All language subtitles for The Almighty Johnsons s02e07 Effortless Manly Coolness.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,394 --> 00:00:04,853 I can make the most undesirable creature desireable to anyone. 2 00:00:04,880 --> 00:00:06,794 Big nose, big cock! 3 00:00:07,144 --> 00:00:09,030 You can hook him up with anyone 4 00:00:09,042 --> 00:00:10,775 then you will have my attention. 5 00:00:13,403 --> 00:00:17,686 - I fear you've created a monster. - It'll wear off in a couple of days. 6 00:00:17,712 --> 00:00:20,746 - And what do I get out off this game? - Me. 7 00:00:23,584 --> 00:00:26,915 - When Eva died, I saw something. - That was Hel's spirit, 8 00:00:26,936 --> 00:00:30,339 leaving the mortal body and returning to the universe. 9 00:00:30,359 --> 00:00:32,351 - You killed her. - Someone had to. 10 00:00:32,364 --> 00:00:34,211 You murderd my daughter, Freyja. 11 00:00:34,223 --> 00:00:35,830 My judgement 12 00:00:35,840 --> 00:00:37,882 is that Freyja's punishment shall be 13 00:00:37,895 --> 00:00:41,034 that she must shapeshift back into being a tree... 14 00:00:41,267 --> 00:00:44,691 It broke out in the same area of the forrest you guys were hanging out in. 15 00:00:48,348 --> 00:00:52,032 - You need more food in this fridge. - That is because you ate it all last night. 16 00:00:52,054 --> 00:00:54,478 They're not called the munchies for nothing, Ty. 17 00:00:55,466 --> 00:00:58,090 Do I look like I've gone through to much trouble? 18 00:00:58,245 --> 00:01:00,345 - No, perfect. - Hot without trying. 19 00:01:00,358 --> 00:01:03,258 Good, cause I'm trying not to appear as if I'm trying. 20 00:01:03,276 --> 00:01:04,762 Then you've succeeded. 21 00:01:04,772 --> 00:01:07,780 As you get older you wonder sometimes if you still got the magic. 22 00:01:07,798 --> 00:01:09,366 I don't get older, so... 23 00:01:09,376 --> 00:01:11,970 Trust me, magic in spades. 24 00:01:11,986 --> 00:01:14,230 Well, I guess I'll eat something on the way then. 25 00:01:14,245 --> 00:01:17,134 - No, we won't have time. - Yeah I will. I'm on my way to Raglan. 26 00:01:17,151 --> 00:01:19,490 - Why are you going to Raglan? - That's where the waves are. 27 00:01:19,505 --> 00:01:21,263 - But what about Danny? - Who's Danny? 28 00:01:21,274 --> 00:01:22,940 I told you about him last night. 29 00:01:22,951 --> 00:01:25,015 I was really stoned last night. 30 00:01:25,259 --> 00:01:27,775 And today the call of the sea is strong in me and... 31 00:01:27,791 --> 00:01:30,244 - But what about Danny? - Give my love to him. 32 00:01:30,259 --> 00:01:31,799 Whoever he is. 33 00:01:32,453 --> 00:01:34,361 I have a meeting and I can not miss that meeting. 34 00:01:34,373 --> 00:01:36,760 But I promissed Danny I pick him up. 35 00:01:37,165 --> 00:01:38,496 Why can't you take her car? 36 00:01:38,505 --> 00:01:40,653 Because Ingrid's car is less a car 37 00:01:40,667 --> 00:01:43,396 more of a rusting immovable object that collects tickets outside my house. 38 00:01:43,412 --> 00:01:46,425 - I was planning on doing stuff today. - What stuff? 39 00:01:46,444 --> 00:01:49,096 Student stuff. I'm a student, you know? 40 00:01:49,112 --> 00:01:50,436 Shut up! 41 00:01:50,445 --> 00:01:53,545 Come on, Axl! Help the damsel in distress. 42 00:01:57,822 --> 00:02:00,170 - Good man. - Your knight in shining armor. 43 00:02:00,185 --> 00:02:02,048 Won't take long. 44 00:02:05,098 --> 00:02:08,089 It's amazing, isn't it? How everything... 45 00:02:08,442 --> 00:02:11,146 looks beautiful but the same. 46 00:02:12,676 --> 00:02:14,330 All green. 47 00:02:16,455 --> 00:02:18,759 So, who is this Danny dude we're waiting for? 48 00:02:18,773 --> 00:02:20,391 An old friend. 49 00:02:20,648 --> 00:02:24,266 - As an old boyfriend. - It's a little bit more complex than that. 50 00:02:24,288 --> 00:02:29,002 Initially it was more of a staff-patient relationship and then it blossomed. 51 00:02:29,031 --> 00:02:31,156 - And you were the... - Patient. 52 00:02:31,441 --> 00:02:34,603 - And he was your doctor? - Oh, yeah, no. 53 00:02:34,706 --> 00:02:36,786 Psych nurse at the hospital. 54 00:02:37,213 --> 00:02:38,719 So you were... 55 00:02:39,168 --> 00:02:40,734 In the bin. 56 00:02:41,036 --> 00:02:42,982 God, you can say it. 57 00:02:42,994 --> 00:02:45,422 I wasn't actually nuts, as it turned out, 58 00:02:45,438 --> 00:02:47,425 I just didn't know why I was different. 59 00:02:47,437 --> 00:02:49,302 - The god things. - You got it. 60 00:02:49,666 --> 00:02:53,098 And he was your nurse and he hooked up with you. 61 00:02:54,004 --> 00:02:56,205 Isn't that sort of unethical? 62 00:02:56,472 --> 00:02:57,855 Well, yes. 63 00:02:58,145 --> 00:03:00,159 But by the time we actually started having sex 64 00:03:00,172 --> 00:03:03,118 we'd already crossed a few ethical lines, that wasn't really an issue. 65 00:03:03,136 --> 00:03:04,828 Lines such as...? 66 00:03:07,095 --> 00:03:10,614 I was helping him steal meds and sell them. 67 00:03:11,988 --> 00:03:14,722 - It all ended when he got fired. - Because he was stealing drugs. 68 00:03:14,739 --> 00:03:16,929 Because he got cought stealing drugs and went to prison. 69 00:03:16,943 --> 00:03:19,300 - Prison? - That one down there. 70 00:03:19,315 --> 00:03:20,560 Here he is! 71 00:03:21,504 --> 00:03:25,903 I said we pick him up by the gate but he wanted to walk for a bit and breathe in the free air. 72 00:03:25,930 --> 00:03:28,173 - Hey there! - Danny! 73 00:03:28,203 --> 00:03:31,277 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 74 00:03:33,914 --> 00:03:36,070 You feel so good! 75 00:03:39,807 --> 00:03:41,880 - Danny, this is Axl. - Oh, hey. 76 00:03:43,495 --> 00:03:46,353 I want you, and I want you now! 77 00:03:48,306 --> 00:03:50,250 We just need to be alone just for a minute. 78 00:03:50,263 --> 00:03:52,876 Sorry, it won't take long cause he's been in prison. 79 00:04:08,724 --> 00:04:11,956 SubCentral.de presents: 80 00:04:11,976 --> 00:04:15,135 The Almighty Johnsons S02E07 Effortless Coolness Manly 81 00:04:15,969 --> 00:04:20,200 English Sub made by Arzt for SubCentral.de and addic7ed.com 82 00:04:20,225 --> 00:04:23,805 Corrected by 83 00:04:25,455 --> 00:04:28,894 Thx to www.subsfactory.it for timings 84 00:04:30,117 --> 00:04:31,585 Don't got to work. 85 00:04:31,594 --> 00:04:32,879 I've got a meeting. 86 00:04:32,888 --> 00:04:36,049 I'm sure we can come up with something way better than any meeting. 87 00:04:37,547 --> 00:04:40,103 Not unless you like an audience a lot. 88 00:04:41,184 --> 00:04:43,384 - Sorry, we're not open yet. - The door was unlocked. 89 00:04:43,397 --> 00:04:46,343 The landlord's very absent minded. 90 00:04:48,349 --> 00:04:49,658 Are you Michael Johnson? 91 00:04:49,667 --> 00:04:51,885 - Who wants to know? - This is for you. 92 00:05:03,952 --> 00:05:05,956 - Beggars can't be choosers, right? - You're not a beggar, 93 00:05:05,969 --> 00:05:09,221 and I will not let you stay here. You're starting your life again, Danny, 94 00:05:09,241 --> 00:05:11,544 and you're not starting it there. 95 00:05:12,727 --> 00:05:14,526 Drive! Away from here. 96 00:05:14,538 --> 00:05:18,328 - Are you a chauffeur? - Axl's a friend, he's a true friend. 97 00:05:18,351 --> 00:05:19,688 Hell, I'm hungry! 98 00:05:19,697 --> 00:05:21,518 Is anyone else hungry? 99 00:05:21,997 --> 00:05:23,994 Can we stop for food somewhere? 100 00:05:28,032 --> 00:05:29,571 Shut the door. 101 00:05:33,031 --> 00:05:35,924 So what is this big secret thing you want to talk to me about, 102 00:05:35,942 --> 00:05:38,181 the one that Mike mustn't know about? 103 00:05:38,195 --> 00:05:40,597 It's kind of a medical thing. 104 00:05:40,612 --> 00:05:43,521 Okay, if the word "prostate" passes your lips now, 105 00:05:43,539 --> 00:05:45,527 - it's not gonna happen. - No, nothing like that. 106 00:05:45,539 --> 00:05:46,926 You're not sick, are you? 107 00:05:46,935 --> 00:05:48,961 I don't like touching sick people. 