Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:31,709 --> 00:00:34,075
Apr. 14th, 1991
3
00:00:34,178 --> 00:00:37,478
SU CHOU PRISON
FOREIGN AID WORKERS
4
00:00:37,582 --> 00:00:40,448
RESPOND TO SUSPECTED
CHOLERA OUTBREAK
5
00:02:07,404 --> 00:02:10,703
Inject me first. Show them it's safe.
6
00:02:16,179 --> 00:02:18,375
You'll feel better in an hour.
7
00:03:21,546 --> 00:03:25,505
Faster, faster, they're coming...
8
00:03:38,763 --> 00:03:40,423
He's dead.
9
00:03:40,530 --> 00:03:41,463
Everyone out.
10
00:03:41,566 --> 00:03:45,297
Go back and finish the innoculations.
11
00:03:52,977 --> 00:03:56,810
You've got ten minutes
to fix the electrical.
12
00:03:56,913 --> 00:03:59,507
Ten minutes, do you hear me?
13
00:04:14,865 --> 00:04:16,799
You got, maybe, seven minutes.
14
00:04:37,187 --> 00:04:41,214
This is taking too long...
15
00:04:42,226 --> 00:04:43,488
I think we found the problem.
16
00:04:43,594 --> 00:04:44,754
Six minutes.
17
00:05:10,288 --> 00:05:12,882
Almost got one of the fuses fixed.
18
00:06:08,613 --> 00:06:09,671
Thirty seconds.
19
00:06:23,461 --> 00:06:25,053
Get out now.
20
00:07:27,091 --> 00:07:30,060
Papers...
21
00:07:34,098 --> 00:07:35,360
You...
22
00:07:37,168 --> 00:07:39,067
Come with me.
23
00:07:56,820 --> 00:07:58,185
Stop the ambulance now.
24
00:08:25,849 --> 00:08:26,873
HONG KONG, CHINA
25
00:08:38,996 --> 00:08:42,397
WASHINGTON, D.C.
26
00:08:49,661 --> 00:08:51,993
It's Duncan.
What are you doing at home?
27
00:08:52,098 --> 00:08:53,531
Jogging.
28
00:08:53,632 --> 00:08:55,532
How long does it take you
to get to work?
29
00:08:55,633 --> 00:08:57,863
- Harry, what time is it there?
- How long?
30
00:08:57,969 --> 00:08:59,767
Thirty, forty minutes. Why?
31
00:08:59,872 --> 00:09:02,339
I'll give you 25 minutes
before I transmit.
32
00:09:02,440 --> 00:09:06,240
If you want to see the cable
before they do, you'd better hustle.
33
00:09:21,127 --> 00:09:25,359
U.S. EMBASSY HONG KONG
34
00:09:31,771 --> 00:09:33,762
- Duncan.
- What the hell is going on, Harry?
35
00:09:33,873 --> 00:09:35,204
Read the cable.
36
00:09:35,306 --> 00:09:38,605
If I'm walking into a shit storm, I've got
to know which way the wind's blowing.
37
00:09:39,711 --> 00:09:42,806
- Boy Scout is in trouble.
- What kind of trouble?
38
00:09:44,150 --> 00:09:45,276
Where are you calling from?
39
00:09:47,353 --> 00:09:50,253
Are you in your car?
Are you out of your fucking mind?
40
00:09:50,355 --> 00:09:52,449
He's a big boy.
He can take care of himself.
41
00:09:52,557 --> 00:09:54,889
You call me from secure
when you get there.
42
00:10:09,074 --> 00:10:14,238
C.I.A. HEADQUARTERS
LANGLEY, VIRGINIA
43
00:10:50,114 --> 00:10:53,209
Sorry, sir. You'll need to come
to the desk with me, please.
44
00:10:54,320 --> 00:10:55,286
Mr. Muir.
45
00:10:59,892 --> 00:11:01,723
Duty roster has you checking out
tonight. Just a reminder:
46
00:11:01,826 --> 00:11:04,124
On your way out,
47
00:11:04,229 --> 00:11:06,357
we need you to sign
out your ID, card key, parking pass.
48
00:11:06,464 --> 00:11:08,262
It's a date.
49
00:11:20,512 --> 00:11:24,176
- You got a cable from Hong Kong?
- You check the Operations Center?
50
00:11:25,184 --> 00:11:25,775
I go up there,
51
00:11:25,884 --> 00:11:28,718
Nyland will want to collect that $100
I owe him from the 'Skins game.
52
00:11:29,754 --> 00:11:33,953
Come on, Henry. Pull it off
the mainframe, will you? My last day.
53
00:11:58,216 --> 00:11:59,275
Gladys.
54
00:12:05,490 --> 00:12:06,924
Cubans are in the drawer on the left.
55
00:12:12,764 --> 00:12:17,964
If these walls could talk, huh?
All this history, I envy you.
56
00:12:19,437 --> 00:12:21,030
Well, bag your job.
You can be just like me.
57
00:12:22,174 --> 00:12:24,869
No, really.
The debt this country owes you guys.
58
00:12:24,977 --> 00:12:28,242
Are we dancing with your hand on
my ass, or will you make your move?
59
00:12:30,748 --> 00:12:34,206
- You ran an agent named Bishop.
- Tom Bishop. Yeah. How is he?
60
00:12:34,320 --> 00:12:37,915
- We'd like to take a look at his files.
- You try Records?
61
00:12:38,022 --> 00:12:41,514
Of course, we have his main files.
It was your personals.
62
00:12:42,828 --> 00:12:46,195
- What do you want to know?
- We'll have yours downloaded in an hour.
63
00:12:46,297 --> 00:12:48,823
That should give us all we need.
For now, I'll just take your files.
64
00:12:50,168 --> 00:12:52,069
Grab yourself a seat
and make yourself comfortable.
65
00:12:53,205 --> 00:12:56,333
It will take me a while to dig them up.
66
00:12:56,441 --> 00:12:58,569
Call my office as soon as
you have them. ASAP.
67
00:12:59,411 --> 00:13:01,878
Muir, good luck with the retirement.
68
00:13:40,451 --> 00:13:44,820
The director sent this down.
Actually looks like he signed it himself.
69
00:13:49,994 --> 00:13:53,761
Harker said I'm supposed to collect
all your files on Tom Bishop.
70
00:14:03,374 --> 00:14:05,843
Finally get to use
one of these burn bags.
71
00:14:09,782 --> 00:14:13,377
Hold this till you hear otherwise.
You didn't see what I put in there.
72
00:14:14,552 --> 00:14:16,578
Are we feeling a little paranoid
on our last day?
73
00:14:16,689 --> 00:14:19,180
When did Noah build the Ark, Gladys?
74
00:14:20,392 --> 00:14:23,519
Before the rain. Before the rain.
75
00:14:36,240 --> 00:14:37,730
Hey, Billy, you got my $100?
76
00:14:46,185 --> 00:14:48,778
Harker said to bring this file.
Can you buzz me through?
77
00:14:48,887 --> 00:14:50,911
No, I can't, sir. I'll make sure he gets it.
78
00:15:17,983 --> 00:15:21,076
As for the trade negotiations
in the Far East...
79
00:15:21,185 --> 00:15:23,153
...negotiators have been working
with the Chinese in an effort...
80
00:15:23,254 --> 00:15:25,314
...to streamline proceedings, preparing
for the President's trip next week.
81
00:15:25,424 --> 00:15:28,325
In other world news,
now that the Cold War is finally over...
82
00:15:28,426 --> 00:15:30,894
...Berliners are proclaiming a new era,
here where Soviet and US tanks...
83
00:15:30,995 --> 00:15:35,432
...faced each other
in the darkest days of the...
84
00:15:37,802 --> 00:15:39,793
- Is this it?
- It's all I could find.
85
00:15:39,905 --> 00:15:43,397
Packed, misplaced, you know how it is.
Moving day and all.
86
00:15:43,508 --> 00:15:47,536
It's probably mostly up here anyway.
Old school, you know?
87
00:15:55,586 --> 00:15:56,883
Step this way.
88
00:16:02,828 --> 00:16:04,728
Sit down here, please, Mr. Muir.
89
00:16:05,830 --> 00:16:08,459
Jesus, Aiken, how long has it been?
90
00:16:14,038 --> 00:16:15,562
This task force have a name?
91
00:16:21,213 --> 00:16:23,545
This is a tough one, Troy.
92
00:16:26,585 --> 00:16:29,985
- I'm going to see you later.
- You got it, Cy.
93
00:16:41,266 --> 00:16:42,733
Good to see you. Thanks for coming.
94
00:16:45,003 --> 00:16:48,564
For the record, we've been joined
by Nathan Muir, Near East ops.
95
00:16:50,008 --> 00:16:51,565
We're in the process
of dealing with a fairly specific...
96
00:16:51,676 --> 00:16:57,479
...international flap.
97
00:16:57,583 --> 00:16:59,949
We brought you in here as a stopgap.
98
00:17:00,051 --> 00:17:01,679
Fill in a few holes for us.
99
00:17:01,786 --> 00:17:03,448
So, I'm like the little Dutch boy?
100
00:17:05,157 --> 00:17:07,921
Yeah, we just need you to be
a team player on this one, Muir.
101
00:17:10,330 --> 00:17:11,888
Why is that funny?
102
00:17:11,999 --> 00:17:15,867
Every time my coach told me that,
I knew I was about to get benched.
103
00:17:17,472 --> 00:17:19,598
Due to the nature of this task force,
there will be certain information...
104
00:17:19,706 --> 00:17:23,643
...which you don't need to know.
105
00:17:23,744 --> 00:17:27,078
A week ago,
Tom Bishop disappeared in Hong Kong.
106
00:17:27,181 --> 00:17:29,580
Last night he turned up
outside Shanghai.
107
00:17:29,684 --> 00:17:32,152
He's been arrested for espionage.
108
00:17:33,921 --> 00:17:35,479
We're working up a complete profile
based on relevant personal histories...
109
00:17:35,589 --> 00:17:38,717
...and op records.
110
00:17:38,826 --> 00:17:41,851
This has to be handled with kid gloves.
111
00:17:41,963 --> 00:17:44,726
How long does the President
have to claim him?
112
00:17:44,831 --> 00:17:46,992
- Twenty-four hours.
- Starting when?
113
00:17:47,100 --> 00:17:48,727
As of now, Nathan.
114
00:17:49,036 --> 00:17:51,128
8:02 am
115
00:17:52,405 --> 00:17:55,033
Bishop has been classified
as a common criminal...
116
00:17:55,143 --> 00:17:58,943
...and will be executed at 8:00
tomorrow morning, our time.
117
00:18:01,948 --> 00:18:04,473
What about the press?
118
00:18:04,585 --> 00:18:07,917
Why not leak it and throw the spotlight
on China, and buy us some time?
119
00:18:08,021 --> 00:18:10,855
We need the press on this
like we need a third tit.
120
00:18:13,327 --> 00:18:15,693
You using the other two?
121
00:18:15,797 --> 00:18:19,493
We don't want outside influences
to limit our options.
122
00:18:21,135 --> 00:18:22,465
What was Bishop doing in China?
123
00:18:22,569 --> 00:18:24,731
He was with an operation for Duncan.
124
00:18:24,838 --> 00:18:26,772
- Was?
- Yes.
125
00:18:26,874 --> 00:18:28,898
Until he took matters
into his own hands.
126
00:18:29,877 --> 00:18:32,209
- Where are they holding him?
- I'm sorry, Nathan.
127
00:18:32,312 --> 00:18:35,281
It would be nice to know
what gaps are filled.
128
00:18:35,383 --> 00:18:37,282
I've only got 10 fingers here.
129
00:18:42,857 --> 00:18:44,848
Guess it's kind of tough timing.
A week before the President's road trip.
130
00:18:44,959 --> 00:18:47,223
You guys afraid there will be
a congressional hearing?
131
00:18:52,300 --> 00:18:55,701
That's why we're transcribing
and videotaping, right?
132
00:19:00,508 --> 00:19:02,975
Are you gonna want me to testify?
133
00:19:05,213 --> 00:19:07,043
Absolutely not.
134
00:19:09,983 --> 00:19:11,383
You met Bishop in Vietnam, right?
135
00:19:13,421 --> 00:19:15,081
Yeah.
136
00:19:15,188 --> 00:19:17,885
Spring of '75.
137
00:19:17,992 --> 00:19:21,483
Hue had just fallen.
Danang would go in a couple of days.
138
00:19:21,596 --> 00:19:24,723
I had flown in country
to get an ARVIN sniper...
139
00:19:26,032 --> 00:19:28,934
...who'd been with us
throughout the Phoenix program.
140
00:19:29,036 --> 00:19:31,503
He was a heavy-hitter named Bihn.
141
00:19:33,374 --> 00:19:37,070
DANANG: U.S. FIREBASE APRIL '75
142
00:20:02,770 --> 00:20:04,600
I've got some bad news for you, sir.
143
00:20:04,704 --> 00:20:06,331
- He's dead.
- Dead?
144
00:20:06,440 --> 00:20:10,809
Just before dawn.
Caught a mortar round with his teeth.
145
00:20:10,912 --> 00:20:12,277
Got anybody else?
146
00:20:12,379 --> 00:20:14,438
There's a staff sergeant,
147
00:20:14,548 --> 00:20:16,447
but he's
nowhere near Bihn's 40 confirmed.
148
00:20:16,550 --> 00:20:18,608
- How many has he got?
- Three kills.
149
00:20:18,719 --> 00:20:21,983
- Christ, and that's the best you've got?
