Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:01:43,864 --> 00:01:46,096
...long, long
before Jesus was born.
3
00:01:46,202 --> 00:01:51,269
It is truly the lost
world and it's in Brazil.
4
00:02:11,113 --> 00:02:16,054
Your mamma's homeland
and your country, too.
5
00:03:08,850 --> 00:03:10,479
Never allow yourself
6
00:03:10,586 --> 00:03:13,456
to love someone
too deeply Mr. Bates.
7
00:03:13,558 --> 00:03:15,824
It will destroy you.
8
00:04:24,752 --> 00:04:26,984
So you've come.
9
00:05:03,822 --> 00:05:05,587
You have a case Holmes.
10
00:05:05,693 --> 00:05:07,628
Ha, your faculty
of observation
11
00:05:07,730 --> 00:05:09,460
is certainly contagious.
12
00:05:09,566 --> 00:05:12,401
It has enabled you at
once to probe my secret.
13
00:05:12,504 --> 00:05:14,063
Yes, I have a case
14
00:05:14,175 --> 00:05:17,374
after a month
of trivialities and stagnation
15
00:05:17,480 --> 00:05:20,645
the wheels move once more.
16
00:05:20,753 --> 00:05:22,381
Might I share it?
17
00:05:22,489 --> 00:05:23,616
There's little to share.
18
00:05:23,725 --> 00:05:25,057
We will discuss it
19
00:05:25,160 --> 00:05:26,651
after you consume those
two hard-boiled eggs,
20
00:05:26,763 --> 00:05:29,291
which our temporary
cook has favored us.
21
00:05:29,402 --> 00:05:31,098
Their condition
may not unconnected
22
00:05:31,205 --> 00:05:33,107
with a copy of
the Family Herald
23
00:05:33,208 --> 00:05:35,269
which I observed yesterday
24
00:05:35,379 --> 00:05:38,351
on the hall table.
25
00:05:38,451 --> 00:05:40,580
Even so trivial a matter
as them cooking an egg
26
00:05:40,688 --> 00:05:42,317
demands an attention,
27
00:05:42,425 --> 00:05:44,452
which is incompatible
with a love romance
28
00:05:44,562 --> 00:05:47,795
in that
excellent periodical.
29
00:05:47,901 --> 00:05:51,101
I hope Mrs. Hudson
is enjoying her holiday.
30
00:05:53,645 --> 00:05:56,445
You've heard
of Neil Gibson,
31
00:05:56,550 --> 00:05:58,178
the gold king.
32
00:05:58,286 --> 00:05:59,720
You mean the
America senator?
33
00:05:59,823 --> 00:06:02,350
Well he was senator
of some western state.
34
00:06:02,461 --> 00:06:03,952
He's better known as
35
00:06:04,064 --> 00:06:05,862
the greatest gold mining
magnet in the world.
36
00:06:05,967 --> 00:06:07,265
Yes, I know of him.
37
00:06:07,370 --> 00:06:09,168
Stayed in England for
some time, didn't he?
38
00:06:09,273 --> 00:06:10,741
He bought a
considerable estate
39
00:06:10,842 --> 00:06:12,504
in Hampshire
some five years ago.
40
00:06:12,612 --> 00:06:14,513
You may have heard of the
tragic death of his wife.
41
00:06:14,615 --> 00:06:16,482
Oh, that's why the
name is familiar.
42
00:06:16,586 --> 00:06:17,986
I know nothing
of the details.
43
00:06:18,089 --> 00:06:21,151
The fact is
that the case,
44
00:06:21,261 --> 00:06:22,786
although
exceedingly sensational
45
00:06:22,897 --> 00:06:24,297
appears to present
no difficulty.
46
00:06:24,400 --> 00:06:26,563
The interesting
personality of the accused
47
00:06:26,671 --> 00:06:28,264
Miss Grace Dunbar
48
00:06:28,373 --> 00:06:29,841
does not obscure the
clearness of the evidence.
49
00:06:29,943 --> 00:06:31,344
That is if your taken
by the coroner's jury
50
00:06:31,445 --> 00:06:34,976
and also in the
police court proceedings.
51
00:06:35,085 --> 00:06:38,251
It is a thankless
business Watson.
52
00:06:38,358 --> 00:06:40,920
I can discover facts,
but I cannot change them.
53
00:06:41,029 --> 00:06:42,726
Unless some new and
54
00:06:42,833 --> 00:06:44,529
entirely unexpected
ones come to light
55
00:06:44,636 --> 00:06:46,265
I do not see what my
client can hope for.
56
00:06:46,372 --> 00:06:47,897
Your client?
57
00:06:48,009 --> 00:06:49,637
I'm falling into
your involved habit
58
00:06:49,745 --> 00:06:51,977
of telling a story back...
59
00:06:54,487 --> 00:06:56,012
I don't believe this.
60
00:06:56,123 --> 00:06:58,184
You must read this first.
61
00:07:03,170 --> 00:07:05,800
Dear Mr. Sherlock Holmes,
62
00:07:05,908 --> 00:07:08,708
I cannot see the best
woman God ever made
63
00:07:08,812 --> 00:07:10,873
go to her death
without doing all
64
00:07:10,983 --> 00:07:13,010
that is possible
to save her.
65
00:07:13,121 --> 00:07:14,521
I can't explain things.
66
00:07:14,623 --> 00:07:16,148
I can't even try
to explain them
67
00:07:16,259 --> 00:07:18,422
but I know
beyond all doubt
68
00:07:18,530 --> 00:07:21,558
that Miss. Dunbar
is innocent.
69
00:07:21,669 --> 00:07:23,002
You know the facts.
70
00:07:23,105 --> 00:07:24,265
Who doesn't?
71
00:07:24,374 --> 00:07:26,138
It has been the
gossip of the country
72
00:07:26,244 --> 00:07:28,578
and never a
voice raised for her.
73
00:07:28,682 --> 00:07:30,310
It's the damned
injustice of it all
74
00:07:30,418 --> 00:07:32,854
that makes me crazy.
75
00:07:32,956 --> 00:07:34,151
That woman has a heart
76
00:07:34,258 --> 00:07:36,455
that wouldn't
let her kill a fly.
77
00:07:36,562 --> 00:07:38,497
Maybe I have a
clue and don't know it.
78
00:07:38,600 --> 00:07:42,164
Anyway, all I know and
all I have and all I am
79
00:07:42,273 --> 00:07:45,506
are for your use if
only you can save her.
80
00:07:45,612 --> 00:07:48,412
You hardly have time to
master all these cuttings
81
00:07:48,517 --> 00:07:49,815
so I must give it
to you in a lecture
82
00:07:49,920 --> 00:07:51,411
if you're going to take
an intelligent interest
83
00:07:51,522 --> 00:07:52,785
in the proceedings.
84
00:07:52,891 --> 00:07:55,418
Mr. Gibson, as I
understand is a man
85
00:07:55,529 --> 00:07:56,861
who married
a Brazilian wife,
86
00:07:56,965 --> 00:07:58,058
and for who I know nothing
87
00:07:58,167 --> 00:07:59,898
except that she
was past her prime,
88
00:08:00,005 --> 00:08:01,769
which was all
the more unfortunate.
89
00:08:01,874 --> 00:08:03,399
She has a very
attractive governess
90
00:08:03,511 --> 00:08:05,241
who superintended the
education of two children.
91
00:08:05,347 --> 00:08:07,145
These are the
three people concerned.
92
00:08:07,250 --> 00:08:10,620
The scene is the
grand old manor house.
93
00:08:10,723 --> 00:08:11,986
As to the tragedy,
94
00:08:12,092 --> 00:08:15,292
it takes place across
a bridge over the lake
95
00:08:15,399 --> 00:08:18,302
half mile from the house.
96
00:08:18,404 --> 00:08:20,931
The wife was found late
at night by a gamekeeper
97
00:08:21,042 --> 00:08:23,012
on that bridge.
98
00:08:23,112 --> 00:08:25,639
She was clad in
her dinner dress
99
00:08:25,750 --> 00:08:30,191
and a revolver
bullet through her brain.
100
00:08:30,292 --> 00:08:32,158
No weapon
was found near her
101
00:08:32,262 --> 00:08:36,600
and there was no local
clue as to her murder.
102
00:08:36,704 --> 00:08:40,438
No weapon near her
mark that Watson.
103
00:08:40,544 --> 00:08:42,410
Is this too condensed, or
can you follow it clearly?
104
00:08:42,513 --> 00:08:44,278
No, no,
it's all very clear
105
00:08:44,384 --> 00:08:47,048
but why
suspect the governess?
106
00:08:47,155 --> 00:08:48,589
Well, in the first place
107
00:08:48,691 --> 00:08:50,217
there was some
very direct evidence.
108
00:08:50,328 --> 00:08:52,354
The dead woman
had a note upon her
109
00:08:52,465 --> 00:08:55,926
making an
appointment at the bridge.
110
00:08:56,038 --> 00:08:58,634
And signed
by the governess.
