
19
00:00:40,222 --> 00:00:42,110
finally wore a tube top.
20
00:00:42,834 --> 00:00:44,110
Should we try it again?
21
00:00:44,120 --> 00:00:46,511
- Yeah!
- Yeah!
22
00:00:46,512 --> 00:00:48,110
Okay, add more paprika and...
23
00:00:51,260 --> 00:00:54,137
Peg. There's someone else's kid in here.
24
00:00:54,137 --> 00:00:55,716
- Just a minute!
- Oh, hi, Dad.
25
00:00:55,717 --> 00:00:56,999
This is Duncan.
26
00:00:57,347 --> 00:00:58,846
Pat's calling it "Duncan."
27
00:00:58,847 --> 00:01:01,645
- Hi, Mike.
- It called me "Mike."
28
00:01:01,645 --> 00:01:03,640
- Hi, hon.
- Hey.
29
00:01:03,650 --> 00:01:06,608
I got to fix this shade.
It's driving me to distraction.
30
00:01:06,608 --> 00:01:08,781
One of our darling monsters
messed up this lamp.
31
00:01:08,806 --> 00:01:09,922
Which monster?
32
00:01:09,947 --> 00:01:12,366
The only one who hasn't
denied it so far is the baby,
33
00:01:12,367 --> 00:01:14,866
but as soon as he learns to
talk, he'll lie to me, too.
34
00:01:14,867 --> 00:01:17,520
- What's going on with this thing here?
- Pat made a friend.
35
00:01:17,661 --> 00:01:19,454
It's a nightmare.
36
00:01:19,454 --> 00:01:20,533
Dinner in a minute.
37
00:01:22,584 --> 00:01:24,583
Listen, I kind of want to
watch the news, so...
38
00:01:24,584 --> 00:01:26,293
We want to see how this ends.
39
00:01:26,294 --> 00:01:28,549
Yeah, well, it ends with me
watching the news.
40
00:01:28,573 --> 00:01:31,243
- But, Dad...
- As a Catholic child in the 1970s,
41
00:01:31,244 --> 00:01:33,453
you weren't really considered
a person with any rights
42
00:01:33,454 --> 00:01:36,330
unless you were in the womb
or over the age of eighteen.
43
00:01:36,888 --> 00:01:38,980
Dinner!
44
00:01:39,450 --> 00:01:43,844
Oh, Duncan, your parents are
still coming to get you, right?
45
00:01:43,869 --> 00:01:45,690
I guess.
46
00:01:45,700 --> 00:01:46,440
Oh.
47
00:01:46,440 --> 00:01:48,375
Do we need to
invite him to dinner?
48
00:01:48,400 --> 00:01:50,149
Well, it would be rude to eat
in front of him.
49
00:01:51,612 --> 00:01:54,256
You should maybe go wait
for them on the curb.
50
00:01:54,281 --> 00:01:56,742
Mike. The porch is fine.
51
00:01:56,742 --> 00:01:59,394
Oh, thank God.
52
00:02:01,571 --> 00:02:03,570
- Hi.
- We are so sorry we're late.
53
00:02:03,571 --> 00:02:05,700
- I feel terrible.
- That's all right.
54
00:02:05,701 --> 00:02:07,450
Please forgive us for being
so thoughtless, Duncan.
55
00:02:07,451 --> 00:02:09,610
We are very, very sorry.
56
00:02:09,611 --> 00:02:11,610
- That's okay.
- No. No, it's not.
57
00:02:11,611 --> 00:02:13,820
There's absolutely no excuse.
58
00:02:13,821 --> 00:02:15,450
You know how much we love you.
59
00:02:15,451 --> 00:02:17,950
We love you so very much.
60
00:02:17,950 --> 00:02:19,224
More than chocolate. More than rainbows.
61
00:02:19,498 --> 00:02:21,350
We're the Ridgewoods.
62
00:02:21,350 --> 00:02:24,559
- So sorry for any trouble.
- Oh, that one's meant for us.
63
00:02:24,560 --> 00:02:25,929
Yes.
64
00:02:25,930 --> 00:02:27,929
Great to meet you folks.
65
00:02:27,930 --> 00:02:29,979
Uh, it's kind of a mealtime
around here, so...
66
00:02:30,400 --> 00:02:31,570
- Thank you so much,
- Oh.
67
00:02:31,820 --> 00:02:32,349
but we can't stay.
68
00:02:32,350 --> 00:02:34,139
We're making homemade pizzas tonight,
69
00:02:34,140 --> 00:02:36,690
and Duncan is picking all the toppings.
70
00:02:36,715 --> 00:02:38,134
Aren't you, buddy?
71
00:02:38,135 --> 00:02:39,884
- That sounds fun.
- Okay, well, then.
72
00:02:39,909 --> 00:02:41,344
- Thank you.
- Safe trip home.
73
00:02:41,345 --> 00:02:43,464
I assume Duncan will be driving.
74
00:02:43,465 --> 00:02:45,214
Enjoy your jelly bean
75
00:02:45,215 --> 00:02:48,204
- and cotton candy pizza, ya morons.
- Yeah.
76
00:02:49,255 --> 00:02:52,464
"Oh, I love you so much, Duncan."
77
00:02:52,464 --> 00:02:54,873
"More than the moon and the stars."
78
00:02:54,874 --> 00:02:56,833
Am I missing something?
Duncan wasn't that great.
79
00:02:56,834 --> 00:02:58,253
I could throw a rock in a park
80
00:02:58,254 --> 00:02:59,254
and hit ten kids better than him.
81
00:03:01,794 --> 00:03:04,913
I'm not really sure
what we're laughing at here.
82
00:03:04,914 --> 00:03:07,646
The Ridgewoods. Keep up.
83
00:03:07,646 --> 00:03:10,290
To me, it sounded like they
really do love their child.
84
00:03:10,315 --> 00:03:12,724
They're just trying to make up
for naming him Duncan.
85
00:03:12,725 --> 00:03:14,514
What a dumb name.
