Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:02:29,858 --> 00:02:31,190
Mr. Savage, sir,
3
00:02:31,260 --> 00:02:32,421
I didn't know, sir.
4
00:02:32,495 --> 00:02:33,690
Sir, I didn't know.
5
00:02:33,764 --> 00:02:35,495
It's all right, Benson,
6
00:02:35,567 --> 00:02:37,400
last minute decision.
7
00:03:21,808 --> 00:03:24,107
Oh, there you are.
8
00:03:24,178 --> 00:03:26,648
Adelaide, good morning.
9
00:03:29,486 --> 00:03:30,920
Where has Victor gone?
10
00:03:30,988 --> 00:03:32,149
Victor?
11
00:03:32,224 --> 00:03:33,317
Victor.
12
00:03:33,393 --> 00:03:35,294
Please don't pretend you
are ignorant of where he is.
13
00:03:35,362 --> 00:03:36,887
Am I my cousin's keeper?
14
00:03:36,965 --> 00:03:38,194
I shall be obliged
15
00:03:38,267 --> 00:03:39,565
that you would tell
me where he has gone.
16
00:03:39,635 --> 00:03:41,264
I know what he's gone to do.
17
00:03:41,339 --> 00:03:42,567
Where has he gone?
18
00:03:42,640 --> 00:03:44,040
You have the advantage
of me, my dear.
19
00:03:44,110 --> 00:03:45,669
I was expecting
to walk over
20
00:03:45,746 --> 00:03:47,237
to home farm with
him this morning.
21
00:03:47,315 --> 00:03:49,250
Have you no pity for us?
22
00:03:49,318 --> 00:03:52,688
You encouraged him into
this nightmarish life.
23
00:03:54,460 --> 00:03:57,760
I pity for you
24
00:03:57,832 --> 00:03:59,060
at Somerleigh House
25
00:03:59,134 --> 00:04:00,227
with your lovely children,
26
00:04:00,302 --> 00:04:01,600
the love you have
for each other.
27
00:04:01,671 --> 00:04:04,300
Where has he gone?
28
00:04:04,375 --> 00:04:06,402
I can see I am unwelcome,
29
00:04:06,479 --> 00:04:09,381
some unwitting fault I fear.
30
00:04:09,450 --> 00:04:10,941
I shall return to town
31
00:04:11,020 --> 00:04:13,080
and leave you in peace.
32
00:04:21,603 --> 00:04:22,935
Oh, Mrs. Hudson.
33
00:04:23,006 --> 00:04:23,995
Oh, Dr. Watson.
34
00:04:24,073 --> 00:04:25,405
We have been missing you.
35
00:04:25,476 --> 00:04:26,774
Oh yeah,
only another 10 days.
36
00:04:26,845 --> 00:04:28,643
Yes.
37
00:04:29,950 --> 00:04:31,611
Morning, Holmes.
38
00:04:34,223 --> 00:04:37,558
Don't ask me to
comment on your new tie.
39
00:04:41,067 --> 00:04:43,094
Quite heartless, Holmes.
40
00:04:48,213 --> 00:04:52,015
That woman is
undoubtedly coming here.
41
00:04:52,085 --> 00:04:53,383
She's been staring
up at this window
42
00:04:53,454 --> 00:04:54,581
for the past three minutes.
43
00:04:54,655 --> 00:04:56,955
Oh, I do wish she'd
make up her mind.
44
00:04:57,026 --> 00:05:00,429
I could ask Mrs. Hudson
to bring up an extra cup.
45
00:05:00,498 --> 00:05:01,796
Handsome, isn't she?
46
00:05:01,868 --> 00:05:04,600
Who?
47
00:05:04,671 --> 00:05:06,435
It must be something
of importance
48
00:05:06,508 --> 00:05:09,706
to make her
hesitate so long,
49
00:05:09,780 --> 00:05:11,840
A client?
50
00:05:36,790 --> 00:05:38,759
Alright, Polly?
51
00:05:38,826 --> 00:05:40,454
There's a good girl.
52
00:05:54,251 --> 00:05:57,347
Mr. Savage, John Gedgrave.
53
00:05:57,423 --> 00:05:59,858
Where the devil
have you been?
54
00:05:59,927 --> 00:06:03,022
Two pounds,
Mr. Savage, in advance
55
00:06:03,098 --> 00:06:04,657
and three for
the establishment,
56
00:06:04,734 --> 00:06:06,396
five in total.
57
00:06:06,470 --> 00:06:07,563
Hope it's worth it.
58
00:06:07,639 --> 00:06:10,633
Oh, anonymous was
the word you used.
59
00:06:10,711 --> 00:06:12,179
Where we're
going is as anonymous
60
00:06:12,246 --> 00:06:13,736
as you'll ever find.
61
00:06:13,816 --> 00:06:15,249
Every compartment
62
00:06:15,317 --> 00:06:16,980
has a curtain even.
63
00:06:17,053 --> 00:06:18,146
No one will see you,
64
00:06:18,222 --> 00:06:19,451
oh good Lord,
65
00:06:19,524 --> 00:06:22,120
you're not taking
these with you, are you?
66
00:06:22,195 --> 00:06:23,128
No?
67
00:06:23,197 --> 00:06:25,257
Oh, no, no, no, no.
68
00:06:25,334 --> 00:06:26,824
May as well tear them up
69
00:06:26,903 --> 00:06:29,566
and drop them in the Thames.
70
00:06:29,640 --> 00:06:30,903
Forty pounds,
71
00:06:30,976 --> 00:06:33,275
I'll give you a receipt.
72
00:06:38,187 --> 00:06:39,678
Holmes!
73
00:06:42,628 --> 00:06:44,062
(Knock on door)
74
00:06:44,131 --> 00:06:45,929
That will be
our fair visitor.
75
00:06:53,278 --> 00:06:55,510
Please, do sit down.
76
00:07:24,227 --> 00:07:25,594
This receipt Gedgrave.
77
00:07:25,664 --> 00:07:26,596
What about it?
78
00:07:26,665 --> 00:07:27,826
What are you playing at?
79
00:07:27,900 --> 00:07:29,095
You signed it Carter.
80
00:07:29,169 --> 00:07:30,865
You don't expect me
to use my real name
81
00:07:30,939 --> 00:07:32,840
doing this sort
of work, do you?
82
00:07:32,908 --> 00:07:34,900
Carter's my real name.
83
00:07:34,978 --> 00:07:37,244
I could have
signed anything
84
00:07:37,316 --> 00:07:42,255
but I entrusted you with
my real name, Mr. Savage.
85
00:07:42,323 --> 00:07:44,987
Please don't complain.
86
00:07:55,945 --> 00:07:57,777
I need your help.
87
00:08:00,519 --> 00:08:02,181
I am...
88
00:08:03,257 --> 00:08:04,657
Anything you say
here will of course
89
00:08:04,726 --> 00:08:06,695
be treated in the
strictest confidence.
90
00:08:06,762 --> 00:08:11,202
We have kept the
secrets of kings, madam.
91
00:08:11,270 --> 00:08:13,705
I...
92
00:08:13,773 --> 00:08:16,243
My husband...
93
00:08:48,729 --> 00:08:50,789
My husband is a financier.
94
00:08:50,865 --> 00:08:53,392
You have heard of the
Oxford and Lombard Bank?
95
00:08:53,470 --> 00:08:55,063
Yes.
96
00:08:55,139 --> 00:08:57,973
The chief shareholders
are the Conyers?
97
00:08:58,044 --> 00:09:00,036
My husband's family
on his mother's side.
98
00:09:00,114 --> 00:09:02,481
He is one of the directors.
99
00:09:02,552 --> 00:09:06,490
The job is well within
his powers, only...
100
00:09:06,558 --> 00:09:10,553
Victor has found the work
increasingly irksome.
101
00:09:10,631 --> 00:09:13,466
He entertains an
ambition, you see,
102
00:09:13,535 --> 00:09:16,198
which none of his family
would begin to understand.
103
00:09:16,274 --> 00:09:18,243
What is that?
104
00:09:18,310 --> 00:09:21,543
He wishes to be a poet.
105
00:09:25,288 --> 00:09:26,847
He's come to believe
106
00:09:26,923 --> 00:09:28,687
that opium
heightens his powers,
107
00:09:28,760 --> 00:09:32,664
intensifies the
evidence of his senses.