111
00:08:58,743 --> 00:09:02,375
Mr. Gibson sent his farm
manager for the police
112
00:09:02,483 --> 00:09:05,819
and stayed with the body
113
00:09:05,922 --> 00:09:07,755
insisting that nothing
should be removed
114
00:09:07,860 --> 00:09:11,298
until the police arrived
just after 11:00.
115
00:09:11,399 --> 00:09:14,894
Then there is the
evidence of the revolver
116
00:09:15,005 --> 00:09:16,530
with one
discharged chamber.
117
00:09:16,641 --> 00:09:17,905
Miss. Dunbar.
118
00:09:18,011 --> 00:09:19,273
And a caliber
119
00:09:19,379 --> 00:09:20,939
which corresponded
with the bullet.
120
00:09:21,049 --> 00:09:22,312
Yes, I see it here.
121
00:09:22,419 --> 00:09:28,954
It was found in the
drawer of her wardrobe.
122
00:09:29,063 --> 00:09:32,467
In the drawer
of her wardrobe.
123
00:09:32,570 --> 00:09:33,799
That's pretty damning.
124
00:09:33,906 --> 00:09:35,876
So the two juries thought.
125
00:09:35,976 --> 00:09:39,004
It is now referred to
the Assizes at Winchester.
126
00:09:39,115 --> 00:09:41,312
And the motive?
127
00:09:43,757 --> 00:09:46,626
Mr. Gibson is a
very attractive man.
128
00:09:46,728 --> 00:09:48,527
If his wife dies
129
00:09:48,632 --> 00:09:50,260
who more likely
to succeed her
130
00:09:50,368 --> 00:09:51,893
than the young
lady who had already
131
00:09:52,004 --> 00:09:53,405
by all accounts received
132
00:09:53,508 --> 00:09:55,910
pressing attentions
from her employer.
133
00:09:56,011 --> 00:09:58,607
Love, fortune, power,
134
00:09:58,717 --> 00:10:02,485
all depending upon
one middle-aged man,
135
00:10:02,591 --> 00:10:06,963
ugly Watson, very ugly.
136
00:10:07,065 --> 00:10:08,864
Nor could she
prove an alibi.
137
00:10:08,969 --> 00:10:10,301
On the contrary,
she had to admit
138
00:10:10,404 --> 00:10:12,704
that she was down
to the bridge by 9:00.
139
00:10:12,809 --> 00:10:15,405
A servant had seen
her hurrying there.
140
00:10:15,514 --> 00:10:18,679
Well, it really
does seem final.
141
00:10:18,785 --> 00:10:21,882
And yet Watson,
142
00:10:21,992 --> 00:10:23,051
and yet.
143
00:10:23,160 --> 00:10:24,423
(knock on door)
144
00:10:24,530 --> 00:10:26,500
Unless I'm mistaken
that is our client
145
00:10:26,600 --> 00:10:28,432
considerably
before his time.
146
00:10:28,537 --> 00:10:29,938
Gentleman to see you, sir.
147
00:10:30,039 --> 00:10:31,029
Mr. Neil Gibson?
148
00:10:31,141 --> 00:10:32,370
No, sir, not him.
149
00:10:32,477 --> 00:10:33,810
His name is Bates
150
00:10:33,914 --> 00:10:35,610
and he looks
a bit aggravated.
151
00:10:35,716 --> 00:10:37,241
Thank you, Billy.
152
00:10:39,590 --> 00:10:41,081
I have only a short
time, Mr. Bates.
153
00:10:41,192 --> 00:10:42,661
I know
Mr. Gibson is coming.
154
00:10:42,762 --> 00:10:44,322
I am manager
of his estate.
155
00:10:44,432 --> 00:10:46,196
Mr. Holmes,
he's a villain,
156
00:10:46,302 --> 00:10:47,634
an infernal villain.
157
00:10:47,738 --> 00:10:49,366
Strong words Mr. Bates.
158
00:10:49,474 --> 00:10:50,942
Well, I have to be
emphatic Mr. Holmes.
159
00:10:51,044 --> 00:10:52,410
The time is so limited.
160
00:10:52,513 --> 00:10:54,244
I'll not have him find
me here for the world.
161
00:10:54,350 --> 00:10:55,545
And you're his manager.
162
00:10:55,652 --> 00:10:57,120
Oh, I've given him notice.
163
00:10:57,221 --> 00:10:58,712
In a couple of weeks
I shall have shaken off
164
00:10:58,824 --> 00:11:00,259
his cursed slavery.
165
00:11:00,360 --> 00:11:02,091
He's a hard
man Mr. Holmes,
166
00:11:02,197 --> 00:11:03,631
hard to all about him.
167
00:11:03,733 --> 00:11:05,326
But his wife
was his chief victim.
168
00:11:05,437 --> 00:11:06,735
He was brutal to her.
169
00:11:06,839 --> 00:11:08,171
Oh, yes, sir, brutal.
170
00:11:08,275 --> 00:11:10,267
Now how she come by
her death I do not know,
171
00:11:10,379 --> 00:11:12,575
but let me tell you
he made her life a misery.
172
00:11:12,682 --> 00:11:14,845
She was a creature
of the tropics,
173
00:11:14,953 --> 00:11:17,423
a Brazilian by birth
as you no doubt know.
174
00:11:17,524 --> 00:11:18,549
Yes, I understand.
175
00:11:18,660 --> 00:11:19,821
Please continue, continue.
176
00:11:19,929 --> 00:11:21,693
Well tropical by birth,
tropical by nature,
177
00:11:21,798 --> 00:11:24,827
she was a child of
the sun and of passion.
178
00:11:24,938 --> 00:11:27,704
She loved him as
only such women can love.
179
00:11:27,809 --> 00:11:29,540
We all felt for her.
180
00:11:29,647 --> 00:11:31,548
Hated him for
the way he treated her.
181
00:11:31,650 --> 00:11:34,177
But he's
plausible and cunning.
182
00:11:34,287 --> 00:11:35,949
And that's all
I have to tell you.
183
00:11:36,058 --> 00:11:37,321
Don't take
him at face value.
184
00:11:37,427 --> 00:11:38,952
There is more behind.
185
00:11:39,063 --> 00:11:39,689
Now I'll go.
186
00:11:39,798 --> 00:11:40,891
No, please
don't detain me.
187
00:11:41,000 --> 00:11:42,935
He's almost due.
188
00:11:45,107 --> 00:11:46,769
Well, well, well.
189
00:11:46,877 --> 00:11:48,904
Mr. Gibson has a
nice loyal household.
190
00:11:49,014 --> 00:11:52,612
Rewarding is a useful one.
191
00:11:52,721 --> 00:11:55,248
(horn honking)
192
00:12:18,968 --> 00:12:22,303
Mr. Gibson,
straight upstairs, sir.
193
00:12:32,125 --> 00:12:35,120
This is my friend
and colleague Dr. Watson.
194
00:12:39,505 --> 00:12:41,303
Let me say right
here Mr. Holmes,
195
00:12:41,407 --> 00:12:43,434
money is nothing
to me in this business.
196
00:12:43,545 --> 00:12:45,446
You can burn
it if it's any use
197
00:12:45,549 --> 00:12:47,347
enlightening you
to the truth.
198
00:12:47,452 --> 00:12:48,886
This woman is innocent.
199
00:12:48,989 --> 00:12:50,423
This woman
has to be cleared.
200
00:12:50,525 --> 00:12:51,891
It's up to you to do it.
201
00:12:51,994 --> 00:12:53,292
Now name your figure.
202
00:12:53,396 --> 00:12:55,262
My professional charges
are at a fixed rate.
203
00:12:55,367 --> 00:12:57,393
I do not vary them save
204
00:12:57,503 --> 00:13:00,942
when I remit
them altogether.
205
00:13:01,043 --> 00:13:02,740
Well, if money makes
no difference to you
206
00:13:02,846 --> 00:13:04,475
think of the reputation.
207
00:13:04,583 --> 00:13:06,575
If you pull this
off every newspaper
208
00:13:06,687 --> 00:13:08,918
in England and
America will be booming.
209
00:13:09,024 --> 00:13:11,426
You'll be the
talk of two continents.
210
00:13:11,528 --> 00:13:15,935
I do not think I'm in need
of booming Mr. Gibson.
211
00:13:16,037 --> 00:13:18,906
Please let us
get down to the facts.
212
00:13:19,008 --> 00:13:20,567
Well, you'll find
most of the main ones
213
00:13:20,679 --> 00:13:22,011
in the press reports.
214
00:13:22,114 --> 00:13:23,582
I don't think
I can add much to them,
215
00:13:23,684 --> 00:13:25,277
but if there's anything
you'd wish more light on,
216
00:13:25,387 --> 00:13:26,945
well I'm here to give it.
217
00:13:27,057 --> 00:13:28,457
Well there
is just one point.
218
00:13:28,559 --> 00:13:30,255
What is it?
219
00:13:30,362 --> 00:13:36,533
What are your
exact relations with Miss. Dunbar?
220
00:13:36,640 --> 00:13:38,769
I suppose you are
within your rights,
221
00:13:38,878 --> 00:13:40,642
maybe doing your duty
222
00:13:40,747 --> 00:13:42,683
in asking such a
question Mr. Holmes.
