Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,209 --> 00:00:01,596
Hey, ho!
2
00:00:02,094 --> 00:00:03,854
Mike: Congratulations, Colin.
3
00:00:03,855 --> 00:00:08,208
You've once again proved you're a psychopath.
But let's get one thing clear: when you get yours,
4
00:00:08,209 --> 00:00:10,824
and you will, it'll be at my hands.
5
00:00:10,941 --> 00:00:12,713
So, they're flat mates.
6
00:00:12,714 --> 00:00:14,293
- Guests.
- Just for a while.
7
00:00:14,294 --> 00:00:17,023
- Until I get back on my feet.
- And my feet, too.
8
00:00:18,206 --> 00:00:20,536
- Everyone okay?
- Please, I can't even pay my own rent.
9
00:00:20,537 --> 00:00:23,172
I was a Johnson brother. I liked that.
10
00:00:23,173 --> 00:00:24,327
Not anymore.
11
00:00:24,328 --> 00:00:26,739
There's one thing you need
to know about my tenant.
12
00:00:26,740 --> 00:00:27,777
She's my mother.
13
00:00:27,778 --> 00:00:31,086
I love parties and you're good at games!
14
00:00:31,087 --> 00:00:34,053
We will have great fun
being under the same roof.
15
00:00:39,496 --> 00:00:42,185
- G'day.
- Aren't you even going to say hello?
16
00:00:42,186 --> 00:00:43,231
Michael?
17
00:00:43,232 --> 00:00:44,525
Hello, Dad.
18
00:00:45,000 --> 00:00:48,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
19
00:00:53,681 --> 00:00:55,616
Hey! I'm sick and tired
of the both of you!
20
00:00:55,617 --> 00:00:57,729
- Just grow up!
- You grow up, you wanker!
21
00:01:06,973 --> 00:01:09,437
Hey! Cut it out, the lot of you!
22
00:01:10,932 --> 00:01:14,301
Don't make me unleash the
kraken. Because you know I will.
23
00:01:17,738 --> 00:01:21,864
Sync & corrections by MalkaviaN
www.subsfactory.it
24
00:01:30,564 --> 00:01:34,461
www.addic7ed.com
25
00:01:36,897 --> 00:01:39,029
Small world, isn't it?
26
00:01:41,410 --> 00:01:43,428
Clearly not small enough.
27
00:01:44,700 --> 00:01:46,029
Yeah, well, better get back.
28
00:01:46,030 --> 00:01:48,079
I haven't seen you for 15 years
29
00:01:48,080 --> 00:01:49,217
and that's all you've got to say?
30
00:01:49,218 --> 00:01:52,008
- Can we talk in the morning?
- Will you be here in the morning?
31
00:01:53,552 --> 00:01:56,528
It's the story of the duck and the bee.
32
00:01:56,529 --> 00:01:58,557
No, not a bee, they can
fly, so that doesn't work.
33
00:01:58,558 --> 00:02:01,383
- What are you lot doing down here?
- What's the story about the duck and the insect?
34
00:02:01,384 --> 00:02:03,365
- Birds and the bees?
- A frog!
35
00:02:03,366 --> 00:02:05,441
The frog and the
scorpion, that's the story.
36
00:02:05,442 --> 00:02:07,677
A scorpion wants a
ride across the river...
37
00:02:07,678 --> 00:02:10,290
Joe, I know the stupid story.
38
00:02:10,501 --> 00:02:12,699
The scorpion promises
not to sting the frog,
39
00:02:12,700 --> 00:02:16,222
then halfway across the river it does,
and the frog says, "Why did you do that?"
40
00:02:16,223 --> 00:02:17,617
And the scorpion says,
41
00:02:17,618 --> 00:02:19,238
"'Cause it's in my nature."
42
00:02:19,337 --> 00:02:20,655
Yeah, that's it.
43
00:02:20,656 --> 00:02:22,789
- Then they both die.
- I always leave that bit out.
44
00:02:22,790 --> 00:02:24,250
That's not a very funny joke.
45
00:02:24,251 --> 00:02:25,889
- I don't get it.
- It's not a joke.
46
00:02:25,890 --> 00:02:27,973
Njord, God of the Sea here,
47
00:02:27,974 --> 00:02:30,335
is saying that he left
his family because...
48
00:02:30,336 --> 00:02:31,644
it was in his nature.
49
00:02:31,645 --> 00:02:34,061
Call of the ocean or some such bullshit.
50
00:02:34,062 --> 00:02:35,555
- Mikkel?
- What?
51
00:02:36,374 --> 00:02:38,618
No God talk in front of the mortals, eh?
52
00:02:38,619 --> 00:02:42,496
God talk. You'll have to excuse
my son, he's a bit overwhelmed.
53
00:02:42,497 --> 00:02:46,120
- You're Njord?
- Oh, this is too good. Njord,
54
00:02:46,121 --> 00:02:47,854
meet Lervin.
55
00:02:47,855 --> 00:02:50,319
And her daughter, Sjofn.
56
00:02:51,797 --> 00:02:55,546
Well, then. Well, that explains a
lot about the night in the yacht club.
57
00:02:55,547 --> 00:02:58,679
- The instant attraction?
- From hello to naked in 20 minutes.
58
00:02:58,680 --> 00:03:01,370
So, God of the Ocean...
59
00:03:01,371 --> 00:03:04,237
want to come back to
bed and rock my boat?
60
00:03:04,238 --> 00:03:05,549
Rock it?
61
00:03:05,550 --> 00:03:08,535
I will sink it, baby!
62
00:03:11,324 --> 00:03:12,788
Catch you in the morning.
63
00:03:19,838 --> 00:03:23,440
- So, that's everything?
- Yep, that's everything, Ingrid.
64
00:03:23,441 --> 00:03:25,384
Ingrid: Nothing that you've left behind?
65
00:03:25,385 --> 00:03:26,968
We've talked about this.
66
00:03:26,969 --> 00:03:29,258
It's a small place, one bedroom.
67
00:03:29,278 --> 00:03:31,180
- There's not enough room for you.
- No, I know.
68
00:03:32,780 --> 00:03:34,531
- Thanks for everything, guys.
- No worries, bro.
69
00:03:34,532 --> 00:03:37,358
- We'll be around for the housewarming party?
- Don't hold your breath.
70
00:03:38,575 --> 00:03:40,248
There he goes.
71
00:03:40,249 --> 00:03:42,448
Our revenue stream.
72
00:03:43,108 --> 00:03:45,538
I guess you aren't going
to pick up any of the slack.
73
00:03:46,741 --> 00:03:49,311
Money is not my friend right now.
74
00:03:49,389 --> 00:03:53,486
I find myself almost negatively
polarized toward financial gain.
75
00:03:53,487 --> 00:03:57,009
- Ingrid, it's okay to crash here.
- We're a flat, not a charity!
76
00:03:57,010 --> 00:03:59,714
- It's okay, Zeb.
- No, it's not, Axl!
77
00:03:59,715 --> 00:04:03,638
It's my name on the lease, so I'm the one who gets
hassled by the Kwans whenever we're late paying the rent.
78
00:04:03,639 --> 00:04:06,338
We have a spare room. Ingrid can
crash here until we find someone.
79
00:04:06,339 --> 00:04:08,529
Well, actually, I have found someone.
80
00:04:11,323 --> 00:04:13,764
Potentially found someone.
81
00:04:13,765 --> 00:04:14,899
Explain.
82
00:04:14,900 --> 00:04:16,842
It may take...
83
00:04:16,843 --> 00:04:20,389
a bit of attitude
adjustment on your behalf.
84
00:04:21,365 --> 00:04:22,969
It's Amelia Tennet.
85
00:04:34,272 --> 00:04:36,858
- Will you still respect me after this?
- No!
86
00:04:36,859 --> 00:04:38,675
We've been Facebook friends
while she's been living in Sydney.
87
00:04:38,676 --> 00:04:40,676
A step in the right direction,
but still not far enough away.
88
00:04:40,677 --> 00:04:42,976
But now she's back and
she's looking for a place.
89
00:04:42,977 --> 00:04:45,763
- It'll be the Three Musketeers, together again!
- We were never the Three Musketeers, Zeb!
90
00:04:45,764 --> 00:04:49,740
Yes, we were! Back at school! And I know that
your opinion soured of her for some reason.
91
00:04:49,741 --> 00:04:51,746
Because she is a psycho nut bar.
92
00:04:51,747 --> 00:04:54,188
She has a big personality.
93
00:04:54,189 --> 00:04:55,356
Don't you remember all the fun we had?
94
00:04:55,357 --> 00:04:58,061
We were her lapdogs because she was
incapable of having real friends.
95
00:04:58,062 --> 00:05:00,551
You're just saying that
'cause she liked me better.
96
00:05:00,999 --> 00:05:04,474
Yeah. Sure, okay.
97
00:05:09,111 --> 00:05:12,331
Zeb, the only person
Amelia likes is herself.
98
00:05:12,332 --> 00:05:15,013
You had a crush on her, and it made you
blind to the fact that she was using us!
99
00:05:15,014 --> 00:05:18,062
She was our friend, she
needs somewhere to stay,
100
00:05:18,063 --> 00:05:20,862
- we need a new flat mate!