108 00:05:48,974 --> 00:05:51,028 Isn't the a problem when you're a doctor? 109 00:05:51,041 --> 00:05:53,570 There are ways around it. What do you want, Ty? 110 00:05:54,337 --> 00:05:56,014 It's kind of hypothetical question. 111 00:05:56,025 --> 00:05:57,531 There is no "kind of". 112 00:05:57,541 --> 00:05:59,492 It is either hypothetical or it's not. 113 00:05:59,504 --> 00:06:01,000 It's hypothetical. 114 00:06:01,334 --> 00:06:04,564 About the dangers and difficulties of coming back from the dead. 115 00:06:06,495 --> 00:06:08,675 Has Eva come back as some kind of zombie? 116 00:06:08,688 --> 00:06:11,057 - No. - It wouldn't put it past her. 117 00:06:11,072 --> 00:06:12,181 No. I... 118 00:06:12,762 --> 00:06:14,701 I want to know what the windows is between, 119 00:06:14,713 --> 00:06:16,481 dying and coming back. 120 00:06:17,518 --> 00:06:19,489 Without brain damage and stuff. 121 00:06:19,862 --> 00:06:21,141 And stuff? 122 00:06:23,835 --> 00:06:26,205 What would I need to make it possible for... 123 00:06:26,631 --> 00:06:27,631 me? 124 00:06:27,707 --> 00:06:29,266 To die and come back? 125 00:06:29,346 --> 00:06:30,346 Yeah. 126 00:06:30,826 --> 00:06:33,096 Tell me why you want to know all this. 127 00:06:34,638 --> 00:06:37,686 - It's kind of research. - There's that "kind of" again. 128 00:06:37,705 --> 00:06:38,803 I need to know. 129 00:06:38,811 --> 00:06:40,841 And I need to think about why you need to know 130 00:06:40,853 --> 00:06:42,893 before I tell you anything else. 131 00:06:47,614 --> 00:06:48,614 Nice! 132 00:06:48,871 --> 00:06:50,769 This is a good score, Inga. 133 00:06:51,696 --> 00:06:53,607 This is an awesome burger, man. 134 00:06:54,240 --> 00:06:55,872 I get you back next time, eh. 135 00:06:58,758 --> 00:07:01,965 - Are you shacked this Ty guy? - No, no, he's just 136 00:07:01,985 --> 00:07:05,149 - So he wouldn't mind crashing here. - No, no, he's a sweetie. 137 00:07:07,167 --> 00:07:09,276 Why don't we ask the man himself? 138 00:07:09,599 --> 00:07:10,611 Ask me what? 139 00:07:11,825 --> 00:07:13,612 Ty, this is Ingrids friend Danny. 140 00:07:13,623 --> 00:07:16,151 He just got out of jail and needs a place to crash. 141 00:07:16,167 --> 00:07:18,197 - Danny. Ty. - Hey mate. 142 00:07:18,210 --> 00:07:20,930 - This is a sweet place, eh. - No, not staying here. 143 00:07:20,947 --> 00:07:23,444 Oh, not for long, just till he find somewhere decent. 144 00:07:23,459 --> 00:07:25,050 No, it's not a good time. 145 00:07:25,060 --> 00:07:27,487 He won't bother you, he'll be in my room most of the time. 146 00:07:27,503 --> 00:07:28,982 It's not your room, it's mine. 147 00:07:28,991 --> 00:07:30,362 You happen to be in it. 148 00:07:30,893 --> 00:07:33,362 - Thought it was alright for me to be here? - It is. 149 00:07:33,378 --> 00:07:35,508 But only if you're not bringing in anyone you like, and... 150 00:07:36,012 --> 00:07:38,692 - Does Olaf know about Danny? - Who's Olaf? 151 00:07:38,708 --> 00:07:41,007 But Danny is the one who needs somewhere to stay. 152 00:07:41,022 --> 00:07:42,241 Not gonna be here. 153 00:07:42,661 --> 00:07:43,830 What are you saying? 154 00:07:46,092 --> 00:07:47,842 That your friend can't stay. 155 00:07:48,031 --> 00:07:50,901 I see. Then, I guess you won't need me anymore, either. 156 00:07:50,919 --> 00:07:53,149 - That's fine. I get the massage. - What? 157 00:07:53,163 --> 00:07:54,611 You need your space. 158 00:07:55,073 --> 00:07:56,593 Actually, yeah, that would be quite good. 159 00:07:56,603 --> 00:07:58,890 Come on Danny, let's go. Ty needs his space. 160 00:07:58,904 --> 00:08:01,910 - And I need a drink. - Oh, baby, you read my mind. 161 00:08:03,481 --> 00:08:05,681 Oh, Axl, could we get a lift, please? 162 00:08:09,919 --> 00:08:11,230 Same again, mate. 163 00:08:11,519 --> 00:08:13,067 I'm good for it, Mike. 164 00:08:13,569 --> 00:08:15,639 Not today, but I'm good for it. 165 00:08:16,839 --> 00:08:19,278 - Are you busy tomorrow? - Me? No, not busy. 166 00:08:19,293 --> 00:08:21,701 - Could you make a meeting, here? - Sure, what about? 167 00:08:21,716 --> 00:08:22,716 You'll see. 168 00:08:22,995 --> 00:08:24,794 I thought Axl was the brother. 169 00:08:24,847 --> 00:08:26,387 Yeah, he is, too. 170 00:08:26,464 --> 00:08:28,796 Personally I suspect different fathers. 171 00:08:29,131 --> 00:08:31,598 They rooted on the backseat of my car, Mike. 172 00:08:31,614 --> 00:08:34,775 - No wonder he's thirty. - I don't care how long he's been in prison, that's not all... 173 00:08:34,794 --> 00:08:37,193 and what's Olaf gonna say when he finds out? 174 00:08:37,208 --> 00:08:40,425 Well, I'm sure he'll role it. He and Ingrid had a strange and 175 00:08:40,445 --> 00:08:42,067 special relationship. 176 00:08:42,265 --> 00:08:44,575 - Hope so. - Is that necessary? 177 00:08:45,194 --> 00:08:47,123 Lowers the tone a bit. 178 00:08:49,087 --> 00:08:51,046 - Where did you find him? - Prison. 179 00:08:51,308 --> 00:08:52,850 I can believe that. 180 00:08:54,799 --> 00:08:56,518 I've got something to tell you. 181 00:08:56,741 --> 00:08:57,741 Yeah? 182 00:08:57,997 --> 00:09:00,127 I've got something I can't tell you. 183 00:09:00,493 --> 00:09:01,974 Sounds intriguing. 184 00:09:08,186 --> 00:09:12,596 Can you please get them out of here before they start screwing on my furniture? 185 00:09:12,623 --> 00:09:16,373 - They'll screw in my car again. - See, that's your problem, not mine. 186 00:09:20,779 --> 00:09:23,268 - Clothes on or off? - Definitely off. 187 00:09:24,038 --> 00:09:25,038 So... 188 00:09:25,195 --> 00:09:28,556 - Who was the man in the suit? - That's what I can't tell you. 189 00:09:29,669 --> 00:09:30,669 Tell me! 190 00:09:31,865 --> 00:09:32,994 I'll give you a clue. 191 00:09:33,170 --> 00:09:34,681 What do you truly want out of life? 192 00:09:34,691 --> 00:09:37,128 - Apart from right now? - Oh, much bigger picture. 193 00:09:37,143 --> 00:09:38,574 What did you want to tell me? 194 00:09:38,652 --> 00:09:41,503 - I'm not so sure I want anymore. - Oh yeah, you bet. 195 00:09:43,611 --> 00:09:45,882 Okay, convince me. 196 00:09:46,026 --> 00:09:48,857 - My mornings meeting was with Ty. - Oh, what did he want? 197 00:09:49,546 --> 00:09:52,517 I only tell you if you make me come. 198 00:09:53,188 --> 00:09:54,548 I can work with that. 199 00:10:03,959 --> 00:10:07,109 Hey now, there's a little known fact that prison... 200 00:10:07,339 --> 00:10:09,377 is full of real smart guys. 201 00:10:09,390 --> 00:10:11,360 If they're so smart, how come they got cought? 202 00:10:11,372 --> 00:10:14,441 - They were unlucky. - You were unlucky, Danny. 203 00:10:14,460 --> 00:10:15,810 Yeah, I was. 204 00:10:16,101 --> 00:10:17,841 But I'm not anymore. 205 00:10:19,400 --> 00:10:23,199 Because I met this guy inside and he gave me a real shithot tip-off. 206 00:10:23,604 --> 00:10:25,073 You ready for this? 207 00:10:26,328 --> 00:10:32,018 The Government's are gonna make magic mushrooms legal 208 00:10:34,095 --> 00:10:35,095 Cool! 209 00:10:35,614 --> 00:10:37,033 Why would they do that? 210 00:10:37,493 --> 00:10:40,100 Well, to stop people smoking tobacco. 211 00:10:41,707 --> 00:10:42,707 You see? 212 00:10:43,175 --> 00:10:46,465 Because when you're blitzed on the shrooms... 213 00:10:46,486 --> 00:10:49,577 - you don't wonna fags. - That's true, that is so true. 214 00:10:49,596 --> 00:10:53,652 Sorry, you seriously think the government are gonna legalize magic mushrooms? 215 00:10:53,676 --> 00:10:55,486 It's a fact, man. 216 00:10:55,871 --> 00:10:56,871 But... 217 00:10:56,977 --> 00:10:58,846 this is the best bit. 218 00:10:58,919 --> 00:11:00,956 If I get in on the ground floor now... 219 00:11:00,968 --> 00:11:03,288 I start growing the mushrooms... 