223
00:13:42,784 --> 00:13:45,277
We will agree
to suppose so.
224
00:13:45,389 --> 00:13:47,416
Then I can assure you
225
00:13:47,526 --> 00:13:50,361
that our relations
were always and entirely
226
00:13:50,465 --> 00:13:53,437
those of an employer
that awards a young lady
227
00:13:53,537 --> 00:13:56,440
whom he never conversed
with or even saw
228
00:13:56,542 --> 00:13:59,945
save when she was in the
company of his children.
229
00:14:08,430 --> 00:14:12,335
I'm rather a busy
man Mr. Gibson.
230
00:14:12,438 --> 00:14:14,339
I don't have
time or taste
231
00:14:14,441 --> 00:14:16,911
for aimless conversations.
232
00:14:17,012 --> 00:14:19,312
I wish you good morning.
233
00:14:19,417 --> 00:14:22,787
What the devil do you
mean by this Mr. Holmes?
234
00:14:22,890 --> 00:14:24,415
Do you dismiss my case?
235
00:14:24,526 --> 00:14:27,862
No, Mr. Gibson,
I dismiss you.
236
00:14:27,966 --> 00:14:29,764
The case is quite
sufficiently complicated
237
00:14:29,868 --> 00:14:31,497
without the
added difficulty
238
00:14:31,605 --> 00:14:33,039
of false information.
239
00:14:33,141 --> 00:14:34,837
Meaning that I lied?
240
00:14:34,944 --> 00:14:37,073
I tried to express it
as delicately as I could,
241
00:14:37,182 --> 00:14:39,118
but if you
insist upon the word
242
00:14:39,219 --> 00:14:41,017
I will not contradict you.
243
00:14:41,122 --> 00:14:43,183
Don't be noisy Mr. Gibson.
244
00:14:43,293 --> 00:14:46,527
I find after breakfast any
argument most unsettling.
245
00:14:46,632 --> 00:14:48,601
I suggest a little
stroll in the open air
246
00:14:48,702 --> 00:14:50,331
and some quiet thought
247
00:14:50,439 --> 00:14:53,001
will be greatly
to your advantage.
248
00:14:53,111 --> 00:14:55,673
I've broken stronger
men than you Mr. Holmes.
249
00:14:55,782 --> 00:14:59,516
Nobody crosses me
and gets the better of it.
250
00:14:59,622 --> 00:15:03,891
So many have
said so yet here I am.
251
00:15:03,996 --> 00:15:06,866
Well, Watson he has a
great deal yet to learn.
252
00:15:06,969 --> 00:15:08,767
How on earth did you know
about his relationship
253
00:15:08,872 --> 00:15:10,466
with the governess?
254
00:15:10,574 --> 00:15:13,740
Bluff, Watson, bluff.
255
00:15:13,847 --> 00:15:15,577
I considered
the passionate
256
00:15:15,683 --> 00:15:17,209
and unbusinesslike
tone of his letter
257
00:15:17,320 --> 00:15:19,415
contrasted with his
manner and appearance.
258
00:15:19,524 --> 00:15:22,257
It was pretty clear there
was some deep emotion
259
00:15:22,363 --> 00:15:23,956
centered upon
the accused woman
260
00:15:24,066 --> 00:15:25,591
rather than the victim.
261
00:15:25,702 --> 00:15:27,193
I bluffed him by
giving the impression
262
00:15:27,305 --> 00:15:28,671
that I was
absolutely certain of it.
263
00:15:28,774 --> 00:15:30,299
When in reality you
were only suspicious.
264
00:15:30,410 --> 00:15:31,708
Do you think
he'll come back?
265
00:15:31,814 --> 00:15:36,049
He is sure to come back.
266
00:15:36,154 --> 00:15:38,316
He must come back.
267
00:16:08,545 --> 00:16:10,242
Oh, no,
no, my dear Watson
268
00:16:10,349 --> 00:16:11,908
I fear you
will not improve
269
00:16:12,018 --> 00:16:13,783
any reputation
I have acquired
270
00:16:13,889 --> 00:16:15,619
by adding the
Thor Bridge mysteries,
271
00:16:15,725 --> 00:16:20,792
your annals I fear I made
a serious misjudgment.
272
00:16:20,901 --> 00:16:24,431
Holmes, the senator
may not have returned
273
00:16:24,541 --> 00:16:26,340
but surely his letter
274
00:16:26,444 --> 00:16:29,244
has engaged you on
behalf of Miss. Dunbar.
275
00:16:29,349 --> 00:16:31,284
She's the one in need.
276
00:16:31,387 --> 00:16:33,151
Might we not
pay her a visit?
277
00:16:33,256 --> 00:16:34,952
In the cells
of Winchester?
278
00:16:35,059 --> 00:16:38,259
That will require
official permits.
279
00:16:38,365 --> 00:16:41,997
Well we have
the means to apply.
280
00:16:42,105 --> 00:16:44,405
Of course it may
not be quite ethical.
281
00:16:44,510 --> 00:16:47,846
But practical
Watson, practical.
282
00:16:47,950 --> 00:16:50,078
I congratulate you.
283
00:17:15,833 --> 00:17:17,631
You solved our
problem Watson?
284
00:17:17,736 --> 00:17:19,569
Some officious little
pip-squeak of a clerk
285
00:17:19,673 --> 00:17:22,041
queried both
the letter and our home office permit.
286
00:17:22,144 --> 00:17:23,772
He demanded
a personal authorization
287
00:17:23,880 --> 00:17:25,314
from Gibson himself.
288
00:17:25,416 --> 00:17:26,645
But you sorted it out?
289
00:17:26,752 --> 00:17:28,085
Only by the good fortune
290
00:17:28,187 --> 00:17:29,520
of meeting her
lawyer Mr. Cummings.
291
00:17:29,624 --> 00:17:31,183
He secured a
brief audience with her.
292
00:17:31,294 --> 00:17:33,286
Mr. Joyce Cummings, a man
with a rising reputation
293
00:17:33,398 --> 00:17:35,367
that is certainly
in her favor.
294
00:17:54,034 --> 00:17:55,332
It really is providence
295
00:17:55,437 --> 00:17:56,905
to see you here
Mr. Holmes.
296
00:17:57,006 --> 00:17:58,339
Her trial is in two days
297
00:17:58,443 --> 00:17:59,809
and I really am
at my wits ends
298
00:17:59,911 --> 00:18:01,514
to find any
evidence to save her.
299
00:18:01,514 --> 00:18:02,914
Did she admit to writing
the note and keeping
300
00:18:03,017 --> 00:18:04,576
the rendezvous
with Mrs. Gibson?
301
00:18:04,686 --> 00:18:06,052
She has little choice.
302
00:18:06,156 --> 00:18:07,624
But beyond that
I have advised her
303
00:18:07,726 --> 00:18:09,058
to reserve her defense.
304
00:18:09,161 --> 00:18:10,254
Quite so.
305
00:18:27,660 --> 00:18:29,357
This is
Mr. Sherlock Holmes
306
00:18:29,464 --> 00:18:31,524
and his
colleague Dr. Watson.
307
00:18:31,635 --> 00:18:33,900
Your employer
Mr. Gibson has engaged me
308
00:18:34,005 --> 00:18:36,407
to look into this
unhappy matter.
309
00:18:36,511 --> 00:18:40,575
Oh, I'm very
grateful to Mr. Gibson.
310
00:18:40,684 --> 00:18:42,585
It is incredible that
the charge against me
311
00:18:42,687 --> 00:18:44,122
has been sustained.
312
00:18:44,224 --> 00:18:45,852
I thought the whole thing
would clear itself up
313
00:18:45,960 --> 00:18:47,656
in the police court.
314
00:18:47,763 --> 00:18:51,065
My dear, dear I beg of
you to have no illusions.
315
00:18:51,170 --> 00:18:52,901
Mr. Cummings
here will assure you
316
00:18:53,007 --> 00:18:55,375
all the cards at
present are against you.
317
00:18:55,477 --> 00:18:57,174
Mr. Gibson is convinced
of your innocence
318
00:18:57,281 --> 00:18:58,909
but it would be a cruel
deception to pretend
319
00:18:59,017 --> 00:19:01,214
that you're not
in very great danger.
320
00:19:01,321 --> 00:19:03,723
I will conceal nothing.
321
00:19:03,826 --> 00:19:06,092
What were the true
relations between you
322
00:19:06,197 --> 00:19:08,531
and Mr. Gibson's wife?
323
00:19:08,634 --> 00:19:11,571
Permit... what permit?
324
00:19:11,673 --> 00:19:15,043
How dare you take
this liberty Mr. Holmes?
325
00:19:15,146 --> 00:19:16,341
Mr. Gibson.
326
00:19:16,448 --> 00:19:18,179
And you Cummings,
327
00:19:18,285 --> 00:19:21,154
I did not engage you sir
to conspire against me.
328
00:19:21,257 --> 00:19:22,919
These men are here
under false pretenses.
329
00:19:23,026 --> 00:19:24,552
I did not
authorize their visit.
