All language subtitles for Sherlock Holmes s04e03 Silver Blaze.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:02:21,851 --> 00:02:23,541 It's no good. 3 00:02:23,611 --> 00:02:25,072 I shall have to go. 4 00:02:25,146 --> 00:02:26,094 Go? 5 00:02:26,170 --> 00:02:27,957 Go where? 6 00:02:28,025 --> 00:02:31,702 King's Pyland. 7 00:02:31,768 --> 00:02:33,709 Last evening Inspector Gregory 8 00:02:33,784 --> 00:02:35,126 of the Devonshire Constabulary 9 00:02:35,192 --> 00:02:36,719 arrested well known racing personality 10 00:02:36,791 --> 00:02:38,197 Fitzroy Simpson 11 00:02:38,262 --> 00:02:39,637 and charged him with the murder 12 00:02:39,702 --> 00:02:41,327 of trainer, John Straker. 13 00:02:41,398 --> 00:02:43,765 Oh, come in. 14 00:02:45,397 --> 00:02:47,763 Two more telegrams, Mr. Holmes. 15 00:02:47,828 --> 00:02:49,257 Thank you, Mrs. Hudson. 16 00:02:49,332 --> 00:02:50,673 You've been bombarded with these 17 00:02:50,740 --> 00:02:51,917 the last couple of days. 18 00:02:51,988 --> 00:02:54,833 Another one from Inspector Gregory. 19 00:02:54,899 --> 00:02:56,360 A note from Colonel Ross. 20 00:02:56,434 --> 00:02:57,743 Awe, that's the horse's owner. 21 00:02:57,810 --> 00:03:00,657 Thank you my dear. 22 00:03:00,721 --> 00:03:02,608 Watson, 23 00:03:02,673 --> 00:03:05,039 I had made a blunder, 24 00:03:05,105 --> 00:03:07,242 which I am afraid is a more common occurrence 25 00:03:07,312 --> 00:03:08,653 than anyone would think 26 00:03:08,719 --> 00:03:10,858 who only knew me through your memoirs. 27 00:03:10,926 --> 00:03:12,900 But the fact is that I could not believe 28 00:03:12,974 --> 00:03:14,599 that so a remarkable a horse as Silver Blaze 29 00:03:14,670 --> 00:03:16,163 could disappear, 30 00:03:16,238 --> 00:03:17,514 especially in the seclusion of 31 00:03:17,582 --> 00:03:19,272 somewhere like Dartmoor. 32 00:03:19,340 --> 00:03:21,195 From hour to hour I expect to hear 33 00:03:21,260 --> 00:03:23,627 that the abductor was the murderer of John Straker 34 00:03:23,692 --> 00:03:24,804 and the horse had been found 35 00:03:24,875 --> 00:03:27,493 but that doesn't seem to be the case. 36 00:03:27,562 --> 00:03:29,351 I should be happy to go with you. 37 00:03:29,418 --> 00:03:31,392 No, Tavistock. 38 00:03:31,465 --> 00:03:34,761 If I should not be in the way. 39 00:03:34,825 --> 00:03:37,823 Oh my dear Watson, 40 00:03:37,895 --> 00:03:41,342 you would confer a great favor upon me by coming. 41 00:03:41,416 --> 00:03:43,138 I'm sure your time will not be misspent. 42 00:03:43,206 --> 00:03:46,948 The case promises to be absolutely unique. 43 00:03:47,014 --> 00:03:48,704 We can just catch our train from Paddington. 44 00:03:48,773 --> 00:03:50,267 Oh Watson, would you be so kind 45 00:03:50,341 --> 00:03:52,729 as to bring your field glasses? 46 00:04:01,890 --> 00:04:04,377 Mrs. Hudson, were off to Dartmoor. 47 00:04:30,235 --> 00:04:33,201 Tickets please. 48 00:04:33,274 --> 00:04:34,735 Thank you, Inspector. 49 00:04:34,810 --> 00:04:36,565 Thank you. 50 00:04:46,871 --> 00:04:49,107 Watson, were going well. 51 00:04:49,174 --> 00:04:51,661 Our speed at present 52 00:04:51,734 --> 00:04:55,889 is fifty-three and half miles an hour. 53 00:04:55,956 --> 00:04:58,923 I've not observed the quarter mile post. 54 00:04:58,996 --> 00:05:01,100 Nor have, I 55 00:05:01,172 --> 00:05:02,480 but the telegraphed posts 56 00:05:02,547 --> 00:05:06,540 on this line are sixty yards apart. 57 00:05:06,610 --> 00:05:08,976 The calculation is a simple one. 58 00:05:15,695 --> 00:05:17,800 Has that remarkably, colored, sporting paper 59 00:05:17,871 --> 00:05:19,845 anything to say on the subject of our horse? 60 00:05:19,918 --> 00:05:20,998 What? 61 00:05:21,070 --> 00:05:23,884 Oh, Yes. 62 00:05:23,949 --> 00:05:25,673 Yes. 63 00:05:29,612 --> 00:05:31,237 Here we are. 64 00:05:31,307 --> 00:05:33,216 Silver Blaze. 65 00:05:33,291 --> 00:05:36,356 Silver Blaze is from Isonomy stock. 66 00:05:36,426 --> 00:05:37,735 Isonomy. 67 00:05:37,803 --> 00:05:39,111 And holds as brilliant a record 68 00:05:39,177 --> 00:05:41,478 as his famous ancestor. 69 00:05:41,545 --> 00:05:43,553 He's now in his fifth year 70 00:05:43,624 --> 00:05:44,835 and has brought in turn 71 00:05:44,904 --> 00:05:46,759 each of the prize of the turf 72 00:05:46,824 --> 00:05:50,084 to Colonel Ross his fortunate owner. 73 00:05:50,150 --> 00:05:52,735 At the time of the catastrophe 74 00:05:52,807 --> 00:05:55,293 he was first favored for the Wessex Cup. 75 00:05:55,366 --> 00:05:58,747 The odds quoted being two to one against. 76 00:05:58,821 --> 00:06:00,609 He's always been a prime favorite 77 00:06:00,676 --> 00:06:02,236 of the racing public 78 00:06:02,308 --> 00:06:05,471 and has never yet disappointed them. 79 00:06:05,540 --> 00:06:07,327 In spite of the unfavorable prize, 80 00:06:07,394 --> 00:06:09,696 a great deal of money has been placed upon him, 81 00:06:09,762 --> 00:06:11,190 so it is obvious, therefore, 82 00:06:11,265 --> 00:06:12,988 that there are many people 83 00:06:13,057 --> 00:06:14,551 with the strongest interest 84 00:06:14,625 --> 00:06:16,926 in preventing Silver Blaze 85 00:06:16,992 --> 00:06:19,839 from being there at the fall of the flag. 86 00:06:32,029 --> 00:06:33,305 All right, Baynes, 87 00:06:33,373 --> 00:06:34,550 will you stop here please 88 00:06:34,620 --> 00:06:36,986 cause this is a rather good view. 89 00:06:37,051 --> 00:06:40,346 Now that's King's Pyland, over there Mr. Holmes. 90 00:06:40,410 --> 00:06:41,816 You know my training stable 91 00:06:41,882 --> 00:06:43,343 where the missing horse was kept. 92 00:06:43,418 --> 00:06:44,978 What exactly does your establishment consist of, 93 00:06:45,048 --> 00:06:46,542 Colonel Ross? 94 00:06:46,616 --> 00:06:49,747 Well, there's the trainer's house, 95 00:06:49,816 --> 00:06:52,019 where poor Straker lived with his wife 96 00:06:52,088 --> 00:06:53,713 and a maidservant. 97 00:06:53,783 --> 00:06:55,538 How long had he been with you sir? 98 00:06:55,607 --> 00:06:57,940 Oh, five years at jockey 99 00:06:58,006 --> 00:06:59,762 until he got too heavy for the weighing chair. 100 00:06:59,830 --> 00:07:03,571 Then seven years as my trainer. 101 00:07:03,636 --> 00:07:06,221 Yes, he was a first class man. 102 00:07:06,292 --> 00:07:07,786 And I presume the stables are beyond? 103 00:07:07,860 --> 00:07:11,569 Yes, yes not a big yard, it's a good one. 104 00:07:11,635 --> 00:07:14,089 My thought is quality not quantity. 