86
00:03:14,515 --> 00:03:16,684
- I thought he was your friend.
- Best friend.
87
00:03:16,685 --> 00:03:18,894
Maybe they take it a little far,
but it's not bad
88
00:03:18,895 --> 00:03:20,140
for children to know that they're loved.
89
00:03:20,150 --> 00:03:21,854
I recently read an article...
90
00:03:21,855 --> 00:03:23,314
Oh, for cripes' sake.
91
00:03:23,315 --> 00:03:24,894
And it said that children
with parents who communicate
92
00:03:24,895 --> 00:03:27,514
their feelings do better
in school and in business
93
00:03:27,515 --> 00:03:29,355
just from hearing the words
"I love you."
94
00:03:29,380 --> 00:03:30,894
- Oh, come on.
- Words are idiotic.
95
00:03:30,895 --> 00:03:34,184
People say words all day long.
Actions are what count.
96
00:03:34,185 --> 00:03:36,684
- Saying "I love you" is an action.
- Saying "shut up" is an action.
97
00:03:36,685 --> 00:03:39,274
Oh, I communicate my feelings
to you kids all the time.
98
00:03:39,275 --> 00:03:42,640
I've been very clear how I feel
about whichever miscreant
99
00:03:42,650 --> 00:03:43,243
messed with my lamp.
100
00:03:43,348 --> 00:03:45,350
Those are all negative feelings.
101
00:03:45,350 --> 00:03:46,559
What if I got hit by a bus,
102
00:03:46,560 --> 00:03:48,270
and you never told me you loved me?
103
00:03:48,145 --> 00:03:49,814
I don't know
104
00:03:49,815 --> 00:03:51,465
how it would save you
from the bus, but fine.
105
00:03:51,775 --> 00:03:53,240
I love you.
106
00:03:53,250 --> 00:03:54,985
- What about me?
- Do you love me, too?
107
00:03:54,985 --> 00:03:56,814
- I want an "I love you."
- Okay, see?
108
00:03:56,815 --> 00:03:58,238
See what you started?
You tell one kid you love them,
109
00:03:58,238 --> 00:03:59,362
- suddenly they all want to be loved.
- Mm-hmm.
110
00:04:01,820 --> 00:04:02,868
See, this way when it blows up,
111
00:04:02,868 --> 00:04:04,619
it will leave a zesty, lemony smell.
112
00:04:04,619 --> 00:04:06,998
People are always complaining
about the stench of war.
113
00:04:06,999 --> 00:04:09,418
If this works, we can
sell it to the Pentagon.
114
00:04:09,419 --> 00:04:11,960
I'm selling it to whichever
country's army pays the most.
115
00:04:11,960 --> 00:04:14,369
Capitalism... it's what
we're fighting to protect.
116
00:04:16,798 --> 00:04:19,900
Come on. Hurry! Go, go, go!
117
00:04:19,900 --> 00:04:21,588
You started without me?
118
00:04:21,589 --> 00:04:22,888
Sorry, there's an arms race.
119
00:04:22,888 --> 00:04:24,830
Yeah, we have to perfect this
before the Commies do.
120
00:04:26,758 --> 00:04:28,927
- Go check it.
- Why do I have to check it?
121
00:04:28,928 --> 00:04:30,495
You just complained
about being left out.
122
00:04:30,520 --> 00:04:31,897
Fine.
123
00:04:38,100 --> 00:04:39,264
- Boom!
- Aah!
124
00:04:39,264 --> 00:04:40,683
Holy crab cakes, Joey!
125
00:04:42,264 --> 00:04:43,893
The formula is not going to ignite
126
00:04:43,894 --> 00:04:45,760
if it's soaked in lemon juice.
127
00:04:45,760 --> 00:04:47,455
Another three days
of grinding up Alka-Seltzer?
128
00:04:47,729 --> 00:04:49,978
I'd rather live under the yoke
of Communism.
129
00:04:49,979 --> 00:04:51,708
Alka-Seltzer is kids' stuff.
130
00:04:51,708 --> 00:04:54,478
Let's crank things up
with some serious chemicals.
131
00:04:54,503 --> 00:04:56,382
- Where'd you get that?
- The toy store.
132
00:04:56,383 --> 00:04:58,427
If you clowns want to eat before Mass,
133
00:04:58,452 --> 00:04:59,502
it's now or never.
134
00:05:05,645 --> 00:05:06,958
Let go of my Eggo.
135
00:05:06,982 --> 00:05:08,224
Hey, just like
the commercial.
136
00:05:08,225 --> 00:05:09,984
Does the commercial end
with one brother stabbing
137
00:05:09,985 --> 00:05:11,561
the other brother with a butter knife?
138
00:05:11,561 --> 00:05:13,396
All right. You got two minutes
before cutoff.
139
00:05:13,396 --> 00:05:15,790
Catholics aren't
supposed to eat for an hour
140
00:05:15,815 --> 00:05:17,394
before receiving holy communion.
141
00:05:17,395 --> 00:05:19,774
The Church doesn't like
the idea of Jesus in your belly
142
00:05:19,775 --> 00:05:21,394
sloshing around with your Froot Loops.
143
00:05:21,395 --> 00:05:23,564
So, I thought about
what Lawrence said last night,
144
00:05:23,565 --> 00:05:26,814
you know, about expressing
my... feelings.
145
00:05:26,815 --> 00:05:29,774
And, well, maybe it's not the
stupidest thing I've ever heard.
146
00:05:29,775 --> 00:05:30,956
Thank you?
147
00:05:30,956 --> 00:05:32,499
So, here you go.
148
00:05:32,499 --> 00:05:34,960
Hmm? Happy?
149
00:05:35,419 --> 00:05:38,200
- What's with the order of the names?
- And the numbers next to them?
150
00:05:38,225 --> 00:05:39,844
Oh, that's just the order
I thought of you
151
00:05:39,845 --> 00:05:41,224
when I asked myself,
"Who do I love around here?"
152
00:05:41,225 --> 00:05:42,842
So you're all officially loved
153
00:05:42,842 --> 00:05:44,421
and can now go on to be
successful businessmen.