- Yes, but not her!
101
00:05:25,665 --> 00:05:27,823
There you go, my sweet.
102
00:05:27,824 --> 00:05:31,466
- Joe, you have outdone yourself.
- Oh, just in time!
103
00:05:31,467 --> 00:05:33,840
Your mum said you were
watching the old waistline.
104
00:05:33,841 --> 00:05:35,334
I never said that!
105
00:05:35,335 --> 00:05:38,506
- I said she should be.
- And for my number one son.
106
00:05:39,040 --> 00:05:41,671
Cut the soldiers, nice and
thin, just how you like them.
107
00:05:41,672 --> 00:05:42,935
When I was eight.
108
00:05:42,936 --> 00:05:45,394
Go on, give it a taste.
109
00:05:48,715 --> 00:05:50,014
See?
110
00:05:50,448 --> 00:05:52,614
- It's okay.
- Well, my breakfast:
111
00:05:52,615 --> 00:05:56,126
every mouthful an
explosion of yumminess.
112
00:05:56,211 --> 00:05:58,370
You're quite a catch, Johann Johnson.
113
00:05:58,371 --> 00:06:00,982
I'm still blown away the
fates have brought us together.
114
00:06:00,983 --> 00:06:04,444
Any idea why fate never brought
you back to your family, Joe?
115
00:06:04,937 --> 00:06:08,215
15 years, not even a postcard.
116
00:06:08,969 --> 00:06:13,095
It's hard to stay in touch when
you're a slave to the ocean, son.
117
00:06:13,794 --> 00:06:18,336
On the waves, a day seem likes a
second, a year seems like a day.
118
00:06:18,493 --> 00:06:23,409
The only way to truly measure the passage
of time is by the lines on your own face.
119
00:06:26,163 --> 00:06:27,698
So long apart.
120
00:06:28,454 --> 00:06:30,371
- Do you know what this
family needs? - Mum...
121
00:06:30,372 --> 00:06:31,473
- A party!
- No.
122
00:06:31,474 --> 00:06:35,542
A Johnson family reunion
barbeque, here this afternoon.
123
00:06:35,543 --> 00:06:37,689
And it'll be fancy dress.
124
00:06:37,690 --> 00:06:40,165
- You're such a bitch.
- Oh, come on.
125
00:06:40,166 --> 00:06:45,246
You love dressing up! Remember that adorable
little lamb outfit you wore for weeks?
126
00:06:46,489 --> 00:06:49,016
- Hey.
- Does it have to be fancy dress?
127
00:06:49,987 --> 00:06:50,905
Excuse me?
128
00:06:50,906 --> 00:06:54,566
You of all people who hates
fancy dress with a passion.
129
00:06:55,226 --> 00:06:57,899
- How do you know about this party?
- It's says right here on my events
130
00:06:57,900 --> 00:07:01,083
organizer. Johnson Boys
Reunion, Fancy Dress Barbeque.
131
00:07:01,084 --> 00:07:03,427
What about the bergerbar?
Wasn't that reunion enough?
132
00:07:04,062 --> 00:07:05,608
Yeah, you'd think so. But
133
00:07:06,789 --> 00:07:09,228
Dad sailed back into our lives.
134
00:07:09,552 --> 00:07:10,713
Dad?
135
00:07:11,285 --> 00:07:12,880
You're kidding, right?
136
00:07:13,237 --> 00:07:15,108
Sitting right in front of me.
137
00:07:16,756 --> 00:07:18,588
Well, fun times ahoy.
138
00:07:23,178 --> 00:07:24,998
Can someone please explain?
139
00:07:25,148 --> 00:07:29,220
You are now witnessing Lervin's
insidious powers at work.
140
00:07:29,221 --> 00:07:32,990
Call her the social organizer of the
Gods. Lervin decides to throw a party...
141
00:07:33,953 --> 00:07:36,233
you are powerless to resist.
142
00:07:39,588 --> 00:07:42,052
Mike, I'm not really in a
party place at the moment, okay?
143
00:07:42,053 --> 00:07:44,893
So I'm going to give tonight a
miss. What's the reunion for, anyway?
144
00:07:44,894 --> 00:07:46,663
Dad's back in town.
145
00:07:49,556 --> 00:07:51,303
Our dad?
146
00:07:51,553 --> 00:07:52,749
Yep.
147
00:07:55,116 --> 00:07:58,363
Yeah, I can wait another 15 years
to see the man who abandoned us.
148
00:08:02,106 --> 00:08:06,393
As you can see, there's excellent
indoor-outdoor flow when the...
149
00:08:06,394 --> 00:08:08,598
front and back doors
are open, of course.
150
00:08:08,722 --> 00:08:09,778
Right..
151
00:08:11,115 --> 00:08:13,490
And, um, is there a dishwasher?
152
00:08:13,491 --> 00:08:14,816
You're looking at him.
153
00:08:14,951 --> 00:08:17,937
Zeb, just as funny as I remember.
154
00:08:21,072 --> 00:08:23,333
Axl! You're back.
155
00:08:24,240 --> 00:08:27,637
- Already.
- Yes, Zeb, I am.
156
00:08:30,073 --> 00:08:31,239
Hey, Axl.
157
00:08:33,975 --> 00:08:35,549
It's good to see you again.
158
00:08:35,550 --> 00:08:39,182
Zeb. I had no idea
Amelia was coming round,
159
00:08:39,183 --> 00:08:41,136
when you asked me to go to the dairy.
160
00:08:41,137 --> 00:08:46,222
Well, as the lease holder of a
flat in need of a paying flat mate,
161
00:08:46,223 --> 00:08:49,873
I took it upon myself to show our
prospective new flat mate the flat.
162
00:08:50,049 --> 00:08:52,251
In the best possible light.
163
00:08:56,662 --> 00:08:58,491
This is a bit weird, isn't it?
164
00:08:58,642 --> 00:09:01,295
- The three of us together again.
- There are other words for it.
165
00:09:01,296 --> 00:09:04,306
Look, I didn't want to sound
like I'm sucking up, okay? But...
166
00:09:04,384 --> 00:09:06,470
you guys were the best
friends that I've ever had.
167
00:09:06,471 --> 00:09:09,024
- Zeb: We were the outsiders!
- The outlaws!
168
00:09:09,025 --> 00:09:11,242
It was us against the world!
169
00:09:12,866 --> 00:09:14,966
Okay. Axl.
170
00:09:15,648 --> 00:09:18,507
I know that things went totally
pear-shaped at the end of school.
171
00:09:18,508 --> 00:09:23,575
But we're so much older and wiser now, and
I promise I will be the best flat mate ever.
172
00:09:24,182 --> 00:09:28,346
My job doing publicity for the liquor
company pays more than enough to cover rent...
173
00:09:28,661 --> 00:09:30,588
plus I get free booze.
174
00:09:30,589 --> 00:09:34,150
Plus I know heaps of super cute promo
girls that I can introduce you to.
175
00:09:34,238 --> 00:09:37,691
Plus I have a big screen
TV and killer speakers.
176
00:09:37,961 --> 00:09:40,736
Plus I can move in today.
177
00:09:40,737 --> 00:09:43,366
All excellent pluses.
178
00:09:45,997 --> 00:09:47,611
For a trial period.
179
00:09:48,388 --> 00:09:50,956
Zeb: This is going to be so good!
It's going to be like high school,
180
00:09:50,957 --> 00:09:53,127
- but better than high school!
- Amelia: Better!
181
00:09:54,661 --> 00:09:56,617
So, what did the others get?
182
00:09:56,746 --> 00:09:58,440
Anders got Bragi.
183
00:09:58,441 --> 00:10:00,205
No surprises there.
184
00:10:00,856 --> 00:10:02,862
- Ty?
- Hod.
185
00:10:04,049 --> 00:10:07,367
He was always carrying
around a dark cloud.
186
00:10:07,387 --> 00:10:09,638
Always had the shittiest luck.
187
00:10:09,639 --> 00:10:12,878
Well, maybe his luck's changed
because he's not a God anymore.
188
00:10:13,062 --> 00:10:15,058
- Can that happen?
- Apparently so.
189
00:10:16,022 --> 00:10:17,781
Speak of the devil.
190
00:10:18,732 --> 00:10:21,068
- Hey, Ty.
- Fancy dress?
191
00:10:21,069 --> 00:10:23,408
Whose idea was it to
make it fancy dress?
192
00:10:23,505 --> 00:10:24,808
Dad's back.
193
00:10:27,314 --> 00:10:29,458
So, I'm guessing that
you won't be coming.
194
00:10:31,175 --> 00:10:33,718
Oh, no. I'll be there.
195
00:10:34,910 --> 00:10:37,118
Mike: Aren't you going
to ask me what Axl got?
196
00:10:37,805 --> 00:10:39,617
Is he 21 already?
197
00:10:39,618 --> 00:10:41,552
You're such a wonderful father.
198
00:10:41,553 --> 00:10:44,173
- So, what'd he get?
- Odin.
199
00:10:45,888 --> 00:10:47,214
Seriously.
200
00:10:53,259 --> 00:10:55,344
The surf is amping, Michael.
201
00:10:55,345 --> 00:10:58,538
- I mean, ridiculously good.
