All language subtitles for The Art of More s01e04 Just Say Faux.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,407 --> 00:00:02,345 Roxanna: Previously on "The Art of More." 2 00:00:02,387 --> 00:00:03,415 Brukner: Come on, get on the plane. 3 00:00:03,457 --> 00:00:05,407 Let's see how well you roll with the punches. 4 00:00:06,406 --> 00:00:09,932 Some of my collection didn't come through the normal channels. 5 00:00:09,974 --> 00:00:13,516 Whoever works with me would have to be ready for that. 6 00:00:13,687 --> 00:00:15,264 Where are we with the Swift Collection? 7 00:00:15,306 --> 00:00:18,324 The volume isn't quite as extensive as we'd hoped. 8 00:00:18,366 --> 00:00:19,678 What about the Van Gogh? 9 00:00:19,720 --> 00:00:21,611 That painting your father gave you? 10 00:00:21,653 --> 00:00:22,965 The fake Renoir? 11 00:00:23,007 --> 00:00:26,006 Does your father still know how to get in touch with the guy who did it? 12 00:00:26,048 --> 00:00:27,046 Well, show me what you got. 13 00:00:27,088 --> 00:00:29,076 My brother. He brought it home from the place he works. 14 00:00:29,118 --> 00:00:31,645 - I need the mask back. - These people don't play, Ryan! 15 00:00:31,687 --> 00:00:34,086 I just made a deal for it with a man you don't want to disappoint. 16 00:00:34,128 --> 00:00:35,086 I need that mask back. 17 00:00:35,128 --> 00:00:36,391 It'll cost you. 18 00:00:39,168 --> 00:00:43,167 Chittenden: We estimated this from 3100, BC. 19 00:00:44,003 --> 00:00:47,846 One of the earliest representations of the human face. 20 00:00:48,156 --> 00:00:49,186 The asking price? 21 00:00:50,031 --> 00:00:53,980 600,000 pounds. Quite a bargain, really. 22 00:00:54,220 --> 00:00:55,290 (in Arabic) 23 00:00:57,021 --> 00:01:01,051 Here in the West, we call it the Sumerian Mona Lisa. 24 00:01:02,061 --> 00:01:03,091 (in Arabic) 25 00:01:04,981 --> 00:01:06,131 We can't exceed 500. 26 00:01:09,051 --> 00:01:10,089 580. 27 00:01:10,131 --> 00:01:13,531 And only because I feel strongly 28 00:01:13,573 --> 00:01:17,658 that this wonderful piece belongs in its own country. 29 00:01:17,700 --> 00:01:20,581 If you so strongly it belongs in our country, 30 00:01:20,981 --> 00:01:22,941 why don't give it to us. 31 00:01:23,171 --> 00:01:25,281 580 is as low as I go. 32 00:01:27,991 --> 00:01:29,101 (in Arabic) 33 00:01:44,981 --> 00:01:47,061 You are a merciless negotiator, my friend. 34 00:01:49,121 --> 00:01:55,059 Please tell President Hussein that I am thrilled that his generosity will allow 35 00:01:55,101 --> 00:01:58,600 this wonderful cultural touchstone 36 00:01:58,642 --> 00:02:01,765 to be viewed publicly for decades to come. 37 00:02:07,101 --> 00:02:09,245 Miguel: I knew that mask was worth something. 38 00:02:09,796 --> 00:02:13,543 I hear about those auctions you throw. A million dollars for a soup can? 39 00:02:13,585 --> 00:02:17,382 You hear about that one? Rich assholes will buy anything. 40 00:02:18,631 --> 00:02:20,059 This is the spot. 41 00:02:20,101 --> 00:02:23,279 If you knew the mask was so valuable, why'd you bring it to this shithole? 42 00:02:24,021 --> 00:02:26,059 'Cause Mr. Chen sells this kind of stuff. 43 00:02:26,101 --> 00:02:27,914 - This guy? - Yeah, this is the guy. 44 00:02:28,470 --> 00:02:31,051 Mr. Chen. This is our man. 45 00:02:32,061 --> 00:02:33,196 $200. 46 00:02:33,238 --> 00:02:35,029 For what? You had it on consignment. 47 00:02:35,071 --> 00:02:39,494 Take up table space. It's 200 for what would sell, it not there! 48 00:02:39,536 --> 00:02:42,449 Table space? Table space fee's on you. 49 00:02:46,161 --> 00:02:47,941 That's mine. 50 00:03:01,141 --> 00:03:05,548 Heinrich! Thank you for meeting me and on such short notice. 51 00:03:05,590 --> 00:03:07,089 Guten tag. Welcome to Germany. 52 00:03:07,131 --> 00:03:08,131 Danke. 53 00:03:09,171 --> 00:03:12,049 I am flattered that you admire my work. 54 00:03:12,091 --> 00:03:15,041 I have several new pieces I would be very happy to show you. 55 00:03:16,061 --> 00:03:18,941 Actually, I'm interested in your other talent. 56 00:03:19,961 --> 00:03:22,989 Other talent? I don't understand. 57 00:03:23,491 --> 00:03:26,481 You painted a foolproof Renoir for Michael Pearson. 58 00:03:27,507 --> 00:03:29,665 I'd like you to do the same for me. 59 00:03:30,141 --> 00:03:32,628 For your private collection? A Renoir? 60 00:03:32,670 --> 00:03:34,039 A Van Gogh. 61 00:03:34,081 --> 00:03:36,074 Van Gogh. Which one? 62 00:03:36,116 --> 00:03:39,483 I once did a "Starry Night" for a gentleman in Shanghai. 63 00:03:39,526 --> 00:03:44,019 This would not be a duplicate. It would be an original piece. Unknown. 64 00:03:44,061 --> 00:03:47,009 Just discovered. We would come up with a likely subject matter, 65 00:03:47,051 --> 00:03:50,099 technique and of course, you would have to use the exact supplies 66 00:03:50,141 --> 00:03:52,099 he would've used. Canvas from the period... 67 00:03:52,141 --> 00:03:54,733 I am well aware of what I would need. 68 00:03:54,776 --> 00:03:59,991 But again, this is an original for your own private collection? 69 00:04:01,497 --> 00:04:04,079 I would auction it. As I said your work is... 70 00:04:04,121 --> 00:04:05,463 Nein. Too dangerous. I am not in... 71 00:04:05,505 --> 00:04:08,031 I can offer you $50,000 for your services. 72 00:04:11,021 --> 00:04:16,673 Fraulein, I love it here. Why would I risk going to prison? 73 00:04:16,715 --> 00:04:17,830 A hundred thousand. 74 00:04:18,387 --> 00:04:20,659 And another hundred thousand if it passes inspection 75 00:04:20,702 --> 00:04:22,109 and sells at auction. 76 00:04:22,463 --> 00:04:25,129 All of it deposited into whatever off-shore account you choose, 77 00:04:25,171 --> 00:04:27,061 payable to whomever you want. 78 00:04:29,520 --> 00:04:31,390 I would need half up front. 79 00:04:31,432 --> 00:04:36,692 Not a problem. And I assure you, this will be handled discreetly. 80 00:04:37,340 --> 00:04:39,971 How much time do I have? 81 00:04:41,452 --> 00:04:42,351 48 hours. 82 00:04:43,151 --> 00:04:44,161 (scoffs) 83 00:05:04,853 --> 00:05:08,068 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 84 00:05:14,081 --> 00:05:16,011 I have the mask. Tell them to relax. 85 00:05:18,011 --> 00:05:20,949 Hey, excuse me. They said I should talk to you. 86 00:05:20,991 --> 00:05:22,121 I'll drop it off this afternoon. 