Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,133 --> 00:00:03,634
( phone ringing )
2
00:00:03,630 --> 00:00:04,964
Hello?
3
00:00:04,963 --> 00:00:06,997
Hello?
4
00:00:06,994 --> 00:00:07,928
That's weird. They hung up.
5
00:00:07,927 --> 00:00:09,460
That's the second time
that's happened today.
6
00:00:09,459 --> 00:00:10,493
Did you hear a cell door
7
00:00:10,492 --> 00:00:11,525
clanging in the background?
8
00:00:11,524 --> 00:00:12,191
No.
9
00:00:12,191 --> 00:00:13,891
Then it wasn't my mom.
10
00:00:13,889 --> 00:00:16,424
Hey, look, I found an old
box of macaroni for dinner.
11
00:00:16,420 --> 00:00:17,420
Whoa, whoa-- let me see
12
00:00:17,419 --> 00:00:18,686
the expiration date on that.
13
00:00:18,685 --> 00:00:20,919
I think it's in Roman numerals.
14
00:00:20,916 --> 00:00:22,117
Have anything better?
15
00:00:22,115 --> 00:00:23,849
Tater tots...
16
00:00:23,847 --> 00:00:25,848
A freezer-burned pot pie...
17
00:00:25,845 --> 00:00:29,781
and a UFO-- unidentified foil object.
18
00:00:29,775 --> 00:00:30,875
Do you realize, in the '50s
19
00:00:30,874 --> 00:00:32,708
they thought this was a well-balanced meal?
20
00:00:32,706 --> 00:00:34,173
Well, in the '50s they also thought
21
00:00:34,171 --> 00:00:35,805
that hiding underneath your desk could
22
00:00:35,803 --> 00:00:37,137
save you from a nuclear attack.
23
00:00:37,136 --> 00:00:39,437
That only works if the desk
is 80 feet underground
24
00:00:39,433 --> 00:00:40,767
and made of a titanium alloy.
25
00:00:40,766 --> 00:00:42,300
And speaking of nuclear fallout
26
00:00:42,298 --> 00:00:44,399
I survived another dinner with my parents.
27
00:00:44,396 --> 00:00:46,697
Ooh, and saved us from fossilized macaroni.
28
00:00:46,694 --> 00:00:47,995
Hand over the leftovers.
29
00:00:47,994 --> 00:00:49,894
The entire evening was a nightmare.
30
00:00:49,891 --> 00:00:52,326
They maligned every aspect
of my character and my life.
31
00:00:52,323 --> 00:00:53,523
That's awful.
32
00:00:53,522 --> 00:00:55,957
Oh, your mom put raisins in the kugel.
33
00:00:55,953 --> 00:00:57,921
I don't even know why I continue going.
34
00:00:57,918 --> 00:01:00,953
These Sunday night dinners
are becoming a sadistic ritual.
35
00:01:00,949 --> 00:01:02,617
It's important to have family traditions.
36
00:01:02,615 --> 00:01:03,815
Do you taste this kishka?
37
00:01:03,814 --> 00:01:05,114
It's to die for.
38
00:01:05,112 --> 00:01:08,114
It's the same thing every time I go home.
39
00:01:08,110 --> 00:01:09,711
My father hoks me about forgetting
40
00:01:09,709 --> 00:01:11,042
this paranormal nonsense
41
00:01:11,040 --> 00:01:12,641
and switching my major to accounting
42
00:01:12,639 --> 00:01:14,907
while my mother shovels
food into my plate and says
43
00:01:14,904 --> 00:01:16,771
"Why don't you come home more often?"
44
00:01:16,769 --> 00:01:17,903
It wouldn't hurt.
45
00:01:17,902 --> 00:01:19,603
You'd think my father would realize
46
00:01:19,600 --> 00:01:20,967
I'd rather stick needles in my eyes
47
00:01:20,966 --> 00:01:23,334
than join the family business.
48
00:01:23,331 --> 00:01:24,231
Well, what are you saying?
49
00:01:24,230 --> 00:01:25,797
That there's no room
for a paranormal researcher
50
00:01:25,795 --> 00:01:27,128
at a CPA firm?
51
00:01:27,127 --> 00:01:29,062
That's about as good
as my father's latest joke--
52
00:01:29,059 --> 00:01:30,059
changing the company name
53
00:01:30,058 --> 00:01:33,193
to Goodman, Goodman and Not So Goodman.
54
00:01:33,188 --> 00:01:35,056
That's funny.
55
00:01:35,054 --> 00:01:35,688
Or cruel.
56
00:01:35,688 --> 00:01:37,621
You know, depends on your point of view.
57
00:01:37,641 --> 00:01:40,241
Sync by Alice
www.addic7ed.com
58
00:01:40,316 --> 00:01:44,316
Life's changing around me,
and I'm gonna make it mine
59
00:01:47,110 --> 00:01:51,110
I'm reaching out and living
by my rules...