330
00:19:24,663 --> 00:19:26,222
They're deceivers.
331
00:19:26,333 --> 00:19:29,499
I demand their
removal at once.
332
00:19:29,606 --> 00:19:31,598
You have made a
disturbance Mr. Gibson,
333
00:19:31,709 --> 00:19:33,337
worthy of bedlam.
334
00:19:33,446 --> 00:19:35,415
I'll have you
crushed for this Holmes.
335
00:19:35,516 --> 00:19:37,041
Well it'll
profit you nothing.
336
00:19:37,152 --> 00:19:38,620
Mr. Holmes.
337
00:19:38,722 --> 00:19:41,352
We are leaving
superintendent.
338
00:19:41,460 --> 00:19:43,019
Mr. Cummings.
339
00:19:43,130 --> 00:19:46,966
For the moment
Miss. Dunbar.
340
00:19:47,070 --> 00:19:50,599
You must put your
faith in Sherlock Holmes.
341
00:19:55,385 --> 00:19:56,910
Mr?
342
00:19:57,021 --> 00:20:00,858
Ferguson.
343
00:20:00,962 --> 00:20:02,794
There is an
excellent exhibition
344
00:20:02,898 --> 00:20:04,389
at the museum
across the street.
345
00:20:04,501 --> 00:20:06,198
I recommend it to you.
346
00:20:06,305 --> 00:20:08,901
The museum closes at 5:00.
347
00:20:30,281 --> 00:20:32,079
The copy of the lease
348
00:20:32,184 --> 00:20:37,023
of the buck-boat glass
workers dated 1578.
349
00:20:37,126 --> 00:20:40,895
These Huguenots, are they
any relations of yours?
350
00:20:41,000 --> 00:20:43,470
Possibly.
351
00:20:43,571 --> 00:20:46,064
Monsieur Potel and
this paper making
352
00:20:46,175 --> 00:20:48,338
of laver stoke.
353
00:20:48,446 --> 00:20:50,108
They've had the
manufacture of bank notes
354
00:20:50,216 --> 00:20:52,049
for over 100 years.
355
00:20:52,153 --> 00:20:53,644
Well it's good to know
356
00:20:53,756 --> 00:20:55,487
there's money
somewhere in your family.
357
00:21:03,005 --> 00:21:06,444
Good afternoon
Mr. Ferguson.
358
00:21:06,545 --> 00:21:08,708
Mr. Neil Gibson
wishes to see you
359
00:21:08,816 --> 00:21:11,252
at Thor Place at
11:00 tomorrow morning.
360
00:21:11,354 --> 00:21:13,381
This evening will
be more convenient.
361
00:21:13,491 --> 00:21:16,895
The morning,
11:00 Mr. Holmes.
362
00:21:16,997 --> 00:21:20,333
Will a motor
be sent for us?
363
00:21:20,437 --> 00:21:22,430
There is a train
which will take you
364
00:21:22,541 --> 00:21:24,066
to Thor Village.
365
00:21:24,177 --> 00:21:25,840
Mr. Gibson is a busy man.
366
00:21:25,947 --> 00:21:29,386
He expects punctuality.
367
00:21:33,461 --> 00:21:35,259
How did you know that
he was going to turn?
368
00:21:35,363 --> 00:21:37,333
I gambled, there's been
enough of an impression
369
00:21:37,434 --> 00:21:39,597
upon Ms. Dunbar to
turn us back into favor.
370
00:21:39,704 --> 00:21:41,833
We are after
all her only hope.
371
00:21:41,943 --> 00:21:43,605
Now Watson we must find
372
00:21:43,712 --> 00:21:45,442
a comfortable
inn for the night
373
00:21:45,548 --> 00:21:47,609
so that we can arrive
punctually at Thor Place
374
00:21:47,719 --> 00:21:49,449
at 9:00 in the morning.
375
00:21:49,555 --> 00:21:50,887
I thought he said 11:00.
376
00:21:50,992 --> 00:21:52,358
9:00 Watson
377
00:21:52,461 --> 00:21:54,396
to meet Sergeant Coventry
of the local police.
378
00:21:56,602 --> 00:21:58,002
In all events Mr. Holmes
379
00:21:58,104 --> 00:22:00,165
I'd rather have
you than Scotland Yard.
380
00:22:00,275 --> 00:22:02,039
If the Yard gets
called into a case,
381
00:22:02,145 --> 00:22:04,411
the local loses all
credit for success
382
00:22:04,516 --> 00:22:06,076
and may be
blamed for failure.
383
00:22:06,185 --> 00:22:08,246
Now you play it
straight so I've heard.
384
00:22:08,356 --> 00:22:10,223
I need not appear
in the matter at all.
385
00:22:10,326 --> 00:22:12,261
That's very
handsome of you.
386
00:22:12,364 --> 00:22:16,303
And your friend Dr. Watson
can be trusted I know.
387
00:22:16,403 --> 00:22:18,737
Now there is one question
I'd like to ask you
388
00:22:18,841 --> 00:22:21,209
but I breath it
to no soul but you.
389
00:22:21,313 --> 00:22:23,282
Don't you think
there might be a case
390
00:22:23,383 --> 00:22:26,446
against
Mr. Neil Gibson himself?
391
00:22:26,556 --> 00:22:27,922
According to the servants
392
00:22:28,025 --> 00:22:30,085
he retired to his
study after dinner
393
00:22:30,196 --> 00:22:32,131
and had no company at all
394
00:22:32,232 --> 00:22:34,965
until the alarm at 11:00.
395
00:22:35,071 --> 00:22:37,803
Yes I've been
considering Mr. Gibson.
396
00:22:37,909 --> 00:22:39,537
These Americans are
readier with their pistols
397
00:22:39,645 --> 00:22:41,045
than our folk are.
398
00:22:41,148 --> 00:22:42,582
It was his
pistol, you know.
399
00:22:42,685 --> 00:22:44,381
One of a pair he had.
400
00:22:44,487 --> 00:22:45,785
One of a pair?
401
00:22:45,890 --> 00:22:46,983
Where is the other?
402
00:22:47,092 --> 00:22:48,754
Well these gentlemen
have all kinds of firearms
403
00:22:48,862 --> 00:22:50,194
of one sort or another.
404
00:22:50,297 --> 00:22:52,392
We never quite matched
that particular pistol.
405
00:22:52,501 --> 00:22:54,368
The box was made for two.
406
00:22:54,472 --> 00:22:57,443
Now, this is
where the body lay.
407
00:22:57,544 --> 00:22:58,807
I gathered from
the press reports
408
00:22:58,913 --> 00:23:00,382
that the shot was
fired at close quarters.
409
00:23:00,482 --> 00:23:01,815
Very close sir.
410
00:23:01,919 --> 00:23:03,046
Near the right temple?
411
00:23:03,154 --> 00:23:04,349
Just behind it, sir.
412
00:23:04,457 --> 00:23:05,686
How did the body lie?
413
00:23:05,792 --> 00:23:06,987
On the back, sir.
414
00:23:07,095 --> 00:23:08,654
No trace of a struggle,
no mark, no weapons.
415
00:23:08,764 --> 00:23:10,096
The short note
from Ms. Dunbar
416
00:23:10,200 --> 00:23:11,566
was clutched in
her left hand.
417
00:23:11,669 --> 00:23:12,762
Clutched?
418
00:23:12,871 --> 00:23:13,998
Yes, sir.
419
00:23:14,107 --> 00:23:15,575
We could hardly
open her fingers.
420
00:23:15,677 --> 00:23:17,441
That is of the
greatest importance.
421
00:23:17,546 --> 00:23:18,980
It excludes the idea
422
00:23:19,082 --> 00:23:21,279
that anybody could
have placed it there
423
00:23:21,387 --> 00:23:24,085
after death to
furnish a false clue.
424
00:23:24,191 --> 00:23:25,682
But dear me,
425
00:23:25,794 --> 00:23:28,026
the note as I remember
426
00:23:28,132 --> 00:23:29,897
was quite short.
427
00:23:30,002 --> 00:23:33,771
Yes, be
at Thor Bridge 9:00 G. Dunbar,
428
00:23:33,876 --> 00:23:35,071
wasn't that it?
429
00:23:35,178 --> 00:23:36,578
So it was, sir.
430
00:23:36,681 --> 00:23:38,844
The point of the note
is obscured, is it not.
431
00:23:38,952 --> 00:23:41,286
Well, sir, it seemed if
I may be bold as to say so
432
00:23:41,389 --> 00:23:43,359
the only real clear
point in the whole case.
433
00:23:43,459 --> 00:23:46,295
Assuming the
note is genuine.
434
00:23:46,398 --> 00:23:48,265
She certainly received
it some time before,
435
00:23:48,368 --> 00:23:49,836
say an hour or two.
436
00:23:49,938 --> 00:23:52,738
Why was she then clasping
it in the left hand?
437
00:23:52,843 --> 00:23:57,978
She had no need to refer
to it in the interview.
438
00:23:58,086 --> 00:23:59,987
Does that not
seem remarkable?
439
00:24:00,090 --> 00:24:02,754
Well sir, as you
put it, perhaps it does.
