Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,964
I can't be with the woman I love.
2
00:00:03,054 --> 00:00:05,934
And for her, you'd
renounce your god powers?
3
00:00:09,545 --> 00:00:12,785
All right, bring him back.
I said, 'Bring him back'!
4
00:00:12,951 --> 00:00:15,351
What the hell are you doing?
5
00:00:15,515 --> 00:00:18,995
I wanna try something and
I don't want him to see it.
6
00:00:19,121 --> 00:00:20,521
Oh!
7
00:00:20,644 --> 00:00:23,524
Behold, she has power over death.
8
00:00:23,895 --> 00:00:29,055
Damn, my favourite god-on-goddess
porn channel off the air.
9
00:00:29,224 --> 00:00:32,744
He set you up to take this bar
so he could watch us and listen.
10
00:00:33,008 --> 00:00:34,128
I'm gonna kill him.
11
00:00:34,250 --> 00:00:35,610
She's gonna be Frigg?
12
00:00:35,732 --> 00:00:38,092
No, Papatuanuku.
13
00:00:38,337 --> 00:00:43,497
Tomorrow I turn 21 and one of two
things happens... I turn into this goddess or that goddess.
14
00:00:43,746 --> 00:00:47,026
I then spend the rest of time
with either you, whom I do love, or Jerome.
15
00:00:47,152 --> 00:00:49,392
Did you just say you love me?
16
00:01:25,296 --> 00:01:28,416
Whoo!
17
00:01:28,542 --> 00:01:30,862
Oh, where are you going?
18
00:01:31,026 --> 00:01:34,986
The shower. Then work, to make the
world safe for capitalism through PR.
19
00:01:35,113 --> 00:01:37,793
No. Not yet, you're not.
20
00:01:37,917 --> 00:01:39,797
Huh? Oh.
21
00:01:50,058 --> 00:01:52,458
Just forget about it, Mike.
22
00:01:52,622 --> 00:01:56,622
Doesn't it make you sick to know that
he was watching us the whole time?
23
00:01:57,911 --> 00:02:01,351
Or you could imagine Colin
24
00:02:01,517 --> 00:02:06,317
insane with jealousy, watching the
awesome sex he's missing out on.
25
00:02:08,730 --> 00:02:10,370
Fine.
26
00:02:10,492 --> 00:02:12,732
Can we never leave this bed?
27
00:02:12,816 --> 00:02:15,136
Works for me.
28
00:02:20,029 --> 00:02:22,069
I can cope with that.
29
00:02:22,192 --> 00:02:23,912
Except to eat, obviously.
30
00:02:31,969 --> 00:02:34,089
What are you doing here?
31
00:02:34,213 --> 00:02:35,973
Making sure you're OK.
32
00:02:36,216 --> 00:02:40,896
Plus, for reasons I'm not entirely
clear of, Mike's girlfriend hit me over the head with The Stick.
33
00:02:41,024 --> 00:02:42,504
So I woke up here.
34
00:02:42,627 --> 00:02:44,907
I told you, it was an accident.
35
00:02:45,071 --> 00:02:49,871
Mm. So, how does it feel
to be mortal all over again?
36
00:02:51,842 --> 00:02:53,562
Happy birthday.
37
00:02:55,649 --> 00:02:58,089
Can we pretend it's not real yet?
38
00:02:58,213 --> 00:03:01,213
Yeah. I can cope with that.
39
00:03:01,378 --> 00:03:04,738
OK, coming in, decent or not.
40
00:03:04,904 --> 00:03:08,124
Because today is goddess day.
41
00:03:28,705 --> 00:03:30,305
Zeb, you shouldn't have.
42
00:03:30,455 --> 00:03:32,015
F for Frigg.
43
00:03:32,306 --> 00:03:36,106
And Freki. Actual gold,
cos Frigg digs gold.
44
00:03:36,352 --> 00:03:40,992
Maybe Odin could get you the
bracelet it off, seeing he didn't get you anything.
45
00:03:41,215 --> 00:03:43,535
I said, I've been a bit busy.
46
00:03:43,699 --> 00:03:47,179
Yet somehow I found time to get
kidnapped by a giant and shop.
47
00:03:47,345 --> 00:03:52,465
I told Axl I didn't want anything.
Besides, it's not like it's certain I'll be Frigg.
48
00:03:52,634 --> 00:03:55,354
I reckon if that's you want,
then that's what you'll be.
49
00:03:59,205 --> 00:04:04,525
Which kinda leads me to I've never
been invited to any god ceremony ever.
50
00:04:04,654 --> 00:04:07,614
But surely, this one.
51
00:04:07,739 --> 00:04:10,379
I mean, you guys are my flatmates.
52
00:04:11,746 --> 00:04:13,546
Sure. I don't see
a problem with that.
53
00:04:13,669 --> 00:04:17,869
Yes! You're totally gonna get Frigg.
54
00:04:19,399 --> 00:04:20,839
I'll go.
55
00:04:24,528 --> 00:04:25,928
We've come for our girl.
56
00:04:26,050 --> 00:04:27,490
Hi, Stacey.
57
00:04:28,213 --> 00:04:29,333
Come, we're away.
58
00:04:29,455 --> 00:04:30,535
Are we?
59
00:04:30,697 --> 00:04:32,577
Yes! You won't need
anything... it's all sorted.
60
00:04:32,741 --> 00:04:35,261
What is?
Trust me... don't question her.
61
00:04:35,425 --> 00:04:38,465
Where are we going?
Somewhere sacred. Goddess sacred.
62
00:04:38,631 --> 00:04:40,031
Of course you are.
See you guys soon.
63
00:04:40,153 --> 00:04:41,673
Him - yes; him - no.
64
00:04:41,714 --> 00:04:43,474
Eh?
No mortals allowed.
65
00:04:43,597 --> 00:04:44,877
They said I could come.
66
00:04:45,120 --> 00:04:48,200
Well, they were wrong. The arrival
of a goddess is the most holy of ceremonies
67
00:04:48,365 --> 00:04:51,525
and will not be defiled by
the presence of a mortal.
68
00:04:51,651 --> 00:04:53,171
I'll sit at the back and be quiet.
69
00:04:53,333 --> 00:04:54,773
No, you won't, because
you won't be there.
70
00:04:54,896 --> 00:04:55,776
Sorry, Zeb.
71
00:04:55,938 --> 00:04:57,778
Is there some sort of
after-party I can come to?
72
00:04:57,901 --> 00:04:59,661
No!
73
00:04:59,784 --> 00:05:01,584
So close.
74
00:05:06,516 --> 00:05:09,036
Come to throw an old man
out on the street, have you?
75
00:05:09,160 --> 00:05:10,720
You're not that old.
76
00:05:12,245 --> 00:05:15,005
To what do I owe this charity?
77
00:05:15,130 --> 00:05:17,730
I need you to answer a question.
78
00:05:17,855 --> 00:05:19,335
Dietary fibre.
79
00:05:19,458 --> 00:05:20,738
What?
80
00:05:20,900 --> 00:05:24,580
That's the answer to everything
a decent crap once a day.
81
00:05:27,351 --> 00:05:29,391
How do I kill Loki?
82
00:05:31,358 --> 00:05:36,798
Loki cannot be killed, just as Ullr
cannot be killed, just as Kvasir cannot be killed
83
00:05:36,927 --> 00:05:38,647
OK, OK, I get the picture.
84
00:05:38,770 --> 00:05:42,330
Your question is moot and idiotic.
85
00:05:42,496 --> 00:05:46,336
How do I kill the vessel
currently containing Loki?
86
00:05:46,463 --> 00:05:50,223
Gun, knife, dodgy seafood.
87
00:05:50,390 --> 00:05:56,430
Vessels are vessels; they come and
go, they're human, they're frail.
88
00:05:56,600 --> 00:06:00,040
He knows I'm coming, and
he's more powerful than me.
89
00:06:03,412 --> 00:06:06,372
How do I nullify Colin's powers?