60
00:01:53,205 --> 00:01:56,541
Time's moving way too fast
61
00:01:56,535 --> 00:02:00,438
I wanna make it last...
62
00:02:02,764 --> 00:02:06,266
'Cause I'm out on my own now
63
00:02:06,261 --> 00:02:10,261
And I like the way it feels.
64
00:02:16,452 --> 00:02:18,220
For your next astronomy paper
65
00:02:18,218 --> 00:02:19,152
you're free to choose
66
00:02:19,151 --> 00:02:21,251
your own topic.
67
00:02:21,482 --> 00:02:24,616
It should be double-spaced, ten pages.
68
00:02:24,612 --> 00:02:26,380
Due next week, and no
69
00:02:26,377 --> 00:02:29,512
there is no bonus assignment
for extra credit.
70
00:02:29,975 --> 00:02:31,842
Never hurts to ask.
71
00:02:31,839 --> 00:02:32,773
This should be a breeze.
72
00:02:32,773 --> 00:02:35,707
I can spit out ten pages just
downloading NASA's website.
73
00:02:35,702 --> 00:02:37,169
And one other thing--
74
00:02:37,168 --> 00:02:39,169
No downloading NASA's website
75
00:02:39,166 --> 00:02:41,535
or any other scientific mumbo jumbo
76
00:02:41,532 --> 00:02:43,599
that you get off the Internet.
77
00:02:43,596 --> 00:02:46,965
I want it totally understandable. Simple.
78
00:02:46,960 --> 00:02:48,694
In layman's terms.
79
00:02:48,691 --> 00:02:50,359
Which is why you'll be presenting it
80
00:02:50,357 --> 00:02:52,157
orally to the class.
81
00:02:52,155 --> 00:02:53,322
I don't believe this.
82
00:02:53,321 --> 00:02:54,855
First we can't download our reports.
83
00:02:54,853 --> 00:02:57,154
Then she expects us
to actually understand them.
84
00:02:57,151 --> 00:02:58,519
What kind of wacko approach to teaching
85
00:02:58,517 --> 00:02:59,517
is this, anyway?
86
00:02:59,516 --> 00:03:00,616
This is quite a quandary.
87
00:03:00,615 --> 00:03:02,616
You have to intelligently
discuss a complicated topic
88
00:03:02,614 --> 00:03:04,548
yet it has to be understandable
89
00:03:04,545 --> 00:03:06,312
to the lowest common denominator.
90
00:03:06,310 --> 00:03:07,844
How do we do that?
91
00:03:08,809 --> 00:03:11,076
I just thought of a way.
92
00:03:11,073 --> 00:03:12,306
Is Aunt Hilda here?
93
00:03:12,305 --> 00:03:14,607
I got to run my astronomy report by her.
94
00:03:14,604 --> 00:03:16,872
You want to talk to Hilda about science?
95
00:03:16,868 --> 00:03:18,468
Dear, that's like asking Hirohito
96
00:03:18,467 --> 00:03:19,834
where to get a good pizza.
97
00:03:19,832 --> 00:03:22,133
I, on the other hand, have three doctorates
98
00:03:22,130 --> 00:03:22,998
in intergalactic studies
99
00:03:22,997 --> 00:03:26,565
and am personally credited
with discovering 17 moons.
100
00:03:26,560 --> 00:03:27,495
Well, my professor says
101
00:03:27,494 --> 00:03:29,026
that my report has to be so clear
102
00:03:29,024 --> 00:03:31,226
that even the simplest
person can understand it.
103
00:03:31,223 --> 00:03:32,289
Better wait for Hilda.
104
00:03:32,288 --> 00:03:34,456
She's on a date with a witch from Venus.
105
00:03:34,453 --> 00:03:36,087
She met him through that dating service--
106
00:03:36,085 --> 00:03:37,853
Great Hexpectations.
107
00:03:37,851 --> 00:03:39,351
What is all this?
108
00:03:39,349 --> 00:03:41,851
Oh, extra food Miles brought home
from dinner with his family.
109
00:03:41,847 --> 00:03:43,180
They torture him
about becoming an accountant
110
00:03:43,179 --> 00:03:44,480
but send him home with gold.
111
00:03:44,479 --> 00:03:45,479
This looks unusual.
112
00:03:45,478 --> 00:03:46,978
Ugh. And not unlike
113
00:03:46,976 --> 00:03:49,211
my Uncle Goliath's kidney stone.
114
00:03:49,208 --> 00:03:50,241
It's matzo ball soup.
115
00:03:50,240 --> 00:03:52,174
So good you just want to say, "Oy."
116
00:03:52,171 --> 00:03:54,973
That's Yiddish for "Yum."
117
00:03:54,969 --> 00:03:55,969
Oy.