440
00:24:06,601 --> 00:24:08,365
That is curious.
441
00:24:08,471 --> 00:24:10,373
Oh, yes, sir,
we noticed that.
442
00:24:10,475 --> 00:24:14,244
I expect it's been
done by some passer-by.
443
00:24:14,348 --> 00:24:16,750
Took some
violence to do that.
444
00:24:16,853 --> 00:24:19,916
It was a hard knock
not from above, but below.
445
00:24:20,025 --> 00:24:22,325
You see some lower
end of the parapet Watson?
446
00:24:22,429 --> 00:24:25,333
Yes and in a direct line
447
00:24:25,435 --> 00:24:27,997
with the
position of the body.
448
00:24:28,106 --> 00:24:29,768
It's probably
of no matter.
449
00:24:32,747 --> 00:24:34,045
No footprints you say.
450
00:24:34,150 --> 00:24:35,619
The ground
was iron hard sir.
451
00:24:35,720 --> 00:24:36,311
No marks at all.
452
00:24:36,421 --> 00:24:38,755
Then we have nothing
more to learn here.
453
00:24:50,380 --> 00:24:52,372
You are early Mr. Holmes.
454
00:24:52,483 --> 00:24:56,217
It is often the case with
punctuality Mr. Ferguson.
455
00:24:56,323 --> 00:24:58,418
Mr. Gibson is
in a meeting.
456
00:24:58,527 --> 00:25:00,622
He is not
ready to see you.
457
00:25:00,731 --> 00:25:02,666
I'll take care
of them Ferguson.
458
00:25:10,248 --> 00:25:13,277
I'm very glad to
see you gentlemen.
459
00:25:13,387 --> 00:25:14,912
As we are a little early
460
00:25:15,023 --> 00:25:16,855
perhaps we can
see the gun room?
461
00:25:43,707 --> 00:25:45,176
A man who has his enemies.
462
00:25:45,278 --> 00:25:48,512
Oh, yes if you
knew him and his methods.
463
00:25:48,617 --> 00:25:50,085
He sleeps with
a loaded revolver
464
00:25:50,187 --> 00:25:51,621
in a drawer by his bed.
465
00:25:51,722 --> 00:25:53,350
He's a man
of violence, sir.
466
00:25:53,458 --> 00:25:55,121
Have you ever seen
him strike his wife?
467
00:25:55,229 --> 00:25:58,360
Yes, more than once.
468
00:25:58,467 --> 00:26:02,167
Our gold king does
not seem to shine in private life.
469
00:26:02,274 --> 00:26:04,107
Holmes, here.
470
00:26:04,212 --> 00:26:06,204
That's the box
that contained the murder weapon.
471
00:26:06,316 --> 00:26:07,614
It was one of a pair.
472
00:26:07,718 --> 00:26:10,746
The other is missing.
473
00:26:10,856 --> 00:26:12,519
Mr. Ferguson
is sure to know
474
00:26:12,626 --> 00:26:14,186
that your
consorting with us
475
00:26:14,296 --> 00:26:15,958
does that hold
no alarm for you?
476
00:26:16,066 --> 00:26:18,434
There's nothing he
can do to hurt me now.
477
00:26:18,537 --> 00:26:21,030
Perhaps you'll be
so kind as to show us the schoolroom?
478
00:26:25,450 --> 00:26:26,611
Where are the children?
479
00:26:26,719 --> 00:26:30,419
Sent away on a
visit to America.
480
00:26:36,035 --> 00:26:38,096
(unintelligible)
481
00:26:38,206 --> 00:26:42,509
Their Brazilian heritage
from their mother's side.
482
00:26:42,613 --> 00:26:45,585
Miss. Dunbar must seem to
be a remarkable teacher.
483
00:26:45,686 --> 00:26:48,452
The children doted on her.
484
00:26:48,557 --> 00:26:50,424
See Watson,
485
00:26:50,528 --> 00:26:52,622
the
Ricardo Franco Hills.
486
00:26:52,731 --> 00:26:54,098
See the unscaleable cliffs
487
00:26:54,200 --> 00:26:56,432
which time and the foot
of man have never touched,
488
00:26:56,538 --> 00:26:58,303
where monsters
from the dawn of history
489
00:26:58,409 --> 00:26:59,570
might still roam.
490
00:26:59,678 --> 00:27:02,877
That's Martins,
the Indian hunter.
491
00:27:02,983 --> 00:27:05,283
I know about him.
492
00:27:05,388 --> 00:27:09,919
His victims, women
and children, pitiful.
493
00:27:10,029 --> 00:27:11,793
Would you say
that Maria Gibson
494
00:27:11,900 --> 00:27:13,425
was jealous
of Miss. Dunbar
495
00:27:13,536 --> 00:27:14,936
and her influence
over the children?
496
00:27:15,038 --> 00:27:16,870
No, there was no
love lost between them.
497
00:27:16,974 --> 00:27:18,876
But that was because
she could see her husband
498
00:27:18,978 --> 00:27:20,241
was under the
lady's spell too.
499
00:27:20,348 --> 00:27:22,477
Get out of here Bates.
500
00:27:29,865 --> 00:27:31,925
Mr. Bates's views are
not relevant Mr. Holmes.
501
00:27:32,036 --> 00:27:33,561
They're distorted
by his infatuation
502
00:27:33,672 --> 00:27:35,265
for my late wife.
503
00:27:35,375 --> 00:27:36,638
Who knows, Mr. Gibson,
504
00:27:36,744 --> 00:27:39,442
what is and
what is not relevant.
505
00:27:39,548 --> 00:27:41,609
You're like a surgeon
who wants every symptom
506
00:27:41,719 --> 00:27:44,246
before he could
give a diagnosis.
507
00:27:44,357 --> 00:27:46,589
As any a patient
has reason in deceiving
508
00:27:46,695 --> 00:27:50,532
his surgeon
who conceals the facts.
509
00:27:50,635 --> 00:27:52,605
I can assure you
510
00:27:52,706 --> 00:27:55,336
that the relations between
Miss. Dunbar and myself
511
00:27:55,444 --> 00:27:57,778
do not touch this case.
512
00:27:57,882 --> 00:28:02,549
I'm sure that is
for me to decide.
513
00:28:02,657 --> 00:28:04,683
Most men have a
little private reserve
514
00:28:04,795 --> 00:28:06,320
in some corner
of their souls
515
00:28:06,431 --> 00:28:08,423
where they don't
welcome intruders.
516
00:28:08,534 --> 00:28:10,561
You burst
suddenly into mine.
517
00:28:10,671 --> 00:28:13,642
What is it you want?
518
00:28:13,744 --> 00:28:15,679
The truth.
519
00:28:23,227 --> 00:28:27,827
I met my wife when I was
gold hunting in Brazil.
520
00:28:27,936 --> 00:28:29,928
She was the daughter
of a government official
521
00:28:30,039 --> 00:28:32,339
in the Manaos.
522
00:28:32,443 --> 00:28:35,609
Even now as I look
back with a colder eye
523
00:28:35,716 --> 00:28:37,982
she had a rich
passionate nature,
524
00:28:38,087 --> 00:28:39,817
tropical, ill-balanced,
525
00:28:39,923 --> 00:28:43,726
very different from the
American women I'd known.
526
00:28:43,830 --> 00:28:46,198
It was only when
the romance had passed
527
00:28:46,301 --> 00:28:47,963
that I realized
we had nothing,
528
00:28:48,072 --> 00:28:50,439
absolutely
nothing in common.
529
00:28:50,543 --> 00:28:52,239
My love faded
530
00:28:52,346 --> 00:28:56,115
but you know the
wonderful way of women.
531
00:28:56,219 --> 00:29:00,090
Do what I might, nothing
could turn her from me.
532
00:29:00,193 --> 00:29:02,186
If I'd been harsh
to her, even brutal,
533
00:29:02,297 --> 00:29:04,563
it was because I knew that
if I could kill her love
534
00:29:04,668 --> 00:29:06,193
or turn it to hate
535
00:29:06,304 --> 00:29:08,399
it would be
easier for us both.
536
00:29:08,508 --> 00:29:10,842
But nothing changed her.
537
00:29:10,946 --> 00:29:13,381
She still adored me
in these English woods
538
00:29:13,484 --> 00:29:15,716
as she had adored
me 20 years before
539
00:29:15,821 --> 00:29:17,881
on the banks
of the Amazon.
540
00:29:17,991 --> 00:29:20,154
Then came Miss. Dunbar.
541
00:29:20,262 --> 00:29:22,198
She is also a
very beautiful woman
542
00:29:22,300 --> 00:29:24,098
and I'll admit to you
that I could not live
543
00:29:24,202 --> 00:29:26,969
under the same roof
in daily contact with her
544
00:29:27,075 --> 00:29:29,442
without feeling a
passionate regard for her.
545
00:29:29,545 --> 00:29:30,774
You blame me Mr. Holmes?
546
00:29:30,881 --> 00:29:32,247
I don't blame
you for feeling it.