87 00:05:23,494 --> 00:05:24,969 Sure. How can I help you? 88 00:05:25,011 --> 00:05:26,514 I'm interested in the hat. 89 00:05:26,556 --> 00:05:30,591 Yeah, it's incredible. It was formerly owned by the Napoleon Museum in Havana, 90 00:05:30,633 --> 00:05:34,663 then a Russian oil magnate and now the Camilleri in Malta. 91 00:05:34,705 --> 00:05:35,999 I'm Graham, by the way. 92 00:05:36,041 --> 00:05:40,357 Yeah, Joey Silver. You don't have to sell me on it. Just tell me how much it is. 93 00:05:40,399 --> 00:05:42,799 Well, I can tell you the reserve's over a million. 94 00:05:42,841 --> 00:05:45,099 Oh, I don't want to reserve it. I want to buy it. 95 00:05:45,141 --> 00:05:47,508 And don't worry, I'm good for it. 96 00:05:48,141 --> 00:05:51,629 It's... It's not that. By the way, I love Sub Attack. 97 00:05:51,671 --> 00:05:53,979 Probably had a thousand Sonar Specials. 98 00:05:54,021 --> 00:05:55,941 Oh, you're my kind of guy. 99 00:05:56,981 --> 00:05:59,979 I'll tell you what, the next one is on us. 100 00:06:00,021 --> 00:06:03,949 Thank you. Well, this is an auction house. So we won't know the final selling price 101 00:06:03,991 --> 00:06:05,979 until the auction's complete. 102 00:06:06,021 --> 00:06:09,009 Hey, at least now I know what being a moron feels like. 103 00:06:09,051 --> 00:06:12,051 Well, no, no, no. I keep telling them to put a sign out front, so people know. 104 00:06:13,111 --> 00:06:16,721 Listen, I can make the owner a pre-auction offer on your behalf. 105 00:06:16,764 --> 00:06:18,959 Or you can come back in a couple of days and bid on it. 106 00:06:19,001 --> 00:06:23,039 No. I know myself all too well for that. If I start bidding, 107 00:06:23,081 --> 00:06:27,612 I'm going to keep on bidding until I win. Which means that, uh, nah... 108 00:06:27,655 --> 00:06:29,051 things could get out of hand. 109 00:06:31,021 --> 00:06:34,049 Well, now that's too bad. This guy's my role model. 110 00:06:34,091 --> 00:06:37,332 He's shrewd and relentless. Short. 111 00:06:37,374 --> 00:06:41,019 Hey, no, you know that's... That's one of history's great misconceptions. 112 00:06:41,061 --> 00:06:45,039 Napoleon was 5'6", which in his day was a very average height. 113 00:06:45,081 --> 00:06:47,099 So what are you saying, I'm the only short guy? 114 00:06:47,141 --> 00:06:48,109 No! Come on. 115 00:06:48,151 --> 00:06:50,776 Relax kid, I'm just busting your balls. 116 00:06:54,793 --> 00:06:57,917 So you're saying that I can offer money for it before the auction. 117 00:06:58,406 --> 00:07:00,061 That's right. 118 00:07:08,884 --> 00:07:10,802 Has it passed muster with Authentication? 119 00:07:10,845 --> 00:07:13,458 In process. I don't foresee any problems. 120 00:07:13,786 --> 00:07:15,496 And you just happened upon it. 121 00:07:15,538 --> 00:07:16,979 At the Rhode Island estate. 122 00:07:17,021 --> 00:07:19,657 What about the family? Any push back? I mean, relinquishing half the profits 123 00:07:19,699 --> 00:07:21,870 from what could be a half billion dollar sale. 124 00:07:21,912 --> 00:07:23,930 I've been in contact with the executor, Richard Swift. 125 00:07:23,972 --> 00:07:27,840 I want him to feel like he's a part of the team. Seems to be working. 126 00:07:27,882 --> 00:07:30,379 I told him about the Van Gogh and he's thrilled. 127 00:07:30,421 --> 00:07:33,296 Keep him thrilled. But you know, under control. 128 00:07:33,338 --> 00:07:37,308 Miles, come have a look at Roxanna's new Van Gogh. 129 00:07:40,288 --> 00:07:41,607 Miles: Don't recognize it. 130 00:07:41,757 --> 00:07:44,093 That's not surprising. It's never been seen. 131 00:07:47,165 --> 00:07:49,133 Clearly Arles period. 132 00:07:49,434 --> 00:07:51,384 Something from the wheat field series. 133 00:07:52,792 --> 00:07:53,792 (sighs) 134 00:07:54,812 --> 00:07:55,812 It's impressive. 135 00:07:58,822 --> 00:07:59,862 Congratulations. 136 00:08:04,762 --> 00:08:07,790 Oh, um, are you still trying to get the Brukner account? 137 00:08:07,832 --> 00:08:08,810 Of course. 138 00:08:08,852 --> 00:08:12,752 Because I just read on Artsnitch that it includes several stolen pieces. 139 00:08:13,832 --> 00:08:14,930 According to whom? 140 00:08:14,972 --> 00:08:16,880 Oh, you know, the usual... 141 00:08:17,681 --> 00:08:18,681 Insiders. 142 00:08:24,128 --> 00:08:25,374 Belinda on phone: Have you seen Artsnitch? 143 00:08:25,865 --> 00:08:27,760 What the hell is Artsnitch? 144 00:08:27,802 --> 00:08:29,499 It's a blog about the art world. 145 00:08:29,541 --> 00:08:31,860 I'm going to forward it to you. I think you're gonna want to have a look at this. 146 00:08:31,902 --> 00:08:32,942 (bleeps) 147 00:08:34,356 --> 00:08:38,117 "Sam Brukner hasn't decided to go with DeGraaf's or Parke-Mason. 148 00:08:38,159 --> 00:08:40,078 "Or is it the other way around? 149 00:08:40,120 --> 00:08:42,314 "Insiders tell Artsnitch, both houses are looking into 150 00:08:42,356 --> 00:08:45,469 "reports that more than a few pieces in his collection are stolen." 151 00:08:47,665 --> 00:08:48,665 (phone ringing) 152 00:08:49,742 --> 00:08:50,750 Brukner: What the hell is this? 153 00:08:50,792 --> 00:08:53,486 I have no idea, Sam. I only just saw it myself. 154 00:08:53,528 --> 00:08:57,074 But I promise you I have not shared anything you told me with anyone. 155 00:08:57,116 --> 00:08:59,276 And why would I? I'm still trying to nail down your account. 156 00:08:59,318 --> 00:09:01,354 Find me the low life that wrote this. 157 00:09:01,396 --> 00:09:02,618 Give me a few hours. 158 00:09:05,541 --> 00:09:07,150 I'm so sorry about that. 159 00:09:10,812 --> 00:09:11,942 Okay. Uh... 160 00:09:14,792 --> 00:09:17,951 I think the reserve price on the Napoleon bicorne is pretty aggressive, 161 00:09:17,993 --> 00:09:21,025 so an offer of $2.3 million is more than fair. 162 00:09:21,067 --> 00:09:25,260 Perhaps. But as I told you, The Camilleri Museum does not see itself 163 00:09:25,302 --> 00:09:28,396 as the owner of a 19th century bicorne. 164 00:09:28,671 --> 00:09:32,820 It sees itself as the conservator of a historic artifact. 165 00:09:32,862 --> 00:09:36,698 We are parting with it only because we are in need of operating funds. 166 00:09:36,852 --> 00:09:39,120 We need the next conservator to be 167 00:09:39,162 --> 00:09:43,194 one who treats it with the respect and reverence it is due. 168 00:09:43,236 --> 00:09:45,790 Well, Mr. Silver is a true Napoleon aficionado. 