118
00:03:59,099 --> 00:04:02,035
That was the most incredible
experience of my life.
119
00:04:02,030 --> 00:04:03,597
So Elliot was nice?
120
00:04:03,595 --> 00:04:04,329
Beats me.
121
00:04:04,329 --> 00:04:05,662
I was talking about his car.
122
00:04:05,661 --> 00:04:06,994
That thing really flies.
123
00:04:06,992 --> 00:04:09,327
Literally-- he's got a flying car, Zellie.
124
00:04:09,324 --> 00:04:12,126
( rocket engines roaring )
125
00:04:14,853 --> 00:04:16,053
UFO!
126
00:04:16,051 --> 00:04:17,718
It looks just like a Cadillac.
127
00:04:17,716 --> 00:04:19,284
So, tell us about your date.
128
00:04:19,283 --> 00:04:20,450
Give us details.
129
00:04:20,448 --> 00:04:23,183
It's a 1,000-cylinder,
hydrogen-fueled turbo
130
00:04:23,179 --> 00:04:26,614
with the coolest chrome
fins on the afterburners.
131
00:04:27,043 --> 00:04:28,342
Oh. You mean Elliot.
132
00:04:28,341 --> 00:04:30,142
Well, let me just say this.
133
00:04:30,140 --> 00:04:32,408
It's true what they say
about men from Venus.
134
00:04:32,404 --> 00:04:33,838
They have great suspension.
135
00:04:33,837 --> 00:04:35,471
As opposed to those cads from Mars
136
00:04:35,469 --> 00:04:38,538
who leave the toilet seat
up and drink out of the milk carton.
137
00:04:38,533 --> 00:04:40,200
I did it once.
138
00:04:40,198 --> 00:04:41,398
Let it go.
139
00:04:41,397 --> 00:04:42,764
Well, now that we've got a report
140
00:04:42,762 --> 00:04:43,962
on your date and his car
141
00:04:43,961 --> 00:04:45,495
I want to run my astronomy report by you.
142
00:04:45,493 --> 00:04:47,194
Of course. See--
143
00:04:47,192 --> 00:04:48,192
you're not the only one
144
00:04:48,191 --> 00:04:51,026
Sabrina values for her intelligence. Shoot.
145
00:04:51,022 --> 00:04:53,090
"The speed of light is the speed
at which light travels..."
146
00:04:53,087 --> 00:04:55,822
Whoa whoa hoa. Back up,
Einstein-- you lost me.
147
00:04:55,818 --> 00:04:57,652
Maybe I should just give
my report with finger puppets.
148
00:04:57,650 --> 00:05:00,252
Oh, I love finger puppets.
149
00:05:00,882 --> 00:05:02,782
So, you ready to give your presentation?
150
00:05:02,779 --> 00:05:04,813
Actually, I'm ready to give
two presentations.
151
00:05:04,811 --> 00:05:07,312
One is my standard ten-minute
cocktail party icebreaker
152
00:05:07,308 --> 00:05:09,410
about the molecular
composition of sunspots.
153
00:05:09,407 --> 00:05:12,442
The other is really going out on a limb.
154
00:05:12,438 --> 00:05:13,872
I better go with the safe choice.
155
00:05:13,870 --> 00:05:15,537
Safe choice? That doesn't sound like you.
156
00:05:15,535 --> 00:05:17,035
Then I know I'm on the right track.
157
00:05:17,033 --> 00:05:19,168
Miles come on, you got to go out on a limb.
158
00:05:19,165 --> 00:05:20,099
I mean, that's what I love about you.
159
00:05:20,099 --> 00:05:21,632
You're not afraid to take risks.
160
00:05:21,630 --> 00:05:22,297
Really?
161
00:05:22,296 --> 00:05:23,936
Yeah, I mean look at what you're wearing.
162
00:05:26,159 --> 00:05:27,659
"Therefore, it is hypothesized
163
00:05:27,658 --> 00:05:29,259
"that quasars are optical illusions
164
00:05:29,257 --> 00:05:30,924
"created by gravitational lensing
165
00:05:30,922 --> 00:05:32,656
"of the photons emanating from a large mass
166
00:05:32,653 --> 00:05:35,822
at the center of an active galaxy.
The end."
167
00:05:37,083 --> 00:05:39,418
Wow. Who knew you could
deliver a ten-page report
168
00:05:39,415 --> 00:05:40,849
without ever taking a breath?
169
00:05:40,847 --> 00:05:42,814
Although, towards the end,
the lack of oxygen
170
00:05:42,812 --> 00:05:44,413
was causing your left eye to wander.
171
00:05:44,411 --> 00:05:45,745
I'm just happy it's over and I never
172
00:05:45,743 --> 00:05:47,577
have to think about quasars again.