220 00:11:03,636 --> 00:11:07,064 I'll be all set up for the law change and I'll be coining it. 221 00:11:07,913 --> 00:11:10,471 Shitloads of money, legit business. 222 00:11:10,928 --> 00:11:14,588 - Genius. Eh, babe? - Yeah, I like mushrooms. 223 00:11:14,610 --> 00:11:16,916 - Even the ordinary ones. - Can you see it? 224 00:11:16,931 --> 00:11:21,082 You, me in some land on the Coromandel... 225 00:11:22,132 --> 00:11:24,311 I can totally see it. 226 00:11:24,325 --> 00:11:26,285 Growing the mushrooms... 227 00:11:27,049 --> 00:11:30,470 We're going to be fucking millionaires. 228 00:11:30,733 --> 00:11:31,833 Unfortunately... 229 00:11:32,091 --> 00:11:33,620 I have night shift. 230 00:11:34,804 --> 00:11:36,464 This is all your fault. 231 00:11:48,374 --> 00:11:49,374 Morning. 232 00:11:50,194 --> 00:11:51,194 Morning. 233 00:11:52,105 --> 00:11:54,004 Great day to be... alive. 234 00:11:54,801 --> 00:11:57,540 - Michelle told you. - I got it out of her at the end. 235 00:11:57,567 --> 00:11:59,036 Never trust a goddess. 236 00:11:59,166 --> 00:12:00,456 She's not gonna help you. 237 00:12:00,465 --> 00:12:02,303 - I didn't ask her. - Good. 238 00:12:02,613 --> 00:12:04,145 Cause here's the thing, Ty. 239 00:12:04,216 --> 00:12:07,521 When I've got Michelle in my arms and we're making sweet and tender love... 240 00:12:07,632 --> 00:12:09,185 I don't want to look into her eyes... 241 00:12:09,195 --> 00:12:11,280 and see the woman who helped my brother kill himself. 242 00:12:11,294 --> 00:12:14,271 - That would be a big, fat downer. - I won't ask her. 243 00:12:14,289 --> 00:12:16,037 - Good. - Got what you came for? 244 00:12:16,048 --> 00:12:17,251 Not quite. 245 00:12:17,809 --> 00:12:19,289 I need you to come to the bar later on. 246 00:12:19,299 --> 00:12:21,618 I'll text you the time when I've got it all sorted. 247 00:12:21,757 --> 00:12:23,195 What for? 248 00:12:23,384 --> 00:12:24,911 It's to discuss a legal thing. 249 00:12:24,920 --> 00:12:26,282 What legal thing? 250 00:12:26,291 --> 00:12:27,476 You'll see. 251 00:12:35,720 --> 00:12:36,788 Do you like bacon? 252 00:12:38,003 --> 00:12:39,250 Oh, yeah, thanks. 253 00:12:39,258 --> 00:12:41,923 I picked up some stuff, some eggs, some hash browns... 254 00:12:41,940 --> 00:12:43,354 Mushrooms? 255 00:12:44,987 --> 00:12:47,716 Hey, man, thanks for putting us up, eh? 256 00:12:48,695 --> 00:12:50,460 We'll get out of your hair real soon. 257 00:12:50,471 --> 00:12:51,698 Is that rubbish? 258 00:12:51,957 --> 00:12:54,886 - Where? - In the rubbish bag next to the couch. 259 00:12:55,459 --> 00:12:56,489 Oh, yeah. 260 00:12:57,063 --> 00:13:00,934 Yeah, we got some pizza boxes last night, you know, we got the munchies and... 261 00:13:01,029 --> 00:13:03,213 you were gone to bed, Zeb passed out in the bathroom... 262 00:13:03,227 --> 00:13:05,235 Well, it's rubbish day. It should go out now. 263 00:13:05,248 --> 00:13:08,202 - I'll do it. - Well, the truck comes pretty early, it should go now. 264 00:13:08,220 --> 00:13:09,541 I will deal with it. 265 00:13:12,578 --> 00:13:14,028 What's in the bag, Danny? 266 00:13:14,279 --> 00:13:15,833 It's nothing for you to worry about, you know? 267 00:13:15,843 --> 00:13:17,976 This is my flat, dude. You're in my house. 268 00:13:17,990 --> 00:13:20,543 - What's in the bag? - It'll be gone soon. 269 00:13:35,911 --> 00:13:36,711 What the fuck? 270 00:13:36,726 --> 00:13:38,626 We did a couple chemists when we went out to get the pizzas. 271 00:13:38,729 --> 00:13:40,936 We couldn't sleep. We were just so excited about the farm. 272 00:13:40,951 --> 00:13:43,438 Well, you remember what I told you, about the mushrooms? 273 00:13:43,453 --> 00:13:46,675 We just need a way to finance it and this is what Danny knows how to do, so... 274 00:13:46,695 --> 00:13:48,260 Do you want a cut, mate? 275 00:13:53,064 --> 00:13:54,161 Get out. 276 00:13:55,188 --> 00:13:57,449 Fine. Sweet. Yeah, whatever. 277 00:13:58,996 --> 00:14:00,192 I know when I'm not wanted, man. 278 00:14:00,200 --> 00:14:01,204 It's cool. 279 00:14:03,911 --> 00:14:05,161 Come on, babe. 280 00:14:05,470 --> 00:14:06,638 Let's hit the road. 281 00:14:10,626 --> 00:14:11,783 What are you doing? 282 00:14:11,793 --> 00:14:14,225 - Going, like you told us. - I told him, not you. 283 00:14:14,240 --> 00:14:18,225 But we're together again, me and Danny, just like old times. 284 00:14:18,808 --> 00:14:21,742 I plan the jobs, cause it's not trainable to planning. 285 00:14:21,760 --> 00:14:25,065 and Danny does the jobs. We never get cought when we're together. 286 00:14:25,120 --> 00:14:27,325 Has he totally brainwashed you? 287 00:14:27,617 --> 00:14:29,049 It's for the farm. 288 00:14:29,058 --> 00:14:30,231 So we can buy the land. 289 00:14:30,239 --> 00:14:33,498 It's expensive to buy good land, but you need good land for good mushrooms. 290 00:14:35,793 --> 00:14:37,594 Don't let that bacon burn. 291 00:14:44,859 --> 00:14:46,232 Get over it. 292 00:14:46,241 --> 00:14:49,120 There is a name for when you have sex without consent. 293 00:14:49,137 --> 00:14:50,782 Come on! You were totally into him. 294 00:14:50,793 --> 00:14:53,437 Only because you put me under some kind of spell. 295 00:14:53,453 --> 00:14:55,499 Basic human chemistry, kid. 296 00:14:56,407 --> 00:14:58,613 - Are we all here? - I don't know, are we? 297 00:14:58,627 --> 00:15:00,112 There should be one more. 298 00:15:00,344 --> 00:15:03,731 - And... here she is. - Sorry, top of the greatest mornings so far. 299 00:15:03,752 --> 00:15:05,449 All present and correct. 300 00:15:05,460 --> 00:15:06,736 Excellent. 301 00:15:06,891 --> 00:15:08,047 Please. 302 00:15:15,164 --> 00:15:16,978 Okay, this is a... 303 00:15:17,468 --> 00:15:19,516 a legal document that concerns you all. 304 00:15:19,529 --> 00:15:21,496 It's a will of sorts, if you like. 305 00:15:22,296 --> 00:15:25,254 And for reasons best known to her... 306 00:15:25,273 --> 00:15:27,163 I am the executor of... 307 00:15:27,175 --> 00:15:28,307 said will. 308 00:15:28,331 --> 00:15:30,508 - Agnetha. - Yeah. 309 00:15:30,563 --> 00:15:31,986 Can trees leave wills? 310 00:15:31,996 --> 00:15:34,032 Well, as I said, it's a will of sorts. 311 00:15:34,101 --> 00:15:37,328 The best I can figure it, Agnetha must have had a system with her lawyers, 312 00:15:37,347 --> 00:15:40,305 where she had to check in with them every week. 313 00:15:40,324 --> 00:15:43,202 And if she didn't, and they could find no trace of her... 314 00:15:43,219 --> 00:15:45,413 they were to assume that she decided to... 315 00:15:45,427 --> 00:15:46,889 you know, move on. 316 00:15:47,805 --> 00:15:51,010 - Leaving willing behind. - Yes, she was quite organized. 317 00:15:51,030 --> 00:15:52,714 But she hated us. 318 00:15:52,908 --> 00:15:55,717 But apparently, she also made a promise to you. 319 00:15:56,132 --> 00:15:57,793 A promise... 320 00:15:58,023 --> 00:15:59,877 to look after you, for the rest of your lifes. 321 00:15:59,889 --> 00:16:04,361 So... how much we're talking. I mean, she was the goddess of prosperity, right? 322 00:16:04,388 --> 00:16:06,770 - Good point. - It's not that simple. 323 00:16:06,802 --> 00:16:09,317 There's strings attached. That'd be right. 324 00:16:09,333 --> 00:16:11,499 - Who do we have to kill? - No one. 325 00:16:12,231 --> 00:16:13,674 You have to have a plan. 326 00:16:13,684 --> 00:16:16,281 Something to set you up for the rest of your life. 327 00:16:16,297 --> 00:16:17,709 Something that is... 328 00:16:17,718 --> 00:16:21,940 purposeful, economicely rewarding, generating prosperity. 329 00:16:22,559 --> 00:16:25,294 And if you can satisfy me, that you have such a plan, 330 00:16:25,311 --> 00:16:26,527 then... 331 00:16:27,700 --> 00:16:29,201 I'm authorized to fund it. 332 00:16:29,211 --> 00:16:31,618 - Anything? - To take care of you for the rest of your life. 333 00:16:31,633 --> 00:16:33,310 You don't have to hurry, it's... 334 00:16:33,321 --> 00:16:34,815 quite a concept. 