Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,093 --> 00:00:49,426
You 've stopped taking
your anti-depressants?
2
00:00:49,496 --> 00:00:51,020
Yes.
3
00:00:51,098 --> 00:00:53,430
No other medications?
4
00:00:53,500 --> 00:00:55,331
No.
5
00:00:55,402 --> 00:00:58,371
Well, I think it's time
we start looking
6
00:00:58,438 --> 00:01:00,565
at some alternative therapies.
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,370
And we'll need to bring
your husband in for those.
8
00:01:03,443 --> 00:01:07,504
It gets pretty expensive
from here on out, I'm afraid.
9
00:01:07,581 --> 00:01:10,914
I thought if I stayed in shape
I'd have more time.
10
00:01:10,984 --> 00:01:14,613
A lot of women
make that mistake.
11
00:01:23,663 --> 00:01:25,995
Honey, this is grown up time.
Leave mommy alone.
12
00:01:26,066 --> 00:01:28,830
Can I please have a massage?
Please!
13
00:01:28,902 --> 00:01:31,462
I said, no!
Leave Mommy alone.
14
00:01:31,538 --> 00:01:34,439
Go on.
G o!
15
00:01:35,709 --> 00:01:37,802
Can you please take her
with you when you leave?
16
00:01:41,882 --> 00:01:45,045
I dreamt about
the accident again.
17
00:01:45,118 --> 00:01:50,988
Only this time my brains
were smeared all over the road.
18
00:01:57,097 --> 00:01:59,827
This casting director
is a bitch with a capital C.
19
00:01:59,900 --> 00:02:01,492
Lay down.
20
00:02:01,568 --> 00:02:03,866
I'm just really nervous.
21
00:02:03,937 --> 00:02:06,235
Come to the audition with me.
22
00:02:06,306 --> 00:02:07,603
I can't.
23
00:02:07,674 --> 00:02:09,665
I have a new client
this afternoon.
24
00:02:18,618 --> 00:02:20,449
It's Jane Hawkins.
25
00:02:31,698 --> 00:02:34,098
You can set u p outside
b y the pool.
26
00:02:44,211 --> 00:02:47,112
What the hell are you
staying in shape for?
27
00:02:47,180 --> 00:02:48,909
Denise?
28
00:02:48,982 --> 00:02:51,780
It really is you.
29
00:02:51,852 --> 00:02:54,514
I got a referral
and it was the same name,
30
00:02:54,588 --> 00:02:57,751
and I had to know
if it was you.
31
00:02:57,824 --> 00:02:59,917
O h, come press my laundry!
32
00:03:03,230 --> 00:03:04,720
Sorry.
33
00:03:04,798 --> 00:03:07,767
Well, I understand why
you fell off the radar.
34
00:03:07,834 --> 00:03:11,668
Certainly marrying him
explains a thing or two.
35
00:03:11,738 --> 00:03:13,638
Well, you look like
you 've done all right.
36
00:03:13,707 --> 00:03:15,800
I divorced u p.
37
00:03:15,876 --> 00:03:19,812
To... not-s o-old friends.
38
00:03:23,817 --> 00:03:26,047
You obviously didn't
get the memo.
39
00:03:26,119 --> 00:03:27,143
The memo?
40
00:03:27,220 --> 00:03:28,812
The war's over -
didn�t you hear?
41
00:03:28,889 --> 00:03:31,687
You can come out now and start
eating chocolate and cheese.
42
00:03:31,758 --> 00:03:32,747
I do.
43
00:03:32,826 --> 00:03:35,522
Well somehow it's not
having the same effect.
44
00:03:35,595 --> 00:03:37,062
O h, God.
45
00:03:37,130 --> 00:03:39,758
C'mon, I'll s how you
around the hovel.
46
00:04:16,269 --> 00:04:19,966
Back to the huddle...
47
00:04:20,040 --> 00:04:24,204
Just over nine minutes to go -
they need to score.
48
00:04:36,556 --> 00:04:39,491
This training system wasdesigned with one goal in mind:
49
00:04:39,559 --> 00:04:41,322
To get you absolutely ripped.
50
00:05:46,326 --> 00:05:48,954
I don't mean to be
the nosy neighbor,
51
00:05:49,029 --> 00:05:51,327
but is everything all right?
52
00:05:51,398 --> 00:05:53,798
I'm fine.
53
00:05:53,867 --> 00:05:56,961
Okay... okay.
54
00:06:13,486 --> 00:06:15,977
I thought it would be easy,
you know?
55
00:06:16,056 --> 00:06:18,854
I thought I could make
an accident happen.
56
00:06:18,925 --> 00:06:21,655
You did that, all right.
You married him.
57
00:06:21,728 --> 00:06:24,219
It's not his fault.
I'm the withered husk.
58
00:06:24,297 --> 00:06:26,925
O h, God, sweetie.
Don�t go there.
59
00:06:27,000 --> 00:06:29,093
You want kids, take mine.
60
00:06:29,169 --> 00:06:31,899
Ungrateful bastards,
all of them.
61
00:06:31,971 --> 00:06:33,768
Expensive, too.
62
00:06:33,840 --> 00:06:35,671
Yeah, that's his argument.
63
00:06:35,742 --> 00:06:38,040
Don't put me in his corner.
He's an idiot.
64
00:06:38,111 --> 00:06:40,773
And so are you.
Withered husk?
65
00:06:40,847 --> 00:06:42,314
Eat some b utter,
for Christ's sake.
66
00:06:42,382 --> 00:06:44,942
You make me feel like crap
just looking at you.
67
00:06:48,455 --> 00:06:51,447
Sweetie, there's still plenty
of things you can do
68
00:06:51,524 --> 00:06:53,651
with that husk of yours.
69
00:08:41,167 --> 00:08:43,397
Ex c use me!
70
00:08:43,469 --> 00:08:44,902
Yes?
71
00:08:44,971 --> 00:08:47,371
I wanted to introduce myself.
My name is Nicole.
72
00:08:47,440 --> 00:08:49,032
U h... Jane.
73
00:08:49,108 --> 00:08:50,871
Yeah.
I know who you are.
74
00:08:50,944 --> 00:08:52,206
Can I ask you a question?
75
00:08:52,278 --> 00:08:53,802
Okay.
76
00:08:53,880 --> 00:08:55,575
Are you afraid of heights?
77
00:09:01,621 --> 00:09:03,350
H i, honey.
78
00:09:06,326 --> 00:09:09,261
Can you get us a
round of beers in here?
79
00:09:09,329 --> 00:09:11,160
No, I'll get it.
80
00:09:17,070 --> 00:09:19,334
Hey, hot stuff.
What'd you do today?
81
00:09:19,405 --> 00:09:22,499
Walked in to a gym
for the first time in ten years.
82
00:09:22,575 --> 00:09:24,839
Been that long for me, too.
83
00:09:31,885 --> 00:09:33,978
Harder! Harder!
84
00:10:28,441 --> 00:10:30,170
H i.
85
00:10:31,344 --> 00:10:33,403
I'm sorry.
I must have the wrong place.
86
00:10:33,479 --> 00:10:35,538
No, you don't.
I'm so glad you could make it.
87
00:10:35,615 --> 00:10:37,105
Come on in.
88
00:10:37,183 --> 00:10:38,980
Serena, this is Jane.
89
00:10:39,052 --> 00:10:40,986
Jane, this is Serena.
90
00:10:41,054 --> 00:10:44,353
Serena's in my ad u It class
and kicking butt.
91
00:10:44,424 --> 00:10:46,551
That was beautiful.
92
00:10:46,626 --> 00:10:48,389
Thanks.
93
00:10:52,131 --> 00:10:53,621
Serena, could you step on
the ladder for me?
94
00:10:53,700 --> 00:10:55,327
S u re.
95
00:11:15,688 --> 00:11:18,316
Okay, I want you to climb u p.
96
00:11:18,391 --> 00:11:19,915
Okay.
97
00:11:21,694 --> 00:11:24,663
Start from a sitting position
on the floor...
98
00:11:24,731 --> 00:11:26,358
and don't use your legs.
99
00:11:26,432 --> 00:11:27,922
Don�t use my legs?
100
00:11:28,001 --> 00:11:29,434
No legs.
101
00:11:29,502 --> 00:11:31,333
Put some of this on first.
102
00:11:35,375 --> 00:11:37,400
Okay.
Now get u p.
103
00:11:41,247 --> 00:11:44,580
G o!
Get u p! Get u p!
104
00:11:48,755 --> 00:11:50,655
Okay, I suck.
105
00:11:50,723 --> 00:11:52,156
No, that's all right.
106
00:11:52,225 --> 00:11:53,692
No shame there.
You 're good.
107
00:11:53,760 --> 00:11:55,227
Jane, you 're u p.
108
00:12:16,082 --> 00:12:17,947
She's not Jane.
She's Tarzan.
109
00:12:20,186 --> 00:12:22,882
She has the strength.
But you have the grace.
110
00:12:28,528 --> 00:12:31,520
Now if I can just
get the two of you
111
00:12:31,597 --> 00:12:36,159
To rub off on each other,
you 'll have the whole package.
112
00:12:38,271 --> 00:12:40,466
And that's money in the bank.
113
00:12:43,042 --> 00:12:44,339
Nice.
114
00:12:44,410 --> 00:12:47,470
I'm sorry, I'm conf used.
What are we doing?
115
00:12:47,547 --> 00:12:49,606
Did n't tell you?
116
00:12:49,682 --> 00:12:54,449
It's just a
little thing called...
117
00:12:58,124 --> 00:12:59,318
Showbiz!
118
00:13:01,594 --> 00:13:03,186
Showbiz?
119
00:13:03,262 --> 00:13:05,560
The idea is to get
a job in Vegas.
120
00:13:05,631 --> 00:13:07,394
O h, wow.
121
00:13:07,467 --> 00:13:08,764
So are you gonna do it?
122
00:13:08,835 --> 00:13:11,303
I might.
I've got a lot to learn.
123
00:13:11,370 --> 00:13:13,429
Gonna have to practice
almost every day.
124
00:13:13,506 --> 00:13:17,135
So you think you 'd still
have energy to run?
125
00:13:17,210 --> 00:13:21,146
Well, aerials are all upper
body, so the answer is yes.
126
00:13:21,214 --> 00:13:22,772
Got to keep the body balanced.
127
00:13:22,849 --> 00:13:24,476
O h, you 're balanced.