173
00:05:47,575 --> 00:05:49,275
Thank you, Roxie, or should I
174
00:05:49,273 --> 00:05:53,076
be thanking your Internet service provider?
175
00:05:53,270 --> 00:05:55,337
Sabrina, you're next.
176
00:05:55,335 --> 00:05:58,070
Uh... My report is on the speed of light.
177
00:05:58,066 --> 00:06:00,034
The speed of light is fast.
178
00:06:00,031 --> 00:06:00,732
It's really fast.
179
00:06:00,732 --> 00:06:02,998
Like, you know how the cheetah's, like
180
00:06:02,994 --> 00:06:04,462
the fastest land animal.
181
00:06:04,461 --> 00:06:07,896
It's, like, way, way, way,
way, way faster than that.
182
00:06:09,923 --> 00:06:11,757
You said to keep it simple.
183
00:06:11,754 --> 00:06:13,421
I was all set to present
my report on sunspots
184
00:06:13,419 --> 00:06:15,987
including my hypothesis that the disco era
185
00:06:15,984 --> 00:06:18,519
was influenced by a minor solar flare
186
00:06:18,515 --> 00:06:20,183
but then, a good friend convinced me
187
00:06:20,181 --> 00:06:21,981
to go out on a limb.
188
00:06:21,979 --> 00:06:23,146
Last night...
189
00:06:23,144 --> 00:06:25,779
I, Miles Goodman
190
00:06:25,776 --> 00:06:30,276
witnessed an alien spacecraft
traverse the night sky.
191
00:06:30,272 --> 00:06:31,305
( class laughing )
192
00:06:31,304 --> 00:06:33,672
Oy. Not in the "yum" sense of the word.
193
00:06:33,669 --> 00:06:35,503
Surprisingly, it looked like a Cadillac
194
00:06:35,501 --> 00:06:37,069
yet it was stylishly adorned
195
00:06:37,067 --> 00:06:39,768
with chrome fins on the afterburners.
196
00:06:39,764 --> 00:06:41,565
Why can't Aunt Hilda take
the bus like everyone else?
197
00:06:41,562 --> 00:06:42,530
It was incredible.
198
00:06:42,530 --> 00:06:44,029
There it flew, flashing a red light
199
00:06:44,027 --> 00:06:46,862
that I can only interpret
as a left turn signal.
200
00:06:46,858 --> 00:06:48,592
I got another interpretation--
201
00:06:48,590 --> 00:06:49,657
you're a nut job.
202
00:06:49,656 --> 00:06:50,690
( class giggling )
203
00:06:50,689 --> 00:06:51,789
I know what I saw.
204
00:06:51,788 --> 00:06:53,288
I-I-It was a flying car.
205
00:06:53,286 --> 00:06:55,487
Or maybe it was a rubber-padded spaceship
206
00:06:55,484 --> 00:06:57,185
coming to take you away.
207
00:06:57,183 --> 00:06:59,851
I'm sure it wasn't a medical
vehicle, because there weren't
208
00:06:59,847 --> 00:07:01,648
any international markings for Red Cross.
209
00:07:01,645 --> 00:07:04,013
You're so loopy, Goodman.
210
00:07:04,010 --> 00:07:05,911
Maybe what you saw looked like a spacecraft
211
00:07:05,909 --> 00:07:07,543
but was really a weather balloon.
212
00:07:07,541 --> 00:07:09,642
Afterburners on a weather balloon?
213
00:07:09,639 --> 00:07:10,739
Now who's loopy?
214
00:07:10,738 --> 00:07:12,406
Still you.
215
00:07:13,004 --> 00:07:14,237
Aunt Hilda, we need to talk.
216
00:07:14,235 --> 00:07:16,236
Nothing good ever comes
after that sentence.
217
00:07:16,234 --> 00:07:18,435
Miles saw your boyfriend's flying car.
218
00:07:18,432 --> 00:07:19,366
See?
219
00:07:19,365 --> 00:07:22,566
He gave a report on it in Astronomy,
and was totally humiliated.
220
00:07:22,561 --> 00:07:25,230
I had to cover with some stupid
story about a weather balloon.
221
00:07:25,226 --> 00:07:29,726
You called a top-of-the-line fully loaded
Venusian cruiser a weather balloon?
222
00:07:29,722 --> 00:07:32,124
Look, the point is, if you're going
to date people from other planets
223
00:07:32,120 --> 00:07:33,220
you have to be discreet.
224
00:07:33,219 --> 00:07:35,120
Isn't that what I've always taught you?
225
00:07:35,118 --> 00:07:37,052
Wait a minute,
that's what you've always taught me.
226
00:07:37,049 --> 00:07:38,716
I'm sorry. I just got carried away.
227
00:07:38,714 --> 00:07:41,483
I've just never dated a guy
with such cool wheels before.
228
00:07:41,479 --> 00:07:44,214
Aunt Hilda, you dated the guy
who invented the wheel.