108
00:09:53,766 --> 00:09:55,428
This may be so temporarily,
109
00:09:55,502 --> 00:09:56,765
but as I'm sure you know
110
00:09:56,838 --> 00:09:58,204
the effect only survives
111
00:09:58,274 --> 00:09:59,571
the first few times
the drug is taken.
112
00:09:59,642 --> 00:10:01,338
That is so, is it not?
113
00:10:01,411 --> 00:10:02,970
Oh, yes, indeed.
114
00:10:03,048 --> 00:10:04,447
Addiction quickly follows,
115
00:10:04,516 --> 00:10:05,848
very often for life.
116
00:10:05,919 --> 00:10:07,478
The infernal substance
117
00:10:07,555 --> 00:10:09,421
soon offers the
addict nothing
118
00:10:09,491 --> 00:10:11,484
except relief from
the terrible effects
119
00:10:11,561 --> 00:10:14,532
of its absence.
120
00:10:14,599 --> 00:10:18,663
I believe Victor stands on
the threshold of addiction.
121
00:10:18,740 --> 00:10:20,208
He left a note for
me this morning
122
00:10:20,275 --> 00:10:23,542
which suggests he knows
what danger he's in.
123
00:10:23,614 --> 00:10:25,081
You are going?
124
00:10:25,150 --> 00:10:26,948
Well clearly
Dr. Watson is the person
125
00:10:27,019 --> 00:10:28,350
to consult for the matter.
126
00:10:28,421 --> 00:10:29,616
No, Mr. Holmes, no,
127
00:10:29,690 --> 00:10:31,887
there is much more
to it then that.
128
00:10:31,960 --> 00:10:34,760
There is
Mr. Culverton Smith.
129
00:10:34,831 --> 00:10:36,197
Culverton Smith?
130
00:10:36,267 --> 00:10:38,327
Victor's cousin.
131
00:10:38,405 --> 00:10:40,567
He's a malign influence.
132
00:10:40,641 --> 00:10:43,373
I am sure he's
driven Victor to this
133
00:10:43,445 --> 00:10:47,042
and I am certain he's
done it for his own ends.
134
00:11:05,147 --> 00:11:07,378
Holmes?
135
00:11:07,451 --> 00:11:11,947
The cab's on the corner.
136
00:11:12,025 --> 00:11:14,324
I do hope this is not
a wild goose chase.
137
00:11:14,395 --> 00:11:15,761
How can it be?
138
00:11:15,831 --> 00:11:19,291
Well,
139
00:11:19,369 --> 00:11:20,928
I think you've had your head
140
00:11:21,005 --> 00:11:22,667
turned by a pretty
woman, thank you.
141
00:11:22,741 --> 00:11:24,539
Oh yes, what about
Culverton Smith?
142
00:11:24,611 --> 00:11:25,909
I looked him up.
143
00:11:25,980 --> 00:11:28,313
Culverton Smith did some
important medical work
144
00:11:28,383 --> 00:11:29,874
while he was in the east.
145
00:11:29,953 --> 00:11:31,752
He pushed back the
boundaries of science.
146
00:11:31,822 --> 00:11:36,159
However, he was obliged
to publish his findings
147
00:11:36,230 --> 00:11:39,429
at his own expense.
148
00:11:39,502 --> 00:11:41,562
Why?
149
00:11:41,638 --> 00:11:44,074
He's an amateur
150
00:11:44,142 --> 00:11:46,577
and the
professionals are jealous.
151
00:11:46,646 --> 00:11:49,845
Well I can see why
he interests you.
152
00:11:59,534 --> 00:12:02,630
Ah, your mystery guests.
153
00:12:02,705 --> 00:12:04,333
Who are they?
154
00:12:04,408 --> 00:12:06,104
I couldn't let
Colonel Carnac
155
00:12:06,177 --> 00:12:08,408
be the only celebrity.
156
00:12:08,481 --> 00:12:10,006
I don't want
him at our table
157
00:12:10,083 --> 00:12:11,676
because he's a
celebrity, my darling.
158
00:12:11,753 --> 00:12:13,722
It's just that
he's horribly rich,
159
00:12:13,789 --> 00:12:15,314
or rather his wife is,
160
00:12:15,393 --> 00:12:18,887
and they bank with
the Oxford and Lombard.
161
00:12:18,965 --> 00:12:20,523
Personally I can't
think of anything worse
162
00:12:20,600 --> 00:12:22,228
then hunting stories
all through dinner.
163
00:12:22,303 --> 00:12:23,635
Nor I.
164
00:12:23,705 --> 00:12:25,071
So I've persuaded a
165
00:12:25,141 --> 00:12:28,579
rather more interesting
hunter to join us.
166
00:12:28,646 --> 00:12:29,807
Who is it?
167
00:12:29,882 --> 00:12:33,445
Don't tease, Addy.
168
00:12:33,521 --> 00:12:35,991
Sherlock Holmes.
169
00:12:36,059 --> 00:12:39,394
I say, that is
something of a coup,
170
00:12:39,464 --> 00:12:42,525
well done.
171
00:12:42,603 --> 00:12:45,471
Oh look, Culverton
Smith's here too.
172
00:12:45,540 --> 00:12:47,509
I'm so glad you felt
able to invite him again,
173
00:12:47,576 --> 00:12:48,976
Addy darling.
174
00:12:49,045 --> 00:12:50,741
Look at him.
175
00:12:50,815 --> 00:12:53,684
Anyone would think
Somerleigh was his.
176
00:12:53,753 --> 00:12:56,189
I do dislike it.
177
00:13:08,777 --> 00:13:09,938
Mr. Sherlock Holmes?
178
00:13:10,013 --> 00:13:10,980
Yes.
179
00:13:11,048 --> 00:13:12,208
Culverton Smith.
180
00:13:12,282 --> 00:13:14,616
Dear Adelaide promised
me a surprise guest.
181
00:13:14,687 --> 00:13:16,053
I feared it
might be somebody
182
00:13:16,123 --> 00:13:17,682
who was famous
for being famous.
183
00:13:17,759 --> 00:13:19,125
Someone of your distinction
184
00:13:19,194 --> 00:13:20,661
I had not expected at all.
185
00:13:20,730 --> 00:13:22,163
Nor I one of yours.
186
00:13:22,232 --> 00:13:23,791
Mine?
187
00:13:23,868 --> 00:13:26,600
I make no claims to
distinction, Mr. Holmes.
188
00:13:26,673 --> 00:13:28,699
You are too modest.
189
00:13:28,776 --> 00:13:30,574
Your account
of the pathology
190
00:13:30,645 --> 00:13:32,079
of the Sumatra
and River Fever
191
00:13:32,148 --> 00:13:34,014
is a masterpiece.
192
00:13:34,084 --> 00:13:35,177
Thank you,
193
00:13:35,253 --> 00:13:37,222
thank you.
194
00:13:37,289 --> 00:13:38,621
For a lure to
work, of course,
195
00:13:38,692 --> 00:13:40,354
you have to make the
animal believe it's safe.
196
00:13:40,428 --> 00:13:42,659
Now that's all very well.
197
00:13:42,731 --> 00:13:44,256
The animals
involved, however,
198
00:13:44,334 --> 00:13:46,302
have a highly developed
sense of danger.
199
00:13:46,371 --> 00:13:48,067
I'm sure Mr. Holmes
must have that sense,
200
00:13:48,140 --> 00:13:50,132
do you Mr. Holmes?
201
00:13:50,210 --> 00:13:52,577
Yes, I see it.
202
00:13:52,647 --> 00:13:55,311
Yes, you mean
that the detective
203
00:13:55,385 --> 00:13:56,978
could be said to move
204
00:13:57,054 --> 00:13:58,716
in a world of
predators and victims.
205
00:13:58,790 --> 00:14:00,349
Oh, we all do that Colonel.
206
00:14:00,426 --> 00:14:03,955
Even humble
family solicitors.
207
00:14:04,032 --> 00:14:06,901
Yes, and you would have
enemies, Mr. Holmes,
208
00:14:06,970 --> 00:14:08,165
would you not?
209
00:14:08,239 --> 00:14:10,937
Yes, yes, it would take
something I dare say
210
00:14:11,009 --> 00:14:13,035
to bring
Mr. Holmes onto a lure
211
00:14:13,114 --> 00:14:14,707
and dispatch him.
212
00:14:14,782 --> 00:14:17,514
It would take careful
study of his habits
213
00:14:17,587 --> 00:14:20,615
and half-light
shot or worse.
214
00:14:20,692 --> 00:14:22,820
It might even be
necessary to follow him
215
00:14:22,895 --> 00:14:25,661
up to his lair even.