169 00:09:45,832 --> 00:09:47,650 He cares deeply about his legacy. 170 00:09:47,692 --> 00:09:50,752 Is he an academic? A curator? 171 00:09:51,317 --> 00:09:55,183 Ah, no. No, he's, uh, he's a restaurateur. 172 00:09:56,098 --> 00:09:58,938 Does he plan on displaying the hat in his restaurant? 173 00:09:59,968 --> 00:10:01,592 I do not think this will please my colleagues. 174 00:10:01,634 --> 00:10:02,858 This is not about money. 175 00:10:02,900 --> 00:10:04,165 No, no, of course not. 176 00:10:04,207 --> 00:10:07,096 He's a very serious student of the Napoleonic era. 177 00:10:07,138 --> 00:10:09,068 In fact, I invited him here so you... 178 00:10:12,128 --> 00:10:13,138 (laughs) 179 00:10:15,958 --> 00:10:16,958 Uh... 180 00:10:17,978 --> 00:10:19,016 How you doing? 181 00:10:19,058 --> 00:10:21,480 Mrs. Zammit, this is Joey Silver. 182 00:10:21,522 --> 00:10:22,448 (Silver clears throat) 183 00:10:22,490 --> 00:10:26,546 (in French) 184 00:10:26,725 --> 00:10:29,937 That means I bring you greetings from the battlefront. 185 00:10:30,541 --> 00:10:32,028 You must be Ms. Zammit. 186 00:10:34,464 --> 00:10:35,746 Bonjour. 187 00:10:38,988 --> 00:10:40,239 He lives and breathes Napoleon. 188 00:10:40,281 --> 00:10:42,964 Yeah, well you said Giovanna here wanted to make sure 189 00:10:43,006 --> 00:10:45,302 that whoever she sold it to is a big time fan. 190 00:10:45,344 --> 00:10:48,853 So, a picture's worth a thousand words, right? 191 00:10:49,552 --> 00:10:51,938 - Yeah? - Yeah. Looks great. 192 00:10:53,779 --> 00:10:54,839 Roxanna: Isn't it amazing? 193 00:10:56,266 --> 00:10:58,777 That is an understatement. 194 00:10:58,819 --> 00:11:01,847 We're estimating it'll go for 40 to 50 million. 195 00:11:02,311 --> 00:11:05,339 And half of it goes to my great uncle's art education program? 196 00:11:05,393 --> 00:11:06,686 Of course. 197 00:11:07,869 --> 00:11:10,779 The auction's already being called the most important of the decade. 198 00:11:11,809 --> 00:11:14,809 Which is why I'm glad someone who knows what she's doing is handling everything. 199 00:11:16,232 --> 00:11:19,062 And looking amazing as she does. 200 00:11:20,471 --> 00:11:22,329 Were you close with your great-uncle, Richard? 201 00:11:22,372 --> 00:11:23,442 Not really. 202 00:11:24,879 --> 00:11:29,767 But apparently he was impressed, that unlike most of my relatives, 203 00:11:29,809 --> 00:11:32,849 I was capable of making a small contribution to society. 204 00:11:33,889 --> 00:11:34,937 What do you do? 205 00:11:34,979 --> 00:11:41,522 I'm a carpenter. I design and build chairs, cabinets, tables. 206 00:11:41,899 --> 00:11:43,737 Well, I'd love to see your work. 207 00:11:43,779 --> 00:11:44,757 Really? 208 00:11:44,799 --> 00:11:49,095 Oh, well, I'd love to show it to you. 209 00:11:52,378 --> 00:11:54,949 And I'd love for you to tell me where you got the fake Van Gogh. 210 00:11:57,889 --> 00:12:01,897 See, a year ago I cataloged every piece in every basement and attic. 211 00:12:02,316 --> 00:12:07,341 And this painting wasn't among the 786... 212 00:12:07,383 --> 00:12:08,757 that I recorded. 213 00:12:08,799 --> 00:12:10,620 Well, you must have missed it. 214 00:12:11,159 --> 00:12:16,576 It was in storage behind some of the lesser known pieces at the Rhode Island estate. 215 00:12:16,889 --> 00:12:18,829 Why don't we talk about this over dinner? 216 00:12:20,712 --> 00:12:22,652 Somewhere, where we can speak a little more honestly. 217 00:12:22,939 --> 00:12:24,545 More honestly? 218 00:12:25,559 --> 00:12:29,705 If you have concerns, I can have Authentications take a second look, 219 00:12:29,769 --> 00:12:31,691 but I assure you it will delay the auction. 220 00:12:31,733 --> 00:12:32,947 No, no. There's no need for that. 221 00:12:33,798 --> 00:12:37,450 But we do need to talk. Too many ears here. 222 00:12:44,859 --> 00:12:46,170 Hey, Solomon! 223 00:12:46,849 --> 00:12:47,887 How's it going? 224 00:12:47,929 --> 00:12:48,927 Okay. 225 00:12:48,969 --> 00:12:51,999 Thanks for getting me that Druzinsky address. How's school? 226 00:12:52,769 --> 00:12:55,957 Boring. You needed to come all the way across town to ask me that? 227 00:12:55,999 --> 00:12:58,785 There's a website called artsnitch.com. 228 00:12:59,012 --> 00:13:00,767 You think you could get into their e-mail? 229 00:13:00,809 --> 00:13:03,407 You want me to explain what Instagram is, too? 230 00:13:03,819 --> 00:13:05,807 Were you always this cocky? 'Cause what I remember is, 231 00:13:05,849 --> 00:13:07,887 "Oh, that's tough! I'm not sure I'd know how to do that!" 232 00:13:07,929 --> 00:13:10,651 Cleaning your credit report was a lot harder. 233 00:13:11,779 --> 00:13:13,442 - Artsnitch.com? - Yeah. 234 00:13:13,484 --> 00:13:16,140 Okay. How much you paying? 235 00:13:16,182 --> 00:13:17,478 500. 236 00:13:17,929 --> 00:13:22,767 They posted an article about a guy named Brukner. B-R-U-K-N-E-R. 237 00:13:22,809 --> 00:13:25,737 I need a listing of all e-mails containing that name 238 00:13:25,779 --> 00:13:28,113 and a street address of the computer that sent them. 239 00:13:28,839 --> 00:13:30,421 - That's it? - That's it. 240 00:13:31,789 --> 00:13:36,302 Got my SAT scores back. 2400! That's a perfect score. 241 00:13:36,444 --> 00:13:37,917 You do that legitimately? 242 00:13:37,959 --> 00:13:39,294 More or less. 243 00:13:39,336 --> 00:13:40,317 Come on, Solomon. 244 00:13:40,359 --> 00:13:42,847 A guy with your talents could write his own ticket in the legitimate world. 245 00:13:42,889 --> 00:13:44,929 - You know, I could even... - I'll call you when I have the info. 246 00:13:46,356 --> 00:13:49,390 Richard, I think I gave you the wrong impression at the office. 247 00:13:50,191 --> 00:13:52,817 I was so shocked by your assumption that I probably... 248 00:13:52,859 --> 00:13:54,520 Don't you think this would be more enjoyable 249 00:13:54,563 --> 00:13:55,891 if you stopped circling the wagons? 250 00:13:57,530 --> 00:14:02,727 I mean, I'm sure we can work out an agreement that doesn't involve the police 251 00:14:02,769 --> 00:14:04,779 or any of the Swift clan. 252 00:14:05,715 --> 00:14:08,657 Let me ask you something, if the Van Gogh were a forgery, 253 00:14:08,699 --> 00:14:11,459 why would you want any part of it? You don't need the money. 254 00:14:11,501 --> 00:14:13,446 There's a casino in Macau that thinks otherwise. 