- He's a fine shot, sir.
150
00:20:22,088 --> 00:20:24,147
- Where is he?
- He's right over there.
151
00:20:26,761 --> 00:20:28,819
- In the back?
- Yeah.
152
00:20:30,030 --> 00:20:33,466
There is another guy, 20 kills,
but he's at least two days away.
153
00:20:33,567 --> 00:20:35,125
- Confirm that.
- Yes, sir.
154
00:20:35,235 --> 00:20:38,534
- Why is he over there?
- They live separate from the others.
155
00:20:38,638 --> 00:20:42,165
Cook their own food. Gook food.
156
00:20:42,275 --> 00:20:44,072
The smell is awful, sir.
157
00:20:45,178 --> 00:20:47,613
Not to the enemy.
Send him in.
158
00:20:47,714 --> 00:20:49,511
Yes, sir.
159
00:20:59,926 --> 00:21:01,326
Yes, sir?
160
00:21:02,762 --> 00:21:04,753
- Bishop?
- That's correct, sir.
161
00:21:07,568 --> 00:21:09,866
- Where are you from?
- Hemet, California, sir.
162
00:21:09,971 --> 00:21:11,733
Here, have a seat.
163
00:21:17,712 --> 00:21:18,644
You didn't get to be a marksman
164
00:21:18,745 --> 00:21:20,145
putting food on your mama's table.
165
00:21:20,246 --> 00:21:21,578
No, we have a Safeway back home.
166
00:21:24,018 --> 00:21:27,146
- Where did you learn to shoot?
- Boy Scouts, sir.
167
00:21:29,522 --> 00:21:32,424
- Are you kidding me?
- No, sir.
168
00:21:35,096 --> 00:21:37,290
- When did you get pulled in?
- I volunteered, sir.
169
00:21:40,734 --> 00:21:42,964
He came across as an idealistic type.
170
00:21:43,069 --> 00:21:44,594
You know, a little bit of an attitude.
171
00:21:44,704 --> 00:21:47,434
Starts out trying to see what he's
made of. Ends up disliking the view.
172
00:21:47,508 --> 00:21:52,741
- Who was the target, Muir?
- General Hun Chea.
173
00:21:52,847 --> 00:21:55,577
- He's Laotian?
- Yeah. Unofficial enemy.
174
00:21:55,683 --> 00:21:57,582
Code name: Red Shirt.
175
00:21:57,684 --> 00:22:00,950
He's responsible for the western flank
of the Saigon offensive.
176
00:22:01,055 --> 00:22:02,579
- And his name is...
- Don't need a name, sir.
177
00:22:03,691 --> 00:22:06,319
You don't need it or you don't want it?
178
00:22:07,761 --> 00:22:09,752
Yeah, I'll do it, sir.
179
00:22:24,712 --> 00:22:26,838
The target will be at a location...
180
00:22:26,946 --> 00:22:29,540
...21 clicks away,
tomorrow morning at 0900.
181
00:22:32,153 --> 00:22:34,052
It's a high-powered meet-and-greet
with the Vietcong.
182
00:22:40,560 --> 00:22:44,463
- Will he be alone?
- He sometimes travels with an entourage.
183
00:22:46,166 --> 00:22:48,293
"Bit of an entourage"?
184
00:22:59,146 --> 00:23:01,136
Red Shirt located.
185
00:23:01,248 --> 00:23:03,715
- Do you have in sight?
- Red Shirt confirmed.
186
00:23:10,424 --> 00:23:12,254
Niner-eight-zero to gate.
187
00:23:17,498 --> 00:23:19,965
One-zero-zero-five to table.
188
00:23:23,971 --> 00:23:25,232
Wind:
189
00:23:27,808 --> 00:23:29,570
Five miles left.
190
00:23:32,413 --> 00:23:34,643
Target in sight.
191
00:23:48,829 --> 00:23:50,854
Bravo Six, Bravo Six. Delta Two. Over.
192
00:23:51,030 --> 00:23:53,726
- Go, Delta Two.
- We have target in sight, but no shot.
193
00:23:54,434 --> 00:23:56,925
- Say it again?
- No shot. Helo's obstructing target.
194
00:23:57,037 --> 00:24:00,336
NVA doesn't have air support.
195
00:24:00,441 --> 00:24:04,673
Position in jeopardy.
Our position is compromised. Over.
196
00:24:04,778 --> 00:24:06,244
Say it again. Over.
197
00:24:07,580 --> 00:24:09,344
- We're still a go.
- We have no go.
198
00:24:12,453 --> 00:24:14,182
- Clear.
- Don't take the shot.
199
00:24:15,055 --> 00:24:17,819
- See if you can get them back.
- Delta Two, Delta Two.
200
00:24:22,195 --> 00:24:23,857
Move.
201
00:24:34,707 --> 00:24:35,834
Come on.
202
00:24:57,630 --> 00:24:59,963
Delta Two, Bravo Six, over.
203
00:26:31,157 --> 00:26:32,784
Sorry about your men, Captain.
204
00:26:34,227 --> 00:26:36,752
You want to make another pass, sir?
205
00:26:47,640 --> 00:26:51,133
Hold it! Go back again!
206
00:27:08,729 --> 00:27:11,128
Hell of an ad for the Boy Scouts.
207
00:27:16,704 --> 00:27:19,537
Did you have a presidential finding
authorizing those kills?
208
00:27:26,579 --> 00:27:27,979
I don't believe we've met.
209
00:27:28,081 --> 00:27:31,175
- Who are you?
- Dr. William Byars.
210
00:27:31,284 --> 00:27:32,912
National Security Council.
211
00:27:35,422 --> 00:27:36,354
Was there a finding, Muir?
212
00:27:39,926 --> 00:27:42,861
We were in a place
we weren't supposed to be...
213
00:27:42,963 --> 00:27:44,954
...assassinating a general
from a country we weren't at war with.
214
00:27:45,065 --> 00:27:48,227
We weren't officially at war
with North Vietnam either...
215
00:27:48,335 --> 00:27:49,700
Is that a no?
216
00:27:49,802 --> 00:27:52,931
Come on, guys. We're on the clock.
217
00:27:53,040 --> 00:27:55,770
The President admits Bishop is ours,
denies he's a spy.
218
00:27:55,876 --> 00:27:58,935
We put out the fires
and negotiate a deal.
219
00:27:59,046 --> 00:28:00,342
Unless I'm missing something.
220
00:28:05,319 --> 00:28:07,048
This'll just take a second.
221
00:28:07,154 --> 00:28:09,849
Stop recording. Stop tape.
222
00:28:09,956 --> 00:28:13,119
Your secretary's got your wife
on the line. She says it's urgent.
223
00:28:13,226 --> 00:28:16,024
Go ahead. You want to take it outside?
224
00:28:16,129 --> 00:28:19,463
No, I'll take it in here. That's fine.
225
00:28:22,735 --> 00:28:25,226
Got your message.
You want me to start a fire yet?
226
00:28:25,338 --> 00:28:27,033
Right.
227
00:28:27,140 --> 00:28:29,005
This'll just take a second.
228
00:28:29,108 --> 00:28:30,133
Right.
229
00:28:31,244 --> 00:28:33,645
Tell you what.
Why don't you hold that reservation...
230
00:28:34,947 --> 00:28:36,882
...and we may still be able to use it.
231
00:28:36,983 --> 00:28:40,419
You might just. As we speak,
there are three guys
232
00:28:40,521 --> 00:28:43,819
rummaging through everything
I spent a week packing.
233
00:28:49,096 --> 00:28:51,928
If there were any instances
of personal dysfunction...
234
00:28:52,031 --> 00:28:56,525
...emotional or psychological,
it could be helpful.
235
00:28:56,636 --> 00:28:58,627
- It's insubstantial.
- Right.
236
00:29:01,175 --> 00:29:04,974
- Okay.
- A presidential finding of no importance.
237
00:29:05,078 --> 00:29:07,602
- You still there?
- Yeah.
238
00:29:07,713 --> 00:29:10,911
So he was an assassin, recruited to kill.
239
00:29:12,786 --> 00:29:15,185
Sounds good. Bye-bye.
240
00:29:20,793 --> 00:29:23,523
Sorry.
Wife's planning a retirement dinner.
241
00:29:26,867 --> 00:29:28,425
"Assassin"?
242
00:29:32,772 --> 00:29:36,868
- I think I just figured it out.
- The Bishop files.
243
00:29:36,976 --> 00:29:40,377
- Where?
- My office. Closet.
244
00:29:40,481 --> 00:29:43,916
- lt'll just take a second.
- I'll send a security officer down.
245
00:29:44,017 --> 00:29:48,146
You guys have better things to do
than to rummage through my office.
246
00:29:48,254 --> 00:29:50,655
Right, Chuck?
247
00:29:59,800 --> 00:30:01,426
He's on his way down.
248
00:30:37,037 --> 00:30:38,560
You were right.
249
00:30:38,672 --> 00:30:40,696
It rained.
250
00:30:41,808 --> 00:30:44,742
- What about these?
- Burn them.
251
00:30:46,379 --> 00:30:49,246
- What is this about?
- Money.
252
00:30:50,684 --> 00:30:54,711
Free trade. Microchips. Toaster ovens.
253
00:30:54,820 --> 00:30:56,789
And what does that
have to do with you?
254
00:30:59,259 --> 00:31:02,284
Nothing.
Get me Digger Gibson's number.
255
00:31:05,665 --> 00:31:07,530
Shit!
256
00:31:18,244 --> 00:31:20,509
Agency's looking for a reason
257
00:31:20,614 --> 00:31:22,012
to let the Chinese kill Tom Bishop.
258
00:31:23,349 --> 00:31:25,544
12:40pm
259
00:31:27,921 --> 00:31:31,754
What Operation are you working for?
260
00:31:33,426 --> 00:31:36,725
What's your connection
with the prisoner?
261
00:31:36,829 --> 00:31:39,162
Who hired you?
262
00:31:48,774 --> 00:31:51,572
They shut down my secure line.
Last day and all.
263
00:31:51,677 --> 00:31:54,613
- Can I use yours?
- Well...
264
00:31:54,714 --> 00:31:57,706
- I'm sorry, it's classified. Do you mind?
- Right.
265
00:32:13,700 --> 00:32:16,863
So, sir, you and Muir
came up together, right?
266
00:32:18,238 --> 00:32:21,434
- How well do you know him?
- No one knows Nathan, not really.
267
00:32:21,540 --> 00:32:25,136
- Do you trust him?
- He's a man who got the job done.
268
00:32:25,244 --> 00:32:29,375
Is he on the job now?
Office of Security, Hong Kong.
269
00:32:29,482 --> 00:32:33,976
At this morning, a call originated
from station to Muir's home.
270
00:32:35,922 --> 00:32:38,185
- He knew about Bishop before he got
here? - He played dumb. This is Harker.
271
00:32:38,290 --> 00:32:41,192
I need confirmation on all calls
272
00:32:41,293 --> 00:32:44,161
in and out of Nathan Muir's office.
273
00:32:47,233 --> 00:32:48,258
Gee, I'm hungry.
274
00:32:50,203 --> 00:32:52,569
- Hong Kong Herald.
- Digger Gibson, please.
275
00:32:52,673 --> 00:32:54,572
One moment, sir.
276
00:32:57,844 --> 00:32:58,775
- Hello.
- Gibby, old boy.
277
00:32:58,878 --> 00:33:01,108
Nathan! To what do I owe this honor?
278
00:33:01,213 --> 00:33:03,204
You still have contacts at CNN?
279
00:33:03,316 --> 00:33:05,215
- I got something for you.
- Talk to me.
280
00:33:05,318 --> 00:33:09,084
How about, "CIA operative
caught in the act of espionage"?
281
00:33:09,188 --> 00:33:11,453
- Can you get that on the air?
- That won't be easy.
282
00:33:13,159 --> 00:33:16,288
Come on, Gibby.
That's never stopped you before.
283
00:33:18,197 --> 00:33:20,132
- Give me 30 minutes.
- Yeah.
284
00:33:25,571 --> 00:33:29,063
I remember seeing something about
Bishop in my South American box...
285
00:33:29,175 --> 00:33:31,609
...but it wasn't there.
286
00:33:31,712 --> 00:33:34,544
Those op files downloaded yet?
287
00:33:38,150 --> 00:33:41,450
Let's go with this.
Bishop's recruitment.
288
00:33:41,555 --> 00:33:44,786
Yeah. Well, back then,
recruitment took time.
289
00:33:44,890 --> 00:33:48,792
Bishop was evacuated
with the last of them on April 30.
290
00:33:50,696 --> 00:33:53,130
And that gave me a month
to do my homework.
291
00:33:53,232 --> 00:33:56,463
I talked to his neighbors,
his teachers, his mom...
292
00:33:56,569 --> 00:33:58,764
...scoutmaster.
293
00:33:58,871 --> 00:34:01,739
I pulled his dad's record
from the Pentagon.
294
00:34:01,841 --> 00:34:05,675
And then started to move some pieces
around the board.
295
00:34:05,779 --> 00:34:10,010
And my plan was to
isolate and alienate.
296
00:34:12,651 --> 00:34:15,415
WEST GERMANY 1976
297
00:34:15,522 --> 00:34:18,285
And I had his C.O. give him
just menial duties...
298
00:34:18,390 --> 00:34:20,586
...with non-English speaking
personnel.
299
00:34:20,693 --> 00:34:24,185
And I kept him in limbo about even
the possibility of going home.