128
00:13:24,550 --> 00:13:26,245
You 're so sweet.
129
00:13:26,319 --> 00:13:29,186
No... not sweet.
130
00:13:29,255 --> 00:13:32,691
I'm a bad-ass...
from the wrong side of tow n.
131
00:13:32,758 --> 00:13:34,453
Yeah, you better run!
132
00:13:38,097 --> 00:13:39,724
Don�t just hang there.
133
00:13:39,799 --> 00:13:42,097
Respond to the fabric.
134
00:13:42,168 --> 00:13:48,038
Make wings...
and tap...
135
00:13:48,107 --> 00:13:50,075
and then pull yourself up.
136
00:13:59,852 --> 00:14:01,183
You got it?
137
00:14:05,491 --> 00:14:07,459
Can we take a break?
138
00:14:07,527 --> 00:14:09,620
You don't even have to ask.
139
00:14:09,695 --> 00:14:12,391
As soon as you feel weak
let yourself down.
140
00:14:12,465 --> 00:14:14,262
The general rule is,
if you feel like
141
00:14:14,333 --> 00:14:16,801
you 're gonna fall,
you probably will.
142
00:14:19,205 --> 00:14:20,672
Fabric bite you?
143
00:14:20,740 --> 00:14:22,105
A little bit.
144
00:14:22,175 --> 00:14:23,733
Got to build up
my call uses again.
145
00:14:23,809 --> 00:14:25,071
F u n!
146
00:14:28,648 --> 00:14:30,582
What's with the hands?
147
00:14:30,650 --> 00:14:32,641
It's like sandpaper.
148
00:14:40,426 --> 00:14:41,688
How's it hangin' over there?
149
00:14:41,761 --> 00:14:43,558
Hey, everybody,
say hey to Jimmy.
150
00:14:43,629 --> 00:14:45,392
He runs the place.
151
00:14:45,464 --> 00:14:46,761
Hey, Jimmy!
152
00:14:46,832 --> 00:14:48,459
Ladies.
153
00:14:59,178 --> 00:15:01,112
You 've got to try to find
a focal point.
154
00:15:01,180 --> 00:15:03,205
Try staring at your hands.
155
00:15:04,183 --> 00:15:06,310
You need a break?
156
00:15:06,385 --> 00:15:07,579
No way.
157
00:15:10,089 --> 00:15:12,557
Can you use your hands?
158
00:15:16,896 --> 00:15:19,626
Harder.
A little harder.
159
00:15:39,518 --> 00:15:41,076
That's right?
160
00:15:41,153 --> 00:15:42,882
Throw it over
your left shoulder.
161
00:15:42,955 --> 00:15:44,889
Good.
Now pull yourself u p.
162
00:15:51,631 --> 00:15:54,225
How did you know
I was gonna love this?
163
00:15:54,300 --> 00:15:57,326
When you came in that day...
164
00:15:57,403 --> 00:15:59,530
I could tell you had some
unfinished business.
165
00:16:06,779 --> 00:16:08,269
Sweet!
166
00:16:18,257 --> 00:16:20,316
What's the date today?
167
00:16:20,393 --> 00:16:22,327
I think it's the twelfth.
168
00:16:55,361 --> 00:16:57,522
Did you say something?
169
00:17:05,071 --> 00:17:07,562
O h, put that away, silly!
170
00:17:10,076 --> 00:17:12,340
How's that feel?
171
00:17:16,215 --> 00:17:19,514
I've made you keys in case you
ever want to run away from home.
172
00:17:21,520 --> 00:17:24,489
Yeah, I d u g that u p.
The Hawk and the Hammer.
173
00:17:24,557 --> 00:17:26,024
We made quite a pair.
174
00:17:26,092 --> 00:17:28,652
Yeah, I was always
the pretty one.
175
00:17:28,728 --> 00:17:30,457
But I always brought home
the hardware.
176
00:17:30,529 --> 00:17:32,929
O h, who can be bothered
with all that bric-a-brac?
177
00:17:44,710 --> 00:17:46,337
That's nice.
Where did you get that?
178
00:17:46,412 --> 00:17:49,540
It was a gift -
from Denise Wingfield, actually.
179
00:17:49,615 --> 00:17:51,606
The Hammer?
Jeez...
180
00:17:51,684 --> 00:17:53,845
Don�t worry, she does n't
want to see you either.
181
00:17:53,919 --> 00:17:55,978
She just bought a house
in Malibu.
182
00:17:56,055 --> 00:17:58,353
There goes the neighborhood.
183
00:18:01,093 --> 00:18:04,460
Whoa.
Where'd you get that?
184
00:18:04,530 --> 00:18:05,656
O h...
185
00:18:05,731 --> 00:18:07,631
And this?
186
00:18:10,069 --> 00:18:12,003
You 've got to take that off.
187
00:18:12,071 --> 00:18:13,538
Why?
It's beautiful.
188
00:18:13,606 --> 00:18:15,369
I'm serious.
Take it off.
189
00:18:15,441 --> 00:18:16,908
No.
190
00:18:16,976 --> 00:18:19,467
People are gonna think
I beat you.
191
00:18:19,545 --> 00:18:22,036
Please, find something
else to wear.
192
00:18:22,114 --> 00:18:23,604
I beg you.
193
00:18:26,886 --> 00:18:29,047
What have you been doing,
stunt work?
194
00:18:29,121 --> 00:18:30,816
That looks like a rug burn.
195
00:18:30,890 --> 00:18:32,084
Meaning w hat?
196
00:18:32,158 --> 00:18:33,648
I don't know.
You tell me.
197
00:18:33,726 --> 00:18:34,920
How would you get a rug burn?
198
00:18:34,994 --> 00:18:36,393
It's a fabric burn.
199
00:18:36,462 --> 00:18:37,759
N ice distinction.
200
00:18:37,830 --> 00:18:39,661
David, please.
201
00:18:41,167 --> 00:18:42,725
So, who is it?
202
00:18:42,802 --> 00:18:46,533
Is it Dan -
the little weasel?
203
00:18:46,605 --> 00:18:49,096
You 're about to feel
really stupid.
204
00:18:53,179 --> 00:18:55,807
You didn�t have to be
s mysterious about it.
205
00:18:55,881 --> 00:18:58,748
Can I just have one thing
that's not about us?
206
00:18:58,818 --> 00:19:00,149
S u re.
207
00:19:00,219 --> 00:19:02,119
You have been all over
the map lately.
208
00:19:07,126 --> 00:19:09,094
O h, Serena, other leg.
209
00:19:09,161 --> 00:19:10,788
Honey, it's the other leg.
210
00:19:16,202 --> 00:19:17,760
Breathe in to my hand.
211
00:19:17,837 --> 00:19:20,135
Just relax.
You knocked your wind out-
212
00:19:20,206 --> 00:19:22,538
You all right?
213
00:19:24,710 --> 00:19:26,644
Everything still working?
214
00:19:31,150 --> 00:19:33,914
Let's not make that
part of the act, okay.
215
00:19:33,986 --> 00:19:35,476
Okay.
216
00:19:39,692 --> 00:19:41,785
Want to try to get u p?
217
00:19:41,861 --> 00:19:43,453
Let's try.
218
00:19:43,529 --> 00:19:44,860
Okay.
219
00:19:57,476 --> 00:19:59,671
Our Vegas audition
is next week -
220
00:19:59,745 --> 00:20:02,009
if we can manage
not to kill ourselves first.
221
00:20:02,081 --> 00:20:03,514
Well, I think you 're crackers...
222
00:20:03,582 --> 00:20:05,447
O h, no, I gotta drive.
223
00:20:05,518 --> 00:20:07,008
Spend the nig ht.
224
00:20:07,086 --> 00:20:09,850
O h, yeah, love to hear
that conversation.
225
00:20:09,922 --> 00:20:12,948
You ought to give him
something to be jealous about.
226
00:20:14,693 --> 00:20:17,856
There's this g u y that lives
next door who's kinda sweet.
227
00:20:17,930 --> 00:20:19,454
O h, please!
228
00:20:19,532 --> 00:20:23,161
If you 're gonna step out,
expand your horizons a little.
229
00:20:23,235 --> 00:20:25,260
And?
230
00:20:25,337 --> 00:20:27,635
Men are boring.
231
00:20:27,706 --> 00:20:30,903
Denise!
When did this happen?
232
00:20:30,976 --> 00:20:33,570
Between marriages...
233
00:20:33,646 --> 00:20:35,511
Sometimes d u ring.
234
00:20:35,581 --> 00:20:36,707
I'm s hocked.
235
00:20:36,782 --> 00:20:38,340
I don't see why.
236
00:20:38,417 --> 00:20:41,511
I seem to remember your tongue
in my mouth sophomore year.
237
00:20:41,587 --> 00:20:44,181
O h, come on!
You can't count that!
238
00:20:47,259 --> 00:20:50,490
Give a girl a complex,
why don't you!
239
00:21:14,954 --> 00:21:17,684
Hey, you just missed 'em.
240
00:21:17,756 --> 00:21:19,690
What's that?
241
00:21:19,758 --> 00:21:22,556
A bit of bad news.
Nikky's kid was in an accident,
242
00:21:22,628 --> 00:21:24,755
so Serena's taking her
to the airport.
243
00:21:24,830 --> 00:21:26,695
O h, my God.
244
00:21:26,765 --> 00:21:28,756
I didn�t even know
she had kids.
245
00:21:28,834 --> 00:21:30,927
Yeah, he lives with
his father in Atlanta.
246
00:21:31,003 --> 00:21:34,097
It sounded bad,
the way they ran outta here.
247
00:21:34,173 --> 00:21:37,665
One of them calls you never
wanna get, you know?
248
00:21:37,743 --> 00:21:39,506
Yeah.
249
00:21:41,580 --> 00:21:45,676
Hey, if you 're not rehearsing,
can you take the stuff down?
250
00:21:45,751 --> 00:21:47,184
Sure.
251
00:22:18,250 --> 00:22:23,085
David...
I want to have a baby.
252
00:22:23,155 --> 00:22:26,989
It's now or never
and I'd rather it be now.
253
00:22:27,059 --> 00:22:28,856
Do you think you still can?
254
00:22:28,927 --> 00:22:30,622
I don't know.
255
00:22:30,696 --> 00:22:33,164
There are some tests
we need to take.
256
00:22:33,232 --> 00:22:34,927
It's expensive.
257
00:22:35,000 --> 00:22:38,902
Why don't you just go off the
pill and we'll see w hat happens.
