All language subtitles for TABOO.2.1982

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician Download
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie su producto o marca aquí contáctenos www.SubtitleDB.org hoy 2 00:00:21,534 --> 00:00:25,534 Le diré que el mierda de su padre nos deja por una flacucha adolescente 3 00:00:27,863 --> 00:00:29,863 Deberas decidir con quien te quieres quedar a vivir 4 00:00:31,262 --> 00:00:32,262 Quiero quedarme contigo 5 00:00:33,522 --> 00:00:37,022 Ahora Bárbara, cuéntame de ese hermoso hijo tuyo 6 00:00:56,213 --> 00:00:57,713 Hola Sherry Hola Sra. Scott 7 00:00:58,387 --> 00:01:01,387 Querido perdona que no pueda hacer la cena esta noche 8 00:01:01,708 --> 00:01:03,708 Pero tengo una cita 9 00:01:05,051 --> 00:01:07,051 Entonces vendrás muy tarde 10 00:01:07,850 --> 00:01:08,850 Vendré muy tarde 11 00:01:11,760 --> 00:01:12,760 Que la pases bien 12 00:01:13,296 --> 00:01:14,296 Gracias 13 00:01:26,230 --> 00:01:27,230 Si, mas fuerte 14 00:01:29,277 --> 00:01:30,277 Voy a acabar! 15 00:02:00,216 --> 00:02:01,216 Paul coges rre bien 16 00:03:00,857 --> 00:03:05,790 Me estas diciendo que lo coges a tu hijo Paul? 17 00:03:29,667 --> 00:03:33,967 - dejame! hay mucha gente alrededor nos pueden ver - ¿Porque no? 18 00:03:34,867 --> 00:03:37,300 - soy tu hermana ! - Y que no te calentas! 19 00:03:47,567 --> 00:03:50,567 ¿Sabes algo? sos un estupido 20 00:03:51,733 --> 00:03:54,967 ¿Sabes algo? Tienes Razón! 21 00:04:03,967 --> 00:04:08,467 Pasemos por esta tienda. Estaciona el auto ahí 22 00:04:36,267 --> 00:04:42,167 - Disculpen, ya cerramos. Regresen mañana - Oh por favor, solo tardaremos unos segundos 23 00:04:57,767 --> 00:05:00,600 - Cherry! - Sra. Scott! 24 00:05:00,600 --> 00:05:01,600 ¿Como estas? 25 00:05:02,500 --> 00:05:05,133 La he estado buscando, ¿pero que ha pasado Sra. Scott? 26 00:05:05,567 --> 00:05:09,400 Un día Paul y ud. estaban ahí y al siguiente día se habian ido 27 00:05:09,733 --> 00:05:10,800 ¿Donde esta él? 28 00:05:11,333 --> 00:05:13,167 Paul esta con su padre ahora 29 00:05:13,367 --> 00:05:17,600 - Me hubiera llamado - Estaba muy triste en ese momento 30 00:05:19,400 --> 00:05:23,300 - ¿Que tal este? - No me gusta, encontrare uno mejor 31 00:05:23,900 --> 00:05:30,267 - El es mi hermano, el gran Junior - Hola Junior 32 00:05:34,867 --> 00:05:36,800 veo que nos sos un "Junior" 33 00:05:37,000 --> 00:05:39,733 Yo era amigo de su hijo Paul 34 00:05:40,400 --> 00:05:47,600 Lo estoy buscando porque el me dejó unas herramientas 35 00:05:50,733 --> 00:05:54,867 ¿Podria devolverselas a ud.? 36 00:05:57,700 --> 00:06:00,600 ¿Que tal esta noche? 37 00:06:06,900 --> 00:06:08,233 si me gustaria 38 00:06:10,400 --> 00:06:14,500 - ¿Cuanto cuesta la tarjeta? - Te la regalo nena 39 00:06:20,667 --> 00:06:22,933 Muchas gracias! 