300
00:34:24,296 --> 00:34:27,926
And then I watched and waited.
301
00:34:28,033 --> 00:34:30,024
This consignment is a misdirect.
302
00:34:30,136 --> 00:34:33,664
It needs to go to the military H.Q.
in Mannheim. You understand?
303
00:34:33,774 --> 00:34:36,470
I don't understand you.
304
00:34:37,676 --> 00:34:39,736
- Fuck.
- Then, in December...
305
00:34:39,845 --> 00:34:43,077
...when I didn't think he could take
anymore, I made the move.
306
00:34:52,691 --> 00:34:54,591
There she is!
307
00:35:04,037 --> 00:35:06,767
Sorry, sir. It's Bishop.
Sergeant Bishop.
308
00:35:06,872 --> 00:35:10,809
- Oh, Christ. Of course!
- Hi.
309
00:35:10,910 --> 00:35:12,879
Sandy, this is Tom Bishop.
It's Tom, right?
310
00:35:12,979 --> 00:35:15,209
- Yes, sir. Tom, sir.
- How are you?
311
00:35:15,314 --> 00:35:17,339
- Sandy?
- My second wife.
312
00:35:17,450 --> 00:35:18,939
Second wife?
313
00:35:19,051 --> 00:35:20,883
He asked me why I was in Berlin,
314
00:35:20,986 --> 00:35:23,649
and I said I was a military
liaison of sorts.
315
00:35:24,490 --> 00:35:27,357
- It's good to hear an American voice
again. - I'll bet.
316
00:35:28,861 --> 00:35:32,229
- What are you doing for Christmas?
- No plans.
317
00:35:45,010 --> 00:35:47,501
- Central Intelligence?
- Train you as an agent.
318
00:35:47,613 --> 00:35:49,513
You'd be working for me,
mostly undercover.
319
00:35:53,452 --> 00:35:55,511
- In Europe?
- Wherever the action is.
320
00:35:55,622 --> 00:35:58,249
And if I preferred just to go home?
321
00:35:58,357 --> 00:36:00,825
That's okay. It's fine.
322
00:36:00,926 --> 00:36:02,519
I can make arrangements
323
00:36:02,629 --> 00:36:04,597
for you to end your tour in San Diego.
324
00:36:04,698 --> 00:36:07,928
In which case, I'll presume you'll forget
we ever had this conversation.
325
00:36:08,033 --> 00:36:09,694
Look, it's your choice.
326
00:36:15,207 --> 00:36:17,176
The next day,
we started his tradecraft.
327
00:36:17,276 --> 00:36:20,178
Technology gets better every day,
and that's fine.
328
00:36:20,280 --> 00:36:22,747
Most of the time,
all you need is a stick of gum,
329
00:36:22,848 --> 00:36:24,510
a pocketknife and a smile.
330
00:36:24,618 --> 00:36:25,778
That's disappointing.
331
00:36:27,720 --> 00:36:29,814
Today we're going to be discussing
a radio set.
332
00:36:29,923 --> 00:36:33,620
Not just any radio set,
but a Russian radio set.
333
00:36:34,660 --> 00:36:38,289
Every building, every room,
every situation is a snapshot.
334
00:36:39,265 --> 00:36:41,825
I'm sitting here talking to you, I'm also
checking the room,
335
00:36:41,935 --> 00:36:43,926
memorizing it.
The people, what they're wearing.
336
00:36:44,037 --> 00:36:47,403
Then I ask: "What's wrong with
this picture? Anything suspect?"
337
00:36:47,506 --> 00:36:52,035
You got to see it, assess it, and then
dismiss most of it without thinking.
338
00:36:52,144 --> 00:36:54,238
- Without thinking?
- Like breathing.
339
00:36:54,347 --> 00:36:55,905
You breathe, don't you?
340
00:37:00,019 --> 00:37:02,749
Always carry cigarettes and a lighter.
It's a great icebreaker.
341
00:37:06,392 --> 00:37:10,294
Listen, but I want your concentration
to be on something different,
342
00:37:10,397 --> 00:37:12,796
so you don't react. Understand?
343
00:37:14,667 --> 00:37:18,694
- When do I get my first assignment?
- When I decide you're ready.
344
00:37:18,805 --> 00:37:21,102
- What is your name?
- Michael Sandville.
345
00:37:22,809 --> 00:37:24,242
The suit in the kitchen.
346
00:37:25,245 --> 00:37:27,941
- Threat?
- Wait, how'd you see that?
347
00:37:32,519 --> 00:37:34,577
- See that apartment building?
- Yeah.
348
00:37:34,687 --> 00:37:37,053
Know anyone who lives there?
349
00:37:37,156 --> 00:37:40,388
Within five minutes, I want to see you
standing on one of those balconies.
350
00:37:41,394 --> 00:37:42,417
Come on.
351
00:37:42,528 --> 00:37:43,961
- Did you serve in Vietnam?
352
00:37:44,064 --> 00:37:46,055
- No, I did not.
- Favourite colour?
353
00:37:46,165 --> 00:37:49,033
- Why don't we discuss it over coffee?
- You just lost 10 seconds.
354
00:37:57,943 --> 00:38:00,276
Solicit information from someone.
355
00:38:02,848 --> 00:38:04,749
Gladly.
356
00:38:09,022 --> 00:38:11,490
Guy reading the menu.
Don't look at him.
357
00:38:13,392 --> 00:38:16,156
- He wasn't reading the menu.
- He's not reading at all. Threat?
358
00:38:17,162 --> 00:38:18,892
Only to the hostess.
359
00:38:19,999 --> 00:38:22,434
You gave her four pieces
of personal information...
360
00:38:22,535 --> 00:38:24,162
...for one dubious, impersonal fact.
361
00:38:24,269 --> 00:38:26,464
Just finding out
where she got that dress.
362
00:38:26,573 --> 00:38:28,131
Where you from?
When's your birthday?
363
00:38:28,240 --> 00:38:29,435
You know everything about me.
364
00:38:29,542 --> 00:38:31,805
I don't know a thing about you.
365
00:38:31,910 --> 00:38:35,039
What did you tell her?
You're straight. You're engaged.
366
00:38:35,147 --> 00:38:37,115
Tomorrow is your girl's birthday,
367
00:38:37,216 --> 00:38:39,343
and you have no taste
in women's fashion.
368
00:38:40,687 --> 00:38:45,021
What if she were an asset? You told
her four lies that now have to be true.
369
00:39:11,484 --> 00:39:15,283
- I thought spies drank martinis.
- Scotch. Never less than 12 years old.
370
00:39:15,388 --> 00:39:16,376
Is that right?
371
00:39:17,990 --> 00:39:19,515
Agency rules?
372
00:39:19,626 --> 00:39:21,287
My rules.
373
00:39:23,129 --> 00:39:25,790
So, what else?
What else do I need to know?
374
00:39:27,734 --> 00:39:29,894
Put away some money
so you can die someplace warm.
375
00:39:30,803 --> 00:39:34,035
And don't ever touch it.
Not for anyone, ever.
376
00:39:37,077 --> 00:39:38,475
Is that it?
377
00:39:42,082 --> 00:39:44,140
Don't ever risk your life
or your career for an asset.
378
00:39:46,318 --> 00:39:49,220
If it comes down to you or them,
send flowers.
379
00:39:53,059 --> 00:39:54,617
He was a natural.
380
00:39:54,727 --> 00:39:57,093
He could take an East German
who'd just come over the wall...
381
00:39:57,196 --> 00:39:59,926
...look him in the eye,
and ask him to go back...
382
00:40:00,033 --> 00:40:02,160
...to the place
he'd just fled and spy for us.
383
00:40:09,776 --> 00:40:12,176
He got so good, he could close
in an afternoon
384
00:40:12,278 --> 00:40:14,178
and send the guy out
with a smile.
385
00:40:14,280 --> 00:40:14,711
Let me get this straight. You allowed
a contract agent to develop assets?
386
00:40:18,952 --> 00:40:22,046
He was that good.
I thought he'd be a fine case officer.
387
00:40:22,155 --> 00:40:26,990
Let's get on with it. I'd like to hear what
you can offer about Operation Rodeo.
388
00:40:27,093 --> 00:40:29,823
- "Rodeo"?
- The Cathcart affair?
389
00:40:33,800 --> 00:40:37,463
Hold transcription. Hold tape.
I'll be right back.
390
00:40:58,925 --> 00:41:02,792
This would go a lot faster
if you'd tell me something about the op.
391
00:41:02,896 --> 00:41:04,294
What's it called? "Sideshow"?
392
00:41:07,533 --> 00:41:08,932
What about it?
393
00:41:11,069 --> 00:41:12,560
How did you get this information?
394
00:41:12,671 --> 00:41:15,937
Just stuff we learn in the field.
395
00:41:21,281 --> 00:41:24,249
Sorry about that.
Okay, where were we?
396
00:41:24,350 --> 00:41:28,810
I think we were talking
about Operation Rodeo. Right, Chuck?
397
00:41:30,856 --> 00:41:32,687
You're on.
398
00:41:34,227 --> 00:41:36,091
My East German contacts...
399
00:41:37,095 --> 00:41:40,997
...discovered that we had
an unidentified mole in the embassy.
400
00:41:42,001 --> 00:41:44,798
And we had the Ambassador
in our cross hairs...
401
00:41:44,903 --> 00:41:47,702
...until some information leaked
when he was out the country.
402
00:41:47,807 --> 00:41:50,502
So that just left one possibility.
403
00:41:50,609 --> 00:41:53,510
- Ann!
- Hello.
404
00:41:53,613 --> 00:41:56,104
- Ann Cathcart.
- Yeah.
405
00:41:56,216 --> 00:41:59,379
Bishop was involved in a small
but integral part of the operation...
406
00:41:59,484 --> 00:42:03,615
...going east to bring across an East
German functionary named Schmidt.
407
00:42:03,722 --> 00:42:04,883
- Ready?
- Yeah.
408
00:42:18,037 --> 00:42:19,731
Fuck!
409
00:42:19,839 --> 00:42:23,240
Your passport is in the glove box.
Spill some vodka on your coat.
410
00:42:23,343 --> 00:42:25,743
If they stop us, don't say a word.
Remember, you're drunk.
411
00:42:26,745 --> 00:42:28,236
And where is Mrs. Muir?
412
00:42:28,347 --> 00:42:31,044
Patricia left me, Ann.
She filed for divorce.
413
00:42:32,318 --> 00:42:36,481
I'm so sorry, Nathan. How is it
I always say the wrong things?
414
00:42:37,557 --> 00:42:38,955
Patricia?
415
00:42:39,892 --> 00:42:41,290
Yeah, my third wife.
416
00:42:41,394 --> 00:42:43,122
My God,
how many wives have you had?
417
00:42:44,763 --> 00:42:48,564
Four. You want to hear
about them or Bishop?
418
00:42:52,238 --> 00:42:54,501
- You see that gentleman?
- Yeah.
419
00:42:54,606 --> 00:42:57,872
He's the Ambassador.
Why don't you go say hello to him?
420
00:43:02,948 --> 00:43:04,678
Your scotch is older than she is.
421
00:43:04,783 --> 00:43:07,377
Am I supposed to feel bad about that?
422
00:43:15,662 --> 00:43:17,323
They know.
423
00:43:17,430 --> 00:43:20,888
- They have my family already. I know it.
- They'd have stopped us by now if so.
424
00:43:20,999 --> 00:43:23,468
Tomorrow, your wife and kids
will be safe in Munich.
425
00:43:23,568 --> 00:43:25,593
- I have to make a stop.
- What?
426
00:43:25,705 --> 00:43:28,332
A scheduled stop. It's okay.
For a phone call.
427
00:43:28,441 --> 00:43:29,908
They'll follow you. They'll hear you!
428
00:43:30,008 --> 00:43:33,376
Frederick, it's all taken care of.
If they ask, tell them I got sick.
429
00:43:43,156 --> 00:43:46,852
Why don't we go outside?
I'm sure we won't be missed.
430
00:43:46,959 --> 00:43:48,426
I wish I could.
431
00:43:49,562 --> 00:43:51,426
I have to stay near the phone.
432
00:43:51,531 --> 00:43:53,555
Working on a Saturday night?
433
00:44:03,676 --> 00:44:05,575
Are you bringing someone across?
434
00:44:34,374 --> 00:44:37,707
- Yes?
- Vodka did me in, I'm coming home.
435
00:44:37,810 --> 00:44:40,278
- Throw out the bottle.
- Repeat?
436
00:44:40,379 --> 00:44:43,314
- Throw out the bottle.
- They know.
437
00:44:43,415 --> 00:44:46,044
They don't fucking know. They'll be
waiting. Drop close to checkpoint.
438
00:44:46,151 --> 00:44:49,519
- Negative. We're coming across.
- No! That's an order.
439
00:44:53,959 --> 00:44:55,222
They are coming.
440
00:44:55,327 --> 00:44:56,794
You have to let him go.
441
00:44:56,896 --> 00:44:58,796
They will kill him!
442
00:45:07,006 --> 00:45:09,975
Good evening.
443
00:45:12,979 --> 00:45:14,537
Where is he?
444
00:45:39,439 --> 00:45:44,399
Let's go... just a couple of drunks.
445
00:46:23,415 --> 00:46:25,111
Change of plans, Frederick.
446
00:46:33,459 --> 00:46:36,222
You will drive me across,
just as you said.
447
00:46:36,329 --> 00:46:39,890
If I do that, they'll kill us both.
This way we still have a chance.
