Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Anuncie su producto o marca aquí
contáctenos www.SubtitleDB.org hoy
2
00:00:21,534 --> 00:00:25,534
Le diré que el mierda de su padre nos deja
por una flacucha adolescente
3
00:00:27,863 --> 00:00:29,863
Deberas decidir con quien te quieres quedar
a vivir
4
00:00:31,262 --> 00:00:32,262
Quiero quedarme contigo
5
00:00:33,522 --> 00:00:37,022
Ahora Bárbara, cuéntame de ese hermoso hijo
tuyo
6
00:00:56,213 --> 00:00:57,713
Hola Sherry Hola Sra. Scott
7
00:00:58,387 --> 00:01:01,387
Querido perdona que no pueda hacer la cena
esta noche
8
00:01:01,708 --> 00:01:03,708
Pero tengo una cita
9
00:01:05,051 --> 00:01:07,051
Entonces vendrás muy tarde
10
00:01:07,850 --> 00:01:08,850
Vendré muy tarde
11
00:01:11,760 --> 00:01:12,760
Que la pases bien
12
00:01:13,296 --> 00:01:14,296
Gracias
13
00:01:26,230 --> 00:01:27,230
Si, mas fuerte
14
00:01:29,277 --> 00:01:30,277
Voy a acabar!
15
00:02:00,216 --> 00:02:01,216
Paul coges rre bien
16
00:03:00,857 --> 00:03:05,790
Me estas diciendo que lo coges a tu hijo
Paul?
17
00:03:29,667 --> 00:03:33,967
- dejame! hay mucha gente
alrededor nos pueden ver - ¿Porque no?
18
00:03:34,867 --> 00:03:37,300
- soy tu hermana ! - Y que no te calentas!
19
00:03:47,567 --> 00:03:50,567
¿Sabes algo? sos un estupido
20
00:03:51,733 --> 00:03:54,967
¿Sabes algo? Tienes Razón!
21
00:04:03,967 --> 00:04:08,467
Pasemos por esta tienda. Estaciona el auto ahí
22
00:04:36,267 --> 00:04:42,167
- Disculpen, ya cerramos. Regresen mañana -
Oh por favor, solo tardaremos unos segundos
23
00:04:57,767 --> 00:05:00,600
- Cherry! - Sra. Scott!
24
00:05:00,600 --> 00:05:01,600
¿Como estas?
25
00:05:02,500 --> 00:05:05,133
La he estado buscando, ¿pero que ha pasado
Sra. Scott?
26
00:05:05,567 --> 00:05:09,400
Un día Paul y ud. estaban ahí y al siguiente
día se habian ido
27
00:05:09,733 --> 00:05:10,800
¿Donde esta él?
28
00:05:11,333 --> 00:05:13,167
Paul esta con su padre ahora
29
00:05:13,367 --> 00:05:17,600
- Me hubiera llamado - Estaba muy triste en
ese momento
30
00:05:19,400 --> 00:05:23,300
- ¿Que tal este? - No me gusta, encontrare
uno mejor
31
00:05:23,900 --> 00:05:30,267
- El es mi hermano, el gran Junior - Hola
Junior
32
00:05:34,867 --> 00:05:36,800
veo que nos sos un "Junior"
33
00:05:37,000 --> 00:05:39,733
Yo era amigo de su hijo Paul
34
00:05:40,400 --> 00:05:47,600
Lo estoy buscando porque el me dejó unas
herramientas
35
00:05:50,733 --> 00:05:54,867
¿Podria devolverselas a ud.?
36
00:05:57,700 --> 00:06:00,600
¿Que tal esta noche?
37
00:06:06,900 --> 00:06:08,233
si me gustaria
38
00:06:10,400 --> 00:06:14,500
- ¿Cuanto cuesta la tarjeta? - Te la regalo
nena
39
00:06:20,667 --> 00:06:22,933
Muchas gracias!
40
00:06:30,200 --> 00:06:33,700
¿Que ocurrio entre la Sra. Scott y tu? Ella
es la madre de tu amigo Paul!