- Good to know.
202
00:10:58,539 --> 00:11:01,766
So, why in the name of Thor's
underpants do I have a sudden urge
203
00:11:01,767 --> 00:11:04,117
to go to a fancy bloody dress party?
204
00:11:04,118 --> 00:11:05,613
This is Lervin's work, isn't it?
205
00:11:05,614 --> 00:11:08,524
- Yep.
- There'd better be an outstanding reason.
206
00:11:08,894 --> 00:11:10,420
Your son's returned.
207
00:11:11,990 --> 00:11:13,670
Have you talked to Johann?
208
00:11:13,859 --> 00:11:16,479
Whatever you do, do not talk to him.
209
00:11:16,480 --> 00:11:19,489
- A bit late for that, Grandpa.
- He broke my one rule, Mikkel.
210
00:11:19,761 --> 00:11:21,503
I only have the one rule.
211
00:11:21,679 --> 00:11:23,090
And he broke it. And he
212
00:11:23,091 --> 00:11:25,471
And he will suffer the consequences.
213
00:11:26,175 --> 00:11:30,283
Tell him he has a world of hurt
coming his way. No. No, no, no, no.
214
00:11:30,684 --> 00:11:32,012
Don't tell him.
215
00:11:32,901 --> 00:11:34,336
I will tell him...
216
00:11:35,181 --> 00:11:37,063
in my own way.
217
00:11:39,650 --> 00:11:41,930
Your father's looking
forward to talking to you.
218
00:11:42,849 --> 00:11:45,350
This might not be such
a bad party after all.
219
00:11:46,078 --> 00:11:47,904
It's funny how the
universe works, isn't it?
220
00:11:47,905 --> 00:11:50,404
Throwing us together with
gods from the same family?
221
00:11:50,405 --> 00:11:53,025
- Michele: Hilarious.
- Njord, eh?
222
00:11:53,026 --> 00:11:55,350
- Real charmer, don't you reckon?
- Mum...
223
00:11:55,351 --> 00:11:57,349
you know you don't have
a good history with gods.
224
00:11:57,350 --> 00:11:59,381
Your father was a glitch.
225
00:11:59,636 --> 00:12:02,232
A train wreck is not a glitch.
226
00:12:02,324 --> 00:12:06,901
But Joe and I are a perfect
combination. Parties and boats.
227
00:12:06,975 --> 00:12:09,535
We could run party boats
around the Mediterranean.
228
00:12:09,536 --> 00:12:12,019
Michele: Until he sails off
into the sunset without you.
229
00:12:12,020 --> 00:12:15,256
He won't do that because
I'll be on the boat with him.
230
00:12:15,257 --> 00:12:17,366
Michele: It's not a good
idea for you to date a god.
231
00:12:17,367 --> 00:12:19,493
You get your hopes up
and it never ends well.
232
00:12:19,494 --> 00:12:21,203
But it's alright for you.
233
00:12:21,205 --> 00:12:22,691
Mike is different.
234
00:12:23,276 --> 00:12:25,704
- We have a connection.
- Joe and I have a connection.
235
00:12:25,705 --> 00:12:27,445
You and Colin had a connection.
236
00:12:27,446 --> 00:12:30,147
- You'd rather I date a psychopath?
- He's got some issues,
237
00:12:30,148 --> 00:12:33,107
- sure, But... - Mum,
I'm with Mike now.
238
00:12:35,200 --> 00:12:37,084
Alright, let's have a look at you, then.
239
00:12:40,814 --> 00:12:43,584
- This isn't even a costume.
- Sure it is!
240
00:12:43,585 --> 00:12:45,136
Sexy Easter Bunny!
241
00:12:45,137 --> 00:12:46,382
Porno Easter Bunny.
242
00:12:48,739 --> 00:12:50,427
I am so not wearing this.
243
00:12:50,428 --> 00:12:52,063
I might wear it, then.
244
00:12:52,574 --> 00:12:54,233
Joe would love it.
245
00:12:55,891 --> 00:12:58,740
What has your father done to my mother?
246
00:12:59,163 --> 00:13:02,251
Judging by what we heard through the
wall, I'd say pretty much everything.
247
00:13:02,252 --> 00:13:04,584
Is he using his power over her?
248
00:13:05,357 --> 00:13:07,325
- It's the only explanation.
- For what?
249
00:13:07,326 --> 00:13:09,551
No offence, but if my mother is, say,
250
00:13:09,552 --> 00:13:13,270
an eight, excluding personality,
then your father is about a two.
251
00:13:13,788 --> 00:13:16,049
Oh! I feel like I should be
offended on behalf of my family.
252
00:13:16,050 --> 00:13:19,365
- I did say no offence.
- Yeah, but that doesn't make it not offensive.
253
00:13:19,366 --> 00:13:23,429
All I'm saying is he must have done
something to her to make her go for him.
254
00:13:23,954 --> 00:13:25,814
I think you're confusing
him with Anders.
255
00:13:27,031 --> 00:13:29,406
- Like son, like father?
- Or...
256
00:13:29,811 --> 00:13:33,239
your mum, sensing that he was a
god, just threw herself at him.
257
00:13:33,240 --> 00:13:37,858
- If you dare add like daughter, like mother...
- No, no. See, 'cause I value my life.
258
00:13:37,861 --> 00:13:38,950
Good.
259
00:13:40,898 --> 00:13:42,581
I have no idea
260
00:13:42,800 --> 00:13:44,380
what my father's powers are.
261
00:13:52,314 --> 00:13:53,491
Hi.
262
00:13:54,100 --> 00:13:55,729
- Hello.
- I didn't know we were expecting
263
00:13:55,730 --> 00:13:57,112
any deliveries today, were we, Dawn?
264
00:13:57,113 --> 00:13:59,637
- I'm not here on business.
- Oh, pleasure, then?
265
00:13:59,638 --> 00:14:01,410
Family business. Party?
266
00:14:01,411 --> 00:14:03,802
Oh yeah, that reminds me. Hey,
Dawn, can you hire me a costume?
267
00:14:03,803 --> 00:14:06,072
I don't think that costume
shopping is in my job description.
268
00:14:06,073 --> 00:14:07,805
Oh, and get something for bike
boy too, while you're at it.
269
00:14:07,806 --> 00:14:10,344
- No, it's okay.
- Nonsense. Dawn will delight and surprise us
270
00:14:10,345 --> 00:14:12,073
with her costume
choices, won't you, Dawn?
271
00:14:12,074 --> 00:14:13,278
Chop chop.
272
00:14:17,869 --> 00:14:19,989
So, do we know why Dad's here?
273
00:14:19,990 --> 00:14:22,272
- Do we know why he left?
- Fair point.
274
00:14:22,703 --> 00:14:24,507
- So, what do we say to him?
- As little as possible.
275
00:14:24,508 --> 00:14:26,250
I don't know the guy, I
don't want to know the guy.
276
00:14:26,251 --> 00:14:27,790
We've got this far
without the old bastard.
277
00:14:27,791 --> 00:14:30,320
That's easy for you, but
I've got unfinished business.
278
00:14:30,876 --> 00:14:34,790
Wait, hang on. Are you
here for brotherly advice?
279
00:14:35,270 --> 00:14:36,774
Okay, cool.
280
00:14:37,918 --> 00:14:40,501
Well, in that case,
I say hit the bugger.
281
00:14:43,164 --> 00:14:44,815
Or don't hit the bugger.
282
00:14:46,604 --> 00:14:49,103
Hit the bugger or don't hit the bugger.
283
00:14:50,501 --> 00:14:51,959
That's what you've got.
284
00:14:54,389 --> 00:14:57,748
Man, you sure pack a lot of
stuff into such a small car.
285
00:14:57,749 --> 00:14:59,822
You're doing such a good job.
286
00:15:02,442 --> 00:15:04,383
Some things never change, eh?
287
00:15:05,214 --> 00:15:06,629
- Sorry?
- Zeb...
288
00:15:06,630 --> 00:15:09,301
still running around after
you like a love-sick kitten.
289
00:15:09,335 --> 00:15:11,194
He is being helpful.
290
00:15:11,195 --> 00:15:14,074
And Zeb knows he's now in the upper
structure of my friendship rainbow.
291
00:15:14,075 --> 00:15:16,988
No, he still has no idea he's
being friend zoned. Just like then.
292
00:15:16,989 --> 00:15:20,325
He's not a complete idiot. Even he
would have got the message by now.
293
00:15:20,449 --> 00:15:21,734
Look, Amelia.
294
00:15:21,831 --> 00:15:24,985
The reason you're here,
the only reason you're here,
295
00:15:25,148 --> 00:15:28,048
is because we're desperate
for a flat mate. End of story.
296
00:15:28,708 --> 00:15:30,177
Desperate.
297
00:15:30,178 --> 00:15:32,756
That's an interesting choice of word.
298
00:15:33,424 --> 00:15:36,072
- Did you ever tell Zeb about us?
- There was no us, Amelia.
299
00:15:36,073 --> 00:15:38,370
Really? Really?
300
00:15:38,571 --> 00:15:40,634
A certain senior dance?
301
00:15:40,635 --> 00:15:43,782
Two kids sheltering from
social death in a sport shed...