154
00:05:44,422 --> 00:05:46,382
First millionaire owes me a mink coat.
155
00:05:47,502 --> 00:05:50,261
Is it weird that William is number one?
156
00:05:50,262 --> 00:05:51,761
She said the numbers
don't mean anything.
157
00:05:51,762 --> 00:05:53,311
Spoken like a true number seven.
158
00:05:53,311 --> 00:05:55,110
This actually makes a lot of sense.
159
00:05:55,111 --> 00:05:56,690
I am especially lovable.
160
00:05:56,691 --> 00:05:58,860
Then why would she put
Baby Andy at eight?
161
00:05:58,861 --> 00:06:02,310
You kidding? He drains all of us
and brings nothing to the table.
162
00:06:02,311 --> 00:06:04,570
I'd put him at, like, a twelve.
163
00:06:04,571 --> 00:06:07,239
No, okay. Why is Pat higher than me?!
164
00:06:07,264 --> 00:06:10,286
Because I say cute things.
I'm... pwa-cwo-shus.
165
00:06:10,311 --> 00:06:13,190
More importantly, how on Earth
is Eddie more loved than me?
166
00:06:13,191 --> 00:06:14,262
I practically worship the woman.
167
00:06:14,287 --> 00:06:15,709
Probably weirds her out.
168
00:06:15,709 --> 00:06:18,128
I, on the other hand, play hard to get.
169
00:06:18,128 --> 00:06:20,689
With your mom?
Yeah, that's not weird at all.
170
00:06:20,714 --> 00:06:22,713
Time's up! One hour till communion!
171
00:06:22,714 --> 00:06:24,333
Spit out anything you haven't swallowed.
172
00:06:24,334 --> 00:06:25,552
Why am I so low on the list?
173
00:06:25,552 --> 00:06:26,987
For the record, I think it's just fine.
174
00:06:27,120 --> 00:06:29,140
Oh, yeah, you would! You're at the top!
175
00:06:29,140 --> 00:06:30,803
Oh, am I? Huh.
176
00:06:30,804 --> 00:06:33,393
I didn't mean for it
to necessarily suggest
177
00:06:33,394 --> 00:06:34,803
that I love some of you
more than others.
178
00:06:34,804 --> 00:06:37,223
But, then again, it'd be silly
to think a mother
179
00:06:37,224 --> 00:06:39,513
could love all her children
exactly the same.
180
00:06:39,514 --> 00:06:41,517
Aww, let's get ready for church,
little eight.
181
00:06:43,104 --> 00:06:44,683
I think you may have missed the point
182
00:06:44,684 --> 00:06:45,864
of telling your kids you love them.
183
00:06:45,864 --> 00:06:47,653
It's not supposed to be some death match
184
00:06:47,654 --> 00:06:49,273
where the last kid standing gets a hug.
185
00:06:49,274 --> 00:06:51,103
Nobody's getting a hug.
186
00:06:51,104 --> 00:06:53,601
It's supposed to be
unconditional love, Mom.
187
00:06:53,625 --> 00:06:54,654
"Unconditional love"?
188
00:06:54,679 --> 00:06:56,313
Treating everyone the same,
no matter what they do?
189
00:06:56,314 --> 00:06:58,483
Sounds like Soviet Russia
where every Tom, Dick, and Ivan
190
00:06:58,484 --> 00:07:00,403
gets a potato whether
they work for it or not.
191
00:07:00,404 --> 00:07:02,193
So, according to
your unconditional deal,
192
00:07:02,194 --> 00:07:03,523
if little Pat were to stab me...
193
00:07:03,524 --> 00:07:04,943
He's not the one I'd watch out for.
194
00:07:04,944 --> 00:07:06,523
...I'm still supposed to hug him after
195
00:07:06,524 --> 00:07:08,468
and say, "Aww, Mommy loves you.
196
00:07:08,493 --> 00:07:09,639
Nice stabbing, Pat."
197
00:07:09,663 --> 00:07:11,638
And here is your potato, comrade.
198
00:07:11,663 --> 00:07:14,103
Look, God's love is the model, right?
199
00:07:14,104 --> 00:07:15,773
And God's love is unconditional.
200
00:07:15,774 --> 00:07:17,312
I don't know what
Bible you're reading, pal.
201
00:07:17,312 --> 00:07:19,914
But in mine you've got Sodom,
Gomorrah, locusts, floods.
202
00:07:19,939 --> 00:07:23,151
You get on God's bad side,
and boom, you are smoted.
203
00:07:23,151 --> 00:07:24,480
Just ask Lot's wife.
204
00:07:24,481 --> 00:07:27,650
Oh, wait. You can't
'cause she's a salt lick.
205
00:07:27,651 --> 00:07:29,299
Mom, I should be at the top!
206
00:07:29,324 --> 00:07:30,700
I love you more than anybody.
207
00:07:30,700 --> 00:07:32,489
And seriously, Pat over me?
208
00:07:32,490 --> 00:07:34,659
Mommy, you're bootiful.
209
00:07:34,660 --> 00:07:36,690
He can say "beautiful."
210
00:07:36,700 --> 00:07:37,989
I've heard him say it a million times!
211
00:07:37,990 --> 00:07:39,119
The kid knows how to play the game.
212
00:07:39,120 --> 00:07:41,659
I endorse the list. Excellent work, Mom.
213
00:07:41,660 --> 00:07:43,690
Another hole in one.
214
00:07:43,700 --> 00:07:44,506
Oh, really?
215
00:07:44,506 --> 00:07:46,232
I bet you wouldn't be
at the top of the list
216
00:07:46,257 --> 00:07:47,676
if Mom knew that you
were the one that broke
217
00:07:47,677 --> 00:07:48,886
the ceiling lamp in the dining room!
218
00:07:52,372 --> 00:07:54,599
Which she does now.
219
00:07:54,599 --> 00:07:56,618
The whole floor is hot lava.