40 00:06:30,200 --> 00:06:33,700 ¿Que ocurrio entre la Sra. Scott y tu? Ella es la madre de tu amigo Paul! 41 00:06:34,133 --> 00:06:36,100 Ademas es mayor que mama 42 00:06:36,100 --> 00:06:37,100 Y cual es el problema esta buena ! 43 00:06:39,400 --> 00:06:43,267 - Eres extraño - ¿Y que tiene de malo? 44 00:06:56,433 --> 00:07:00,800 - Hablamos luego. - ¿Y el cumpleaños de Papá? Ni le compraste una tarjeta! 45 00:07:01,433 --> 00:07:03,600 Firmalá por los dos 46 00:07:08,100 --> 00:07:12,367 - ¿A donde vas? - No te importa. Saludos a Mamá 47 00:07:28,033 --> 00:07:32,500 Esto te ayudará a relajarte amiga 48 00:07:34,700 --> 00:07:38,667 - ¿Estas mejor amiga ? - Mucho mejor, gracias 49 00:07:43,833 --> 00:07:50,767 Sabes que me encanta esto de toacarte Barbara, y lo disfruto, pero... 50 00:07:53,300 --> 00:07:56,633 hay algo que debo decirte... 51 00:07:58,533 --> 00:07:59,967 con un cuerpo como el tuyo... 52 00:08:02,300 --> 00:08:04,467 Deberias venir a nuestras orgias a digrutar 53 00:08:07,767 --> 00:08:10,833 te invito , es lo mejor que vas a conocer 54 00:08:14,233 --> 00:08:18,667 Hay un mundo esperandote 55 00:08:19,600 --> 00:08:21,200 Dale una oportunidad venite a la fiesta ! 56 00:08:26,267 --> 00:08:30,433 Invite unas personas muy interesantes para el proximo fin de semana 57 00:08:32,333 --> 00:08:36,167 Y se que te vas a poner algo sexy 58 00:08:41,733 --> 00:08:46,600 Enviales algunas señales... Deja que los labios hablen 59 00:08:47,400 --> 00:08:51,933 Que tus labios digan: deseo coger 60 00:08:55,967 --> 00:09:00,166 Estas muy mojada. Algo te paso algo viste hoy 61 00:09:00,167 --> 00:09:04,333 - No, no! nada mire - Vamos, no me mientas que bulto miraste 62 00:09:18,167 --> 00:09:20,300 Oh, qu bien me manosias 63 00:09:23,933 --> 00:09:31,467 Te conozco muy bien, se que algo viste desimelo calentona! 64 00:09:35,300 --> 00:09:39,600 aaah, no se porque le di mi dirección a ese pijudo ... 65 00:09:41,133 --> 00:09:44,633 ¿que pija viste? Dimelo! 66 00:09:48,900 --> 00:09:54,467 Tu vagina esta demasiado mojada, te calento mal 67 00:09:56,300 --> 00:09:59,367 Vi a un amigo de mi hijo Paul hoy 68 00:10:02,433 --> 00:10:05,633 - ¿Debe ser muy lindo? - Oh sí, es muy lindo y pijudo 69 00:10:08,567 --> 00:10:13,433 - ¿Duro como una roca? ¿La sentiste? - Oh no! claro que no! 70 00:10:14,633 --> 00:10:19,933 - ¿a y viste algo grande en sus pantalones? - Si, vi algo muy grande 71 00:10:22,600 --> 00:10:26,933 ¿Y porque no te lo cogiste conla boca ? 72 00:10:29,067 --> 00:10:31,133 Dime más! 73 00:10:33,467 --> 00:10:38,467 Oh, queria agarrarle su pija 74 00:10:39,733 --> 00:10:41,467 Y metemela en mi cuepo caliente 75 00:10:55,100 --> 00:11:01,667 Dimelo otra vez! Dime que vas a hacer con la pija de este chico! 76 00:11:03,133 --> 00:11:04,667 Se lo voy a acabar en mi 77 00:11:09,900 --> 00:11:13,800 Cuando el vaya a acabar, ¿que vas a hacer? 