335 00:16:35,125 --> 00:16:36,844 I can't think of anything. 336 00:16:37,511 --> 00:16:38,768 A new bike? 337 00:16:39,060 --> 00:16:41,614 Yeah, think a little bigger, Stacey. 338 00:16:43,995 --> 00:16:45,966 Would a farm be that sort of thing? 339 00:16:45,979 --> 00:16:47,588 Now, a farm... 340 00:16:47,599 --> 00:16:49,281 would be exactly that sort of thing. 341 00:16:53,129 --> 00:16:54,508 Are they still here? 342 00:16:54,594 --> 00:16:56,146 No, kicked them out. 343 00:16:56,905 --> 00:16:58,397 That's hardline. 344 00:16:58,407 --> 00:16:59,694 Ingrid as well? 345 00:16:59,702 --> 00:17:01,158 She didn't want to stay without Danny. 346 00:17:01,168 --> 00:17:03,228 What is with him? 347 00:17:03,241 --> 00:17:05,547 Search me. He's such a tool! 348 00:17:05,561 --> 00:17:07,603 I thought she was with your cousin Olaf. 349 00:17:07,616 --> 00:17:08,768 I have no idea. 350 00:17:08,776 --> 00:17:11,242 My best guess is Olaf's not really into commitment. 351 00:17:11,416 --> 00:17:13,130 Translation, he likes to screw around? 352 00:17:13,141 --> 00:17:14,866 He just likes to keep his options open. 353 00:17:14,877 --> 00:17:17,975 - In case the surf's good. - He's way better than that Danny. 354 00:17:17,994 --> 00:17:21,189 - He just gives me the creeps. - Yeah, well, Ingrid can't see that. 355 00:17:21,817 --> 00:17:22,944 She's a hain 356 00:17:23,081 --> 00:17:24,439 Kind of crazy, but... 357 00:17:24,511 --> 00:17:26,154 Funny you should say that... 358 00:17:26,164 --> 00:17:29,215 given that she was in the loony bin when she met Danny. 359 00:17:29,234 --> 00:17:31,656 - Well, she was a patient? - Yeah. 360 00:17:31,671 --> 00:17:34,241 Oh my gosh, that is so wrong. 361 00:17:34,257 --> 00:17:35,959 You have to get her away from him! 362 00:17:35,970 --> 00:17:36,991 Why me? 363 00:17:36,998 --> 00:17:39,813 - Why is it my job to look after Ingrid? - Well, who else is gonna do it? 364 00:17:39,831 --> 00:17:41,384 - You? - Well, I don't even know her. 365 00:17:41,394 --> 00:17:42,957 So it's me by default? 366 00:17:43,513 --> 00:17:44,630 No, because... 367 00:17:44,637 --> 00:17:46,352 she's your good family friend. 368 00:17:46,363 --> 00:17:48,328 And... because you're the kindest, 369 00:17:48,341 --> 00:17:49,629 and the smartest, 370 00:17:49,637 --> 00:17:51,345 and the one that cares the most. 371 00:17:51,704 --> 00:17:52,870 No, I don't. 372 00:17:52,878 --> 00:17:54,717 Yeah, I think you do. 373 00:17:55,201 --> 00:17:56,333 Shut up. 374 00:17:57,885 --> 00:17:59,276 Can't you just tell me? 375 00:17:59,292 --> 00:18:00,759 I'm not starting until Axl gets here. 376 00:18:00,769 --> 00:18:02,650 Right, of course. 377 00:18:02,792 --> 00:18:05,254 Cause you have to be in control of everything and everyone. 378 00:18:05,269 --> 00:18:07,201 I'm not trying to control you, Ty. 379 00:18:07,213 --> 00:18:09,281 Just trying to tell me what I can and can't do with my life. 380 00:18:09,294 --> 00:18:11,519 It's a will. We all have to hear it together. 381 00:18:11,533 --> 00:18:15,027 - And what about Anders? - Have you any idea where Anders is? 382 00:18:15,096 --> 00:18:18,487 It's not like I chose to be born first. What do you want? An apology? 383 00:18:19,842 --> 00:18:20,995 Sorry I'm late. 384 00:18:21,038 --> 00:18:22,805 What's this hugely, important thing? 385 00:18:22,816 --> 00:18:24,452 To cut a long story short... 386 00:18:26,045 --> 00:18:27,676 our mothers will. 387 00:18:27,848 --> 00:18:29,023 Shit! 388 00:18:29,128 --> 00:18:32,683 And it's Freyja, goddess of prosperity, there's quite a bit to hand out. 389 00:18:32,954 --> 00:18:34,265 Excellent. 390 00:18:34,274 --> 00:18:36,065 Pressuming there's any left. 391 00:18:36,420 --> 00:18:39,130 - After what? - She cut the goddesses in too, and they get first crack. 392 00:18:39,147 --> 00:18:41,084 Well, how much do they get? 393 00:18:41,096 --> 00:18:42,623 Yet to be determined. 394 00:18:42,669 --> 00:18:46,257 Okay, so, after the goddesses had their go, we get... what? 395 00:18:46,279 --> 00:18:47,704 Equal share it is. 396 00:18:47,714 --> 00:18:49,863 - Of a sum yet to be determined. - Yeah. 397 00:18:49,876 --> 00:18:51,697 And no one can tell us what to do with it? 398 00:18:51,709 --> 00:18:53,691 That's right, Ty. Not even me. 399 00:18:54,062 --> 00:18:55,725 How much are we talking? Ballpark. 400 00:18:55,736 --> 00:18:59,069 I don't know, Axl. And I won't know, until the goddesses name their price. 401 00:18:59,089 --> 00:19:00,762 So, there might not be much left then? 402 00:19:01,021 --> 00:19:02,604 Trust me, this thing is huge. 403 00:19:02,614 --> 00:19:03,986 When you say huge... 404 00:19:03,995 --> 00:19:06,703 I mean, Ingrid buying a farm will not put a dent in it. 405 00:19:06,720 --> 00:19:09,378 - Ingrid's buying a farm? - Yeah, that's what she wants. 406 00:19:13,057 --> 00:19:17,511 Have you got the foggiest idea what amounts to like a plan for the rest of your life? 407 00:19:17,538 --> 00:19:20,290 - Not really, have you? - No. 408 00:19:20,651 --> 00:19:22,387 I never needed one before. 409 00:19:22,398 --> 00:19:24,427 Agnetha took care of everything. 410 00:19:26,573 --> 00:19:28,517 You should get that new bike. 411 00:19:28,862 --> 00:19:30,728 Hey, that was the first thing I thought of, okay? 412 00:19:30,740 --> 00:19:32,821 That is just sad. 413 00:19:32,834 --> 00:19:36,418 A mind so tiny, the only thing in it is a bike. 414 00:19:36,440 --> 00:19:39,399 But your only plan is what god you gonna duff next. 415 00:19:43,255 --> 00:19:44,274 Hey. 416 00:19:45,315 --> 00:19:46,382 Hey. 417 00:19:47,769 --> 00:19:49,297 It's a bit weird, isn't it? 418 00:19:50,062 --> 00:19:52,489 Being the beneficiaries after what we did to her. 419 00:19:53,480 --> 00:19:54,848 What do you want, Ty? 420 00:19:55,101 --> 00:19:57,093 Did mom set a time frame on this thing? 421 00:19:57,105 --> 00:19:58,167 How do you mean? 422 00:19:58,175 --> 00:20:02,257 Mike... does the goddesses have to claim their share within a certain period? 423 00:20:02,563 --> 00:20:04,316 Not according to the document. 424 00:20:04,664 --> 00:20:07,722 So we have to wait until they know what the fuck they want to do with their lifes. 425 00:20:08,440 --> 00:20:09,867 It looks that way. 426 00:20:10,618 --> 00:20:12,352 Tah. That's... 427 00:20:12,363 --> 00:20:14,247 Evil? Infuriating? 428 00:20:14,259 --> 00:20:16,532 Typical of your beloved mother? 429 00:20:16,887 --> 00:20:19,327 Frustrating is the word I was looking for. 430 00:20:19,342 --> 00:20:22,146 Well, it's her money, she can do what she wants with it. 431 00:20:23,171 --> 00:20:24,814 And we have to suck it up. 432 00:20:25,692 --> 00:20:27,315 But there's a lot of it, right? 433 00:20:28,742 --> 00:20:31,080 So, I could get an advance of my share? 434 00:20:31,094 --> 00:20:32,306 I don't think so. 435 00:20:32,507 --> 00:20:34,035 Does the will actually say that I can't? 436 00:20:34,045 --> 00:20:35,308 Doesn't actually say. 437 00:20:35,317 --> 00:20:36,657 Then where's the problem? 438 00:20:36,665 --> 00:20:38,818 I'm not gonna help you kill yourself, Ty. 439 00:20:40,370 --> 00:20:41,378 Look... 440 00:20:41,912 --> 00:20:44,228 the god spirit can travel, right? 441 00:20:44,604 --> 00:20:47,383 It doesn't have to stay in the same body the whole time. 442 00:20:47,401 --> 00:20:49,843 It just... migrates. 443 00:20:50,379 --> 00:20:53,873 But what if without the god spirit, or whatever you want to call it... 444 00:20:54,694 --> 00:20:56,649 it doesn't revive. 445 00:20:56,879 --> 00:20:58,547 What if you stay dead? 446 00:20:58,558 --> 00:21:02,078 - But if I could find a safe way to do it... - There is no safe way! 447 00:21:02,100 --> 00:21:03,500 You don't know that. 448 00:21:03,716 --> 00:21:08,095 There might be some way involving transcendental states... 