220
00:07:56,643 --> 00:07:59,142
And to keep you honest,
I threw down some tacks.
221
00:08:00,181 --> 00:08:02,472
Oh, no, the lava spread to the table!
222
00:08:02,473 --> 00:08:03,972
It's not gonna get me!
223
00:08:04,974 --> 00:08:07,220
Ow! Ow, ow, ow! Tacks!
224
00:08:08,180 --> 00:08:10,892
- Thanks a lot, snitch!
- Yeah, way to pull a "Frank."
225
00:08:10,893 --> 00:08:12,682
- I take that as a compliment.
- I don't.
226
00:08:12,683 --> 00:08:13,999
Thank you for the information, Timmy.
227
00:08:14,240 --> 00:08:15,732
My little experiment worked.
228
00:08:15,733 --> 00:08:18,102
William, you're paying for a new lamp.
229
00:08:18,103 --> 00:08:19,472
But it's already been fixed!
230
00:08:19,473 --> 00:08:21,610
I'm replacing it anyway.
I never liked it.
231
00:08:23,320 --> 00:08:25,630
B-Brilliant scheme, Mom.
232
00:08:25,630 --> 00:08:27,507
Stop sucking up. The list was bogus.
233
00:08:27,507 --> 00:08:29,506
Oh, there's a real list somewhere.
234
00:08:29,507 --> 00:08:31,126
So you did this whole love list thing
235
00:08:31,127 --> 00:08:33,154
so your children
would turn on each other?
236
00:08:33,179 --> 00:08:34,597
Pretty smart, huh?
237
00:08:34,729 --> 00:08:36,728
Well, off to church.
238
00:08:39,523 --> 00:08:43,739
Our Father who art in
Heaven, hallowed be thy name...
239
00:08:43,740 --> 00:08:45,159
Turning your children against each other
240
00:08:45,160 --> 00:08:47,159
might seem like questionable parenting.
241
00:08:47,160 --> 00:08:48,920
But a house with eight
delinquents needed
242
00:08:48,945 --> 00:08:51,281
a tough cop who played by her own rules.
243
00:08:51,281 --> 00:08:53,490
It's funny we ended up
with this lady in the role...
244
00:08:53,491 --> 00:08:54,868
I always pictured Clint Eastwood.
245
00:08:54,868 --> 00:08:58,117
...as we forgive those
who trespass against us.
246
00:08:58,118 --> 00:09:00,558
- Forgive this trespasser?
- Nope.
247
00:09:00,583 --> 00:09:01,908
And lead us not into temptation...
248
00:09:01,933 --> 00:09:02,979
I said I was sorry.
249
00:09:03,400 --> 00:09:04,867
- ...but deliver us from evil.
- Shh!
250
00:09:04,868 --> 00:09:07,277
You know me.
I'm not a snitch.
251
00:09:07,278 --> 00:09:08,567
I mean, I just got
caught up in the moment.
252
00:09:08,568 --> 00:09:10,327
I'm not talking to you.
253
00:09:10,328 --> 00:09:12,719
If I could take it back, I would.
254
00:09:12,948 --> 00:09:15,657
I feel so bad my stomach's
been hurting all day.
255
00:09:15,658 --> 00:09:17,867
Maybe that's God's way
of punching you on my behalf.
256
00:09:17,868 --> 00:09:19,947
- ...in joyful hope...
- Thank you, Sir.
257
00:09:19,948 --> 00:09:22,479
...for the coming of our Savior,
Jesus Christ.
258
00:09:22,479 --> 00:09:24,858
For the kingdom, the power
and the glory are yours...
259
00:09:24,859 --> 00:09:26,438
How long are you gonna hold a grudge?
260
00:09:26,439 --> 00:09:28,318
- ...now and forever.
- Now and forever.
261
00:09:28,319 --> 00:09:30,648
The peace of
the Lord be with you always.
262
00:09:30,649 --> 00:09:32,978
And also with you.
263
00:09:32,979 --> 00:09:36,226
Let us offer each other
the sign of peace.
264
00:09:37,310 --> 00:09:39,437
- Peace be with you.
- Peace be with you.
265
00:09:41,350 --> 00:09:43,108
- Peace be with you.
- Peace be with you.
266
00:09:44,510 --> 00:09:46,152
Peace be with you.
267
00:09:49,180 --> 00:09:51,132
These chemicals are pretty deadly.
268
00:09:51,132 --> 00:09:53,711
We should wash Mom's flour
sifter before we put it back.
269
00:09:53,712 --> 00:09:56,251
Nah, if she sees it's clean,
she'll get suspicious.
270
00:09:56,252 --> 00:09:58,970
I thought we were gonna
do this together.
271
00:09:58,970 --> 00:09:59,476
Oh, hi, Timmy.
272
00:09:59,624 --> 00:10:01,283
A button fell off my green coat,
273
00:10:01,284 --> 00:10:02,952
and I need it sewn back on.
274
00:10:02,977 --> 00:10:04,646
Why are you telling me?
275
00:10:04,646 --> 00:10:07,435
Because telling you is the same
as telling Mom, right?
276
00:10:07,436 --> 00:10:09,760
I love what you've done
with your hair, Peggy.
277
00:10:15,432 --> 00:10:18,117
I think your scam
has successfully driven
278
00:10:18,117 --> 00:10:20,706
- a wedge between Timmy and William.
- They'll get over it.
279
00:10:20,707 --> 00:10:22,805
They'll be out there laughing
and throwing hammers
280
00:10:22,830 --> 00:10:24,207
at each other before you know it.
281
00:10:24,207 --> 00:10:26,296
Honey, usually I'm fine
watching you torture the kids,
282
00:10:26,297 --> 00:10:28,876
especially during the summer
when TV's mostly reruns,
283
00:10:28,877 --> 00:10:30,376
but this thing with the list...
284
00:10:30,377 --> 00:10:32,376
I'm not proud of what I did, Mike,
285
00:10:32,377 --> 00:10:33,956
except a little 'cause it was clever.
286
00:10:33,957 --> 00:10:36,546
- But I got valuable information.