90
00:06:06,497 --> 00:06:09,057
Loki is all about fire.
91
00:06:10,584 --> 00:06:12,344
What defeats fire?
92
00:06:12,467 --> 00:06:14,547
Water.
93
00:06:14,711 --> 00:06:17,031
And the closest thing
you've got to water?
94
00:06:20,881 --> 00:06:22,321
Ice.
95
00:06:25,088 --> 00:06:27,648
You don't have to worry
about me getting in your way.
96
00:06:27,773 --> 00:06:29,053
You're fine.
97
00:06:29,215 --> 00:06:32,175
You've got mortal things to be
going on with. Like claiming Dawn.
98
00:06:32,341 --> 00:06:36,181
I'm not going to 'claim'
her; I'm going to woo her.
99
00:06:36,347 --> 00:06:38,747
Woo?
Yes.
100
00:06:38,872 --> 00:06:40,712
To win her.
101
00:06:40,835 --> 00:06:44,515
OK. Well, good luck with that.
102
00:06:44,641 --> 00:06:46,241
Thanks.
103
00:06:46,404 --> 00:06:48,284
Do I need to list
all the indignities,
104
00:06:48,448 --> 00:06:51,848
pain and suffering I have endured
for you and your stupid god family?
105
00:06:51,974 --> 00:06:53,174
Please don't.
106
00:06:53,336 --> 00:06:55,776
And now I don't even get an
invite to my flatmate's 21st.
107
00:06:55,940 --> 00:06:58,340
It's not what you'd call
a standard 21st, Zeb.
108
00:06:58,585 --> 00:07:01,865
But it still sucks. When you are
Odin, I want you to turn me into Freki.
109
00:07:02,031 --> 00:07:05,391
The actual Freki, as in wolf,
so I can bite people.
110
00:07:06,719 --> 00:07:11,199
Serious arse-biting when I'm Freki
that's what I'll be about.
111
00:07:11,326 --> 00:07:12,566
Oh, hey guys.
112
00:07:12,689 --> 00:07:14,489
Freki dog.
113
00:07:14,612 --> 00:07:16,332
We've come for our goddess.
114
00:07:16,415 --> 00:07:18,135
Not here.
115
00:07:18,298 --> 00:07:21,978
She's off with her goddesses, doing
stuff only goddesses are allowed.
116
00:07:22,145 --> 00:07:25,025
Are you hiding her from
me, on this, our day?
117
00:07:25,190 --> 00:07:29,030
Uh, no, and this has still yet
to be proven to be 'your' day.
118
00:07:29,197 --> 00:07:30,557
Well, she needs to
be with her people.
119
00:07:30,679 --> 00:07:32,239
She is with her people, apparently.
120
00:07:32,402 --> 00:07:34,762
No, she's not.
I thought you were that.
121
00:07:34,926 --> 00:07:38,006
Apart from us.
Well, clearly apart from us, Leon.
122
00:07:38,172 --> 00:07:40,212
Well, it turns out I'm
only part of her people.
123
00:07:40,375 --> 00:07:43,095
I thought I was part of her
people too, but not even close.
124
00:07:43,340 --> 00:07:46,340
Look, she has other people
and is with them. Can we just leave it at that?
125
00:07:46,466 --> 00:07:48,666
But Maui needs his Papatuanuku.
126
00:07:50,032 --> 00:07:54,792
OK, even playing along with the
whole Papatuanuku idea for a second, she's still not here.
127
00:07:55,040 --> 00:07:59,920
Could you maybe call her on the
telephone? It would be good for Jerome to know that she is safe.
128
00:08:00,049 --> 00:08:02,449
Yes. Yes, it would.
129
00:08:02,573 --> 00:08:04,573
Fine, whatever.
130
00:08:06,019 --> 00:08:08,379
But they're probably in the
middle of full-on goddess stuff.
131
00:08:09,825 --> 00:08:11,225
Hi.
132
00:08:11,348 --> 00:08:13,748
Hey. It's me. Uh, where are you?
133
00:08:13,872 --> 00:08:16,152
At a secret location
134
00:08:16,276 --> 00:08:18,796
Ingrid has sworn me to keep secret.
135
00:08:18,961 --> 00:08:20,841
Yeah, that's kinda
what I told them.
136
00:08:20,964 --> 00:08:21,884
Which 'them'?
137
00:08:22,006 --> 00:08:23,206
Let me talk to her.
138
00:08:23,328 --> 00:08:25,208
This 'them'.
139
00:08:27,415 --> 00:08:30,495
My destiny.
Oh, hey, Jerome.
140
00:08:30,740 --> 00:08:37,500
There is contemplation we need
to do together before we become father and mother to our people.
141
00:08:38,834 --> 00:08:41,074
Is there? Michele
wants to speak to you.
142
00:08:41,198 --> 00:08:42,358
Which one is she?
143
00:08:42,520 --> 00:08:45,240
Uh, the one whose goddess
name no one can pronounce.
144
00:08:47,809 --> 00:08:54,169
OK, Maui boy, you might be cute,
but until this afternoon, she is ours, and if you change that,
145
00:08:54,300 --> 00:08:56,780
I will break you in half.
146
00:08:56,905 --> 00:08:58,425
Kei te pai?
147
00:08:58,588 --> 00:09:00,948
Ae.
Ka pai.
148
00:09:03,796 --> 00:09:06,036
We will wait here until she returns.
149
00:09:06,160 --> 00:09:07,920
But she's not coming back.
150
00:09:08,043 --> 00:09:10,283
Look, I don't trust you, Norseman.
151
00:09:10,407 --> 00:09:11,887
I'm from Hawke's Bay.
152
00:09:12,010 --> 00:09:13,450
So, we shall wait.
153
00:09:15,520 --> 00:09:18,600
I need your help... to deal to Loki.
154
00:09:19,847 --> 00:09:21,047
When you say 'deal to'?
155
00:09:21,210 --> 00:09:25,210
After everything he has done to
this family, he needs to be stopped.
156
00:09:25,377 --> 00:09:29,057
And according to Kvasir,
you're the man for the job.
157
00:09:33,510 --> 00:09:35,750
Did Michele tell
you about last night?
158
00:09:35,874 --> 00:09:37,634
No.
159
00:09:39,561 --> 00:09:42,521
If you're looking for
Hod to help you out,
160
00:09:44,449 --> 00:09:45,969
I'm not him any more.
161
00:09:47,734 --> 00:09:49,614
Bullshit!
162
00:09:49,738 --> 00:09:51,578
I found a way, Mike.
163
00:09:51,741 --> 00:09:54,101
We were supposed to talk
before you did anything!
164
00:09:54,185 --> 00:09:55,625
An opportunity arose.
165
00:09:55,748 --> 00:09:57,548
No. We had a deal.
166
00:09:57,711 --> 00:10:01,351
Mike, I'm the happiest
I've been since I turned 21.
167
00:10:01,598 --> 00:10:05,158
Sorry if it's in the way of your
revenge fantasy, but can you not just?
168
00:10:05,284 --> 00:10:07,284
This is not about me;
169
00:10:07,448 --> 00:10:09,768
this is about the danger
he poses to our family.
170
00:10:09,932 --> 00:10:12,412
Don't try and turn this
into something noble;
171
00:10:12,657 --> 00:10:16,897
you're pissed off because Colin got
his rocks off watching you boink his ex-girlfriend.
172
00:10:17,024 --> 00:10:19,304
What he does attacks all of us,
173
00:10:21,151 --> 00:10:23,831
the family that you just betrayed.
174
00:10:23,956 --> 00:10:25,316
'Betrayed'?
175
00:10:25,438 --> 00:10:26,678
Get a grip.
176
00:10:26,841 --> 00:10:32,001
You just turned your back on all
of us. Get used to being alone.
177
00:10:33,412 --> 00:10:37,212
And this is exactly the sort
of shit I will not miss!
178
00:10:39,302 --> 00:10:40,902
How'd it go with the oil guys?