229
00:07:44,210 --> 00:07:45,210
Oh, Miles.
230
00:07:45,209 --> 00:07:46,242
Do you have a moment?
231
00:07:46,241 --> 00:07:47,341
Uh, yes, but make it quick.
232
00:07:47,340 --> 00:07:48,807
I'm the target of mass mockery
233
00:07:48,806 --> 00:07:50,173
and unless I'm fast on my feet
234
00:07:50,171 --> 00:07:51,605
I may inadvertently get pantsed.
235
00:07:51,603 --> 00:07:52,870
Well, this won't take long.
236
00:07:52,869 --> 00:07:54,336
I wanted to ask you for the recipe
237
00:07:54,334 --> 00:07:57,169
to your mother's delectable
matzo ball soup.
238
00:07:57,165 --> 00:07:59,834
I'd like to help you, but my mother
swore she's taking it to her grave
239
00:07:59,830 --> 00:08:01,731
along with my bubee Esther's antique brooch
240
00:08:01,729 --> 00:08:03,763
which I interpret as a direct
slap to my Aunt Ceil.
241
00:08:03,760 --> 00:08:05,294
Oh, but I must have that recipe.
242
00:08:05,292 --> 00:08:07,460
Surely you could get it for me.
243
00:08:07,457 --> 00:08:09,725
Believe me, Zelda,
I would do anything for you
244
00:08:09,722 --> 00:08:12,290
but my mother keeps that secret
recipe in her girdle drawer
245
00:08:12,286 --> 00:08:13,620
and no one goes in there.
246
00:08:13,619 --> 00:08:16,387
Unfortunately... not even my mother.
247
00:08:18,015 --> 00:08:19,849
I'm really glad you decided
to go out with me again.
248
00:08:19,846 --> 00:08:22,281
I... I wasn't sure that you liked me.
249
00:08:22,278 --> 00:08:23,645
Don't be ridiculous, Elliot.
250
00:08:23,643 --> 00:08:24,710
I'm very fond of you.
251
00:08:24,709 --> 00:08:26,710
Now, where's the turbo?
252
00:08:26,708 --> 00:08:28,442
I don't think that you're
ready for that yet.
253
00:08:28,440 --> 00:08:31,542
Besides, I think we should wait until we reach
a less congested area to kick it in.
254
00:08:31,537 --> 00:08:32,570
Or we could kick it in now
255
00:08:32,569 --> 00:08:35,404
and get out of this congestion faster.
256
00:08:35,701 --> 00:08:38,235
I know-- "Driving is a privilege.
257
00:08:38,232 --> 00:08:40,499
Safety first." Blah, blah, blah.
258
00:08:40,561 --> 00:08:42,196
Hilda, I'm beginning to think
the only reason you're going out with me
259
00:08:42,194 --> 00:08:44,062
is because you like my vehicle.
260
00:08:44,060 --> 00:08:45,360
That's not true.
261
00:08:45,358 --> 00:08:47,259
I think you're a very sweet, sensitive guy
262
00:08:47,257 --> 00:08:49,024
and I'm lucky to have found you.
263
00:08:49,022 --> 00:08:50,923
I feel the same way about you.
264
00:08:56,116 --> 00:08:57,917
I can't believe I have to redo my report.
265
00:08:57,914 --> 00:08:59,515
Sure, it was a little factoid heavy
266
00:08:59,513 --> 00:09:01,280
but I didn't go off like a crazy person
267
00:09:01,278 --> 00:09:04,847
about a flying Cadillac taking
the carpool lane to Pluto.
268
00:09:04,842 --> 00:09:06,243
Miles isn't crazy.
269
00:09:06,241 --> 00:09:08,075
Yes, he is, and I'll tell
you who's even crazier:
270
00:09:08,073 --> 00:09:09,507
his good friend who told him
271
00:09:09,505 --> 00:09:10,872
he should make a fool of himself.
272
00:09:10,870 --> 00:09:13,505
His good friend had the best of intentions.
273
00:09:13,502 --> 00:09:14,435
I'm just guessing.
274
00:09:14,434 --> 00:09:15,434
( phone rings )
275
00:09:17,332 --> 00:09:18,566
Hello?
276
00:09:18,564 --> 00:09:20,231
Hello?
277
00:09:20,229 --> 00:09:22,597
Another hang up. This
is getting a little freaky.
278
00:09:22,594 --> 00:09:24,828
I mean if the lights go out, and someone
walks in here with a knife...
279
00:09:24,825 --> 00:09:26,026
( both shrieking )
280
00:09:26,025 --> 00:09:27,859
That's the best reaction I've had all day.
281
00:09:27,856 --> 00:09:30,057
Sorry, we thought you were
the psychotic hang up caller.
282
00:09:30,054 --> 00:09:31,321
Yeah I wish.