41
00:06:34,133 --> 00:06:36,100
Ademas es mayor que mama
42
00:06:36,100 --> 00:06:37,100
Y cual es el problema esta buena !
43
00:06:39,400 --> 00:06:43,267
- Eres extraño - ¿Y que tiene de malo?
44
00:06:56,433 --> 00:07:00,800
- Hablamos luego. - ¿Y el cumpleaños de
Papá? Ni le compraste una tarjeta!
45
00:07:01,433 --> 00:07:03,600
Firmalá por los dos
46
00:07:08,100 --> 00:07:12,367
- ¿A donde vas? - No te importa. Saludos a
Mamá
47
00:07:28,033 --> 00:07:32,500
Esto te ayudará a relajarte amiga
48
00:07:34,700 --> 00:07:38,667
- ¿Estas mejor amiga ? - Mucho mejor, gracias
49
00:07:43,833 --> 00:07:50,767
Sabes que me encanta esto de toacarte Barbara, y
lo disfruto, pero...
50
00:07:53,300 --> 00:07:56,633
hay algo que debo decirte...
51
00:07:58,533 --> 00:07:59,967
con un cuerpo como el tuyo...
52
00:08:02,300 --> 00:08:04,467
Deberias venir a nuestras orgias a digrutar
53
00:08:07,767 --> 00:08:10,833
te invito , es lo mejor que vas a conocer
54
00:08:14,233 --> 00:08:18,667
Hay un mundo esperandote
55
00:08:19,600 --> 00:08:21,200
Dale una oportunidad venite a la fiesta !
56
00:08:26,267 --> 00:08:30,433
Invite unas personas muy interesantes para
el proximo fin de semana
57
00:08:32,333 --> 00:08:36,167
Y se que te vas a poner algo sexy
58
00:08:41,733 --> 00:08:46,600
Enviales algunas señales... Deja que los
labios hablen
59
00:08:47,400 --> 00:08:51,933
Que tus labios digan: deseo coger
60
00:08:55,967 --> 00:09:00,166
Estas muy mojada. Algo te paso algo viste hoy
61
00:09:00,167 --> 00:09:04,333
- No, no! nada mire - Vamos, no me mientas que bulto miraste
62
00:09:18,167 --> 00:09:20,300
Oh, qu bien me manosias
63
00:09:23,933 --> 00:09:31,467
Te conozco muy bien, se que algo viste
desimelo calentona!
64
00:09:35,300 --> 00:09:39,600
aaah, no se porque le di mi dirección a ese
pijudo ...
65
00:09:41,133 --> 00:09:44,633
¿que pija viste? Dimelo!
66
00:09:48,900 --> 00:09:54,467
Tu vagina esta demasiado mojada, te calento mal
67
00:09:56,300 --> 00:09:59,367
Vi a un amigo de mi hijo Paul hoy
68
00:10:02,433 --> 00:10:05,633
- ¿Debe ser muy lindo? - Oh sí, es muy lindo y pijudo
69
00:10:08,567 --> 00:10:13,433
- ¿Duro como una roca? ¿La sentiste? - Oh
no! claro que no!
70
00:10:14,633 --> 00:10:19,933
- ¿a y viste algo grande en sus pantalones? -
Si, vi algo muy grande
71
00:10:22,600 --> 00:10:26,933
¿Y porque no te lo cogiste conla boca ?
72
00:10:29,067 --> 00:10:31,133
Dime más!
73
00:10:33,467 --> 00:10:38,467
Oh, queria agarrarle su pija
74
00:10:39,733 --> 00:10:41,467
Y metemela en mi cuepo caliente
75
00:10:55,100 --> 00:11:01,667
Dimelo otra vez! Dime que vas a hacer con la
pija de este chico!
76
00:11:03,133 --> 00:11:04,667
Se lo voy a acabar en mi
77
00:11:09,900 --> 00:11:13,800
Cuando el vaya a acabar, ¿que vas a hacer?
78
00:11:14,700 --> 00:11:17,500
Voy a tomarle su semen aaaaa
79
00:11:27,400 --> 00:11:29,567
Solo dejame chuartela un rato
80
00:11:40,633 --> 00:11:41,667
¿Quien toca?