78 00:11:14,700 --> 00:11:17,500 Voy a tomarle su semen aaaaa 79 00:11:27,400 --> 00:11:29,567 Solo dejame chuartela un rato 80 00:11:40,633 --> 00:11:41,667 ¿Quien toca? 81 00:11:43,767 --> 00:11:44,567 soy Greg! 82 00:11:44,767 --> 00:11:46,467 - ¿Quien? - soy Junior amigo se su hijo ! 83 00:11:51,533 --> 00:11:57,000 Cuando una oportunidad toca, solo debes abrir la puerta 84 00:12:15,067 --> 00:12:15,933 Tenga 85 00:12:18,100 --> 00:12:18,900 ¿Que es esto? 86 00:12:20,100 --> 00:12:22,833 Ah, herramientas nuevas 87 00:12:33,633 --> 00:12:36,733 Barbara, tenemos compañia 88 00:12:40,500 --> 00:12:44,400 no te esperaba nene tan pronto 89 00:12:45,433 --> 00:12:46,867 tranquila Barbara 90 00:12:49,567 --> 00:12:52,033 - ¿Sabes donde acarisiar ? - No 91 00:12:55,300 --> 00:12:59,800 - Mira esto - Oh que buenas tetas 92 00:13:02,800 --> 00:13:05,867 y se siente bien 93 00:13:24,333 --> 00:13:28,300 - ¿Se siente bien? - Oh si, se siente bien 94 00:13:41,400 --> 00:13:43,200 Dame tu mano 95 00:13:45,967 --> 00:13:47,733 Esa pierna necesita tu atención 96 00:14:11,333 --> 00:14:14,700 ¿Esto te recuerda a tu hijo Paul? 97 00:14:16,067 --> 00:14:19,600 - ¿es comoel pene de Paul? - Por favor Gina, no le digas 98 00:14:22,100 --> 00:14:25,967 - Yo no le dire que te cojias a Paul! - ¿Te cojias a Paul? 99 00:14:28,200 --> 00:14:31,333 Es lo que tienes que hacer ahora nene ! 100 00:15:02,967 --> 00:15:05,967 No papá! primero pide un deseo! 101 00:15:08,900 --> 00:15:11,200 Yo sé lo que yo desearia! 102 00:15:19,967 --> 00:15:22,533 - Tu regalo! - Gracias 103 00:15:27,200 --> 00:15:28,000 Una gamusa para el auto 104 00:15:40,367 --> 00:15:41,833 Es de Junior tambien 105 00:16:27,133 --> 00:16:29,433 ¿tiene el sabor de Paul? 106 00:16:29,567 --> 00:16:31,733 Oh si, tiene el sabor del pene de Paul! 107 00:19:28,200 --> 00:19:31,333 Disculpa mamá, estuve muy ocupado 108 00:19:35,367 --> 00:19:40,933 - Estaba con unas chicas - No quiero saber, yo puedo adivinar 109 00:19:42,900 --> 00:19:47,700 - ¿Tu siempre haces esas cosas? - Soy un chico con suerte 110 00:20:30,633 --> 00:20:32,733 ¿Nunca tocas la puerta? 111 00:20:40,967 --> 00:20:47,300 - Sabes, eres un calenton - Si, soy igual a tu ex-novio Paul 112 00:20:48,067 --> 00:20:52,033 - ¿De que hablas? - Te digo si me dejas chuparte una teta 113 00:20:54,200 --> 00:20:58,033 Quieres saber que hacia Paul en su mama despues que uds. terminavan de coger 114 00:21:03,800 --> 00:21:06,000 Ok, pareser que no queres enterarte 115 00:21:08,333 --> 00:21:12,900 te dej o pero no me mientas solo chupa pezón 116 00:21:14,733 --> 00:21:16,400 Esa es la mejor parte, tonta 117 00:21:25,967 --> 00:21:27,467 ¿Que te ocurre? 118 00:21:41,533 --> 00:21:44,500 ¿No me digas que aún no te llama tu novio Paul? 119 00:21:47,100 --> 00:21:50,000 No quiero escuchar ese nombre jamás! 120 00:22:39,867 --> 00:22:43,167 - ¿Puedo mamá ? - Claro 121 00:23:24,467 --> 00:23:29,700 - Tengo la pija dura! - Entonces entra a la casa y pajeate! 122 00:23:30,433 --> 00:23:31,700 una mejor idea ! 