255 00:14:13,488 --> 00:14:19,072 Besides, giving away half the proceeds is the perfect... cover. 256 00:14:19,915 --> 00:14:21,466 I assume that was your idea. 257 00:14:22,444 --> 00:14:23,723 It was your great-uncle's idea. 258 00:14:23,765 --> 00:14:27,683 Also perfect. No one can ask him now, can they? 259 00:14:27,725 --> 00:14:30,432 I don't understand what it is you're trying to accomplish here. 260 00:14:30,474 --> 00:14:34,655 There are scores of fake masterpieces auctioned every year. 261 00:14:35,715 --> 00:14:39,675 Researched, authorized and sold for hundreds of millions of dollars. 262 00:14:41,293 --> 00:14:42,602 The Van Gogh is genuine. 263 00:14:42,645 --> 00:14:44,713 Uh, you take some time and you think about that. 264 00:14:45,102 --> 00:14:47,463 But know this. That anxious feeling 265 00:14:47,505 --> 00:14:50,125 that you have in your stomach, that will go away. 266 00:14:50,715 --> 00:14:51,715 I won't. 267 00:15:19,755 --> 00:15:21,775 - (car alarm blaring) - (gasps) 268 00:15:22,775 --> 00:15:23,795 (alarm chirps) 269 00:15:49,034 --> 00:15:51,692 Typical messed up Connor move. 270 00:15:51,735 --> 00:15:54,633 Rides up from New York at the crack of dawn. No notice. 271 00:15:54,675 --> 00:15:56,354 I wouldn't want to let you down. 272 00:15:56,396 --> 00:15:57,459 Hold on. 273 00:16:03,287 --> 00:16:04,727 Hey, man, I'm glad it's you. 274 00:16:05,455 --> 00:16:07,614 I thought it could have been my landlord. 275 00:16:08,745 --> 00:16:10,763 Seriously, man, you're always welcome. 276 00:16:11,248 --> 00:16:13,191 How you been? Everything good? 277 00:16:14,635 --> 00:16:16,120 Tell you about the girl I was seeing? 278 00:16:16,631 --> 00:16:17,674 No. 279 00:16:17,716 --> 00:16:21,635 She worked the drive-thru window at McDonald's. So one day I asked her out. 280 00:16:22,745 --> 00:16:25,377 She was a lot of fun, man. Killer body. 281 00:16:26,760 --> 00:16:30,368 But with the leg, I don't know. It's like, she didn't know whether to ignore it, 282 00:16:30,410 --> 00:16:33,815 feel sorry for me... I think it kind of freaked her out. 283 00:16:35,234 --> 00:16:37,038 She's the wrong girl for you. 284 00:16:38,185 --> 00:16:39,723 Hey, you still working at that warehouse? 285 00:16:40,119 --> 00:16:41,354 I got fired. 286 00:16:42,695 --> 00:16:45,145 So, I took some IT classes. I'm looking around, you know. 287 00:16:45,715 --> 00:16:49,317 It seems to be the only gig I'm qualified for these days. Just looking around. 288 00:16:50,108 --> 00:16:51,574 You should come down to the city. 289 00:16:51,918 --> 00:16:53,343 I know you'd get something down there. 290 00:16:53,385 --> 00:16:54,565 You could crash with me. 291 00:16:54,607 --> 00:16:57,633 I'll think about it, man. You seeing anybody? 292 00:16:57,675 --> 00:17:00,247 Nah. I've been out a couple of times with this girl from work. 293 00:17:00,289 --> 00:17:05,593 Her grandfather owns the joint. So, it might get kind of complicated. 294 00:17:05,635 --> 00:17:08,683 Well, things got kind of complicated with Sanaa, too. You ever talk to her? 295 00:17:09,064 --> 00:17:10,634 Not for a long time. 296 00:17:16,785 --> 00:17:18,655 I've been having those dreams... 297 00:17:20,655 --> 00:17:21,665 a lot. 298 00:17:23,675 --> 00:17:25,137 Mostly Tikrit. 299 00:17:26,655 --> 00:17:28,467 I kill everyone in the house. 300 00:17:29,041 --> 00:17:31,231 You can't do the shit we did without having it affect you. 301 00:17:32,310 --> 00:17:35,250 A couple of weeks ago I kicked the shit out of some crackhead. 302 00:17:36,675 --> 00:17:37,725 And it keeps happening. 303 00:17:39,291 --> 00:17:41,221 Most of the time every thing's cool. 304 00:17:42,154 --> 00:17:44,134 Doing well at work, going out. 305 00:17:46,695 --> 00:17:49,645 Sometimes it feels like I'm pretending in the real world. 306 00:17:50,705 --> 00:17:52,663 And those dreams are what's really real. 307 00:17:52,705 --> 00:17:54,623 Have you been to the VA? 308 00:17:54,665 --> 00:17:56,653 They got shrinks to help deal with that PTSD shit. 309 00:17:56,695 --> 00:17:57,763 I don't have that. 310 00:17:58,407 --> 00:18:02,486 Hell you don't, man. Hey, look at it on the bright side. 311 00:18:02,529 --> 00:18:05,309 You might be eligible for some disability money. 312 00:18:05,655 --> 00:18:08,921 No. The place I work, if they found out, 313 00:18:08,963 --> 00:18:11,593 they don't want some Iraq vet psycho on the payroll. 314 00:18:11,635 --> 00:18:13,715 They're not really into the whole ex-military thing. 315 00:18:16,277 --> 00:18:18,702 I just needed to talk to someone who's been there. 316 00:18:18,745 --> 00:18:21,360 Hey. We're brothers, man. 317 00:18:21,695 --> 00:18:22,991 I'm sorry I woke you, man. 318 00:18:23,034 --> 00:18:24,104 Hey! 319 00:18:35,800 --> 00:18:36,778 Hey! 320 00:18:36,821 --> 00:18:37,819 Hey. 321 00:18:37,862 --> 00:18:39,692 Is there some kind of Parke-Mason detention center? 322 00:18:39,735 --> 00:18:41,696 Because that's where I'll be if you don't do 323 00:18:41,738 --> 00:18:43,750 what I told Melissa you said you would. 324 00:18:44,387 --> 00:18:45,355 What? 325 00:18:45,398 --> 00:18:47,248 (sighs) Davenport? 326 00:18:48,101 --> 00:18:49,101 Come on. 327 00:18:52,361 --> 00:18:54,712 I talked to Davenport about Huntzinger. 328 00:18:55,408 --> 00:18:56,416 He tried to stall me, 329 00:18:56,459 --> 00:18:57,893 but eventually admitted that he made them up 330 00:18:57,935 --> 00:18:59,592 because he has no documentation. 331 00:18:59,635 --> 00:19:00,623 Shit! 332 00:19:00,665 --> 00:19:02,753 Look, Arthur Davenport's a great guy who doesn't know 333 00:19:02,795 --> 00:19:05,593 where a few of the 42 pieces he sold came from. 334 00:19:05,635 --> 00:19:08,663 A lot of these big collectors are so focused on getting what they want, 335 00:19:08,705 --> 00:19:11,425 that they ignore a chain of title with a few holes in it. 336 00:19:11,468 --> 00:19:14,960 Graham, I may be new here, but I know that's wrong. 337 00:19:15,002 --> 00:19:17,196 Look, it's not as if it's a question of authenticity. 338 00:19:17,238 --> 00:19:19,161 You know, it's not like anyone gets ripped off. 339 00:19:19,203 --> 00:19:21,371 It's just sometimes how the game's played. 340 00:19:21,449 --> 00:19:24,060 I'd like to give Davenport the benefit of the doubt, 341 00:19:24,102 --> 00:19:26,613 but I completely understand if you're not comfortable with that. 342 00:19:26,655 --> 00:19:29,718 If you feel like, you know, you have to tell Melissa. 