- At what cost?
287
00:10:36,547 --> 00:10:38,756
I'd like to think our boys
are still gonna be friends
288
00:10:38,757 --> 00:10:40,956
- after we're gone.
- We don't go anywhere.
289
00:10:40,957 --> 00:10:45,206
Oh, you mean death? Bring it on.
290
00:10:45,207 --> 00:10:47,146
I've stopped going to funerals,
I get so jealous.
291
00:10:47,146 --> 00:10:49,707
You know I got a couple of
brothers I don't even talk to.
292
00:10:49,732 --> 00:10:52,485
- I really miss those guys.
- You could call them and work it out.
293
00:10:52,485 --> 00:10:53,864
- No, they know what they did!
- Right.
294
00:10:53,865 --> 00:10:55,324
Look, I'm just saying
that William and Joey
295
00:10:55,325 --> 00:10:57,324
are out back right now,
having the time of their lives
296
00:10:57,325 --> 00:10:58,984
making stuff to blow up, and Timmy
297
00:10:58,985 --> 00:11:00,301
doesn't get to be part of it.
298
00:11:00,326 --> 00:11:03,454
Mommy, Mommy, my stomach really hurts.
299
00:11:03,454 --> 00:11:05,748
- It does not.
- No, I-I think so.
300
00:11:05,748 --> 00:11:07,537
You're just feeling bad because
you and William are fighting.
301
00:11:07,538 --> 00:11:10,208
Yeah. Pick another brother.
It's why we had so many.
302
00:11:11,571 --> 00:11:14,799
Oh, my God. He's burning up, Mike.
303
00:11:14,799 --> 00:11:15,772
Feel him.
304
00:11:15,797 --> 00:11:17,374
I'm not gonna touch him.
I got to work in the morning.
305
00:11:17,399 --> 00:11:18,633
My folks were always very reluctant
306
00:11:18,634 --> 00:11:20,170
to spend money on doctors.
307
00:11:20,194 --> 00:11:21,216
Mom's first course of action
308
00:11:21,217 --> 00:11:22,942
- was her museum of leftover medicines,
- We'll take the fever down.
309
00:11:22,967 --> 00:11:25,963
prescribed over the years
by various doctors and vets.
310
00:11:25,964 --> 00:11:28,343
She'd trick us into
taking the dog medicine
311
00:11:28,344 --> 00:11:30,106
by hiding it in a treat.
312
00:11:30,384 --> 00:11:32,383
For Mom and Dad to actually
bring you to the doctor,
313
00:11:32,384 --> 00:11:35,278
you had to bleed profusely,
break a bone, or...
314
00:11:35,967 --> 00:11:37,843
- Or that.
- Oh, my goodness!
315
00:11:37,844 --> 00:11:40,463
Okay, then. I'll get the car keys.
316
00:11:40,464 --> 00:11:42,464
Oh, my God.
317
00:11:45,550 --> 00:11:46,996
Pfft, appendicitis...
318
00:11:47,210 --> 00:11:49,584
Timmy said his tummy hurt.
319
00:11:49,584 --> 00:11:51,993
I just figured he wanted attention.
320
00:11:51,994 --> 00:11:53,583
I assumed it was like
that month he spoke
321
00:11:53,584 --> 00:11:55,123
like an old prospector.
322
00:11:55,448 --> 00:11:57,925
I hate that something was wrong
and I ignored it.
323
00:11:57,925 --> 00:11:59,761
You're a good mom, Peg.
324
00:11:59,761 --> 00:12:02,764
I never said I wasn't.
Where's that coming from?
325
00:12:02,971 --> 00:12:05,308
I got eight kids, I'm gonna miss
some stuff once in a while.
326
00:12:06,811 --> 00:12:08,220
Oh, hey.
327
00:12:08,221 --> 00:12:10,180
- Hey, buddy.
- Mom.
328
00:12:10,181 --> 00:12:11,406
The surgeon will be here shortly.
329
00:12:11,431 --> 00:12:12,999
We're giving your son
something to put him under.
330
00:12:13,240 --> 00:12:14,567
- Okay.
- You missed the last page of these forms.
331
00:12:14,567 --> 00:12:16,660
You're gonna feel sleepy.
332
00:12:16,670 --> 00:12:17,436
First, I want to tell him something.
333
00:12:17,437 --> 00:12:19,614
Honey, I'm sorry I tricked you
into telling on William.
334
00:12:19,614 --> 00:12:22,258
And I really do love you.
It's not a trick this time.
335
00:12:22,283 --> 00:12:23,951
- I mean it.
- Thanks, Mom.
336
00:12:23,951 --> 00:12:26,310
- Okay.
- I love you, too.
337
00:12:28,606 --> 00:12:30,435
Now, don't tell your brothers,
338
00:12:30,436 --> 00:12:32,418
but you've always been my little star.
339
00:12:33,115 --> 00:12:34,754
Aww, I hope you can forgive me.
340
00:12:35,226 --> 00:12:38,150
- I forgive you...
- Oh.
341
00:12:38,160 --> 00:12:40,385
...and I'm sorry for what
happened to the lamp...
342
00:12:40,385 --> 00:12:42,424
That doesn't matter now. I don't care.
343
00:12:42,425 --> 00:12:44,970
...and the table.
344
00:12:44,970 --> 00:12:45,932
What table?
345
00:12:45,932 --> 00:12:48,271
The table and what happened...
346
00:12:48,795 --> 00:12:49,994
Yeah, yeah. You said that,
347
00:12:50,190 --> 00:12:51,438
but what happened with the table?
348
00:12:51,439 --> 00:12:52,858
- We're ready to take him in.
- Keep your shirt on.
349
00:12:52,859 --> 00:12:54,180
You were saying something about a table?
350
00:12:54,190 --> 00:12:56,693
Oh, it was just Joey tried to...
351
00:12:56,693 --> 00:12:58,878
- Uh-huh.
- We really should get him into surgery.
352
00:12:58,903 --> 00:13:01,112
What, do you got a hot date?!