179
00:10:41,065 --> 00:10:43,305
Consider them well
and truly drilled.
180
00:10:43,429 --> 00:10:45,629
Oh! I knew you'd do the business.
181
00:10:45,752 --> 00:10:47,192
Can I have my chair back now?
182
00:10:47,275 --> 00:10:49,515
Um, that depends.
183
00:10:49,639 --> 00:10:50,879
On what?
184
00:10:51,001 --> 00:10:52,721
Whether you'll drill me as well.
185
00:10:52,844 --> 00:10:55,804
Wow, classy double entendre there.
186
00:10:56,050 --> 00:11:00,770
We have just landed hundreds of
thousands of dollars of work. Don't you wanna celebrate?
187
00:11:03,663 --> 00:11:05,783
This is good tea. What is it?
188
00:11:07,229 --> 00:11:09,069
Tea bag.
Gaia buys it.
189
00:11:09,312 --> 00:11:14,832
So I shall look forward to drinking
it every morning, with Gaia making it for me.
190
00:11:15,002 --> 00:11:18,482
Good luck with that fantasy, given
that she was in my bed this morning.
191
00:11:18,608 --> 00:11:20,208
Today everything changes.
192
00:11:20,331 --> 00:11:22,091
Or it stays the same.
193
00:11:25,820 --> 00:11:30,660
Hey, where do you guys stand on the
whole 'mortals at the ceremony' thing?
194
00:11:30,829 --> 00:11:33,229
I'll bet you'll take your
non-god followers with you, right?
195
00:11:33,353 --> 00:11:34,233
No.
196
00:11:34,395 --> 00:11:35,995
Zeb, they're not
taking you with them.
197
00:11:36,117 --> 00:11:37,157
You're not even a Maori.
198
00:11:37,400 --> 00:11:40,360
In fact, you shouldn't even be in
the presence of the true gods of Aotearoa.
199
00:11:40,485 --> 00:11:42,245
I live here.
200
00:11:42,368 --> 00:11:43,688
Not today. Begone.
201
00:11:43,851 --> 00:11:45,771
You can't 'begone'
me from my own flat.
202
00:11:45,934 --> 00:11:50,094
Zeb, maybe you should take off.
I'll text you with how it goes.
203
00:11:50,221 --> 00:11:52,781
Gee, thanks, mate!
204
00:11:52,906 --> 00:11:55,426
Way to make me feel real wanted!
205
00:11:56,792 --> 00:12:00,592
And to think I was the only one that
got her an actual birthday present.
206
00:12:03,844 --> 00:12:05,684
Leon, why don't you
go do that thing?
207
00:12:07,290 --> 00:12:09,250
Oh, that thing that
we talked heaps about?
208
00:12:09,374 --> 00:12:10,614
Yeah.
209
00:12:10,776 --> 00:12:12,936
Yep. It's a good idea,
good idea, George.
210
00:12:14,102 --> 00:12:16,142
You didn't get her
a present either, eh?
211
00:12:16,265 --> 00:12:17,865
Sure, we did.
212
00:12:20,753 --> 00:12:21,993
Tea?
213
00:12:22,075 --> 00:12:23,515
Hmm? No.
214
00:12:23,638 --> 00:12:24,958
Something stronger?
215
00:12:25,080 --> 00:12:26,880
I'm OK. Nice flowers.
216
00:12:27,003 --> 00:12:29,043
They just arrived - no note.
217
00:12:29,167 --> 00:12:30,687
I thought they might be from you.
218
00:12:30,810 --> 00:12:32,610
Why would I send you flowers?
219
00:12:32,773 --> 00:12:35,533
As an apology, followed
by a retraction.
220
00:12:35,658 --> 00:12:37,538
No, wasn't me.
221
00:12:41,628 --> 00:12:45,068
So, what brings you to my house,
Anders, for the first time ever?
222
00:12:45,234 --> 00:12:47,234
It can't be. I feel like
I've been here many times.
223
00:12:47,358 --> 00:12:49,198
Yet you haven't.
224
00:12:50,403 --> 00:12:52,683
Dawn, can I ask you a question?
225
00:12:54,610 --> 00:12:57,850
I was at the office and thinking
about this question, but you weren't there to ask.
226
00:12:57,976 --> 00:13:00,456
That would be because you fired me.
227
00:13:00,620 --> 00:13:04,260
As a woman, what is an acceptable
level of sex in a relationship?
228
00:13:05,348 --> 00:13:06,508
Excuse me?
229
00:13:06,751 --> 00:13:10,311
As a woman who's been in
relationships, how often a day, as a woman, you could say,
230
00:13:10,557 --> 00:13:15,437
before it's nymphomania? I mean,
I got nothing against nymphomania as an affliction in women
231
00:13:15,686 --> 00:13:21,086
it's much more appealing than having
one giant eyebrow - but it is really hard work.
232
00:13:21,255 --> 00:13:24,455
My dick hurts, Dawn.
It really really hurts.
233
00:13:27,265 --> 00:13:34,625
The best thing, Anders, about losing
my job, is that I no longer have to put up with your crap.
234
00:13:34,758 --> 00:13:36,238
You don't know the answer, do you?
235
00:13:37,008 --> 00:13:38,208
You can go now.
236
00:13:42,643 --> 00:13:44,043
You, out.
237
00:13:44,136 --> 00:13:46,136
I've taken enough shit
from the Johnsons for today,
238
00:13:46,212 --> 00:13:48,532
so I'm drinking my beer
whether you like it or not.
239
00:13:48,656 --> 00:13:50,516
Then sit in the corner and drink.
240
00:13:51,034 --> 00:13:52,394
I can do that.
241
00:13:56,804 --> 00:13:58,324
Did you know about Ty?
242
00:13:58,447 --> 00:14:00,367
Becoming an ex-god?
243
00:14:00,490 --> 00:14:02,650
Did you not think to tell me?
244
00:14:02,814 --> 00:14:05,734
Well, this is the first time
I've seen you since last night.
245
00:14:05,859 --> 00:14:07,179
Were you a part of it?
246
00:14:07,422 --> 00:14:10,902
Up until the point where
your girlfriend felled me with Yggdrasil, yes.
247
00:14:11,028 --> 00:14:12,268
She what?
248
00:14:12,511 --> 00:14:17,391
It's claimed it was an accident, but
I have my doubts. Mike, I have never seen Ty happier.
249
00:14:17,519 --> 00:14:19,799
What about we're a family of gods?
250
00:14:19,963 --> 00:14:23,723
Well, now Ty is just the kid who's a
little bit different from the rest.
251
00:14:23,890 --> 00:14:25,690
I can't believe you
went along with it.
252
00:14:25,853 --> 00:14:30,413
Hey, I was intrigued to see if what
Kvasir said would work would work.
253
00:14:31,783 --> 00:14:34,463
Kvasir. Of course.
254
00:14:34,628 --> 00:14:37,388
He asked me a question; I answered
it. I don't make the rules.
255
00:14:37,513 --> 00:14:39,513
He put you up to it, didn't he?
256
00:14:39,636 --> 00:14:40,956
'He' who?
257
00:14:41,119 --> 00:14:44,199
Loki. Don't you think it's a wee
bit coincidental at the same time
258
00:14:44,444 --> 00:14:49,484
he's telling me we need Hod to kill
Loki, he's telling Ty how not to be Hod any more?
259
00:14:49,653 --> 00:14:52,613
OK, Mike, you need to step back.
We're not the killing kind.
260
00:14:52,859 --> 00:14:56,979
Whoa, underground cavern under the
bar-very godlike. Hey, man, I'm Zeb.
261
00:14:57,106 --> 00:14:58,826
Out! Out! Out!
262
00:14:58,949 --> 00:15:00,709
Hey! What did I do?
263
00:15:00,872 --> 00:15:05,752
In our history, there have always
been those gods more likely to snap
264
00:15:05,921 --> 00:15:09,521
and take out everybody around
them with an assault rifle.
265
00:15:09,647 --> 00:15:11,607
Thanks for that wisdom, Kvasir.