258
00:22:41,306 --> 00:22:43,570
I did.
259
00:22:48,180 --> 00:22:52,173
Do you have any idea
how completely selfish that is?
260
00:22:52,251 --> 00:22:55,652
Not to mention how
expensive that could have been?
261
00:23:28,987 --> 00:23:30,887
You all ?
262
00:23:33,425 --> 00:23:35,916
What's that ob noxious thing
people do when a waiter
263
00:23:35,994 --> 00:23:38,895
drops a glass?
They start clappin'...
264
00:24:10,863 --> 00:24:15,425
Hi, this is Serena.I'm trying to reach Jane.
265
00:24:15,501 --> 00:24:17,196
I got your n umber...
266
00:24:17,269 --> 00:24:18,827
Hello? Hello?
267
00:24:18,904 --> 00:24:21,668
H i.
How are you?
268
00:24:21,740 --> 00:24:24,868
Yeah, I know.
I spoke with Nicole last week.
269
00:24:24,943 --> 00:24:26,274
Thank goodness.
270
00:24:27,946 --> 00:24:29,709
What's that?
271
00:24:29,782 --> 00:24:31,181
Really?
272
00:24:31,250 --> 00:24:33,013
And that's cool
with Jimmy?
273
00:24:40,058 --> 00:24:41,992
Hello, Dan.
274
00:24:42,060 --> 00:24:43,152
There goes my rabbit!
275
00:24:48,300 --> 00:24:49,995
Hey, check you out.
276
00:24:50,068 --> 00:24:51,433
Yeah, I got here early.
277
00:24:51,503 --> 00:24:54,597
I thought we'd play on this side
of the room for a change.
278
00:24:54,673 --> 00:24:56,072
Okay.
279
00:25:04,016 --> 00:25:07,042
Thanks for the call.
Really.
280
00:25:07,119 --> 00:25:08,882
I won't go in to it,
but I can tell you
281
00:25:08,954 --> 00:25:11,081
your timing was perfect.
282
00:25:23,001 --> 00:25:24,901
So what should we do?
283
00:25:24,970 --> 00:25:29,771
I don't know... maybe stretch.
284
00:25:29,842 --> 00:25:31,366
Right.
285
00:25:35,814 --> 00:25:38,009
I think that's right.
286
00:25:38,083 --> 00:25:41,519
Okay...
get ready to dial 9-1-1.
287
00:25:46,491 --> 00:25:48,425
Nice.
288
00:25:48,493 --> 00:25:50,586
Feel a little out of shape.
289
00:25:50,662 --> 00:25:53,187
Yeah, right.
290
00:26:08,480 --> 00:26:11,142
You want to throw it
over both legs first.
291
00:26:17,856 --> 00:26:19,881
That's it.
292
00:26:25,731 --> 00:26:27,460
What's u p?
293
00:26:29,902 --> 00:26:31,870
You were fine.
The wrap was good.
294
00:26:34,640 --> 00:26:37,268
What's the matter?
295
00:26:37,342 --> 00:26:40,470
I got spooked.
296
00:26:40,545 --> 00:26:42,570
It's because you fell.
297
00:26:42,648 --> 00:26:44,275
We can work low.
298
00:26:44,349 --> 00:26:45,976
That's a show-stopper.
299
00:26:46,051 --> 00:26:47,518
Just for now.
300
00:26:51,890 --> 00:26:55,417
I once slipped and straddled
the balance beam so hard
301
00:26:55,494 --> 00:26:57,928
my cooter went u p in my throat.
302
00:26:57,996 --> 00:26:59,258
Oi!
303
00:26:59,331 --> 00:27:01,993
And when I could walk again,
my coach forced me to get
304
00:27:02,067 --> 00:27:05,366
back on the beam, which I swore
I would never ever do.
305
00:27:05,437 --> 00:27:11,501
But I won nationals a few months
later, so I was glad he did.
306
00:27:13,111 --> 00:27:14,601
U h-h u h.
307
00:27:14,680 --> 00:27:18,047
Meaning get your ass
back u p there!
308
00:27:22,554 --> 00:27:25,421
You don't have to climb high.
Just do a single.
309
00:27:30,028 --> 00:27:32,895
Don�t ever tell me
that story again.
310
00:27:32,965 --> 00:27:34,455
Come on, get up there.
311
00:27:38,937 --> 00:27:41,167
You 're doing great.
312
00:27:41,239 --> 00:27:43,366
That's it.
313
00:27:43,442 --> 00:27:44,636
Wanna go higher?
314
00:27:44,710 --> 00:27:47,008
No.
I'm fine.
315
00:28:00,459 --> 00:28:02,051
O h!
316
00:28:06,465 --> 00:28:08,057
What was that?
317
00:28:08,133 --> 00:28:10,101
Nothing.
318
00:28:10,168 --> 00:28:13,137
D o you live
in a bad neighborhood?
319
00:28:24,549 --> 00:28:26,676
Maybe we're aiming too high.
320
00:28:26,752 --> 00:28:29,414
Let's forget about Vegas.
We should just try to get
321
00:28:29,488 --> 00:28:31,115
a few gigs in tow n.
322
00:28:31,189 --> 00:28:33,157
I don't know.
I'm thinking this w hole thing
323
00:28:33,225 --> 00:28:34,556
was n't such a good idea.
324
00:28:34,626 --> 00:28:36,423
Hey, don't make me tell
the cooter story again!
325
00:28:37,162 --> 00:28:39,460
Okay, I tell you w hat -
I've got something that's
326
00:28:39,531 --> 00:28:41,465
gonna be perfect for those
clients you mentioned.
327
00:28:41,533 --> 00:28:44,627
It's a yacht - staffed b y six
hostesses who take care
328
00:28:44,703 --> 00:28:47,137
of the needs of up to
four male guests.
329
00:28:47,205 --> 00:28:49,639
And once it reaches
international waters it becomes
330
00:28:49,708 --> 00:28:53,542
a floating casino, and whatever
else you want it to be.
331
00:28:53,612 --> 00:28:56,547
"Whatever happens off-shore,
stays off-shore!"
332
00:29:01,053 --> 00:29:05,490
...two, three, four, five.
333
00:29:05,557 --> 00:29:07,320
Yes!
334
00:29:07,392 --> 00:29:09,292
Five!
That's getting better.
335
00:29:12,531 --> 00:29:14,795
I s u ck!
336
00:29:17,903 --> 00:29:20,030
Keep your legs tight
when you 're in the straddle,
337
00:29:20,105 --> 00:29:23,370
then lower your body straight.
338
00:29:23,442 --> 00:29:24,966
Go slow.
339
00:29:25,043 --> 00:29:26,704
That's good.
340
00:29:32,084 --> 00:29:34,018
Yeah!
341
00:29:34,086 --> 00:29:35,383
Do it again.
342
00:29:45,063 --> 00:29:46,496
I'm stuck.
343
00:29:46,565 --> 00:29:48,362
...six, seven, eight.
344
00:29:48,433 --> 00:29:50,264
Good!
345
00:29:50,335 --> 00:29:52,269
We need an act.
346
00:29:52,337 --> 00:29:53,668
We need Nicole.
347
00:29:53,738 --> 00:29:55,763
You 're a dancer.
Choreograph something.
348
00:29:55,841 --> 00:29:57,399
Hah!
349
00:29:57,476 --> 00:29:59,467
Come on.
Rise u p, girlfriend.
350
00:30:01,179 --> 00:30:04,114
I'm so sore!
351
00:30:37,549 --> 00:30:40,518
Sorry.
I got lost in the count.
352
00:30:40,585 --> 00:30:42,109
You 'll get it.
353
00:30:43,588 --> 00:30:45,556
I think we need a gimmick.
354
00:30:45,624 --> 00:30:48,092
You mean besides
the token Asian thing.
355
00:30:48,160 --> 00:30:50,185
Way besides that.
356
00:30:50,262 --> 00:30:52,230
We could do it nude.
357
00:30:54,699 --> 00:30:56,599
Maybe not.
358
00:30:59,171 --> 00:31:01,639
We could both
get in the same hammock.
359
00:31:01,706 --> 00:31:03,697
We could do porting moves.
360
00:31:03,775 --> 00:31:06,573
It's a hand grip, like this.
361
00:31:09,581 --> 00:31:11,845
Here, do this.
Now grab my wrists.
362
00:31:11,917 --> 00:31:15,683
See, you hang on to me,
I hang on to you.
363
00:31:15,754 --> 00:31:17,415
It's solid.
364
00:31:17,489 --> 00:31:18,751
Cool.
365
00:31:21,626 --> 00:31:23,321
I got ya.
366
00:31:25,830 --> 00:31:27,957
Do you want to
Go upside down?
367
00:31:31,169 --> 00:31:33,603
I so have you.
368
00:31:33,672 --> 00:31:35,037
Gorgeous!
369
00:31:37,342 --> 00:31:38,502
D o you want to do one arm?
370
00:31:38,577 --> 00:31:40,374
- Can you?
- I got you.
371
00:31:53,225 --> 00:31:55,159
Can you grab me by the waist?
372
00:31:58,830 --> 00:32:00,457
Give me your hand.
373
00:32:10,208 --> 00:32:11,971
N ice.
Are you okay?
374
00:32:12,043 --> 00:32:13,408
Yeah.
375
00:32:42,240 --> 00:32:43,764
What now?
376
00:32:43,842 --> 00:32:45,434
Arch u p.
377
00:32:48,513 --> 00:32:50,447
Should we sit?
378
00:33:24,949 --> 00:33:28,646
I've got to save some energy
for the benefit tonight.
379
00:33:28,720 --> 00:33:30,551
Can you break it down?
380
00:33:30,622 --> 00:33:31,782
Yes.
381
00:33:36,294 --> 00:33:38,285
You 're still
coming tonight?
382
00:33:38,363 --> 00:33:40,024
Yeah.
383
00:36:08,847 --> 00:36:10,781
Wow, look at you.
You 're on the ball.
384
00:36:10,849 --> 00:36:13,147
You know we don't have
To be there until 8: 30.
385
00:36:16,087 --> 00:36:17,645
What's wrong?
386
00:36:17,722 --> 00:36:18,848
I messed u p.
387
00:36:18,923 --> 00:36:20,220
What?
388
00:36:20,291 --> 00:36:22,555
Jane, we had a plan.
389
00:36:22,627 --> 00:36:23,958
Look, I said I'm sorry.