448
00:46:39,999 --> 00:46:43,901
You liar.
This way you still have a chance.
449
00:46:46,671 --> 00:46:48,606
I can't help you.
450
00:46:48,707 --> 00:46:51,370
- Get out of the car.
- I will not get out of this car.
451
00:47:02,722 --> 00:47:04,848
- Get out of the car!
- I will not get out!
452
00:47:06,392 --> 00:47:09,622
Please. My wife. My children.
453
00:47:09,729 --> 00:47:11,390
I can't help you.
454
00:48:09,854 --> 00:48:11,685
Nathan, what happened?
What went wrong?
455
00:48:11,790 --> 00:48:13,725
- Nothing.
- Nothing?
456
00:48:14,493 --> 00:48:15,982
Actually, one thing.
457
00:48:17,028 --> 00:48:19,122
Don't ever question me again. Ever.
458
00:48:19,231 --> 00:48:21,164
- What?
- I give an order, you take it.
459
00:48:21,267 --> 00:48:24,964
Don't ask why. Those 10 seconds on
the phone could have blown the op.
460
00:48:25,071 --> 00:48:28,267
- The op was bringing Schmidt across.
- It was to set up Cathcart.
461
00:48:28,374 --> 00:48:29,897
And your end had to look legit.
462
00:48:32,444 --> 00:48:35,414
- Are you telling me Schmidt was bait?
- Yes.
463
00:48:35,513 --> 00:48:37,606
Nathan, they executed him
on a shitty cellar floor!
464
00:48:37,716 --> 00:48:39,776
And it could have been you.
About Schmidt...
465
00:48:39,885 --> 00:48:41,852
...he told the Russians last week
he had a contact.
466
00:48:41,954 --> 00:48:44,718
An American he could use.
467
00:48:44,823 --> 00:48:48,954
Don't tell me that!
You didn't look in his eye!
468
00:48:49,060 --> 00:48:50,493
He was an asset.
Don't tell me that!
469
00:48:50,595 --> 00:48:53,588
He was your asset.
Somebody you used for information.
470
00:48:53,698 --> 00:48:58,363
Jesus Christ! You don't trade
these people like baseball cards!
471
00:48:58,470 --> 00:49:01,906
- It's not a fucking game!
- Yes, it is.
472
00:49:02,008 --> 00:49:04,943
That's exactly what it is. And it's no kid's
game, either, but a whole other game.
473
00:49:05,044 --> 00:49:08,410
And it's serious, and it's dangerous,
and it's not one you want to lose.
474
00:49:13,885 --> 00:49:16,013
Nathan, we killed this man.
475
00:49:17,589 --> 00:49:20,649
We used him, and we killed him.
476
00:49:20,760 --> 00:49:23,126
Okay, help me understand this one.
477
00:49:23,229 --> 00:49:24,752
Nathan, what are we doing here?
478
00:49:24,863 --> 00:49:27,492
Don't bullshit me
about the greater good.
479
00:49:27,600 --> 00:49:29,089
That's exactly what it's about.
480
00:49:32,537 --> 00:49:33,504
Because what we do is,
481
00:49:33,606 --> 00:49:35,470
unfortunately,
very necessary.
482
00:49:35,573 --> 00:49:39,600
If you can't sacrifice scum like Schmidt
for those that only want their freedom...
483
00:49:39,711 --> 00:49:43,671
...then you better take a hard look
at your chosen profession.
484
00:49:43,783 --> 00:49:45,477
It doesn't get any easier.
485
00:49:45,584 --> 00:49:47,881
You want to walk?
486
00:49:48,653 --> 00:49:50,053
Walk.
487
00:49:57,162 --> 00:50:01,156
You should've told me about the op.
You used me.
488
00:50:01,267 --> 00:50:03,461
I did. Listen to this,
because this is important.
489
00:50:03,568 --> 00:50:05,968
If you'd pulled a stunt there and
got nabbed,
490
00:50:06,071 --> 00:50:08,006
I wouldn't come after you.
491
00:50:08,106 --> 00:50:11,667
You go off the reservation,
I will not come after you.
492
00:50:19,551 --> 00:50:22,042
- Fuck your rules, Nathan.
- Okay.
493
00:50:23,522 --> 00:50:25,682
But tonight they saved your life.
494
00:50:53,618 --> 00:50:55,381
Can we have the relevant files
495
00:50:55,488 --> 00:50:56,749
on Ann Cathcart, please?
496
00:51:05,231 --> 00:51:07,528
Ann Cathcart's body was found...
497
00:51:09,135 --> 00:51:11,796
...in the lobby of a cheap hotel
in East Germany...
498
00:51:11,903 --> 00:51:13,872
...just two months after she defected.
499
00:51:17,910 --> 00:51:22,142
Beaten to death.
VoPos never solved the case.
500
00:51:22,247 --> 00:51:25,740
- Bishop was in Berlin when this
happened. - We were both in Berlin.
501
00:51:25,850 --> 00:51:29,184
Do you recall Bishop's reaction
to Ann Cathcart's death?
502
00:51:34,325 --> 00:51:36,624
Motive and opportunity.
503
00:51:36,729 --> 00:51:41,359
You should leave here knowing that we're
looking into every possible scenario.
504
00:51:43,301 --> 00:51:45,064
What's Sideshow?
505
00:51:47,006 --> 00:51:49,167
You don't need to know.
506
00:51:52,211 --> 00:51:54,644
Why are you trying to burn Bishop?
507
00:52:01,452 --> 00:52:02,419
Troy?
508
00:52:10,396 --> 00:52:12,296
Hold transcription. Hold video.
509
00:52:17,502 --> 00:52:18,993
Sideshow was a bugging op.
510
00:52:22,607 --> 00:52:24,734
Listening to government offices
in eastern China.
511
00:52:24,843 --> 00:52:26,140
The trade talks?
512
00:52:27,847 --> 00:52:30,975
You're afraid the cookie jar lid
is gonna shut on our hand?
513
00:52:31,082 --> 00:52:34,848
Come on, guys. The Chinese need trade
status more than we need to give it.
514
00:52:34,954 --> 00:52:36,921
That's not necessarily so.
515
00:52:37,022 --> 00:52:40,252
Twenty-four hours after capture,
Bishop is allowed to start talking.
516
00:52:40,359 --> 00:52:44,921
That gives you 10, 12 hours to make a
trade. Now, come on, you're on the clock.
517
00:52:45,030 --> 00:52:48,466
2:10 pm
EXECUTION 8:00 am
518
00:52:48,566 --> 00:52:53,026
He doesn't know anything.
Bishop wasn't on Sideshow.
519
00:52:54,039 --> 00:52:55,700
He wasn't working for us.
520
00:52:57,142 --> 00:53:00,669
He was arrested during a rescue
attempt at a prison
521
00:53:00,778 --> 00:53:02,609
outside Su Chou.
522
00:53:08,019 --> 00:53:10,044
Who was he after?
523
00:53:10,155 --> 00:53:11,553
Don't know.
524
00:53:13,725 --> 00:53:15,990
Get off me!
525
00:53:30,542 --> 00:53:33,135
For more on this late-breaking story,
we go live to Hong Kong.
526
00:53:35,414 --> 00:53:38,178
It's just been confirmed that the
Chinese claim to have arrested...
527
00:53:38,283 --> 00:53:40,751
...an American operative of the CIA.
528
00:53:40,852 --> 00:53:43,412
While the State Department remains
quiet, sources say that...
529
00:53:43,522 --> 00:53:46,548
...the individual, working out
of the American consulate here...
530
00:53:46,658 --> 00:53:48,923
...was captured in an act of espionage.
531
00:53:49,028 --> 00:53:52,225
If confirmed, this comes at a bad time
for an administration...
532
00:53:52,330 --> 00:53:54,492
...which is in trade negotiations
with China.
533
00:53:54,600 --> 00:53:58,535
The U.S. government is in the process
of negotiating for his release.
534
00:53:58,636 --> 00:54:00,434
We are so fucked.
535
00:54:00,539 --> 00:54:02,665
...the situation as it develops.
536
00:54:02,774 --> 00:54:05,209
This is Frank Nall, live in Hong Kong.
537
00:54:05,310 --> 00:54:07,801
Guess that limits our options.
538
00:54:09,615 --> 00:54:13,015
I want to know what you have to say
about this, and I want it on the record.
539
00:54:19,591 --> 00:54:22,651
When I was a kid, I used to spend
summers on my uncle's farm.
540
00:54:22,760 --> 00:54:26,959
He had this plow horse
that he used to work with every day.
541
00:54:27,066 --> 00:54:29,193
And he really loved that plow horse.
542
00:54:29,301 --> 00:54:31,097
One summer, she came up lame.
543
00:54:31,202 --> 00:54:33,397
Could barely stand.
544
00:54:33,504 --> 00:54:36,997
The vet offered to put her down.
You know what my uncle said?
545
00:54:40,745 --> 00:54:42,144
No, Muir, what did he say?
546
00:54:42,247 --> 00:54:46,115
"Why would I ask somebody else
to kill a horse that belonged to me?"
547
00:54:54,526 --> 00:54:57,051
Get me Peter Brody at the FCC.
548
00:54:57,162 --> 00:54:58,459
I don't care, just get him.
549
00:55:03,401 --> 00:55:05,370
Looks like Bishop's gonna be okay.
550
00:55:06,671 --> 00:55:07,729
Good.
551
00:55:10,642 --> 00:55:12,303
What about the flag?
552
00:55:12,410 --> 00:55:15,709
Keep it. To remember me.
553
00:55:15,814 --> 00:55:17,839
You know where to store this stuff?
554
00:55:17,950 --> 00:55:20,077
Yeah. What do I do with the storage key?
555
00:55:20,185 --> 00:55:22,745
If I need it, I'll send for it.
Send you a postcard.
556
00:55:22,854 --> 00:55:25,914
- From where?
- Not a chance.
557
00:55:26,024 --> 00:55:29,084
You'd show up and try to clean the
place, and scare the native girls away.
558
00:55:29,193 --> 00:55:30,593
I wish.
559
00:55:30,696 --> 00:55:33,859
I'll be working for Andy Unger
down the hall.
560
00:55:42,040 --> 00:55:43,439
You're gonna miss it.
561
00:55:48,213 --> 00:55:49,680
You know that, don't you?
562
00:56:10,868 --> 00:56:12,267
Thank you.
563
00:56:13,504 --> 00:56:15,165
Have a nice day. Thank you.
564
00:56:28,653 --> 00:56:31,350
More on this late-breaking story,
we go live to Hong Kong.
565
00:56:33,158 --> 00:56:35,888
In a late-breaking development
of the incident reported earlier...
566
00:56:35,993 --> 00:56:39,986
...rumors that Tom Bishop,
an alleged CIA operative...
567
00:56:40,098 --> 00:56:44,035
...had been captured in an act of
espionage now appears to be a hoax.
568
00:56:44,135 --> 00:56:46,729
Tom Bishop died 14 months ago.
569
00:56:46,839 --> 00:56:48,932
While the CIA
has made no official comment...
570
00:56:49,040 --> 00:56:52,533
...sources close to the Agency have
confirmed Bishop's death late last year.
571
00:56:52,644 --> 00:56:55,238
The story is due to an overzealous
member of the Chinese government...
572
00:56:55,347 --> 00:56:58,839
...who leaked the false information...
573
00:56:58,950 --> 00:57:01,852
...in the hopes of undermining
the current U.S. trade negotiations.
574
00:57:02,854 --> 00:57:05,050
This is Frank Nall, live in Hong Kong.
575
00:57:12,597 --> 00:57:14,827
3:30 pm
576
00:57:20,606 --> 00:57:22,004
Told you, you'd miss it.
577
00:57:23,008 --> 00:57:25,475
Who do you trust
in Military Intelligence?
578
00:57:25,577 --> 00:57:27,568
I co-signed Martha
Rayburn's car loan.
579
00:57:27,678 --> 00:57:29,805
Listen, Gladys,
I got to buy some time here.
580
00:57:31,482 --> 00:57:35,544
I'm gonna need the imagery analysis
for a military prison near Su Chou.
581
00:57:35,653 --> 00:57:38,316
And if you use the phones,
don't use these.
582
00:57:38,423 --> 00:57:41,187
Any chance
I could lose my job over this?
583
00:57:43,629 --> 00:57:46,153
Good. I didn't want to work
for Andy Unger anyway.
584
00:57:58,276 --> 00:57:59,676
I know who it is.
585
00:58:02,914 --> 00:58:04,906
I know who Bishop was after.
586
00:58:07,685 --> 00:58:09,915
- Well, so do we.
- But do you know why?
587
00:58:11,722 --> 00:58:16,160
If anybody knew the back-story,
it would...
588
00:58:16,260 --> 00:58:19,957
It would make a congressional hearing
really worth watching.
589
00:58:21,200 --> 00:58:22,758
And, by the way,
that's not in the op reports.
590
00:58:36,281 --> 00:58:37,975
Muir, you're not cleared to be in here.
591
00:58:38,082 --> 00:58:41,211
Relax, if I didn't have clearance,
how did I get in?
592
00:58:41,319 --> 00:58:43,685
Where's this report?
The people on the seventh floor
593
00:58:43,789 --> 00:58:46,689
are pretty disappointed
it hasn't arrived yet.
594
00:58:46,792 --> 00:58:48,258
Hold on.
595
00:58:50,127 --> 00:58:51,425
What report?
596
00:58:51,530 --> 00:58:55,022
You were at the briefing.