266
00:15:11,731 --> 00:15:13,651
You're welcome.
267
00:15:15,777 --> 00:15:17,257
Ah! Eh?
268
00:15:19,023 --> 00:15:22,223
You know I've got about a thousand
ice-boy jokes that'll go unused now?
269
00:15:22,308 --> 00:15:24,148
Oh. Sorry.
270
00:15:24,272 --> 00:15:26,392
I forgive you.
271
00:15:26,515 --> 00:15:28,555
And I am truly happy for you.
272
00:15:28,719 --> 00:15:32,359
Thank you. Unlike Mike, who thinks
I have defiled family honour.
273
00:15:32,606 --> 00:15:38,646
Mike needs to get over himself. Hey,
when you were with Helen, what was it like?
274
00:15:39,738 --> 00:15:41,898
Um, brief.
275
00:15:41,982 --> 00:15:43,262
As in not together long.
276
00:15:43,424 --> 00:15:48,264
Yeah, but in that time, did you ever
find her... pushy and demanding?
277
00:15:48,513 --> 00:15:52,233
Don't get me wrong, there's a lot
about Helen that sets her apart from others.
278
00:15:52,359 --> 00:15:53,719
That she's a goddess?
279
00:15:53,882 --> 00:15:56,042
That she's up for anything,
any time, anywhere.
280
00:15:56,286 --> 00:16:00,366
Which is the problem, cos I'm the
kind of guy that likes things on my terms. You know what I mean?
281
00:16:00,493 --> 00:16:02,773
I'm your brother - yeah, I know.
282
00:16:03,017 --> 00:16:07,817
Yeah, so when I wake up and realise
that she's making plans for the two of us, my sphincter... it clenches.
283
00:16:07,945 --> 00:16:09,705
And not in a good way.
284
00:16:10,991 --> 00:16:14,951
Idun and Bragi are destined to
be together... what did you expect?
285
00:16:15,198 --> 00:16:19,958
Does this look like Asgard? I mean,
maybe later when Axl gets his Frigg on, things'll change,
286
00:16:20,126 --> 00:16:22,166
but we will cross that
bridge when we come to it.
287
00:16:22,290 --> 00:16:23,690
Destined, Anders.
288
00:16:23,852 --> 00:16:26,092
And I can live with that,
but on my terms.
289
00:16:26,256 --> 00:16:28,536
Your idea of being together
is different to Helen's.
290
00:16:28,700 --> 00:16:30,220
Mm-hm. And she needs
to be told that.
291
00:16:30,343 --> 00:16:31,863
And she will not take it well.
292
00:16:32,026 --> 00:16:35,226
Hey, which one of us here
is the god of sweet-talk?
293
00:16:35,352 --> 00:16:37,792
Mm-hm.
294
00:16:37,956 --> 00:16:41,916
Seriously? You got the earth
mother gardening vouchers?
295
00:16:42,083 --> 00:16:44,483
Hey, you try shopping for
Papatuanuku... it's not easy, man.
296
00:16:44,607 --> 00:16:46,047
Yeah, but vouchers?
297
00:16:46,210 --> 00:16:48,450
Everybody loves vouchers
it means you can get what you want.
298
00:16:48,574 --> 00:16:50,494
Yeah, wasting you, paleface!
299
00:16:50,617 --> 00:16:52,697
Not yet, not-as-pale-as-me face.
300
00:16:52,821 --> 00:16:54,661
Why play this? You suck at this.
301
00:16:54,905 --> 00:17:02,705
Hey, Maui doesn't suck at anything.
Because Maui is a trickster, waiting and lulling while I strike!
302
00:17:05,322 --> 00:17:08,002
Yeah! Taste my Maori power, invader!
303
00:17:08,167 --> 00:17:10,327
Hey, you know what'd be cool?
You not distracting me?
304
00:17:10,571 --> 00:17:15,171
If there was a Maori gods versus
Norse gods video game. That would be awesome and educational.
305
00:17:19,907 --> 00:17:26,507
I get it Mike, I get your pride
is hurt, but Loki is the one god we do not wanna go to war with.
306
00:17:26,678 --> 00:17:29,398
So we're to let him treat
us like a bunch of nobodies?
307
00:17:29,643 --> 00:17:34,803
Because next to him, we are a
bunch of nobodies. Our powers are piss-weak compared to his.
308
00:17:34,932 --> 00:17:36,372
Until Axl gets his powers.
309
00:17:36,535 --> 00:17:39,775
I suspect when that day comes,
we will cease to be the Johnsons
310
00:17:40,021 --> 00:17:45,581
and become a bunch of gods fighting
among ourselves, which is not a lot different, just more amped.
311
00:17:45,831 --> 00:17:49,591
You will be Ullr, the pretender
to the throne; I will be Baldr, coolest god ever;
312
00:17:49,757 --> 00:17:52,317
and Loki will
still be an arsehole.
313
00:17:54,125 --> 00:17:59,645
Don't fight the natural order, Mike,
because the natural order is the natural order.
314
00:18:16,178 --> 00:18:18,178
Hi.
315
00:18:20,024 --> 00:18:25,504
OK, I'm just gonna come out and say
this, because I'm sure if I think about it, it'll all come out wrong.
316
00:18:27,237 --> 00:18:30,677
I don't want us to
be just friends, Dawn.
317
00:18:30,803 --> 00:18:33,043
I'm sick of that torture, because...
318
00:18:34,449 --> 00:18:38,209
I love you. After all that we've
been through, I love you more than ever,
319
00:18:38,375 --> 00:18:41,975
and I want us to spend the
rest of our lives together,
320
00:18:42,142 --> 00:18:46,222
starting with that holiday that we
never had and which I've booked
321
00:18:46,469 --> 00:18:53,429
just the two of us, sun and
cocktails with little umbrellas, somewhere so very warm.
322
00:18:55,404 --> 00:18:57,604
Can we do that? Can...
323
00:18:57,728 --> 00:19:00,648
Can we start over again?
324
00:19:02,256 --> 00:19:03,896
Sorry, who are you?
325
00:19:06,052 --> 00:19:07,132
Sorry?
326
00:19:07,254 --> 00:19:08,374
Who are you?
327
00:19:09,818 --> 00:19:10,978
I'm Ty.
328
00:19:12,383 --> 00:19:15,863
The only Ty I know of
is my ex-boss' brother.
329
00:19:15,989 --> 00:19:17,669
Yes.
330
00:19:17,792 --> 00:19:20,072
Who I've never met.
331
00:19:22,119 --> 00:19:23,999
What?
332
00:19:25,725 --> 00:19:27,365
Did Anders talk to you about me?
333
00:19:27,488 --> 00:19:29,768
No, only about his sore dick.
334
00:19:30,854 --> 00:19:31,934
Did Anders send you to do this?
335
00:19:32,056 --> 00:19:34,496
No. Dawn, it's me
336
00:19:34,701 --> 00:19:37,061
Ty.
Anders' brother... yes, got that.
337
00:19:38,307 --> 00:19:41,467
Does he think that a holiday will
make him firing me somehow feel better?
338
00:19:41,632 --> 00:19:44,792
Why the hell would I wanna go on
holiday with a man I've never met,
339
00:19:45,038 --> 00:19:48,718
especially one who starts spouting
how much he loves me, on my doorstep,
340
00:19:48,965 --> 00:19:53,565
the first time I lay eyes on him?
What kind of fucked-up behaviour is that?
341
00:19:54,975 --> 00:19:56,855
Tell Anders thanks,
342
00:19:56,978 --> 00:19:59,098
but no, thanks.
343
00:20:07,276 --> 00:20:08,876
You've been busy.
344
00:20:09,119 --> 00:20:13,759
If I'm going to become a hugely
powerful goddess today, I should have something nice to wear.
345
00:20:13,927 --> 00:20:16,087
Fair enough.
Where have you been?
346
00:20:16,171 --> 00:20:17,691
Do you need to know where I've been?