390
00:36:24,028 --> 00:36:26,053
But I think I can miss
one company party.
391
00:36:26,130 --> 00:36:27,995
They're gonna
give me an award.
392
00:36:28,066 --> 00:36:31,467
O h...
What is it?
393
00:36:31,536 --> 00:36:34,972
I don't know.
Something stupid, probably.
394
00:36:35,039 --> 00:36:38,133
Well, congratulations.
395
00:36:38,209 --> 00:36:40,643
That's great, Jane.
Just great!
396
00:36:40,712 --> 00:36:42,907
Thank you very, very much.
397
00:38:06,097 --> 00:38:07,496
Hey!
398
00:38:08,967 --> 00:38:11,333
I didn�t think you
were gonna make it.
399
00:38:22,747 --> 00:38:23,975
How are you doin'?
400
00:38:24,048 --> 00:38:25,538
Good to see you.
401
00:38:26,084 --> 00:38:27,244
Jane!
402
00:38:31,289 --> 00:38:33,587
You were so beautiful.
403
00:38:33,658 --> 00:38:35,626
I just wish Nicole
had seen you.
404
00:38:35,693 --> 00:38:38,184
Look at you.
You 're stunning.
405
00:38:38,262 --> 00:38:40,230
I feel a little overdressed.
406
00:38:40,298 --> 00:38:42,266
No, you 're gorgeous.
407
00:38:42,333 --> 00:38:44,597
Honey, let me just
grab you for a sec.
408
00:38:44,669 --> 00:38:46,136
There are some people
I need you to meet.
409
00:38:46,204 --> 00:38:47,637
Okay, you were great!
410
00:38:47,705 --> 00:38:49,172
I'll see you Monday.
411
00:39:02,954 --> 00:39:04,717
Hey!
412
00:39:07,225 --> 00:39:10,058
You 've never seen
my house before!
413
00:39:10,128 --> 00:39:12,119
No, I haven't.
414
00:39:12,196 --> 00:39:14,596
Wanna check it out?
It's not far.
415
00:39:14,666 --> 00:39:16,691
Okay.
416
00:39:16,768 --> 00:39:18,326
Follow me.
417
00:39:34,052 --> 00:39:35,883
You live alone?
418
00:39:35,953 --> 00:39:37,716
Yes.
419
00:39:37,789 --> 00:39:38,983
I'm impressed.
420
00:39:39,057 --> 00:39:41,150
I didn�t know dancers
made that much.
421
00:39:41,225 --> 00:39:44,820
It helps if you 're
a soloist in a company.
422
00:39:44,896 --> 00:39:46,261
Which you were?
423
00:39:46,330 --> 00:39:48,230
Yes.
424
00:39:48,299 --> 00:39:50,199
But not anymore?
425
00:39:50,268 --> 00:39:52,065
No.
426
00:39:58,710 --> 00:40:01,770
These... are my babies.
427
00:40:05,516 --> 00:40:07,450
Whoa!
428
00:40:07,518 --> 00:40:09,110
You met her.
429
00:40:10,755 --> 00:40:12,780
Is she a switchblade?
430
00:40:12,857 --> 00:40:14,188
Not quite.
431
00:40:14,258 --> 00:40:17,955
Switchblades are spring-loaded,
which makes them illegal.
432
00:40:18,029 --> 00:40:20,395
This one is spring-assisted.
433
00:40:20,465 --> 00:40:22,296
Ah.
434
00:40:25,536 --> 00:40:28,130
This one - she's a switchblade.
435
00:40:36,047 --> 00:40:38,572
All right, you have to
e plain it to me again.
436
00:40:38,649 --> 00:40:39,638
What?
437
00:40:39,717 --> 00:40:41,480
About the knives.
438
00:40:43,721 --> 00:40:45,814
I just like them.
439
00:40:45,890 --> 00:40:47,824
Go deeper, please.
440
00:40:50,161 --> 00:40:51,788
It's beautiful.
441
00:40:51,863 --> 00:40:53,694
It's a weapon.
442
00:40:53,765 --> 00:40:54,993
It's art.
443
00:40:55,066 --> 00:40:57,432
It's a beautifully
artful weapon.
444
00:40:57,502 --> 00:40:58,730
Exactly.
445
00:41:00,938 --> 00:41:02,735
Have you ever
had to use it?
446
00:41:05,209 --> 00:41:08,076
Just did.
447
00:41:08,146 --> 00:41:10,944
I mean on people
who aren't made of cheese.
448
00:41:12,350 --> 00:41:13,715
No.
449
00:41:13,785 --> 00:41:16,879
A therapist would have
a field day with this.
450
00:41:21,793 --> 00:41:24,455
Here.
Open it.
451
00:41:32,970 --> 00:41:35,438
It is beautiful.
452
00:41:35,506 --> 00:41:37,940
Now close it.
453
00:41:38,009 --> 00:41:40,307
Clip it to your pants.
454
00:41:41,779 --> 00:41:44,213
No, on the inside.
455
00:41:53,357 --> 00:41:54,984
How does it feel?
456
00:41:55,059 --> 00:41:57,050
I don't know...
457
00:41:57,128 --> 00:42:00,291
like, you don't want
to mess with me?
458
00:42:03,467 --> 00:42:04,900
Right.
459
00:42:13,644 --> 00:42:16,238
U h... I'm gonna get some water.
460
00:42:21,986 --> 00:42:23,749
Do you want some?
461
00:42:23,821 --> 00:42:25,755
No, I'm good.
462
00:42:31,429 --> 00:42:33,829
Hey, you know,
I'm just gonna head out.
463
00:42:33,898 --> 00:42:35,331
It's late.
464
00:42:46,844 --> 00:42:48,778
It sticks.
465
00:42:53,084 --> 00:42:58,112
Okay, well...
I'll see you Monday.
466
00:42:59,423 --> 00:43:01,288
You were great.
467
00:43:08,399 --> 00:43:12,529
Is that a knife in your pocket
or are you just happy to see me?
468
00:43:12,603 --> 00:43:15,003
O h, sorry.
Here.
469
00:43:16,807 --> 00:43:19,207
Keep it.
470
00:43:19,277 --> 00:43:22,007
Really?
471
00:43:22,079 --> 00:43:23,205
Yeah.
472
00:43:25,249 --> 00:43:27,183
Okay.
473
00:43:28,886 --> 00:43:30,649
I'll see you Monday.
474
00:43:32,890 --> 00:43:34,824
B ye.
475
00:43:39,997 --> 00:43:41,521
Hey.
476
00:43:41,599 --> 00:43:45,057
I had it off
for the performance.
477
00:43:45,136 --> 00:43:49,163
Yeah... I�m on my way now.
478
00:44:04,021 --> 00:44:08,856
So, I was wondering if...
you might wan na...
479
00:44:08,926 --> 00:44:12,225
go out and have
a drink sometime.
480
00:44:12,296 --> 00:44:15,060
Not like a date, of course.
Just give us a chance
481
00:44:15,132 --> 00:44:18,590
to have a conversation
without hyperventilation.
482
00:44:18,669 --> 00:44:20,159
That's sweet, Dan.
483
00:44:20,237 --> 00:44:22,262
No, not sweet.
484
00:44:22,340 --> 00:44:23,466
Not sweet.
485
00:44:23,541 --> 00:44:26,908
Here, wait...
486
00:44:26,978 --> 00:44:30,038
It's just...
487
00:44:30,114 --> 00:44:33,345
I hear the fights
and I feel bad.
488
00:44:33,417 --> 00:44:37,615
And I wan na help out,
if I can,
489
00:44:37,688 --> 00:44:39,315
if you want to talk.
490
00:44:39,390 --> 00:44:41,517
Thank you.
That's nice.
491
00:44:41,592 --> 00:44:44,356
No, no, it's not nice.
492
00:44:44,428 --> 00:44:47,397
I'm asking you out on a date
because your husband
493
00:44:47,465 --> 00:44:49,956
treats you like crap.
494
00:44:50,034 --> 00:44:54,300
And I know that
you 're extraordinary.
495
00:44:54,372 --> 00:44:58,399
I am not a nice man.
496
00:45:00,611 --> 00:45:04,843
But I am a nice guy, so...
497
00:45:04,915 --> 00:45:07,941
All right.
498
00:45:08,019 --> 00:45:10,647
I'll go out with you
if and when you can catch me.
499
00:45:10,721 --> 00:45:12,416
No!
500
00:45:15,126 --> 00:45:17,492
Another beautiful Sundayin LA -
501
00:45:17,561 --> 00:45:20,928
unless you 're driving onthe 405, w here it is just ugly.
502
00:45:20,998 --> 00:45:22,932
A more complete checkon traffic and weather
503
00:45:23,000 --> 00:45:24,433
right after this.
504
00:45:47,291 --> 00:45:48,622
Wow.
505
00:45:48,692 --> 00:45:51,183
So this is what
you 've been u p to.
506
00:45:51,262 --> 00:45:53,230
Yeah.
507
00:45:56,767 --> 00:45:58,735
Keep going.
508
00:45:58,803 --> 00:46:00,430
I'm beat.
509
00:46:00,504 --> 00:46:02,267
All right.
510
00:46:02,339 --> 00:46:04,398
You make it look so easy.
511
00:46:05,609 --> 00:46:07,543
Don�t break the tree.
512
00:46:21,659 --> 00:46:25,595
Hey...
Just calling to say hi,
513
00:46:25,663 --> 00:46:28,496
and see w hat you were doing.
514
00:46:28,566 --> 00:46:30,557
Okay, b ye.
515
00:46:39,276 --> 00:46:41,574
It's Jane, b y the way.
516
00:46:41,645 --> 00:46:44,239
Okay, b ye!
517
00:46:47,184 --> 00:46:49,209
So after waiting two hours
to take off,
518
00:46:49,286 --> 00:46:52,483
and unbelievable turbulence,
we have to wait 45 minutes
519
00:46:52,556 --> 00:46:55,354
on the ground before we can
pull u p to the gate.
520
00:46:55,426 --> 00:46:59,556
And then it took another hour
and a half to get home.
521
00:46:59,630 --> 00:47:02,793
Ground control
to Major Hawkins.
522
00:47:02,867 --> 00:47:04,425
What's that?
523
00:47:04,502 --> 00:47:06,197
Look, honey, if you 're
gonna drink my booze
524
00:47:06,270 --> 00:47:07,965
you gotta hear my bullshit.