I'm trying to tell my son I love him!
353
00:13:01,113 --> 00:13:03,324
Now tell me what happened
with Joey and the table?
354
00:13:03,324 --> 00:13:08,140
Joey tried to fix the lamp,
and he got up on the table.
355
00:13:08,165 --> 00:13:09,163
Yeah?
356
00:13:09,657 --> 00:13:10,982
Bam.
357
00:13:11,694 --> 00:13:14,363
- Bam?
- Bam.
358
00:13:15,510 --> 00:13:17,983
Pretty damn good if I say so myself.
359
00:13:17,984 --> 00:13:20,233
Mom will never even...
360
00:13:20,234 --> 00:13:23,528
Ooh! Ow! Ow! Tacks!
361
00:13:23,553 --> 00:13:25,872
- Here! Here, here, here!
- Oww!
362
00:13:27,473 --> 00:13:29,701
Take care of that one. He's special.
363
00:13:29,726 --> 00:13:31,568
Who knows what other secrets he's got
364
00:13:31,593 --> 00:13:33,562
in that beautiful head of his?
365
00:13:34,511 --> 00:13:35,640
We're home!
366
00:13:36,322 --> 00:13:37,736
Why do I always warn them?
367
00:13:37,737 --> 00:13:39,946
- Is Timmy okay?
- He's fine.
368
00:13:39,947 --> 00:13:41,526
He has to spend another night
or two in the hospital.
369
00:13:41,527 --> 00:13:44,106
Poor guy. By "poor guy," I mean me.
370
00:13:44,107 --> 00:13:45,446
I'm now poor.
371
00:13:48,277 --> 00:13:50,413
Let's have a little look-see.
372
00:13:50,413 --> 00:13:53,362
The kid was doped up, Peggy.
The... table looks fine.
373
00:13:53,363 --> 00:13:56,492
Looks can be deceiving,
like our children.
374
00:13:56,819 --> 00:13:58,237
Aha!
375
00:14:00,820 --> 00:14:01,200
Hmm.
376
00:14:01,210 --> 00:14:03,220
Joey putting his D-plus
in woodshop to good use.
377
00:14:03,245 --> 00:14:05,520
Oh, my beautiful table.
378
00:14:05,520 --> 00:14:07,431
It's from that store on the same
block as the Ethan Allen.
379
00:14:07,624 --> 00:14:10,283
Oh, wait till I get ahold of Joey.
380
00:14:10,308 --> 00:14:11,951
Honey, we might have to let this one go.
381
00:14:11,976 --> 00:14:13,975
No way. We never let things go.
382
00:14:13,976 --> 00:14:15,396
That's what I like most about us.
383
00:14:15,396 --> 00:14:17,765
If we bust Joey,
he'll know who told you,
384
00:14:17,766 --> 00:14:20,185
and then both William and Joey
are hating Timmy's guts.
385
00:14:20,186 --> 00:14:22,278
He just lost some guts, so
there's less of him to hate.
386
00:14:22,278 --> 00:14:23,817
There might be a better way
to handle this...
387
00:14:23,818 --> 00:14:25,348
if you'll trust me.
388
00:14:25,648 --> 00:14:28,659
You will still get to crush Joey.
389
00:14:28,659 --> 00:14:31,158
And they say fathers
don't get it, but you do.
390
00:14:31,159 --> 00:14:33,368
I want these boys staying together
391
00:14:33,369 --> 00:14:34,778
because there is nothing more important
392
00:14:34,779 --> 00:14:36,158
- than the bond between...
- Oh, for heaven's sakes,
393
00:14:36,159 --> 00:14:37,999
- just call your brothers.
- They have phones,
394
00:14:38,240 --> 00:14:39,738
they know where to find me!
395
00:14:39,739 --> 00:14:41,908
Did you feel homesick at the hospital?
396
00:14:41,909 --> 00:14:44,780
Well, all they served
was heated-up frozen food,
397
00:14:44,790 --> 00:14:46,118
so that part felt like home.
398
00:14:46,119 --> 00:14:48,429
I made you a special dessert.
399
00:14:48,429 --> 00:14:49,778
- Festive, Peg.
- Okay?
400
00:14:49,802 --> 00:14:51,800
For the three days
you were in the hospital,
401
00:14:51,900 --> 00:14:52,888
I collected all those
Jell-O cups you didn't eat.
402
00:14:52,889 --> 00:14:54,308
And the ones from that kid next to you
403
00:14:54,309 --> 00:14:55,468
who was eating out of a tube.
404
00:14:55,469 --> 00:14:57,800
We're all glad you're okay, buddy.
405
00:14:57,900 --> 00:14:59,218
- Yes, we are.
- You're talking to me again?
406
00:14:59,219 --> 00:15:02,138
Well, after you squealed on me,
I wished you would die.
407
00:15:02,139 --> 00:15:03,778
And then you almost did.
408
00:15:03,889 --> 00:15:07,468
It scared me that I might have
power over life and death.
409
00:15:07,469 --> 00:15:10,800
Here, William, have my Jell-O.
410
00:15:10,900 --> 00:15:11,102
Thanks.
411
00:15:11,429 --> 00:15:13,508
I mean, I wouldn't want to be God.
412
00:15:13,509 --> 00:15:14,939
I'm too indecisive.
413
00:15:15,139 --> 00:15:17,928
Or maybe I would. I don't know.
414
00:15:17,929 --> 00:15:20,211
- Who on Earth?
- That will be a friend of mine.
415
00:15:20,211 --> 00:15:21,830
I invited him to stop by for dessert.
416
00:15:21,831 --> 00:15:24,370
- Dad has friends?
- I wouldn't take him literally.
417
00:15:24,371 --> 00:15:25,580
Well, he's having dessert with us,
418
00:15:25,581 --> 00:15:26,920
so we should all be gracious.
419
00:15:26,921 --> 00:15:28,778
And make a dent in the Jell-O
before this stooge
420
00:15:28,803 --> 00:15:30,132
starts hoggin' it down.