123 00:23:52,433 --> 00:23:58,733 Amo tu gran pija quiero que moje mi boca 124 00:27:03,500 --> 00:27:07,733 - ¿Has pensado en coger con tu hermano? - si 125 00:27:09,933 --> 00:27:12,367 intente con mi hermana Cherry pero no me quiere 126 00:27:17,567 --> 00:27:19,367 - ¿Me ayudas con algo? - ¿Que? calentala con migo 127 00:27:25,700 --> 00:27:27,767 No puedo hacer eso! 128 00:27:30,433 --> 00:27:32,933 Bueno, tal vez 129 00:28:38,833 --> 00:28:44,267 Te necesito, te necesito dentro de mi 130 00:28:49,767 --> 00:28:50,700 ¿tocame mira como estoy caliente ? 131 00:28:52,667 --> 00:28:56,467 - Silencio, los chicos te pueden escuchar - estan durmiendo 132 00:30:30,433 --> 00:30:34,933 No!, no acabes!, aun no llego mi amor! 133 00:31:12,100 --> 00:31:14,033 No la chupes para! 134 00:31:40,333 --> 00:31:43,533 - Sal de aqui! - Me siento como un doctor jugueton! 135 00:31:45,133 --> 00:31:46,900 Sali de aca nene 136 00:31:49,733 --> 00:31:53,500 - Le gritare a papá! - Hazlo! 137 00:31:55,533 --> 00:32:00,933 - ¿Que te pasa? ¿no te gusta? - No con vos, vos sos mi hermano! 138 00:32:05,900 --> 00:32:10,367 Siempre andas por casa desnuda! Cuanto crees que yo puedo soportar verte! 139 00:33:28,467 --> 00:33:30,433 Ninguna es más linda que vos hija! 140 00:33:32,967 --> 00:33:35,933 ¿Mama te hablo sobre el auto que me vas a comprar? 141 00:34:43,233 --> 00:34:44,967 No te olvides de mi auto ! 142 00:34:57,067 --> 00:35:00,200 por que te gusta mi hermano ? 143 00:35:03,267 --> 00:35:07,167 - El es muy lindo - ¿porque consigue tantas mujeres? 144 00:35:07,367 --> 00:35:12,167 El hace que las chicas acaben y acaben... 145 00:35:12,567 --> 00:35:19,467 - Te creo, es muy persistente - Ademas tiene una gran pija dura 146 00:35:21,533 --> 00:35:27,133 - Entonces mi hermano es bueno cogiendo - El es el mejor... y si fuera mi hermano lo cogeria 147 00:35:50,833 --> 00:35:55,460 ay m e calente con mi hermano entremos a casa 148 00:36:52,900 --> 00:36:57,100 Oh no no no porfavooooorr 149 00:38:21,200 --> 00:38:25,067 Oh sii más... Más adentro chupame 150 00:38:26,033 --> 00:38:30,500 Mueve ese deliciosa pija dentro de mi... 151 00:38:31,433 --> 00:38:34,967 - ¿Muy bueno eh? - Si, muy bueno 152 00:38:35,500 --> 00:38:39,200 - ¿tremendo se siente adentro ? - Si!, es perfecto 153 00:38:53,800 --> 00:38:56,933 Nunca vi a alguien cogerse a su hermana 154 00:39:00,533 --> 00:39:03,633 Oh el es tan bueno como no te cogi antes 155 00:40:05,267 --> 00:40:10,267 - Soy la culpable - No, tu no 156 00:40:15,200 --> 00:40:17,733 Me siento culpable conmigo misma 157 00:40:18,433 --> 00:40:23,900 - ¿ te gusto eh? - si por eso me siento culpable 158 00:40:42,600 --> 00:40:45,333 ¿Te gusta? 159 00:40:51,967 --> 00:40:53,667 Si, es tan sexi 160 00:40:54,933 --> 00:40:59,400 - ¿Te parece sexy? - Si es muy sexy 161 00:41:07,300 --> 00:41:10,733 Silencio hermano , Papá nos va escuchar ! 