302
00:15:43,783 --> 00:15:45,850
Three young kids.
303
00:15:51,891 --> 00:15:56,272
Yeah. Two of them struggling to
control their hormones and their...
304
00:15:56,273 --> 00:15:58,207
desire for one another and
305
00:15:58,208 --> 00:15:59,376
failing...
306
00:16:00,167 --> 00:16:01,311
miserably.
307
00:16:05,815 --> 00:16:08,717
- No, we failed spectacularly.
- Yeah.
308
00:16:09,083 --> 00:16:10,964
And no, I haven't told him.
309
00:16:11,221 --> 00:16:12,335
Why would I tell him? That's
310
00:16:12,336 --> 00:16:14,189
ancient history and...
311
00:16:14,190 --> 00:16:15,548
a huge mistake.
312
00:16:16,937 --> 00:16:18,356
Are you sure about that?
313
00:16:19,995 --> 00:16:21,288
Zeb: Here we go.
314
00:16:23,326 --> 00:16:24,531
Perfect.
315
00:16:25,332 --> 00:16:27,329
Zeb, you really are such an angel.
316
00:16:27,330 --> 00:16:31,227
I honestly don't know how I managed
to survive all these years without you.
317
00:16:35,283 --> 00:16:37,201
How about this?
318
00:16:37,869 --> 00:16:41,052
Makes a statement.
Johann's and my outlook.
319
00:16:41,166 --> 00:16:43,233
Outer space, in the void.
320
00:16:43,234 --> 00:16:44,703
Bit subtle.
321
00:16:47,384 --> 00:16:48,739
Grandpa,
322
00:16:49,179 --> 00:16:52,355
you said on the phone that
I shouldn't talk to Dad.
323
00:16:52,900 --> 00:16:55,314
- And did you talk to him?
- I didn't have much choice.
324
00:16:55,867 --> 00:16:58,652
Were you angry seeing him swan
back in after all those years?
325
00:16:58,653 --> 00:17:00,284
- Yeah.
- And he gave you one of those
326
00:17:00,285 --> 00:17:02,318
bullshit nautical speeches, didn't he?
327
00:17:02,319 --> 00:17:03,950
Full of all this crap.
328
00:17:03,951 --> 00:17:05,833
Then how'd you feel after that?
329
00:17:05,834 --> 00:17:07,637
You felt less angry, right?
330
00:17:07,638 --> 00:17:09,523
Yeah. I did, come to think of it.
331
00:17:09,524 --> 00:17:11,105
Johann's power...
332
00:17:11,518 --> 00:17:12,794
as Njord
333
00:17:13,037 --> 00:17:15,352
is to pour oil on troubled waters.
334
00:17:15,545 --> 00:17:18,585
You're pissed off at him, he
goes blah, blah, blah, blah,
335
00:17:18,713 --> 00:17:20,741
suddenly you're not
so pissed off anymore.
336
00:17:20,742 --> 00:17:22,248
Does this sound familiar?
337
00:17:22,249 --> 00:17:25,750
Yes. And yes, he also
calms the actual sea.
338
00:17:25,751 --> 00:17:27,880
Which I'm sure is good if
you're going sailing with him,
339
00:17:27,881 --> 00:17:31,650
but it's shit when you're trying to bond
with your 21-year-old by taking him surfing.
340
00:17:33,050 --> 00:17:34,314
Hey, Dawn.
341
00:17:35,167 --> 00:17:36,279
Oh, hello.
342
00:17:37,710 --> 00:17:39,667
- Same party as your brother?
- Yeah.
343
00:17:39,668 --> 00:17:42,741
Good to know that one of you is
capable of shopping for themselves.
344
00:17:44,380 --> 00:17:46,148
You have a bone to pick with Johann?
345
00:17:46,280 --> 00:17:48,915
- Yeah.
- You make sure he never
346
00:17:48,916 --> 00:17:50,512
gets the first word in.
347
00:18:05,773 --> 00:18:08,960
- I don't know if I can do this.
- Just do what feels right in the moment.
348
00:18:09,450 --> 00:18:11,250
But I don't know what that'll
be until I get in there.
349
00:18:11,251 --> 00:18:13,157
That's why they call it in the moment.
350
00:18:19,322 --> 00:18:21,568
Mike: A nautical theme, of course.
351
00:18:22,412 --> 00:18:24,707
But your costume's also fine.
352
00:18:24,870 --> 00:18:27,218
- I'm not in costume.
- Put your tool belt on.
353
00:18:27,219 --> 00:18:29,981
Karen, dressing up as a builder
is not a costume, it's what I do.
354
00:18:29,982 --> 00:18:31,786
Unless you'd like me to
dress up like a flash lawyer.
355
00:18:31,787 --> 00:18:34,954
Now, why would I want you to do
that? That wouldn't be you at all.
356
00:18:34,955 --> 00:18:36,267
Put your belt on.
357
00:18:36,268 --> 00:18:40,242
- Sex on the Beach.
- Joe, you read my mind.
358
00:18:43,472 --> 00:18:45,350
I know, I look ridiculous.
359
00:18:45,351 --> 00:18:46,978
Don't you dare laugh.
360
00:18:46,979 --> 00:18:49,568
Oh, no. You look stunning.
361
00:18:50,185 --> 00:18:53,382
Oh, you haven't done too bad
without me, have you, son?
362
00:18:53,383 --> 00:18:55,055
I had no choice, Dad.
363
00:18:55,056 --> 00:18:57,175
Better get the lady a drink.
364
00:19:00,009 --> 00:19:02,522
- Anders: Hello.
- Yay, new Johnsons! Hello,
365
00:19:02,523 --> 00:19:04,950
and welcome to my party.
366
00:19:04,951 --> 00:19:07,843
See? I told you you were in costume.
367
00:19:09,269 --> 00:19:11,545
Village of Johnson People?
368
00:19:12,876 --> 00:19:15,128
Did Dawn put you up to this? She said
she saw you looking for a costume.
369
00:19:15,129 --> 00:19:16,480
Does this look like a costume to you?
370
00:19:16,481 --> 00:19:18,719
It does when you stand
next to me. Back away!
371
00:19:19,168 --> 00:19:21,623
Dawn is so not getting a
Christmas bonus this year.
372
00:19:22,782 --> 00:19:24,231
Hello, Anders.
373
00:19:26,134 --> 00:19:28,771
- Wow, you recognize me.
- Hello, Tyrone.
374
00:19:28,772 --> 00:19:32,164
Now, I know you have a lot to say to me,
but before you give me the broad side,
375
00:19:32,165 --> 00:19:34,039
can I just say one thing?
376
00:19:34,135 --> 00:19:35,925
I look forward to listening
to what you have to say.
377
00:19:35,926 --> 00:19:37,479
- Ty, I don't think that's going to...
- Mike...
378
00:19:37,480 --> 00:19:39,209
don't you dare side with him again.
379
00:19:39,210 --> 00:19:40,788
Fine. Whatever.
380
00:19:40,789 --> 00:19:42,199
I need to hear this.
381
00:19:43,413 --> 00:19:47,196
Mike tells me you managed to
slip out of the net of being Hod.
382
00:19:47,917 --> 00:19:51,304
What a bloody brave thing to do, son.
383
00:19:51,718 --> 00:19:54,874
That's some major balls right there.
384
00:19:55,191 --> 00:19:57,124
I salute you, mate.
385
00:20:01,411 --> 00:20:03,528
Love the costumes, boys!
386
00:20:03,880 --> 00:20:06,330
Reminds me of this bar I know...
387
00:20:09,193 --> 00:20:10,797
Way to tell him, Ty.
388
00:20:13,897 --> 00:20:16,334
- What are you doing?
- Making pasta.
389
00:20:16,335 --> 00:20:18,094
I would have thought that was obvious.
390
00:20:18,095 --> 00:20:20,425
You're making your famous
spaghetti Bolognese.
391
00:20:20,513 --> 00:20:22,380
The one you make when you're
trying to impress a girl.
392
00:20:22,381 --> 00:20:25,133
No, I'm making it to
welcome Amelia into the fold.
393
00:20:25,134 --> 00:20:26,532
The fold of your duvet, you wish.
394
00:20:26,533 --> 00:20:28,460
Don't you have a fancy
dress party to go to?
395
00:20:31,628 --> 00:20:33,752
Whoa, did someone just mention a party?
396
00:20:33,753 --> 00:20:35,682
Johnson family only.
397
00:20:35,683 --> 00:20:37,772
The likes of you and I are not invited.
398
00:20:38,648 --> 00:20:40,629
To which I am not going.
399
00:20:41,367 --> 00:20:45,460
Zeb: Well, I haven't made enough pasta to go
around, so if you stay, you're going hungry!
400
00:20:45,461 --> 00:20:46,575
Okay?
401
00:20:49,021 --> 00:20:52,010
But you love dress-up parties,
Axl, we both know that.
402
00:20:52,011 --> 00:20:55,226
Seriously, Amelia? Have you
seriously forgotten how that ended?
403
00:20:58,184 --> 00:20:59,812
Wait, wait, wait, stop. Stop.
404
00:21:00,194 --> 00:21:01,810
- What?
- Zeb.