547
00:29:32,351 --> 00:29:34,013
I should blame you
for expressing it
548
00:29:34,120 --> 00:29:35,554
since she was
under your protection.
549
00:29:35,656 --> 00:29:36,851
Well maybe so.
550
00:29:36,959 --> 00:29:39,122
I'm not pretending to
be any better than I am.
551
00:29:39,229 --> 00:29:40,960
I guess all of my
life I've been a man
552
00:29:41,067 --> 00:29:43,298
that's reached out his
hand for what he wanted.
553
00:29:43,403 --> 00:29:45,031
And I never
wanted anything more
554
00:29:45,140 --> 00:29:47,439
than the love and
possession of that woman.
555
00:29:47,544 --> 00:29:49,241
I told her so.
556
00:29:49,348 --> 00:29:50,782
You did, did you?
557
00:29:50,884 --> 00:29:52,876
I said if I could
I'd marry her,
558
00:29:52,988 --> 00:29:55,015
but it was
out of my power.
559
00:29:55,125 --> 00:29:56,184
Money was no object.
560
00:29:56,294 --> 00:29:58,126
I'd do all I could
to make her happy,
561
00:29:58,230 --> 00:29:59,289
comfortable.
562
00:29:59,399 --> 00:30:00,833
Very generous of you.
563
00:30:00,935 --> 00:30:02,233
Now see here Mr. Holmes
564
00:30:02,337 --> 00:30:04,705
I came to
you on a question of evidence, not morals.
565
00:30:04,808 --> 00:30:06,744
I'm not asking
for criticism.
566
00:30:06,846 --> 00:30:08,644
It is only for
the lady's sake
567
00:30:08,749 --> 00:30:11,312
that I take on
this case at all.
568
00:30:11,421 --> 00:30:13,413
Nothing that she's
accused of is worse
569
00:30:13,524 --> 00:30:15,460
than what you
yourself have admitted,
570
00:30:15,561 --> 00:30:17,052
that you've tried to
ruin a defenseless girl
571
00:30:17,164 --> 00:30:18,689
who was under your roof.
572
00:30:18,800 --> 00:30:20,770
You know some of you
rich men must retort
573
00:30:20,871 --> 00:30:22,898
but all the world
cannot be bribed
574
00:30:23,008 --> 00:30:24,738
into condoning
your offenses.
575
00:30:24,844 --> 00:30:26,335
That's how I feel
myself about it.
576
00:30:26,447 --> 00:30:29,681
Now I thank God my
plans did not work out.
577
00:30:29,787 --> 00:30:31,552
She'd have none it.
578
00:30:31,657 --> 00:30:36,360
She wanted to leave
the house instantly.
579
00:30:36,466 --> 00:30:38,765
But why did she not?
580
00:30:38,869 --> 00:30:40,394
Others were
dependent upon her
581
00:30:40,506 --> 00:30:41,974
and it was no
light matter for her
582
00:30:42,076 --> 00:30:43,908
to let them down.
583
00:30:44,013 --> 00:30:45,207
When I'd sworn that
584
00:30:45,314 --> 00:30:47,079
she should never
be molested again.
585
00:30:47,185 --> 00:30:50,213
She consented to stay.
586
00:30:50,323 --> 00:30:52,555
But there was
another reason.
587
00:30:52,661 --> 00:30:55,462
She knew the influence
that she had over me,
588
00:30:55,567 --> 00:30:56,865
that it was stronger
589
00:30:56,969 --> 00:30:58,995
than any other
influence in the world.
590
00:30:59,106 --> 00:31:02,340
She wanted to
use it for good.
591
00:31:02,445 --> 00:31:03,743
You're cruel.
592
00:31:03,848 --> 00:31:07,617
You destroy good people
who can't stand up to you.
593
00:31:07,721 --> 00:31:10,123
Not everyone
shares your strength.
594
00:31:10,226 --> 00:31:12,128
Can't you see that?
595
00:31:12,230 --> 00:31:14,598
You call it a fair fight,
596
00:31:14,701 --> 00:31:16,761
but it isn't fair.
597
00:31:16,871 --> 00:31:18,363
She saw it different.
598
00:31:18,474 --> 00:31:20,466
She believed that
a fortune for one man
599
00:31:20,577 --> 00:31:22,011
that was more
than he needed
600
00:31:22,114 --> 00:31:24,140
should not be built
on 10,000 ruined men
601
00:31:24,251 --> 00:31:27,120
who were left without
the means of life.
602
00:31:27,223 --> 00:31:32,062
With your children
you show such tenderness and love.
603
00:31:32,166 --> 00:31:34,966
Treat the world
in the same way.
604
00:31:35,070 --> 00:31:37,870
She found that I
listened to what she said.
605
00:31:37,975 --> 00:31:39,638
So she stayed.
606
00:31:39,745 --> 00:31:42,649
And then this came along.
607
00:31:42,751 --> 00:31:46,349
Mr. Gibson, can you
throw any light upon it?
608
00:31:46,457 --> 00:31:49,019
One explanation, I give
it to you Mr. Holmes
609
00:31:49,129 --> 00:31:50,654
for what it's worth.
610
00:31:50,765 --> 00:31:54,033
There's no doubt that my
wife was bitterly jealous.
611
00:31:54,138 --> 00:31:56,301
She might have planned
to murder Miss. Dunbar
612
00:31:56,409 --> 00:31:57,741
or threaten her with a gun
613
00:31:57,845 --> 00:32:00,338
and so frighten
her into leaving us.
614
00:32:00,449 --> 00:32:02,042
Maybe there was a scuffle.
615
00:32:02,152 --> 00:32:05,818
The gun went off and shot
the woman who held it.
616
00:32:05,925 --> 00:32:08,452
Yes, it is a possibility.
617
00:32:08,564 --> 00:32:12,435
It is the only alternative
to deliberate murder.
618
00:32:12,537 --> 00:32:14,200
But she utterly denies it.
619
00:32:14,307 --> 00:32:16,071
What is against
such a supposition?
620
00:32:16,178 --> 00:32:17,612
Miss. Dunbar herself.
621
00:32:17,713 --> 00:32:20,742
She has just one day
left before the trial.
622
00:32:20,852 --> 00:32:23,983
You must grant
me permission to visit her once more.
623
00:32:24,092 --> 00:32:27,257
If ever in
your life you showed your powers, Holmes,
624
00:32:27,364 --> 00:32:31,326
put them
into this case now.
625
00:32:31,438 --> 00:32:33,999
But I cannot promise you
626
00:32:34,110 --> 00:32:38,014
that my conclusions will
be such as you desire.
627
00:32:41,188 --> 00:32:42,554
Come Watson.
628
00:32:56,951 --> 00:32:58,442
We have
several vital questions
629
00:32:58,553 --> 00:33:00,215
to ask this young lady
630
00:33:00,323 --> 00:33:02,384
and I must confess that
the case would seem to be
631
00:33:02,493 --> 00:33:03,893
a very black
one against her
632
00:33:03,996 --> 00:33:05,397
if it were not
for one thing.
633
00:33:05,498 --> 00:33:06,796
What is that?
634
00:33:06,901 --> 00:33:08,530
The finding of
a pistol in her wardrobe.
635
00:33:08,638 --> 00:33:10,972
That seems to be the most
damning incident of all.
636
00:33:11,076 --> 00:33:12,635
Not so Watson.
637
00:33:12,745 --> 00:33:15,272
It is my only
firm ground for hope.
638
00:33:15,383 --> 00:33:18,081
We must look
for consistency.
639
00:33:18,189 --> 00:33:19,885
Where there
is a want of it,
640
00:33:19,992 --> 00:33:21,756
we must suspect deception.
641
00:33:24,232 --> 00:33:26,464
Come on Holmes,
642
00:33:26,570 --> 00:33:28,301
Miss. Dunbar is
depending on us.
643
00:33:28,407 --> 00:33:32,175
Watson visualize
yourself in the character
644
00:33:32,280 --> 00:33:35,946
of Miss. Dunbar with a
cold premeditated fashion
645
00:33:36,053 --> 00:33:37,613
is about to
get rid of her rival.
646
00:33:37,723 --> 00:33:39,590
What would be your
actions and your thinking?
647
00:33:39,693 --> 00:33:41,128
Well I've written a note.
648
00:33:41,230 --> 00:33:42,721
The victim has come.
649
00:33:42,832 --> 00:33:45,632
I've taken the
weapon from the gunroom.
650
00:33:45,737 --> 00:33:47,969
The crime is done.
651
00:33:48,075 --> 00:33:49,304
Workman like and complete,
652
00:33:49,411 --> 00:33:51,347
and now the weapon.
653
00:33:51,448 --> 00:33:52,973
Of course.
654
00:33:53,084 --> 00:33:54,986
Precisely Watson.
655
00:33:55,088 --> 00:33:58,287
Those depths
would hide it forever.
656
00:33:58,393 --> 00:34:00,420
Your best friends would
hardly call you a schemer,
657
00:34:00,531 --> 00:34:02,333
yet I cannot picture
you carrying it home
658
00:34:02,333 --> 00:34:03,699
and putting it
in your wardrobe,
659
00:34:03,803 --> 00:34:05,796
the very first place
that would be searched.