347
00:20:19,296 --> 00:20:20,816
Not if you don't want to tell me.
348
00:20:20,939 --> 00:20:22,339
Good.
349
00:20:22,461 --> 00:20:24,301
Glad we've got that sorted.
350
00:20:25,506 --> 00:20:27,026
Oh, hey, I've been thinking.
351
00:20:27,189 --> 00:20:29,709
Ooh! Is that so?
Uh, about us.
352
00:20:29,954 --> 00:20:34,314
I guessed as much from the way that
you said, 'I've been thinking' in the tone that usually precedes,
353
00:20:34,481 --> 00:20:36,041
'and I think we should
call it a day.'
354
00:20:36,164 --> 00:20:38,444
No, no, no. No way.
355
00:20:38,608 --> 00:20:42,368
But I do think it wouldn't hurt if
we took a step back for a minute.
356
00:20:42,495 --> 00:20:45,375
Step back? From what?
357
00:20:45,500 --> 00:20:47,300
Is there a ledge we're standing on?
358
00:20:47,463 --> 00:20:50,503
OK. Don't get me wrong... the last
few days have been the most amazing,
359
00:20:50,749 --> 00:20:55,549
most intense relationship I've ever
had, and I most definitely do not want it to end. Uh, it's...
360
00:20:57,160 --> 00:21:02,160
OK, think of it like this... you
go to the most amazing restaurant, you have the most amazing meal,
361
00:21:02,328 --> 00:21:04,728
and to top it off, you have
the most amazing creme brulee.
362
00:21:04,893 --> 00:21:08,693
In fact, it is so amazing you
order a second creme brulee.
363
00:21:08,940 --> 00:21:12,300
But here's the thing... halfway
through the second creme brulee you stop,
364
00:21:12,466 --> 00:21:16,666
and you think, 'Oh, no,
that's too much of a good thing.'
365
00:21:21,200 --> 00:21:22,600
You see what I mean?
366
00:21:22,723 --> 00:21:24,803
I'm a second creme brulee?
367
00:21:25,047 --> 00:21:29,647
No, we're each other's second creme
brulee. Which is why I think we need to take a break between courses.
368
00:21:29,895 --> 00:21:36,495
So that when we are together it'll
be this rare and beautiful and special thing.
369
00:21:36,626 --> 00:21:39,306
Like the first creme brulee?
370
00:21:39,471 --> 00:21:43,111
Exactly. This is good,
Helen... trust me.
371
00:21:43,358 --> 00:21:46,758
If we can get this right, then
who knows what the future will hold for us?
372
00:21:49,969 --> 00:21:52,449
I'm gonna go home
373
00:21:52,573 --> 00:21:55,573
and get ready for this thing.
374
00:21:55,699 --> 00:21:57,459
Absolutely.
375
00:22:02,149 --> 00:22:05,429
If today is about us goddesses all
being beautiful and strong together
376
00:22:05,555 --> 00:22:06,835
Which it is.
377
00:22:06,998 --> 00:22:09,478
How come Helen
goddess isn't here?
378
00:22:10,804 --> 00:22:16,084
Well, she's new to the rank, so she
hasn't fully been incorporated yet.
379
00:22:17,335 --> 00:22:18,815
You forgot to invite her.
380
00:22:18,938 --> 00:22:20,218
Plus she's a bitch.
381
00:22:20,340 --> 00:22:22,020
No, I'm sure she's not.
382
00:22:22,183 --> 00:22:24,503
You hate her because she's
more powerful than you.
383
00:22:24,627 --> 00:22:26,867
Or so she thinks.
384
00:22:26,991 --> 00:22:28,351
True that.
385
00:22:29,596 --> 00:22:31,596
What do you mean?
386
00:22:31,840 --> 00:22:37,400
Whatever happens today, Gaia
whether you become Frigg or you go to the brown side
387
00:22:37,529 --> 00:22:38,889
I want you to remember
388
00:22:39,052 --> 00:22:40,212
No, none of that
stuff today, Michele.
389
00:22:40,374 --> 00:22:44,094
I want you to remember
that in us, you have allies.
390
00:22:45,543 --> 00:22:46,983
Why will I need allies?
391
00:22:47,105 --> 00:22:49,105
Oracle Ingrid?
392
00:22:50,471 --> 00:22:52,191
In a world of gods,
393
00:22:52,314 --> 00:22:54,834
it's always good to have allies.
394
00:22:57,042 --> 00:22:58,642
Is it too early to have a drink?
395
00:22:58,725 --> 00:23:00,445
No!
396
00:23:03,092 --> 00:23:05,532
Another one, thanks.
I told you... we're closing.
397
00:23:05,777 --> 00:23:11,617
Oh, of course. I'm not allowed to
go to the thing, I can't go home, I can't go down to the cool dungeon,
398
00:23:11,787 --> 00:23:14,627
I can't stay here... talk
about feeling wanted!
399
00:23:14,792 --> 00:23:18,232
Aw, let him stay, Mike. How much
can one runt drink while we're gone?
400
00:23:20,281 --> 00:23:23,681
Oh, and if you're thinking of going
to the thing, you're his kind now.
401
00:23:26,732 --> 00:23:28,132
She didn't know me.
402
00:23:28,255 --> 00:23:29,575
Who?
403
00:23:29,697 --> 00:23:30,817
Dawn.
404
00:23:32,462 --> 00:23:34,302
She had absolutely
no idea who I was.
405
00:23:36,709 --> 00:23:38,469
I meant nothing to her.
406
00:23:38,632 --> 00:23:42,392
Tell me about it, buddy.
I know that feeling in bucketloads.
407
00:23:42,559 --> 00:23:45,279
Wait. Zeb, do you
know who this man is?
408
00:23:46,766 --> 00:23:49,046
No.
It's Ty.
409
00:23:49,170 --> 00:23:52,090
Oh. As in your brother?
410
00:23:55,661 --> 00:23:56,821
Intriguing.
411
00:23:57,063 --> 00:24:01,583
He's not a god... why should I answer
bloody questions about him? He means nothing to us.
412
00:24:01,711 --> 00:24:04,351
Because I'm a god and I'm asking.
413
00:24:04,476 --> 00:24:06,196
How come no one remembers Ty?
414
00:24:06,319 --> 00:24:07,919
Well, you remember him, don't you?
415
00:24:08,082 --> 00:24:10,202
Yes.
So what does it matter?
416
00:24:10,326 --> 00:24:11,806
It matters to me!
417
00:24:12,049 --> 00:24:16,609
The only thing that made him matter
was that he was a god. And now he's not a god, he doesn't matter!
418
00:24:16,737 --> 00:24:18,177
Not to them, anyway.
419
00:24:18,299 --> 00:24:19,779
What 'them'?
420
00:24:19,942 --> 00:24:22,582
The billions that aren't
us... the... insects.
421
00:24:22,747 --> 00:24:25,547
Mortals?
Gone... poof!
422
00:24:25,672 --> 00:24:27,832
Forgotten.
423
00:24:27,956 --> 00:24:29,956
But Dawn didn't know I was a god.
424
00:24:30,199 --> 00:24:36,839
Oh, yes, she did. Deep
down in that part of her brain that used to worship us,
425
00:24:37,091 --> 00:24:43,411
that used to use us to explain their
primitive world, she recognized you as a god.
426
00:24:43,582 --> 00:24:47,902
They all do. But then,
when you stopped being a god,
427
00:24:48,150 --> 00:24:52,950
their ape brains can't cope with
that fundamental shift, and so they just delete you.
428
00:24:54,520 --> 00:24:57,560
Delete, delete, delete,
delete, delete.
429
00:24:59,128 --> 00:25:04,288
Whereas to us you will forever
be the traitor that turned on his own kind.
430
00:25:07,422 --> 00:25:09,942
Why didn't you tell me any of this?
431
00:25:10,067 --> 00:25:12,027
You didn't ask.
432
00:25:15,155 --> 00:25:17,035
Hey! Hey! Argh!