405
00:21:03,844 --> 00:21:06,164
- What about him?
- I think he's going to chuck.
406
00:21:07,793 --> 00:21:11,941
Are you for real? I'm doing you, like, the biggest
favour in your life and you're thinking about Zeb?
407
00:21:11,942 --> 00:21:13,571
What if he chokes?
408
00:21:14,782 --> 00:21:16,996
- Oh my God, it is true.
- What is?
409
00:21:16,997 --> 00:21:20,382
What everyone says about you guys, that you're
actually closet homos but you just don't realize it yet.
410
00:21:20,383 --> 00:21:22,598
- That's not true!
- Okay, then prove it.
411
00:21:22,599 --> 00:21:25,485
Just be with me here. Forget about him.
412
00:21:25,486 --> 00:21:27,398
He's a fucking loser, anyway.
413
00:21:28,326 --> 00:21:29,943
How could you say that about him?
414
00:21:30,171 --> 00:21:32,283
- Because it's true.
- But he adores you!
415
00:21:32,284 --> 00:21:34,776
He worships the ground you walk on.
416
00:21:35,163 --> 00:21:36,653
I know, what a loser.
417
00:21:40,275 --> 00:21:41,889
What a pair of losers!
418
00:21:43,046 --> 00:21:47,244
I was young. We all say
stupid things when we're young.
419
00:21:47,420 --> 00:21:49,799
Just take me to your party tonight
and then we can get it right this time.
420
00:21:49,800 --> 00:21:53,277
- Zeb's cooking you dinner.
- There will be other dinners!
421
00:21:53,404 --> 00:21:55,472
I mean, you wanted me back
then, what's different now?
422
00:21:55,473 --> 00:21:57,357
Now I know you're insane.
423
00:22:00,891 --> 00:22:03,291
- Okay, I am going to that party.
- Sweet, man.
424
00:22:03,292 --> 00:22:07,501
You'll be able to resolve some family issues
while Amelia and I, uh, catch up on old times.
425
00:22:07,675 --> 00:22:08,711
Yeah.
426
00:22:10,031 --> 00:22:11,068
Sure.
427
00:22:11,851 --> 00:22:13,408
Aren't you forgetting something?
428
00:22:13,409 --> 00:22:15,317
Shit, fancy dress.
429
00:22:15,318 --> 00:22:20,244
Dude. Am I not the man with the
best fancy dress-up box of all time?
430
00:22:20,245 --> 00:22:22,085
Yes, Zeb, you are.
431
00:22:27,974 --> 00:22:30,076
- You could have warned me.
- I tried, but you were all,
432
00:22:30,077 --> 00:22:31,654
"Don't you dare
side with him", so...
433
00:22:31,655 --> 00:22:33,780
- Do you still want to smack him?
- Yes!
434
00:22:34,167 --> 00:22:36,297
I don't know, I'm confused!
435
00:22:36,375 --> 00:22:37,788
It's not funny!
436
00:22:37,789 --> 00:22:40,839
Are we just going to let him get away
with what he did to us? To our family?
437
00:22:40,840 --> 00:22:44,359
Apparently we are, Ty, because
we're powerless to stop him. Ah.
438
00:22:44,505 --> 00:22:46,435
This is wrong, this is not right.
439
00:22:46,436 --> 00:22:48,859
He was a really bad father. I
didn't just imagine that, right?
440
00:22:48,860 --> 00:22:49,928
No, Ty.
441
00:22:50,008 --> 00:22:52,819
And now there's part of me that wants
to hug him. How does he do that?!
442
00:22:54,227 --> 00:22:56,523
Shit! Fucker!
443
00:23:04,645 --> 00:23:06,835
Ah! I don't know why I couldn't drive.
444
00:23:07,007 --> 00:23:08,818
No one drives my car.
445
00:23:09,391 --> 00:23:12,347
You couldn't have put your octopus
costume on after we got here?
446
00:23:12,348 --> 00:23:14,573
I'm not an octopus!
447
00:23:15,985 --> 00:23:17,642
The kraken.
448
00:23:17,921 --> 00:23:20,013
Mortal enemy of sailors.
449
00:23:22,284 --> 00:23:23,815
So, it's true what they say.
450
00:23:23,816 --> 00:23:25,794
You can't stop the music.
451
00:23:25,795 --> 00:23:27,522
Amusing much.
452
00:23:28,082 --> 00:23:30,740
I'd just like to say here and now
453
00:23:30,741 --> 00:23:35,192
how pleased I am that you fellas have
stuck by each other all this time.
454
00:23:35,193 --> 00:23:36,744
It's so rare in our kind.
455
00:23:36,745 --> 00:23:39,443
Well, maybe the fuck off and abandon
your family gene skips a generation.
456
00:23:39,444 --> 00:23:41,931
I'm just saying! I'm
proud of you, that's all.
457
00:23:41,932 --> 00:23:44,630
That would have carried a lot
more weight 15 years ago, Dad.
458
00:23:44,631 --> 00:23:46,741
Now, there's a costume!
459
00:23:54,792 --> 00:23:57,218
That is for breaking my one rule.
460
00:23:58,627 --> 00:23:59,948
Hi, Dad.
461
00:24:00,176 --> 00:24:02,290
You haven't aged a day.
462
00:24:04,857 --> 00:24:06,453
That's how you should have handled it.
463
00:24:06,454 --> 00:24:09,513
I do love a good god party.
464
00:24:09,656 --> 00:24:11,171
What's the one rule?
465
00:24:11,395 --> 00:24:12,729
Never hit a woman.
466
00:24:15,055 --> 00:24:17,098
Oh. A cowboy, really?
467
00:24:18,768 --> 00:24:21,209
This is not a good day
for our heterosexuality.
468
00:24:22,537 --> 00:24:23,674
Axl.
469
00:24:24,183 --> 00:24:25,451
Hello, Dad.
470
00:24:26,276 --> 00:24:27,557
My lord, Odin.
471
00:24:29,238 --> 00:24:30,337
Odin?
472
00:24:33,680 --> 00:24:36,742
I wasn't sure if it was BYO,
so I just bought a bottle.
473
00:24:41,065 --> 00:24:43,624
Why didn't you tell me the
builder's brother is Odin?
474
00:24:43,625 --> 00:24:45,684
Because of this moment right now.
475
00:24:45,685 --> 00:24:47,734
Sure he's a little bit on
the young side for you, but...
476
00:24:47,735 --> 00:24:49,520
- Mum!
- But he's Odin!
477
00:24:49,521 --> 00:24:51,165
And I'm not Frigg.
478
00:24:51,166 --> 00:24:52,785
Much to your disappointment.
479
00:24:52,786 --> 00:24:55,578
True, but he's Odin!
480
00:24:55,715 --> 00:24:58,548
Actually, Mother, I've
already fucked Axl.
481
00:24:58,549 --> 00:24:59,792
That make you happy?
482
00:24:59,793 --> 00:25:02,146
- Really?
- He was a woman at the time.
483
00:25:02,456 --> 00:25:05,873
Okay, I won't ask. But a step
in the right direction for sure.
484
00:25:05,874 --> 00:25:09,501
And I much prefer the builder.
485
00:25:09,640 --> 00:25:12,762
So, I guess you've got two choices
here. You can stick with Njord and...
486
00:25:12,763 --> 00:25:16,040
play mummy to Axl or
go after Odin yourself.
487
00:25:20,401 --> 00:25:23,480
For the record, I take
no pride in what I did.
488
00:25:23,682 --> 00:25:24,911
Fair enough.
489
00:25:25,462 --> 00:25:26,835
Although it was awesome.
490
00:25:26,836 --> 00:25:28,320
Thank you for doing what we couldn't.
491
00:25:28,321 --> 00:25:31,059
Bless you. But violence
is not an answer.
492
00:25:31,060 --> 00:25:32,778
Except he totally deserved it.
493
00:25:32,779 --> 00:25:34,819
Yeah, justice was served.
494
00:25:35,020 --> 00:25:36,893
With a squid entr�e.
495
00:25:38,882 --> 00:25:41,635
Now, go and make peace with your father.
496
00:25:42,862 --> 00:25:43,909
- What?
- Why?
497
00:25:43,910 --> 00:25:45,528
Because he's your father.
498
00:25:45,529 --> 00:25:47,187
But he's a knob!
499
00:25:47,188 --> 00:25:49,624
- Who is your father.
- Are you going to make peace with him?
500
00:25:49,625 --> 00:25:52,529
He's my son. I don't have to.
501
00:25:52,695 --> 00:25:55,220
Sons must always make
peace with the father.
502
00:25:55,527 --> 00:25:58,748
He must come to me, just
as you must go to him.
503
00:26:03,972 --> 00:26:06,321
And I got us The
Notebook to watch after.
504
00:26:06,571 --> 00:26:08,976
The Notebook is, like,
my most favourite movie.
505
00:26:09,638 --> 00:26:12,709
I know. I learned it
from your Facebook page.
506
00:26:12,788 --> 00:26:16,261
You know, coming from anyone
else that would be totally creepy.
507
00:26:16,745 --> 00:26:18,060
Cheese board?
508
00:26:20,173 --> 00:26:22,966
But you know my happiest
memories of this family?