216
00:14:25,733 --> 00:14:28,328
Bertram, be quiet.
217
00:14:47,501 --> 00:14:51,405
You're not eating,
Mr. Holmes.
218
00:14:51,474 --> 00:14:54,138
With so much to observe,
219
00:14:54,212 --> 00:14:56,648
food becomes of
secondary importance.
220
00:14:56,716 --> 00:14:59,379
What have you
observed so far?
221
00:14:59,453 --> 00:15:01,752
Courage,
222
00:15:01,825 --> 00:15:03,953
fever,
223
00:15:04,028 --> 00:15:05,929
gluttony,
224
00:15:05,997 --> 00:15:08,432
acute irritation,
225
00:15:08,502 --> 00:15:11,199
envy,
226
00:15:11,272 --> 00:15:12,706
wit, intelligence,
227
00:15:12,775 --> 00:15:16,144
I mean just the usual
vices and virtues
228
00:15:16,214 --> 00:15:19,447
with any large
English country house.
229
00:15:19,519 --> 00:15:22,046
This is very good.
230
00:15:29,902 --> 00:15:31,929
Do you know the game
231
00:15:32,006 --> 00:15:34,168
of "shove ha'penny?"
232
00:15:34,243 --> 00:15:36,212
Well it's similar.
233
00:15:36,279 --> 00:15:39,945
I call this one
"Rug skatery".
234
00:15:40,018 --> 00:15:42,078
My more serious
gambling friends,
235
00:15:42,155 --> 00:15:44,386
the stock broking
fraternity that is to say,
236
00:15:44,459 --> 00:15:46,155
have introduced it
to their establishments
237
00:15:46,228 --> 00:15:48,163
to the fury of their wives.
238
00:15:48,231 --> 00:15:49,790
It is agreed, however,
239
00:15:49,867 --> 00:15:53,704
that the authentic
Somerleigh version is best.
240
00:15:57,313 --> 00:16:01,411
And she never
wore them at all.
241
00:16:01,486 --> 00:16:02,886
Will the men be mortified
242
00:16:02,955 --> 00:16:04,651
if we don't cheer them
on at their silly game?
243
00:16:04,724 --> 00:16:06,352
I dare say they will.
244
00:16:06,427 --> 00:16:10,332
It's almost a
reason for not doing it.
245
00:16:10,401 --> 00:16:12,734
But for the sake of harmony
246
00:16:12,804 --> 00:16:15,000
We indulge little boys.
247
00:16:27,494 --> 00:16:30,590
Our host has again
out jumped all estimates.
248
00:16:30,666 --> 00:16:33,329
So the lawyer takes the pot.
249
00:16:33,403 --> 00:16:34,496
Thank you.
250
00:16:34,572 --> 00:16:35,540
Well done, Charles,
251
00:16:35,607 --> 00:16:38,941
my turn now.
252
00:16:39,012 --> 00:16:40,914
Faites vos jeux, gentlemen
253
00:16:40,983 --> 00:16:43,977
I should halve your
estimates of last time.
254
00:16:59,512 --> 00:17:00,946
Mama.
255
00:17:01,015 --> 00:17:02,312
It's quite all right.
256
00:17:02,384 --> 00:17:03,818
My children do that too.
257
00:17:05,589 --> 00:17:07,079
Mama.
258
00:17:13,969 --> 00:17:17,030
What is wrong with papa?
259
00:17:17,106 --> 00:17:18,540
When he hugged me
260
00:17:18,609 --> 00:17:20,840
he felt horrid.
261
00:17:20,913 --> 00:17:24,681
He felt all
cold and shivery.
262
00:17:24,752 --> 00:17:26,948
What do you mean
by that, darling?
263
00:17:27,022 --> 00:17:31,052
He felt as if he was dead.
264
00:17:34,668 --> 00:17:36,227
Oh don't be silly.
265
00:19:39,501 --> 00:19:41,595
Doctor!
266
00:20:15,858 --> 00:20:19,023
Smith.
267
00:20:19,097 --> 00:20:20,656
Poor fellow.
268
00:20:20,733 --> 00:20:23,363
I could do nothing
for him, Mr. Holmes,
269
00:20:23,438 --> 00:20:26,374
not even I.
270
00:20:26,442 --> 00:20:28,344
The nursing was
all right, too,
271
00:20:28,411 --> 00:20:30,438
a tragic business.
272
00:20:30,515 --> 00:20:33,007
Will you satisfy
me upon one point?
273
00:20:33,086 --> 00:20:34,019
Of course.
274
00:20:34,088 --> 00:20:37,082
This disease,
do you know what it was?
275
00:20:37,159 --> 00:20:39,788
All the signs point to
that class of fevers,
276
00:20:39,863 --> 00:20:43,893
of which the Sumatran River
Fever is the most deadly.
277
00:20:43,970 --> 00:20:46,166
It was not necessarily
that however.
278
00:20:46,240 --> 00:20:48,232
Something very like it.
279
00:20:48,310 --> 00:20:50,212
I have advised that the
poor fellow's body
280
00:20:50,280 --> 00:20:52,772
is handled with
extreme care.
281
00:20:52,851 --> 00:20:55,822
It is a disease transmitted
through broken skin you see.
282
00:20:55,889 --> 00:20:59,418
They cannot be too careful.
283
00:20:59,495 --> 00:21:02,227
How did Savage
come by such a thing?
284
00:21:02,299 --> 00:21:05,634
Ah, I can rely on
your discretion?
285
00:21:05,705 --> 00:21:07,173
Of course.
286
00:21:07,241 --> 00:21:11,236
I understand Savage
sometimes frequented,
287
00:21:11,313 --> 00:21:13,612
well let's to say his
affairs took him
288
00:21:13,683 --> 00:21:15,015
to a part in Rotherhithe
289
00:21:15,086 --> 00:21:17,522
inhabited mostly by
Chinese and Lascars.
290
00:21:17,590 --> 00:21:19,821
He must have
picked it up there.
291
00:21:19,894 --> 00:21:22,091
The authorities
in Rotherhithe must be informed.
292
00:21:22,164 --> 00:21:23,325
They will be.
293
00:21:23,399 --> 00:21:24,799
Whether the
measures they take
294
00:21:24,868 --> 00:21:26,770
turn out to be appropriate
is another matter.
295
00:21:26,839 --> 00:21:28,170
Most institutions I'm afraid
296
00:21:28,240 --> 00:21:29,936
are run by the
criminally lazy.
297
00:21:30,010 --> 00:21:33,311
I know Penrose Fisher
and the director a little,
298
00:21:33,382 --> 00:21:34,680
I'll do what I can.
299
00:21:34,751 --> 00:21:36,879
I'm grateful for you
interest, Mr. Holmes.
300
00:21:36,954 --> 00:21:38,149
Poor Adelaide,
301
00:21:38,223 --> 00:21:40,489
this will hit her very hard.
302
00:22:29,906 --> 00:22:33,002
Leave Somerleigh?
303
00:22:33,077 --> 00:22:35,103
I must leave Somerleigh?
304
00:22:35,180 --> 00:22:36,580
As soon as will is proved,
305
00:22:36,650 --> 00:22:40,315
Culverton Smith is within
his rights to ask you to go.
306
00:22:40,389 --> 00:22:42,723
I'm very sorry, Adelaide.
307
00:22:42,793 --> 00:22:46,253
All this has its origins
in Sir Bernard's will.
308
00:22:46,332 --> 00:22:47,630
And partly I blame myself.
309
00:22:47,701 --> 00:22:50,227
This entailment
to Victor's oldest cousin of the house
310
00:22:50,305 --> 00:22:51,398
and the rest of it is...
311
00:22:51,473 --> 00:22:54,068
The rest of it?
312
00:22:54,145 --> 00:22:57,206
The income from
the Berkshire estate.
313
00:22:57,282 --> 00:22:59,149
That will go to him, too?
314
00:22:59,219 --> 00:23:01,154
Yes.
315
00:23:01,222 --> 00:23:05,126
Dear God, what is left?
316
00:23:05,195 --> 00:23:07,255
Enough for you to live,
317
00:23:07,333 --> 00:23:09,894
modestly and respectably.
318
00:23:09,970 --> 00:23:12,406
You will not be able to
continue as you have done.
319
00:23:12,473 --> 00:23:16,879
No, I see.
320
00:23:16,947 --> 00:23:19,679
As I say, I had asked
Victor many times
321
00:23:19,752 --> 00:23:21,448
to change the
terms of the entail
322
00:23:21,521 --> 00:23:23,183
to favor you
in your lifetime.