433
00:25:20,364 --> 00:25:21,324
Baldr!
434
00:25:22,728 --> 00:25:24,368
Baldr!
435
00:25:31,543 --> 00:25:34,703
As much as this would make the
world a better place right now,
436
00:25:34,869 --> 00:25:37,869
unfortunately, I'm all
about peace and love.
437
00:25:43,001 --> 00:25:45,761
Does it have to be a Ford?
I'm a Holden man.
438
00:25:45,813 --> 00:25:47,413
Fjord, dude, like in Fiordland.
439
00:25:47,576 --> 00:25:51,096
Oh, I wondered why te Waka
a Maui's Utu was paddling up a Ford
440
00:25:51,262 --> 00:25:54,002
looking for the lost Patu of Tane
to defeat the Hammer of Thor.
441
00:25:54,070 --> 00:25:57,270
Shh. So the berserkers,
442
00:25:57,436 --> 00:26:00,116
they drop from the cliff, on to
a waka and have a battle sequence.
443
00:26:00,281 --> 00:26:03,001
And if you're playing a Maori
god, you use a taiaha...
444
00:26:03,165 --> 00:26:04,845
And if you're playing
a Norse god, you use an axe.
445
00:26:04,968 --> 00:26:06,408
That's right.
446
00:26:06,651 --> 00:26:10,011
Ah, but all the Norse guy has to do
is chop out the bottom of the waka, and then it'll sink.
447
00:26:10,257 --> 00:26:15,497
Unless a Ngai Tahu submarine
surfaces and rescues the Maori warriors.
448
00:26:15,626 --> 00:26:16,826
No, no, no, no, no, no!
449
00:26:17,069 --> 00:26:21,949
When you fullas are
ready, there's a thing that needs to be sorted.
450
00:26:23,319 --> 00:26:25,559
We shall talk after my ascension.
451
00:26:26,725 --> 00:26:30,845
It will be good for our peoples
to co-exist on a creative level.
452
00:26:34,298 --> 00:26:35,578
I'll change in the bathroom.
453
00:26:35,700 --> 00:26:36,940
Mm-hm.
454
00:26:37,023 --> 00:26:38,783
Te dunny a Maui.
455
00:26:40,148 --> 00:26:43,228
Don't you dare think about doing
this game without us, all right?
456
00:26:43,473 --> 00:26:47,553
You don't get to be Maori these days
without knowing a couple of kick-ass copyright lawyers.
457
00:26:50,565 --> 00:26:52,925
I'm gonna be very late to
this ceremony because of you.
458
00:26:53,050 --> 00:26:54,530
I need a favour.
459
00:26:54,692 --> 00:26:57,252
For you, my mortal brother,
anything that is in my power.
460
00:26:57,417 --> 00:26:59,577
I need you to do your
Bragi thing on Dawn.
461
00:26:59,701 --> 00:27:01,181
But you hate me doing that.
462
00:27:01,304 --> 00:27:02,784
I know, but I can't think of...
463
00:27:02,946 --> 00:27:04,706
You mean coming back
to work for me, right?
464
00:27:04,870 --> 00:27:07,310
If that's what it takes, yes.
But you hate her working for me.
465
00:27:07,434 --> 00:27:09,554
I hate the idea of her leaving more.
466
00:27:12,202 --> 00:27:14,202
Why do you need me to do this?
467
00:27:14,366 --> 00:27:17,486
Why can't you just
'woo' her into staying?
468
00:27:18,973 --> 00:27:24,413
An unfortunate side effect of me
losing my godliness is that Dawn has wiped me from her memory banks.
469
00:27:24,663 --> 00:27:30,623
Oh, that is genius!
And she... She has no idea who you are?
470
00:27:31,795 --> 00:27:34,435
To her I'm your brother
she's vaguely heard about,
471
00:27:34,680 --> 00:27:38,440
who turned up on her doorstep for
the first time today and made a dick of himself.
472
00:27:38,607 --> 00:27:43,047
Oh no! Oh, this is,
uh... Oh, this is too good.
473
00:27:43,174 --> 00:27:45,414
Are you gonna help me or not?
474
00:27:46,740 --> 00:27:52,540
As I said before, Ty, for you,
I will do absolutely everything that is in my power.
475
00:27:53,872 --> 00:27:56,512
OK, I am on a bit of a timeline
here, so this will not take long.
476
00:27:56,637 --> 00:27:59,077
Can you put in a good word for me?
477
00:27:59,322 --> 00:28:04,162
Are you now asking me to abuse my
powers so you can get your end away? That's morally dodgy...
478
00:28:04,290 --> 00:28:06,050
but for you, bro... Eh?
479
00:28:18,674 --> 00:28:19,994
Hi, Dawn.
480
00:28:20,157 --> 00:28:22,637
I do not care, Anders,
if your dick is falling off.
481
00:28:22,881 --> 00:28:27,481
I have had a gutsful of you
and your family today. What is wrong with your brother?
482
00:28:27,609 --> 00:28:28,929
What was that all about?
483
00:28:29,172 --> 00:28:33,172
Forget him... he's the special-needs
kid of the family. I just wanna say one thing.
484
00:28:33,299 --> 00:28:34,619
What?
485
00:28:34,862 --> 00:28:38,662
You should think, Dawn, about what
was really going on when you decided to quit your job.
486
00:28:38,788 --> 00:28:40,148
But you fired me.
487
00:28:40,391 --> 00:28:44,751
You were upset and feeling
threatened, but there was no need. It was all a storm in a teacup.
488
00:28:44,999 --> 00:28:49,119
You know what'd be wonderful?
You could see your mistake, be big enough to change your mind,
489
00:28:49,366 --> 00:28:53,206
and come back to where you will
always be the only one I can truly rely on.
490
00:28:53,333 --> 00:28:55,773
Will you do that for me, Dawn?
491
00:28:56,017 --> 00:29:00,577
Will you forget this whole 'moving
to Putaruru to look after your mum' nonsense and come back to me?
492
00:29:00,705 --> 00:29:02,625
My mum was actually quite chuffed
493
00:29:02,789 --> 00:29:06,029
I need you too Dawn. I need
you more than anyone else alive.
494
00:29:07,517 --> 00:29:09,797
Um, yeah, sure.
495
00:29:09,921 --> 00:29:11,521
I'll be in tomorrow.
496
00:29:11,764 --> 00:29:16,724
Love you heaps. Oh, and one more
thing... my brother Ty, he's not such a bad guy, once you get to know him.
497
00:29:16,892 --> 00:29:19,452
But there is one thing you
should be aware of about him.
498
00:29:23,504 --> 00:29:25,904
OK, right.
499
00:29:26,028 --> 00:29:27,948
OK. See you at the office.
500
00:29:31,116 --> 00:29:36,156
All good. And I did your groundwork
for you, so don't worry. Home, James.
501
00:30:03,972 --> 00:30:06,292
Come on, Leon. My bride awaits.
502
00:30:07,578 --> 00:30:09,058
It won't start.
503
00:30:09,181 --> 00:30:10,301
Turn the key.
504
00:30:10,423 --> 00:30:12,223
He is turning the key, Jerome.
505
00:30:12,346 --> 00:30:13,866
Get out and fix it, then, eh?
506
00:30:14,029 --> 00:30:16,989
And get grease all
over my hired suit? Nah!
507
00:30:17,114 --> 00:30:18,554
Punga, call us a taxi.
508
00:30:18,677 --> 00:30:20,597
What, are we made of money now?
509
00:30:20,720 --> 00:30:22,760
Is there a problem?
510
00:30:22,884 --> 00:30:25,684
No, no, no. Nah, we're, um...
511
00:30:25,809 --> 00:30:27,609
We're good.
512
00:30:29,175 --> 00:30:31,375
Any chance of a lift?
513
00:30:31,498 --> 00:30:33,098
Does Maui want a lift?
514
00:30:34,383 --> 00:30:36,263
Oh, come on, Jerome.
Don't be a muzz.