509
00:26:23,352 --> 00:26:27,610
The summer afternoons when you boys would
play cricket out the back of the house.
510
00:26:27,935 --> 00:26:30,371
You trying to bowl as fast as you could.
511
00:26:30,372 --> 00:26:34,098
You trying to smash the ball
out of the back of the farm.
512
00:26:34,584 --> 00:26:36,695
And Mike could umpire.
513
00:26:37,047 --> 00:26:40,136
Pull you apart when
you started fighting.
514
00:26:41,206 --> 00:26:43,257
Those were good days.
515
00:26:44,135 --> 00:26:45,814
You talk to him yet?
516
00:26:47,848 --> 00:26:50,219
How do you feel about
him right at this moment?
517
00:26:51,954 --> 00:26:53,424
Disappointed.
518
00:26:53,439 --> 00:26:54,698
Pissed off.
519
00:26:55,226 --> 00:26:56,907
I want to know why he left us.
520
00:26:57,777 --> 00:26:59,335
Hold onto that feeling,
521
00:26:59,336 --> 00:27:00,896
keep it right up here.
522
00:27:01,712 --> 00:27:02,794
Why?
523
00:27:02,795 --> 00:27:04,222
You'll find out.
524
00:27:05,891 --> 00:27:07,555
Joe: Sorry, what was the question again?
525
00:27:07,556 --> 00:27:09,708
Why did you hit Mum?
526
00:27:09,957 --> 00:27:12,448
Well, I could say I wasn't
entirely happy on that farm.
527
00:27:12,449 --> 00:27:13,909
Yeah, we guessed that when you took off.
528
00:27:13,910 --> 00:27:15,739
Or I could blame the drink.
529
00:27:16,170 --> 00:27:18,923
Or say your mother
was a difficult woman.
530
00:27:19,161 --> 00:27:23,101
Or how when a god and a goddess
get together, it always turns feral.
531
00:27:23,576 --> 00:27:25,202
But the truth is, I'm a prick.
532
00:27:25,203 --> 00:27:27,912
I'm a prick now, but I
was a bigger prick then.
533
00:27:27,913 --> 00:27:31,078
Could have calmed her down,
but I chose not to, cause...
534
00:27:31,079 --> 00:27:33,577
I like the drama, the passion.
535
00:27:33,578 --> 00:27:37,137
And let me tell you, your
mother got a few good blows in.
536
00:27:37,138 --> 00:27:40,164
And of course, there was the makeup sex.
537
00:27:41,562 --> 00:27:43,467
That's Mum you're talking about.
538
00:27:44,810 --> 00:27:48,123
Joe: Yeah, sorry.
That was disrespectful.
539
00:27:49,654 --> 00:27:51,976
Stick to the happy memories, boys.
540
00:27:52,576 --> 00:27:54,373
They're much healthier.
541
00:27:58,181 --> 00:28:00,532
Are you suddenly filled with a
need to play backyard cricket?
542
00:28:00,533 --> 00:28:01,798
Yes!
543
00:28:02,602 --> 00:28:04,422
Huh. If only we had a bat and ball.
544
00:28:05,491 --> 00:28:06,938
Lance has a bat and ball.
545
00:28:06,939 --> 00:28:09,099
What, Dawn's dickhead boyfriend?
546
00:28:09,490 --> 00:28:10,650
How do we know this?
547
00:28:10,651 --> 00:28:13,949
I once hit a ball over the neighbour's house
into the next yard, mate. You ever done that?
548
00:28:13,950 --> 00:28:16,048
Well, no, we lived on a farm, so
that would have been impossible.
549
00:28:16,049 --> 00:28:17,871
So, you actually haven't played
backyard cricket, then, have you?
550
00:28:17,872 --> 00:28:19,601
We played on a paddock
in our backyard, so...
551
00:28:19,602 --> 00:28:21,660
But is that technically
a yard, Ty? Is it?
552
00:28:21,661 --> 00:28:23,063
- Yes!
- Is it?
553
00:28:23,503 --> 00:28:24,656
Hmm, I wonder.
554
00:28:24,657 --> 00:28:25,974
- Guys? Sorry.
- What?
555
00:28:25,975 --> 00:28:28,025
Can we wrap this up?
The movie starts in 20.
556
00:28:28,026 --> 00:28:31,718
Sorry, babe. Any time you want
to figure this out, mano e mano,
557
00:28:31,719 --> 00:28:33,194
I've got a bat and ball.
558
00:28:33,997 --> 00:28:36,565
Huh. Okay, well, off to
Dickhead's house we go.
559
00:28:40,621 --> 00:28:42,185
You're doing a good job.
560
00:28:42,742 --> 00:28:45,087
- Turning the sausages?
- The boys.
561
00:28:45,088 --> 00:28:47,333
You're a much better
father than I ever was.
562
00:28:47,334 --> 00:28:49,388
The bar wasn't set very high, was it?
563
00:28:49,389 --> 00:28:51,088
I knew you would be.
564
00:28:51,253 --> 00:28:54,477
- Right from when you were young.
- Don't you dare.
565
00:28:55,633 --> 00:28:58,581
Don't you dare use
me as your ticket out.
566
00:28:58,582 --> 00:29:02,109
Oh no, no, no. I was
always going to bugger off.
567
00:29:02,267 --> 00:29:07,270
But it just helped me sleep a smidge easier
knowing there was a born leader at the helm here.
568
00:29:07,271 --> 00:29:09,430
Yeah, and while you were sleeping easy,
569
00:29:09,431 --> 00:29:12,045
and Mum was off being a tree,
570
00:29:12,046 --> 00:29:16,461
I spent the best years of my
life raising your bloody kids!
571
00:29:16,462 --> 00:29:18,688
Ya? Any life that I might have had,
572
00:29:18,689 --> 00:29:23,041
instead, no, no. I spent it
bringing up my brothers. You?
573
00:29:23,891 --> 00:29:26,585
You made me old before my time.
574
00:29:30,046 --> 00:29:31,436
Bullshit.
575
00:29:32,712 --> 00:29:33,886
Sorry?
576
00:29:34,066 --> 00:29:36,740
You love running this family.
577
00:29:37,084 --> 00:29:39,281
Don't fool yourself, Michael.
578
00:29:39,282 --> 00:29:42,121
If you weren't in charge,
you'd be bloody miserable.
579
00:29:42,122 --> 00:29:44,215
Let me ask you one thing.
580
00:29:44,216 --> 00:29:48,614
If being the boss is so bloody
awful, they're all grown up now.
581
00:29:48,615 --> 00:29:52,892
Why aren't you off surfing in Mexico
or sleeping with unsuitable women?
582
00:29:53,296 --> 00:29:57,727
That answer is because you think
you were born to lead this clan.
583
00:30:01,979 --> 00:30:05,103
Joe? Come and dance with me.
584
00:30:05,956 --> 00:30:08,220
Joe: You know what dancing leads to.
585
00:30:08,396 --> 00:30:10,142
Karen: That's what I'm hoping.
586
00:30:36,118 --> 00:30:38,782
- Ugh, who invited that turd?
- Yeah, I heard that, Axl Johnson.
587
00:30:38,783 --> 00:30:41,988
- Like I care!
- Colin, you came!
588
00:30:41,989 --> 00:30:45,873
And I might just come again
looking at you, you saucy fish.
589
00:30:48,579 --> 00:30:50,409
- Oh! Michael Johnson.
- Colin.
590
00:30:50,410 --> 00:30:53,409
Look at you, you macho, macho man!
591
00:30:53,410 --> 00:30:55,454
Oh, for fuck's sake.
592
00:30:55,710 --> 00:30:57,932
I do love a Lervin party.
593
00:31:00,569 --> 00:31:01,733
Axl.
594
00:31:02,181 --> 00:31:03,742
We haven't talked yet.
595
00:31:04,530 --> 00:31:07,679
- Apparently talking to you is some kind of game.
- Well, it's just talking.
596
00:31:08,418 --> 00:31:10,534
We've got a lot to say to each other.
597
00:31:11,212 --> 00:31:13,029
You must have 100 questions.
598
00:31:13,862 --> 00:31:15,190
Yeah, I do.
599
00:31:15,692 --> 00:31:17,734
Starting with why the hell are you here?
600
00:31:17,735 --> 00:31:20,839
That's easy. I'm here because of you.
601
00:31:26,883 --> 00:31:28,411
Nice d�cor.
602
00:31:28,587 --> 00:31:30,366
Late caveman period?
603
00:31:32,211 --> 00:31:33,501
Oh! Hi, Dawn.
604
00:31:34,015 --> 00:31:35,150
Anders.
605
00:31:35,836 --> 00:31:38,247
- What are you doing here?
- Gleaning sporting equipment.
606
00:31:38,248 --> 00:31:40,385
- What are you doing?
- I was asleep.
607
00:31:40,386 --> 00:31:42,333
Why? What made you tired, Dawn?
608
00:31:42,555 --> 00:31:45,120
- That is none of your business.
- Oh, it's a business thing.
609
00:31:45,121 --> 00:31:46,749
Taking delivery of a special package.
610
00:31:46,750 --> 00:31:48,666
So, you're saying there's
no chance I can play, bro?