I'm talking about Tom Bishop.
597
00:58:55,133 --> 00:58:57,397
Bishop went rogue.
598
00:58:57,501 --> 00:59:00,470
They were gonna pull him out
until somebody up there...
599
00:59:00,571 --> 00:59:03,370
...I won't say who, said that your dept.
claimed there weren't enough resources.
600
00:59:03,475 --> 00:59:05,204
Who said that?
601
00:59:06,979 --> 00:59:09,539
I can buy some time
while you pull this thing together.
602
00:59:09,647 --> 00:59:11,582
Operation Sideshow,
603
00:59:11,682 --> 00:59:13,048
that's near the prison, right?
604
00:59:13,151 --> 00:59:14,709
Near Su Chou.
605
00:59:16,722 --> 00:59:18,120
China. Come on.
606
00:59:22,260 --> 00:59:23,727
Any air support?
607
00:59:27,064 --> 00:59:30,397
Shit, this is probably Folger.
608
00:59:32,504 --> 00:59:33,493
Yes.
609
00:59:37,542 --> 00:59:40,066
Penghu Islands.
610
00:59:40,178 --> 00:59:44,410
Commander Wiley's outfit.
Forty minutes from Su Chou prison.
611
00:59:46,118 --> 00:59:47,517
Thank you.
612
00:59:47,618 --> 00:59:51,577
Hey, I'm having a little retirement
dinner party tonight.
613
00:59:51,689 --> 00:59:53,589
Services library. Say, 7:00?
614
00:59:53,691 --> 00:59:56,524
Sure.
615
00:59:56,627 --> 00:59:58,185
You know, I didn't know you liked me.
616
01:00:16,714 --> 01:00:19,309
What was that all about?
What did Muir want?
617
01:00:20,185 --> 01:00:21,584
We were just talking.
618
01:00:23,155 --> 01:00:25,952
- What about?
- His party.
619
01:00:28,392 --> 01:00:31,021
I don't think you're invited.
620
01:00:41,573 --> 01:00:43,597
It's me.
621
01:00:45,410 --> 01:00:46,707
Where are you?
622
01:00:46,812 --> 01:00:48,540
First floor coffee shop.
623
01:00:48,647 --> 01:00:50,705
Talk to me.
624
01:00:50,816 --> 01:00:52,180
Imagery Analysis.
625
01:00:52,283 --> 01:00:55,946
They've got every angle on the prison
you could want, collecting dust.
626
01:00:56,053 --> 01:00:57,680
Gladys, get me whatever they have.
627
01:00:57,789 --> 01:00:59,620
I'll have to go through Folger's office.
628
01:00:59,725 --> 01:01:03,388
I'm aware of that. I need info on an outfit
of ours in the Penghu Islands.
629
01:01:03,495 --> 01:01:05,053
Commander Wiley's outfit.
630
01:01:06,097 --> 01:01:08,691
Muir?
Muir, wait up!
631
01:01:12,604 --> 01:01:15,834
And call Kappler in the map room.
Tell him my party's canceled.
632
01:01:15,941 --> 01:01:17,374
Your party?
633
01:01:23,981 --> 01:01:26,109
We need you upstairs a bit longer.
634
01:01:26,218 --> 01:01:27,582
What's that?
635
01:01:27,685 --> 01:01:30,314
I said we're gonna need you upstairs
a bit longer.
636
01:01:37,528 --> 01:01:39,428
You've got something in your teeth.
637
01:01:49,441 --> 01:01:51,602
Harker says you might care to
enlighten us on information...
638
01:01:51,709 --> 01:01:54,644
...that's not in your op reports?
639
01:01:54,745 --> 01:01:56,611
I just want to help out.
640
01:01:57,716 --> 01:01:59,546
Is it relevant to the issue at hand?
641
01:02:02,821 --> 01:02:04,651
I know who Bishop was after.
642
01:02:07,124 --> 01:02:09,615
Elizabeth Hadley.
643
01:02:16,734 --> 01:02:18,930
Pull up what we have on Hadley.
644
01:02:44,696 --> 01:02:47,926
Yeah, it was a tip-of-the-sword deal
out of Beirut.
645
01:02:48,033 --> 01:02:52,935
Intended to be clean and efficient
in a place that was anything but.
646
01:02:53,037 --> 01:02:54,903
By '85, the place was a nightmare.
647
01:02:55,006 --> 01:02:59,943
BEIRUT '85
648
01:03:00,044 --> 01:03:04,276
...the surrounding areas
into a new round of bitter fighting.
649
01:03:04,381 --> 01:03:07,249
Sheik Salameh was our target.
650
01:03:07,352 --> 01:03:08,943
He ran a large terrorist faction
651
01:03:09,053 --> 01:03:11,214
that had taken out
many American targets,
652
01:03:11,323 --> 01:03:13,814
at least one of the embassy bombings...
653
01:03:13,925 --> 01:03:16,086
...that left 212 people dead,
654
01:03:16,193 --> 01:03:17,888
mostly civilians.
655
01:03:17,995 --> 01:03:19,986
An assassination was not an option.
656
01:03:20,097 --> 01:03:22,191
He needed to appear to die
of natural causes...
657
01:03:22,300 --> 01:03:25,325
...to avoid violent repercussions
and even more bloodshed.
658
01:03:25,437 --> 01:03:26,926
His base of operations was Cyprus.
659
01:03:28,339 --> 01:03:31,832
We knew that he was
extremely dangerous and paranoid.
660
01:03:31,943 --> 01:03:35,401
He was planning a trip to Beirut
to see the family doctor.
661
01:03:37,515 --> 01:03:39,347
I sent Bishop in a couple of months
ahead of me to make contacts...
662
01:03:39,450 --> 01:03:42,544
...and get within striking distance
of the sheik.
663
01:03:45,490 --> 01:03:47,423
I set him up at the Commodore.
664
01:03:47,526 --> 01:03:49,720
You know, where all the flacks
and the expatriates stayed.
665
01:04:00,872 --> 01:04:03,169
His cover was as a photojournalist.
666
01:04:03,274 --> 01:04:05,435
He was talented. Had a good eye.
667
01:04:05,544 --> 01:04:09,707
Probably had a photography merit
badge stuffed in a drawer at home.
668
01:04:11,249 --> 01:04:13,240
It wasn't that much different
from Nam, actually.
669
01:04:13,350 --> 01:04:15,682
So it wasn't long
before he was right at home.
670
01:04:27,566 --> 01:04:29,055
It took him seven weeks...
671
01:04:33,104 --> 01:04:35,004
...but Bishop found a way
to get to the sheik.
672
01:04:35,774 --> 01:04:37,537
- Hi.
- Hi.
673
01:04:40,611 --> 01:04:42,010
Thanks.
674
01:05:02,801 --> 01:05:05,531
Yeah, tobacco, see, cigarettes.
675
01:05:05,636 --> 01:05:07,160
Back up. Stay out of my way.
676
01:05:07,272 --> 01:05:10,707
It's for the children, for God's sake!
677
01:05:14,713 --> 01:05:16,111
Turn it off!
678
01:05:42,307 --> 01:05:43,671
Fine.
679
01:05:47,044 --> 01:05:49,274
Okay, calm down. Calm down!
Come on, quiet, guys.
680
01:05:49,381 --> 01:05:53,783
Bishop delivered a consignment of
medical supplies to the refugee camp.
681
01:05:53,885 --> 01:05:57,013
He'd arranged a deal
with a new contact
682
01:05:57,122 --> 01:05:58,952
to get closer to the sheik's doctor.
683
01:05:59,823 --> 01:06:04,193
Take the antibiotics and the morphine
straight into the hospital.
684
01:06:04,294 --> 01:06:07,492
The rest of the stuff, the hypos,
bandages, take it into storage, okay?
685
01:06:46,970 --> 01:06:48,403
Fuck.
686
01:06:51,443 --> 01:06:53,035
What happened to the kid over here?
687
01:06:53,144 --> 01:06:54,667
He was trying to take The Hill.
688
01:06:54,778 --> 01:06:56,906
It's in the north end of the camp.
689
01:06:57,015 --> 01:06:59,176
If they make it, they're in a safe zone...
690
01:06:59,283 --> 01:07:01,877
...where they can get
medical supplies and food.
691
01:07:03,354 --> 01:07:05,481
Of course, they've got to make it back.
692
01:07:09,227 --> 01:07:11,923
There we go, honey.
693
01:07:20,271 --> 01:07:23,068
I'd like to come back
and do a story on the doc.
694
01:07:23,173 --> 01:07:25,437
- I could get something published for you.
- For me?
695
01:07:26,745 --> 01:07:28,736
Let the world know
what's going on here.
696
01:07:28,847 --> 01:07:30,109
I don't know, Terry.
697
01:07:32,550 --> 01:07:34,575
Maybe we can work something out.
698
01:07:47,765 --> 01:07:50,325
Bishop did a "day in the life"
spread on the doctor
699
01:07:50,435 --> 01:07:51,868
that got printed in the Times.
700
01:07:51,970 --> 01:07:53,528
Why don't you take a look at it?
701
01:07:53,638 --> 01:07:55,765
So with that relationship intact,
things looked good.
702
01:07:58,309 --> 01:07:59,867
It's good.
703
01:07:59,977 --> 01:08:01,877
Then again, this was Beirut.
704
01:08:03,680 --> 01:08:06,149
We didn't know when the doctor
would give the sheik his physical...
705
01:08:06,251 --> 01:08:09,448
...but it was our one and
only opportunity to take him out.
706
01:08:09,553 --> 01:08:12,022
I didn't have the usual time
to butter him up...
707
01:08:12,122 --> 01:08:16,149
...which means we needed twice
the sex with half the foreplay.
708
01:08:20,331 --> 01:08:21,923
- Hello?
- Muir has arrived.
709
01:08:22,032 --> 01:08:24,968
Can you get over here soon?
710
01:08:25,937 --> 01:08:27,905
- Right. Okay.
- Good.
711
01:08:37,115 --> 01:08:39,174
All right.
712
01:08:39,283 --> 01:08:40,875
Israeli troops moving in
to the Bekáa Valley.
713
01:08:41,518 --> 01:08:43,316
- Where in the Bekáa?
- South end.
714
01:08:43,420 --> 01:08:46,447
- Where in the Bek?a?
- South end.
715
01:08:48,492 --> 01:08:51,484
My God, it's 5:30. With the roadblocks,
you won't get there till noon.
716
01:08:51,595 --> 01:08:53,655
Yeah, so the shots won't be so pretty.
717
01:09:17,287 --> 01:09:19,983
All right, I'm up. What's so important?
718
01:09:20,090 --> 01:09:21,490
It's a new day.
719
01:09:22,893 --> 01:09:25,384
- It's too early, you psycho. What is it?
- The Sheik Ali Salameh.
720
01:09:25,496 --> 01:09:27,589
He's moving.
721
01:09:27,698 --> 01:09:30,429
- How?
- Speedboat from Cyprus.
722
01:09:30,535 --> 01:09:32,832
He's booked the top floor of the
Neb?a apartments for two weeks.
723
01:09:49,187 --> 01:09:52,417
My God, you're hideous.
Why do you even bother?
724
01:09:52,523 --> 01:09:54,423
I missed you, too.
725
01:09:54,524 --> 01:09:56,287
You want flowers at 5:00 a.m.?
726
01:09:56,393 --> 01:09:59,385
Flowers would be nice,
but I'll settle for breakfast.
727
01:09:59,496 --> 01:10:01,294
I got a good spot.
728
01:10:01,398 --> 01:10:02,798
Taught the guy to make migas.
729
01:10:02,901 --> 01:10:07,599
Migas? A Mexican restaurant
in Beirut? I'm impressed.
730
01:10:13,377 --> 01:10:16,210
Suddenly,
Mexican doesn't sound so good to me.
731
01:10:20,852 --> 01:10:22,911
Better be the best damn breakfast
I ever had.
732
01:10:23,021 --> 01:10:24,249
Delicious. You'll love it.
733
01:10:24,354 --> 01:10:26,255
We have to get to the end of the alley.
734
01:10:26,357 --> 01:10:27,880
You're gonna make a beautiful corpse.
735
01:10:37,868 --> 01:10:39,268
Happy birthday, Nathan.
736
01:10:47,444 --> 01:10:50,380
You know, Langley has seven
different birth dates for you?
737
01:10:50,481 --> 01:10:51,880
They're all wrong.
738
01:10:51,983 --> 01:10:55,749
Believe me, it wasn't easy.
KGB, Mossad, also wrong.
739
01:10:55,853 --> 01:10:57,683
Fortunately, I was well-trained.
740
01:11:01,625 --> 01:11:03,821
Tom, I'm speechless.
741
01:11:03,928 --> 01:11:06,054
Where did you find this in Beirut?
742
01:11:06,164 --> 01:11:08,826
Beirut? Diplomatic pouch,
overnight from London.
743
01:11:08,933 --> 01:11:11,231
Got a new racket here.
Operation Dinner Out.
744
01:11:11,335 --> 01:11:13,701
"Dinner Out"?
745
01:11:15,907 --> 01:11:17,704
Dinner Out. I'll remember that.
746
01:11:38,228 --> 01:11:39,627
Here we go.
747
01:11:56,380 --> 01:11:57,780
How we doing?
748
01:11:57,881 --> 01:12:01,009
The sheik's scheduled for a physical.
I made contact with his doctor,
749
01:12:01,118 --> 01:12:02,551
who's also his cousin.
750
01:12:02,652 --> 01:12:05,644
Sounds right.