105 00:07:14,162 --> 00:07:15,689 As anyone connected with the turf 106 00:07:15,761 --> 00:07:17,070 will tell you, Mr. Holmes. 107 00:07:17,137 --> 00:07:18,381 Yes, thank you, Inspector. 108 00:07:18,448 --> 00:07:20,041 You see, at the moment, 109 00:07:20,112 --> 00:07:22,632 I'm merely five horses in the yard. 110 00:07:22,704 --> 00:07:24,459 I see you have two of them 111 00:07:24,527 --> 00:07:25,989 entered for the Wessex Cup, Colonel Ross. 112 00:07:26,062 --> 00:07:27,175 That's right, yes. 113 00:07:27,247 --> 00:07:29,002 Yes, Silver Blaze and Bayard. 114 00:07:29,071 --> 00:07:33,609 But between us Bayard is intended for a pacemaker. 115 00:07:33,677 --> 00:07:36,043 Well with such valuable animals under his charge, 116 00:07:36,109 --> 00:07:37,537 I imagine your trainer Mr. Straker 117 00:07:37,612 --> 00:07:39,205 must have taken some precautions. 118 00:07:39,276 --> 00:07:41,380 Oh yes indeed. 119 00:07:41,451 --> 00:07:43,938 Three stable lads lived with the horses 120 00:07:44,010 --> 00:07:46,792 and after dark one of the lads 121 00:07:46,858 --> 00:07:48,232 was always on duty in the stables 122 00:07:48,297 --> 00:07:51,940 while the other two sleep above in loft. 123 00:07:52,008 --> 00:07:54,244 Is that another training stable over there? 124 00:07:54,312 --> 00:07:56,449 Yes, that's Mapleton. 125 00:07:56,520 --> 00:07:59,301 Lord Backwater's yard. 126 00:07:59,367 --> 00:08:00,708 Lord Backwater? 127 00:08:00,774 --> 00:08:02,661 Lord Backwater owns Desberly, 128 00:08:02,726 --> 00:08:04,100 second favorite for the Wessex Cup. 129 00:08:04,166 --> 00:08:05,572 This is not a bad horse. 130 00:08:05,637 --> 00:08:08,092 Not in the same class as Silver Blaze. 131 00:08:08,164 --> 00:08:11,644 Fellow called, Silas Brown, 132 00:08:11,716 --> 00:08:14,649 trains for Backwater, [unintelligible] himself. 133 00:08:14,723 --> 00:08:17,373 Nor could Straker come to that. 134 00:08:17,442 --> 00:08:19,514 There's a natural rivalry I presume. 135 00:08:19,586 --> 00:08:22,433 Rather more than that. 136 00:08:22,497 --> 00:08:23,576 Shall we drive on? 137 00:08:23,648 --> 00:08:24,663 Yes, indeed. 138 00:08:24,736 --> 00:08:26,361 All right, Baynes. 139 00:08:30,431 --> 00:08:31,739 Inspector Gregory, 140 00:08:31,806 --> 00:08:33,213 are there any further developments 141 00:08:33,278 --> 00:08:34,652 as to the where abouts of the horse? 142 00:08:34,717 --> 00:08:36,441 Nothing at all. 143 00:08:36,509 --> 00:08:37,916 We have made very little progress 144 00:08:37,982 --> 00:08:39,956 in that direction. 145 00:08:40,028 --> 00:08:42,035 I can't imagine how a horse like Silver Blaze 146 00:08:42,108 --> 00:08:44,726 could go missing for so long in a place like this. 147 00:08:44,795 --> 00:08:46,900 Nor can I. 148 00:08:46,971 --> 00:08:48,115 I must tell you Mr. Holmes, 149 00:08:48,187 --> 00:08:49,680 that at first I was not at all taken 150 00:08:49,755 --> 00:08:51,183 with Inspector Gregory's suggestion 151 00:08:51,258 --> 00:08:53,592 that you should be asked to come down here. 152 00:08:53,657 --> 00:08:55,893 I don't like amateurs you see? 153 00:08:58,456 --> 00:09:00,789 Ha! 154 00:09:00,855 --> 00:09:02,742 But you did send me a telegram, Colonel. 155 00:09:02,806 --> 00:09:06,253 Well no one else seems to be able to find my horse. 156 00:09:06,327 --> 00:09:08,944 If you ask me it's these damn gypsies 157 00:09:09,013 --> 00:09:10,954 wondering all over the moor. 158 00:09:11,028 --> 00:09:13,068 It's a perfect scandal, I've said so for years. 159 00:09:13,141 --> 00:09:14,514 My men have seen 160 00:09:14,579 --> 00:09:15,986 every group of gypsies on Dartmoor 161 00:09:16,051 --> 00:09:18,124 in the last two days, Colonel. 162 00:09:18,196 --> 00:09:19,569 And searched every stable yard, 163 00:09:19,634 --> 00:09:22,154 quarry and cave in south Devon. 164 00:09:22,226 --> 00:09:24,397 It's an absolute mystery. 165 00:10:01,033 --> 00:10:04,293 I expect a miracle from you, Mr. Holmes. 166 00:10:16,292 --> 00:10:17,339 Inspector Gregory, 167 00:10:17,411 --> 00:10:18,841 my friends at Scotland Yard tell me 168 00:10:18,916 --> 00:10:21,283 that you're rapidly making a reputation for yourself 169 00:10:21,347 --> 00:10:23,256 in the English detective service. 170 00:10:23,331 --> 00:10:25,087 I'm a keen student of your methods too, 171 00:10:25,154 --> 00:10:26,528 Mr. Holmes. 172 00:10:26,594 --> 00:10:28,699 I have the two principle, witnesses waiting for you. 173 00:10:28,769 --> 00:10:30,263 Thank you. 174 00:11:23,091 --> 00:11:24,498 In here, Mr. Holmes. 175 00:11:24,563 --> 00:11:25,643 Who are they? 176 00:11:25,715 --> 00:11:26,827 Edith Baxter, the maid 177 00:11:26,899 --> 00:11:28,011 and Hunter, the stable boy 178 00:11:28,082 --> 00:11:30,253 who was on duty on Monday night. 179 00:11:38,769 --> 00:11:43,208 It was just a few minutes after nine o'clock, sir. 180 00:11:43,279 --> 00:11:45,579 I was carrying Mr. Hunter supper 181 00:11:45,646 --> 00:11:47,141 across from the house. 182 00:11:47,214 --> 00:11:49,101 Awe, but Miss Baxter, 183 00:11:49,165 --> 00:11:51,532 what did the supper consist of? 184 00:11:51,597 --> 00:11:53,963 It was a dish of curried mutton, sir. 185 00:12:35,266 --> 00:12:37,469 Suddenly I heard a man's voice. 186 00:12:37,537 --> 00:12:40,384 Did not give me a turn, I can tell you sir. 187 00:12:42,048 --> 00:12:43,422 Excuse me, Miss. 188 00:12:43,489 --> 00:12:45,725 What do you want, sir? 189 00:12:45,791 --> 00:12:47,930 Can you tell me where I am? 190 00:12:47,999 --> 00:12:50,103 I'd almost made up my mind to sleep on the moor 191 00:12:50,174 --> 00:12:51,581 when I saw the light. 192 00:12:51,646 --> 00:12:55,987 This is King's Pyland training stable, sir. 193 00:12:56,061 --> 00:13:00,697 What a stroke of luck. 194 00:13:00,764 --> 00:13:03,414 I understand there's stable lad 195 00:13:03,483 --> 00:13:05,457 who sleeps here at night. 196 00:13:05,530 --> 00:13:08,977 No doubt that's his supper you have there. 197 00:13:09,049 --> 00:13:10,904 I'm sure you wouldn't be too proud to earn 198 00:13:10,969 --> 00:13:14,263 yourself the price of a new dress would you? 199 00:13:14,328 --> 00:13:16,182 See the boy has this tonight 200 00:13:16,247 --> 00:13:17,709 and you shall have the prettiest frock 201 00:13:17,783 --> 00:13:19,027 money can buy. 202 00:13:19,095 --> 00:13:21,582 I couldn't! 203 00:13:21,654 --> 00:13:22,832 Ned! 204 00:13:22,901 --> 00:13:24,428 Ned! 205 00:13:24,502 --> 00:13:26,258 Ned! 206 00:13:26,325 --> 00:13:28,266 There's a man stopped me out there. 