525
00:47:08,038 --> 00:47:09,096
Sorry.
526
00:47:17,114 --> 00:47:18,445
Is this too high?
527
00:47:18,516 --> 00:47:20,245
No.
528
00:47:20,317 --> 00:47:22,581
That's our cue.
529
00:47:28,859 --> 00:47:31,157
If I put my arm under there...
530
00:47:31,228 --> 00:47:33,219
Can you move from there?
531
00:47:34,632 --> 00:47:36,463
Okay, let's try now.
532
00:48:00,191 --> 00:48:03,251
I am so sorry!
533
00:48:03,327 --> 00:48:05,318
I don't know
w hat I'm doing.
534
00:48:05,396 --> 00:48:06,488
Are you okay?
535
00:48:06,564 --> 00:48:07,861
No!
536
00:48:39,863 --> 00:48:42,354
It will never happen again.
537
00:48:44,568 --> 00:48:49,870
I'm not, u m, gay...
just so you know.
538
00:48:52,276 --> 00:48:54,767
Well, I am.
539
00:48:56,880 --> 00:48:59,178
O h.
540
00:49:06,557 --> 00:49:09,287
You thought I was straight?
541
00:49:12,429 --> 00:49:15,626
I just thought
you were beautiful.
542
00:49:16,500 --> 00:49:19,367
A tourist checking out
the scenery.
543
00:49:19,436 --> 00:49:20,801
No.
544
00:49:24,475 --> 00:49:27,342
Okay...
545
00:49:27,411 --> 00:49:31,279
You 're married.
We've got that.
546
00:49:31,348 --> 00:49:34,749
And you think you 're straight.
547
00:49:34,818 --> 00:49:37,412
So let's just leave it there.
548
00:49:39,356 --> 00:49:40,948
Okay.
549
00:49:42,559 --> 00:49:44,026
Okay.
550
00:50:11,121 --> 00:50:14,249
Please tell me what's going on.
551
00:50:14,325 --> 00:50:16,486
Nothing.
552
00:50:16,560 --> 00:50:18,721
I'm just training hard.
553
00:50:27,438 --> 00:50:30,271
Beautiful, you guys!
554
00:50:30,341 --> 00:50:32,309
I'm very impressed.
555
00:50:32,376 --> 00:50:33,934
Thank you.
556
00:50:34,011 --> 00:50:37,003
When you perform it
you 'll be higher up, right?
557
00:50:37,081 --> 00:50:38,673
Yes.
558
00:50:38,749 --> 00:50:43,448
Then the only thing
I would say is... spice it up.
559
00:50:43,520 --> 00:50:45,750
It needs a kiss
in there somewhere.
560
00:50:45,823 --> 00:50:47,313
I don't know.
561
00:50:47,391 --> 00:50:49,916
Do it.
Trust me, it'll slay 'em.
562
00:50:49,993 --> 00:50:51,688
Well, I could watch
you two all day,
563
00:50:51,762 --> 00:50:53,696
but I've got a plane to catch.
564
00:50:53,764 --> 00:50:56,528
Thanks for coming b y.
565
00:50:56,600 --> 00:50:58,932
I'll be in New York
until Monday s o,
566
00:50:59,002 --> 00:51:00,867
you 've got the keys, right?
567
00:51:00,938 --> 00:51:04,965
Serena, it's so nice
To meet you, finally.
568
00:51:05,042 --> 00:51:06,805
You are beyond gorgeous.
569
00:51:06,877 --> 00:51:09,675
At 42 I'm thinking my body's
safely in retirement
570
00:51:09,747 --> 00:51:13,843
and here she is, a year older,
still bouncing off the walls.
571
00:51:13,917 --> 00:51:16,408
I love you -
I hate you.
572
00:51:16,487 --> 00:51:17,977
See you next week.
573
00:51:18,055 --> 00:51:19,613
Great stuff!
574
00:51:23,026 --> 00:51:24,721
You are not 43.
575
00:51:24,795 --> 00:51:26,626
In a month.
576
00:51:26,697 --> 00:51:30,326
Okay...
You 're my hero.
577
00:51:30,401 --> 00:51:31,891
Hey!
578
00:51:31,969 --> 00:51:33,596
What if I could get you
579
00:51:33,670 --> 00:51:36,070
an audition for
the Lido in Vegas?
580
00:51:36,140 --> 00:51:38,074
- You 're kidding!
- You could do that?
581
00:51:38,142 --> 00:51:41,077
Well, if you sex it up,
I think you 'd be perfect.
582
00:51:41,145 --> 00:51:42,510
What about costumes?
583
00:51:42,579 --> 00:51:43,944
We haven't got there yet.
584
00:51:44,014 --> 00:51:45,572
I'll work on it.
585
00:51:45,649 --> 00:51:47,810
Gotta go.
B ye!
586
00:51:50,587 --> 00:51:53,317
Vegas?
Yeah!
587
00:51:54,525 --> 00:51:56,789
You still okay with this?
588
00:51:57,995 --> 00:51:59,963
As long as it's part
of the act.
589
00:52:01,665 --> 00:52:03,064
Good.
590
00:52:06,403 --> 00:52:08,337
I'm not enjoying this.
591
00:52:11,875 --> 00:52:14,742
You are higher up though.
592
00:52:21,919 --> 00:52:23,511
Hey.
593
00:52:28,725 --> 00:52:31,558
Do you want to
Go out Friday nig ht?
594
00:52:31,628 --> 00:52:33,687
You mean socialize?
595
00:52:33,764 --> 00:52:39,361
Yeah.
See a movie or something.
596
00:52:46,844 --> 00:52:48,368
I have a better idea.
597
00:52:57,087 --> 00:52:58,748
What you do?
598
00:52:58,822 --> 00:53:00,153
You a mess.
599
00:53:15,873 --> 00:53:17,966
I say turnover!
600
00:53:34,324 --> 00:53:36,724
How come
you don't speak Korean?
601
00:53:36,793 --> 00:53:38,090
I'm adopted.
602
00:53:38,161 --> 00:53:39,992
I haven't been to Korea
since I was two.
603
00:53:40,063 --> 00:53:41,189
O h.
604
00:53:41,265 --> 00:53:42,823
And my folks are more
likely to speak
605
00:53:42,900 --> 00:53:44,629
Yiddish around the house.
606
00:53:44,701 --> 00:53:45,963
What?
607
00:53:46,036 --> 00:53:49,164
I'm a Goldberg.
You didn�t know?
608
00:53:49,239 --> 00:53:51,969
I had you pegged
for an o' Brien.
609
00:53:52,042 --> 00:53:54,943
You are so in the wrong
part of town right now.
610
00:53:58,515 --> 00:54:00,608
You don't know
jack about Asians.
611
00:54:00,684 --> 00:54:02,481
You really do all look alike.
612
00:54:02,553 --> 00:54:04,521
There are many
shades of yellow, big nose.
613
00:54:04,588 --> 00:54:06,385
Hey.
614
00:54:06,456 --> 00:54:10,290
I know Japanese girls
with whiter skin than you.
615
00:54:10,360 --> 00:54:12,624
Flips... got the j u icy booty.
616
00:54:14,531 --> 00:54:16,829
Filipinos.
617
00:54:16,900 --> 00:54:20,802
Koreans got the high
cheekbones, like s o.
618
00:54:20,871 --> 00:54:23,635
Cambodians have teeth
like the Brits,
619
00:54:23,707 --> 00:54:27,666
and the Chinese have
the big noses, poor bastards.
620
00:54:27,744 --> 00:54:29,177
What else?
621
00:54:29,246 --> 00:54:31,680
Korean ladies
throw much attitude.
622
00:54:31,748 --> 00:54:33,807
And are shocked
by pierced nipples.
623
00:54:33,884 --> 00:54:37,513
A good ice-breaker with
a Japanese girl is to say,
624
00:54:37,588 --> 00:54:40,113
"O nada ooksig h,"
and make a face.
625
00:54:40,190 --> 00:54:44,024
It means stinky smell.
They love their fart jokes.
626
00:54:44,094 --> 00:54:46,961
But you 're a Jap.
627
00:54:47,030 --> 00:54:50,591
Jewish Asian Princess.
628
00:54:50,667 --> 00:54:52,760
Was that your
attempt at a joke?
629
00:54:52,836 --> 00:54:56,237
'Ca use I'll cut you.
I will cut you.
630
00:54:56,306 --> 00:54:59,503
Here... have some Kim-Chee.
631
00:54:59,576 --> 00:55:00,565
Who's that?
632
00:55:00,644 --> 00:55:02,839
O h my God, no...
633
00:55:04,081 --> 00:55:06,777
If you learn this trick,
you 'll never have to
634
00:55:06,850 --> 00:55:08,681
stand in line again.
635
00:55:11,722 --> 00:55:14,555
You 've got to be kidding.
636
00:55:14,625 --> 00:55:15,990
Push your hips forward.
637
00:55:16,059 --> 00:55:17,822
Way forward.
638
00:55:20,130 --> 00:55:21,995
There ya go.
639
00:55:23,834 --> 00:55:25,665
Wass up!
640
00:55:39,049 --> 00:55:42,314
So your parents
don't know you 're gay?
641
00:55:44,054 --> 00:55:46,079
How's that work?
642
00:55:46,156 --> 00:55:48,317
Not so great.
643
00:55:50,961 --> 00:55:53,828
What would happen
if you told them?
644
00:55:53,897 --> 00:55:56,229
Don�t want
shipped back to Korea.
645
00:55:58,135 --> 00:55:59,227
C'mon.
646
00:55:59,302 --> 00:56:01,270
It's fine.
647
00:56:03,740 --> 00:56:07,335
They're just so old now.
648
00:56:07,411 --> 00:56:10,346
Don�t want to let them down.
649
00:56:18,188 --> 00:56:20,281
Okay, Goldilocks.
650
00:56:20,357 --> 00:56:22,018
Well, that was f u n.
651
00:56:22,092 --> 00:56:24,117
Yeah.
652
00:56:24,194 --> 00:56:27,095
Shame we can't rehearse
the ending right now.
653
00:56:27,164 --> 00:56:30,895
Yeah...
You want to?
654
00:56:30,967 --> 00:56:33,868
Hell no.
You know the rules.
655
00:56:33,937 --> 00:56:36,701
I know, but...
656
00:56:36,773 --> 00:56:39,207
Out of my car, bitch.
657
00:56:41,445 --> 00:56:44,710
Hey... w hat are you
doing tomorrow?