421
00:15:30,133 --> 00:15:33,920
Everyone, this is Mr. Young.
My friend from work.
422
00:15:33,930 --> 00:15:34,517
See, work-friend not real-friend.
423
00:15:34,517 --> 00:15:36,121
Peg, you've heard me talk about Grover.
424
00:15:36,435 --> 00:15:38,715
- Nice to meet you.
- Oh, nice to meet you, too.
425
00:15:38,716 --> 00:15:40,147
Let me get you a chair.
426
00:15:40,147 --> 00:15:41,607
Frank. Leave.
427
00:15:41,607 --> 00:15:44,186
Grover works at the
Chemical Engineering Department.
428
00:15:44,187 --> 00:15:46,629
He's kind of a genius, what he does.
429
00:15:46,654 --> 00:15:48,630
Genius?
430
00:15:48,640 --> 00:15:50,616
Well, those terms get thrown around...
431
00:15:50,616 --> 00:15:52,343
by the schools I attended.
432
00:15:52,368 --> 00:15:55,121
- What's in the case?
- William, that's rude.
433
00:15:55,121 --> 00:15:57,410
If Mr. Young wants to tell us
what's in his weird case
434
00:15:57,411 --> 00:15:59,200
that has us all
a little nervous, he will.
435
00:15:59,201 --> 00:16:02,753
Actually, this is
a detective kit I put together.
436
00:16:02,753 --> 00:16:07,660
Besides my job, I also fancy
myself an amateur sleuth.
437
00:16:07,910 --> 00:16:09,552
- I use chemistry to solve mysteries.
- Cool.
438
00:16:09,552 --> 00:16:12,601
So I'm guessing
you're a single fella, Grover?
439
00:16:12,602 --> 00:16:15,761
Ah, I'm married to a little lady
called forensic science.
440
00:16:15,762 --> 00:16:17,391
Oh. So single?
441
00:16:17,392 --> 00:16:20,221
Yeah. In fact,
I'm on my way to a meeting
442
00:16:20,222 --> 00:16:23,592
of my amateur detective club,
the Sherlock Home-bodies.
443
00:16:23,617 --> 00:16:24,609
Whoa. Whoa.
444
00:16:24,609 --> 00:16:26,141
Did it just hit you
how lame that sounded?
445
00:16:28,932 --> 00:16:31,801
What is it? Have your detective's
skills stumbled on something?
446
00:16:31,802 --> 00:16:34,719
I can't answer questions
about an open investigation.
447
00:16:34,744 --> 00:16:38,998
Something about this table
is not... on the level.
448
00:16:38,998 --> 00:16:40,583
Whoa, you're good.
449
00:16:40,583 --> 00:16:42,582
There's nothing wrong with the table.
450
00:16:42,583 --> 00:16:44,362
Shh! Let the man do his hobby.
451
00:16:49,963 --> 00:16:51,252
Oh, dear.
452
00:16:56,373 --> 00:16:59,752
Ohh. This table has been broken!
453
00:16:59,753 --> 00:17:02,630
Nobody leave this room.
454
00:17:02,630 --> 00:17:03,898
- May I be excused?
- Sure, honey.
455
00:17:03,898 --> 00:17:05,733
Well, your friend seems
to be on to something.
456
00:17:05,733 --> 00:17:08,320
How fortunate you invited him
to stop by tonight.
457
00:17:08,330 --> 00:17:10,320
Yeah. What are the odds?
458
00:17:10,330 --> 00:17:13,652
From the damage in the wood
grain and these carpet fibers,
459
00:17:13,653 --> 00:17:17,652
I can conclusively say somebody
stood on this table
460
00:17:17,653 --> 00:17:20,598
and broke it, and they tried
to cover their tracks
461
00:17:20,623 --> 00:17:22,410
with a shoddy repair job.
462
00:17:22,410 --> 00:17:23,990
- Who could have done that?
- Wasn't me.
463
00:17:24,150 --> 00:17:24,669
I mean...
464
00:17:24,669 --> 00:17:26,620
...it could have been anyone
465
00:17:26,870 --> 00:17:27,246
in this house when you think about it.
466
00:17:27,247 --> 00:17:30,246
Not quite anyone.
467
00:17:30,990 --> 00:17:32,410
Check this out.
468
00:17:32,869 --> 00:17:35,419
There's a fingerprint on this nail.
469
00:17:35,554 --> 00:17:38,432
And judging from these ridge patterns,
470
00:17:38,432 --> 00:17:43,341
I would say this print could
only come from a blond child.
471
00:17:43,342 --> 00:17:45,141
I'm not sure
that's how fingerprints work.
472
00:17:45,142 --> 00:17:47,341
Hey, when you get a stupid hobby
like Mr. Young,
473
00:17:47,342 --> 00:17:49,430
then you can become an expert, too.
474
00:17:49,680 --> 00:17:52,154
A blond child? Sure narrows it down.
475
00:17:52,154 --> 00:17:53,906
Baby Andy's also kind of blonde.
476
00:17:53,906 --> 00:17:56,450
These aren't
the ridge patterns of a toddler.
477
00:17:56,450 --> 00:17:58,886
Back in those days, we tended
to believe our scientists
478
00:17:58,911 --> 00:18:01,700
more than we do today, which
is a good thing generally.
479
00:18:01,710 --> 00:18:02,700
Climate change is real.
480
00:18:02,701 --> 00:18:04,490
But my dad turned that trust
481
00:18:04,491 --> 00:18:06,450
into a weapon to use against Joey.
482
00:18:09,451 --> 00:18:12,299
Wow. What's that chemical?
483
00:18:12,299 --> 00:18:13,678
It's red dye number 40.
484
00:18:13,679 --> 00:18:16,445
It disrupts the chemical bonds
of this fiber
485
00:18:16,470 --> 00:18:17,888
down to the molecular level.
486
00:18:17,888 --> 00:18:19,598
It's the same stuff
that's in your Jell-O.
487
00:18:19,598 --> 00:18:24,138
And I can say that this culprit
must be fifteen... wait!