207 00:13:28,341 --> 00:13:29,748 I'm ever so frightened. 208 00:13:29,812 --> 00:13:30,826 What did he want? 209 00:13:30,900 --> 00:13:32,045 He asked after you. 210 00:13:32,116 --> 00:13:33,577 He asked me to give you something. 211 00:13:33,651 --> 00:13:34,895 What was it? 212 00:13:34,962 --> 00:13:36,140 I don't know. 213 00:13:36,211 --> 00:13:37,455 It was white. 214 00:13:37,522 --> 00:13:38,569 Where is he now? 215 00:13:38,643 --> 00:13:40,649 He's gone. 216 00:13:40,721 --> 00:13:42,346 We best cut back to the house quick. 217 00:13:42,417 --> 00:13:43,432 Tell the governor! 218 00:13:43,505 --> 00:13:45,130 Yes Ned. 219 00:14:03,596 --> 00:14:05,156 Good evening. 220 00:14:05,227 --> 00:14:06,852 I want a word with you. 221 00:14:06,923 --> 00:14:08,264 What business have you here? 222 00:14:08,331 --> 00:14:09,705 It's a business that may 223 00:14:09,770 --> 00:14:12,137 put something in your pocket, my lad. 224 00:14:12,202 --> 00:14:15,616 Now you've two horses entering the Wessex Cup, 225 00:14:15,689 --> 00:14:17,957 Silver Blaze and Bayard, 226 00:14:18,024 --> 00:14:19,365 let me have the straight tip 227 00:14:19,431 --> 00:14:21,853 and you won't be the loser. 228 00:14:21,927 --> 00:14:23,836 Is it the fact that at the weights Bayard 229 00:14:23,911 --> 00:14:25,284 can give the other a hundred yards 230 00:14:25,350 --> 00:14:26,561 and five furlongs in the... 231 00:14:26,630 --> 00:14:28,669 You wont get any tips around here, get out! 232 00:14:37,700 --> 00:14:39,641 After him boy, after him! 233 00:14:43,969 --> 00:14:45,179 The governor and the others 234 00:14:45,249 --> 00:14:46,907 came down soon enough. 235 00:14:46,977 --> 00:14:48,635 We found not a sight or sound of the man. 236 00:14:48,705 --> 00:14:49,981 One moment. 237 00:14:50,049 --> 00:14:51,258 When you let the dog out 238 00:14:51,329 --> 00:14:53,499 did you leave the door open behind you? 239 00:14:53,567 --> 00:14:55,225 Oh excellent, Watson, excellent. 240 00:14:55,295 --> 00:14:57,236 It's just the point I was going to make. 241 00:14:57,310 --> 00:14:58,804 I locked the door behind me sir. 242 00:14:58,878 --> 00:14:59,892 I swear it. 243 00:14:59,966 --> 00:15:00,794 Good lad. 244 00:15:06,972 --> 00:15:09,208 Does Fitzroy Simpson admit to all this? 245 00:15:09,275 --> 00:15:11,249 He denies nothing. 246 00:15:13,946 --> 00:15:16,848 He says he came for information. 247 00:15:16,922 --> 00:15:18,263 What about the white paper? 248 00:15:18,329 --> 00:15:20,597 He says it was a five-pound note. 249 00:15:26,359 --> 00:15:28,398 What happened next? 250 00:15:28,470 --> 00:15:30,379 Well sir, 251 00:15:30,454 --> 00:15:32,428 it was about dawn 252 00:15:32,502 --> 00:15:34,225 when the mistress came into my bedroom 253 00:15:34,293 --> 00:15:36,081 and told me to come with her. 254 00:15:36,148 --> 00:15:37,675 Well when she woke 255 00:15:37,748 --> 00:15:40,115 she'd found Mr. Straker's bed empty. 256 00:15:50,225 --> 00:15:51,916 Heavens! 257 00:15:51,985 --> 00:15:54,766 The horse is gone... 258 00:15:54,833 --> 00:15:56,904 and the bridle. 259 00:16:01,934 --> 00:16:04,487 Ned, wake up! 260 00:16:04,557 --> 00:16:05,604 Wake the boys. 261 00:16:05,678 --> 00:16:06,659 Ned! 262 00:16:06,733 --> 00:16:07,562 Ned! 263 00:16:07,629 --> 00:16:08,523 Wake up. 264 00:16:08,589 --> 00:16:10,181 Wake up, Ned! 265 00:16:10,252 --> 00:16:12,488 Bill, Robbie come quick, 266 00:16:12,556 --> 00:16:14,148 Silver Blaze is gone. 267 00:16:41,381 --> 00:16:43,202 Over here. 268 00:17:26,650 --> 00:17:31,155 He was dead sir. 269 00:17:31,224 --> 00:17:34,572 His head 270 00:17:34,648 --> 00:17:37,811 it was all knocked in. 271 00:17:41,205 --> 00:17:43,693 It was terrible. 272 00:18:06,895 --> 00:18:08,389 It was a terrible blow on the head 273 00:18:08,463 --> 00:18:09,607 from some blunt instrument 274 00:18:09,679 --> 00:18:11,750 that had killed him. 275 00:18:11,822 --> 00:18:13,098 It was clear that he had 276 00:18:13,166 --> 00:18:15,620 defended himself most vigorously. 277 00:18:15,692 --> 00:18:18,311 The blood stained knife. 278 00:18:18,381 --> 00:18:20,768 As to the wound on the thigh, who can tell? 279 00:18:20,844 --> 00:18:23,145 Well it is possible that the wound on the thigh 280 00:18:23,211 --> 00:18:25,283 could have been caused as Straker fell. 281 00:18:25,355 --> 00:18:27,459 The lad here was drugged. 282 00:18:27,531 --> 00:18:29,832 Appreciable quantities of powered opium 283 00:18:29,898 --> 00:18:32,580 were found in his carry. 284 00:18:32,649 --> 00:18:34,470 Did all the household eat the same dish? 285 00:18:34,537 --> 00:18:35,943 Yes sir. 286 00:18:36,008 --> 00:18:39,008 I made it myself and served it. 287 00:18:41,734 --> 00:18:44,002 This black and red scarf? 288 00:18:44,069 --> 00:18:45,793 The gentleman was wearing that scarf 289 00:18:45,862 --> 00:18:47,235 when he talked to me. 290 00:18:47,301 --> 00:18:50,431 I'd swear that on the Bible, sir. 291 00:18:50,501 --> 00:18:51,809 Thank you Watson. 292 00:18:51,876 --> 00:18:53,785 Thank you. 293 00:19:02,913 --> 00:19:03,960 Stop it boy. 294 00:19:04,033 --> 00:19:05,079 Stop it. 295 00:19:05,153 --> 00:19:06,232 Come on. 296 00:19:06,304 --> 00:19:07,831 Good dog. 297 00:19:07,903 --> 00:19:09,758 Good boy. 298 00:19:15,774 --> 00:19:17,563 My theory is that Simpson 299 00:19:17,630 --> 00:19:19,255 was under some strong obligation to Nobble 300 00:19:19,325 --> 00:19:20,950 or otherwise incapacitate this horse 301 00:19:21,021 --> 00:19:22,995 so that he would be unable to run in the Wessex Cup. 302 00:19:23,068 --> 00:19:25,750 Clever move that, putting opium in the boy's food 303 00:19:25,819 --> 00:19:27,161 and easy enough through that window. 304 00:19:27,227 --> 00:19:28,089 Yes. 305 00:19:28,155 --> 00:19:29,615 Then it was simple. 306 00:19:29,691 --> 00:19:31,446 He obtained a duplicate key, 307 00:19:31,514 --> 00:19:33,302 led out the horse, 308 00:19:33,369 --> 00:19:34,579 it was his bad luck 309 00:19:34,649 --> 00:19:35,794 that Straker was alert enough 310 00:19:35,865 --> 00:19:37,271 to catch him up on the moor, 311 00:19:37,337 --> 00:19:39,125 in the struggle the horse bolted. 312 00:19:39,192 --> 00:19:40,534 That's no proof 313 00:19:40,600 --> 00:19:42,509 that Simpson killed Straker. 314 00:19:42,583 --> 00:19:44,273 Well the evidence against him is very strong. 315 00:19:44,342 --> 00:19:46,481 He was undoubtedly here on some devious business. 