323
00:23:23,257 --> 00:23:25,226
It would have been
legal of course,
324
00:23:25,294 --> 00:23:29,027
easily done but,
325
00:23:29,100 --> 00:23:30,534
Victor was young.
326
00:23:30,602 --> 00:23:32,571
Surely, Culverton Smith
327
00:23:32,639 --> 00:23:35,474
will not exercise his
right to evict Mrs. Savage?
328
00:23:35,543 --> 00:23:36,909
He might.
329
00:23:36,979 --> 00:23:38,004
Why do you think that?
330
00:23:38,081 --> 00:23:39,275
He's been in touch.
331
00:23:39,350 --> 00:23:41,649
He seems to know the main
dispositions of the will.
332
00:23:41,720 --> 00:23:43,211
He talked of
the estate income
333
00:23:43,289 --> 00:23:44,723
being put to a proper use,
334
00:23:44,792 --> 00:23:46,761
whatever that meant.
335
00:23:46,828 --> 00:23:48,091
He seemed to think
that Adelaide
336
00:23:48,164 --> 00:23:50,565
would be able to
rely on her family.
337
00:23:50,634 --> 00:23:52,159
They have no means.
338
00:23:52,237 --> 00:23:54,035
When he knows
that he must relent.
339
00:23:54,106 --> 00:23:56,098
I doubt it.
340
00:23:56,177 --> 00:23:57,770
He's wanted something
like this to happen
341
00:23:57,845 --> 00:24:00,782
ever since he
came into our lives.
342
00:24:00,850 --> 00:24:03,480
He encouraged all that
was weakest in Victor
343
00:24:03,555 --> 00:24:06,890
in the hope
of some disaster.
344
00:24:06,960 --> 00:24:11,126
This is a triumph for him.
345
00:24:11,201 --> 00:24:14,866
It may be worth talking
to him, Adelaide.
346
00:24:14,940 --> 00:24:17,136
I suppose so.
347
00:24:17,210 --> 00:24:24,279
If you could bring
yourself to plead with him.
348
00:24:24,354 --> 00:24:25,720
For the children
349
00:24:25,790 --> 00:24:27,452
I will do even that.
350
00:24:30,565 --> 00:24:33,127
Oh, Percy,
do blow your nose.
351
00:24:33,202 --> 00:24:36,436
Now remember all this
happened nine days ago.
352
00:24:36,507 --> 00:24:38,101
That was the day when
353
00:24:38,177 --> 00:24:41,910
the Queen entertained
the Sultan of Kallipur
354
00:24:41,983 --> 00:24:44,851
and Frivolous won
the Birkenhead Stakes.
355
00:24:44,921 --> 00:24:46,411
At Goodwood.
356
00:24:46,491 --> 00:24:48,892
Right.
357
00:24:48,961 --> 00:24:52,330
Harry, where
are your boots?
358
00:24:52,399 --> 00:24:53,389
Oh I see.
359
00:24:53,468 --> 00:24:55,460
Well then off
to Rotherhithe.
360
00:24:57,274 --> 00:24:58,264
Good luck,
361
00:24:58,342 --> 00:24:59,743
good luck.
362
00:25:22,681 --> 00:25:24,172
There Holmes,
363
00:25:24,250 --> 00:25:25,878
that is a list
of every blemish
364
00:25:25,953 --> 00:25:27,717
I could find on
the skin's surface.
365
00:25:27,789 --> 00:25:29,849
I presume you're seeking
the means of transmission?
366
00:25:29,926 --> 00:25:31,588
Yes.
367
00:25:31,662 --> 00:25:33,221
Through broken skin.
368
00:25:33,299 --> 00:25:37,704
That is how Culverton Smith
believes it was transmitted.
369
00:25:37,772 --> 00:25:41,039
Well his opinion is
worth knowing certainly.
370
00:25:44,216 --> 00:25:47,710
What do you think
of him, Fisher?
371
00:25:47,788 --> 00:25:49,086
He is a friend of yours?
372
00:25:49,157 --> 00:25:51,183
Not at all,
I hardly know him.
373
00:25:51,260 --> 00:25:55,825
I have read a couple of
his papers, that's all.
374
00:25:55,901 --> 00:25:57,529
Well I think his work,
375
00:25:57,604 --> 00:26:00,073
in parts, brilliant.
376
00:26:02,411 --> 00:26:04,107
If he has a fault it is
377
00:26:04,181 --> 00:26:07,584
that he can accept
no criticism whatsoever.
378
00:26:07,653 --> 00:26:09,246
I did find an insect bite
379
00:26:09,322 --> 00:26:11,587
but no other
punctures of skin at all.
380
00:26:11,659 --> 00:26:13,491
I even looked
inside the mouth.
381
00:26:13,563 --> 00:26:17,262
It seems clear that no
human agency was involved.
382
00:26:17,335 --> 00:26:18,529
I assume you're
investigating
383
00:26:18,604 --> 00:26:20,003
the possibility
of this disease
384
00:26:20,072 --> 00:26:22,668
having been passed
on deliberately.
385
00:26:22,744 --> 00:26:24,542
Well what a unique delight
386
00:26:24,613 --> 00:26:28,346
to meet a man with a
mind as logical as yours?
387
00:26:32,860 --> 00:26:33,793
Is this him?
388
00:26:33,862 --> 00:26:35,558
Uh, yes, Mr. Holmes?
389
00:26:35,631 --> 00:26:37,463
Ah, bravo Ben.
390
00:26:37,534 --> 00:26:38,729
You are?
391
00:26:38,802 --> 00:26:40,100
Gedgrave,
392
00:26:40,171 --> 00:26:41,571
John Gedgrave.
393
00:26:41,640 --> 00:26:43,108
Holmes.
394
00:26:45,179 --> 00:26:46,978
This way.
395
00:26:48,718 --> 00:26:51,188
Recognized him as soon
as I seen the newspaper.
396
00:26:51,256 --> 00:26:52,849
That's him all right.
397
00:26:52,925 --> 00:26:55,521
How did you come to
be acting for him?
398
00:26:55,595 --> 00:26:58,395
Advert, gentleman
of discretion required
399
00:26:58,467 --> 00:27:00,164
with knowledge
of dock etiquette.
400
00:27:00,236 --> 00:27:01,670
Dock etiquette?
401
00:27:01,739 --> 00:27:05,108
For knowing your way around
the poppy houses, opium.
402
00:27:05,178 --> 00:27:08,445
Well I knew one or two
of the better places.
403
00:27:08,516 --> 00:27:10,712
Was the advertisement
placed by Savage?
404
00:27:10,787 --> 00:27:11,685
No.
405
00:27:11,755 --> 00:27:12,950
Who then?
406
00:27:13,024 --> 00:27:14,253
I don't know.
407
00:27:14,326 --> 00:27:17,023
Mr. Gedgrave, you wouldn't
lie to me would you?
408
00:27:17,098 --> 00:27:18,292
Oh no.
409
00:27:18,366 --> 00:27:20,598
It was some fellow
I met in a rented office.
410
00:27:20,670 --> 00:27:22,137
Describe him for me?
411
00:27:22,206 --> 00:27:24,198
Well I can't.
412
00:27:24,275 --> 00:27:26,005
Well what I mean is,
413
00:27:26,078 --> 00:27:27,979
I never saw the fellow.
414
00:27:28,048 --> 00:27:29,573
He didn't mean me to.
415
00:27:29,650 --> 00:27:32,712
He kept a light shining
in my eyes all the time.
416
00:27:32,789 --> 00:27:33,950
Indeed.
417
00:27:34,024 --> 00:27:35,253
When was this?
418
00:27:35,326 --> 00:27:36,521
The 14th.
419
00:27:36,595 --> 00:27:37,858
He paid all right.
420
00:27:37,930 --> 00:27:40,958
He told me I was to be
contacted and I was,
421
00:27:41,036 --> 00:27:43,335
to meet him.
422
00:27:43,406 --> 00:27:44,601
What happened to him?
423
00:27:44,674 --> 00:27:45,766
I don't want any trouble.
424
00:27:45,843 --> 00:27:47,140
That's why I come to you.
425
00:27:47,211 --> 00:27:48,941
Where did you take him?
426
00:27:49,014 --> 00:27:50,573
A house in Duke's Alley.
427
00:27:50,651 --> 00:27:51,948
It's a good place.
428
00:27:52,019 --> 00:27:53,487
Good?