81
00:11:43,767 --> 00:11:44,567
soy Greg!
82
00:11:44,767 --> 00:11:46,467
- ¿Quien? - soy Junior amigo se su hijo !
83
00:11:51,533 --> 00:11:57,000
Cuando una oportunidad toca, solo debes
abrir la puerta
84
00:12:15,067 --> 00:12:15,933
Tenga
85
00:12:18,100 --> 00:12:18,900
¿Que es esto?
86
00:12:20,100 --> 00:12:22,833
Ah, herramientas nuevas
87
00:12:33,633 --> 00:12:36,733
Barbara, tenemos compañia
88
00:12:40,500 --> 00:12:44,400
no te esperaba nene tan pronto
89
00:12:45,433 --> 00:12:46,867
tranquila Barbara
90
00:12:49,567 --> 00:12:52,033
- ¿Sabes donde acarisiar ? - No
91
00:12:55,300 --> 00:12:59,800
- Mira esto - Oh que buenas tetas
92
00:13:02,800 --> 00:13:05,867
y se siente bien
93
00:13:24,333 --> 00:13:28,300
- ¿Se siente bien? - Oh si, se siente bien
94
00:13:41,400 --> 00:13:43,200
Dame tu mano
95
00:13:45,967 --> 00:13:47,733
Esa pierna necesita tu atención
96
00:14:11,333 --> 00:14:14,700
¿Esto te recuerda a tu hijo Paul?
97
00:14:16,067 --> 00:14:19,600
- ¿es comoel pene de Paul? - Por favor Gina,
no le digas
98
00:14:22,100 --> 00:14:25,967
- Yo no le dire que te cojias a Paul! - ¿Te
cojias a Paul?
99
00:14:28,200 --> 00:14:31,333
Es lo que tienes que hacer ahora nene !
100
00:15:02,967 --> 00:15:05,967
No papá! primero pide un deseo!
101
00:15:08,900 --> 00:15:11,200
Yo sé lo que yo desearia!
102
00:15:19,967 --> 00:15:22,533
- Tu regalo! - Gracias
103
00:15:27,200 --> 00:15:28,000
Una gamusa para el auto
104
00:15:40,367 --> 00:15:41,833
Es de Junior tambien
105
00:16:27,133 --> 00:16:29,433
¿tiene el sabor de Paul?
106
00:16:29,567 --> 00:16:31,733
Oh si, tiene el sabor del pene de Paul!
107
00:19:28,200 --> 00:19:31,333
Disculpa mamá, estuve muy ocupado
108
00:19:35,367 --> 00:19:40,933
- Estaba con unas chicas - No quiero
saber, yo puedo adivinar
109
00:19:42,900 --> 00:19:47,700
- ¿Tu siempre haces esas cosas? - Soy un
chico con suerte
110
00:20:30,633 --> 00:20:32,733
¿Nunca tocas la puerta?
111
00:20:40,967 --> 00:20:47,300
- Sabes, eres un calenton - Si, soy
igual a tu ex-novio Paul
112
00:20:48,067 --> 00:20:52,033
- ¿De que hablas? - Te digo si me dejas
chuparte una teta
113
00:20:54,200 --> 00:20:58,033
Quieres saber que hacia Paul en su mama
despues que uds. terminavan de coger
114
00:21:03,800 --> 00:21:06,000
Ok, pareser que no queres enterarte
115
00:21:08,333 --> 00:21:12,900
te dej o pero no me mientas solo
chupa pezón
116
00:21:14,733 --> 00:21:16,400
Esa es la mejor parte, tonta
117
00:21:25,967 --> 00:21:27,467
¿Que te ocurre?
118
00:21:41,533 --> 00:21:44,500
¿No me digas que aún no te llama tu novio Paul?
119
00:21:47,100 --> 00:21:50,000
No quiero escuchar ese nombre jamás!
120
00:22:39,867 --> 00:22:43,167
- ¿Puedo mamá ? - Claro
121
00:23:24,467 --> 00:23:29,700
- Tengo la pija dura! - Entonces entra a la
casa y pajeate!
122
00:23:30,433 --> 00:23:31,700
una mejor idea !