283
00:09:31,320 --> 00:09:33,454
Professor Hutchins just
called me on the carpet.
284
00:09:33,451 --> 00:09:34,785
She said, "Science has nothing to do
285
00:09:34,783 --> 00:09:36,717
with little green men
in souped-up spaceships."
286
00:09:36,715 --> 00:09:38,283
Then she said I'm "an embarrassment
287
00:09:38,281 --> 00:09:39,881
to the Paranormal Studies program."
288
00:09:39,879 --> 00:09:43,715
What's embarrassing is there
is a Paranormal Studies program.
289
00:09:43,709 --> 00:09:45,143
The point is... that when the head
290
00:09:45,141 --> 00:09:47,342
of the Paranormal Department
calls you a freaking fruitcake
291
00:09:47,339 --> 00:09:49,174
it's time to reevaluate
the rest of your life.
292
00:09:49,172 --> 00:09:50,372
Miles, you're not crazy.
293
00:09:50,371 --> 00:09:51,871
You're just as sane as anyone.
294
00:09:51,869 --> 00:09:53,737
That's not much comfort coming from you.
295
00:09:53,734 --> 00:09:54,967
You're the one who told
me to go out on a limb
296
00:09:54,966 --> 00:09:56,600
and then told the class
I saw a weather balloon.
297
00:09:56,598 --> 00:09:57,598
I was just trying to come up
298
00:09:57,597 --> 00:09:59,131
with a more plausible explanation.
299
00:09:59,130 --> 00:10:00,998
Then other words I'm a freaking fruitcake.
300
00:10:00,995 --> 00:10:02,195
Miles, I didn't say that.
301
00:10:02,194 --> 00:10:03,194
Do you or do you not believe
302
00:10:03,193 --> 00:10:05,060
that I saw a spaceship-- yes or no?
303
00:10:05,058 --> 00:10:08,661
Well... I believe that...
you think you saw one.
304
00:10:08,655 --> 00:10:10,256
So you think I'm delusional?
305
00:10:10,254 --> 00:10:12,655
No, I just think there
are millions of possibilities.
306
00:10:12,652 --> 00:10:13,986
No, there's only one.
307
00:10:13,984 --> 00:10:15,751
I'm going to forget all this
paranormal nonsense
308
00:10:15,749 --> 00:10:16,782
and become an accountant.
309
00:10:16,781 --> 00:10:18,249
Miles, you can't do that.
310
00:10:18,247 --> 00:10:19,313
Watch me.
311
00:10:19,312 --> 00:10:20,880
My father will finally get his wish.
312
00:10:20,878 --> 00:10:23,980
From now on, it's going to be
Goodman, Goodman and Goodman.
313
00:10:24,275 --> 00:10:25,275
( sighs )
314
00:10:25,774 --> 00:10:27,074
Oy.
315
00:10:31,935 --> 00:10:33,803
I can't believe Miles decided
to be an accountant.
316
00:10:33,801 --> 00:10:36,236
He's always wanted to be a paranormal
researcher all of his life.
317
00:10:36,232 --> 00:10:37,866
I mean, even as a toddler, he was convinced
318
00:10:37,864 --> 00:10:40,165
that Bert and Ernie were
visitors from another planet.
319
00:10:40,162 --> 00:10:41,796
I just wish those two would come out
320
00:10:41,794 --> 00:10:43,528
and put that rumor to rest.
321
00:10:43,526 --> 00:10:44,092
Look, Sabrina
322
00:10:44,092 --> 00:10:45,060
I think this Miles thing
323
00:10:45,059 --> 00:10:46,692
is good news for you.
324
00:10:46,690 --> 00:10:48,090
Now he won't be nosing around
325
00:10:48,088 --> 00:10:49,689
looking for supernatural phenomena
326
00:10:49,687 --> 00:10:50,787
and you won't have to worry about
327
00:10:50,786 --> 00:10:52,687
being exposed as a witch.
328
00:10:52,685 --> 00:10:53,718
No, I just have to worry about
329
00:10:53,717 --> 00:10:55,017
having killed a man's spirit.
330
00:10:55,016 --> 00:10:57,184
Oh, please, who hasn't done that?
331
00:10:57,181 --> 00:10:59,282
I just wish I could have
looked Miles in the eyes
332
00:10:59,279 --> 00:11:01,280
and told him that I know
he saw that spacecraft.
333
00:11:01,277 --> 00:11:03,178
Then maybe he'd still
be following his dream.
334
00:11:03,176 --> 00:11:04,743
Sabrina, you had no choice.
335
00:11:04,741 --> 00:11:05,975
You couldn't tell Miles the truth.
336
00:11:05,973 --> 00:11:07,140
Just like I can't tell Elliot
337
00:11:07,139 --> 00:11:09,807
I'm only dating him for his big block.