660
00:34:05,907 --> 00:34:07,170
This revolver for example,
661
00:34:07,276 --> 00:34:09,075
she destains all
knowledge of it.
662
00:34:09,180 --> 00:34:10,808
You're saying that it was
placed in her wardrobe,
663
00:34:10,916 --> 00:34:11,815
but by who?
664
00:34:11,918 --> 00:34:13,648
By someone who wished
to incriminate her.
665
00:34:13,755 --> 00:34:14,916
Ah, Cummings.
666
00:34:22,903 --> 00:34:25,169
Miss. Dunbar we have
had lengthy conversations
667
00:34:25,274 --> 00:34:28,337
with Mr. Gibson
and he has informed us
668
00:34:28,447 --> 00:34:30,006
of your relations with him
669
00:34:30,117 --> 00:34:31,278
and of your
innocence in the matter.
670
00:34:31,385 --> 00:34:32,786
But you need
not pain yourself
671
00:34:32,888 --> 00:34:34,289
with that part
of the story.
672
00:34:34,391 --> 00:34:36,690
But we do need
to know something,
673
00:34:36,796 --> 00:34:40,633
of your feelings
towards Mrs. Gibson.
674
00:34:43,808 --> 00:34:47,873
I had no wish
to wrong Mrs. Gibson.
675
00:34:47,983 --> 00:34:49,849
But she loved
her husband
676
00:34:49,952 --> 00:34:53,186
so vividly in
a physical sense
677
00:34:53,292 --> 00:34:55,124
that she could
hardly understand
678
00:34:55,228 --> 00:34:59,328
the mental even spiritual
tie which held him to me
679
00:34:59,435 --> 00:35:01,337
or imagined that
it was only my desire
680
00:35:01,439 --> 00:35:03,841
to influence his
power for good
681
00:35:03,944 --> 00:35:07,110
which kept me
under his roof.
682
00:35:07,217 --> 00:35:10,656
I can see now that
I was wrong to stay.
683
00:35:10,756 --> 00:35:12,521
Nothing could have
justified me in remaining
684
00:35:12,626 --> 00:35:16,497
where I was a cause
of such unhappiness.
685
00:35:16,600 --> 00:35:19,230
My client may be
loathe to mention it
686
00:35:19,338 --> 00:35:21,501
but she has managed
to persuade Mr. Gibson
687
00:35:21,609 --> 00:35:24,603
to finance a mission of
mercy to resettle tribes.
688
00:35:24,715 --> 00:35:27,151
In particular
the Bororo Indians
689
00:35:27,252 --> 00:35:28,482
who have fallen victim
690
00:35:28,588 --> 00:35:31,321
to unscrupulous gold
and rubber prospectors.
691
00:35:31,427 --> 00:35:32,861
The venture is thriving.
692
00:35:32,963 --> 00:35:36,424
We saw your
pictures in the school.
693
00:35:36,536 --> 00:35:38,699
Like so many of
those warrior Indians
694
00:35:38,807 --> 00:35:41,437
Mr. Gibson can
sometimes give people
695
00:35:41,545 --> 00:35:43,640
a misleading impression.
696
00:35:43,749 --> 00:35:45,513
Now Miss. Dunbar,
697
00:35:45,619 --> 00:35:49,718
will you
tell us exactly what happened that evening?
698
00:35:49,826 --> 00:35:53,128
I received a note
from Mrs. Gibson in the morning.
699
00:35:53,232 --> 00:35:54,757
It implored me to meet her
700
00:35:54,869 --> 00:35:56,997
at the bridge
after dinner.
701
00:35:57,106 --> 00:35:59,599
This note,
did you keep it?
702
00:35:59,710 --> 00:36:00,541
No.
703
00:36:00,646 --> 00:36:03,208
She asked me to destroy
it and to hide my answer
704
00:36:03,317 --> 00:36:05,549
at the sundial
in the garden.
705
00:36:05,655 --> 00:36:08,057
I saw no reason
for such secrecy
706
00:36:08,159 --> 00:36:10,527
but she was very much
afraid of her husband
707
00:36:10,630 --> 00:36:12,030
who treated her
with a harshness
708
00:36:12,133 --> 00:36:14,535
by which I frequently
reproached him.
709
00:36:14,637 --> 00:36:16,299
I can only imagine
that she did not wish him
710
00:36:16,408 --> 00:36:18,309
to know of our interview.
711
00:36:18,411 --> 00:36:20,904
Yet she kept your
reply very carefully.
712
00:36:21,015 --> 00:36:22,985
Yes, I was surprised
to hear she had it
713
00:36:23,086 --> 00:36:24,748
in her hand when she died.
714
00:36:24,855 --> 00:36:26,848
Well what happened then?
715
00:36:26,959 --> 00:36:29,054
She was waiting for me.
716
00:36:29,164 --> 00:36:32,830
So you have come.
717
00:36:32,937 --> 00:36:34,235
Never did I realize
718
00:36:34,340 --> 00:36:36,002
until that moment
how much she hated me.
719
00:36:36,109 --> 00:36:40,446
(Spanish).
720
00:36:40,551 --> 00:36:42,144
She was like a madwoman.
721
00:36:42,253 --> 00:36:45,350
I think she was mad with
a deep power of deception
722
00:36:45,459 --> 00:36:47,088
which insane
people may have.
723
00:36:47,196 --> 00:36:49,290
You're cruel,
you have no heart
724
00:36:49,400 --> 00:36:50,732
You don't know
how to love.
725
00:36:50,836 --> 00:36:52,099
You have no passion.
726
00:36:52,205 --> 00:36:53,798
How else could
she have met me
727
00:36:53,907 --> 00:36:57,073
without concern every day.
728
00:36:57,180 --> 00:36:59,707
She was standing
there on the bridge
729
00:36:59,818 --> 00:37:02,152
shrieking her
curses at me.
730
00:37:02,256 --> 00:37:03,690
English whore.
731
00:37:03,792 --> 00:37:07,161
(Spanish)
732
00:37:07,265 --> 00:37:10,725
I curse the day
that you were born.
733
00:37:10,837 --> 00:37:13,775
And yet presuming
that she met her death
734
00:37:13,877 --> 00:37:16,279
shortly after you left,
you heard no shot.
735
00:37:16,381 --> 00:37:18,715
No, I heard nothing.
736
00:37:18,819 --> 00:37:21,016
I was so
agitated and horrified
737
00:37:21,123 --> 00:37:22,489
by her terrible outbreak
738
00:37:22,592 --> 00:37:25,427
that I rushed to get
back to the peace of my own room.
739
00:37:25,531 --> 00:37:29,732
I was incapable of
noticing anything that happened.
740
00:37:29,838 --> 00:37:31,137
Your own room,
741
00:37:31,241 --> 00:37:33,837
did you leave it again
before the next morning?
742
00:37:33,946 --> 00:37:36,644
Yes, when they brought
the poor creature
743
00:37:36,751 --> 00:37:38,549
back to the house.
744
00:37:43,564 --> 00:37:46,933
Did Mr. Gibson seem
to you much perturbed?
745
00:37:47,036 --> 00:37:50,236
He is a very strong
self-contained man.
746
00:37:50,342 --> 00:37:51,331
I do not think
747
00:37:51,444 --> 00:37:53,276
he would ever show his
emotions on the surface.
748
00:37:53,380 --> 00:37:56,614
But you,
who knew him so well.
749
00:37:56,720 --> 00:38:00,181
Yes, I could see that
he was deeply concerned.
750
00:38:02,865 --> 00:38:10,368
Now we come to
the all-important point.
751
00:38:10,478 --> 00:38:12,505
This pistol that was
found in your room,
752
00:38:12,616 --> 00:38:14,050
you'd never
seen it before?
753
00:38:14,151 --> 00:38:15,676
Never, I swear it.
754
00:38:15,787 --> 00:38:17,517
When was it found?
755
00:38:17,624 --> 00:38:20,187
Next morning when the
police made their search.
756
00:38:20,295 --> 00:38:21,924
Yes, among your clothes?
757
00:38:22,032 --> 00:38:24,059
Yes at the bottom
of my wardrobe
758
00:38:24,169 --> 00:38:25,831
in one of the drawers.
759
00:38:25,939 --> 00:38:28,432
And you cannot guess how
long it had been there.
760
00:38:28,544 --> 00:38:30,137
It could not have been
there the morning before
761
00:38:30,247 --> 00:38:31,681
because I tidied
out the wardrobe.
762
00:38:31,783 --> 00:38:33,809
So you're suggesting
that someone came into your room
763
00:38:33,921 --> 00:38:39,260
and placed it there in
order to incriminate you?
764
00:38:39,363 --> 00:38:41,389
It must have been so.
765
00:38:41,500 --> 00:38:43,493
When?
766
00:38:43,604 --> 00:38:47,168
Well it could only
have been at mealtime
767
00:38:47,277 --> 00:38:48,973
or else during the hours
768
00:38:49,080 --> 00:38:50,879
when I would be
in the schoolroom with the children.
769
00:38:50,984 --> 00:38:52,977
As you were when
you received the note.