515
00:30:41,676 --> 00:30:46,836
A, uh... A lift would be an
acceptable show of goodwill between our peoples.
516
00:30:47,005 --> 00:30:49,485
Yes, please.
Thank you.
517
00:30:52,654 --> 00:30:54,334
I don't wanna be late.
518
00:30:54,497 --> 00:30:56,937
You really don't know anything
about goddesses, do you?
519
00:31:00,507 --> 00:31:01,947
This is ridiculous.
520
00:31:02,110 --> 00:31:05,510
I made these for us to wear for
Gaia. It's her day, not yours.
521
00:31:05,756 --> 00:31:10,036
We're wearing them because you never
found out you were a goddess for years, so you never had a 'day'.
522
00:31:10,164 --> 00:31:12,164
That is so untrue.
523
00:31:12,287 --> 00:31:14,767
Olaf will so get off on this look.
524
00:31:14,892 --> 00:31:16,772
It's for Gaia, Stacey.
525
00:31:16,895 --> 00:31:18,775
For Gaia!
526
00:31:21,743 --> 00:31:24,063
Choice. Like Cinderella...
527
00:31:25,269 --> 00:31:27,189
on acid.
528
00:31:37,129 --> 00:31:42,289
And before you slam the door in my
face, can I please say how sorry I am about before?
529
00:31:42,538 --> 00:31:48,858
It was a stupid joke that Anders
put me up to, and it was wrong, and I never should have done it.
530
00:31:48,989 --> 00:31:51,909
So by way of an apology, I...
531
00:31:53,878 --> 00:31:55,638
I don't think so.
532
00:31:56,883 --> 00:31:58,843
Dawn.
533
00:32:02,156 --> 00:32:03,555
And I'll fight today.
534
00:32:03,559 --> 00:32:04,679
You're quite late.
535
00:32:04,921 --> 00:32:07,801
Yes, I am. And I will just get
changed and then we will be on our way.
536
00:32:07,926 --> 00:32:09,846
Or we could skip it, stay here.
537
00:32:10,010 --> 00:32:11,810
Uh, I think our
presence is required.
538
00:32:11,933 --> 00:32:13,653
Oh, we don't need them.
539
00:32:13,816 --> 00:32:17,016
- Odin and Frigg...
- Wet and wetter.
540
00:32:17,182 --> 00:32:20,182
They have nothing compared
to what you and I have,
541
00:32:20,427 --> 00:32:25,707
and if they choose to call our power
to account, then so be it. Because we shall prevail.
542
00:32:25,836 --> 00:32:27,276
You been drinking?
543
00:32:27,519 --> 00:32:33,719
I've been thinking, Anders, about
what you said... all that creme brulee shit. And you are wrong.
544
00:32:33,890 --> 00:32:36,890
Thousands of years of
existence leading to now
545
00:32:37,055 --> 00:32:40,455
cannot be cast aside because you
are having adjustment anxiety.
546
00:32:42,264 --> 00:32:45,984
Idun and Bragi, Bragi and Idun.
547
00:32:46,231 --> 00:32:51,831
I will not let you deny what we are.
Not until you've seen the heights that we can climb together.
548
00:32:52,001 --> 00:32:54,441
OK. Just... Will you
hold that thought?
549
00:32:56,151 --> 00:32:57,151
Hello?
550
00:32:57,241 --> 00:32:58,441
It's Natalie.
551
00:32:58,563 --> 00:33:00,523
Uh, hi, Natalie. Come on up.
552
00:33:00,686 --> 00:33:04,406
Two minutes to get rid of her, we go
to this thing, and we'll talk after.
553
00:33:04,533 --> 00:33:06,813
As you command, My Lord Bragi.
554
00:33:09,942 --> 00:33:12,702
Natalie! Maybe where you come
from this passes as humour
555
00:33:12,947 --> 00:33:18,667
Sancte Michael Archangele, defende
nos in proelio contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium.
556
00:33:18,797 --> 00:33:20,637
I have no idea what you're saying.
557
00:33:20,800 --> 00:33:22,960
It's the prayer to St
Michael the Archangel.
558
00:33:23,124 --> 00:33:25,164
Ironically, I went to a very
Catholic girl's school.
559
00:33:25,288 --> 00:33:26,608
You need to leave now.
560
00:33:26,730 --> 00:33:28,490
What's the exorcism prayer for?
561
00:33:28,654 --> 00:33:31,614
Because he is a demon who
must be driven from the world.
562
00:33:31,739 --> 00:33:33,459
Oh, come on, that's a bit harsh.
563
00:33:33,622 --> 00:33:36,662
And I will destroy your high
places and cut down your images
564
00:33:36,907 --> 00:33:42,267
and cast your carcasses upon the
carcasses of your idols, and my soul shall abhor you.
565
00:33:44,320 --> 00:33:47,120
If this is about me not remembering
you from Norway, I am
566
00:33:47,365 --> 00:33:54,085
There is only one God, and Anders
and his kind are abominations who must be cleansed from the Earth.
567
00:33:56,020 --> 00:33:58,180
I think she knows
you're a god, Anders.
568
00:33:58,344 --> 00:34:03,584
Oh, and actually, you'll find there
are two gods in this very room.
569
00:34:08,080 --> 00:34:10,400
Idun. And proud of it.
570
00:34:10,564 --> 00:34:14,004
So you should put your
little bow-and-arrow gun down
571
00:34:14,170 --> 00:34:17,970
and go back to whatever cult of
religious whackjobs sent you here
572
00:34:18,137 --> 00:34:21,217
and let them know that we are
real and that we know the truth.
573
00:34:21,342 --> 00:34:22,982
Ashtoreth.
574
00:34:23,065 --> 00:34:24,585
Holy fuck!
575
00:34:27,553 --> 00:34:29,113
Oh!
576
00:34:49,470 --> 00:34:53,750
This is a good place. I can feel my
ancestors talking to me through my feet.
577
00:34:53,877 --> 00:34:56,277
Through your arse, more like.
578
00:34:56,442 --> 00:34:58,922
She said to go to where
the land meets the water.
579
00:34:59,046 --> 00:35:00,966
The edge.
580
00:35:01,170 --> 00:35:02,970
And then what?
Well, I guess we wait.
581
00:35:03,093 --> 00:35:05,693
For goddesses? Settle in, boys.
582
00:35:09,704 --> 00:35:11,664
Tai...
583
00:35:11,788 --> 00:35:13,588
ka riri.
584
00:35:13,751 --> 00:35:16,551
Tai ka ruu.
Wiri wiri ana te ao.
585
00:35:18,198 --> 00:35:20,078
OK! Hurry! Not much time!
586
00:35:20,202 --> 00:35:21,842
Takarure rure nei ee.
587
00:35:22,085 --> 00:35:28,805
OK! Lovely, lovely haka, boys. Thank
you, but excuse us if we don't go the full protocol.
588
00:35:28,937 --> 00:35:30,657
Uh, is everybody here?
589
00:35:30,820 --> 00:35:34,540
Uh, we're waiting on Anders, who
is presumably has Helen with him.
590
00:35:34,666 --> 00:35:36,086
And Ty.
591
00:35:36,096 --> 00:35:37,637
Ty's not a god any more.
592
00:35:38,272 --> 00:35:41,392
What?! Why does no one
ever tell me this stuff?
593
00:35:41,880 --> 00:35:43,480
You look beautiful.
594
00:35:43,603 --> 00:35:45,323
Thank you, Jerome.
595
00:35:46,769 --> 00:35:49,489
Yeah, really beautiful.
596
00:35:49,614 --> 00:35:51,494
Thank you, Axl.
597
00:35:53,059 --> 00:35:55,939
We got you a birthday present.
It's not much, but...
598
00:35:59,069 --> 00:36:00,429
Happy birthday.
599
00:36:00,552 --> 00:36:02,032
Oh, thanks.
600
00:36:03,357 --> 00:36:05,477
No, no. Nah. Nah.