343 00:19:30,645 --> 00:19:32,903 Nice reverse psychology. 344 00:19:36,705 --> 00:19:41,571 Okay. Let's say that I was willing to bludgeon my integrity 345 00:19:41,613 --> 00:19:44,693 for the sake of Graham Connor and his favorite client. 346 00:19:44,735 --> 00:19:47,185 I'm still pretty sure that "he made 'em up" 347 00:19:47,227 --> 00:19:49,281 wouldn't be the end of the discussion for Melissa. 348 00:19:49,323 --> 00:19:51,773 Okay, well how... How about this? 349 00:19:51,815 --> 00:19:56,282 You could say that he realized the dealer was Eggert Meyer in Bruges, 350 00:19:56,324 --> 00:19:58,542 who, for all Davenport knows, was the actual dealer. 351 00:19:58,635 --> 00:20:02,097 I happen to know that all of Meyer's business records 352 00:20:02,139 --> 00:20:03,926 were destroyed in the fire before he died. 353 00:20:05,715 --> 00:20:08,011 You know, you've never let me take you out to dinner? 354 00:20:08,053 --> 00:20:08,653 (chuckles) 355 00:20:08,695 --> 00:20:11,633 I could fill you in on all the details then. 356 00:20:11,675 --> 00:20:16,683 Dinner? To discuss a dead Belgian dealer's business records. Sounds exciting. 357 00:20:16,725 --> 00:20:19,364 That's going to be like 5% of the conversation, max. 358 00:20:19,755 --> 00:20:22,603 And you know my interest in you has nothing to do with work. 359 00:20:23,566 --> 00:20:25,080 - Really? - Really. 360 00:20:28,715 --> 00:20:32,675 Well then, maybe we'll start with lunch sometime. 361 00:20:54,715 --> 00:20:56,423 They said I should wait here. 362 00:20:57,250 --> 00:20:59,724 Dad still acting like he could run a marathon tomorrow? 363 00:21:00,192 --> 00:21:05,181 Yeah. He's in complete denial, like the heart attack never happened. 364 00:21:05,870 --> 00:21:09,885 Our reservation's at 8:00. We should probably leave. I need this dress. 365 00:21:09,927 --> 00:21:13,635 Uh... I received a troubling phone call today. 366 00:21:14,461 --> 00:21:15,461 From who? 367 00:21:17,665 --> 00:21:18,665 Alex White. 368 00:21:19,394 --> 00:21:20,780 East Hampton Alex White? 369 00:21:22,280 --> 00:21:23,602 Yes. 370 00:21:23,645 --> 00:21:26,107 Apparently her nanny is friends with your nanny. 371 00:21:27,006 --> 00:21:29,613 Did she say that Monica was smoking pot? 372 00:21:29,655 --> 00:21:31,928 Because I could have sworn I smelled it on her the other day. 373 00:21:31,970 --> 00:21:34,890 No. It's about Miles. 374 00:21:37,027 --> 00:21:38,047 What about Miles? 375 00:21:41,635 --> 00:21:44,097 That he had sex with Monica. 376 00:21:46,795 --> 00:21:48,251 That's ridiculous. 377 00:21:48,293 --> 00:21:50,653 I'm just telling you what she said. I thought you should know. 378 00:21:50,695 --> 00:21:52,951 She's a very flighty girl, Roxanna. 379 00:21:52,993 --> 00:21:54,788 Maybe she said she'd like to have sex with him. 380 00:21:54,830 --> 00:21:59,356 I doubt that, Clarissa. Look, I heard something else last year as well. 381 00:21:59,398 --> 00:22:00,683 I... 382 00:22:00,725 --> 00:22:02,347 Something about an intern at work. 383 00:22:02,389 --> 00:22:04,484 I didn't want to say anything because I heard it was a rumor... 384 00:22:04,526 --> 00:22:06,743 It's no secret that you don't like Miles. You never have. 385 00:22:07,130 --> 00:22:09,728 But to spread hurtful lies is really despicable. 386 00:22:09,770 --> 00:22:11,309 Maybe you should ask him if it's true. 387 00:22:11,351 --> 00:22:14,182 So he thinks I don't trust him? No way. 388 00:22:14,224 --> 00:22:17,233 Not wanting to believe something doesn't make it untrue. 389 00:22:18,475 --> 00:22:20,475 You know, I think I'd rather have dinner with Miles. 390 00:22:31,665 --> 00:22:32,705 (knock on door) 391 00:22:33,715 --> 00:22:35,633 Hey, hey! 392 00:22:35,675 --> 00:22:38,623 See? You're not the only surprise visit guy. 393 00:22:38,665 --> 00:22:39,703 Look who it is. 394 00:22:39,745 --> 00:22:43,006 I decided you were right. More opportunities down here. 395 00:22:43,048 --> 00:22:45,477 Crash as long as you want. I poured you some coffee. 396 00:22:47,795 --> 00:22:49,743 Dude, tell me we're not sharing a bed. 397 00:22:49,785 --> 00:22:51,655 Yeah. Is that cool? 398 00:22:52,715 --> 00:22:56,633 (chuckles) No. You get the bed. I'm going to stay with a friend. 399 00:22:56,675 --> 00:22:59,613 Oh, man, if I had known I was throwing you out of your own place... 400 00:22:59,655 --> 00:23:01,482 Forget it. We're brothers, remember? 401 00:23:02,556 --> 00:23:03,554 How you doing? Better? 402 00:23:03,596 --> 00:23:05,535 Yeah, a little. You know, I think I am. 403 00:23:05,990 --> 00:23:07,663 So what's the plan? What're you going to do down here? 404 00:23:08,191 --> 00:23:09,462 I have an interview tomorrow. 405 00:23:09,504 --> 00:23:10,979 You do? That's great! 406 00:23:11,725 --> 00:23:13,753 Do you know anywhere I could score some blow? 407 00:23:13,795 --> 00:23:15,362 I thought you quit that. 408 00:23:15,404 --> 00:23:18,652 I'm just nervous about the interview. I just want to be high energy, on my game. 409 00:23:19,209 --> 00:23:20,855 And I thought your brother might know someone. 410 00:23:20,897 --> 00:23:24,167 No. No, I don't like owing him any favors. But I'll figure something else out. 411 00:23:24,209 --> 00:23:26,099 - Great. Yeah. - Listen, I got to get to work. 412 00:23:26,141 --> 00:23:27,623 - Yeah, man. - Mi casa, su casa. 413 00:23:27,665 --> 00:23:28,653 All right. 414 00:23:28,695 --> 00:23:30,314 All right, man. Good to see you, buddy. 415 00:23:30,356 --> 00:23:31,500 See ya, man. 416 00:23:34,578 --> 00:23:35,838 So, did you like that outfit? 417 00:23:35,881 --> 00:23:38,335 I picked that up at a serious costume joint. 418 00:23:38,377 --> 00:23:41,635 And I'm not talking Halloween serious, I mean a place that movies use. 419 00:23:42,635 --> 00:23:45,376 Joey, Ms. Zammit decided against the pre-sale. 420 00:23:45,418 --> 00:23:46,984 She wants to go ahead with the auction. 421 00:23:47,026 --> 00:23:48,983 But didn't you say I made a dynamite offer? 422 00:23:49,025 --> 00:23:50,332 What has she got, a screw loose? 423 00:23:50,374 --> 00:23:52,177 Well, I mean, she just thinks that she can make 424 00:23:52,220 --> 00:23:54,202 more money at auction. I disagreed, but... 425 00:23:54,244 --> 00:23:55,919 She didn't like my French routine. 