611
00:31:48,667 --> 00:31:50,740
No, it's a family honour
thing, but thanks for this.
612
00:31:50,741 --> 00:31:52,484
No, okay, I get that, I get that, bro.
613
00:31:52,485 --> 00:31:55,729
There is a ding in this bat from when my
sister smashed me over the back of the head,
614
00:31:55,730 --> 00:31:57,203
after a disputed run-out.
615
00:31:57,204 --> 00:31:59,290
We're friends now, but
that's a true story, bro.
616
00:31:59,291 --> 00:32:01,601
Also, don't you have
something else to do?
617
00:32:03,754 --> 00:32:05,003
Leaving now.
618
00:32:06,367 --> 00:32:07,649
See you, mate.
619
00:32:08,514 --> 00:32:12,397
To be honest, here's the last
place on Earth I want to be.
620
00:32:12,848 --> 00:32:15,078
But for the
last two years...
621
00:32:15,373 --> 00:32:18,028
ever since you turned 21, I'll bet...
622
00:32:18,029 --> 00:32:23,517
every move I've made, every ship I've sailed
has conspired to bring me towards here.
623
00:32:23,684 --> 00:32:27,400
Every time I tried to sail in the
opposite direction, it was like,
624
00:32:27,488 --> 00:32:32,388
the sea would turn on me and I'd
end up closer, not further away.
625
00:32:35,025 --> 00:32:38,262
I realize now I was
being driven back to you.
626
00:32:39,500 --> 00:32:42,231
- But I didn't do anything.
- You became Odin.
627
00:32:42,232 --> 00:32:44,413
The sea's under your command.
628
00:32:44,852 --> 00:32:46,568
Then why did it attack me?
629
00:32:46,569 --> 00:32:47,564
Sorry?
630
00:32:47,565 --> 00:32:50,763
Last time I was in the sea, there were these
weird flashing light things that attacked me.
631
00:32:50,854 --> 00:32:53,458
Mutiny? Intriguing.
632
00:32:54,532 --> 00:32:58,768
- Now you answer my question, I've answered yours.
- I've got lots more. Like...
633
00:32:59,419 --> 00:33:00,871
how could you abandon us, for starters.
634
00:33:00,872 --> 00:33:03,634
Well, we need to make
time to answer them.
635
00:33:04,549 --> 00:33:06,332
Why are you so unhappy?
636
00:33:08,315 --> 00:33:10,393
You're Odin, son!
637
00:33:10,394 --> 00:33:11,945
Why are you so miserable?
638
00:33:11,946 --> 00:33:15,493
Because I'm as useless at being Odin
as I am at everything else in my life.
639
00:33:15,494 --> 00:33:18,795
- How can Odin possibly be useless?
- He just is, okay?
640
00:33:19,511 --> 00:33:22,774
Doesn't have the balls to sort out his
own flat. Say what needs to be said.
641
00:33:22,775 --> 00:33:24,194
And what's that?
642
00:33:25,150 --> 00:33:26,492
Why do you care?
643
00:33:26,838 --> 00:33:28,808
Because after you tell me,
644
00:33:28,809 --> 00:33:31,861
Odin will go and sort it the fuck out.
645
00:33:32,328 --> 00:33:34,443
Which is what Odin does.
646
00:33:44,035 --> 00:33:45,502
They get on well.
647
00:33:45,734 --> 00:33:50,801
The thing about a Lervin party is there's
always a point when dignity leaves the building.
648
00:33:51,206 --> 00:33:53,124
Vomiting comes next.
649
00:33:54,390 --> 00:33:56,271
I'm just going to pop out,
650
00:33:56,272 --> 00:33:57,951
help Axl for a bit.
651
00:33:57,952 --> 00:34:01,391
You keep on doing that
thing you do so well.
652
00:34:03,098 --> 00:34:04,567
Where are you going?
653
00:34:04,743 --> 00:34:05,973
Bit of a mission.
654
00:34:06,309 --> 00:34:07,530
Mike: Can I have a word?
655
00:34:13,305 --> 00:34:14,935
- You okay?
- Fine.
656
00:34:14,936 --> 00:34:17,021
Apart from being over you asking
me if I'm okay all the time.
657
00:34:17,022 --> 00:34:19,816
- Are you okay being with
him? - Mm-hmm. Yeah, we talked.
658
00:34:19,817 --> 00:34:22,292
- And that is... it was fine.
- Yeah, I bet it was.
659
00:34:22,536 --> 00:34:24,636
We're going for, like, half
an hour, Mike, to do one thing.
660
00:34:24,637 --> 00:34:27,395
- Then we're coming back.
- Yeah, right. Do you want me to come with you?
661
00:34:27,489 --> 00:34:29,197
I can make my own fucking
life decisions, Mike.
662
00:34:29,198 --> 00:34:31,796
- I'm not saying otherwise.
- Yeah, you are!
663
00:34:33,879 --> 00:34:35,208
Jeez.
664
00:34:40,101 --> 00:34:41,423
Where's your car?
665
00:34:41,424 --> 00:34:42,894
Broken. I walked.
666
00:34:43,180 --> 00:34:44,982
Is this Olaf's car?
667
00:34:45,158 --> 00:34:47,083
- Yeah.
- We'll take that.
668
00:34:47,084 --> 00:34:50,396
Joe! Will this thing take long?
669
00:34:50,712 --> 00:34:53,299
Twinkle of an eye, my sweet.
670
00:34:57,249 --> 00:35:02,686
He used to keep a spare under here in case he left
the other in his pocket when he was surfing. Bingo.
671
00:35:02,826 --> 00:35:04,076
Bingo!
672
00:35:14,547 --> 00:35:17,117
You know he's not ever
coming back, don't you?
673
00:35:17,118 --> 00:35:19,792
Nonsense. Why wouldn't he?
674
00:35:27,031 --> 00:35:29,804
It's so beautiful the way
they die holding hands.
675
00:35:30,145 --> 00:35:32,712
I wish all men were like Ryan Gosling.
676
00:35:37,495 --> 00:35:39,563
Hey, Axl! How was your party?
677
00:35:39,564 --> 00:35:41,084
Dude, I need to tell you something.
678
00:35:41,085 --> 00:35:43,495
I should have told you
a long time ago, but...
679
00:35:43,812 --> 00:35:45,386
you need to know now.
680
00:35:45,624 --> 00:35:48,511
Amelia only ever hung
out with you to get to me.
681
00:35:49,178 --> 00:35:50,837
She doesn't give a
shit about you at all.
682
00:35:50,838 --> 00:35:53,848
Of course she cares about me!
We were the Three Musketeers!
683
00:35:53,849 --> 00:35:55,083
Oh, Zeb.
684
00:35:55,215 --> 00:35:57,939
- Whoa! Whoa, what
are you... - Wake up!
685
00:35:57,940 --> 00:36:02,213
She is a fruit bat and a user and she will
never, ever sleep with you in a million years.
686
00:36:02,214 --> 00:36:05,952
You need to know this because it is just
embarrassing watching her use you as her doormat!
687
00:36:05,953 --> 00:36:07,341
No! No, no, no.
688
00:36:07,342 --> 00:36:10,069
You've always had it in for her
because she liked me more than you,
689
00:36:10,070 --> 00:36:12,620
because I am decent and human
690
00:36:12,621 --> 00:36:13,825
- toward her!
- Yeah, and in return,
691
00:36:13,826 --> 00:36:16,395
she treats you as her little monkey boy.
692
00:36:17,415 --> 00:36:21,400
When you realize what an insane grade-A
psycho you've invited into our home...
693
00:36:22,060 --> 00:36:23,230
call me.
694
00:36:24,321 --> 00:36:25,971
Our home?
695
00:36:26,120 --> 00:36:28,217
It's in my name, dude.
696
00:36:28,813 --> 00:36:30,880
Get out of my flat!
697
00:36:31,200 --> 00:36:33,001
Axl: Fine. I'm going.
698
00:36:38,581 --> 00:36:41,410
I am not a psycho!
699
00:36:45,156 --> 00:36:46,845
Ugh! Amelia, that hurt!
700
00:36:49,162 --> 00:36:50,913
You need to get help.
701
00:36:51,265 --> 00:36:53,057
Seriously get some.
702
00:37:04,597 --> 00:37:05,675
What?
703
00:37:07,063 --> 00:37:08,154
And?
704
00:37:08,523 --> 00:37:11,166
- That was not fun.
- Didn't say it would be.
705
00:37:11,674 --> 00:37:14,253
We should go somewhere. Do something.
706
00:37:14,254 --> 00:37:15,440
Okay.
707
00:37:15,827 --> 00:37:17,973
I'm going to suggest the hospital.
708
00:37:18,264 --> 00:37:18,983
What?
709
00:37:18,984 --> 00:37:23,257
I don't want to alarm you, Axl, but you
have a knife sticking out of your back.
710
00:37:26,205 --> 00:37:27,759
And he took my car?
711
00:37:27,760 --> 00:37:30,219
Yes, Grandpa, and Axl.
712
00:37:31,032 --> 00:37:32,316
No apology.
713
00:37:32,853 --> 00:37:34,416
And he took my car.
714
00:37:36,521 --> 00:37:39,971
He will pay and pay if
I ever see him again.