316 00:19:46,550 --> 00:19:47,793 He poisoned the stable lad. 317 00:19:47,862 --> 00:19:49,171 He had in his hand a heavy stick 318 00:19:49,238 --> 00:19:50,448 weighted with lead 319 00:19:50,518 --> 00:19:51,564 and his scarf was found 320 00:19:51,637 --> 00:19:53,164 in the dead man's hand. 321 00:19:53,236 --> 00:19:54,414 And he went pale as death 322 00:19:54,484 --> 00:19:55,792 when I confronted him with that fact. 323 00:19:55,860 --> 00:19:57,005 I really think we have enough 324 00:19:57,075 --> 00:19:58,090 to go before a jury. 325 00:19:58,163 --> 00:19:59,341 No, no. 326 00:19:59,412 --> 00:20:00,393 No. 327 00:20:00,467 --> 00:20:01,808 Inspector? 328 00:20:01,874 --> 00:20:04,492 A cleaver council would tear it all to rags. 329 00:20:04,562 --> 00:20:07,049 Has a duplicate key been found in his possession? 330 00:20:07,121 --> 00:20:08,015 No. 331 00:20:08,081 --> 00:20:10,055 Well what chemist sold him the powered opium? 332 00:20:10,128 --> 00:20:11,536 And above all how could he, 333 00:20:11,600 --> 00:20:13,225 a stranger in this district, 334 00:20:13,295 --> 00:20:15,182 hide a horse and such a horse as Silver Blaze? 335 00:20:15,246 --> 00:20:17,351 I agree the evidence is circumstantial 336 00:20:17,422 --> 00:20:19,178 but I think the net is drawn pretty tightly 337 00:20:19,246 --> 00:20:20,740 around Fitzroy Simpson 338 00:20:20,814 --> 00:20:24,074 and I believe he is our man. 339 00:20:24,140 --> 00:20:26,027 What sort of fellow is he 340 00:20:26,092 --> 00:20:27,914 and why would he do such a thing? 341 00:20:27,979 --> 00:20:29,409 Fitzroy Simpson is a man of 342 00:20:29,483 --> 00:20:31,588 excellent birth and dedication. 343 00:20:31,659 --> 00:20:33,000 Unfortunately he has 344 00:20:33,066 --> 00:20:34,495 squandered a fortune on the turf, 345 00:20:34,571 --> 00:20:36,512 which has put him in the hands of moneylenders 346 00:20:36,586 --> 00:20:37,993 and unscrupulous bookmakers. 347 00:20:38,058 --> 00:20:39,618 Plenty of those sharks in the racing world. 348 00:20:39,689 --> 00:20:40,899 I didn't know that 349 00:20:40,969 --> 00:20:42,212 you were a betting man, Watson. 350 00:20:42,280 --> 00:20:43,840 What? 351 00:20:43,912 --> 00:20:46,115 Oh, just the occasional flutter. 352 00:20:46,183 --> 00:20:49,118 I presume an inventory has been made 353 00:20:49,190 --> 00:20:50,816 of what Straker had in his pockets 354 00:20:50,886 --> 00:20:52,097 at the time of his death? 355 00:20:52,165 --> 00:20:53,376 I have the things themselves 356 00:20:53,445 --> 00:20:54,754 in the sitting room 357 00:20:54,822 --> 00:20:56,447 if you would care to see them. 358 00:21:16,928 --> 00:21:20,789 Weiss & Co., London. 359 00:21:20,862 --> 00:21:22,237 From the bloodstains, I presume, 360 00:21:22,303 --> 00:21:23,382 this is the knife that was found 361 00:21:23,454 --> 00:21:24,534 in the dead man's grasp. 362 00:21:24,606 --> 00:21:25,620 Yes indeed. 363 00:21:25,694 --> 00:21:28,278 This is more in your line, Doctor. 364 00:21:28,349 --> 00:21:31,664 This is what we call a cataract knife. 365 00:21:31,740 --> 00:21:32,983 Very delicate blade 366 00:21:33,051 --> 00:21:35,059 devised for very delicate work. 367 00:21:35,131 --> 00:21:36,440 Strange thing for a man to take 368 00:21:36,507 --> 00:21:38,710 on so rough an expedition, Holmes, 369 00:21:38,778 --> 00:21:40,720 especially as it wouldn't shut in his pocket. 370 00:21:40,794 --> 00:21:42,866 Awe, the tip was guarded by a disc of cork, 371 00:21:42,937 --> 00:21:44,563 which we found beside the body. 372 00:21:44,633 --> 00:21:46,039 You impress me, Inspector. 373 00:21:46,104 --> 00:21:47,381 Thank you. 374 00:21:47,449 --> 00:21:48,877 Mrs. Straker says it was on the dressing table. 375 00:21:48,951 --> 00:21:50,227 It was probably 376 00:21:50,296 --> 00:21:51,539 the nearest thing to him at the time. 377 00:21:51,608 --> 00:21:53,036 I see. 378 00:21:53,110 --> 00:21:54,256 I see. 379 00:21:54,326 --> 00:21:57,228 Corn merchants bill. 380 00:21:57,301 --> 00:22:00,148 Instructions from Colonel Ross. 381 00:22:00,213 --> 00:22:02,929 Awe what have we here? 382 00:22:02,996 --> 00:22:04,425 A milliner's account 383 00:22:04,499 --> 00:22:05,929 for thirty-seven pounds fifteen shillings 384 00:22:06,004 --> 00:22:07,248 for a Madame Lesurier, 385 00:22:07,316 --> 00:22:09,203 of Bond Street, London, 386 00:22:09,267 --> 00:22:10,957 to a Mr. William Derbyshire. 387 00:22:11,026 --> 00:22:12,106 Mrs. Straker tells us 388 00:22:12,177 --> 00:22:13,323 that Derbyshire was a friend of her husband's 389 00:22:13,393 --> 00:22:14,604 and on occasionally 390 00:22:14,673 --> 00:22:16,560 had his letters addressed here. 391 00:22:16,624 --> 00:22:18,958 Twenty-two guineas. 392 00:22:19,025 --> 00:22:22,285 Somewhat heavy for a single costume. 393 00:22:22,351 --> 00:22:24,390 Mrs. Derbyshire had rather expensive taste. 394 00:22:24,463 --> 00:22:25,640 Yes. 395 00:22:25,710 --> 00:22:27,084 Well there appears to be 396 00:22:27,150 --> 00:22:28,394 nothing more to learn here, Inspector, 397 00:22:28,462 --> 00:22:29,672 shall we move onto the scene of the crime? 398 00:22:29,742 --> 00:22:31,367 Yes, of course. 399 00:22:37,387 --> 00:22:38,728 After you Watson. 400 00:22:43,018 --> 00:22:46,017 Have you got them, Inspector? 401 00:22:46,089 --> 00:22:48,129 Is there any more news? 402 00:22:48,201 --> 00:22:50,622 I'm afraid not, Mrs. Straker. 403 00:22:50,696 --> 00:22:52,419 But Mr. Holmes and Doctor Watson 404 00:22:52,488 --> 00:22:55,236 have come down from London to help us. 405 00:22:55,303 --> 00:22:58,172 I assure you we're doing everything possible. 406 00:22:58,246 --> 00:23:00,253 I wish you good luck, Mr. Holmes. 407 00:23:00,326 --> 00:23:02,692 Oh thank you madam and my commiserations 408 00:23:02,757 --> 00:23:04,829 on your great loss. 409 00:23:04,901 --> 00:23:07,289 Surely we've met? 410 00:23:07,364 --> 00:23:09,219 At a garden party 411 00:23:09,284 --> 00:23:12,185 in Plymouth some time ago. 412 00:23:12,259 --> 00:23:13,601 No sir. 413 00:23:13,666 --> 00:23:14,975 You are mistaken. 414 00:23:15,042 --> 00:23:17,147 No, do you know I could have sworn it. 415 00:23:17,218 --> 00:23:20,927 You wore a costume of dove-colored silk 416 00:23:20,993 --> 00:23:24,407 with ostrich feather trimming. 417 00:23:24,480 --> 00:23:29,399 I never had such a dress, sir. 418 00:23:29,471 --> 00:23:30,615 That quite settles it. 419 00:23:30,686 --> 00:23:32,573 Thank you. 420 00:23:37,404 --> 00:23:39,607 That is the bush where the coat was hanging. 421 00:23:39,676 --> 00:23:40,985 What was the weather like? 422 00:23:41,052 --> 00:23:43,472 Wind calm bit of rain about. 