426 00:23:55,961 --> 00:23:58,693 Doesn't think that the short guy who didn't go to college is worthy. 427 00:23:58,735 --> 00:24:01,551 Look, I thought it was pretty funny. 428 00:24:01,593 --> 00:24:05,400 If you're such a regular guy, like me, what are you doing here? 429 00:24:05,902 --> 00:24:07,571 Earning a living. 430 00:24:09,655 --> 00:24:10,635 And I love art. 431 00:24:12,645 --> 00:24:14,213 You know why I love what I do? 432 00:24:15,429 --> 00:24:19,207 There's no pretending, no looking down your nose at anyone. 433 00:24:22,725 --> 00:24:25,723 If what I've seen here is any indication, I, uh... 434 00:24:25,765 --> 00:24:28,449 I think I'll stick to the sandwich business. 435 00:24:32,795 --> 00:24:34,745 You know what Zammit told me? 436 00:24:36,967 --> 00:24:38,996 "It's not about the money." 437 00:24:39,735 --> 00:24:43,223 We both know it's always about the money. Right? 438 00:24:44,053 --> 00:24:46,989 If you want to have the last laugh, auctions is the great equalizer. 439 00:24:47,031 --> 00:24:48,713 If you win, you win. There's nothing they can do. 440 00:24:48,755 --> 00:24:53,192 Yeah, I don't feel comfortable with that bidding thing. When to start, stop... 441 00:24:53,234 --> 00:24:56,128 It doesn't matter. Let me handle that for you. 442 00:24:57,819 --> 00:24:59,056 Thank you. 443 00:25:01,440 --> 00:25:02,654 Thank you. 444 00:25:08,405 --> 00:25:13,561 If, hypothetically, I had been in contact with the greatest forger of our lifetime... 445 00:25:13,603 --> 00:25:15,155 Then I would be at your service. 446 00:25:17,064 --> 00:25:20,753 There's one thing I'd ask you to change. 447 00:25:21,405 --> 00:25:22,712 What's that? 448 00:25:22,755 --> 00:25:24,179 The number. 449 00:25:24,772 --> 00:25:25,806 The number? 450 00:25:25,848 --> 00:25:30,643 Of forgeries. Right now we have one, the Van Gogh, 451 00:25:30,685 --> 00:25:33,683 which by your estimate would bring in 40 to 50 million dollars. 452 00:25:33,725 --> 00:25:35,695 But no one knows what else is in the collection. 453 00:25:36,715 --> 00:25:40,858 If there's an undiscovered Van Gogh, who's to say there isn't an undiscovered Vermeer? 454 00:25:41,728 --> 00:25:42,703 You're crazy. 455 00:25:42,745 --> 00:25:45,632 There's already a Metsu and a Mieris in the collection. 456 00:25:45,674 --> 00:25:47,635 A Vermeer would be entirely plausible. 457 00:25:48,635 --> 00:25:52,725 Or I could express my authenticity concerns. 458 00:25:54,685 --> 00:25:55,823 Look, 459 00:25:56,393 --> 00:26:02,020 even if all the experts that the estate could bring in are fooled, 460 00:26:02,223 --> 00:26:04,945 I'm assuming it's that good. But if it's not... 461 00:26:08,250 --> 00:26:09,437 One more. 462 00:26:09,480 --> 00:26:11,443 Outstanding. So, when do I meet him? 463 00:26:12,845 --> 00:26:14,550 Look, if we're going to be partners, 464 00:26:14,592 --> 00:26:17,276 we need to be open and honest with each other. 465 00:26:23,865 --> 00:26:25,633 He's in Germany. 466 00:26:25,675 --> 00:26:30,065 Avery's Challenger 650 is at my disposal and standing by. 467 00:26:30,467 --> 00:26:32,056 So, when do we leave? 468 00:26:57,725 --> 00:26:59,890 You come here without the vase. 469 00:27:01,164 --> 00:27:04,109 I am starting to wonder if you really have it at all. 470 00:27:04,635 --> 00:27:09,317 The vase was damaged. But we have something even more valuable, 471 00:27:09,359 --> 00:27:13,940 that for your understanding we would give to you for an even better price. 472 00:27:14,675 --> 00:27:16,387 The Mask of Warka. 473 00:27:16,705 --> 00:27:17,675 Hmm. 474 00:27:20,725 --> 00:27:23,623 Should I imagine it? Where is it? 475 00:27:23,665 --> 00:27:27,793 Where it can't be damaged like the vase. Now the price we agreed on... 476 00:27:27,835 --> 00:27:30,283 50,000. No more. 477 00:27:30,537 --> 00:27:33,928 What if the price became nothing? Zero? 478 00:27:34,725 --> 00:27:40,033 This mask, which is easily worth a million, in exchange for this price reduction, 479 00:27:40,438 --> 00:27:45,810 you or someone of your choice, would provide to us a service. 480 00:27:46,005 --> 00:27:47,655 What kind of service? 481 00:27:47,997 --> 00:27:51,441 We have an untrustworthy partner. 482 00:27:52,093 --> 00:27:56,675 I'm sure you can appreciate how his removal would make our lives easier. 483 00:28:03,474 --> 00:28:05,078 You want me to kill him? 484 00:28:08,161 --> 00:28:10,031 Why don't you do it yourselves? 485 00:28:11,231 --> 00:28:14,081 That would cause complications with our other partner. 486 00:28:21,944 --> 00:28:22,954 How you doing? 487 00:28:24,665 --> 00:28:25,703 All right. 488 00:28:25,745 --> 00:28:30,633 That's the guy's name, address, phone number, D.O.B. and social. That enough? 489 00:28:30,675 --> 00:28:33,813 Yeah. Great. Now listen, I want to talk to you. 490 00:28:33,855 --> 00:28:35,673 Can I get my money and talk later? 491 00:28:35,715 --> 00:28:37,683 Come on. Sit down. I want to talk to you. 492 00:28:37,725 --> 00:28:39,601 - Really? - Yeah. Come on. Sit down. 493 00:28:43,755 --> 00:28:45,723 I don't want you doing this stuff anymore. 494 00:28:46,084 --> 00:28:47,994 It beats the shit out of working at Starbucks. 495 00:28:49,037 --> 00:28:50,967 You wanted me doing it when you needed something. 496 00:28:52,058 --> 00:28:53,168 Yeah, well, now I don't. Okay? 497 00:28:54,715 --> 00:28:56,984 Plus, you know, I feel like I got you in on it. 498 00:28:57,755 --> 00:28:59,214 Take credit if you want, man. 499 00:28:59,256 --> 00:29:02,365 But I was wiping my mom's parking tickets when I was 11. 500 00:29:03,047 --> 00:29:04,975 I want you to focus on college. 501 00:29:05,017 --> 00:29:06,643 Have you thought about where you want to apply? 502 00:29:06,685 --> 00:29:07,753 No. 503 00:29:07,795 --> 00:29:09,683 How 'bout this, okay? 504 00:29:09,725 --> 00:29:13,633 Instead of the 500 now, I pay all your college application fees? 505 00:29:13,675 --> 00:29:15,951 I checked on-line, they can be a hundred bucks a shot. 506 00:29:15,993 --> 00:29:18,183 - You apply to five, six places... - I'll take the cash. 507 00:29:18,225 --> 00:29:20,635 Hey, look, I'm trying to help you. You don't want my help? 508 00:29:23,094 --> 00:29:25,054 Come on. You're killing me, Sol. 509 00:29:34,745 --> 00:29:36,957 Do you really think you could ruin my marriage? 