658
00:56:44,781 --> 00:56:46,646
Whatcha' got?
659
00:56:55,158 --> 00:56:58,389
Whoa!
This girl is hooked u p.
660
00:57:06,436 --> 00:57:07,403
How's that?
661
00:57:07,471 --> 00:57:08,995
That's good!
662
00:57:12,209 --> 00:57:14,177
How do I look?
663
00:57:14,244 --> 00:57:16,075
You look good.
664
00:57:19,783 --> 00:57:22,217
O h, God!
665
00:57:26,056 --> 00:57:28,547
Room number 29.
666
00:57:28,625 --> 00:57:30,559
I like it.
667
00:57:34,064 --> 00:57:35,691
I could live here.
668
00:57:35,766 --> 00:57:38,166
O h, I know...
669
00:57:38,235 --> 00:57:40,100
I've got to show you something.
670
00:57:40,170 --> 00:57:41,364
Come on.
671
00:57:46,977 --> 00:57:50,674
Are you kidding me?!
672
00:57:50,747 --> 00:57:53,716
Party!
673
00:57:53,784 --> 00:57:55,775
It's my birth day!
674
00:57:55,852 --> 00:57:57,285
O h, yeah!
675
00:57:57,354 --> 00:57:59,720
What movies they got?
676
00:58:07,798 --> 00:58:09,789
What did you pick?
677
00:58:09,866 --> 00:58:11,959
How do you work
all this stuff?
678
00:58:12,035 --> 00:58:13,366
Back here.
679
00:58:20,777 --> 00:58:22,711
Get the lights!
680
00:58:24,214 --> 00:58:26,114
Focus.
681
00:58:26,183 --> 00:58:27,912
Down in front.
682
00:58:27,984 --> 00:58:29,383
... a terrible blowforth is young woman.
683
00:58:29,452 --> 00:58:31,249
And it's a devastating lossfor the American team
684
00:58:31,321 --> 00:58:32,879
going into these games.
685
00:58:32,956 --> 00:58:34,924
She 's our best gymnast, Don.This is tragic.
686
00:58:34,991 --> 00:58:36,481
You can see the trainersperforming w hat's called
687
00:58:36,560 --> 00:58:39,085
a Thompson Test, so it'sprobably her Achilles, rig h t?
688
00:58:39,162 --> 00:58:40,959
Right, and you don 'tcome back from that.
689
00:58:41,031 --> 00:58:42,498
You can see the lookon her face.
690
00:58:42,566 --> 00:58:43,897
She knows it.
691
00:58:43,967 --> 00:58:45,832
It's all the more tragicbecause she couldn't compete
692
00:58:45,902 --> 00:58:47,028
in the 1980 games...
693
00:58:47,103 --> 00:58:48,297
Because of the boycott.
694
00:58:48,371 --> 00:58:50,066
And we thought thatwasher year then.
695
00:58:50,140 --> 00:58:51,402
It washer year then.
696
00:58:51,474 --> 00:58:53,237
These games w ere hers,I think, also.
697
00:58:53,310 --> 00:58:55,938
And she told me before thesegames that she felt like
698
00:58:56,012 --> 00:58:58,480
an arrow that had been pulledback but never released,
699
00:58:58,548 --> 00:59:00,379
and that this washer chance.
700
00:59:00,450 --> 00:59:02,441
And it doesn't look like she 'sgoing to get that release.
701
00:59:02,519 --> 00:59:04,248
I don 't see how it'spossible at this point.
702
00:59:04,321 --> 00:59:06,221
She 's already 22 years...
703
00:59:21,004 --> 00:59:23,336
I love scars.
704
00:59:23,406 --> 00:59:26,273
Figures.
Goes with the knives.
705
00:59:27,544 --> 00:59:30,206
I didn�t realize
how famous you were.
706
00:59:30,280 --> 00:59:32,339
You just saw
what I'm famous for.
707
00:59:32,415 --> 00:59:33,814
No.
708
00:59:33,884 --> 00:59:37,047
It was in every newspaper,
on magazine covers.
709
00:59:37,120 --> 00:59:38,553
Turn on the TV
and there I was,
710
00:59:38,622 --> 00:59:40,112
flopping on the mat.
711
00:59:40,190 --> 00:59:41,487
Lieee.
712
00:59:41,558 --> 00:59:43,526
And you know, I used to think
that was the worst thing
713
00:59:43,593 --> 00:59:45,857
that ever happened tome
until I had my,
714
00:59:45,929 --> 00:59:48,864
"O ops, I forgot to have
a baby," moment.
715
00:59:48,932 --> 00:59:51,730
When did you have that?
716
00:59:51,801 --> 00:59:53,325
All the time.
717
00:59:58,642 --> 01:00:01,440
Can I ask you something?
718
01:00:03,313 --> 01:00:06,476
Is my pool heated?
719
01:00:06,549 --> 01:00:08,380
Come on!
720
01:00:21,898 --> 01:00:24,332
You know, those costumes
will never work.
721
01:00:28,204 --> 01:00:30,138
I hate to tell Denise.
722
01:00:30,206 --> 01:00:32,504
Yeah, but you guys
are really tight.
723
01:00:32,575 --> 01:00:34,167
We were.
724
01:00:34,244 --> 01:00:37,975
She loathes David,
So we lost touch for a while.
725
01:00:38,048 --> 01:00:40,107
What'd he do?
726
01:00:40,183 --> 01:00:42,617
He knocked her up
freshman year.
727
01:00:42,686 --> 01:00:44,176
Really?!
728
01:00:44,254 --> 01:00:46,779
Yeah.
They didn�t handle it so well.
729
01:00:46,856 --> 01:00:48,790
Look, it floats.
730
01:00:50,927 --> 01:00:52,861
When did you hook u p with him?
731
01:00:52,929 --> 01:00:54,920
O h, years after -
732
01:00:54,998 --> 01:00:56,863
after the scar.
733
01:00:56,933 --> 01:00:58,798
We made a perfect pair, really.
734
01:00:58,868 --> 01:01:01,268
He wanted to be
a big football star...
735
01:01:03,707 --> 01:01:07,473
Boy, it really has been
all downhill since college.
736
01:01:07,544 --> 01:01:09,569
I think I smell self-hatred.
737
01:01:09,646 --> 01:01:12,308
With that little nose?
738
01:01:12,382 --> 01:01:15,146
Self-hatred is
the mother�s milk of
739
01:01:15,218 --> 01:01:18,517
closeted lesbians...
everywhere.
740
01:01:18,588 --> 01:01:20,283
You can't hate yourself.
741
01:01:20,357 --> 01:01:22,917
You 're too magnificent.
742
01:01:22,993 --> 01:01:24,620
Look who's talking.
743
01:01:24,694 --> 01:01:26,559
I don't hate myself.
I hate my life.
744
01:01:26,629 --> 01:01:28,153
There's a difference.
745
01:01:28,231 --> 01:01:29,664
At least you can
change your life.
746
01:01:29,733 --> 01:01:32,167
And you can take your other
foot out of the closet.
747
01:01:32,235 --> 01:01:34,226
I'd chop it off first.
748
01:01:34,304 --> 01:01:37,205
So then we'd be
the perfect pair.
749
01:01:45,448 --> 01:01:47,678
I'll tell my parents
I'm gay if you
750
01:01:47,751 --> 01:01:50,584
tell your husband
you 're leaving.
751
01:01:53,390 --> 01:01:55,119
How 'bout I tell
your folks you 're gay,
752
01:01:55,191 --> 01:01:57,182
and you tell
my husband I'm leaving?
753
01:01:57,260 --> 01:01:59,057
They'd never belie ve it.
754
01:01:59,129 --> 01:02:01,256
Neither would he.
755
01:02:09,139 --> 01:02:11,198
I'm serious.
756
01:02:28,191 --> 01:02:30,819
I've never done
this part before.
757
01:02:30,894 --> 01:02:33,089
Yes, you have.
758
01:03:53,776 --> 01:03:55,801
That would be
my mother calling.
759
01:04:15,198 --> 01:04:16,290
Bye.
760
01:04:42,659 --> 01:04:44,092
Hi.
761
01:04:44,661 --> 01:04:46,219
Hi.
762
01:04:46,296 --> 01:04:47,854
Did you have f u n
at Denise's?
763
01:04:47,931 --> 01:04:50,866
Yeah...
What are you doing?
764
01:04:50,934 --> 01:04:52,731
I thought I'd cook
for a change.
765
01:04:54,938 --> 01:04:56,269
Come.
766
01:05:06,583 --> 01:05:08,278
Let's do it.
767
01:05:08,351 --> 01:05:10,785
Let's have a baby.
768
01:05:10,853 --> 01:05:11,717
What?
769
01:05:11,788 --> 01:05:13,813
We'll get the treatments,
we'll go for the In Vitro-
770
01:05:13,890 --> 01:05:15,858
whatever it takes.
771
01:05:15,925 --> 01:05:17,392
Stop it.
772
01:05:17,460 --> 01:05:19,621
You make an appointment
those tests this week.
773
01:05:19,696 --> 01:05:23,325
And I'll stop riding bicycles
and wearing tighty whities.
774
01:05:23,399 --> 01:05:25,458
This isn't funny.
775
01:05:25,535 --> 01:05:27,366
I'm serious.
776
01:05:28,504 --> 01:05:31,701
But... it's too late.
777
01:05:31,774 --> 01:05:34,299
Then we'll adopt.
778
01:05:34,377 --> 01:05:37,869
Honey, I am so sorry...
779
01:05:37,947 --> 01:05:40,313
it just really hit me today.
780
01:05:40,383 --> 01:05:41,816
What?
781
01:05:43,886 --> 01:05:49,381
That I'm losing you.
782
01:05:49,459 --> 01:05:51,222
Hey.
783
01:06:08,378 --> 01:06:11,541
I'm afraid this might be all
over the internet by now.
784
01:06:11,614 --> 01:06:13,081
O h, God.
785
01:06:13,149 --> 01:06:14,878
I didn�t breath a word
of this to him.
786
01:06:14,951 --> 01:06:16,384
You know that.
787
01:06:16,452 --> 01:06:18,579
You 've met my daughter Sandy.
788
01:06:22,292 --> 01:06:26,729
I said spice u p the act -
I didn�t mean torch the place.
789
01:06:26,796 --> 01:06:29,629
I don't feel different.
790
01:06:29,699 --> 01:06:32,896
I don't feel gay...
whatever that means.