338
00:11:09,803 --> 00:11:12,105
What? It's an engine.
339
00:11:12,702 --> 00:11:14,102
Hey, great news.
340
00:11:14,100 --> 00:11:16,901
I just sold my freshman
accounting books to Goodman.
341
00:11:16,897 --> 00:11:18,198
That's horrible.
342
00:11:18,197 --> 00:11:19,497
Not for me.
343
00:11:19,496 --> 00:11:21,397
And, frankly, changing his major's
344
00:11:21,394 --> 00:11:23,295
the best decision Miles ever made.
345
00:11:23,293 --> 00:11:25,594
Having your dreams crushed
is your idea of a good time?
346
00:11:25,590 --> 00:11:27,624
Let me guess-- in Peter
Pan, when Tinkerbell dies
347
00:11:27,622 --> 00:11:30,124
you're the only guy not clapping
to bring her back to life.
348
00:11:30,120 --> 00:11:32,321
That little fairy drove me nuts.
349
00:11:32,318 --> 00:11:33,351
Sabrina, you have to look at it
350
00:11:33,350 --> 00:11:35,318
from a pragmatic point of view.
351
00:11:35,315 --> 00:11:36,982
There's not a lot of job opportunities
352
00:11:36,980 --> 00:11:39,949
for guys with a BS in UFOs.
353
00:11:39,945 --> 00:11:40,679
That's true.
354
00:11:40,679 --> 00:11:41,978
On career day, you rarely see
355
00:11:41,976 --> 00:11:43,744
a paranormal recruiting booth.
356
00:11:43,742 --> 00:11:46,110
And better Miles comes
to this realization now
357
00:11:46,107 --> 00:11:50,077
rather than spending $80,000
on an education he'll never use.
358
00:11:50,070 --> 00:11:51,236
I guess you're right.
359
00:11:51,235 --> 00:11:52,736
College is a time that should be spent
360
00:11:52,734 --> 00:11:54,935
doing the thing that prepares
you for your life ahead.
361
00:11:54,932 --> 00:11:56,833
We're out of toilet paper
in the men's room.
362
00:11:56,831 --> 00:11:57,998
I'm on it.
363
00:11:59,761 --> 00:12:00,761
( phone ringing )
364
00:12:02,926 --> 00:12:04,527
Hello?
365
00:12:04,525 --> 00:12:06,059
Hello?
366
00:12:06,057 --> 00:12:07,257
This is really getting old.
367
00:12:07,256 --> 00:12:08,356
Not unlike this kugel.
368
00:12:08,355 --> 00:12:10,856
It just doesn't keep like the kishke.
369
00:12:11,553 --> 00:12:13,319
So, Miles, you seem to really be
370
00:12:13,316 --> 00:12:15,284
getting into those accounting books.
371
00:12:15,282 --> 00:12:17,050
You got to love debits and credits.
372
00:12:17,048 --> 00:12:18,515
They're all perfectly logical
373
00:12:18,513 --> 00:12:20,213
and spelled out in black and red.
374
00:12:20,211 --> 00:12:22,513
Don't you miss the thrill
of the unexplainable?
375
00:12:22,509 --> 00:12:24,576
What I don't miss is the pain
of being ridiculed.
376
00:12:24,574 --> 00:12:26,842
When you tell people you see
a seven, they believe you
377
00:12:26,838 --> 00:12:28,239
instead of calling you a nut job.
378
00:12:28,238 --> 00:12:30,406
You know, Miles, I know
what you're going through.
379
00:12:30,403 --> 00:12:33,004
I mean, I know what it's like to have
people think you're different.
380
00:12:33,000 --> 00:12:35,368
Yeah right, what would you
know about being different?
381
00:12:35,365 --> 00:12:36,565
Well, there happens to be
382
00:12:36,564 --> 00:12:38,032
a lot about me that you don't know.
383
00:12:38,030 --> 00:12:38,697
Like?
384
00:12:38,697 --> 00:12:39,763
Like I tend to
385
00:12:39,762 --> 00:12:40,995
talk too much about myself.
386
00:12:40,993 --> 00:12:42,093
Back to you.
387
00:12:42,092 --> 00:12:42,860
Face it, Sabrina
388
00:12:42,860 --> 00:12:44,526
you know nothing about being different.
389
00:12:44,524 --> 00:12:47,860
You're just a nice, normal,
well-adjusted person.
390
00:12:47,855 --> 00:12:49,222
( phone rings )
391
00:12:49,220 --> 00:12:50,420
Look, knock it off, psycho!
392
00:12:50,419 --> 00:12:51,986
I don't have time for your...
393
00:12:52,418 --> 00:12:53,650
Oh, sorry.
394
00:12:53,649 --> 00:12:54,649
Miles, it's Garth.
395
00:12:54,648 --> 00:12:55,516
He wants to know if you want to go
396
00:12:55,516 --> 00:12:57,750
to the Sci-Fi Club screening
of Blade Runner tonight.