715
00:37:40,593 --> 00:37:42,118
Axl said they'll be
gone like half an hour.
716
00:37:42,119 --> 00:37:44,063
Which is what? Like,
five years in Joe time?
717
00:37:44,064 --> 00:37:46,315
Exactly. So, shall I go after him?
718
00:37:46,465 --> 00:37:49,198
To get my car back? Hell yes!
719
00:37:49,303 --> 00:37:52,787
- To get Axl?
- Mistakes are what we learn from,
720
00:37:52,866 --> 00:37:54,050
Mike.
721
00:37:54,051 --> 00:37:56,153
Like never telling your son
722
00:37:56,154 --> 00:37:59,320
where you leave your spare car keys!
723
00:38:03,350 --> 00:38:09,150
Njord? Njord is nothing. He's an
ugly, crusty old relic compared to you.
724
00:38:09,151 --> 00:38:12,793
- You are better off without him.
- Without him? That is certainly applicable.
725
00:38:12,794 --> 00:38:14,837
And you could be a little more
supportive of your mother, you know.
726
00:38:14,838 --> 00:38:17,076
And you two could get a room, you know.
727
00:38:18,003 --> 00:38:21,364
Ah, Batman! And his offsider, Ball Boy!
728
00:38:22,463 --> 00:38:24,886
- Where's Joe?
- Joe has gone.
729
00:38:25,143 --> 00:38:27,236
- Why?
- Because gods always shoot the gap
730
00:38:27,237 --> 00:38:28,749
when given the chance.
731
00:38:28,750 --> 00:38:31,544
- Eh, Mum?
- You are a bitch of a daughter.
732
00:38:31,545 --> 00:38:33,168
Where nature meets nurture, Mother.
733
00:38:33,169 --> 00:38:37,381
Well, at least with all your family boo-hoo issues
out of the way, we can get down to business, eh?
734
00:38:37,552 --> 00:38:38,845
What business?
735
00:38:40,491 --> 00:38:42,823
Has Anders failed to mention
he's my campaign manager?
736
00:38:43,280 --> 00:38:45,910
Gunderson for mayor!
Counting on all your votes.
737
00:38:45,911 --> 00:38:48,399
My very highly paid campaign manager.
738
00:38:48,739 --> 00:38:50,230
How could you do that?
739
00:38:50,525 --> 00:38:52,005
Could we take this outside?
740
00:38:54,468 --> 00:38:56,975
I feel distinctly unwell.
741
00:38:57,292 --> 00:39:00,473
Fantastic at throwing
parties. Crap at ending them.
742
00:39:00,474 --> 00:39:03,860
Well, at least with your mother
hurling gives us a chance to be alone.
743
00:39:03,861 --> 00:39:07,234
You know, you are even more
beautiful than the real Cleopatra.
744
00:39:07,419 --> 00:39:10,373
If the statues are anything to
go by, she was a bit of a dog!
745
00:39:11,104 --> 00:39:13,471
You say the loveliest things.
746
00:39:13,693 --> 00:39:16,334
Ah. If you're looking for
an asp for those breasts,
747
00:39:16,335 --> 00:39:18,400
- I have a snake.
- Wow!
748
00:39:18,401 --> 00:39:20,099
My knees have gone weak.
749
00:39:20,855 --> 00:39:22,975
Oh, wait, they haven't.
750
00:39:27,843 --> 00:39:29,206
Came prepared.
751
00:39:35,181 --> 00:39:36,853
Not prepared enough.
752
00:39:39,669 --> 00:39:41,965
Okay. St...
753
00:39:42,422 --> 00:39:47,198
Standard rules. Over the wall, on the
roof, you're out. Plus you go get it.
754
00:39:47,427 --> 00:39:49,720
I know the rules, Anders,
which is more than you.
755
00:39:49,721 --> 00:39:51,927
Oh, here comes the sanctimony.
756
00:39:54,994 --> 00:39:58,520
You know what your problem? You have no respect
for this family, you think you're above us.
757
00:39:58,521 --> 00:40:01,311
Fuck you, Mr. I Think
I'm Too Good To Be A God!
758
00:40:01,312 --> 00:40:03,749
Oh, you're calling me
a traitor? That's rich.
759
00:40:04,400 --> 00:40:05,868
Yeah, no. That's out.
760
00:40:05,869 --> 00:40:07,083
- What? Fuck off!
- Yeah.
761
00:40:07,084 --> 00:40:09,378
- Leg before. You're out, give me the bat.
- Bullshit! It was missing the stumps!
762
00:40:09,379 --> 00:40:10,601
No, it wasn't. Give me the bat.
763
00:40:10,602 --> 00:40:12,431
Oh, you want the bat? Fine, take it.
764
00:40:12,924 --> 00:40:14,138
Anders: Ugh. Okay, I will.
765
00:40:14,890 --> 00:40:17,630
Oh, what? You're going to take this out on me now
because you're too dickless to front up to Dad?
766
00:40:17,631 --> 00:40:21,391
Maybe he'd still be here so I could if you
hadn't slapped him like the little bitch you are!
767
00:40:21,392 --> 00:40:22,630
I'll slap you.
768
00:40:22,718 --> 00:40:25,964
- Hey, knock it off.
- Oh, great. Here comes our other dad.
769
00:40:25,965 --> 00:40:29,240
- Ty: At least he's not a traitor.
- Hey, how's your girlfriend Dawn, Ty?
770
00:40:29,241 --> 00:40:30,478
Fuck you!
771
00:40:43,468 --> 00:40:45,151
This is more like it.
772
00:40:48,844 --> 00:40:51,492
Hey! I'm sick and tired of
the both of you. Just grow up.
773
00:40:51,493 --> 00:40:53,104
You grow up, you wanker!
774
00:41:04,347 --> 00:41:06,590
Cut it out, the lot of you!
775
00:41:07,664 --> 00:41:11,130
Don't make me unleash the
kraken. Because you know I will.
776
00:41:12,159 --> 00:41:14,236
God, this is it!
777
00:41:14,237 --> 00:41:17,163
This is what Joe does. This is his wake.
778
00:41:17,164 --> 00:41:20,859
- Is he dead?
- No! What the ship leaves behind.
779
00:41:20,938 --> 00:41:24,405
Once the oil is
dispersed: troubled water.
780
00:41:24,406 --> 00:41:26,395
Your father has gone.
781
00:41:26,396 --> 00:41:30,195
He left a long time ago, and what
you saw today was an apparition.
782
00:41:30,196 --> 00:41:33,900
You're men, for fuck's
sakes! Act like men!
783
00:41:34,867 --> 00:41:36,528
You, Dances With Dudes,
784
00:41:36,529 --> 00:41:37,962
you're out and you know it.
785
00:41:37,963 --> 00:41:39,674
- Go keep wicket.
- What?
786
00:41:39,675 --> 00:41:43,014
Don't whine. The kraken's
decision is final. Stace,
787
00:41:43,015 --> 00:41:44,764
- you're batting.
- Choice!
788
00:41:44,765 --> 00:41:47,858
No, I got him out, so I get to bat! You're only
letting her bat 'cause you're sleeping with her!
789
00:41:47,955 --> 00:41:49,031
Inside.
790
00:41:49,032 --> 00:41:51,722
- You're sending me off?!
- I'm sending you inside to get beer.
791
00:41:51,723 --> 00:41:53,711
We've got backyard cricket to play.
792
00:41:54,125 --> 00:41:56,534
- Mike, you umpire.
- Can I play for once?
793
00:41:56,535 --> 00:42:00,242
No. Having you on a team,
not a level playing field.
794
00:42:00,788 --> 00:42:02,428
I will bowl.
795
00:42:11,401 --> 00:42:14,198
Change of plan. Michele will bowl.
796
00:42:14,753 --> 00:42:16,952
I'll cover all the fielding
positions over here.
797
00:42:33,688 --> 00:42:38,130
Man. I had a knife in my back, and all he did
was pull it out and stick a fancy band-aid on it.
798
00:42:38,131 --> 00:42:40,327
Joe: But they let you keep the knife.
799
00:42:40,880 --> 00:42:44,462
- Souvenir of how useless I am.
- Joe: You are not useless.
800
00:42:44,844 --> 00:42:46,965
You are Odin, who by definition,
801
00:42:46,966 --> 00:42:49,670
- is not useless.
- Axl: Well, this one feels like he is.
802
00:42:56,140 --> 00:42:57,752
You're taking off, aren't you?
803
00:42:59,290 --> 00:43:02,216
Thought I might head down
to Norsewood, actually.
804
00:43:03,076 --> 00:43:05,364
Take a look at the old homestead.
805
00:43:06,634 --> 00:43:08,422
Fancy a road trip?
806
00:43:10,101 --> 00:43:14,178
I'll answer all your questions,
just as long as we're moving.
807
00:43:15,790 --> 00:43:16,928
Yeah.
808
00:43:17,263 --> 00:43:18,397
Let's do it.
809
00:43:18,536 --> 00:43:21,357
That's my boy. You drive.
810
00:43:22,000 --> 00:43:25,117
Best watched using Open Subtitles MKV Player
811
00:43:25,167 --> 00:43:29,717
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.