791
01:06:34,871 --> 01:06:36,702
Well, if you 're gonna
slap a label on it,
792
01:06:36,773 --> 01:06:38,741
it's called being bi.
793
01:06:38,808 --> 01:06:42,244
Gay, straight -
she's gorgeous.
794
01:06:42,312 --> 01:06:44,507
And you don't have to deal
with your baby issues,
795
01:06:44,580 --> 01:06:46,980
which is probably another
part of the attraction.
796
01:06:47,050 --> 01:06:48,950
No, it's more than that.
797
01:06:49,018 --> 01:06:53,284
I'm s u re it is.
But... look at the timing.
798
01:06:53,356 --> 01:06:57,417
Have you ever been attracted
To a woman before?
799
01:06:57,493 --> 01:07:00,929
Well... no.
800
01:07:00,997 --> 01:07:04,455
So it's probably
not a coincidence.
801
01:07:04,534 --> 01:07:05,796
That's all.
802
01:07:09,572 --> 01:07:11,597
Honey, I hope you put some
Sunscreen on or you 're gonna
803
01:07:11,674 --> 01:07:14,734
look like an alligator bag
before you 're 20.
804
01:07:40,837 --> 01:07:42,600
Are you freaked out?
805
01:07:42,672 --> 01:07:44,799
Just a little.
806
01:07:44,874 --> 01:07:47,035
Don�t worry.
807
01:07:47,110 --> 01:07:48,839
I'm not your girlfriend.
808
01:07:58,654 --> 01:08:00,588
Well, poop.
809
01:08:00,656 --> 01:08:03,682
Tell Denise about the costumes?
810
01:08:03,760 --> 01:08:05,352
No.
811
01:08:07,296 --> 01:08:09,025
She's gonna bring
that guy from the Lido
812
01:08:09,098 --> 01:08:10,963
down to see the act though.
813
01:08:11,033 --> 01:08:13,001
Great.
814
01:08:13,069 --> 01:08:15,731
We still need to figure out
what to wear.
815
01:08:15,805 --> 01:08:17,466
Yeah.
816
01:08:26,115 --> 01:08:28,345
So is that it?
817
01:08:28,418 --> 01:08:29,715
Yeah.
818
01:08:29,786 --> 01:08:32,653
I'm the one that's gonna
get hurt, right?
819
01:08:32,722 --> 01:08:34,155
No.
820
01:08:35,458 --> 01:08:37,722
Hey, girls.
821
01:08:37,794 --> 01:08:39,819
Hey, Jimmy.
822
01:08:41,864 --> 01:08:45,630
Let's ask him if we can throw
a party for the audition.
823
01:08:55,678 --> 01:08:58,670
There's only one way
this is gonna work.
824
01:09:40,456 --> 01:09:42,447
We should throw a party
for your birth day -
825
01:09:42,525 --> 01:09:43,719
if you 're not in Vegas.
826
01:09:43,793 --> 01:09:45,158
No way.
827
01:09:45,228 --> 01:09:46,661
How 'bout seeing some friends?
828
01:09:46,729 --> 01:09:48,890
We could have dinner
with Ken and Rebecca.
829
01:09:48,965 --> 01:09:50,227
We haven't seen them
in a while.
830
01:09:50,299 --> 01:09:51,891
Yeah.
831
01:09:53,803 --> 01:09:56,567
David, I need to
tell you something.
832
01:09:58,774 --> 01:10:01,504
We are not doing this here.
833
01:10:12,221 --> 01:10:15,554
Why'd you have to be
So fucking stupid?!
834
01:10:24,767 --> 01:10:26,064
Can I take your order now?
835
01:10:26,135 --> 01:10:27,932
Yes.
What are you having, sweetie?
836
01:10:28,004 --> 01:10:31,064
I'll have, u h...
a salad.
837
01:10:31,140 --> 01:10:33,108
O h, c'mon, you can have
more than that.
838
01:10:33,175 --> 01:10:35,769
No, this is fine.
This one.
839
01:10:35,845 --> 01:10:37,608
Okay.
And you, sir?
840
01:10:37,680 --> 01:10:39,705
U h, let me take
a quick look here.
841
01:11:16,819 --> 01:11:18,411
David.
842
01:11:18,487 --> 01:11:20,045
Don�t!
843
01:11:20,122 --> 01:11:21,987
Just wait.
844
01:11:22,058 --> 01:11:23,992
We have to talk.
845
01:11:26,596 --> 01:11:29,656
Okay, let�s hear it.
846
01:11:29,732 --> 01:11:33,793
But first I want you
To know something.
847
01:11:33,869 --> 01:11:39,068
I realize I've been asleep.
848
01:11:39,141 --> 01:11:42,133
I realize I've been selfish.
849
01:11:42,211 --> 01:11:45,271
And I know I've
taken you for granted.
850
01:11:45,348 --> 01:11:48,943
And I'm sorry.
851
01:11:49,018 --> 01:11:52,181
But, please, let's not panic.
852
01:11:52,254 --> 01:11:55,655
I want you to know
I'm awake now.
853
01:11:55,725 --> 01:11:58,023
I will change.
854
01:11:58,094 --> 01:12:01,188
I'm sorry, too.
855
01:12:01,263 --> 01:12:04,130
But that's not
the change I need.
856
01:12:39,735 --> 01:12:42,704
But I don't know
w hat that means for us.
857
01:12:42,772 --> 01:12:45,036
It means rein venting
our whole relations hip.
858
01:12:45,107 --> 01:12:47,166
That's what it means.
859
01:12:47,243 --> 01:12:49,177
That's w hat we
should have done every day
860
01:12:49,245 --> 01:12:52,112
we woke up together.
861
01:12:52,181 --> 01:12:55,582
If you get this gig in Vegas
you 're goin' away anyway...
862
01:12:55,651 --> 01:12:59,087
s o give us until then,
at least.
863
01:13:01,924 --> 01:13:04,017
I'm still in love
with you, Hawkins.
864
01:13:08,297 --> 01:13:10,162
Here's to you.
865
01:13:10,232 --> 01:13:12,894
Here's to your life...
866
01:13:12,968 --> 01:13:15,368
and it being whatever
you want it to be.
867
01:13:22,344 --> 01:13:25,211
Hey!
Sorry I'm late.
868
01:13:25,281 --> 01:13:26,805
Thank you so much
for doing this.
869
01:13:26,882 --> 01:13:28,008
No problem.
870
01:13:28,084 --> 01:13:29,779
Denise is a good friend
of my mom's.
871
01:13:29,852 --> 01:13:31,080
Is Serena here?
872
01:13:31,153 --> 01:13:32,950
Yeah.
873
01:13:34,990 --> 01:13:36,958
O h...
874
01:13:38,294 --> 01:13:39,818
How's it fit?
875
01:13:39,895 --> 01:13:41,726
Nice!
876
01:13:46,869 --> 01:13:50,236
Hey...
You did it?
877
01:13:50,306 --> 01:13:52,638
And everything's okay?
878
01:13:52,708 --> 01:13:53,640
Wow.
879
01:13:53,709 --> 01:13:56,041
This is gonna look
awesome in lights.
880
01:13:56,112 --> 01:13:57,909
You wearing
the same sort of thing?
881
01:13:57,980 --> 01:13:58,969
Yeah.
882
01:13:59,048 --> 01:14:00,640
Cool! Cool!
883
01:14:00,716 --> 01:14:02,980
Let's hit it.
884
01:14:05,254 --> 01:14:06,949
You?
885
01:14:07,022 --> 01:14:10,014
Almost.
It was too complicated.
886
01:14:11,460 --> 01:14:12,893
Too complicated?
887
01:14:12,962 --> 01:14:14,725
Hey, Selena, can I get
some shots of you
888
01:14:14,797 --> 01:14:15,821
while she's getting dressed?
889
01:14:15,898 --> 01:14:17,661
It's Serena.
890
01:14:17,733 --> 01:14:21,794
After the audition, I promise.
891
01:14:21,871 --> 01:14:24,305
I am so happy for you.
892
01:14:26,175 --> 01:14:28,075
Give me a couple of minutes.
893
01:14:33,048 --> 01:14:35,073
This is great!
894
01:14:37,920 --> 01:14:40,753
Why don't you hop u p
and we'll take some more shots.
895
01:14:46,996 --> 01:14:49,191
Nice.
896
01:14:50,199 --> 01:14:52,064
Nice!
897
01:14:53,402 --> 01:14:55,700
Wow.
898
01:14:55,771 --> 01:14:59,366
Okay, let's see that smile
you had goin' on before.
899
01:15:01,410 --> 01:15:03,002
Good.
900
01:15:03,078 --> 01:15:05,911
Let's open your eyes a little
bit more this time, okay?
901
01:15:07,550 --> 01:15:09,415
Okay, wider.
902
01:15:09,485 --> 01:15:10,975
Open your eyes.
903
01:15:11,053 --> 01:15:13,021
I'm Asian, you idiot!
904
01:15:16,425 --> 01:15:18,359
She's a beauty, anyway.
905
01:15:20,262 --> 01:15:22,787
C'mon, let's not get crushed.
906
01:15:25,868 --> 01:15:27,495
Well, I hope you like it.
907
01:15:27,570 --> 01:15:30,437
I had to divorce my third
husband to pay for it.
908
01:15:30,506 --> 01:15:32,940
Good.
No pressure then.
909
01:15:40,082 --> 01:15:41,208
They're here.
910
01:15:41,283 --> 01:15:42,750
Are you sure?
911
01:15:42,818 --> 01:15:44,376
The Hammer's here anyway
and I figured that guy
912
01:15:44,453 --> 01:15:46,114
with her is from the Lido.
913
01:15:46,188 --> 01:15:48,213
You nervous?
914
01:15:48,290 --> 01:15:49,951
I'm excited.
915
01:15:50,025 --> 01:15:52,357
That's good 'cause I'm a wreck.
916
01:16:00,102 --> 01:16:01,797
Hi.
917
01:16:01,871 --> 01:16:03,395
Hey.
918
01:16:03,472 --> 01:16:05,372
You two haven't
met yet, have you?
919
01:16:05,441 --> 01:16:09,036
No, we haven't.
Just seen the poster.
920
01:16:09,111 --> 01:16:10,476
I'm David.
921
01:16:10,546 --> 01:16:11,945
Serena.
922
01:16:12,014 --> 01:16:13,538
Nice to meet you.
923
01:16:15,017 --> 01:16:17,315
Okay, we gotta
Go get changed.