449 00:21:08,443 --> 00:21:10,298 - Hypnosis... - Catching straws, man... 450 00:21:10,310 --> 00:21:13,476 Don't you get it? I don't wonna be this guy. 451 00:21:13,496 --> 00:21:16,222 A fridge repairmen who can never be with the woman he loves? 452 00:21:17,434 --> 00:21:20,174 That's what I want to spend my life doing, Mike. 453 00:21:20,214 --> 00:21:22,856 Finding a way, not to be me. 454 00:21:24,285 --> 00:21:25,481 Sorry, no. 455 00:21:26,506 --> 00:21:28,067 You could do this, you just won't. 456 00:21:28,077 --> 00:21:30,953 I'm following the terms to the quest, that's all. 457 00:21:30,971 --> 00:21:33,372 - I'm doing what our mother wanted. - Following orders. 458 00:21:33,387 --> 00:21:35,808 That's an excuse that works well throughout history. 459 00:21:55,059 --> 00:21:56,146 Axl. 460 00:21:56,373 --> 00:21:58,244 Mike told me you were here. 461 00:21:58,997 --> 00:22:00,582 - Can I come in? - Yeah. 462 00:22:03,839 --> 00:22:06,131 Sorry, a bit untidy. 463 00:22:06,238 --> 00:22:08,243 That's okay. I won't stay long. 464 00:22:08,256 --> 00:22:11,853 - I just want to make sure, you're okay. - Yeah, I'm fine. Why wouldn't I be? 465 00:22:12,607 --> 00:22:13,796 Danny. 466 00:22:13,970 --> 00:22:17,213 - He's bad news. - Yeah, a lot of people think that until they get to know him. 467 00:22:17,233 --> 00:22:20,092 He's a drug dealing morron with no grasp from reality. 468 00:22:20,109 --> 00:22:22,359 - You can do better than him. - Can I? 469 00:22:22,808 --> 00:22:25,075 Danny helped me. Everyone else thought I was crazy, 470 00:22:25,089 --> 00:22:27,695 he was the only one who could see who I really was. 471 00:22:27,814 --> 00:22:30,091 - A goddess? - No, no, he doesn't know any of that stuff. 472 00:22:30,105 --> 00:22:34,703 No, I mean confused, afraid. 473 00:22:34,731 --> 00:22:36,236 Someone who helps him steal drugs? 474 00:22:36,246 --> 00:22:37,800 - That's in the past. - Last night! 475 00:22:37,810 --> 00:22:41,140 But I see the real Danny too, what's inside him. 476 00:22:41,160 --> 00:22:44,399 - He has big dreams. - He has insane dreams that will never come true. 477 00:22:44,419 --> 00:22:46,681 - They might. - No, they won't. 478 00:22:46,914 --> 00:22:50,357 - Hang on to your money, Ingrid, don't give it to him. - But I'd love to live on a farm. 479 00:22:50,379 --> 00:22:52,974 Then live on a farm, just not with Danny. 480 00:22:52,990 --> 00:22:54,558 Don't you want me to be happy? 481 00:22:54,568 --> 00:22:57,210 - It's not what I'm saying. - So what are you saying? 482 00:22:57,860 --> 00:22:59,803 Don't tell him about the money, please. 483 00:22:59,815 --> 00:23:02,642 Let's get this babe started, Babe. 484 00:23:03,520 --> 00:23:04,954 Axl, man! 485 00:23:07,510 --> 00:23:11,803 Axl, no grudges my friend. Not on a day like this. 486 00:23:11,829 --> 00:23:15,944 Cause Ingrid, she's coming to a fortune. 487 00:23:16,555 --> 00:23:21,228 Some naughty old aunt she popped her clocks and we can buy the farm. 488 00:23:23,883 --> 00:23:25,526 Mike, you can't give her the money. 489 00:23:25,537 --> 00:23:26,935 It's Ingrids choice. 490 00:23:26,944 --> 00:23:29,163 It's a magic mushroom farm, Mike. 491 00:23:29,177 --> 00:23:31,157 - Really, can you farm it? - Not legally. 492 00:23:31,170 --> 00:23:32,673 She made me believe it was just a farm. 493 00:23:32,682 --> 00:23:35,906 That is her conning you because she is being conned by an bullshit artist. 494 00:23:36,284 --> 00:23:38,935 - Not my Problem. - Yeah, well, it has very much become my problem. 495 00:23:38,952 --> 00:23:40,466 Shouldn't it be Olaf's problem? 496 00:23:40,476 --> 00:23:43,570 And where is he when shit hits the fan? Fucking surfing! 497 00:23:44,455 --> 00:23:48,209 But someone's got to protect Ingrid even if it's mainly from herself. 498 00:23:48,256 --> 00:23:49,869 And that's you, is it? 499 00:23:50,703 --> 00:23:51,988 Yeah, why not? 500 00:23:51,996 --> 00:23:53,268 You have seen Danny, he's a tool. 501 00:23:53,277 --> 00:23:55,414 But he's Ingrid's tool. Who are we to judge? 502 00:23:55,427 --> 00:23:57,060 Even Gaia doesn't trust him. 503 00:23:57,071 --> 00:23:59,695 Unfortunately, there is nothing in the request that says 504 00:23:59,711 --> 00:24:01,718 "Each goddess should come up with a viable lifeplan 505 00:24:01,731 --> 00:24:05,050 as long as Axl's flatmates has no objections, or way you go." 506 00:24:05,072 --> 00:24:07,756 - Our hands are tied, Axl. - Listen to me, dammit. 507 00:24:07,888 --> 00:24:11,189 We are Gods, there aren't that many of us and if we don't look out for each other... 508 00:24:11,238 --> 00:24:12,425 what's the point? 509 00:24:13,148 --> 00:24:15,899 We're an endangered species cause we endanger each other. 510 00:24:15,935 --> 00:24:19,716 We should help Ingrid, 511 00:24:20,833 --> 00:24:21,842 Are you done? 512 00:24:22,113 --> 00:24:23,081 Pretty much. 513 00:24:23,087 --> 00:24:25,381 Then I suggest you put your dick back in your pants 514 00:24:25,430 --> 00:24:27,497 cause you're not entirely Odin yet. 515 00:24:30,078 --> 00:24:31,744 Why don't I ever get the respect I deserve? 516 00:24:31,754 --> 00:24:34,382 Who cares about respect, you're gonna be rich, dude. 517 00:24:35,076 --> 00:24:37,567 - Mike doesn't listen to me, Ingrid doesn't listen to me. - When do you get the money? 518 00:24:37,582 --> 00:24:39,841 Like some servant. I should be the master. 519 00:24:39,855 --> 00:24:42,686 - Are you gonna buy some cool shit? - I don't want cool shit. 520 00:24:42,730 --> 00:24:45,067 People respect you more if you had cool shit. 521 00:24:45,726 --> 00:24:47,358 - You reckon? - Hell yeah! 522 00:24:47,378 --> 00:24:48,692 I'd respect you. 523 00:24:49,186 --> 00:24:52,189 Hey look man, people just give you respect. 524 00:24:52,275 --> 00:24:53,637 You have to command it. 525 00:24:54,500 --> 00:24:55,515 That is true. 526 00:24:56,740 --> 00:24:57,937 What you want 527 00:24:57,948 --> 00:25:00,655 is just effordly manly coolness. 528 00:25:03,640 --> 00:25:04,931 Like a hero. 529 00:25:05,643 --> 00:25:07,164 And buying stuff would help. 530 00:25:12,531 --> 00:25:16,086 You think, being left a tonload of cash would make your life better, would you? 531 00:25:16,185 --> 00:25:17,288 Yes, Mike. 532 00:25:17,722 --> 00:25:20,287 It's dreams come true, it's winning the lottery stuff. 533 00:25:20,319 --> 00:25:22,939 Some people can't handle their dreams coming true. 534 00:25:23,194 --> 00:25:25,019 Or they don't know what their dreams are. 535 00:25:25,567 --> 00:25:27,020 It is so true 536 00:25:27,640 --> 00:25:28,687 and deep. 537 00:25:29,958 --> 00:25:31,919 What is pissing me off... 538 00:25:32,408 --> 00:25:34,223 Hey, are you listen to me? 539 00:25:34,801 --> 00:25:36,521 I'm turning back into him, 540 00:25:36,743 --> 00:25:39,986 the miserable bastard who spent half of his life worrying about 541 00:25:40,575 --> 00:25:41,575 everything. 542 00:25:42,155 --> 00:25:43,451 Don't do that. 543 00:25:45,100 --> 00:25:46,615 She has cursed me, 544 00:25:46,659 --> 00:25:47,918 bloody woman. 545 00:25:50,754 --> 00:25:52,510 Do you think it's stable... 546 00:25:53,323 --> 00:25:54,770 like an actual stable... 547 00:25:54,897 --> 00:25:59,125 of young studs to satisfy me 24 hours a day counts as a life plan? 548 00:26:00,531 --> 00:26:01,531 No. 549 00:26:02,843 --> 00:26:05,846 You're right, this is a complete hell we've landed on. 550 00:26:05,969 --> 00:26:07,862 such a curse. 551 00:26:08,978 --> 00:26:13,568 Or you could just stop obsessing about your mother and fuck me instead. 552 00:26:16,831 --> 00:26:18,414 No, no, instead... 