429
00:27:53,555 --> 00:27:56,924
Well, never had any
problems there, good place.
430
00:27:56,994 --> 00:27:58,257
What happened to him?
431
00:27:58,329 --> 00:27:59,627
Holmes!
432
00:27:59,698 --> 00:28:01,599
I'm sorry I didn't...
433
00:28:01,668 --> 00:28:04,069
Thank you, Mr. Gedgrave,
for your trouble.
434
00:28:04,139 --> 00:28:06,700
Anytime,
Mr. Holmes, anytime.
435
00:28:06,776 --> 00:28:09,576
Generous of you,
sir, generous.
436
00:28:09,648 --> 00:28:13,484
I will need a
guide in Rotherhithe.
437
00:28:13,554 --> 00:28:15,147
If you want the best
places, I'm your man.
438
00:28:15,223 --> 00:28:16,212
Look no further.
439
00:28:16,292 --> 00:28:18,124
Tomorrow morning,
440
00:28:18,195 --> 00:28:19,663
10:30?
441
00:28:19,730 --> 00:28:22,895
Done.
442
00:28:22,969 --> 00:28:26,134
The Red Slipper Club.
443
00:28:26,207 --> 00:28:28,677
Ask for Carter,
444
00:28:28,744 --> 00:28:31,613
Frank Carter.
445
00:28:31,683 --> 00:28:35,850
Will that be you,
Mr. Gedgrave?
446
00:28:38,460 --> 00:28:40,122
Mrs. Hudson,
447
00:28:40,196 --> 00:28:45,227
Dr. Watson may be
staying for dinner.
448
00:28:45,304 --> 00:28:46,704
Now Watson.
449
00:28:46,773 --> 00:28:48,207
Culverton Smith means to
450
00:28:48,276 --> 00:28:49,710
throw Mrs. Savage
and her children
451
00:28:49,778 --> 00:28:50,938
out of Somerleigh House.
452
00:28:51,014 --> 00:28:52,106
How is he able to do that?
453
00:28:52,182 --> 00:28:53,707
The house is entailed
to him an old will,
454
00:28:53,784 --> 00:28:55,013
which has never
been revised.
455
00:28:55,087 --> 00:28:56,112
Well that is interesting.
456
00:28:56,188 --> 00:28:57,315
You know what this means?
457
00:28:57,390 --> 00:28:59,417
It means that Culverton
Smith had a motive
458
00:28:59,493 --> 00:29:02,089
for doing away
with his cousin.
459
00:29:02,165 --> 00:29:03,463
Savage is dead,
460
00:29:03,534 --> 00:29:05,662
killed by a disease in
which Culverton Smith
461
00:29:05,737 --> 00:29:09,836
was the acknowledged expert.
462
00:29:09,911 --> 00:29:11,573
No, no, no, no, no, no.
463
00:29:11,647 --> 00:29:13,843
Are you deliberately
trying to misunderstand me?
464
00:29:13,917 --> 00:29:16,011
You have pointed out a
remarkable coincidence,
465
00:29:16,086 --> 00:29:18,556
that is all.
466
00:29:18,624 --> 00:29:21,116
No inferences can
be drawn from it.
467
00:29:21,195 --> 00:29:22,595
We cannot allow Mrs. Savage
468
00:29:22,664 --> 00:29:24,098
to be thrown into the
street by this fellow.
469
00:29:24,166 --> 00:29:25,930
We may have to.
470
00:30:11,508 --> 00:30:12,737
It must have been
Culverton Smith
471
00:30:12,810 --> 00:30:14,506
who rented the office.
472
00:30:14,580 --> 00:30:16,948
I dare say but
it proves nothing.
473
00:30:17,018 --> 00:30:19,317
There must be a way
of stopping him, Holmes, surely.
474
00:30:19,388 --> 00:30:25,091
Oh, I doubt it
more and more.
475
00:30:25,164 --> 00:30:27,929
Suppose you were
convinced of his guilt.
476
00:30:28,001 --> 00:30:29,094
What would you do then?
477
00:30:29,170 --> 00:30:30,433
You know my methods,
478
00:30:30,506 --> 00:30:31,804
I would gain
entry to the house.
479
00:30:31,875 --> 00:30:33,503
Then that's what I shall do.
480
00:30:33,576 --> 00:30:35,273
You don't have to come.
481
00:30:35,347 --> 00:30:37,373
Nevertheless, I shall.
482
00:30:37,450 --> 00:30:39,510
You already had
your head turned.
483
00:30:39,586 --> 00:30:40,815
I must make sure
484
00:30:40,889 --> 00:30:43,553
you don't get your
neck broken as well.
485
00:30:46,765 --> 00:30:48,757
Once poor Savage
had been convinced
486
00:30:48,835 --> 00:30:50,269
that opium would
open the door
487
00:30:50,338 --> 00:30:53,001
to the mysteries
of the poetic craft,
488
00:30:53,075 --> 00:30:54,407
Culverton Smith
would have had him
489
00:30:54,477 --> 00:30:56,537
in his power, wouldn't he?
490
00:30:56,614 --> 00:30:59,106
He traded on Savage's
sense of guilt.
491
00:30:59,185 --> 00:31:00,551
He knew that Savage
492
00:31:00,620 --> 00:31:02,179
would want to continue
experimenting with the drug
493
00:31:02,256 --> 00:31:05,124
far away from Somerleigh.
494
00:31:05,194 --> 00:31:06,753
What you have
to face, Watson,
495
00:31:06,831 --> 00:31:09,927
is that Savage's catching
the disease in Rotherhithe
496
00:31:10,001 --> 00:31:13,666
is entirely plausible,
497
00:31:13,742 --> 00:31:15,437
The coincidence,
498
00:31:15,511 --> 00:31:20,645
that Smith's expertise in
the matter is exactly that,
499
00:31:20,719 --> 00:31:21,948
a coincidence.
500
00:31:22,021 --> 00:31:23,886
You can't hang a
man on coincidence.
501
00:31:43,522 --> 00:31:45,218
Ma'am,
502
00:31:45,291 --> 00:31:46,987
ma'am.
503
00:31:47,060 --> 00:31:51,090
We have reason
to believe that,
504
00:31:51,168 --> 00:31:53,034
well as a matter of fact
505
00:31:53,104 --> 00:31:55,130
you are trespassing.
506
00:32:01,150 --> 00:32:03,381
Sergeant,
507
00:32:03,454 --> 00:32:05,150
I'm sure you're
as aware as I am
508
00:32:05,223 --> 00:32:06,714
the laws of trespass
in this country
509
00:32:06,792 --> 00:32:10,252
are most curious
not to say odd.
510
00:32:10,331 --> 00:32:13,393
I should know.
511
00:32:13,470 --> 00:32:17,068
I have responsibility
for hundreds of acres
512
00:32:17,142 --> 00:32:19,908
which are about to
be stolen from me
513
00:32:19,980 --> 00:32:23,474
through legal trickery,
514
00:32:23,552 --> 00:32:27,616
by that man,
515
00:32:27,693 --> 00:32:30,561
a man who preyed
on my husband
516
00:32:30,630 --> 00:32:34,125
like some bloated parasite,
517
00:32:34,202 --> 00:32:38,198
corrupted him and
drove him to his death.
518
00:32:38,276 --> 00:32:40,142
And now,
519
00:32:40,212 --> 00:32:42,648
now he will not
speak to the woman
520
00:32:42,717 --> 00:32:46,450
he has widowed.
521
00:32:46,523 --> 00:32:49,517
Of course he won't,
522
00:32:49,594 --> 00:32:54,033
he knows he has no
justice on his side.
523
00:32:54,101 --> 00:32:57,072
Merely cold legality.
524
00:33:00,845 --> 00:33:02,280
Benson,
525
00:33:02,347 --> 00:33:04,647
Mrs. Savage should now
return to Somerleigh House.
526
00:33:04,718 --> 00:33:08,656
Yes, sir.
527
00:33:08,724 --> 00:33:11,251
Ma'am, you have
my assurance,
528
00:33:11,329 --> 00:33:14,164
I will pursue
Culverton Smith.
529
00:33:14,234 --> 00:33:16,065
I will not rest
530
00:33:16,136 --> 00:33:19,074
until he's renounced
his plans to ruin you.
531
00:33:19,141 --> 00:33:21,839
And Mr Holmes?
532
00:33:21,912 --> 00:33:23,608
I see.
533
00:33:23,682 --> 00:33:26,278
I do not blame him.