510 00:29:37,000 --> 00:29:39,930 You're more than capable of ruining your marriage without my help. 511 00:29:41,785 --> 00:29:45,715 I know it was you that told Clarissa those lies. 512 00:29:47,998 --> 00:29:50,501 Maybe you should be more concerned about me telling her the truth. 513 00:29:50,543 --> 00:29:51,765 Jesus, Roxanna. 514 00:29:53,645 --> 00:29:57,653 This 15-year-old grudge thing is getting a little stale. 515 00:29:57,695 --> 00:29:59,633 You're so delusional! It's sick! 516 00:29:59,675 --> 00:30:01,262 That bullshit... 517 00:30:02,070 --> 00:30:03,900 about the nanny and me... 518 00:30:07,127 --> 00:30:08,517 that could only come from you. 519 00:30:09,685 --> 00:30:14,753 So now we can add "liar" to "sleeping with clients," 520 00:30:15,140 --> 00:30:19,237 to whatever the hell you're up to with the Swift account. 521 00:30:22,645 --> 00:30:25,745 If you don't get your hands off of me, I'm calling security. 522 00:30:35,645 --> 00:30:37,691 I'll be running this place one day. 523 00:30:46,315 --> 00:30:49,551 Who the hell are you? I thought you were a delivery guy. 524 00:30:49,593 --> 00:30:51,655 I lied. We need to talk, Henry. 525 00:30:52,745 --> 00:30:56,477 What do you want? I don't have any money, okay? Take the computer! 526 00:30:56,519 --> 00:31:00,420 Relax. If I wanted to rob someone, it wouldn't be a slacker like you. 527 00:31:00,635 --> 00:31:01,409 Then what do you want? 528 00:31:01,452 --> 00:31:02,389 You lied... 529 00:31:03,880 --> 00:31:07,647 and told Artsnitch that the Brukner Collection included stolen items. 530 00:31:08,635 --> 00:31:09,713 That was a bad idea. 531 00:31:09,755 --> 00:31:12,157 I'll retract it. I just heard it from... 532 00:31:12,199 --> 00:31:14,238 Shut up and listen. Here's what you're going to do. 533 00:31:14,280 --> 00:31:16,531 You're going to tell Artsnitch that it was only DeGraaf's 534 00:31:16,573 --> 00:31:17,945 that thinks some pieces are stolen. 535 00:31:17,987 --> 00:31:19,673 And the next day you're going to write that the whole thing... 536 00:31:19,715 --> 00:31:21,907 DeGraaf's, the stolen items... is wrong. 537 00:31:22,432 --> 00:31:24,592 You will write that after checking your sources, 538 00:31:24,635 --> 00:31:27,635 you now know that the whole thing is fabricated. 539 00:31:28,635 --> 00:31:29,645 Who are you? 540 00:31:33,053 --> 00:31:35,484 I'm the guy that's going to smash your face in with this ashtray 541 00:31:35,526 --> 00:31:36,785 if you don't do exactly what I told you. 542 00:31:45,725 --> 00:31:47,773 - The guest room. - (scoffs) 543 00:31:48,735 --> 00:31:50,793 Why don't want to stay at your mother's again? 544 00:31:50,835 --> 00:31:53,633 The mattress sags. It's like sleeping in a crater. 545 00:31:53,675 --> 00:31:54,653 Uh-huh. 546 00:31:54,695 --> 00:31:55,663 You want a drink? 547 00:31:55,705 --> 00:31:56,735 Yes, thank you. 548 00:32:00,149 --> 00:32:01,389 And the real reason? 549 00:32:04,115 --> 00:32:07,577 I don't know. I don't really want to talk about it. 550 00:32:12,805 --> 00:32:14,813 How much have I taught you, Graham? 551 00:32:15,199 --> 00:32:17,409 Yeah. You've taught me a lot. 552 00:32:18,321 --> 00:32:20,423 About art. Art collectors. 553 00:32:20,616 --> 00:32:23,675 Your stock-in-trade. Your pathway to success. 554 00:32:25,904 --> 00:32:29,243 So, don't you think you owe me at least a modicum of honesty and openness? 555 00:32:32,290 --> 00:32:34,300 Can't help if I don't know what the problem is. 556 00:32:37,665 --> 00:32:40,528 There's a lot going on... right now. 557 00:32:41,274 --> 00:32:42,284 Hassan? 558 00:32:43,948 --> 00:32:45,008 And more. 559 00:32:50,635 --> 00:32:53,531 And I don't think I've had a decent night's sleep in two weeks. 560 00:32:53,755 --> 00:32:58,325 Well, that part's easy. I mean, I have virtually every single sleeping pill 561 00:32:58,368 --> 00:32:59,368 known to man. 562 00:33:04,400 --> 00:33:08,210 I've been... I've been thinking a lot about Sanaa, too. 563 00:33:10,635 --> 00:33:11,645 From the museum? 564 00:33:13,494 --> 00:33:14,504 Yeah. 565 00:33:15,805 --> 00:33:19,637 Have you, um... Have you ever seen a shrink? 566 00:33:19,679 --> 00:33:21,377 No. Have you? 567 00:33:22,269 --> 00:33:24,313 For over 30 years, dear boy. 568 00:33:24,355 --> 00:33:25,673 (Graham laughing) 569 00:33:25,715 --> 00:33:27,803 What? What? What's so funny? 570 00:33:28,395 --> 00:33:29,683 Yeah, it must really be working. 571 00:33:29,725 --> 00:33:32,753 Well, if I hadn't it'd be a lot worse than this, I can assure you. 572 00:33:33,247 --> 00:33:34,287 Yeah, too bad. 573 00:33:36,675 --> 00:33:37,715 You should think about it. 574 00:33:39,401 --> 00:33:40,401 Maybe. 575 00:33:44,635 --> 00:33:46,753 I'll, um... I'll get that Ambien. 576 00:33:47,189 --> 00:33:48,743 And I don't recommend taking it with this. 577 00:33:49,071 --> 00:33:51,681 Not unless you want a massive hangover in the morning. 578 00:34:15,785 --> 00:34:17,673 (phone ringing) 579 00:34:17,715 --> 00:34:20,104 _ 580 00:34:20,675 --> 00:34:22,564 _ 581 00:34:22,686 --> 00:34:23,614 _ 582 00:34:23,799 --> 00:34:27,487 _ 583 00:34:27,775 --> 00:34:30,325 You are not Iraqi. How do you know Sanaa? 584 00:34:31,775 --> 00:34:35,132 Yeah. We worked together a few years ago. 585 00:34:35,338 --> 00:34:36,753 I see. Can you hold, please? 586 00:34:37,081 --> 00:34:38,091 Yeah, I'll hold. 587 00:34:41,090 --> 00:34:43,150 I'm sorry, Sanaa no longer works here. 588 00:34:44,798 --> 00:34:46,828 Thank you. Thanks. 589 00:34:53,675 --> 00:34:54,675 (sighs) 590 00:35:13,101 --> 00:35:14,111 (Graham chuckling) 591 00:35:15,184 --> 00:35:17,014 It's good to be king, huh? 592 00:35:17,735 --> 00:35:21,723 I needed a diversion after that blog post bullshit. 593 00:35:22,140 --> 00:35:24,460 Yeah, that's why I'm here. 594 00:35:24,892 --> 00:35:26,896 Does DeGraaf's have some kind of beef with you? 595 00:35:27,274 --> 00:35:29,473 Why would they? They're kissing my ass. 596 00:35:29,515 --> 00:35:31,770 They want my account just the same as you. 597 00:35:32,715 --> 00:35:34,683 They're the source of that blog post. 598 00:35:35,043 --> 00:35:36,250 Bullshit. 599 00:35:37,331 --> 00:35:38,623 Who told you that? 600 00:35:38,665 --> 00:35:40,833 A former employee who still has friends over there. 601 00:35:40,875 --> 00:35:43,057 And the same blogger posted it today. 