162 00:41:13,600 --> 00:41:15,967 Mira, los chicos llegaron a las 12:30 p.m. 163 00:41:24,233 --> 00:41:29,567 - ¿Sabes que hora es nena ? - si Perdón papá, s e me paso 164 00:41:30,267 --> 00:41:35,233 - ¿estas con hermano? ¿estabas con él? - Si con junior 165 00:41:36,667 --> 00:41:41,733 - tenes que andar con tu hermano y no con chicos - Bien, chao papa 166 00:41:59,667 --> 00:42:03,633 Ahora que tal si me pones un poco de atención a mí 167 00:42:09,967 --> 00:42:14,100 ¿Por casualidad estas viendo alguna mujer ocasional 168 00:42:14,500 --> 00:42:16,500 No seas tonta 169 00:42:20,067 --> 00:42:24,700 - No esta noche, estoy cansado - Pero estoy muy excitada 170 00:42:25,333 --> 00:42:26,433 Lo necesito 171 00:42:27,500 --> 00:42:28,800 vos siempre lo necesitas 172 00:42:36,500 --> 00:42:42,167 - ¿Puedo viajar contigo? - No, ya te dije que es un viaje de negocios 173 00:42:48,100 --> 00:42:50,700 Ahora dejame dormir un poco 174 00:43:38,500 --> 00:43:41,900 - No, no... junior - ¿Que te pasa ¿que paso con lo de hoy a la tarde 175 00:43:45,733 --> 00:43:49,033 - ¿Que te pasa ? hace un par de horas estabas bien complaciente 176 00:43:50,167 --> 00:43:56,133 Esto no esta bien, sos mi hermano, sal de aqui! 177 00:44:00,333 --> 00:44:03,367 No entiendo, yo si se que te gusto 178 00:44:06,367 --> 00:44:08,467 Espera hermano no te vayas volve 179 00:44:09,633 --> 00:44:12,800 veni metete y hablemos sobre esto 180 00:44:26,000 --> 00:44:30,033 - Yo se que esto esta muy mal - pero siempr e me lo imagine a tu pene 181 00:44:38,800 --> 00:44:43,000 Tu eres muy bueno cogiendo 182 00:44:46,000 --> 00:44:48,167 Yo creo que soy muy buena cogiendo 183 00:47:06,833 --> 00:47:11,133 no s estamos cogiendo hermana! ¿Cuantos quisieran hacerlo cada noche 184 00:47:25,300 --> 00:47:26,733 Veo como acabas! 185 00:47:29,067 --> 00:47:30,267 Debo probarte ! 186 00:48:44,273 --> 00:48:45,273 Junior? 187 00:48:46,263 --> 00:48:47,263 Soy Jena 188 00:48:51,035 --> 00:48:52,035 Escúchame 189 00:48:52,824 --> 00:48:55,324 Vamos a dar una fiesta negra el sábado por la noche 190 00:48:55,700 --> 00:48:56,700 Estás libre? 191 00:48:58,103 --> 00:48:59,103 Si, seguro 192 00:48:59,595 --> 00:49:00,595 Podrás traer a tu hermana? 193 00:49:01,321 --> 00:49:02,321 Seguro 194 00:49:02,841 --> 00:49:03,841 Vamos a tener un poco de diversión grupal 195 00:49:05,628 --> 00:49:06,628 Podrás coger delante de tu hermana? 196 00:49:08,933 --> 00:49:09,933 No hay problema, lo puedo manejar 197 00:49:11,333 --> 00:49:12,833 Bien, nos vemos alla 198 00:49:13,912 --> 00:49:14,912 Adios. 199 00:51:49,851 --> 00:51:51,851 Porque no estas en la escuela jovencita? 200 00:51:55,246 --> 00:51:56,246 o nooo 201 00:51:58,034 --> 00:51:59,534 Espera, estas loco? 202 00:52:00,382 --> 00:52:01,382 Se lo va a decir a papá! 203 00:52:03,593 --> 00:52:04,593 No puedo parar ahora 204 00:52:24,564 --> 00:52:25,564 Que vamos a hacer? 