The doctor's name is Ahmad.
751
01:12:05,756 --> 01:12:07,816
He works
in a refugee camp south of town.
752
01:12:10,294 --> 01:12:12,125
I got to him through an aid worker.
753
01:12:12,229 --> 01:12:13,959
Blonde or brunette?
754
01:12:14,898 --> 01:12:17,492
- I didn't say he was a she.
- Is she cute?
755
01:12:19,569 --> 01:12:21,469
Just someone
I used to get into the camp.
756
01:12:23,307 --> 01:12:25,171
She gonna be any further use to us?
757
01:12:25,276 --> 01:12:27,800
Not to "us."
758
01:12:36,120 --> 01:12:40,283
Another piece of nasty business.
Langley wants a backup.
759
01:12:45,429 --> 01:12:48,866
They want me to liaise
with the Lebanese militia, just in case.
760
01:12:48,965 --> 01:12:52,527
Nathan, those guys are cowboys.
No. Not an option.
761
01:12:52,636 --> 01:12:56,437
All the more reason to make sure
we do it our way.
762
01:13:39,549 --> 01:13:40,983
You're 10 minutes late.
763
01:13:41,085 --> 01:13:43,484
Nathan, we're okay. I just got hung up.
764
01:13:44,755 --> 01:13:47,689
- Look, we got zero room for error here.
- You're right.
765
01:13:47,791 --> 01:13:50,157
You're right. Won't happen again.
766
01:13:54,432 --> 01:13:57,229
Good to see you.
767
01:13:57,335 --> 01:13:58,825
- How are you, sir?
- Great, thanks.
768
01:13:58,935 --> 01:14:01,631
I have a friend
you'd be interested in speaking with.
769
01:14:01,738 --> 01:14:03,866
- You good on time?
- Okay.
770
01:14:03,974 --> 01:14:05,374
Doctor.
771
01:14:05,475 --> 01:14:07,307
- How are you?
- Fine, thanks. May I?
772
01:14:07,411 --> 01:14:08,639
Please.
773
01:14:10,615 --> 01:14:14,243
It's official business, a bit unpleasant,
but something I think you ought to see.
774
01:14:18,956 --> 01:14:24,086
The doctor's father had been
a politician, a diplomat of some note...
775
01:14:24,194 --> 01:14:28,598
...and he and his wife had died a couple of
years back from CO2 asphyxiation.
776
01:14:29,466 --> 01:14:33,926
We have reason to believe that your
parents' death was not accidental.
777
01:14:38,910 --> 01:14:41,844
Are you saying they were murdered?
778
01:14:46,716 --> 01:14:50,847
We know who did it. I wanted to give you
a chance to do something about this.
779
01:14:50,955 --> 01:14:55,118
Something I think would serve
both of our interests.
780
01:15:00,031 --> 01:15:01,862
I'm sorry.
781
01:15:18,648 --> 01:15:20,947
It's like he wanted me to know.
782
01:15:21,051 --> 01:15:23,987
What I did know was
that if we weren't careful...
783
01:15:24,088 --> 01:15:28,421
...she was gonna cause the whole thing
to come crashing down around us.
784
01:15:36,800 --> 01:15:38,563
Good, yeah.
785
01:15:38,669 --> 01:15:40,568
He's been with her every night.
786
01:16:06,731 --> 01:16:08,289
Scotch.
787
01:16:13,536 --> 01:16:15,129
- What? What's wrong?
- Nothing.
788
01:16:15,238 --> 01:16:16,899
Excuse me, sir?
789
01:16:19,977 --> 01:16:21,773
You see the gentleman at the bar?
790
01:16:23,714 --> 01:16:26,876
Would you get him a double
of your cheapest scotch?
791
01:16:30,720 --> 01:16:33,416
- Who is it?
- He's this guy
792
01:16:33,523 --> 01:16:37,323
from the embassy. He
helped me out with a passport problem.
793
01:16:37,428 --> 01:16:41,625
Excuse me. The gentleman here
offered you a scotch.
794
01:16:45,068 --> 01:16:47,662
Good guy. A really good guy.
795
01:16:47,772 --> 01:16:50,366
- Terry? It's Terry, right?
- That's right.
796
01:16:50,474 --> 01:16:52,442
Good to see you again, Nathan.
797
01:16:52,542 --> 01:16:55,136
I was saying how you helped me
with that passport problem.
798
01:16:55,246 --> 01:16:57,076
Elizabeth Hadley, Nathan Muir.
799
01:16:58,215 --> 01:17:00,683
- Pleased to meet you.
- Nice to meet you.
800
01:17:00,785 --> 01:17:02,844
You probably don't know
he mentioned you at the embassy.
801
01:17:02,952 --> 01:17:07,184
He said he'd met a beautiful girl
and wanted to extend his stay.
802
01:17:07,291 --> 01:17:08,484
That's got to be you, right?
803
01:17:08,591 --> 01:17:10,116
Well, you never know.
804
01:17:11,562 --> 01:17:13,723
- You want to join us?
- Maybe just for a minute.
805
01:17:13,831 --> 01:17:16,026
I don't want to be a third wheel.
806
01:17:17,701 --> 01:17:20,000
What brings you to
this part of the world?
807
01:17:20,103 --> 01:17:22,664
I'm with an international
aid organisation.
808
01:17:22,773 --> 01:17:25,741
How do you keep track of it all?
809
01:17:28,079 --> 01:17:29,478
"It all"?
810
01:17:29,580 --> 01:17:32,276
I haven't been here that long,
but it seems nobody trusts anybody.
811
01:17:32,383 --> 01:17:34,850
Seventeen sects
all claiming their birthright here.
812
01:17:34,951 --> 01:17:38,718
- Do you have a favourite?
- Our organisation is neutral.
813
01:17:39,622 --> 01:17:42,090
God, that must be nice. Being neutral.
814
01:17:42,192 --> 01:17:45,651
Never having to take sides.
Sleeping like a baby.
815
01:17:45,763 --> 01:17:48,390
- That's a simplistic way to look...
- Don't defend me.
816
01:17:48,499 --> 01:17:49,727
What?
817
01:17:49,834 --> 01:17:53,269
No, she's right.
So how do you sleep, Elizabeth?
818
01:17:53,371 --> 01:17:55,737
Actually, I don't.
819
01:17:55,840 --> 01:17:59,366
It's the shelling. I can't quite get used
to it, you know. All night.
820
01:17:59,477 --> 01:18:03,607
More effective that way. Families at
home, greater chance of casualties.
821
01:18:03,714 --> 01:18:08,377
Then quite a lot of these shells seem to
come from the sea, from warships.
822
01:18:08,486 --> 01:18:10,817
Funny. Now that I think about it.
823
01:18:10,920 --> 01:18:14,617
The bombs, guns, bullets, tanks, they
all come from somewhere else, too.
824
01:18:14,724 --> 01:18:19,594
China, Syria, Iraq, Iran, the U.S.
825
01:18:21,165 --> 01:18:24,692
This place is like 31 Flavors.
Something for everyone.
826
01:18:24,801 --> 01:18:26,429
Bad day at the office, Nathan?
827
01:18:26,536 --> 01:18:29,335
You're right. I apologize.
828
01:18:29,439 --> 01:18:32,636
You're kind enough
to invite me to your table...
829
01:18:32,742 --> 01:18:35,041
...and I start talking politics off the bat.
830
01:18:35,146 --> 01:18:37,478
- I guess that's the curse of the job.
- Must be.
831
01:18:38,849 --> 01:18:41,477
So, Elizabeth, do you miss London?
832
01:18:44,554 --> 01:18:47,751
It must be tough
not being able to return.
833
01:18:47,858 --> 01:18:50,018
- That doesn't concern you.
- What are you saying?
834
01:18:50,126 --> 01:18:53,220
I don't know if she's mentioned
that she's not welcome at home.
835
01:18:53,330 --> 01:18:56,127
Her parents won't talk to her, her
brother and sisters think she's crazy.
836
01:18:57,835 --> 01:19:00,133
- She's a fanatic.
- Stop it.
837
01:19:00,237 --> 01:19:03,603
This is ridiculous.
You just met this guy, right?
838
01:19:03,706 --> 01:19:06,835
No, please don't.
Please stay with your friend.
839
01:19:07,510 --> 01:19:08,841
Shit!
840
01:19:10,981 --> 01:19:14,939
- What are you doing?
- What you should have done. Homework.
841
01:19:15,051 --> 01:19:18,077
- Nathan, she set us up with Ahmad.
- Yeah? So she's just an asset?
842
01:19:18,188 --> 01:19:21,180
Did it ever occur to you
she might see you as an asset?
843
01:19:21,291 --> 01:19:23,192
Yes, it did, and I'm telling you,
you're wrong.
844
01:19:23,294 --> 01:19:25,420
How did you two meet?
845
01:19:25,528 --> 01:19:27,929
Did you mark her,
or was it the other way around?
846
01:19:28,032 --> 01:19:29,862
Did she get you to do her
any favours?
847
01:19:29,966 --> 01:19:32,764
Nathan, you're out of line.
Drop it. It's under control.
848
01:19:37,241 --> 01:19:41,768
How about him? Rajiq Nabih.
You got him under control? Hezbollah.
849
01:19:41,879 --> 01:19:46,542
She uses him to finance her camp,
and he uses her for God knows what.
850
01:19:48,018 --> 01:19:51,977
Now tell me I'm wrong, Tom.
Tell me you knew about him.
851
01:19:52,089 --> 01:19:54,283
I don't know
what the fuck you're doing.
852
01:19:54,390 --> 01:19:57,155
My personal life is my business.
You stay out of it!
853
01:19:57,260 --> 01:20:00,024
Like heck.
Sure, "Terry,"
854
01:20:00,997 --> 01:20:02,625
I'll stay out of your personal life.
855
01:20:28,893 --> 01:20:30,826
Am I getting played here?
856
01:20:32,795 --> 01:20:35,389
- Jesus, you're such a...
- Am I getting played?
857
01:20:35,499 --> 01:20:36,760
You accuse me of lying to you?
858
01:20:36,866 --> 01:20:39,027
- What is it?
- Do you want the truth?
859
01:20:40,804 --> 01:20:42,965
Well, fine. I'm a fixer. A fanatic.
860
01:20:43,072 --> 01:20:45,063
How do you think I move so freely?
861
01:20:45,174 --> 01:20:49,771
I make deals, provide introductions,
anything to help the people I work with.
862
01:20:49,880 --> 01:20:52,313
And as much as I'd like to deny it,
sometimes, most times...
863
01:20:52,416 --> 01:20:54,474
...those introductions
have consequences.
864
01:20:55,618 --> 01:20:57,586
Why can't you go home?
865
01:20:59,223 --> 01:21:00,484
Why can't you go home?
866
01:21:00,590 --> 01:21:02,923
- Why?
- I...
867
01:21:03,027 --> 01:21:04,755
- Why?
- I was involved...
868
01:21:04,862 --> 01:21:07,228
...with a human rights group in London.
869
01:21:07,331 --> 01:21:09,231
We bombed a building owned by China.
870
01:21:09,332 --> 01:21:11,233
It was supposed to be empty. It wasn't.
871
01:21:11,335 --> 01:21:14,429
And I have to live with that.
872
01:21:16,005 --> 01:21:17,803
Fine. That's me. What about you?
873
01:21:20,376 --> 01:21:22,277
You can start small. Your name.
874
01:21:22,379 --> 01:21:23,777
You know my name.
875
01:21:26,349 --> 01:21:28,817
- Your name.
- Terry.
876
01:21:28,919 --> 01:21:30,818
Tell me your real name, please.
877
01:21:32,755 --> 01:21:35,384
Jesus, you're pathetic.
878
01:21:46,502 --> 01:21:49,403
She had worked both ends
against the middle for so long...
879
01:21:49,505 --> 01:21:51,701
...the middle decided to give up
and go home.
880
01:21:51,808 --> 01:21:54,299
The Chinese, of course,
had serious problems with her.
881
01:21:54,411 --> 01:21:57,005
A lot of little ones, one big one.
882
01:21:57,113 --> 01:22:00,310
The London bombings
killed the premier's nephew.
883
01:22:00,416 --> 01:22:02,350
They don't forget that kind of thing.
884
01:22:02,452 --> 01:22:04,010
How well did you know Hadley?
885
01:22:05,488 --> 01:22:08,252
Our paths crossed. That's about it.
886
01:22:08,358 --> 01:22:10,451
What was Bishop's reaction to this?
887
01:22:10,560 --> 01:22:14,496
Didn't bring it up.
So, neither did I.
888
01:22:21,037 --> 01:22:23,063
I'm gonna try to get us some work
in South America.
889
01:22:23,173 --> 01:22:25,197
You ever been to Argentina?
890
01:22:49,767 --> 01:22:51,701
- You okay?
- Yes, I am okay.
891
01:22:51,801 --> 01:22:53,826
Okay.
892
01:22:58,642 --> 01:23:01,611
Half a drop of this on the skin,
he'll be dead in 12 hours.
893
01:23:03,914 --> 01:23:06,313
You will use this stethoscope.
894
01:23:06,416 --> 01:23:08,749
You will take the cap off,
hold it to his chest to check his heart...
895
01:23:08,852 --> 01:23:10,876
...then place the cap back on.
896
01:23:10,987 --> 01:23:12,818
Don't brush against it.
897
01:23:12,923 --> 01:23:14,389
- Got it?
- Yeah.
898
01:23:15,625 --> 01:23:16,819
That's it.