123
00:23:52,433 --> 00:23:58,733
Amo tu gran pija quiero que moje mi boca
124
00:27:03,500 --> 00:27:07,733
- ¿Has pensado en coger con tu hermano? - si
125
00:27:09,933 --> 00:27:12,367
intente con mi hermana Cherry pero
no me quiere
126
00:27:17,567 --> 00:27:19,367
- ¿Me ayudas con algo? - ¿Que? calentala con migo
127
00:27:25,700 --> 00:27:27,767
No puedo hacer eso!
128
00:27:30,433 --> 00:27:32,933
Bueno, tal vez
129
00:28:38,833 --> 00:28:44,267
Te necesito, te necesito dentro de mi
130
00:28:49,767 --> 00:28:50,700
¿tocame mira como estoy caliente ?
131
00:28:52,667 --> 00:28:56,467
- Silencio, los chicos te pueden escuchar -
estan durmiendo
132
00:30:30,433 --> 00:30:34,933
No!, no acabes!, aun no llego mi amor!
133
00:31:12,100 --> 00:31:14,033
No la chupes para!
134
00:31:40,333 --> 00:31:43,533
- Sal de aqui! - Me siento como un doctor
jugueton!
135
00:31:45,133 --> 00:31:46,900
Sali de aca nene
136
00:31:49,733 --> 00:31:53,500
- Le gritare a papá! - Hazlo!
137
00:31:55,533 --> 00:32:00,933
- ¿Que te pasa? ¿no te gusta? - No con vos,
vos sos mi hermano!
138
00:32:05,900 --> 00:32:10,367
Siempre andas por casa desnuda!
Cuanto crees que yo puedo soportar verte!
139
00:33:28,467 --> 00:33:30,433
Ninguna es más linda que vos hija!
140
00:33:32,967 --> 00:33:35,933
¿Mama te hablo sobre el auto que me vas a
comprar?
141
00:34:43,233 --> 00:34:44,967
No te olvides de mi auto !
142
00:34:57,067 --> 00:35:00,200
por que te gusta mi hermano ?
143
00:35:03,267 --> 00:35:07,167
- El es muy lindo - ¿porque consigue tantas
mujeres?
144
00:35:07,367 --> 00:35:12,167
El hace que las chicas acaben y acaben...
145
00:35:12,567 --> 00:35:19,467
- Te creo, es muy persistente - Ademas
tiene una gran pija dura
146
00:35:21,533 --> 00:35:27,133
- Entonces mi hermano es bueno cogiendo - El es el
mejor... y si fuera mi hermano lo cogeria
147
00:35:50,833 --> 00:35:55,460
ay m e calente con mi hermano entremos a casa
148
00:36:52,900 --> 00:36:57,100
Oh no no no porfavooooorr
149
00:38:21,200 --> 00:38:25,067
Oh sii más... Más adentro chupame
150
00:38:26,033 --> 00:38:30,500
Mueve ese deliciosa pija dentro de mi...
151
00:38:31,433 --> 00:38:34,967
- ¿Muy bueno eh? - Si, muy bueno
152
00:38:35,500 --> 00:38:39,200
- ¿tremendo se siente adentro ? - Si!, es perfecto
153
00:38:53,800 --> 00:38:56,933
Nunca vi a alguien cogerse a su hermana
154
00:39:00,533 --> 00:39:03,633
Oh el es tan bueno como no te cogi antes
155
00:40:05,267 --> 00:40:10,267
- Soy la culpable - No, tu no
156
00:40:15,200 --> 00:40:17,733
Me siento culpable conmigo misma
157
00:40:18,433 --> 00:40:23,900
- ¿ te gusto eh? - si por eso me siento
culpable
158
00:40:42,600 --> 00:40:45,333
¿Te gusta?
159
00:40:51,967 --> 00:40:53,667
Si, es tan sexi
160
00:40:54,933 --> 00:40:59,400
- ¿Te parece sexy? - Si es muy sexy
161
00:41:07,300 --> 00:41:10,733
Silencio hermano , Papá nos va escuchar !
162
00:41:13,600 --> 00:41:15,967
Mira, los chicos llegaron a las 12:30 p.m.