601
00:36:07,404 --> 00:36:09,764
What did you get her?
Shut up.
602
00:36:12,091 --> 00:36:14,051
Garden vouchers... cool.
603
00:36:14,215 --> 00:36:17,735
They, uh... They
symbolise Papatuanuku.
604
00:36:17,861 --> 00:36:19,741
He's good.
605
00:36:21,868 --> 00:36:25,428
Were you going to tell me about
your role in Ty's change of status?
606
00:36:25,674 --> 00:36:30,274
I thought he should be the
one giving you the good news. Do you have a problem with it?
607
00:36:30,442 --> 00:36:33,442
Yeah, I do, actually.
It's what he wanted.
608
00:36:33,608 --> 00:36:36,208
There's a bigger picture.
Oh shit, who invited him?
609
00:36:36,332 --> 00:36:39,212
Greetings, haere mai
610
00:36:39,378 --> 00:36:45,018
to you gods and would-be gods of
all sizes, shapes, genders and hues.
611
00:36:45,187 --> 00:36:48,827
Who's this cock?
Loki. But 'cock' covers it.
612
00:36:49,074 --> 00:36:53,954
And there they are... my favourite
couple. Do you know you've gone internet viral?
613
00:36:54,122 --> 00:36:57,082
I'll fucking kill you! You hear me?
Hey! Hey!
614
00:36:57,248 --> 00:37:00,728
I will ruin you!
No! No! No! No! Stop this!
615
00:37:00,854 --> 00:37:03,214
Right now! Do you hear me?
616
00:37:03,458 --> 00:37:10,658
This is about Gaia. It is her day,
and I will not have it ruined by gods killing other gods!
617
00:37:10,791 --> 00:37:13,111
Now, do you hear me?! Hmm?
618
00:37:17,642 --> 00:37:21,122
Right. The ceremony
is about to begin.
619
00:37:39,439 --> 00:37:42,279
Excuse me. Are those, um...?
620
00:37:42,444 --> 00:37:44,924
Are they sacred scrolls?
621
00:37:45,088 --> 00:37:49,368
It's an astrological chart from
the web... Gaia's time of birth.
622
00:37:49,496 --> 00:37:50,976
Oh.
623
00:37:52,261 --> 00:37:53,941
Music.
624
00:37:54,064 --> 00:37:56,504
We must immerse now.
625
00:37:56,668 --> 00:37:58,548
In there?
Yes.
626
00:37:58,711 --> 00:38:03,991
May the blessings of Rangi rain
down upon you, my Papatuanuku.
627
00:38:05,723 --> 00:38:07,883
Uh, petals. Petals.
628
00:38:30,685 --> 00:38:33,245
Wow, Anders does not look happy.
629
00:38:33,410 --> 00:38:35,490
Mad Christian psycho bitch
who wants to kill us all!
630
00:38:35,614 --> 00:38:36,734
What?
631
00:38:36,896 --> 00:38:40,776
Insane Bible-quoting, uh, woman
Natalie... with a fucking crossbow,
632
00:38:40,943 --> 00:38:44,703
fucking shot Helen through the
fucking heart! She is dead! Fuck!
633
00:38:44,789 --> 00:38:46,349
She killed Idun?
634
00:38:46,472 --> 00:38:47,672
Yes! Right in front of my eyes!
635
00:38:47,794 --> 00:38:49,274
Ohhh. Not good.
636
00:38:49,437 --> 00:38:51,077
Why?
Constant goddess.
637
00:38:51,200 --> 00:38:53,160
No, why kill Helen?
638
00:38:53,404 --> 00:38:56,764
She was trying to kill me,
then she killed Helen first, so I got the fuck out of there!
639
00:38:56,890 --> 00:38:58,450
And you came here?
640
00:38:58,573 --> 00:39:00,733
Yes, to warn you!
641
00:39:00,816 --> 00:39:02,696
Oh, great work, Anders!
642
00:39:02,820 --> 00:39:04,820
We can't stop the ceremony.
643
00:39:04,943 --> 00:39:07,943
Uh, stay here. Do not follow me.
644
00:39:10,673 --> 00:39:11,993
Maybe we should just flag this.
645
00:39:12,115 --> 00:39:14,435
No. We must know.
646
00:39:14,560 --> 00:39:17,680
No, the light is almost upon you.
647
00:39:25,057 --> 00:39:26,497
Who are you?
648
00:39:26,620 --> 00:39:28,380
You're his brother.
649
00:39:28,503 --> 00:39:29,583
Yes.
650
00:39:29,705 --> 00:39:31,305
Abomination.
651
00:40:07,048 --> 00:40:08,968
Which one are you?
652
00:40:13,419 --> 00:40:14,979
I'm Ullr.
653
00:40:15,222 --> 00:40:22,022
Thus saith the Lord God,
smite with thine hand and alas for the evil abominations shall fall...
654
00:40:29,206 --> 00:40:31,406
BOOM!
655
00:40:36,017 --> 00:40:42,097
I love how they pause to quote
scripture before the kill makes them sitting ducks.
656
00:40:42,228 --> 00:40:43,548
Who was she?
657
00:40:43,790 --> 00:40:48,950
A god-hunter, Mikkel. One of those
who feel we mess with the unnatural order of things.
658
00:40:49,199 --> 00:40:53,439
Clearly your dipshit brother
blundering around the north has alerted them to our presence here.
659
00:40:53,687 --> 00:40:59,607
Well done, the Johnsons! In fact,
on behalf of all non-Johnson gods here in NZ,
660
00:40:59,857 --> 00:41:04,497
I should wipe your miserable
family off the face of the planet, save the god-hunters the trouble.
661
00:41:04,625 --> 00:41:06,225
No.
662
00:41:06,308 --> 00:41:08,708
Ah. Here she is
663
00:41:09,794 --> 00:41:11,354
the most powerful goddess in town.
664
00:41:11,477 --> 00:41:12,837
You bet your arse I am.
665
00:41:12,959 --> 00:41:14,839
And don't I know it,
666
00:41:15,083 --> 00:41:20,763
even if he doesn't. But fair call.
Come on... let's get back. We'll miss the best bit.
667
00:41:22,455 --> 00:41:25,375
Ooh, and do remember
668
00:41:26,783 --> 00:41:29,263
you owe me your life.
You still wanna kill me?
669
00:41:30,629 --> 00:41:32,149
More than ever.
670
00:41:32,272 --> 00:41:35,112
Where's the gratitude
671
00:41:35,237 --> 00:41:37,197
that's what I want to know.
672
00:41:52,626 --> 00:41:56,066
This is way more choice than
mine was in the garden shed.
673
00:42:26,403 --> 00:42:29,883
And behold... a new
goddess walks among us.
674
00:42:48,160 --> 00:42:49,680
What?
675
00:42:49,803 --> 00:42:51,643
My Lord Bragi,
676
00:42:53,048 --> 00:42:55,328
it is I, Idun.
677
00:42:55,453 --> 00:42:57,413
I have returned.
678
00:42:57,536 --> 00:42:59,296
I am yours.
679
00:43:01,543 --> 00:43:03,303
Oh, damn.
680
00:43:03,426 --> 00:43:05,026
OK, what just happened?
681
00:43:05,189 --> 00:43:06,909
The constant goddess.
Which means?!
682
00:43:07,072 --> 00:43:09,712
Uh, we cannot survive
without an Idun.
683
00:43:09,877 --> 00:43:14,917
And when the Helen one got killed,
her spirit kind of jumped the queue.
684
00:43:16,167 --> 00:43:18,607
And whose prophecy was it
that she should be Frigg?
685
00:43:18,852 --> 00:43:23,852
Oh, that's right... the giants and
dwarves, and they know everything about everything.
686
00:43:25,383 --> 00:43:28,143
Well done again, you Johnsons!
687
00:43:31,393 --> 00:43:32,913
Bugger.
688
00:43:37,203 --> 00:43:38,883
My Lord?
689
00:43:38,933 --> 00:43:43,483
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.