899
01:23:22,532 --> 01:23:24,125
Tell me.
900
01:23:24,233 --> 01:23:27,465
- Is it hard?
- Is what hard?
901
01:23:29,606 --> 01:23:31,005
To take a life?
902
01:23:48,058 --> 01:23:51,390
The sheik wants me to come at noon...
903
01:23:51,495 --> 01:23:52,893
...on Friday.
904
01:23:55,832 --> 01:23:58,267
Which was just four, long days away.
905
01:24:00,470 --> 01:24:02,938
Intelligence showed us
that he was planning a major attack...
906
01:24:03,040 --> 01:24:06,669
...on the civilian sector of West Beirut.
907
01:24:06,777 --> 01:24:10,736
We were on the clock,
and we knew this was our only chance.
908
01:24:10,848 --> 01:24:14,045
It was imperative
that everything went according to plan.
909
01:24:19,223 --> 01:24:20,621
Bishop baby-sat the doctor...
910
01:24:20,724 --> 01:24:23,920
...and the rest of us tried not to watch
the water boil.
911
01:24:31,300 --> 01:24:34,292
And, to satisfy Langley,
I met with the Lebanese militia...
912
01:24:34,403 --> 01:24:38,635
...who were more than just a little
excited about even the possibility...
913
01:24:38,741 --> 01:24:41,175
...of putting their bomb squad
into action against the sheik...
914
01:24:41,277 --> 01:24:43,438
...in case the plan
with the doctor failed.
915
01:24:46,649 --> 01:24:50,780
The militia was purely a backup.
Not a real option.
916
01:24:59,996 --> 01:25:01,589
And then there was the waiting.
917
01:25:03,066 --> 01:25:04,692
That's the worst part.
918
01:25:04,801 --> 01:25:08,202
Gives you too much time
to consider, "What if? "
919
01:25:26,857 --> 01:25:28,323
My name is Tom.
920
01:26:07,630 --> 01:26:08,928
And then on Thursday...
921
01:26:09,066 --> 01:26:12,296
...the day before the sheik's physical...
922
01:26:12,402 --> 01:26:15,098
...the Druze and the Party of God
923
01:26:15,205 --> 01:26:17,639
started a street war in South Beirut.
924
01:26:18,642 --> 01:26:23,170
The sheik got antsy,
and the water boiled over.
925
01:26:23,280 --> 01:26:25,304
- Tom Bishop on the phone.
- Yeah?
926
01:26:25,415 --> 01:26:27,143
The sheik wants him there
within the hour.
927
01:26:27,250 --> 01:26:30,014
- Here we go.
- Nathan, the doc is not with me.
928
01:26:30,120 --> 01:26:31,313
Where is he?
929
01:26:31,420 --> 01:26:33,854
The Amal retaliated,
shelling the Palestinian camp.
930
01:26:33,956 --> 01:26:35,514
- You let him go?
- Nathan!
931
01:26:35,625 --> 01:26:37,889
- You let her take him?
- I'm on my way now.
932
01:26:37,995 --> 01:26:39,929
The Lebanese militia isn't an option.
933
01:26:40,030 --> 01:26:42,191
If the sheik gets away,
we're dead in the water.
934
01:26:42,299 --> 01:26:45,131
No, I can get him there! Just trust me.
935
01:26:46,103 --> 01:26:47,866
Get out of the way!
936
01:27:47,798 --> 01:27:51,233
Ahmad, it's time.
I'm sorry, we've got to go now.
937
01:28:12,522 --> 01:28:13,988
Fuck! Move!
938
01:28:30,340 --> 01:28:33,103
- Hello.
- It's Muir. Where are we?
939
01:28:33,210 --> 01:28:35,201
Looks like they're packing up to go.
940
01:28:40,149 --> 01:28:41,048
Move!
941
01:28:47,124 --> 01:28:48,385
And?
942
01:28:48,491 --> 01:28:50,722
Could be an hour, or 10 minutes.
943
01:29:29,899 --> 01:29:31,992
Get out of the way!
944
01:29:32,102 --> 01:29:34,399
Ahmad! Go! Move!
945
01:29:34,504 --> 01:29:36,665
Get out of the way!
946
01:29:45,916 --> 01:29:46,974
Hello.
947
01:29:49,318 --> 01:29:51,286
Repeat...0420. Okay.
948
01:30:28,758 --> 01:30:31,852
Okay, good luck, Ahmad.
949
01:30:33,463 --> 01:30:35,259
- Ahmad, we got to go. You okay?
- Yes.
950
01:30:39,768 --> 01:30:41,259
Thank you.
951
01:34:05,008 --> 01:34:09,444
The destruction was a little more
extensive than anyone anticipated.
952
01:34:09,545 --> 01:34:12,241
Our Lebanese friends were insecure
953
01:34:12,349 --> 01:34:13,975
about this being their first big mission.
954
01:34:14,084 --> 01:34:17,746
So they packed the car with enough
Semtex to blow up half of Beirut.
955
01:34:54,491 --> 01:34:58,358
It was a tough deal,
but I figured Bishop could handle it.
956
01:35:35,732 --> 01:35:37,791
I didn't see him until a week later...
957
01:35:37,901 --> 01:35:40,095
...when we were scheduled
to fly out of there to Karachi.
958
01:35:43,540 --> 01:35:46,338
That was the last time I saw him.
959
01:35:56,819 --> 01:35:58,447
Happy?
960
01:35:58,554 --> 01:36:01,250
7 4 casualties,
an entire apartment block leveled...
961
01:36:01,357 --> 01:36:03,018
...one dead terrorist.
962
01:36:03,125 --> 01:36:04,558
Yeah, happy.
963
01:36:05,527 --> 01:36:08,429
We have some fucked-up barometer
for success, don't we?
964
01:36:11,401 --> 01:36:13,392
Let's take a walk.
965
01:36:35,291 --> 01:36:39,250
I'm not going with you.
I hooked up with another op.
966
01:36:43,899 --> 01:36:45,799
Probably for the best.
967
01:36:51,474 --> 01:36:52,872
Is this about her?
968
01:36:56,713 --> 01:36:58,942
Make sure you're doing it
for the right reasons, Tom.
969
01:36:59,048 --> 01:37:02,448
Yeah, I'm done with your reasons,
970
01:37:02,551 --> 01:37:06,215
Nathan. I'm done with you.
I'm not ending up like you.
971
01:37:14,531 --> 01:37:15,964
Good luck.
972
01:37:17,567 --> 01:37:18,965
Good luck.
973
01:37:51,867 --> 01:37:53,335
Lizzy?
974
01:38:27,903 --> 01:38:30,839
Yes?
I'm on my way.
975
01:38:31,941 --> 01:38:33,567
I'm going to brief the White House.
976
01:38:33,675 --> 01:38:37,475
We'll finish this up at 0700 tomorrow.
977
01:38:41,584 --> 01:38:45,451
- The files you requested, sir.
- Thank you.
978
01:38:53,261 --> 01:38:55,559
Wait! You can't go in there!
979
01:38:57,966 --> 01:39:00,731
I'll get back to you.
It's all right.
980
01:39:03,339 --> 01:39:07,104
- You can't do this.
- I'm due at the White House.
981
01:39:07,210 --> 01:39:08,541
He's one of ours.
982
01:39:09,978 --> 01:39:12,139
Troy?
983
01:39:13,916 --> 01:39:17,147
Do you remember when we could tell
the good guys from the bad guys?
984
01:39:19,088 --> 01:39:23,581
All this...
was about something, wasn't it?
985
01:39:25,694 --> 01:39:27,389
Yes.
986
01:39:33,670 --> 01:39:36,001
5: 42 pm
987
01:39:48,084 --> 01:39:49,448
Yeah, yeah.
988
01:39:50,118 --> 01:39:52,951
Forgot my smokes.
989
01:39:53,055 --> 01:39:54,045
I'll get them, sir.
990
01:40:10,273 --> 01:40:14,004
You're aware
this is now a non-smoking facility, sir?
991
01:40:14,109 --> 01:40:16,169
Feels good to break a rule now and then.
992
01:41:49,772 --> 01:41:51,763
LONDON: STOCK EXCHANGE
- Good morning. Thomas Quinn.
993
01:41:51,874 --> 01:41:55,036
- Mitch Alford, please. Nathan Muir.
- One moment, please.
994
01:41:55,143 --> 01:41:59,080
Mitch, I got Nathan Muir on the line.
Do you want to take it? Thanks.
995
01:41:59,182 --> 01:42:00,944
Hey, Nathan, what can I do for you?
996
01:42:05,487 --> 01:42:06,955
Who's this?
997
01:42:09,591 --> 01:42:13,255
- She was his wife.
- This guy and his fucking wives.
998
01:42:13,362 --> 01:42:15,921
She stayed in Korea while he did
two tours in South America.
999
01:42:16,032 --> 01:42:19,000
His second op with Harry Duncan
was real sensitive shit.
1000
01:42:20,670 --> 01:42:23,366
Muir worked with Duncan?
1001
01:42:23,472 --> 01:42:25,736
Bishop worked for both of them.
1002
01:42:25,841 --> 01:42:27,536
Liquidate everything, Mitch.
1003
01:42:27,643 --> 01:42:30,111
Stocks, T- bills, money markets,
the works.
1004
01:42:30,213 --> 01:42:32,875
- Let's discuss this.
- No. I don't care about penalties.
1005
01:42:32,982 --> 01:42:36,611
- I want access to it now.
- Nathan, "save for a rainy day"?
1006
01:42:36,719 --> 01:42:38,084
I know what I'm doing.
1007
01:42:38,187 --> 01:42:40,746
Wire- transfer the balance
to this account:
1008
01:42:40,857 --> 01:42:44,759
1-7-1-2-4-4-8-2-9-2.
1009
01:42:44,861 --> 01:42:48,125
- First Maritime of Grand Cayman.
- Grand Cayman?
1010
01:42:48,231 --> 01:42:49,789
That's it. Thanks, Mitch.
1011
01:42:50,066 --> 01:42:51,965
9:22 pm
1012
01:42:52,234 --> 01:42:52,893
This is Harker.
1013
01:42:53,001 --> 01:42:56,095
Find out if there were any calls
made to Hong Kong since this morning.
1014
01:42:56,205 --> 01:42:59,072
The whole building.
1015
01:43:05,214 --> 01:43:06,305
- Hi.
- Hi there.
1016
01:43:06,415 --> 01:43:08,383
I mislaid my pass.
1017
01:43:09,518 --> 01:43:11,041
- I'll look upstairs.
- No problem.
1018
01:43:11,152 --> 01:43:13,518
Get a load of this.
1019
01:43:14,456 --> 01:43:15,424
What?
1020
01:43:15,523 --> 01:43:17,514
He consolidated
his international trading account.
1021
01:43:18,827 --> 01:43:20,692
He did what?
1022
01:43:20,795 --> 01:43:22,388
Sent them to a bank in Grand Cayman.
1023
01:43:25,468 --> 01:43:28,368
- Get me his account balance.
- Right.
1024
01:43:31,840 --> 01:43:36,835
U.S. EMBASSY HONG KONG
1025
01:43:38,347 --> 01:43:40,474
- Yeah?
- Harry? It's Muir.
1026
01:43:40,582 --> 01:43:43,813
Here's the list of the Hong Kong calls
you requested.
1027
01:43:43,920 --> 01:43:45,216
Embassy.
1028
01:43:47,023 --> 01:43:48,819
That's his cell phone.
1029
01:43:48,924 --> 01:43:51,085
Hong Kong Herald.
1030
01:43:53,696 --> 01:43:55,560
That's Andrew Unger's fucking office.
1031
01:43:55,665 --> 01:43:59,430
You still have contact with that official
at the power company?
1032
01:43:59,535 --> 01:44:01,264
Yeah. Yeah, Deng. Why?
1033
01:44:01,370 --> 01:44:04,532
Yeah, this is Harker.
I'll hold.
1034
01:44:07,410 --> 01:44:09,377
Where can I fax you
that's under the radar?
1035
01:44:09,478 --> 01:44:11,844
Kowloon Marriott.
1036
01:44:11,947 --> 01:44:14,473
Look, what the hell's going on here, Muir?
1037
01:44:14,582 --> 01:44:17,813
- You got to trust me on this, Harry.
- And why should I trust you?
1038
01:44:17,920 --> 01:44:20,444
You recommended Boy Scout
to me in the first place.
1039
01:44:20,555 --> 01:44:22,318
Call me on my cell.
1040
01:44:34,903 --> 01:44:37,532
- What's going on, Unger?
- I'm looking for my badge.
1041
01:44:37,639 --> 01:44:38,504
I don't understand. It's always...
1042
01:44:38,607 --> 01:44:41,166
11:03pm
1043
01:44:54,122 --> 01:44:57,319
- Where's Muir?
- Looks like he's gone for the day, sir.
1044
01:44:57,425 --> 01:44:58,791
What?
1045
01:44:59,829 --> 01:45:01,888
How much longer?
1046
01:45:01,997 --> 01:45:03,727
Print them out and send them up.
1047
01:45:12,008 --> 01:45:13,532
- Yeah.
- What now?
1048
01:45:13,642 --> 01:45:15,200
Did you get my fax?
1049
01:45:15,310 --> 01:45:18,803
Yes. I see an op
requiring three months of prep.
1050
01:45:18,914 --> 01:45:21,143
Bishop prepped it
before he piggybacked Sideshow.
1051
01:45:21,250 --> 01:45:24,947
So, what, we gonna ask him for help?