163
00:41:24,233 --> 00:41:29,567
- ¿Sabes que hora es nena ? - si Perdón papá, s e me paso
164
00:41:30,267 --> 00:41:35,233
- ¿estas con hermano? ¿estabas con él? -
Si con junior
165
00:41:36,667 --> 00:41:41,733
- tenes que andar con tu hermano y no con
chicos - Bien, chao papa
166
00:41:59,667 --> 00:42:03,633
Ahora que tal si me pones un poco de
atención a mí
167
00:42:09,967 --> 00:42:14,100
¿Por casualidad estas viendo alguna mujer
ocasional
168
00:42:14,500 --> 00:42:16,500
No seas tonta
169
00:42:20,067 --> 00:42:24,700
- No esta noche, estoy cansado - Pero
estoy muy excitada
170
00:42:25,333 --> 00:42:26,433
Lo necesito
171
00:42:27,500 --> 00:42:28,800
vos siempre lo necesitas
172
00:42:36,500 --> 00:42:42,167
- ¿Puedo viajar contigo? - No, ya te dije
que es un viaje de negocios
173
00:42:48,100 --> 00:42:50,700
Ahora dejame dormir un poco
174
00:43:38,500 --> 00:43:41,900
- No, no... junior - ¿Que te pasa ¿que paso con
lo de hoy a la tarde
175
00:43:45,733 --> 00:43:49,033
- ¿Que te pasa ? hace un par de horas
estabas bien complaciente
176
00:43:50,167 --> 00:43:56,133
Esto no esta bien, sos mi hermano,
sal de aqui!
177
00:44:00,333 --> 00:44:03,367
No entiendo, yo si se que te gusto
178
00:44:06,367 --> 00:44:08,467
Espera hermano no te vayas volve
179
00:44:09,633 --> 00:44:12,800
veni metete y hablemos sobre esto
180
00:44:26,000 --> 00:44:30,033
- Yo se que esto esta muy mal - pero siempr e
me lo imagine a tu pene
181
00:44:38,800 --> 00:44:43,000
Tu eres muy bueno cogiendo
182
00:44:46,000 --> 00:44:48,167
Yo creo que soy muy buena cogiendo
183
00:47:06,833 --> 00:47:11,133
no s estamos cogiendo hermana! ¿Cuantos
quisieran hacerlo cada noche
184
00:47:25,300 --> 00:47:26,733
Veo como acabas!
185
00:47:29,067 --> 00:47:30,267
Debo probarte !
186
00:48:44,273 --> 00:48:45,273
Junior?
187
00:48:46,263 --> 00:48:47,263
Soy Jena
188
00:48:51,035 --> 00:48:52,035
Escúchame
189
00:48:52,824 --> 00:48:55,324
Vamos a dar una fiesta negra el sábado por
la noche
190
00:48:55,700 --> 00:48:56,700
Estás libre?
191
00:48:58,103 --> 00:48:59,103
Si, seguro
192
00:48:59,595 --> 00:49:00,595
Podrás traer a tu hermana?
193
00:49:01,321 --> 00:49:02,321
Seguro
194
00:49:02,841 --> 00:49:03,841
Vamos a tener un poco de diversión grupal
195
00:49:05,628 --> 00:49:06,628
Podrás coger delante de tu hermana?
196
00:49:08,933 --> 00:49:09,933
No hay problema, lo puedo manejar
197
00:49:11,333 --> 00:49:12,833
Bien, nos vemos alla
198
00:49:13,912 --> 00:49:14,912
Adios.
199
00:51:49,851 --> 00:51:51,851
Porque no estas en la escuela jovencita?
200
00:51:55,246 --> 00:51:56,246
o nooo
201
00:51:58,034 --> 00:51:59,534
Espera, estas loco?
202
00:52:00,382 --> 00:52:01,382
Se lo va a decir a papá!
203
00:52:03,593 --> 00:52:04,593
No puedo parar ahora
204
00:52:24,564 --> 00:52:25,564
Que vamos a hacer?