423 00:23:43,548 --> 00:23:45,402 And the coat was not blown against the bush 424 00:23:45,467 --> 00:23:46,547 but placed there? 425 00:23:46,618 --> 00:23:47,796 Oh yes, it was placed. 426 00:23:47,866 --> 00:23:48,847 Inspector! 427 00:23:48,922 --> 00:23:52,946 No, no, no! 428 00:23:53,016 --> 00:23:57,139 So many people have trampled around this land. 429 00:24:00,311 --> 00:24:02,318 There have been many people here. 430 00:24:02,391 --> 00:24:04,016 That piece of matting has been placed there 431 00:24:04,086 --> 00:24:05,395 and we have all stood upon there. 432 00:24:05,461 --> 00:24:06,923 Not the general public. 433 00:24:06,997 --> 00:24:08,971 I have in this bag 434 00:24:09,045 --> 00:24:12,044 one of the boots John Straker wore, 435 00:24:12,116 --> 00:24:15,595 one of Fitzroy Simpson's shoes, 436 00:24:15,667 --> 00:24:18,449 and a cast horseshoe of Silver Blaze. 437 00:24:18,514 --> 00:24:20,336 Thank you, Inspector. 438 00:25:30,721 --> 00:25:35,258 Half burned wax candle. 439 00:25:35,327 --> 00:25:38,709 I cannot understand how I came to overlook them. 440 00:25:38,782 --> 00:25:41,465 Oh they're invisible, buried in the mud. 441 00:25:41,534 --> 00:25:43,257 I only saw them because I was looking for them. 442 00:25:43,325 --> 00:25:46,488 What, you expected to find them? 443 00:25:46,556 --> 00:25:48,661 I thought it not unlikely. 444 00:25:51,740 --> 00:25:53,681 I'm afraid there are no more tracks. 445 00:25:53,755 --> 00:25:54,932 I've examined the ground 446 00:25:55,002 --> 00:25:57,336 for a hundred yards in every direction. 447 00:25:57,402 --> 00:25:59,256 What a pleasant evening. 448 00:25:59,322 --> 00:26:01,110 I think I'll take a walk, stretch my legs. 449 00:26:01,176 --> 00:26:02,158 Watson? 450 00:26:02,233 --> 00:26:03,377 Yes, indeed. 451 00:26:03,448 --> 00:26:04,625 I'll take this for luck. 452 00:26:04,695 --> 00:26:05,939 I have some work to do in the house, 453 00:26:06,007 --> 00:26:07,349 then Colonel Ross is coming 454 00:26:07,415 --> 00:26:10,676 to take us back to Tavistock. 455 00:26:10,742 --> 00:26:12,946 Good evening, Constable. 456 00:26:59,241 --> 00:27:01,794 Suppose that Silver Blaze broke away, 457 00:27:01,866 --> 00:27:03,970 where would he have gone? 458 00:27:04,040 --> 00:27:05,316 If he'd run loose on the moor 459 00:27:05,385 --> 00:27:07,839 he'd have surely been seen by now. 460 00:27:07,913 --> 00:27:09,700 Perhaps the gypsy theory's correct. 461 00:27:09,767 --> 00:27:11,710 No, no, no, no. 462 00:27:11,783 --> 00:27:18,405 A horse is a most gregarious creature. 463 00:27:18,470 --> 00:27:20,476 Now he did not go back to King's Pyland 464 00:27:20,549 --> 00:27:21,858 to his own stable, 465 00:27:21,925 --> 00:27:24,258 so he must have gone... 466 00:27:24,324 --> 00:27:27,901 to Mapleton. 467 00:27:27,972 --> 00:27:31,353 Now let us use that as a working hypothesis. 468 00:27:31,426 --> 00:27:33,335 The ground around here is very hard and dry 469 00:27:33,410 --> 00:27:35,580 but over there in that hollow 470 00:27:35,650 --> 00:27:39,805 it must have been very wet on Monday night. 471 00:27:39,872 --> 00:27:43,133 If our supposition is correct, 472 00:27:43,199 --> 00:27:45,566 he must have crossed it. 473 00:28:01,051 --> 00:28:02,708 Watson! 474 00:28:12,216 --> 00:28:16,787 By George, look at that. 475 00:28:16,855 --> 00:28:19,375 You see the value of imagination 476 00:28:19,447 --> 00:28:20,657 is the one quality, 477 00:28:20,726 --> 00:28:22,732 which Inspector Gregory lacks. 478 00:28:22,806 --> 00:28:24,528 We imagined what might have happened, 479 00:28:24,597 --> 00:28:26,124 acted upon the supposition, 480 00:28:26,196 --> 00:28:27,691 and find ourselves justified. 481 00:28:27,764 --> 00:28:29,324 Let us proceed. 482 00:28:52,622 --> 00:28:53,866 Look! 483 00:28:53,934 --> 00:28:55,494 Look! 484 00:29:09,641 --> 00:29:17,158 Horse and man turned. 485 00:29:40,611 --> 00:29:42,748 No loitering around here. 486 00:29:42,817 --> 00:29:44,792 Haven't you got eyes in your head. 487 00:29:44,865 --> 00:29:46,620 I only wanted to ask you a question. 488 00:29:46,689 --> 00:29:47,801 Should I be too early 489 00:29:47,872 --> 00:29:48,919 to see Mr. Silas Brown, 490 00:29:48,992 --> 00:29:50,136 if I was to call around here 491 00:29:50,208 --> 00:29:51,931 at five-thirty tomorrow morning? 492 00:29:51,999 --> 00:29:54,006 I shouldn't be speaking to you by rights. 493 00:29:58,302 --> 00:30:00,440 Here lad 494 00:30:00,509 --> 00:30:04,469 please accept. 495 00:30:04,540 --> 00:30:05,849 Bless you, sir. 496 00:30:05,916 --> 00:30:08,533 You're a gentleman. 497 00:30:08,603 --> 00:30:10,032 Mr. Brown's the early bird 498 00:30:10,107 --> 00:30:11,480 around here all right. 499 00:30:11,547 --> 00:30:12,561 Dawson? 500 00:30:12,634 --> 00:30:15,089 What are you doing gossiping with strangers? 501 00:30:15,162 --> 00:30:18,260 Be about your business. 502 00:30:18,329 --> 00:30:20,433 Now what the devil do you two want around here? 503 00:30:20,504 --> 00:30:22,391 Just a few minutes of your time, Mr. Brown. 504 00:30:22,456 --> 00:30:23,830 Be off with you 505 00:30:23,895 --> 00:30:27,571 or you'll find the dog on your heels. 506 00:30:27,638 --> 00:30:29,231 Why should I talk every 507 00:30:29,302 --> 00:30:31,090 gadabout stranger on the moor? 508 00:30:31,157 --> 00:30:35,183 It may save you instant dismissal 509 00:30:35,252 --> 00:30:37,902 from Lord Blackwaters' service 510 00:30:37,971 --> 00:30:40,688 and the stiffest prison sentence. 511 00:30:49,969 --> 00:30:51,910 Keep guard. 512 00:31:00,750 --> 00:31:04,971 Early Tuesday morning, 513 00:31:05,037 --> 00:31:08,353 you're about the yard as usual, 514 00:31:08,428 --> 00:31:15,136 when you saw a horse on the moor. 515 00:31:15,210 --> 00:31:16,737 When you approached it you realized 516 00:31:16,810 --> 00:31:18,151 that it wasn't a strange horse at all. 517 00:31:18,218 --> 00:31:22,407 It was one that you knew, very well. 518 00:31:22,472 --> 00:31:26,465 Your first instinct was to lead Silver... 519 00:31:26,536 --> 00:31:30,211 Silver Blaze back to King's Pyland 520 00:31:30,278 --> 00:31:31,522 but then the devil put 521 00:31:31,591 --> 00:31:34,656 other ideas into your head. 522 00:31:34,725 --> 00:31:38,980 You have a chance to make a great deal of money. 523 00:31:39,044 --> 00:31:40,571 It occurred to you 524 00:31:40,644 --> 00:31:43,808 that if you were to hide the horse... 