205 00:52:28,970 --> 00:52:29,970 No se, pensare en algo 206 00:52:31,196 --> 00:52:33,696 No se tú, pero yo no me quedo aquí 207 00:52:34,807 --> 00:52:35,807 me voy con vos 208 00:52:38,953 --> 00:52:43,953 Ya se que no esta ahi operadora, pero deje dicho que llame a su casa urgente 209 00:53:29,856 --> 00:53:32,856 Chicos, no se dan cuenta de lo serio que es esto? 210 00:53:34,145 --> 00:53:36,645 Cuando mama se lo diga a papá se acabó todo 211 00:53:38,929 --> 00:53:39,929 Nunca tendré mi auto 212 00:53:40,764 --> 00:53:41,764 Porque no lo negas a todo ? 213 00:53:43,018 --> 00:53:44,518 No hay forma, mama nos vio cogiendo 214 00:53:45,919 --> 00:53:47,919 Uds. me metieron en esto 215 00:53:53,569 --> 00:53:55,069 Es culpa tuya 216 00:54:04,648 --> 00:54:05,648 Me tenes que sacar de esto 217 00:54:11,880 --> 00:54:14,880 Greg, maldición. Debo darte la razón. 218 00:54:20,161 --> 00:54:24,161 Mejor siéntate, lo que voy a decir te va a dar un ataque. 219 00:54:29,458 --> 00:54:32,458 Greg, cuando regresé del aeropuerto... 220 00:54:33,329 --> 00:54:34,329 Fui al cuarto de Sherry 221 00:54:36,198 --> 00:54:37,198 No podía creerlo estaban haciendolo nno 222 00:54:38,759 --> 00:54:39,759 Tu tampoco lo podrias imaginar lo que vi 223 00:54:43,796 --> 00:54:47,796 menos mal que no estuviste aqui, se te caería todo a pedazos 224 00:54:48,632 --> 00:54:49,632 No, es muy histérico. 225 00:54:51,178 --> 00:54:53,178 Tengo que ser calma... 226 00:54:53,792 --> 00:54:55,292 Tengo que suavizar la cosa. 227 00:55:03,184 --> 00:55:07,184 Greg, algunas veces pasan cosas extrañas en cada casa 228 00:55:08,441 --> 00:55:10,441 La gente sueña con ideas afectivas... 229 00:55:12,101 --> 00:55:14,101 y tus propios hijos te sorprenderían. 230 00:55:16,327 --> 00:55:17,827 Cosas que no podrías creer... 231 00:55:20,250 --> 00:55:23,250 Greg, estoy segura que esto pasa en otras familias... 232 00:55:24,734 --> 00:55:26,734 Sólo que se esconde, y no se lo dicen a nadie. 233 00:55:35,776 --> 00:55:38,776 Tal vez es mas comun de lo que pensamos 234 00:55:41,584 --> 00:55:43,584 Quien sabe de comportamiento humano? 235 00:55:45,344 --> 00:55:46,344 Hasta tus propios hijos 236 00:55:55,084 --> 00:55:56,584 Que carajo le digo? 237 00:55:58,456 --> 00:56:01,456 Son muy jóvenes y no pueden aguantarse 238 00:56:02,166 --> 00:56:03,166 No puedo ayudarlos en esto. 239 00:56:10,907 --> 00:56:11,907 Míralo de esta forma... 240 00:56:13,372 --> 00:56:14,872 Tal vez es su primera vez... 241 00:56:16,369 --> 00:56:18,369 seguro que no lo harán de nuevo. 242 00:56:46,921 --> 00:56:48,921 Pero no parecía su primera vez. 243 00:56:54,122 --> 00:56:55,622 No lo estoy defendiendo. 244 00:57:00,365 --> 00:57:01,365 Puedo ver a Sherry 245 00:57:04,350 --> 00:57:05,350 caminando media desnuda... 246 00:57:08,301 --> 00:57:10,301 Deja de gritar Greg, no la estoy culpando... 247 00:57:14,403 --> 00:57:16,403 Lo que estoy diciendo es... 248 00:57:17,705 --> 00:57:19,705 Como puede alguien resistir ese cuerpo... 