534
00:33:26,353 --> 00:33:29,289
He only sees it as
the world sees it,
535
00:33:29,357 --> 00:33:31,418
unfortunate
and cold hearted
536
00:33:31,494 --> 00:33:34,464
on Mr. Smith's part perhaps.
537
00:33:34,533 --> 00:33:37,628
But no case to answer,
538
00:33:37,705 --> 00:33:40,641
no case to answer.
539
00:33:43,714 --> 00:33:48,154
Smith!
540
00:33:48,221 --> 00:33:50,087
Smith!
541
00:33:53,429 --> 00:33:57,800
It is a singular
coincidence, is it not,
542
00:33:57,869 --> 00:34:01,535
that you should
inherit so much
543
00:34:01,609 --> 00:34:05,138
from a man who
dies of a disease
544
00:34:05,215 --> 00:34:09,119
upon which you
are the sole expert.
545
00:34:09,188 --> 00:34:11,180
Why!
546
00:34:14,262 --> 00:34:18,565
Coincidence, bordering
upon the unbelievable.
547
00:34:18,636 --> 00:34:21,835
Let me tell you
548
00:34:21,908 --> 00:34:26,176
the doors of
your profession,
549
00:34:26,249 --> 00:34:28,650
which had been
closed to you,
550
00:34:28,719 --> 00:34:31,120
will now be locked
551
00:34:31,189 --> 00:34:34,525
and bolted against you.
552
00:34:37,132 --> 00:34:39,533
It is my mission.
553
00:35:02,539 --> 00:35:04,405
Yes.
554
00:35:05,911 --> 00:35:08,107
The post, Mr. Holmes.
555
00:35:19,500 --> 00:35:21,436
Rhodesian tobacco,
556
00:35:21,503 --> 00:35:23,837
Jeremiah Carlisle.
557
00:35:35,826 --> 00:35:37,454
Mrs. Savage,
558
00:35:37,529 --> 00:35:39,020
I know you'll
be sensible enough
559
00:35:39,098 --> 00:35:40,623
not to come to rely on this
560
00:35:40,700 --> 00:35:43,330
but it will help you through
these difficult days.
561
00:35:43,404 --> 00:35:44,667
Thank you doctor.
562
00:35:52,286 --> 00:35:55,689
Doctor, you must come
quickly, it's Mr. Holmes.
563
00:35:55,758 --> 00:35:56,919
Mr. Holmes?
564
00:35:56,993 --> 00:35:58,358
Yes.
565
00:35:59,030 --> 00:36:00,794
Why didn't you
call me sooner?
566
00:36:00,866 --> 00:36:02,698
He wouldn't give me leave.
567
00:36:02,769 --> 00:36:05,706
So I said permission
or no, I am.
568
00:36:05,774 --> 00:36:10,339
And he said well let
it be Watson then.
569
00:36:10,414 --> 00:36:12,179
I think he's dying.
570
00:36:12,251 --> 00:36:13,480
Now, now, Mrs. Hudson.
571
00:36:13,553 --> 00:36:16,523
I'm sure it's not
as bad as you fear.
572
00:36:16,591 --> 00:36:18,355
But he won't
let me near him.
573
00:36:18,428 --> 00:36:20,659
He hasn't eaten a scrap.
574
00:36:20,731 --> 00:36:23,293
He has had plenty
to drink, right?
575
00:36:23,368 --> 00:36:26,168
Not a drop has past his
lips these three days
576
00:36:26,240 --> 00:36:28,004
and he's been
to Rotherhithe.
577
00:36:28,076 --> 00:36:29,806
He thinks he
caught the fever there.
578
00:36:29,879 --> 00:36:31,347
Good God.
579
00:36:31,414 --> 00:36:33,007
He's dying doctor.
580
00:36:38,259 --> 00:36:40,057
Holmes?
581
00:36:44,569 --> 00:36:46,333
Holmes?
582
00:36:49,443 --> 00:36:52,039
Watson, we have
fallen upon bad times.
583
00:36:52,114 --> 00:36:53,104
My dear fellow...
584
00:36:53,182 --> 00:36:55,812
Stand back,
please stand right back!
585
00:36:55,887 --> 00:36:57,047
I'll have you thrown
out of the house.
586
00:36:57,123 --> 00:36:58,181
I wish to help.
587
00:36:58,257 --> 00:36:59,452
The best thing
you can do to help
588
00:36:59,526 --> 00:37:00,926
is to do what you're told.
589
00:37:00,995 --> 00:37:02,327
Of course.
590
00:37:02,398 --> 00:37:05,494
We were wrong about
Culverton Smith.
591
00:37:05,568 --> 00:37:06,866
Maybe I don't like the man
592
00:37:06,938 --> 00:37:08,463
but he's no murderer.
593
00:37:08,540 --> 00:37:11,204
The River Fever is
abroad in Rotherhithe.
594
00:37:11,278 --> 00:37:13,247
Holmes, we must get you
to a hospital at once.
595
00:37:13,315 --> 00:37:15,648
No, Now keep your distance!
596
00:37:15,719 --> 00:37:17,448
Don't you see this
thing is contagious?
597
00:37:17,522 --> 00:37:19,991
Do you think
such a consideration weighs with me?
598
00:37:20,059 --> 00:37:22,996
Keep your distance!
599
00:37:23,064 --> 00:37:27,265
This could run
through London.
600
00:37:34,047 --> 00:37:38,214
(Mumbling unintelligibly)
601
00:37:38,288 --> 00:37:43,092
(Screams in pain)
602
00:37:43,162 --> 00:37:44,687
It's cramps.
603
00:37:44,765 --> 00:37:46,461
Holmes?
604
00:37:50,307 --> 00:37:51,741
If I had a doctor at least
605
00:37:51,809 --> 00:37:54,712
let me have someone
whom I have confidence?
606
00:37:54,781 --> 00:37:56,409
You have none in me?
607
00:37:56,484 --> 00:37:57,952
Your friendship, yes.
608
00:37:58,020 --> 00:37:59,488
But you're only a
general practitioner
609
00:37:59,555 --> 00:38:01,990
with mediocre
qualifications.
610
00:38:02,059 --> 00:38:04,359
That remark is
unworthy of you, Holmes.
611
00:38:04,430 --> 00:38:05,761
It shows me very clearly
612
00:38:05,831 --> 00:38:07,094
the state of your nerves.
613
00:38:07,167 --> 00:38:08,465
That demonstrates
your ignorance.
614
00:38:08,536 --> 00:38:10,732
What do you know
about Tapanuli Fever?
615
00:38:10,807 --> 00:38:13,003
What do you know about
Black Formosa corruption?
616
00:38:13,077 --> 00:38:14,510
I have never
heard of either.
617
00:38:14,579 --> 00:38:17,048
That is strange
pathological disorders
618
00:38:17,116 --> 00:38:18,482
in the east.
619
00:38:18,552 --> 00:38:19,747
If you have no faith in me,
620
00:38:19,821 --> 00:38:21,119
let me fetch Jasper Meek.
621
00:38:21,190 --> 00:38:23,022
Penrose Fisher,
Ainstree is here in London.
622
00:38:23,093 --> 00:38:24,584
Let me fetch him.
623
00:38:24,662 --> 00:38:27,496
There's only one
man who can help me.
624
00:38:27,566 --> 00:38:30,628
It's a man we have maligned.
625
00:38:30,704 --> 00:38:31,797
Culverton Smith?
626
00:38:31,873 --> 00:38:32,840
Do you believe
he would help?
627
00:38:32,909 --> 00:38:35,572
He must.
628
00:38:35,646 --> 00:38:41,111
It is my only chance.
629
00:38:41,189 --> 00:38:45,093
Oysters,
630
00:38:45,161 --> 00:38:47,961
they do breed don't they?
631
00:38:48,033 --> 00:38:50,195
I cannot think that the
whole bottom of the ocean
632
00:38:50,269 --> 00:38:55,232
is one solid
mass of oysters.
633
00:38:55,311 --> 00:39:00,809
Holmes, can you hear me?
634
00:39:00,886 --> 00:39:04,620
I'm going for
Culverton Smith this instant.
635
00:39:04,693 --> 00:39:06,787
Then go.
636
00:39:06,863 --> 00:39:10,164
I'm to bring him
back here with me.
637
00:39:10,235 --> 00:39:13,365
He's the emperor
of river fevers,
638
00:39:13,440 --> 00:39:15,102
of course you
must persuade him
639
00:39:15,176 --> 00:39:18,477
but you must return alone.