525 00:31:47,490 --> 00:31:52,824 You've been watching me haven't you? 526 00:31:52,897 --> 00:31:56,791 You've been spying on me, sir. 527 00:32:03,358 --> 00:32:04,634 Now. 528 00:32:04,701 --> 00:32:08,017 Sir. 529 00:32:08,093 --> 00:32:11,354 I do what you want. 530 00:32:19,835 --> 00:32:24,143 If it's money you want 531 00:32:24,218 --> 00:32:27,697 you shall have it. 532 00:32:35,414 --> 00:32:37,421 You will do exactly as I tell you. 533 00:32:48,083 --> 00:32:49,709 A more perfect compound 534 00:32:49,779 --> 00:32:51,720 of the bully, coward and sneak 535 00:32:51,794 --> 00:32:53,168 that Master Silas Brown 536 00:32:53,235 --> 00:32:54,314 I've seldom met with. 537 00:32:54,386 --> 00:32:55,313 He has the horse then? 538 00:32:55,377 --> 00:32:56,555 Of course. 539 00:32:56,625 --> 00:32:58,316 But his stables have been searched. 540 00:32:58,385 --> 00:32:59,813 An old faker like him 541 00:32:59,889 --> 00:33:02,474 knows many a dodge. 542 00:33:02,543 --> 00:33:04,070 Watson, I didn't know whether you observed 543 00:33:04,144 --> 00:33:05,704 but Colonel Ross' manner 544 00:33:05,775 --> 00:33:07,846 has been somewhat cavalier. 545 00:33:07,919 --> 00:33:09,576 I'm inclined to have a little amusement 546 00:33:09,646 --> 00:33:10,987 at his expense. 547 00:33:11,054 --> 00:33:12,515 Say nothing to him about the horse. 548 00:33:12,588 --> 00:33:14,377 I shall say nothing without your permission. 549 00:33:14,445 --> 00:33:16,583 Splendid. 550 00:33:16,652 --> 00:33:18,081 We have found traces, 551 00:33:18,156 --> 00:33:19,682 which show that a party of gypsies 552 00:33:19,756 --> 00:33:21,032 encamped on Monday night 553 00:33:21,099 --> 00:33:23,432 within a mile of where the murder took place. 554 00:33:23,499 --> 00:33:24,611 Fitzroy Simpson 555 00:33:24,682 --> 00:33:26,143 may well have an understanding with them 556 00:33:26,218 --> 00:33:28,323 over hiding the horse. 557 00:33:28,394 --> 00:33:29,954 Nevertheless, 558 00:33:30,024 --> 00:33:32,260 I think I owe it to the public 559 00:33:32,328 --> 00:33:34,019 to remove Silver Blaze's name 560 00:33:34,088 --> 00:33:35,364 for the entrance for the cup. 561 00:33:35,431 --> 00:33:36,641 No, certainly not! 562 00:33:36,711 --> 00:33:38,500 Colonel, I should let the name stand. 563 00:33:38,567 --> 00:33:40,127 But I've already withdrawn Bayard. 564 00:33:40,198 --> 00:33:41,507 But I have every hope 565 00:33:41,574 --> 00:33:44,126 that Silver Blaze will start on Saturday. 566 00:33:44,197 --> 00:33:46,433 Have your jockey at readiness. 567 00:33:46,501 --> 00:33:50,013 I'm very glad to have your opinion, sir. 568 00:33:50,084 --> 00:33:52,025 That is a minor point, of course, 569 00:33:52,099 --> 00:33:53,855 compared with the question 570 00:33:53,923 --> 00:33:55,777 of who killed John Straker. 571 00:33:55,842 --> 00:33:57,500 Doubtless you will be devoting yourself 572 00:33:57,570 --> 00:33:58,944 to that problem. 573 00:33:59,010 --> 00:34:00,765 On the contrary, Doctor Watson and I 574 00:34:00,833 --> 00:34:03,614 were taking the Night Express to London. 575 00:34:03,681 --> 00:34:06,363 We've had the most charming little breath 576 00:34:06,432 --> 00:34:09,879 of your country air. 577 00:34:09,951 --> 00:34:11,838 So you've despaired already of arresting 578 00:34:11,902 --> 00:34:14,585 the murderer of poor John Straker. 579 00:34:14,654 --> 00:34:17,785 With our certain grave difficulties. 580 00:34:17,852 --> 00:34:20,699 Do you have the photograph of Straker? 581 00:34:20,764 --> 00:34:22,040 Thank you, Inspector. 582 00:34:22,107 --> 00:34:24,529 I am quite ready now for Tavistock. 583 00:34:24,603 --> 00:34:28,180 Linger. 584 00:34:28,251 --> 00:34:31,828 I must say I am rather disappointed 585 00:34:31,897 --> 00:34:33,806 in our London consultant. 586 00:34:33,880 --> 00:34:36,116 I don't see that were any further than when he came. 587 00:34:36,185 --> 00:34:37,940 But at least you have his assurance Colonel 588 00:34:38,007 --> 00:34:39,469 that your horse will run. 589 00:34:39,543 --> 00:34:41,332 Oh yes, I have his assurance. 590 00:34:41,399 --> 00:34:43,221 I should prefer to have the horse. 591 00:34:43,287 --> 00:34:44,464 I think you should 592 00:34:44,534 --> 00:34:46,922 heed Mr. Holmes advice, Colonel. 593 00:34:46,998 --> 00:34:48,940 Well I shall have to see. 594 00:35:00,658 --> 00:35:01,868 Excuse me, 595 00:35:01,938 --> 00:35:03,464 whom looks after these sheep? 596 00:35:03,537 --> 00:35:04,999 I do, sir. 597 00:35:05,073 --> 00:35:07,212 Have you noticed anything amiss of late? 598 00:35:07,281 --> 00:35:08,873 No sir. 599 00:35:08,944 --> 00:35:10,373 Well it's not much account, 600 00:35:10,448 --> 00:35:12,716 but three of them have gone lame. 601 00:35:14,959 --> 00:35:16,933 Thank you. 602 00:35:18,862 --> 00:35:20,684 A long shot, Watson, a very long shot. 603 00:35:20,749 --> 00:35:21,992 After you. 604 00:35:22,060 --> 00:35:23,751 Inspector I would like to recommend to you 605 00:35:23,821 --> 00:35:27,617 the singular epidemic among the sheep. 606 00:35:27,691 --> 00:35:30,057 You really consider that to be important? 607 00:35:30,123 --> 00:35:33,057 Exceedingly so. 608 00:35:33,130 --> 00:35:34,952 All right Baynes. 609 00:35:46,183 --> 00:35:47,710 Is there any other point 610 00:35:47,782 --> 00:35:51,556 to which you wish to draw my attention, Mr. Holmes? 611 00:35:51,621 --> 00:35:53,760 To the curious incident 612 00:35:53,828 --> 00:35:55,967 of the dog in the nighttime. 613 00:35:56,037 --> 00:35:58,883 But the dog did nothing in the nighttime. 614 00:35:58,947 --> 00:36:01,664 That is the curious incident. 615 00:36:32,091 --> 00:36:33,520 Where the devil is my horse, Holmes? 616 00:36:33,595 --> 00:36:34,707 No, no, no, no, 617 00:36:34,778 --> 00:36:36,273 Where the devil is he? 618 00:36:36,346 --> 00:36:37,524 I suppose, Colonel, 619 00:36:37,594 --> 00:36:38,837 that you would recognize him 620 00:36:38,905 --> 00:36:40,280 if you saw him? 621 00:36:40,346 --> 00:36:42,200 Know my own horse? 622 00:36:42,265 --> 00:36:43,988 I have been on the turf for twenty years 623 00:36:44,057 --> 00:36:45,266 and I've never been asked 624 00:36:45,337 --> 00:36:47,059 such a damn fool question before. 625 00:36:47,127 --> 00:36:49,232 A child would know Silver Blaze 626 00:36:49,303 --> 00:36:50,960 with the white star on his forehead 627 00:36:51,030 --> 00:36:53,713 and mottled hind leg. 628 00:36:53,782 --> 00:36:56,564 I suppose you realize if my horse doesn't run, 629 00:36:56,629 --> 00:36:58,319 quite a part from being lynched by the crowd, 630 00:36:58,388 --> 00:37:00,657 I shall be up before the Stewards'. 