553 00:26:18,555 --> 00:26:19,886 you know what I'm... 554 00:26:21,230 --> 00:26:22,420 Just do me. 555 00:26:27,018 --> 00:26:28,018 Hey. 556 00:26:28,483 --> 00:26:29,770 What are you doing? 557 00:26:30,112 --> 00:26:33,063 - Power breakfast, you want one? - Hell no. 558 00:26:37,023 --> 00:26:39,198 - Do you have to do that? - What? 559 00:26:39,950 --> 00:26:41,624 Some of us are tired. 560 00:26:41,634 --> 00:26:42,634 Sorry. 561 00:26:45,002 --> 00:26:46,797 It looks disgusting. 562 00:26:46,890 --> 00:26:48,831 - It's liquid energy. - What for? 563 00:26:48,990 --> 00:26:50,503 Effordless command. 564 00:26:51,163 --> 00:26:53,586 - Are you on something? - Yep, a mission. 565 00:26:53,607 --> 00:26:55,557 I'm gonna save Ingrid from this useless creep Danny. 566 00:26:55,574 --> 00:26:56,723 Right. 567 00:27:00,809 --> 00:27:02,265 Come on, get dressed. We're gonna get going. 568 00:27:02,287 --> 00:27:04,428 What is that? It looks like spew. 569 00:27:04,622 --> 00:27:06,635 I'm going to bed. Good luck with the mission. 570 00:27:07,073 --> 00:27:08,075 Oh, man. 571 00:27:08,579 --> 00:27:11,435 She's the one who landed me on this. And now I'm the one who's taking command. 572 00:27:11,543 --> 00:27:12,882 Where's the respect? 573 00:27:16,266 --> 00:27:17,698 What is it this time? 574 00:27:18,330 --> 00:27:20,395 - Time for a word? - What's the point? 575 00:27:21,282 --> 00:27:22,285 Look... 576 00:27:22,411 --> 00:27:23,935 I get where you coming from. 577 00:27:24,023 --> 00:27:25,136 And I understand you... 578 00:27:25,379 --> 00:27:26,885 you love being a god. 579 00:27:26,906 --> 00:27:29,237 - Yeah, but I never used to. - But you didn't get me, 580 00:27:29,254 --> 00:27:31,450 my problems back then and you sure don't now. 581 00:27:31,484 --> 00:27:32,485 Ty... 582 00:27:32,733 --> 00:27:36,678 - I do know, that it's tough being you... - It's not just tough, Mike. 583 00:27:36,767 --> 00:27:38,967 - It's keeping me from everything I want in life. - I know. 584 00:27:38,981 --> 00:27:40,921 And I'm trying to tell you, that's what I'm thinking about you, dick. 585 00:27:40,934 --> 00:27:41,936 Really? 586 00:27:42,945 --> 00:27:44,493 I want you to be happy. 587 00:27:44,662 --> 00:27:46,315 I just don't want you to die. 588 00:27:46,404 --> 00:27:49,192 If I have to go on like this, I'll kill myself anyway. 589 00:27:50,316 --> 00:27:52,009 - You'd really do that? - Yeah. 590 00:27:59,293 --> 00:28:00,293 Okay. 591 00:28:01,651 --> 00:28:03,119 You can have an advance. 592 00:28:03,774 --> 00:28:04,876 What's the catch? 593 00:28:05,303 --> 00:28:06,912 If you agree this easy, there's a catch. 594 00:28:06,936 --> 00:28:08,382 You can't risk your life. 595 00:28:08,893 --> 00:28:10,966 A part of the equation is, I have to die. 596 00:28:11,016 --> 00:28:12,016 Do you? 597 00:28:12,062 --> 00:28:13,615 Do you know that for a fact? 598 00:28:14,346 --> 00:28:16,972 If this is me, being a control freak, too bad. 599 00:28:17,101 --> 00:28:20,300 I don't want you to (unclear). The operative word here is risk. 600 00:28:20,439 --> 00:28:21,886 There has to be a safe way 601 00:28:21,957 --> 00:28:23,689 for your spirit to leave your body. 602 00:28:25,675 --> 00:28:28,013 So if I agree to find this way, you'll give me the money? 603 00:28:28,054 --> 00:28:29,057 Yep. 604 00:28:29,634 --> 00:28:31,024 What if it doesn't exist? 605 00:28:31,636 --> 00:28:34,092 You search, all right? But you don't do anything, 606 00:28:34,371 --> 00:28:36,470 until you talked to us first, your family. 607 00:28:39,621 --> 00:28:40,668 Okay, deal. 608 00:28:42,955 --> 00:28:45,178 To show you that I'm not just all about the money... 609 00:28:45,311 --> 00:28:47,167 I have a suggestion where to start. 610 00:28:47,425 --> 00:28:49,147 - Where. - Kvasir. 611 00:28:49,718 --> 00:28:51,285 The guy pissed himself down the drain. 612 00:28:51,301 --> 00:28:54,343 The wisest of all the gods. He has the answer to every question. 613 00:28:54,866 --> 00:28:56,412 - If you can find him - Hey, 614 00:28:56,702 --> 00:28:57,866 I found it once. 615 00:29:06,203 --> 00:29:07,646 Why we're here so early? 616 00:29:07,747 --> 00:29:09,763 It's a mission. Missions always start early. 617 00:29:09,785 --> 00:29:12,116 I should be in bed for freaking hours. 618 00:29:12,441 --> 00:29:15,634 We'll be sitting around outside a scungy motel looking decidedly dodgy. 619 00:29:15,689 --> 00:29:16,863 That's not very masterly. 620 00:29:21,841 --> 00:29:23,292 You were saying? 621 00:29:47,550 --> 00:29:49,421 Okay Ingrid. It's time to go. 622 00:29:50,811 --> 00:29:51,811 What? 623 00:29:52,894 --> 00:29:55,125 - You're coming with us, Ingrid. - Oh, is Danny coming? 624 00:29:55,146 --> 00:29:57,172 - Don't worry about Danny. - Where are we going? 625 00:29:57,191 --> 00:29:58,942 - To Mike's place. - Oh, for a drink. 626 00:29:59,214 --> 00:30:00,907 Sure, why not? 627 00:30:23,330 --> 00:30:25,857 Okay, no Kvasir. 628 00:30:26,766 --> 00:30:27,830 No. 629 00:30:29,822 --> 00:30:32,782 Well, it's just the place to start, you know? Last place we saw him. 630 00:30:32,801 --> 00:30:36,745 I imagine if you piss yourself down a drain you get washed out to sea. 631 00:30:36,824 --> 00:30:38,113 Yeah, I guess. 632 00:30:38,467 --> 00:30:40,352 Maybe it takes a while to get all your... 633 00:30:40,381 --> 00:30:43,031 you know, molecules back together again. 634 00:30:43,178 --> 00:30:45,086 Maybe, but if he did make it back to land, 635 00:30:45,098 --> 00:30:48,700 you think it wouldn't be that hard to pick up a scent of a wrinkled wiener. 636 00:30:49,891 --> 00:30:50,893 Okay. 637 00:30:54,439 --> 00:30:57,097 Do you think mom did this to mess with my head? 638 00:30:57,137 --> 00:30:58,137 What? 639 00:30:58,333 --> 00:31:02,048 Dump it all on me. I have to decide whether the goddesses life plans are worthy... 640 00:31:02,070 --> 00:31:03,606 I have to hand out the money... 641 00:31:03,616 --> 00:31:06,679 more of that responsible-guy-no-fun-shit? 642 00:31:07,268 --> 00:31:10,134 - Why would she do that? - Because she knows, you're good at it. 643 00:31:10,408 --> 00:31:12,097 I don't want to be good at it. 644 00:31:12,679 --> 00:31:14,714 I want to be a hedonist with a bar. 645 00:31:15,075 --> 00:31:18,075 I just want to touch the woman I love without freezing her to death. 646 00:31:19,788 --> 00:31:21,130 That's not unreasonable. 647 00:31:24,479 --> 00:31:26,408 Does he always leave this place unlocked? 648 00:31:26,420 --> 00:31:27,460 Pretty much. 649 00:31:27,790 --> 00:31:29,790 Hey, wait a minute. You said we're having a drink. 650 00:31:29,803 --> 00:31:31,558 - Upstairs! - But it's all here. 651 00:31:31,580 --> 00:31:33,466 We'll take it with us. 652 00:31:36,772 --> 00:31:37,774 Ah, okay. 653 00:31:44,604 --> 00:31:46,815 You might want to slow down, Ingrid. 654 00:31:47,212 --> 00:31:50,017 - Why? - Cause it's important, what I got to say. 655 00:31:51,873 --> 00:31:52,873 Zeb? 656 00:31:55,847 --> 00:31:58,055 You can not buy a mushroom farm with Danny. 657 00:31:58,068 --> 00:31:59,814 He's a criminal and a loser. 658 00:31:59,893 --> 00:32:01,647 So...? 659 00:32:01,812 --> 00:32:05,479 - So you shouldn't build your life around him. - So who else I'm gonna build my life around? 660 00:32:05,501 --> 00:32:07,706 - Someone worth while. - Like who? 661 00:32:08,984 --> 00:32:10,555 You could build it around me. 662 00:32:11,401 --> 00:32:14,981 I mean not have sex or anything but we could spend some money. 663 00:32:15,723 --> 00:32:18,125 You deserve way better than Danny. 664 00:32:18,143 --> 00:32:20,321 - You think so? - Yes, we all do. 665 00:32:20,334 --> 00:32:22,583 - All who? - Your family of gods. 666 00:32:23,023 --> 00:32:24,452 No, they don't. 667 00:32:24,461 --> 00:32:27,361 None of you lot give a toss about me. You think I'm this big joke. 668 00:32:27,396 --> 00:32:28,658 It's not true. 669 00:32:29,514 --> 00:32:32,068 You know, I know you're right about Danny. 