205
00:52:28,970 --> 00:52:29,970
No se, pensare en algo
206
00:52:31,196 --> 00:52:33,696
No se tú, pero yo no me quedo aquí
207
00:52:34,807 --> 00:52:35,807
me voy con vos
208
00:52:38,953 --> 00:52:43,953
Ya se que no esta ahi operadora, pero deje
dicho que llame a su casa urgente
209
00:53:29,856 --> 00:53:32,856
Chicos, no se dan cuenta de lo serio que es
esto?
210
00:53:34,145 --> 00:53:36,645
Cuando mama se lo diga a papá se acabó todo
211
00:53:38,929 --> 00:53:39,929
Nunca tendré mi auto
212
00:53:40,764 --> 00:53:41,764
Porque no lo negas a todo ?
213
00:53:43,018 --> 00:53:44,518
No hay forma, mama nos vio cogiendo
214
00:53:45,919 --> 00:53:47,919
Uds. me metieron en esto
215
00:53:53,569 --> 00:53:55,069
Es culpa tuya
216
00:54:04,648 --> 00:54:05,648
Me tenes que sacar de esto
217
00:54:11,880 --> 00:54:14,880
Greg, maldición. Debo darte la razón.
218
00:54:20,161 --> 00:54:24,161
Mejor siéntate, lo que voy a decir te va a
dar un ataque.
219
00:54:29,458 --> 00:54:32,458
Greg, cuando regresé del aeropuerto...
220
00:54:33,329 --> 00:54:34,329
Fui al cuarto de Sherry
221
00:54:36,198 --> 00:54:37,198
No podía creerlo estaban haciendolo nno
222
00:54:38,759 --> 00:54:39,759
Tu tampoco lo podrias imaginar lo que vi
223
00:54:43,796 --> 00:54:47,796
menos mal que no estuviste aqui, se te
caería todo a pedazos
224
00:54:48,632 --> 00:54:49,632
No, es muy histérico.
225
00:54:51,178 --> 00:54:53,178
Tengo que ser calma...
226
00:54:53,792 --> 00:54:55,292
Tengo que suavizar la cosa.
227
00:55:03,184 --> 00:55:07,184
Greg, algunas veces pasan cosas extrañas en
cada casa
228
00:55:08,441 --> 00:55:10,441
La gente sueña con ideas afectivas...
229
00:55:12,101 --> 00:55:14,101
y tus propios hijos te sorprenderían.
230
00:55:16,327 --> 00:55:17,827
Cosas que no podrías creer...
231
00:55:20,250 --> 00:55:23,250
Greg, estoy segura que esto pasa en otras
familias...
232
00:55:24,734 --> 00:55:26,734
Sólo que se esconde, y no se lo dicen a
nadie.
233
00:55:35,776 --> 00:55:38,776
Tal vez es mas comun de lo que pensamos
234
00:55:41,584 --> 00:55:43,584
Quien sabe de comportamiento humano?
235
00:55:45,344 --> 00:55:46,344
Hasta tus propios hijos
236
00:55:55,084 --> 00:55:56,584
Que carajo le digo?
237
00:55:58,456 --> 00:56:01,456
Son muy jóvenes y no pueden aguantarse
238
00:56:02,166 --> 00:56:03,166
No puedo ayudarlos en esto.
239
00:56:10,907 --> 00:56:11,907
Míralo de esta forma...
240
00:56:13,372 --> 00:56:14,872
Tal vez es su primera vez...
241
00:56:16,369 --> 00:56:18,369
seguro que no lo harán de nuevo.
242
00:56:46,921 --> 00:56:48,921
Pero no parecía su primera vez.
243
00:56:54,122 --> 00:56:55,622
No lo estoy defendiendo.
244
00:57:00,365 --> 00:57:01,365
Puedo ver a Sherry
245
00:57:04,350 --> 00:57:05,350
caminando media desnuda...
246
00:57:08,301 --> 00:57:10,301
Deja de gritar Greg, no la estoy culpando...
247
00:57:14,403 --> 00:57:16,403
Lo que estoy diciendo es...
248
00:57:17,705 --> 00:57:19,705
Como puede alguien resistir ese cuerpo...