631 00:37:00,724 --> 00:37:02,284 Probably warned off 632 00:37:02,356 --> 00:37:03,818 every racecourse in England for life. 633 00:37:03,891 --> 00:37:05,265 Reputation ruined. 634 00:37:05,331 --> 00:37:07,883 Awe, let us hope it does not come to that, Colonel. 635 00:37:07,955 --> 00:37:09,841 Here's Doctor Watson. 636 00:37:12,626 --> 00:37:17,611 And this, Colonel, 637 00:37:17,680 --> 00:37:20,200 is your horse. 638 00:37:20,271 --> 00:37:23,565 But that's not my horse, Holmes! 639 00:37:23,631 --> 00:37:25,735 Good God man, what have you done? 640 00:37:51,656 --> 00:37:58,331 There Colonel is your Silver Blaze. 641 00:37:58,406 --> 00:38:00,772 I found him in the hands of a faker 642 00:38:00,837 --> 00:38:04,065 and brought him to the course just as he was. 643 00:38:07,459 --> 00:38:11,288 Good heavens. 644 00:38:11,363 --> 00:38:14,330 You take my breath away, Mr. Holmes. 645 00:38:57,463 --> 00:38:58,869 Silver Blaze. 646 00:38:58,935 --> 00:39:00,396 If he runs me lord 647 00:39:00,470 --> 00:39:01,779 to win a place me lord? 648 00:39:01,846 --> 00:39:04,234 To win, of course. 649 00:39:06,196 --> 00:39:08,716 Any more like you at home? 650 00:39:26,640 --> 00:39:28,232 Run Silver Blaze, run! 651 00:39:28,304 --> 00:39:29,765 Come on! 652 00:39:29,838 --> 00:39:32,074 What's the matter with the damn horse? 653 00:39:32,143 --> 00:39:33,931 What have you done to him Holmes? 654 00:39:33,999 --> 00:39:37,445 He seems to be missing his pacemaker. 655 00:39:37,517 --> 00:39:39,272 I should have never withdrawn Bayard. 656 00:39:39,340 --> 00:39:42,242 Wait a minute he's breaking through. 657 00:39:44,715 --> 00:39:46,210 Come on Silver Blaze. 658 00:39:46,283 --> 00:39:47,777 Come on Silver Blaze. 659 00:39:47,851 --> 00:39:49,192 Silver Blaze! 660 00:39:49,258 --> 00:39:50,371 Go on. 661 00:39:50,441 --> 00:39:51,238 Go on. 662 00:39:51,306 --> 00:39:52,167 Go on. 663 00:39:52,234 --> 00:39:54,851 Go on. 664 00:40:19,171 --> 00:40:21,626 You've done wonders Mr. Holmes, 665 00:40:21,698 --> 00:40:24,545 and I owe you a thousand apologies 666 00:40:24,609 --> 00:40:27,260 for having doubted your ability. 667 00:40:27,329 --> 00:40:29,816 Now you've done me a great service 668 00:40:29,888 --> 00:40:31,829 by recovering my horse. 669 00:40:31,904 --> 00:40:33,464 You'd do me a greater still 670 00:40:33,535 --> 00:40:35,160 if you could lay your hands 671 00:40:35,231 --> 00:40:36,791 on the murderer of John Straker. 672 00:40:36,862 --> 00:40:38,650 I've done so. 673 00:40:38,719 --> 00:40:40,125 What? 674 00:40:40,190 --> 00:40:41,651 What's all this about if you got him. 675 00:40:41,725 --> 00:40:42,837 Where is he then? 676 00:40:42,909 --> 00:40:43,924 He's here. 677 00:40:43,996 --> 00:40:45,011 Here! 678 00:40:45,084 --> 00:40:46,099 Where? 679 00:40:46,172 --> 00:40:49,400 Some who's now present at this very moment. 680 00:40:49,467 --> 00:40:51,125 Yes I quite recognize 681 00:40:51,195 --> 00:40:53,104 that I'm under obligations to you Mr. Holmes, 682 00:40:53,178 --> 00:40:56,079 but this either a very bad joke or an insult. 683 00:40:56,153 --> 00:40:57,843 Oh the real murderer, Colonel, 684 00:40:57,914 --> 00:41:01,295 is standing immediately behind you. 685 00:41:01,368 --> 00:41:02,710 What the horse? 686 00:41:02,776 --> 00:41:05,263 Yes, the horse. 687 00:41:05,336 --> 00:41:08,150 And it may lessen his guilt if I say 688 00:41:08,215 --> 00:41:12,687 that it was done entirely in self-defense, 689 00:41:12,757 --> 00:41:15,823 and that John Straker 690 00:41:15,893 --> 00:41:18,892 was a man quite unworthy of your trust. 691 00:41:27,826 --> 00:41:29,930 Number four, sir, winner. 692 00:41:50,892 --> 00:41:55,266 Come Ross. 693 00:41:55,339 --> 00:42:00,488 Yes, thank you very much. 694 00:42:07,591 --> 00:42:10,819 Thank you very much. 695 00:42:20,005 --> 00:42:21,412 Number twelve. 696 00:42:21,476 --> 00:42:23,166 Number twelve. 697 00:42:34,113 --> 00:42:35,094 Very proud of it. 698 00:42:35,169 --> 00:42:37,623 Very proud. 699 00:42:37,696 --> 00:42:38,873 Thank you very much. 700 00:42:38,945 --> 00:42:40,732 Thank you. 701 00:42:56,379 --> 00:42:57,361 I confess, gentlemen, 702 00:42:57,436 --> 00:42:58,613 when we came down to King's Pylan, 703 00:42:58,683 --> 00:42:59,926 I was convinced that Fitzroy Simpson 704 00:42:59,995 --> 00:43:01,521 was the true culprit. 705 00:43:01,594 --> 00:43:03,448 All the newspaper and police reports 706 00:43:03,514 --> 00:43:05,488 seemed to point to it. 707 00:43:05,562 --> 00:43:06,707 It was only when 708 00:43:06,777 --> 00:43:08,565 I entered the trainer's house 709 00:43:08,633 --> 00:43:11,087 that the immense significance 710 00:43:11,160 --> 00:43:13,014 of the curried mutton occurred to me. 711 00:43:13,080 --> 00:43:14,573 I confess that even now 712 00:43:14,648 --> 00:43:17,068 I cannot see how it helps us. 713 00:43:17,142 --> 00:43:18,964 Powdered opium, Colonel, 714 00:43:19,030 --> 00:43:21,004 is by no means tasteless. 715 00:43:21,077 --> 00:43:22,505 I am correct? 716 00:43:22,581 --> 00:43:23,956 Oh quite correct. 717 00:43:24,021 --> 00:43:25,995 The flavor is not distasteful 718 00:43:26,068 --> 00:43:27,530 but it is perceptible. 719 00:43:27,603 --> 00:43:29,228 Were it mixed with an ordinary dish 720 00:43:29,299 --> 00:43:31,055 the eater would undoubtedly detect it 721 00:43:31,123 --> 00:43:32,945 but would probably eat no more. 722 00:43:33,010 --> 00:43:34,504 Curry was exactly the medium 723 00:43:34,578 --> 00:43:36,650 with which to disguise the taste. 724 00:43:36,722 --> 00:43:40,037 So it must have been Straker or his wife? 725 00:43:40,113 --> 00:43:42,763 Exactly. 726 00:43:42,832 --> 00:43:44,904 Cause I remember you spoke of a dog. 727 00:43:52,045 --> 00:43:55,623 Yes, the dog that didn't bark in the night. 728 00:43:55,692 --> 00:43:57,831 Well someone had been into the stable 729 00:43:57,900 --> 00:43:59,362 and taken out the horse 730 00:43:59,436 --> 00:44:00,744 and the dog had not barked. 731 00:44:00,811 --> 00:44:02,786 So obviously this midnight visitor 732 00:44:02,859 --> 00:44:04,352 was someone the dog knew well. 733 00:44:04,427 --> 00:44:06,793 I wasn't really convinced that it was a stranger. 734 00:44:06,858 --> 00:44:08,101 But for what purpose 735 00:44:08,169 --> 00:44:09,794 should he take out the horse 736 00:44:09,866 --> 00:44:12,713 and drug his own stable boy? 737 00:44:12,777 --> 00:44:14,402 A dishonest one, obviously. 