640
00:39:18,548 --> 00:39:22,179
Any excuse not
to come with him.
641
00:39:22,254 --> 00:39:26,489
Tell him I apologize, I do.
642
00:39:26,561 --> 00:39:28,826
Don't fail me Watson.
643
00:39:28,898 --> 00:39:30,890
Of course not.
644
00:39:34,673 --> 00:39:38,578
And what of rivers.
645
00:39:38,647 --> 00:39:40,377
Are there no natural enemies
646
00:39:40,449 --> 00:39:45,583
to limit the increase
of these creatures?
647
00:39:45,658 --> 00:39:48,424
It's horrible,
648
00:39:48,496 --> 00:39:51,125
horrible.
649
00:40:01,917 --> 00:40:03,749
It's essential that I
see Mr. Culverton Smith.
650
00:40:03,820 --> 00:40:05,288
Mr. Culverton Smith, sir,
651
00:40:05,356 --> 00:40:06,653
does not appreciate
being disturbed
652
00:40:06,724 --> 00:40:08,057
during his hours of study.
653
00:40:08,127 --> 00:40:09,287
Just a minute sir,
you can't just...
654
00:40:09,362 --> 00:40:10,489
Smith!
655
00:40:10,564 --> 00:40:11,553
Sir!
656
00:40:11,633 --> 00:40:12,395
Smith!
657
00:40:12,467 --> 00:40:13,867
Please sir!
658
00:40:13,936 --> 00:40:15,165
Smith!
659
00:40:15,239 --> 00:40:16,570
Sir, you can't just,
660
00:40:16,640 --> 00:40:18,542
you can't just walk in, sir.
661
00:40:25,088 --> 00:40:26,612
Ah, Smith.
662
00:40:26,690 --> 00:40:28,989
What the devil do you
mean by this, sir?
663
00:40:29,060 --> 00:40:31,496
I've come from
Sherlock Holmes.
664
00:40:31,565 --> 00:40:33,397
He is desperately ill,
665
00:40:33,467 --> 00:40:34,992
and he begs you
to come to him.
666
00:40:35,070 --> 00:40:36,128
Why?
667
00:40:36,205 --> 00:40:37,298
You are a physician,
668
00:40:37,374 --> 00:40:38,569
tend to him yourself.
669
00:40:38,643 --> 00:40:39,769
He believes that you
670
00:40:39,844 --> 00:40:42,076
are the only man
who can save him.
671
00:40:42,148 --> 00:40:43,673
Save him?
672
00:40:43,751 --> 00:40:45,811
I beg you to come.
673
00:40:45,887 --> 00:40:47,583
What has he contracted?
674
00:40:47,657 --> 00:40:50,320
He thinks it is the fever
which killed your cousin.
675
00:40:50,395 --> 00:40:51,954
How did he come by it?
676
00:40:52,031 --> 00:40:53,521
He has been in Rotherhithe.
677
00:40:53,600 --> 00:40:55,865
Ah,
678
00:40:55,936 --> 00:40:58,839
I'm sorry to hear this.
679
00:40:58,908 --> 00:41:00,934
I hope you are wrong.
680
00:41:01,011 --> 00:41:03,139
Despite his insulting
behavior the other day,
681
00:41:03,214 --> 00:41:05,844
I have every respect
for his talents.
682
00:41:05,919 --> 00:41:07,512
He's an amateur of crime
683
00:41:07,588 --> 00:41:09,819
as I am of disease.
684
00:41:09,892 --> 00:41:11,861
For him the villain,
685
00:41:11,929 --> 00:41:15,196
for me the microbe.
686
00:41:15,268 --> 00:41:17,601
Here are my prisoners.
687
00:41:17,671 --> 00:41:20,073
Among these gelatin
cultivations,
688
00:41:20,141 --> 00:41:23,203
some of the worst offenders
in the world are doing time.
689
00:41:23,280 --> 00:41:24,805
Please, please, there
is no time to lose.
690
00:41:24,882 --> 00:41:26,248
He is desperately ill.
691
00:41:26,318 --> 00:41:29,881
Of what consequence
is that to me?
692
00:41:29,957 --> 00:41:32,223
He maligned me in the
most outrageous manner.
693
00:41:32,295 --> 00:41:34,560
He, he regrets it,
he was most insistent upon that point.
694
00:41:34,631 --> 00:41:37,932
He knows that the fever
was abroad in Rotherhithe.
695
00:41:40,374 --> 00:41:41,569
How long has he been ill?
696
00:41:41,642 --> 00:41:43,201
Three days.
697
00:41:43,278 --> 00:41:44,473
Is he delirious?
698
00:41:44,547 --> 00:41:46,539
Sometimes seriously so.
699
00:41:46,617 --> 00:41:48,415
I will come with
you at once.
700
00:41:48,487 --> 00:41:49,955
I have another
appointment, sir.
701
00:41:50,022 --> 00:41:51,251
Very well,
I shall go alone.
702
00:41:51,325 --> 00:41:53,317
Staples, you can
rely on my being there
703
00:41:53,395 --> 00:41:55,296
in a half an hour at most.
704
00:41:57,167 --> 00:41:58,192
Did you see him?
705
00:41:58,269 --> 00:41:59,237
Yes, he's coming.
706
00:41:59,304 --> 00:42:01,000
Ah, you're the
best of messengers.
707
00:42:01,074 --> 00:42:03,475
You can disappear
from the scene now.
708
00:42:03,544 --> 00:42:05,012
I should stay to hear
his opinion, Holmes,
709
00:42:05,080 --> 00:42:06,275
I really should.
710
00:42:06,349 --> 00:42:07,749
No reason he is
morbidly sensitive.
711
00:42:07,818 --> 00:42:09,286
We must let him
practice his arts alone.
712
00:42:09,354 --> 00:42:10,549
My dear, Holmes.
713
00:42:10,622 --> 00:42:11,817
That's the front door,
714
00:42:11,891 --> 00:42:12,984
It's him.
715
00:42:13,059 --> 00:42:13,992
Hide.
716
00:42:14,061 --> 00:42:15,221
Hide.
717
00:42:15,297 --> 00:42:17,528
Quick, if you love me.
718
00:42:39,902 --> 00:42:41,871
Holmes?
719
00:43:02,973 --> 00:43:05,465
Holmes?
720
00:43:05,543 --> 00:43:07,740
Oh, Smith,
I hardly dared to hope.
721
00:43:07,813 --> 00:43:09,441
I should imagine not.
722
00:43:09,517 --> 00:43:11,349
Yet you see I'm here.
723
00:43:11,419 --> 00:43:12,910
Coals of fire Holmes,
724
00:43:12,989 --> 00:43:14,251
coals of fire.
725
00:43:14,324 --> 00:43:15,952
It's noble.
726
00:43:16,027 --> 00:43:17,085
Do you know what
is wrong with you?
727
00:43:17,161 --> 00:43:18,094
Yes.
728
00:43:18,163 --> 00:43:19,323
You recognize the symptoms?
729
00:43:19,399 --> 00:43:20,593
Yes, quite well.
730
00:43:20,668 --> 00:43:21,635
Three days with you then?
731
00:43:21,702 --> 00:43:22,727
Yes.
732
00:43:22,803 --> 00:43:23,896
You have lasted well.
733
00:43:23,973 --> 00:43:25,304
With Victor it was
all over by now.
734
00:43:25,375 --> 00:43:26,934
I have noticed this,
735
00:43:27,011 --> 00:43:30,210
the more mature coolies
seems to last longer.
736
00:43:30,283 --> 00:43:31,342
Water please.
737
00:43:31,418 --> 00:43:32,544
Could I have some water?
738
00:43:32,620 --> 00:43:34,885
Oh, the final thirst.
739
00:43:34,957 --> 00:43:36,858
You're near the end.
740
00:43:42,870 --> 00:43:44,064
Please help me,
741
00:43:44,138 --> 00:43:47,439
help me if you can.
742
00:43:47,510 --> 00:43:49,638
I could champion your cause.
743
00:43:49,714 --> 00:43:50,874
My cause?
744
00:43:50,950 --> 00:43:52,042
Your work.
745
00:43:52,117 --> 00:43:53,483
It deserves to be trumpeted.
746
00:43:53,553 --> 00:43:55,249
I could be of service.
747
00:43:55,323 --> 00:43:56,791
I doubt it.
748
00:43:56,858 --> 00:43:58,190
Thanks to you
749
00:43:58,261 --> 00:44:01,391
the damage done to my
reputation is irreparable.