770
00:38:53,088 --> 00:38:54,750
Yes, from that time onward
771
00:38:54,857 --> 00:38:56,348
for the whole morning.
772
00:38:56,460 --> 00:38:57,951
Thank you Miss. Dunbar.
773
00:39:00,434 --> 00:39:02,538
Is there any other point
774
00:39:02,538 --> 00:39:06,102
which could help me
in my investigation?
775
00:39:06,211 --> 00:39:08,511
I could think of none.
776
00:39:10,485 --> 00:39:13,012
Holmes, might I have a
word with you in private?
777
00:39:13,123 --> 00:39:15,093
Forgive me Miss. Dunbar.
778
00:39:29,854 --> 00:39:31,789
Holmes I'd like to put
you my case for believing
779
00:39:31,890 --> 00:39:34,292
that Mr. Gibson is the
murderer of his wife.
780
00:39:34,395 --> 00:39:36,456
We have a man who by
his own admission
781
00:39:36,565 --> 00:39:38,831
is used to breaking people
who stand in his path,
782
00:39:38,936 --> 00:39:40,700
well his wife
stood in his path.
783
00:39:40,806 --> 00:39:42,274
But then
Miss. Dunbar rejected him.
784
00:39:42,376 --> 00:39:44,607
Now what better
than to kill the one
785
00:39:44,713 --> 00:39:46,376
and incriminate the other?
786
00:39:50,090 --> 00:39:52,218
To kill the two birds
with the one stone
787
00:39:52,326 --> 00:39:53,818
so-to-speak.
788
00:39:53,930 --> 00:39:55,262
You don't believe that
789
00:39:55,366 --> 00:39:56,732
Gibson's confession
was sincere?
790
00:39:56,835 --> 00:39:58,030
Wasn't it Bates who said
791
00:39:58,137 --> 00:39:59,264
he was plausible
and cunning?
792
00:39:59,373 --> 00:40:00,966
His confession
was a clever means
793
00:40:01,077 --> 00:40:02,135
to put us off the scent.
794
00:40:02,244 --> 00:40:03,940
Think of it like this.
795
00:40:04,048 --> 00:40:05,311
He somehow discovers
796
00:40:05,417 --> 00:40:06,817
that his wife has
arranged a meeting.
797
00:40:06,920 --> 00:40:09,891
During the day he
takes the two pistols from the box.
798
00:40:09,991 --> 00:40:13,623
One he conceals in the
drawer of her wardrobe
799
00:40:13,733 --> 00:40:15,258
after discharging
one barrel,
800
00:40:15,368 --> 00:40:16,927
which he could
easily do in the woods
801
00:40:17,038 --> 00:40:19,235
without
attracting attention.
802
00:40:19,342 --> 00:40:21,208
He is alone
all that evening.
803
00:40:21,312 --> 00:40:25,274
He sees Miss. Dunbar
return and grasps his opportunity.
804
00:40:25,386 --> 00:40:27,822
He commits the deed and
flings the murder weapon
805
00:40:27,923 --> 00:40:30,223
far into the lake.
806
00:40:36,507 --> 00:40:37,303
Holmes?
807
00:40:39,044 --> 00:40:39,976
Holmes?
808
00:40:42,216 --> 00:40:47,351
Watson, I have
been sluggish in mind
809
00:40:47,459 --> 00:40:50,954
and wanting
in that mixture of imagination and reality
810
00:40:51,065 --> 00:40:55,129
which is the
basis of my art.
811
00:40:55,239 --> 00:40:58,143
You have put me
entirely to shame.
812
00:41:01,851 --> 00:41:04,789
You'll be hearing
from me Mr. Cummings
813
00:41:04,890 --> 00:41:06,381
with the help of
the god of justice
814
00:41:06,493 --> 00:41:07,791
and my colleague
Dr. Watson,
815
00:41:07,895 --> 00:41:10,958
I will give you
a case that will make England ring.
816
00:41:11,068 --> 00:41:12,934
Miss. Dunbar you
have my assurance
817
00:41:13,038 --> 00:41:15,600
that the
clouds are lifting
818
00:41:15,709 --> 00:41:18,840
under the light of truth
is breaking through.
819
00:41:18,949 --> 00:41:20,611
Come Watson, come.
820
00:41:23,022 --> 00:41:25,083
We need our good
friend Sergeant Coventry
821
00:41:25,193 --> 00:41:28,723
a ball of stout twine,
822
00:41:28,833 --> 00:41:31,132
and a grappling hook.
823
00:41:31,238 --> 00:41:33,002
Grappling hook?
824
00:41:39,920 --> 00:41:41,752
Watson, I have some
recollection that
825
00:41:41,856 --> 00:41:44,292
you go armed on these
little excursions of ours.
826
00:41:44,394 --> 00:41:45,794
Just as well
for you that I do.
827
00:41:45,898 --> 00:41:47,423
More than once
my revolver has been
828
00:41:47,532 --> 00:41:49,058
a good friend to you.
829
00:41:49,169 --> 00:41:50,967
You have little care
of your own safety.
830
00:41:51,072 --> 00:41:52,701
Yes, I am inclined
to be absent minded
831
00:41:52,809 --> 00:41:54,471
in these matters.
832
00:41:54,579 --> 00:41:56,947
Do you have your
revolver on you?
833
00:42:01,625 --> 00:42:04,323
It's heavy,
remarkably heavy.
834
00:42:04,430 --> 00:42:06,194
Solid bit of work.
835
00:42:06,300 --> 00:42:07,792
You know I believe
this is going to have
836
00:42:07,903 --> 00:42:09,428
a very
intimate connection
837
00:42:09,539 --> 00:42:10,973
with the mystery that
we're investigating.
838
00:42:11,075 --> 00:42:13,307
Would you mind
unloading it?
839
00:42:29,809 --> 00:42:31,608
Will you be at home
this evening Mr. Gibson?
840
00:42:31,713 --> 00:42:33,705
I shall have
some news for you.
841
00:42:33,816 --> 00:42:37,516
You have half
a day Mr. Holmes.
842
00:42:58,694 --> 00:43:01,460
You have seen me miss
my mark before Watson.
843
00:43:01,565 --> 00:43:03,660
I have an instinct
for such things
844
00:43:03,770 --> 00:43:06,935
but it has some
times played me false.
845
00:43:07,042 --> 00:43:08,568
We can but try.
846
00:43:08,678 --> 00:43:11,615
Will you
both stand exactly where the body lay?
847
00:43:14,923 --> 00:43:16,585
Your theory
about the gold king,
848
00:43:16,692 --> 00:43:18,490
though admirable
in its psychology
849
00:43:18,596 --> 00:43:23,161
did not quite
adhere to the facts.
850
00:43:23,272 --> 00:43:28,612
Visualize yourself in
the character of a woman
851
00:43:28,714 --> 00:43:31,150
who in a cold
premeditated fashion
852
00:43:31,251 --> 00:43:33,688
is about to get
rid of her rival.
853
00:43:33,790 --> 00:43:40,030
I mean of course
Mrs. Maria Gibson.
854
00:43:40,135 --> 00:43:42,036
For all your
deductions about Gibson
855
00:43:42,138 --> 00:43:43,732
being the
perpetrator of this crime,
856
00:43:43,842 --> 00:43:45,572
substitute his wife.
857
00:43:45,678 --> 00:43:48,308
Imagine that it was she
858
00:43:48,417 --> 00:43:51,217
who took the pistols
from the gunroom,
859
00:43:51,322 --> 00:43:54,020
who fired the single
shot in the woods,
860
00:43:54,127 --> 00:43:58,567
who placed the gun in
Miss. Dunbar's wardrobe.
861
00:43:58,667 --> 00:44:02,265
Cold, crafty,
862
00:44:02,374 --> 00:44:04,674
premeditated,
863
00:44:04,778 --> 00:44:07,944
down to the last detail.
864
00:44:18,803 --> 00:44:23,073
Was it ever an
exact demonstration?
865
00:44:23,179 --> 00:44:25,775
My revolver Holmes.
866
00:45:18,510 --> 00:45:21,277
A vindictive woman
867
00:45:21,383 --> 00:45:23,318
a creature of the tropics,
868
00:45:23,420 --> 00:45:26,220
passionate, ill-balanced.
869
00:45:26,325 --> 00:45:28,191
Disguising her own
crime and fostering
870
00:45:28,296 --> 00:45:30,424
a charge of murder
upon an innocent victim.
871
00:46:13,242 --> 00:46:15,712
You have helped a
remarkable woman, Holmes
872
00:46:15,813 --> 00:46:17,714
and a formidable man.
873
00:46:17,817 --> 00:46:19,342
And if it seems
874
00:46:19,453 --> 00:46:21,217
that unlikely they
should join forces?
875
00:46:21,323 --> 00:46:24,591
Naturally
I would wish them well.
876
00:46:24,696 --> 00:46:27,896
Magnanimous of you Watson.
877
00:46:39,896 --> 00:46:49,896
Downloaded From www.AllSubs.org
878
00:46:49,946 --> 00:46:54,496
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.