488
00:18:27,308 --> 00:18:28,966
No.
489
00:18:29,558 --> 00:18:31,970
Fourteen years of age.
490
00:18:31,980 --> 00:18:34,887
Wow. All that from carpet fibers.
491
00:18:34,888 --> 00:18:37,970
- Very valid.
- What do you have to say for yourself?
492
00:18:37,980 --> 00:18:38,477
The man caught you red-handed.
493
00:18:38,478 --> 00:18:40,219
Fine. You got me.
494
00:18:40,244 --> 00:18:42,730
When William broke the lamp,
495
00:18:42,740 --> 00:18:44,290
I got up on the table to fix it, bam.
496
00:18:44,290 --> 00:18:46,669
First time in my life I had
the impulse to help someone.
497
00:18:46,670 --> 00:18:48,459
I'll never make that mistake again.
498
00:18:48,460 --> 00:18:50,129
Lesson well learned.
499
00:18:50,130 --> 00:18:51,499
But you're still gonna
pay for those repairs.
500
00:18:51,500 --> 00:18:53,566
I got a table guy
that works off the books,
501
00:18:53,591 --> 00:18:55,368
but you'll want to hide your jewelry.
502
00:18:55,910 --> 00:18:58,404
- And the TV.
- Thanks for your help, Grover.
503
00:18:58,429 --> 00:18:59,878
You have a home office?
504
00:18:59,879 --> 00:19:02,378
I got about forty minutes
of paperwork to close this off.
505
00:19:02,379 --> 00:19:03,642
Oh, it feels pretty closed off to me.
506
00:19:03,642 --> 00:19:05,231
We can, uh, sort that out later.
507
00:19:05,232 --> 00:19:06,601
Oh, right, right, yeah.
508
00:19:06,602 --> 00:19:09,540
I'll secure this as evidence
in case it goes to trial.
509
00:19:09,565 --> 00:19:12,318
Pleasure meeting you all. Bye.
510
00:19:12,765 --> 00:19:14,184
Thanks again, pal.
511
00:19:14,185 --> 00:19:15,654
No problem.
512
00:19:15,654 --> 00:19:18,233
So you'll... sit with me
at lunch tomorrow?
513
00:19:18,766 --> 00:19:21,102
- That was the deal.
- Yes, it was.
514
00:19:22,692 --> 00:19:25,122
So you went to all this trouble
to catch Joey,
515
00:19:25,122 --> 00:19:26,316
but still protect Timmy?
516
00:19:26,649 --> 00:19:28,250
You're as devious as I am.
517
00:19:28,250 --> 00:19:30,829
I'm just glad it's not the kids
against each other anymore.
518
00:19:30,830 --> 00:19:33,390
- It's back to us against them.
- Yeah,
519
00:19:33,400 --> 00:19:35,629
and I'm more confident
than ever that we'll beat them.
520
00:19:35,630 --> 00:19:37,629
And that none of them will
get Pat's ringworm.
521
00:19:37,630 --> 00:19:40,630
I put dog medicine in the Jell-O.
522
00:19:44,540 --> 00:19:45,100
Check it out, Pop.
523
00:19:45,100 --> 00:19:46,482
We're launching our own lunar mission.
524
00:19:46,483 --> 00:19:49,171
Saturn V, what a beauty.
525
00:19:49,522 --> 00:19:51,290
This baby burns more fuel in a second
526
00:19:51,315 --> 00:19:53,314
than Lindbergh did
crossing the Atlantic.
527
00:19:53,315 --> 00:19:55,986
Lindbergh, ha, what a sucker.
528
00:19:55,986 --> 00:19:58,714
Instead of rocket
fuel, we're using something
529
00:19:58,739 --> 00:20:00,287
we cooked up with my chemistry set.
530
00:20:00,312 --> 00:20:03,770
So mixing random chemicals
and putting a match to it?
531
00:20:03,770 --> 00:20:04,578
Well, it does work
for your mom's cooking.
532
00:20:04,578 --> 00:20:07,970
We crunched the numbers, and
according to our calculations,
533
00:20:07,122 --> 00:20:08,621
the rocket's gonna go up.
534
00:20:08,622 --> 00:20:11,581
Or, more precisely,
forty to fifty feet in the air,
535
00:20:11,582 --> 00:20:14,460
then deploy a parachute and
gently waft back down to Earth.
536
00:20:14,460 --> 00:20:17,205
Which is important since we put
a cricket inside... for science.
537
00:20:17,206 --> 00:20:19,545
- Hmm.
- Do the honors.
538
00:20:19,546 --> 00:20:20,911
With pleasure.
539
00:20:21,546 --> 00:20:22,913
All right.
540
00:20:27,996 --> 00:20:30,165
- Whoa.
- I-I don't have it.
541
00:20:30,166 --> 00:20:32,470
I don't have it. I don't...
542
00:20:34,626 --> 00:20:35,626
Oh.
543
00:20:38,609 --> 00:20:42,860
Well, that was... very cool!
544
00:20:42,870 --> 00:20:43,915
- Yeah, it was!
- Yeah.
545
00:20:43,916 --> 00:20:45,915
I'm proud of you boys,
although I feel bad
546
00:20:45,916 --> 00:20:48,163
- you lost your Saturn V.
- And the cricket.
547
00:20:48,163 --> 00:20:49,612
Well, he died doing what he loved.
548
00:20:49,613 --> 00:20:50,666
Eh, it's a shame.
549
00:20:50,666 --> 00:20:52,268
Seemed like a lot of work
went into that model.
550
00:20:52,293 --> 00:20:53,861
Nah, it was Frank's.
551
00:20:54,173 --> 00:20:55,404
Frank's?
552
00:20:55,923 --> 00:20:58,199
In the words of Sergeant Schultz...
553
00:20:58,503 --> 00:21:01,160
...I know nothing.
554
00:21:03,593 --> 00:21:05,306
Does Frank have anything else
we can blow up?
555
00:21:05,306 --> 00:21:10,306
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
40339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.