738 00:44:14,471 --> 00:44:15,966 There have been cases before now 739 00:44:16,039 --> 00:44:17,632 where trainers have made great sums of money 740 00:44:17,703 --> 00:44:19,971 by laying against their own horses 741 00:44:20,039 --> 00:44:22,110 and then preventing them from winning. 742 00:44:22,182 --> 00:44:24,189 Well sometimes you get a poorling jockey, 743 00:44:24,262 --> 00:44:25,538 I will say that. 744 00:44:25,605 --> 00:44:27,994 And sometimes 745 00:44:28,069 --> 00:44:32,061 by surer and most subtler means. 746 00:44:32,132 --> 00:44:36,157 This 747 00:44:36,226 --> 00:44:38,462 singular knife, 748 00:44:38,530 --> 00:44:41,693 it was found in the dead man's hand 749 00:44:41,761 --> 00:44:43,965 and which no sane man 750 00:44:44,033 --> 00:44:46,487 would use as a weapon, right? 751 00:44:46,560 --> 00:44:48,632 Oh yes, only, only used 752 00:44:48,704 --> 00:44:50,558 in the most delicate operations. 753 00:44:50,624 --> 00:44:52,030 It was used for a 754 00:44:52,095 --> 00:44:54,363 very delicate operation that night. 755 00:44:57,725 --> 00:44:59,480 Excuse me. 756 00:45:03,100 --> 00:45:05,304 As you know, Colonel, 757 00:45:05,372 --> 00:45:10,422 with your wide knowledge of turf matters 758 00:45:10,490 --> 00:45:13,718 that it is possible to make a slight nick 759 00:45:13,785 --> 00:45:16,719 in the horse's tendon, 760 00:45:16,793 --> 00:45:21,461 and do it, subcutaneously. 761 00:45:29,813 --> 00:45:31,220 Any slight lameness 762 00:45:31,285 --> 00:45:32,691 will be put down to a strain in training 763 00:45:32,757 --> 00:45:35,123 or bruised, never foul play. 764 00:45:35,188 --> 00:45:36,432 Villain! 765 00:45:36,500 --> 00:45:38,605 The damn Scoundrel! 766 00:45:38,675 --> 00:45:40,300 Not an operation to be done in the stable. 767 00:45:40,371 --> 00:45:43,021 No food for me. 768 00:45:43,090 --> 00:45:45,261 So sensitive a creature 769 00:45:45,330 --> 00:45:47,979 would arouse the soundest of sleepers. 770 00:45:48,049 --> 00:45:50,219 I've been blind and Gregory too. 771 00:45:50,289 --> 00:45:52,176 Of course, that's why he needed the candle 772 00:45:52,240 --> 00:45:55,272 and struck the match. 773 00:45:55,344 --> 00:45:57,066 When I examined Straker's belongings 774 00:45:57,134 --> 00:45:59,752 I was fortunate enough to discover 775 00:45:59,822 --> 00:46:01,131 not only the method of the crime 776 00:46:01,198 --> 00:46:05,353 but also the motive. 777 00:46:05,420 --> 00:46:06,761 Most men do not carry 778 00:46:06,828 --> 00:46:09,795 other people's bills in their pockets. 779 00:46:09,867 --> 00:46:11,012 From this I concluded 780 00:46:11,083 --> 00:46:13,700 that Straker was leading a double life. 781 00:46:13,770 --> 00:46:15,199 The nature of the bill 782 00:46:15,274 --> 00:46:17,826 shows that there was a woman in the case. 783 00:46:17,897 --> 00:46:20,679 And a woman of expensive taste. 784 00:46:20,745 --> 00:46:23,461 Liberal though you are with your servants, 785 00:46:23,528 --> 00:46:25,797 I'm sure they're not able to afford 786 00:46:25,863 --> 00:46:31,360 twenty-two guinea, walking dresses for their ladies. 787 00:46:31,430 --> 00:46:35,738 Mrs. Straker never had one by her own admission. 788 00:46:35,812 --> 00:46:38,495 When I visited Bond Street the other morning, 789 00:46:38,564 --> 00:46:40,506 I showed Madame Lesurier 790 00:46:40,579 --> 00:46:43,874 this photograph of Straker. 791 00:46:47,490 --> 00:46:49,726 She recognized him 792 00:46:49,793 --> 00:46:51,517 as an extremely good customer 793 00:46:51,585 --> 00:46:56,188 called William Derbyshire, 794 00:46:56,256 --> 00:46:58,012 with a very dashing young wife 795 00:46:58,079 --> 00:47:00,446 with a partiality for expensive dresses. 796 00:47:00,510 --> 00:47:01,525 Women! 797 00:47:01,598 --> 00:47:03,572 Women! 798 00:47:03,646 --> 00:47:04,889 I suppose it was she 799 00:47:04,957 --> 00:47:06,615 who plunged him head over heels into debt 800 00:47:06,685 --> 00:47:10,033 and so left him to his miserable plot? 801 00:47:12,155 --> 00:47:18,417 Straker let out Silver Blaze into the hollow 802 00:47:18,490 --> 00:47:23,029 where his light would not be visible from the yard. 803 00:47:25,720 --> 00:47:27,182 Simpson in his flight 804 00:47:27,256 --> 00:47:29,590 had dropped his scarf. 805 00:47:29,655 --> 00:47:32,273 Straker picked it up 806 00:47:32,343 --> 00:47:34,252 with the idea, no doubt, 807 00:47:34,326 --> 00:47:35,732 that he might use it 808 00:47:35,798 --> 00:47:38,099 in securing the horses leg. 809 00:47:40,820 --> 00:47:43,853 Straker was able to light his candle 810 00:47:43,924 --> 00:47:47,468 but just as he had the knife ready 811 00:47:47,538 --> 00:47:49,578 the horse lashed out 812 00:47:49,651 --> 00:47:52,584 and caught him a fatal blow on the forehead. 813 00:48:03,119 --> 00:48:04,493 Why? 814 00:48:04,559 --> 00:48:06,697 And why did the horse lash out so suddenly? 815 00:48:06,767 --> 00:48:09,187 Frightened by the candle, the knife? 816 00:48:09,262 --> 00:48:13,189 Well animals have a strange instinct. 817 00:48:13,260 --> 00:48:14,754 They seem to know 818 00:48:14,828 --> 00:48:17,064 when some mischief is intended. 819 00:48:26,313 --> 00:48:30,109 My final shot I must confess, was a long one. 820 00:48:30,184 --> 00:48:32,125 It struck me that such astute man, 821 00:48:32,199 --> 00:48:35,297 as Straker would not undertake this 822 00:48:35,367 --> 00:48:39,522 tendon-nicking without a little practice. 823 00:48:45,829 --> 00:48:47,683 The sheep! 824 00:48:47,748 --> 00:48:49,373 Of course! 825 00:48:49,444 --> 00:48:52,825 Wonderful, my dear. 826 00:48:52,899 --> 00:48:54,655 Now you've explained 827 00:48:54,722 --> 00:48:56,958 all but one thing. 828 00:48:57,025 --> 00:48:58,520 The horse. 829 00:48:58,593 --> 00:49:00,567 Now where was the horse? 830 00:49:00,641 --> 00:49:03,956 Well I think we must have 831 00:49:04,031 --> 00:49:08,820 a little amnesty in that direction, Colonel. 832 00:49:08,895 --> 00:49:11,861 It bolted and was looked after 833 00:49:11,934 --> 00:49:14,039 by one of your neighbors. 834 00:49:25,594 --> 00:49:28,528 Gentlemen I give you a toast 835 00:49:28,602 --> 00:49:30,325 to Silver Blaze 836 00:49:30,393 --> 00:49:32,848 coupled with the names of my friends, 837 00:49:32,921 --> 00:49:34,808 Mr. Sherlock Holmes 838 00:49:34,873 --> 00:49:36,814 and Doctor Watson. 839 00:49:43,798 --> 00:49:46,034 To Silver Blaze. 840 00:49:47,034 --> 00:49:57,034 Downloaded From www.AllSubs.org 841 00:49:57,084 --> 00:50:01,634 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.