602 00:35:43,635 --> 00:35:45,337 Look, see for yourself. 603 00:35:47,745 --> 00:35:48,743 (Brukner scoffs) 604 00:35:49,289 --> 00:35:52,933 Are you kidding me? First the Swift account and now this. 605 00:35:52,975 --> 00:35:54,723 I mean, Roxanna and I go way back. I can't... 606 00:35:54,765 --> 00:35:58,124 It wasn't Roxanna. It wasn't her, it came from their London office. 607 00:35:58,166 --> 00:35:59,899 What I don't get is why. 608 00:35:59,941 --> 00:36:03,773 I mean, it pretty much hands us the account, which I'll take, but... 609 00:36:04,410 --> 00:36:06,773 That's why I asked if they had a problem with you. 610 00:36:07,146 --> 00:36:09,170 But like you said, it might not be true. 611 00:36:11,246 --> 00:36:12,653 I'll ask her. 612 00:36:12,695 --> 00:36:14,643 Yeah, I'd appreciate it if you didn't. 613 00:36:14,685 --> 00:36:16,723 I don't want them to trace it back to my source. 614 00:36:16,765 --> 00:36:19,643 Look, if you want I'll have the blogger post a retraction. 615 00:36:19,685 --> 00:36:22,311 Oh, really? And how're you going to do that? 616 00:36:22,683 --> 00:36:24,186 Because I can tell you right now, 617 00:36:24,228 --> 00:36:27,673 I am not showing any sales receipts and I am not paying out any bribes 618 00:36:27,715 --> 00:36:31,157 to any pussy scumbag hiding behind a computer keyboard. 619 00:36:31,199 --> 00:36:34,398 I'll convince him it's the decent thing to do. 620 00:36:34,980 --> 00:36:37,878 Trust me. He'll see the light. 621 00:36:41,635 --> 00:36:43,254 I would appreciate that. 622 00:36:44,685 --> 00:36:46,413 A lot. 623 00:36:50,971 --> 00:36:52,164 Ladies. 624 00:36:54,635 --> 00:36:57,612 Mmm. Ah... there you go. 625 00:37:00,118 --> 00:37:02,198 Volkov wants the mask delivered to his office. 626 00:37:03,685 --> 00:37:06,388 You know, the more I learn about this deal, the less I like it. 627 00:37:06,971 --> 00:37:10,251 We already made the deal, so we are not backing out. 628 00:37:10,992 --> 00:37:13,248 He's too powerful a man to make an enemy. 629 00:37:14,052 --> 00:37:16,065 But if we treat him as a friend, we could... 630 00:37:16,107 --> 00:37:18,693 Guys like him don't have friends. 631 00:37:18,735 --> 00:37:20,713 You know, what... What if he made a deal with the Feds, huh? 632 00:37:20,755 --> 00:37:22,703 How do you say... (in Arabic)? 633 00:37:22,745 --> 00:37:24,000 Paranoid. 634 00:37:24,695 --> 00:37:28,425 Is that how you choose to live your life? Paranoid? 635 00:37:28,695 --> 00:37:31,813 Yeah. It is. And that's why I'm going with you, 636 00:37:32,387 --> 00:37:34,180 'cause I don't want you changing the price 637 00:37:34,223 --> 00:37:36,102 or making some new deal that screws me over. 638 00:37:36,144 --> 00:37:37,643 (in Arabic) 639 00:37:37,685 --> 00:37:40,291 - Asshole doesn't trust us! - Of course he does. 640 00:37:40,333 --> 00:37:42,849 It's asshole, not "ass-hole." 641 00:37:43,645 --> 00:37:45,234 Keep your cock in your pants. 642 00:37:46,675 --> 00:37:48,523 Tomorrow at 10:00 P.M. 643 00:37:57,479 --> 00:37:59,248 I still think you should let them go alone. 644 00:37:59,290 --> 00:38:00,613 (Graham sighs) 645 00:38:00,655 --> 00:38:02,643 You said yourself, Volkov is a dangerous man. 646 00:38:02,685 --> 00:38:05,230 I'm not ready to delegate, at least not to them. 647 00:38:06,765 --> 00:38:08,327 At least take this with you. 648 00:38:09,178 --> 00:38:11,742 - Is that... - No, of course not. It's a different one. 649 00:38:12,912 --> 00:38:14,073 You're not coming? 650 00:38:14,115 --> 00:38:16,440 No. This is their crazy deal. 651 00:38:21,058 --> 00:38:22,529 Watch your back, Tommy. 652 00:38:31,795 --> 00:38:33,675 Sold! For $1.2 million! 653 00:38:35,745 --> 00:38:39,580 Up next is item number 422. 654 00:38:42,735 --> 00:38:47,733 Perhaps the most notable bicorne hat of this or any other age, 655 00:38:47,775 --> 00:38:52,703 worn by no less a personage than Napoleon Bonaparte himself. 656 00:38:52,745 --> 00:38:57,296 Shall we start the bidding then? At one million dollars. 657 00:38:58,264 --> 00:39:00,887 I have one million. Thank you, sir. 658 00:39:05,635 --> 00:39:06,797 You see this? 659 00:39:07,635 --> 00:39:09,361 Brukner went with Parke-Mason. 660 00:39:09,795 --> 00:39:12,213 That's very disappointing news. 661 00:39:13,158 --> 00:39:14,662 The turnout's pretty good. 662 00:39:14,705 --> 00:39:17,713 We'll highlight the Diebenkorn, the Vermeer and of course, the Van Gogh. 663 00:39:18,101 --> 00:39:20,041 Brukner went with Parke-Mason. 664 00:39:22,051 --> 00:39:25,516 Confidence is a very admirable trait, sweetheart. 665 00:39:26,287 --> 00:39:27,677 Overconfidence is not. 666 00:39:32,550 --> 00:39:36,970 Do I hear 2.1? I have 2.1. Thank you. Do I hear 2.2? 667 00:39:38,685 --> 00:39:40,025 2.2. 668 00:39:43,114 --> 00:39:45,025 From the lady in the blue dress? 669 00:39:47,765 --> 00:39:51,715 I have 2.2. Do I hear 2.3 from the gentleman in the front row? 670 00:39:53,675 --> 00:39:56,635 2.3? 2.3? 671 00:39:58,078 --> 00:40:01,692 Anyone? Fair and final warning then. 672 00:40:01,967 --> 00:40:04,804 Sold! To the young lady for $2.2 million! 673 00:40:15,303 --> 00:40:17,136 Congratulations. 674 00:40:19,370 --> 00:40:20,455 So, it's really mine? 675 00:40:20,497 --> 00:40:23,031 Yeah. It's like I told you, you can have whoever you want bid for you. 676 00:40:23,073 --> 00:40:24,278 Can I hold it again? 677 00:40:24,320 --> 00:40:25,542 Do whatever you want. It's yours. 678 00:40:28,531 --> 00:40:29,865 (exclaiming) 679 00:40:31,675 --> 00:40:32,645 (clears throat) 680 00:40:33,665 --> 00:40:38,132 Excuse my French, but being a douche bag just cost you a hundred grand. 681 00:40:38,835 --> 00:40:39,865 (Silver laughs) 682 00:40:42,855 --> 00:40:45,633 Sir, if you wouldn't mind celebrating off of the stage? 683 00:40:46,222 --> 00:40:47,172 Huh? 684 00:41:11,795 --> 00:41:14,553 Lift arms. Lift! 685 00:41:23,705 --> 00:41:24,775 (clicking tongue) 686 00:41:29,044 --> 00:41:30,064 This way. 687 00:41:53,865 --> 00:41:55,637 You like? 688 00:41:57,725 --> 00:41:59,214 She's my wife. 689 00:42:00,204 --> 00:42:01,903 The mask is for her. 690 00:42:03,040 --> 00:42:04,445 Yeah. It's nice. 691 00:42:29,805 --> 00:42:31,645 (gunshots) 692 00:43:14,715 --> 00:43:15,785 (in Russian) 693 00:44:09,089 --> 00:44:12,104 www.addic7ed.com 694 00:44:12,154 --> 00:44:16,704 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.