750
00:44:01,466 --> 00:44:03,958
You mean
Victor Savage,
751
00:44:04,036 --> 00:44:05,197
your cousin,
752
00:44:05,272 --> 00:44:07,207
I had forgotten that.
753
00:44:07,275 --> 00:44:09,471
Did you, were you involved?
754
00:44:09,546 --> 00:44:11,538
I couldn't be sure.
755
00:44:16,323 --> 00:44:20,056
The great detective
couldn't be sure.
756
00:44:20,129 --> 00:44:21,528
Well it doesn't
matter to me
757
00:44:21,597 --> 00:44:22,930
if you know how Savage died.
758
00:44:23,001 --> 00:44:24,298
I don't see you in
the witness box,
759
00:44:24,369 --> 00:44:27,169
quite another sort of box.
760
00:44:31,848 --> 00:44:34,147
I put an infected
mosquito to his neck
761
00:44:34,218 --> 00:44:38,282
while he was in
an opiate stupor.
762
00:44:38,358 --> 00:44:40,020
There.
763
00:44:41,730 --> 00:44:43,358
But you,
764
00:44:43,433 --> 00:44:46,164
how did you come
to contract it?
765
00:44:46,237 --> 00:44:47,865
That fellow
who came for me
766
00:44:47,940 --> 00:44:50,432
told me you thought you
caught it in Rotherhithe.
767
00:44:50,511 --> 00:44:52,912
Oh, I can only
account for it, so.
768
00:44:52,982 --> 00:44:54,847
Cast your mind back.
769
00:44:54,917 --> 00:44:56,078
Cramps?
770
00:44:56,153 --> 00:44:57,519
Oh, yes.
771
00:44:57,588 --> 00:44:58,578
Help me.
772
00:44:58,657 --> 00:45:00,091
I will.
773
00:45:00,160 --> 00:45:01,286
The pain.
774
00:45:01,361 --> 00:45:04,059
Yes, the coolies used
to do some squealing
775
00:45:04,132 --> 00:45:06,398
before the end.
776
00:45:06,470 --> 00:45:08,439
Well now.
777
00:45:11,344 --> 00:45:13,540
A few days before
your symptoms began
778
00:45:13,614 --> 00:45:16,345
did you receive
anything by post?
779
00:45:16,419 --> 00:45:17,613
I can't think.
780
00:45:17,687 --> 00:45:19,417
A parcel?
781
00:45:19,490 --> 00:45:21,186
You did.
782
00:45:21,259 --> 00:45:22,887
Yes, samples of tobacco.
783
00:45:22,962 --> 00:45:24,157
That's right.
784
00:45:24,231 --> 00:45:26,757
Did you notice the
construction of the box?
785
00:45:26,836 --> 00:45:28,030
Under the tobacco,
786
00:45:28,105 --> 00:45:31,007
two small tacks stuck out.
787
00:45:31,075 --> 00:45:35,173
You didn't see them?
788
00:45:36,617 --> 00:45:39,144
They were infected?
789
00:45:39,222 --> 00:45:41,556
You fool.
790
00:45:41,626 --> 00:45:42,923
You would tangle with me
791
00:45:42,994 --> 00:45:44,656
and now you are finished.
792
00:45:47,769 --> 00:45:51,138
The box.
793
00:45:51,207 --> 00:45:52,971
Where is it?
794
00:45:55,581 --> 00:45:57,049
Where is it?
795
00:46:01,624 --> 00:46:03,685
Turn up the gas.
796
00:46:03,761 --> 00:46:05,753
Turn up the gas?
797
00:46:05,831 --> 00:46:08,232
The shadows begin to
lengthen, do they?
798
00:46:08,302 --> 00:46:09,997
Yes, I'll do that.
799
00:46:14,878 --> 00:46:17,508
I prefer to see you
die in the light.
800
00:46:27,766 --> 00:46:30,498
There it is,
801
00:46:30,570 --> 00:46:33,700
your last
shred of evidence.
802
00:46:33,776 --> 00:46:35,574
Well, well,
803
00:46:35,644 --> 00:46:37,169
is there any
other little service
804
00:46:37,248 --> 00:46:38,876
I can do you my friend?
805
00:46:38,950 --> 00:46:42,389
A match and a cigarette
would be most welcome.
806
00:46:56,678 --> 00:47:00,276
Three days without food
and water is one thing,
807
00:47:00,351 --> 00:47:01,979
but to be without tobacco
808
00:47:02,053 --> 00:47:03,886
I have found most irksome.
809
00:47:03,957 --> 00:47:05,687
Come in Inspector.
810
00:47:08,865 --> 00:47:11,198
By turning up the gas,
811
00:47:11,269 --> 00:47:15,834
Smith was good enough to
give our signal himself.
812
00:47:15,910 --> 00:47:19,404
This is the self-confessed
murderer of Victor Savage.
813
00:47:19,482 --> 00:47:21,110
You may lie as
you like Holmes.
814
00:47:21,184 --> 00:47:24,019
You have no corroboration
for you insane suspicions.
815
00:47:24,089 --> 00:47:28,687
Watson, he has a
box behind his back.
816
00:47:28,763 --> 00:47:31,199
Treat it very gingerly
817
00:47:31,267 --> 00:47:33,202
and don't open it.
818
00:47:33,270 --> 00:47:34,499
Damn you.
819
00:47:34,572 --> 00:47:35,436
Stop him.
820
00:47:35,507 --> 00:47:36,497
Damn you.
821
00:47:57,977 --> 00:47:59,673
Ahhh...
822
00:47:59,746 --> 00:48:01,942
The best way of acting
a part successfully
823
00:48:02,016 --> 00:48:03,484
is to be it.
824
00:48:03,552 --> 00:48:04,850
What's the vaseline for?
825
00:48:04,921 --> 00:48:06,617
For the forehead.
826
00:48:06,690 --> 00:48:07,885
Belladonna in the eyes.
827
00:48:07,959 --> 00:48:09,621
Um-hum.
828
00:48:09,695 --> 00:48:11,254
Bee's wax.
829
00:48:11,331 --> 00:48:14,358
Incrustation
around the lips.
830
00:48:14,436 --> 00:48:16,428
Why wouldn't you
let me near you,
831
00:48:16,506 --> 00:48:18,907
when in truth there
was no infection?
832
00:48:18,976 --> 00:48:20,673
Do you imagine
that I have no respect
833
00:48:20,746 --> 00:48:22,146
for your medical talents?
834
00:48:22,215 --> 00:48:23,444
At six feet
835
00:48:23,517 --> 00:48:25,349
I could deceive you.
836
00:48:25,420 --> 00:48:28,220
But any closer,
837
00:48:28,291 --> 00:48:29,623
with your astute judgment,
838
00:48:29,694 --> 00:48:31,424
no, no, no, no.
839
00:48:31,497 --> 00:48:33,625
No it was essential,
840
00:48:33,700 --> 00:48:35,328
that you and Mrs. Hudson
841
00:48:35,403 --> 00:48:37,201
believed me to
be at death's door
842
00:48:37,272 --> 00:48:40,107
otherwise Smith would
have smelt a rat.
843
00:48:40,177 --> 00:48:41,110
Rats,
844
00:48:41,179 --> 00:48:42,578
bee's wax,
845
00:48:42,647 --> 00:48:44,081
Mr. Holmes,
846
00:48:44,150 --> 00:48:47,452
you are the very
worst tenant in London.
847
00:48:55,802 --> 00:48:58,830
Georgie says he's going
to guard the house.
848
00:48:58,907 --> 00:49:00,842
Oh they're fine
children, Mrs. Savage.
849
00:49:00,910 --> 00:49:01,935
They're little angels.
850
00:49:02,012 --> 00:49:04,778
For years we're known
as little savages.
851
00:49:09,858 --> 00:49:11,520
Thank you, Dr. Watson,
852
00:49:11,594 --> 00:49:14,063
for letting us
keep our home.
853
00:49:14,131 --> 00:49:15,326
Thank you my dear.
854
00:49:15,400 --> 00:49:16,959
I'd like to take the credit
855
00:49:17,036 --> 00:49:19,700
but it belongs
to Mr. Holmes.
856
00:49:31,593 --> 00:49:34,689
We are very
grateful to you, sir.
857
00:49:37,201 --> 00:49:39,763
My privilege, Miss. Savage.
858
00:49:51,763 --> 00:50:01,763
Downloaded From www.AllSubs.org
859
00:50:01,813 --> 00:50:06,363
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.