249
00:57:36,473 --> 00:57:38,473
Viste su entrepierna , Greg?
250
00:57:42,005 --> 00:57:44,005
nuestro hijo tiene una pija muy grande.
251
00:57:50,642 --> 00:57:52,142
Una muy hermosa pija...
252
00:57:57,833 --> 00:58:01,567
Nuestro hijo realmente sabe como cojer
253
00:58:45,833 --> 00:58:53,833
Greg (Junior), debo decirte algo. Tu me
recuerdas cuando yo era joven
254
00:59:05,333 --> 00:59:06,267
Mamá!
255
00:59:12,567 --> 00:59:15,500
Me entere de quete engaña papá en la oficina
256
00:59:17,967 --> 00:59:19,767
No es culpa de Cherry, es mi culpa mama
257
00:59:21,167 --> 00:59:22,900
A veces solo quiero ayudar
258
00:59:24,933 --> 00:59:25,767
Por favor mama no le digas
259
00:59:28,033 --> 00:59:30,467
Hemos tenido muchos problemas antes
260
00:59:32,033 --> 00:59:34,133
Pero esta vez se paso la raya junior
261
00:59:35,167 --> 00:59:37,333
No tienes que decirselo todo mama
262
00:59:38,667 --> 00:59:40,800
Papá no te gusta
263
00:59:43,333 --> 00:59:46,500
No, yo no le gusto a tu papa
264
00:59:47,133 --> 00:59:50,700
Sabes, tu y yo somos muy paresidos
265
00:59:50,967 --> 00:59:53,733
Claro, recuerdas cuando eras joven
266
00:59:56,233 --> 00:59:57,500
¿Joven?
267
00:59:58,500 --> 01:00:03,900
Recuerdo que cuando era joven me gustaba
bailar
268
01:00:09,000 --> 01:00:10,833
Ya no bailo mas con papa
269
01:00:13,800 --> 01:00:16,000
Yo bailo contigo mamá
270
01:00:39,967 --> 01:00:44,200
Junior, me gusta como bailas
271
01:01:49,600 --> 01:01:53,333
No!, no puedo contigo
272
01:04:33,367 --> 01:04:38,600
- ¿Crees que puedes cogerme bebe? -
Si vos me ayudas mamá
273
01:08:16,867 --> 01:08:20,200
Me hiciste recordar lo bueno que es cogerse
274
01:08:41,067 --> 01:08:42,033
¿Joyce?
275
01:08:44,333 --> 01:08:45,600
Es Greg
276
01:08:47,067 --> 01:08:48,033
¿Eres tu?
277
01:08:49,267 --> 01:08:53,233
Disculpa que no te llamé anoche
278
01:08:53,733 --> 01:08:59,567
- ¿Como esta todo alla? - He cuidado bien de
todos
279
01:09:00,333 --> 01:09:03,600
Muy bien, hasta luego
280
01:09:08,167 --> 01:09:10,233
Me coji a tu hijo
281
01:10:54,233 --> 01:10:57,400
¿Que es esto? ¿porque no se unen?
282
01:10:57,967 --> 01:11:00,933
Yo quiero hacerlo pero ella es timida
283
01:11:01,567 --> 01:11:07,367
Tranquila, solo quitate la ropa
284
01:11:32,567 --> 01:11:39,167
- ¿Ellos vendran? - Claro, que más desearia
yo
285
01:12:29,833 --> 01:12:34,300
Alrededor de la cabeza del pene ... muy bien nena
286
01:22:45,667 --> 01:22:47,300
¿Donde estarán todos?
287
01:22:49,768 --> 01:22:51,768
Llego a casa a las 3 A.M.
288
01:22:52,263 --> 01:22:54,063
Luego de 5 horas de vuelo en avion...
289
01:22:54,096 --> 01:22:55,096
Me despierto y mi esposa se ha ido...
290
01:22:56,655 --> 01:22:59,655
El único que trabaja en esta familia y no
tengo ni una taza de café.
291
01:23:01,333 --> 01:23:02,833
Equivocado. Te hice el desayuno
292
01:23:04,200 --> 01:23:05,433
Excelente
293
01:23:08,933 --> 01:23:10,300
¿Pero donde estan todos?