670 00:32:32,713 --> 00:32:34,849 But at least he needs me, 671 00:32:35,064 --> 00:32:37,364 and right now I really need to be needed. 672 00:32:37,403 --> 00:32:39,065 - We need you too, Ingrid. - Crap. 673 00:32:39,085 --> 00:32:40,984 - We do. - Prove it. 674 00:32:41,282 --> 00:32:42,302 Ey? 675 00:32:42,850 --> 00:32:45,282 Make the Pantheon of sorry-ass north gods 676 00:32:45,297 --> 00:32:48,197 prove they need me and then I will listen to you. 677 00:32:50,242 --> 00:32:51,891 Okay, I will. 678 00:32:54,217 --> 00:32:56,731 - Okay, time for plan B. - I don't know there was a plan B. 679 00:32:56,754 --> 00:32:58,702 Just don't let her leave, and 680 00:32:58,714 --> 00:33:00,614 don't let her drink too much either. 681 00:33:07,621 --> 00:33:09,502 - Yeah? - Do you come to the bar? 682 00:33:09,984 --> 00:33:12,518 - I'm a bit busy, why? - It's important, you have to come. 683 00:33:12,533 --> 00:33:13,833 And bring the others. 684 00:33:13,981 --> 00:33:15,897 I'm not rounding everyone up without a reason. 685 00:33:15,911 --> 00:33:17,949 There is a reason, a good reason. 686 00:33:18,023 --> 00:33:19,075 What? 687 00:33:21,141 --> 00:33:22,307 I found Frigg. 688 00:33:23,724 --> 00:33:26,566 - How? - Just, I'll explain when you get here, okay? 689 00:33:28,119 --> 00:33:29,895 Can you say what he likes? 690 00:33:29,906 --> 00:33:32,603 They don't need me, I know they don't. 691 00:33:32,620 --> 00:33:34,398 That's enough of the sorts, ey? 692 00:33:35,464 --> 00:33:37,815 They're selfish and unfeeling. 693 00:33:37,857 --> 00:33:39,918 I mean, look at Stacey, look at what she did to you. 694 00:33:39,931 --> 00:33:43,931 She's not even a proper goddes, she's only a handmaiden. And she treated you like dirt. 695 00:33:43,971 --> 00:33:46,901 She used you and then she dumped you. 696 00:33:47,364 --> 00:33:48,884 Yeah, it was harsh. 697 00:33:48,894 --> 00:33:51,698 Though, in fairness, apparently she was under some kind of spell. 698 00:33:51,715 --> 00:33:53,516 It's how they are, gods and goddesses. 699 00:33:53,528 --> 00:33:57,128 If you have a vulnerable side, they abuse it. 700 00:33:58,168 --> 00:33:59,318 True that. 701 00:34:07,925 --> 00:34:08,944 But... 702 00:34:10,116 --> 00:34:11,572 I need love. 703 00:34:11,825 --> 00:34:13,734 And I'll take it where I can get it. 704 00:34:14,075 --> 00:34:15,128 Right on. 705 00:34:27,322 --> 00:34:30,205 - Where is she? - He won't say until everyone's here. 706 00:34:30,223 --> 00:34:31,488 We all have to be gathered. 707 00:34:31,497 --> 00:34:33,899 - So, who are we waiting for? - We need Olaf, too. 708 00:34:33,959 --> 00:34:36,949 - Last seen in Raglan, I believe. - I left a message on his phone. 709 00:34:37,526 --> 00:34:40,440 - This is Olaf, we're talking about, Axl. - I said it was urgent. 710 00:34:41,743 --> 00:34:44,388 - Look, Olaf is really important here. - Why? 711 00:34:44,423 --> 00:34:46,339 How is Olaf important to Frigg? 712 00:34:48,290 --> 00:34:50,462 Actually, I haven't found Frigg. 713 00:34:51,577 --> 00:34:54,257 That was a lie, because I knew it was the only way I could get you all here. 714 00:34:54,311 --> 00:34:55,844 Then why are we here? 715 00:34:56,576 --> 00:34:58,901 To save Ingrid from herself. 716 00:34:59,363 --> 00:35:01,874 No, stop. No one is leaving. 717 00:35:01,890 --> 00:35:03,588 - Says who? - Says Odin? 718 00:35:03,598 --> 00:35:05,551 No, says me, Axl. 719 00:35:06,653 --> 00:35:08,716 Ingrid is one of us, and she needs us. 720 00:35:08,729 --> 00:35:11,129 And if we let her down, we let ourselfs down. 721 00:35:11,437 --> 00:35:15,045 We betray our power, we sink to the level of scum... 722 00:35:15,067 --> 00:35:17,493 - like Danny. - Who's Danny? 723 00:35:17,508 --> 00:35:19,253 Drug-piddling psych-nurse. 724 00:35:19,264 --> 00:35:23,026 - Ingrid's boyfriend. - And are we going to abandon her to that low-life loser? 725 00:35:23,848 --> 00:35:25,272 Like fuck we are. 726 00:35:26,458 --> 00:35:28,499 I couldn't believe Stacey would even look at me. 727 00:35:28,512 --> 00:35:31,112 - You know, cause she's a friking goddess. - Handmaiden. 728 00:35:31,131 --> 00:35:34,765 And the sex was unreal, but 729 00:35:35,029 --> 00:35:37,990 it was more than that. We were soulmates. 730 00:35:39,893 --> 00:35:41,943 But she's a heartless bitch. 731 00:35:42,510 --> 00:35:45,124 She doesn't care. None of them care. 732 00:35:45,294 --> 00:35:47,749 Oh, you see? He knows what it's like. 733 00:35:47,775 --> 00:35:50,972 That's not true, Ingrid. They wouldn't all be here, if they wouldn't care. 734 00:35:50,993 --> 00:35:52,129 Yeah, right. 735 00:35:52,137 --> 00:35:55,799 You ever told them some lie to get them here, now you're gonna make it more lies. 736 00:35:55,821 --> 00:35:57,702 I wouldn't do that. I respect you, Ingrid. 737 00:35:57,714 --> 00:35:59,885 You don't even know me, none of you know me. 738 00:36:00,088 --> 00:36:01,737 Well, we know you're pissed. 739 00:36:02,422 --> 00:36:06,291 You, you couldn't think of a good thing to say about anyone. 740 00:36:06,315 --> 00:36:09,285 I'm not sentimentally diluted, if that's what you mean. 741 00:36:09,303 --> 00:36:11,791 Come on, people. Love and respect, okay? 742 00:36:12,381 --> 00:36:13,971 - Stacey! - What? 743 00:36:15,085 --> 00:36:17,525 Why don't you lead us off with what makes 744 00:36:17,743 --> 00:36:19,382 Ingrid a really special person? 745 00:36:22,287 --> 00:36:23,951 See? She can't think of anything. 746 00:36:24,340 --> 00:36:25,867 I can, actually. 747 00:36:26,320 --> 00:36:29,649 Cause I really admire the way you just take it when everyone dumps on you. 748 00:36:29,751 --> 00:36:31,770 Cause they do that. They put you down the hole time. 749 00:36:31,783 --> 00:36:33,821 And I know how that feels cause they dump on me too. 750 00:36:33,834 --> 00:36:38,593 Basically, they think you and me, we're nothing. And it's gonna be like that our hole lifes. 751 00:36:41,850 --> 00:36:43,831 Okay, thanks for that, Stacey. 752 00:36:44,396 --> 00:36:45,486 Mike! 753 00:36:51,185 --> 00:36:52,273 Ingrid, 754 00:36:53,235 --> 00:36:55,255 you, you are a 755 00:36:55,892 --> 00:36:56,983 warm 756 00:36:57,121 --> 00:36:58,880 and empathetic person. 757 00:37:00,831 --> 00:37:03,369 We really value your 758 00:37:04,763 --> 00:37:05,892 your uniqueness. 759 00:37:09,287 --> 00:37:12,581 - And that is the best you've got? - Okay, but... 760 00:37:12,609 --> 00:37:14,570 it was something, right? A start. 761 00:37:15,185 --> 00:37:17,821 Michele. Actually, nevermind. 762 00:37:18,343 --> 00:37:20,683 - Olaf, just in time. - Awesome. 763 00:37:20,706 --> 00:37:21,736 Where is she? 764 00:37:21,923 --> 00:37:25,542 - Ingrid? She's right here, so... - Yeah, I know she's here. 765 00:37:25,605 --> 00:37:26,784 Where's the Frigg? 766 00:37:27,154 --> 00:37:29,531 - Your message said you'd found her. - I knew it. 767 00:37:29,557 --> 00:37:31,207 They would never have come here for me. 768 00:37:31,217 --> 00:37:33,046 - Not one of them. - Olaf would. 769 00:37:33,148 --> 00:37:34,446 Olaf, why don't you... 770 00:37:34,506 --> 00:37:36,616 tell Ingrid how much she means to you. 771 00:37:36,629 --> 00:37:37,697 What? Now? 772 00:37:38,307 --> 00:37:39,896 Yes, now. 773 00:37:45,077 --> 00:37:46,145 Ingrid, 774 00:37:46,806 --> 00:37:48,476 you're an awesome lady 775 00:37:49,131 --> 00:37:52,560 you're mellow, you're cool, you never bum me out. 776 00:37:53,547 --> 00:37:56,676 When the surf's pounding and I've got to split, you... 777 00:37:56,696 --> 00:37:58,775 you're fine with it, because you know that 778 00:37:59,017 --> 00:38:00,972 nature is my ultimate high, 779 00:38:01,544 --> 00:38:02,570 and... 780 00:38:03,583 --> 00:38:05,117 I respect you, because... 