249 00:57:36,473 --> 00:57:38,473 Viste su entrepierna , Greg? 250 00:57:42,005 --> 00:57:44,005 nuestro hijo tiene una pija muy grande. 251 00:57:50,642 --> 00:57:52,142 Una muy hermosa pija... 252 00:57:57,833 --> 00:58:01,567 Nuestro hijo realmente sabe como cojer 253 00:58:45,833 --> 00:58:53,833 Greg (Junior), debo decirte algo. Tu me recuerdas cuando yo era joven 254 00:59:05,333 --> 00:59:06,267 Mamá! 255 00:59:12,567 --> 00:59:15,500 Me entere de quete engaña papá en la oficina 256 00:59:17,967 --> 00:59:19,767 No es culpa de Cherry, es mi culpa mama 257 00:59:21,167 --> 00:59:22,900 A veces solo quiero ayudar 258 00:59:24,933 --> 00:59:25,767 Por favor mama no le digas 259 00:59:28,033 --> 00:59:30,467 Hemos tenido muchos problemas antes 260 00:59:32,033 --> 00:59:34,133 Pero esta vez se paso la raya junior 261 00:59:35,167 --> 00:59:37,333 No tienes que decirselo todo mama 262 00:59:38,667 --> 00:59:40,800 Papá no te gusta 263 00:59:43,333 --> 00:59:46,500 No, yo no le gusto a tu papa 264 00:59:47,133 --> 00:59:50,700 Sabes, tu y yo somos muy paresidos 265 00:59:50,967 --> 00:59:53,733 Claro, recuerdas cuando eras joven 266 00:59:56,233 --> 00:59:57,500 ¿Joven? 267 00:59:58,500 --> 01:00:03,900 Recuerdo que cuando era joven me gustaba bailar 268 01:00:09,000 --> 01:00:10,833 Ya no bailo mas con papa 269 01:00:13,800 --> 01:00:16,000 Yo bailo contigo mamá 270 01:00:39,967 --> 01:00:44,200 Junior, me gusta como bailas 271 01:01:49,600 --> 01:01:53,333 No!, no puedo contigo 272 01:04:33,367 --> 01:04:38,600 - ¿Crees que puedes cogerme bebe? - Si vos me ayudas mamá 273 01:08:16,867 --> 01:08:20,200 Me hiciste recordar lo bueno que es cogerse 274 01:08:41,067 --> 01:08:42,033 ¿Joyce? 275 01:08:44,333 --> 01:08:45,600 Es Greg 276 01:08:47,067 --> 01:08:48,033 ¿Eres tu? 277 01:08:49,267 --> 01:08:53,233 Disculpa que no te llamé anoche 278 01:08:53,733 --> 01:08:59,567 - ¿Como esta todo alla? - He cuidado bien de todos 279 01:09:00,333 --> 01:09:03,600 Muy bien, hasta luego 280 01:09:08,167 --> 01:09:10,233 Me coji a tu hijo 281 01:10:54,233 --> 01:10:57,400 ¿Que es esto? ¿porque no se unen? 282 01:10:57,967 --> 01:11:00,933 Yo quiero hacerlo pero ella es timida 283 01:11:01,567 --> 01:11:07,367 Tranquila, solo quitate la ropa 284 01:11:32,567 --> 01:11:39,167 - ¿Ellos vendran? - Claro, que más desearia yo 285 01:12:29,833 --> 01:12:34,300 Alrededor de la cabeza del pene ... muy bien nena 286 01:22:45,667 --> 01:22:47,300 ¿Donde estarán todos? 287 01:22:49,768 --> 01:22:51,768 Llego a casa a las 3 A.M. 288 01:22:52,263 --> 01:22:54,063 Luego de 5 horas de vuelo en avion... 289 01:22:54,096 --> 01:22:55,096 Me despierto y mi esposa se ha ido... 290 01:22:56,655 --> 01:22:59,655 El único que trabaja en esta familia y no tengo ni una taza de café. 291 01:23:01,333 --> 01:23:02,833 Equivocado. Te hice el desayuno 292 01:23:04,200 --> 01:23:05,433 Excelente 293 01:23:08,933 --> 01:23:10,300 ¿Pero donde estan todos? 