294
01:23:10,467 --> 01:23:11,967
No se
295
01:23:45,633 --> 01:23:50,267
Hola Cherry, dame a tu papá
296
01:23:51,133 --> 01:23:54,400
- ¿Es la secretaria? - Si
297
01:23:55,733 --> 01:24:00,667
mi papá llego muy tarde anoche y
necesita descansar. Chao
298
01:24:30,756 --> 01:24:31,756
Gracias bebé.
299
01:24:33,445 --> 01:24:34,445
Se ve bien.
300
01:24:36,087 --> 01:24:38,087
Excepto las tostadas, un poco quemadas.
301
01:24:50,359 --> 01:24:51,359
Están bien?
302
01:24:56,312 --> 01:24:57,312
Se hacen sin cáscara.
303
01:24:58,245 --> 01:24:59,245
Es que estaba apurada.
304
01:24:59,712 --> 01:25:01,712
Hay algo que tenemos que hacer hoy
305
01:25:03,548 --> 01:25:04,548
Como que?
306
01:25:05,106 --> 01:25:08,606
Tu sabes, algo pequeño, rojo, con 4
ruedas...
307
01:25:10,770 --> 01:25:13,770
Antes de eso, pienso que tendriamos que
tener una pequeña charla
308
01:25:16,142 --> 01:25:18,142
No, esto es serio. Ven aquí.
309
01:25:23,767 --> 01:25:27,800
Yo se como son los chicos de ahora, Son
salvajes...
310
01:25:28,667 --> 01:25:31,567
Y sé que tu no eres así
311
01:25:42,933 --> 01:25:50,167
Debes saber que los chicos te mentiran y
haran lo que sea para conseguir lo que
quieran
312
01:25:50,233 --> 01:25:53,600
- ¿Tu crees papí? - Si, lo creo hija
313
01:25:54,567 --> 01:25:56,900
Creeme, fuí joven una vez
314
01:25:57,633 --> 01:26:03,100
- ¿Tu fuiste así con mami?
315
01:26:04,433 --> 01:26:08,833
- ¿Hiciste todo eso para acostarte con mami?
- Hija eso es vulgar
316
01:26:10,867 --> 01:26:12,767
Bueno, levantate
317
01:26:13,333 --> 01:26:15,100
No!, no me quiero levantar
318
01:26:16,100 --> 01:26:18,000
- Cherry! - Me gusta estar asi
319
01:26:20,333 --> 01:26:23,000
Sabes, creo que eres un hombre muy lindo
320
01:26:25,500 --> 01:26:32,833
- Por favor levantate! - Se que te gusta,
que lindo se siente
321
01:26:36,433 --> 01:26:41,133
- Te estas volviendo muy vulgar! - No es
vulgar sentir esto
322
01:26:42,600 --> 01:26:45,467
Yo quiero hacerlo! y se que tu tambien
quieres hacerlo!
323
01:26:49,733 --> 01:26:52,000
Disculpa papa, ya entiendo
324
01:26:57,533 --> 01:26:58,933
Disculpa bebé
325
01:27:03,400 --> 01:27:05,867
Sigo "sintiendola" papí
326
01:27:30,200 --> 01:27:32,933
No se si llorar o calentarme como hombre
327
01:30:38,067 --> 01:30:42,133
- Cherry! - Silencio, mamí te escuchará
328
01:33:43,200 --> 01:33:46,233
Silencio papí, Despertaras a mamí
329
01:36:54,400 --> 01:36:58,733
¿Tu me deseas tambien? ¿Deseas que chupe tu
hermosa pija?
330
01:37:46,167 --> 01:37:48,533
Nunca me habias cojido así!
331
01:38:55,933 --> 01:38:57,833
Te amo!
332
01:38:59,567 --> 01:39:01,433
Has cambiado
333
01:39:02,167 --> 01:39:05,233
No!, no quiero saber la razón
334
01:39:07,667 --> 01:39:09,233
FIN
334
01:39:10,305 --> 01:39:16,379
Por favor califica este subtitulo en %url% Ayuda a otros a elegir el mejor
25358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.