781 00:38:06,168 --> 00:38:08,069 you give me the space to be me. 782 00:38:09,084 --> 00:38:10,714 Thanks, Olaf, I get the picture. 783 00:38:10,864 --> 00:38:11,896 It's great. 784 00:38:13,110 --> 00:38:14,750 So is Frigg here or not? 785 00:38:16,389 --> 00:38:17,469 I get 786 00:38:17,706 --> 00:38:20,846 that you are all a bunch of narcissists 787 00:38:21,207 --> 00:38:22,426 assholes 788 00:38:23,027 --> 00:38:24,097 liars 789 00:38:24,274 --> 00:38:26,872 and I'm so going to grow mushrooms with Danny. 790 00:38:29,582 --> 00:38:30,913 Don't I get a shot? 791 00:38:31,194 --> 00:38:33,402 Didn't you have your shot when you kicked me out? 792 00:38:33,887 --> 00:38:34,980 I get it. 793 00:38:35,228 --> 00:38:36,728 I get what you're saying, yeah. 794 00:38:37,207 --> 00:38:39,979 You need love and respect and... 795 00:38:40,877 --> 00:38:42,258 we don't give you that. 796 00:38:43,225 --> 00:38:44,642 And you need a purpose. 797 00:38:44,753 --> 00:38:45,970 Everyone does. 798 00:38:45,978 --> 00:38:47,340 You need to be needed. 799 00:38:47,388 --> 00:38:51,719 And it doesn't make you weak or stupid to 800 00:38:51,853 --> 00:38:53,764 to want to be with this guy, who is 801 00:38:53,996 --> 00:38:56,424 from what I can work out a total tool. 802 00:38:57,526 --> 00:38:59,930 And Christ, I was addicted to a woman who was killing me, 803 00:38:59,945 --> 00:39:01,238 and I couldn't fight it. 804 00:39:02,798 --> 00:39:03,805 And... 805 00:39:03,952 --> 00:39:05,713 let's not forget who you are. 806 00:39:06,478 --> 00:39:11,440 You are the goddess of prudence, you are a planing genius. 807 00:39:12,021 --> 00:39:14,639 And the way you organized the search for the Frigg... 808 00:39:15,136 --> 00:39:16,178 awesome. 809 00:39:16,597 --> 00:39:18,136 I wish I had half your talent. 810 00:39:19,052 --> 00:39:20,122 Thank you, Ty. 811 00:39:21,063 --> 00:39:22,123 And... 812 00:39:22,791 --> 00:39:25,711 - I'm sorry I kicked you out. - No, no, that's okay. You need your space. 813 00:39:25,729 --> 00:39:27,278 But I need you more. 814 00:39:28,183 --> 00:39:29,253 Will you come back? 815 00:39:30,478 --> 00:39:31,548 Really? 816 00:39:32,104 --> 00:39:33,504 To organize a search. 817 00:39:34,884 --> 00:39:36,276 No one does it like you. 818 00:39:38,250 --> 00:39:39,381 And find what? 819 00:39:39,399 --> 00:39:43,359 The one thing I need more than anything else in this world. 820 00:39:46,168 --> 00:39:47,397 Can you help me, Ingrid? 821 00:39:48,591 --> 00:39:50,482 Well, I like a good search. 822 00:39:50,582 --> 00:39:51,654 Thank you. 823 00:39:58,731 --> 00:40:00,807 So is there, or is there not a Frigg? 824 00:40:01,526 --> 00:40:03,806 Okay, I'm just gonna keep it simple. 825 00:40:04,918 --> 00:40:07,227 I'll tell him I don't need him anymore, I wish him well, 826 00:40:07,241 --> 00:40:09,666 and if he wants to do the farm thing without me, he can, 827 00:40:09,682 --> 00:40:11,492 - but I have other things in my life. - Ingrid, 828 00:40:11,503 --> 00:40:12,993 say it to Danny, not me. 829 00:40:14,715 --> 00:40:16,813 - Can you come with me? - Sure. 830 00:40:16,826 --> 00:40:18,824 Just remember, stick to the script, okay? 831 00:40:19,018 --> 00:40:22,888 You're a pusher, Danny. You hurt on weak and lonely people, but 832 00:40:22,911 --> 00:40:26,878 you will never hurt on me again, never... 833 00:40:26,974 --> 00:40:29,813 Okay, okay, Ingrid, I think he's got it. 834 00:40:37,071 --> 00:40:39,441 Oh my lord, did that good! 835 00:40:47,774 --> 00:40:49,264 You know what bums me out? 836 00:40:49,607 --> 00:40:50,854 Your bloody mother. 837 00:40:50,862 --> 00:40:52,503 Yeah, tell me about it. 838 00:40:52,754 --> 00:40:53,792 I will. 839 00:40:54,182 --> 00:40:57,041 She looks after her goddesses, she looks after her sons, 840 00:40:57,200 --> 00:40:59,118 does she spare a thought for her father-in-law? 841 00:40:59,130 --> 00:41:01,408 Suck it up. No one remembers the father-in-law. 842 00:41:01,422 --> 00:41:02,804 Don't feel bad about it. 843 00:41:02,912 --> 00:41:04,791 You're not going to be the only one with nothing. 844 00:41:05,376 --> 00:41:06,416 Yes, he is. 845 00:41:07,527 --> 00:41:10,499 By the time the goddesses are through all this, left will be small change. 846 00:41:10,518 --> 00:41:12,637 You underestimate Agnetha's fortune. 847 00:41:12,912 --> 00:41:17,012 You underestimate our desire to grind things to dirt and leave them pennyless. 848 00:41:17,144 --> 00:41:19,798 - It's like that, is it? - Pretty much. 849 00:41:21,773 --> 00:41:23,360 You look pleased with yourself. 850 00:41:23,783 --> 00:41:24,902 Ask me why. 851 00:41:25,282 --> 00:41:26,362 Why, Axl? 852 00:41:26,842 --> 00:41:28,210 I did a good days work. 853 00:41:28,703 --> 00:41:30,411 I kidnapped Ingrid, 854 00:41:30,422 --> 00:41:33,081 I staged an intervention, sorted Ingrid, 855 00:41:33,416 --> 00:41:35,306 got her away from dickhead Danny, 856 00:41:35,392 --> 00:41:37,470 and set her up with a nice guy 857 00:41:37,483 --> 00:41:39,640 who's got a really big job for her, which is 858 00:41:40,258 --> 00:41:43,238 just what she needs, cause she just loves to feel needed. 859 00:41:43,445 --> 00:41:45,866 - And all that in one day? - Yeah. 860 00:41:46,191 --> 00:41:48,312 - Go you. - You bet. 861 00:41:50,137 --> 00:41:51,207 You did good. 862 00:41:56,342 --> 00:41:57,389 Kvasir... 863 00:41:58,887 --> 00:42:00,935 he's the wisest of gods. 864 00:42:00,948 --> 00:42:02,387 Nothing he doesn't know. 865 00:42:03,079 --> 00:42:04,479 And why do we want him? 866 00:42:04,812 --> 00:42:07,190 - To answer a very simple question. - Which ist? 867 00:42:07,947 --> 00:42:10,506 How do I get my god spirit to leave my body 868 00:42:10,522 --> 00:42:11,832 without my body dying. 869 00:42:12,475 --> 00:42:15,593 - So, you don't want to be a god anymore? - No, I do not. 870 00:42:15,613 --> 00:42:18,571 I suppose you did suck the (unclear) when it comes to god choices. 871 00:42:18,943 --> 00:42:20,272 I'm never warm. 872 00:42:20,503 --> 00:42:21,956 My senses are all numb. 873 00:42:21,965 --> 00:42:24,628 I can't touch anyone without endangering their lifes. 874 00:42:24,645 --> 00:42:25,673 Poor you. 875 00:42:26,477 --> 00:42:28,335 And I can't be with the woman I love. 876 00:42:29,635 --> 00:42:32,033 And for her you'd renounce your god powers. 877 00:42:32,823 --> 00:42:33,852 In a heartbeat. 878 00:42:35,389 --> 00:42:37,495 Then let us go to work. 879 00:42:50,839 --> 00:42:52,607 Do you mind? I'm trying to sleep. 880 00:42:53,594 --> 00:42:54,792 What are you doing here? 881 00:42:54,939 --> 00:42:57,880 Attempting to sleep. I can never sleep on the plane. 882 00:42:57,959 --> 00:43:00,709 I got as drunk as the trolley-dolleys permit me, but 883 00:43:00,997 --> 00:43:02,734 I just can't sleep. 884 00:43:03,615 --> 00:43:05,073 God, I love my bed. 885 00:43:05,443 --> 00:43:07,310 - When did you get in? - Hours ago. 886 00:43:07,714 --> 00:43:09,520 I was detained in customs. 887 00:43:10,217 --> 00:43:12,139 The places I've been probed, Dawn. 888 00:43:12,843 --> 00:43:16,023 Let's talk about it tomorrow at the office, okay? I need to get some Z's. 889 00:43:17,068 --> 00:43:19,465 Hey, thanks for looking after my place when I was away. 890 00:43:19,480 --> 00:43:21,865 I hope your cat didn't pee everywhere. 891 00:43:23,276 --> 00:43:24,615 I don't have a cat. 892 00:43:25,923 --> 00:43:27,148 That's good news. 893 00:43:28,124 --> 00:43:29,254 Bye now. 894 00:43:39,488 --> 00:43:40,592 I'll leave you to it then. 895 00:43:40,600 --> 00:43:41,837 That's my girl. 896 00:43:42,196 --> 00:43:43,433 You turtle off. 897 00:43:44,164 --> 00:43:45,176 Okay. 898 00:43:46,903 --> 00:43:47,912 Hey, Dawn. 899 00:43:48,340 --> 00:43:49,408 Yeah? 900 00:43:49,465 --> 00:43:50,756 It's great to be home. 901 00:43:50,806 --> 00:43:55,356 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.