294 01:23:10,467 --> 01:23:11,967 No se 295 01:23:45,633 --> 01:23:50,267 Hola Cherry, dame a tu papá 296 01:23:51,133 --> 01:23:54,400 - ¿Es la secretaria? - Si 297 01:23:55,733 --> 01:24:00,667 mi papá llego muy tarde anoche y necesita descansar. Chao 298 01:24:30,756 --> 01:24:31,756 Gracias bebé. 299 01:24:33,445 --> 01:24:34,445 Se ve bien. 300 01:24:36,087 --> 01:24:38,087 Excepto las tostadas, un poco quemadas. 301 01:24:50,359 --> 01:24:51,359 Están bien? 302 01:24:56,312 --> 01:24:57,312 Se hacen sin cáscara. 303 01:24:58,245 --> 01:24:59,245 Es que estaba apurada. 304 01:24:59,712 --> 01:25:01,712 Hay algo que tenemos que hacer hoy 305 01:25:03,548 --> 01:25:04,548 Como que? 306 01:25:05,106 --> 01:25:08,606 Tu sabes, algo pequeño, rojo, con 4 ruedas... 307 01:25:10,770 --> 01:25:13,770 Antes de eso, pienso que tendriamos que tener una pequeña charla 308 01:25:16,142 --> 01:25:18,142 No, esto es serio. Ven aquí. 309 01:25:23,767 --> 01:25:27,800 Yo se como son los chicos de ahora, Son salvajes... 310 01:25:28,667 --> 01:25:31,567 Y sé que tu no eres así 311 01:25:42,933 --> 01:25:50,167 Debes saber que los chicos te mentiran y haran lo que sea para conseguir lo que quieran 312 01:25:50,233 --> 01:25:53,600 - ¿Tu crees papí? - Si, lo creo hija 313 01:25:54,567 --> 01:25:56,900 Creeme, fuí joven una vez 314 01:25:57,633 --> 01:26:03,100 - ¿Tu fuiste así con mami? 315 01:26:04,433 --> 01:26:08,833 - ¿Hiciste todo eso para acostarte con mami? - Hija eso es vulgar 316 01:26:10,867 --> 01:26:12,767 Bueno, levantate 317 01:26:13,333 --> 01:26:15,100 No!, no me quiero levantar 318 01:26:16,100 --> 01:26:18,000 - Cherry! - Me gusta estar asi 319 01:26:20,333 --> 01:26:23,000 Sabes, creo que eres un hombre muy lindo 320 01:26:25,500 --> 01:26:32,833 - Por favor levantate! - Se que te gusta, que lindo se siente 321 01:26:36,433 --> 01:26:41,133 - Te estas volviendo muy vulgar! - No es vulgar sentir esto 322 01:26:42,600 --> 01:26:45,467 Yo quiero hacerlo! y se que tu tambien quieres hacerlo! 323 01:26:49,733 --> 01:26:52,000 Disculpa papa, ya entiendo 324 01:26:57,533 --> 01:26:58,933 Disculpa bebé 325 01:27:03,400 --> 01:27:05,867 Sigo "sintiendola" papí 326 01:27:30,200 --> 01:27:32,933 No se si llorar o calentarme como hombre 327 01:30:38,067 --> 01:30:42,133 - Cherry! - Silencio, mamí te escuchará 328 01:33:43,200 --> 01:33:46,233 Silencio papí, Despertaras a mamí 329 01:36:54,400 --> 01:36:58,733 ¿Tu me deseas tambien? ¿Deseas que chupe tu hermosa pija? 330 01:37:46,167 --> 01:37:48,533 Nunca me habias cojido así! 331 01:38:55,933 --> 01:38:57,833 Te amo! 332 01:38:59,567 --> 01:39:01,433 Has cambiado 333 01:39:02,167 --> 01:39:05,233 No!, no quiero saber la razón 334 01:39:07,667 --> 01:39:09,233 FIN 334 01:39:10,305 --> 01:39:16,379 Por favor califica este subtitulo en %url% Ayuda a otros a elegir el mejor 25358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.