He's gonna be dead in six hours.
1052
01:45:25,054 --> 01:45:27,715
He's got a friend on the inside.
Check the roster for Sideshow.
1053
01:45:27,822 --> 01:45:31,622
Well, I'll be damned.
Tran.
1054
01:45:31,727 --> 01:45:33,388
He's got all the schematics
for the prison.
1055
01:45:33,496 --> 01:45:35,259
So what do we need Deng for?
1056
01:45:35,363 --> 01:45:37,594
Thirty minutes to complete blackout
at Su Chou.
1057
01:45:37,700 --> 01:45:39,667
- And, Harry?
- Yeah.
1058
01:45:39,768 --> 01:45:41,964
Get me bottom dollar.
1059
01:47:07,990 --> 01:47:13,393
2:55 am
1060
01:47:27,809 --> 01:47:28,834
Yeah.
1061
01:47:28,943 --> 01:47:32,140
Deng wants 500,000 yuan
1062
01:47:32,247 --> 01:47:36,377
- for the power-out in Su Chou.
- No way.
1063
01:47:36,484 --> 01:47:39,385
Tell him $100 K, and I'll pay in dollars.
1064
01:47:41,023 --> 01:47:45,517
- $100,000 U.S. dollars?
- No way. That's not enough.
1065
01:47:45,627 --> 01:47:49,085
$300,000 U.S.
1066
01:47:49,197 --> 01:47:53,191
Well, he won't risk it for less
than $300,000, but he will take dollars.
1067
01:47:54,335 --> 01:47:56,599
Five years ago,
it would have cost $20,000.
1068
01:47:56,705 --> 01:47:58,899
Five years ago,
1069
01:47:59,008 --> 01:48:02,408
Deng wouldn't have had to bribe
ten employees, two supervisors...
1070
01:48:02,510 --> 01:48:04,944
...a local politician,
1071
01:48:05,046 --> 01:48:08,675
all of whom stand
to lose their lives if they get caught.
1072
01:48:11,152 --> 01:48:14,611
Come on, Muir,
it's not like it was your money.
1073
01:48:19,027 --> 01:48:22,519
Tell him $282,000 in a Grand Cayman
account, and that's it.
1074
01:48:30,438 --> 01:48:31,531
$282,000?
1075
01:48:36,077 --> 01:48:39,206
Okay, okay, it's a deal.
1076
01:48:46,487 --> 01:48:48,786
Okay, it's a done deal.
1077
01:49:00,603 --> 01:49:02,036
Good morning, Gladys.
1078
01:49:02,136 --> 01:49:04,866
If the wife calls, tell her I'll be upstairs.
1079
01:49:17,018 --> 01:49:19,350
- Good morning, gentlemen.
- Director Wilson.
1080
01:49:19,455 --> 01:49:21,752
Good morning.
Have a seat.
1081
01:49:23,826 --> 01:49:25,759
I found some extra stuff on Bishop.
1082
01:49:25,861 --> 01:49:28,761
7:04 am
1083
01:49:28,863 --> 01:49:31,526
I don't think it's relevant,
but if you want to see it...
1084
01:49:33,001 --> 01:49:34,799
Harker, you want to go ahead?
1085
01:49:38,773 --> 01:49:41,402
There are a couple of things
that need to be cleared up.
1086
01:49:42,478 --> 01:49:44,639
- About Bishop?
- No, about you, Muir.
1087
01:49:44,746 --> 01:49:46,407
About the past 24 hours.
1088
01:49:48,349 --> 01:49:52,183
Mr. Muir has been working against us
from the start.
1089
01:49:52,287 --> 01:49:55,849
What are you talking about?
I've done nothing but cooperate.
1090
01:49:55,957 --> 01:49:58,255
Cooperate?
1091
01:49:58,359 --> 01:50:00,850
Have I withheld anything?
1092
01:50:00,963 --> 01:50:03,625
The fact that Harry Duncan
tipped you off to Bishop's situation...
1093
01:50:03,732 --> 01:50:06,666
...before you even arrived yesterday.
1094
01:50:06,768 --> 01:50:10,670
Yet you chose to play dumb
with us. Why?
1095
01:50:14,809 --> 01:50:17,300
Then maybe you'd like to tell us
about the calls you placed to Duncan...
1096
01:50:17,412 --> 01:50:19,847
...from Andrew Unger's office last night.
1097
01:50:19,947 --> 01:50:22,416
- Harry Duncan's a friend.
- Aren't they all?
1098
01:50:22,518 --> 01:50:25,612
- We were discussing a personal matter.
- Harry Duncan's gone missing.
1099
01:50:25,720 --> 01:50:28,849
Well, good for Harry.
He deserves some time away.
1100
01:50:28,956 --> 01:50:31,858
With your $282,000?
1101
01:50:34,330 --> 01:50:37,594
Muir transferred that amount
to a Grand Cayman account yesterday.
1102
01:50:37,700 --> 01:50:40,259
As of an hour ago, it's gone.
1103
01:50:42,938 --> 01:50:45,429
You want to accuse me of something?
1104
01:50:45,541 --> 01:50:46,906
Accuse me.
1105
01:50:48,710 --> 01:50:52,442
Maybe the payoff went to Digby Gibson
1106
01:50:52,548 --> 01:50:54,447
when you tipped off the press.
1107
01:50:54,549 --> 01:50:57,713
- Troy?
- Leave Digger out of this.
1108
01:50:58,620 --> 01:51:01,384
His paper is a front.
He's Ml6's man in Hong Kong.
1109
01:51:04,058 --> 01:51:05,389
Anything else, Harker?
1110
01:51:07,196 --> 01:51:09,720
Yes, sir. Yesterday, lmagery Analysis
1111
01:51:09,831 --> 01:51:12,733
delivered a file requested by Muir's
secretary to your office.
1112
01:51:12,835 --> 01:51:14,666
Did you receive that file, sir?
1113
01:51:17,039 --> 01:51:21,475
- I don't remember seeing it.
- It was returned at 0300 this morning.
1114
01:51:24,011 --> 01:51:25,308
All right, give it to me.
1115
01:51:28,517 --> 01:51:29,541
Thank you.
1116
01:51:40,094 --> 01:51:41,687
Is this China?
1117
01:51:46,100 --> 01:51:47,158
Muir?
1118
01:51:51,974 --> 01:51:54,499
I believe it is, sir,
and it would behoove Mr. Muir...
1119
01:51:54,609 --> 01:51:58,443
...to tell us exactly what $282,000
has bought him there.
1120
01:52:00,048 --> 01:52:00,946
Muir?
1121
01:52:07,289 --> 01:52:09,586
It's kind of difficult to explain.
1122
01:52:12,728 --> 01:52:15,161
I think you'd better tell us everything.
1123
01:52:18,767 --> 01:52:22,032
I've been using company resources
for personal benefit.
1124
01:52:25,706 --> 01:52:27,867
For the past year,
I've been routing one of our satellites...
1125
01:52:27,975 --> 01:52:31,809
...over some retirement property
that I'm thinking about buying.
1126
01:52:38,687 --> 01:52:41,814
What the hell is that?
Harker, let me see that.
1127
01:52:43,791 --> 01:52:47,853
Because of the weather patterns
and the erosion occurring...
1128
01:52:49,798 --> 01:52:52,358
...along the coastline of the beaches
and the fact that it's my life savings...
1129
01:52:54,902 --> 01:52:57,599
...I just wanted to be sure.
1130
01:52:57,706 --> 01:52:59,434
Sorry.
1131
01:53:01,742 --> 01:53:04,268
I believe I'll sit in for the rest of this.
1132
01:53:06,648 --> 01:53:09,707
Aiken, where did you leave off
yesterday?
1133
01:53:09,817 --> 01:53:11,080
Beirut, sir.
1134
01:53:11,185 --> 01:53:14,383
We still don't know how Hadley
wound up in a Chinese prison.
1135
01:53:15,590 --> 01:53:17,286
Should we go off the record with this?
1136
01:53:17,392 --> 01:53:20,156
No, let's just get on with this.
1137
01:53:21,763 --> 01:53:23,822
After the bombing,
1138
01:53:23,932 --> 01:53:25,899
Hadley was a concern,
1139
01:53:26,000 --> 01:53:29,459
not only to Middle East ops
but to Bishop's life.
1140
01:53:29,571 --> 01:53:32,835
So, I brokered a trade
with the Chinese government...
1141
01:53:32,941 --> 01:53:37,344
...using Hadley in exchange for a U.S.
diplomat convicted of espionage.
1142
01:53:43,818 --> 01:53:47,948
She was flown to a high-security
prison near Su Chou, eastern China.
1143
01:53:54,563 --> 01:53:57,497
Her place was cleared out
and a letter saying...
1144
01:53:57,599 --> 01:54:00,090
...they were through was forged
and left for Bishop to find.
1145
01:54:06,942 --> 01:54:10,206
It appears you underestimated
Bishop's feelings for her.
1146
01:54:15,817 --> 01:54:19,446
Yeah, I underestimated.
1147
01:54:19,521 --> 01:54:23,651
And you took it upon yourself to do
this deal, and you were alone in this?
1148
01:54:29,063 --> 01:54:31,930
Yeah. Just me.
1149
01:54:40,808 --> 01:54:42,504
Muir's secretary is on the phone.
1150
01:54:45,981 --> 01:54:48,710
Your secretary's on the phone. Line 1 .
1151
01:54:57,858 --> 01:54:59,759
- Yeah?
- I've got Commander Wiley.
1152
01:55:02,097 --> 01:55:03,563
Okay, connect us.
1153
01:55:04,099 --> 01:55:05,497
U.S. MILITARY BASE
80 MILES WEST OF SU CHOU
1154
01:55:05,933 --> 01:55:09,893
Commander Wiley, sir. Package
received. What's the verdict?
1155
01:55:10,539 --> 01:55:13,030
- We're on for tonight.
- Roger, sir, I understand.
1156
01:55:13,140 --> 01:55:16,234
Operation Dinner Out is a go. Confirm?
1157
01:55:16,344 --> 01:55:19,280
Correct. Dinner Out is a go.
1158
01:55:20,349 --> 01:55:21,576
Thumbs up!
1159
01:55:24,719 --> 01:55:28,849
"Dinner out is a go"?
Hell of a way to speak to your wife.
1160
01:55:30,692 --> 01:55:32,785
Why do you think
they keep dumping him?
1161
01:55:38,066 --> 01:55:42,559
7:17 am
1162
01:55:52,981 --> 01:55:55,347
How did Bishop
find out where she was?
1163
01:55:56,751 --> 01:55:59,585
Couldn't have been too hard.
1164
01:55:59,688 --> 01:56:01,849
Small world, people talk.
1165
01:56:01,956 --> 01:56:04,618
A white face
in a Chinese prison stands out.
1166
01:56:06,060 --> 01:56:07,688
He's well-trained.
1167
01:56:09,831 --> 01:56:11,856
I should've known he'd find out.
1168
01:56:15,504 --> 01:56:17,938
- Any other questions?
- Yeah, one.
1169
01:56:18,040 --> 01:56:20,872
If you'd known he was going after her,
would you have told us?
1170
01:56:33,421 --> 01:56:37,620
SU CHOU PRISON
1171
01:57:14,261 --> 01:57:19,928
7: 42 am
1172
01:57:20,035 --> 01:57:23,402
Do we edit the transcript or let it stand?
1173
01:57:23,505 --> 01:57:27,532
The Agency can't be responsible for
some crazy thing Bishop did on his own.
1174
01:57:35,015 --> 01:57:37,746
I'm sorry about Bishop.
1175
01:57:38,886 --> 01:57:40,514
So am I.
1176
01:57:41,622 --> 01:57:43,817
- We done here?
- Non-disclosure agreement.
1177
01:57:47,963 --> 01:57:49,554
Aren't you gonna read it?
1178
01:57:51,700 --> 01:57:54,759
- Read it 1,000 times.
- Aiken,
1179
01:57:54,870 --> 01:57:59,636
would you escort Mr. Muir
from the building?
1180
01:59:14,950 --> 01:59:17,316
- Dinner with his wife?
- Sir.
1181
01:59:17,419 --> 01:59:18,407
Why?
1182
01:59:19,787 --> 01:59:22,416
- He said he had four wives.
- I'm changing phones.
1183
01:59:23,390 --> 01:59:27,349
- There was one in Germany.
- His first wife was Korean.
1184
01:59:27,461 --> 01:59:30,362
- And Peggy. That's three.
- He was only married once.
1185
01:59:51,286 --> 01:59:54,550
This is Blackhawk 1.
We're inbound.
1186
01:59:54,656 --> 01:59:57,715
- Operation Dinner Out accomplished.
- What did you say?
1187
01:59:57,826 --> 02:00:00,385
Nothing.
Just that we're on our way home, sir.
1188
02:00:00,495 --> 02:00:04,192
- No, operation what?
- Dinner Out, sir.
1189
02:00:39,500 --> 02:00:40,968
Who are the others?
1190
02:00:42,603 --> 02:00:44,697
Here it is. Patricia Lemour,
1191
02:00:44,805 --> 02:00:46,706
Sandra Harris and Peggy Dye.
1192
02:00:46,808 --> 02:00:48,866
All agents or civilian assets.
1193
02:00:48,977 --> 02:00:52,707
- They were all cover wives.
- And who was he talking to?
1194
02:01:07,761 --> 02:01:10,787
There's been an incident in China.
1195
02:01:17,505 --> 02:01:19,803
Jesus Christ.
93944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.