924
01:16:17,386 --> 01:16:19,183
Right.
Break a leg.
925
01:16:19,255 --> 01:16:20,916
Break two legs.
926
01:21:13,315 --> 01:21:15,306
Do it tonight.
927
01:21:25,494 --> 01:21:27,121
We nailed it!
928
01:21:36,171 --> 01:21:38,196
Do it.
929
01:21:38,273 --> 01:21:40,935
I don't want to make a scene.
930
01:21:41,009 --> 01:21:43,443
Make a scene.
931
01:21:45,280 --> 01:21:48,249
O n Sunday, when I can
talk to him alone.
932
01:21:48,317 --> 01:21:50,342
I owe him that.
933
01:22:15,877 --> 01:22:17,811
Jane's not here.
934
01:22:17,879 --> 01:22:19,471
I know.
935
01:22:28,390 --> 01:22:30,483
Look, I don't know you,
and I don't know if you 're
936
01:22:30,559 --> 01:22:32,584
gonna string me a line
of bullshit right now...
937
01:22:32,661 --> 01:22:33,958
What?
938
01:22:34,029 --> 01:22:36,623
So I'm just gonna say -
End it.
939
01:22:36,698 --> 01:22:38,893
We're trying to have a baby.
940
01:22:38,967 --> 01:22:41,561
And that's the most
important thing to her -
941
01:22:41,637 --> 01:22:42,899
and to me.
942
01:22:46,074 --> 01:22:47,939
Don�t destroy that.
943
01:23:03,258 --> 01:23:04,691
Did n't I tell you?
944
01:23:04,760 --> 01:23:06,455
Especially Jane.
945
01:23:06,528 --> 01:23:08,860
She was the blonde, yeah?
946
01:23:08,930 --> 01:23:11,262
Yeah.
We go way back.
947
01:23:11,333 --> 01:23:13,130
Same gymnastic team.
948
01:23:15,671 --> 01:23:17,798
Thanks for coming!
949
01:23:17,873 --> 01:23:19,363
B ye.
950
01:23:29,818 --> 01:23:34,380
At 42 I'm thinking my body's
safely in retirement, you know?
951
01:23:34,456 --> 01:23:36,390
And here she is a year older
952
01:23:36,458 --> 01:23:38,892
and still bouncing
off the walls.
953
01:23:41,763 --> 01:23:43,628
You 're joking, aren't you?
954
01:23:43,699 --> 01:23:44,859
Nope.
955
01:23:44,933 --> 01:23:46,730
She's 43?
956
01:23:46,802 --> 01:23:50,568
Is n't she amazing?
Puts me to shame.
957
01:23:53,775 --> 01:23:55,402
What?
958
01:23:55,477 --> 01:23:59,004
Now would be a good time
To lie about your age.
959
01:23:59,081 --> 01:24:02,642
I lie about my weight,
not my age.
960
01:24:02,718 --> 01:24:04,242
Well, be that as it may,
961
01:24:04,319 --> 01:24:06,310
43 is far too old
for the Lido.
962
01:24:09,091 --> 01:24:10,718
Come in.
963
01:24:11,526 --> 01:24:12,857
You almost ready to go?
964
01:24:12,928 --> 01:24:14,828
O h, go ahead without me.
965
01:24:14,896 --> 01:24:16,523
Are you s u re?
966
01:24:16,598 --> 01:24:18,930
Yeah.
I'll be right there.
967
01:24:19,000 --> 01:24:21,833
I am so proud of you.
968
01:24:21,903 --> 01:24:24,030
You were amazing tonight.
969
01:24:24,106 --> 01:24:25,698
Thank you.
970
01:24:27,476 --> 01:24:29,034
I'll see you back at home.
971
01:24:29,111 --> 01:24:30,510
Okay.
972
01:24:39,955 --> 01:24:41,889
Hey, w here'd you go?
973
01:24:41,957 --> 01:24:44,653
I've been looking
for you everywhere.
974
01:24:44,726 --> 01:24:46,751
Call me.
975
01:24:51,433 --> 01:24:53,901
It's so hard to be
a mother these days.
976
01:24:53,969 --> 01:24:56,403
She's a smart girl.
She'll be all right.
977
01:24:56,471 --> 01:24:58,632
Yeah, but she's
still my baby.
978
01:25:02,978 --> 01:25:05,640
I'm 28.
979
01:25:05,714 --> 01:25:09,480
S u re... I�m still interested.
980
01:25:11,620 --> 01:25:14,589
Wow.
Thank you, Julian.
981
01:25:15,590 --> 01:25:17,683
I don't think
it'll be a problem.
982
01:25:17,759 --> 01:25:20,956
We can audition
people down there.
983
01:25:22,130 --> 01:25:23,654
No, I understand.
984
01:25:23,732 --> 01:25:26,599
She's... she's fine.
985
01:25:38,447 --> 01:25:40,608
Missed you.
986
01:25:40,682 --> 01:25:43,515
No one's as good
as you, Jane -
987
01:25:43,585 --> 01:25:45,849
even with the sandpaper hands.
988
01:25:45,921 --> 01:25:48,446
It's like being loofa'd.
989
01:25:48,523 --> 01:25:50,821
You can charge extra.
990
01:25:50,892 --> 01:25:53,656
Actually, it's not
as bad as it was...
991
01:25:53,728 --> 01:25:55,127
Ow!
992
01:26:00,435 --> 01:26:02,562
Hey Jane, it's Crystal.
993
01:26:02,637 --> 01:26:04,662
I've got ababy shower to go to
994
01:26:04,739 --> 01:26:07,833
this Wednesday so I'm wonderingif w e can reschedule...
995
01:26:27,596 --> 01:26:29,154
Let me help you out there.
996
01:26:31,566 --> 01:26:35,502
To chocolate, cheese, and booze.
997
01:26:35,570 --> 01:26:37,731
That's right, baby...
998
01:26:37,806 --> 01:26:40,468
though not necessarily
in that order.
999
01:26:44,880 --> 01:26:46,848
You still got me, kid.
1000
01:26:46,915 --> 01:26:49,816
- You know that?
- Yeah.
1001
01:26:49,885 --> 01:26:51,546
I love ya.
1002
01:26:51,620 --> 01:26:53,611
I love you, too.
1003
01:26:55,657 --> 01:26:57,591
O h, wait!
1004
01:26:57,659 --> 01:26:59,593
O op.
1005
01:27:00,896 --> 01:27:03,694
Happy Birthday to you.
1006
01:27:03,765 --> 01:27:05,630
Happy Birthday to me.
1007
01:27:17,112 --> 01:27:18,841
Happy Birthday!
1008
01:27:53,181 --> 01:27:55,172
O h, cute.
1009
01:28:19,074 --> 01:28:21,008
Sorry I'm late.
1010
01:28:22,277 --> 01:28:25,678
I pushed our reservations
back to 8: 30.
1011
01:28:29,384 --> 01:28:31,147
What are you doing?
1012
01:28:33,622 --> 01:28:35,180
I'm leaving.
1013
01:28:57,846 --> 01:29:00,576
So where are you gonna go?
1014
01:29:00,649 --> 01:29:02,480
I don't know.
1015
01:29:15,463 --> 01:29:17,556
You owe me a lot.
1016
01:29:19,234 --> 01:29:21,065
But mostly you owe me
a massive apology.
1017
01:29:21,136 --> 01:29:22,797
I'm sorry.
1018
01:29:22,871 --> 01:29:24,896
No...
1019
01:29:24,973 --> 01:29:29,273
Not once- not once did I
ever step out on you.
1020
01:29:29,344 --> 01:29:31,335
So deal with that.
1021
01:29:31,413 --> 01:29:33,244
I could have hopped
Into bed with a couple
1022
01:29:33,314 --> 01:29:35,282
of Asian babes, too.
1023
01:29:48,096 --> 01:29:50,724
I am so sorry.
1024
01:29:50,799 --> 01:29:53,359
That's the one
I was looking for.
1025
01:29:55,136 --> 01:29:57,036
How did you know?
1026
01:29:59,207 --> 01:30:01,300
I didn�t.
1027
01:30:01,376 --> 01:30:03,640
But thanks for
the confirmation.
1028
01:30:05,013 --> 01:30:07,208
Good thing I saved this.
1029
01:30:09,017 --> 01:30:11,884
It was a really
horrible thing to do,
1030
01:30:11,953 --> 01:30:14,615
but I didn�t do it
to hurt you.
1031
01:30:14,689 --> 01:30:16,987
Hurt me?
1032
01:30:17,058 --> 01:30:21,222
Honey, a man turns
his wife gay...
1033
01:30:21,296 --> 01:30:23,127
I'd rather you put
a bullet in my head.
1034
01:30:23,198 --> 01:30:25,223
Don�t put a label on it.
1035
01:30:25,300 --> 01:30:27,325
That's not w hat
this is about.
1036
01:30:27,402 --> 01:30:29,393
I don't have to.
1037
01:30:29,471 --> 01:30:32,963
Everybody else will.
1038
01:30:33,041 --> 01:30:37,137
It's gonna make a great story.
I can't wait to hear it.
1039
01:30:37,212 --> 01:30:40,147
Then you tell
whatever story you want.
1040
01:31:02,737 --> 01:31:04,671
Stop it!
1041
01:31:08,877 --> 01:31:10,970
Just get out.
1042
01:31:11,045 --> 01:31:12,774
Get out!
1043
01:31:14,916 --> 01:31:16,781
You 're really full of it.
1044
01:31:16,851 --> 01:31:18,978
That whole thing about wanting
kids was bullshit.
1045
01:31:19,053 --> 01:31:20,418
No, it wasn't.
1046
01:31:20,488 --> 01:31:22,422
Yes it was!
And I'll tell you why!
1047
01:31:22,490 --> 01:31:24,458
You would have never had
kids 'cause it would have
1048
01:31:24,526 --> 01:31:26,619
messed with that precious
physique of yours.
1049
01:31:26,694 --> 01:31:29,424
And that's the sad truth, Jane.
1050
01:31:32,867 --> 01:31:34,801
No.
1051
01:31:34,869 --> 01:31:38,862
The truth is...
it was never clear to me
1052
01:31:38,940 --> 01:31:41,135
what I had
to offer a child.
1053
01:31:41,209 --> 01:31:43,439
And you know what, David?
1054
01:31:43,511 --> 01:31:46,036
It was never clear
To you either.
69576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.