397
00:12:57,747 --> 00:12:59,214
Tell him I'm busy.
398
00:12:59,212 --> 00:13:00,979
He says they're going to watch it backwards
399
00:13:00,977 --> 00:13:02,945
and look for hidden meaning.
400
00:13:02,942 --> 00:13:05,276
Sorry, Garth, but I'm
joining the real world.
401
00:13:06,406 --> 00:13:07,806
Are you sure you want to do this?
402
00:13:07,804 --> 00:13:09,872
I mean, you used to really
enjoy going out with those...
403
00:13:09,869 --> 00:13:10,969
Freaks?
404
00:13:10,968 --> 00:13:13,737
Sabrina, I know I've made
the right decision.
405
00:13:13,733 --> 00:13:14,899
I can definitely see myself
406
00:13:14,898 --> 00:13:17,266
being an accountant for the next 50 years.
407
00:13:17,263 --> 00:13:20,432
45, if I go with my father's extended
workday plan.
408
00:13:20,427 --> 00:13:22,628
Well, maybe you can, but I can't.
409
00:13:23,991 --> 00:13:25,825
Wait a minute, of course I can.
410
00:13:26,588 --> 00:13:27,289
Uh...
411
00:13:27,289 --> 00:13:28,955
Prove me wrong and allay my fears
412
00:13:28,953 --> 00:13:31,455
Show me Miles in 15 years.
413
00:13:33,615 --> 00:13:34,749
Here's your tax return, Mr. Willoughby
414
00:13:34,748 --> 00:13:36,415
and you'll be happy to know
I was able to write off
415
00:13:36,413 --> 00:13:38,281
your entire safari to Africa.
416
00:13:38,279 --> 00:13:40,547
And, if the Feds ever ask
417
00:13:40,544 --> 00:13:43,179
Mr. G. Raffe and Mr. L. E. Phant
418
00:13:43,175 --> 00:13:44,875
are your Serengeti sales reps.
419
00:13:44,873 --> 00:13:46,674
Miles, you're a genius.
420
00:13:46,671 --> 00:13:48,205
You saved me again.
421
00:13:48,204 --> 00:13:49,905
Well, it's easy when you do what you love.
422
00:13:49,902 --> 00:13:50,969
Great, I was wrong!
423
00:13:50,969 --> 00:13:52,836
Miles is happy being an accountant.
424
00:13:52,833 --> 00:13:53,467
And why not?
425
00:13:53,467 --> 00:13:55,968
I mean, he's successful,
he's got a nice office
426
00:13:55,964 --> 00:13:59,032
big desk, picture of the wife and kids...
427
00:13:59,028 --> 00:14:00,195
Is that Roxie?
428
00:14:00,194 --> 00:14:02,295
Just need your John Hancock on this.
429
00:14:02,292 --> 00:14:03,793
Will you excuse me?
430
00:14:03,791 --> 00:14:04,791
Sure.
431
00:14:16,147 --> 00:14:19,249
( screaming )
432
00:14:19,244 --> 00:14:21,879
( knocking )
433
00:14:21,876 --> 00:14:22,610
Sorry to barge in
434
00:14:22,609 --> 00:14:26,144
but I can't let you ruin your life.
435
00:14:26,139 --> 00:14:27,906
Sabrina, my life is just beginning--
436
00:14:27,904 --> 00:14:30,839
a new life enriched with the joy
of long-form deductions.
437
00:14:30,834 --> 00:14:32,001
No, you're going to hate deductions.
438
00:14:32,000 --> 00:14:33,100
They are going to make you miserable.
439
00:14:33,099 --> 00:14:34,199
I know this for a fact.
440
00:14:34,198 --> 00:14:35,198
How do you know-- what'd you do?
441
00:14:35,197 --> 00:14:35,965
Look into a crystal ball
442
00:14:35,965 --> 00:14:38,132
and see my future?
Something like that.
443
00:14:38,129 --> 00:14:39,462
Look, part of being Miles Goodman
444
00:14:39,460 --> 00:14:41,361
is you know collecting stuff like this.
445
00:14:41,359 --> 00:14:43,260
Radioactive isotope from a Russian warhead.
446
00:14:43,257 --> 00:14:45,225
Oh, are you insane?
447
00:14:45,223 --> 00:14:45,924
Yes, you are.
448
00:14:45,923 --> 00:14:47,222
And that is my point.
449
00:14:47,221 --> 00:14:48,988
See, anyone that collects stuff like this
450
00:14:48,986 --> 00:14:51,588
is not meant to be an accountant.
451
00:14:51,584 --> 00:14:52,984
That's why I'm giving it away.
452
00:14:52,982 --> 00:14:55,017
By the way, I'd wash
my hands if I were you.
453
00:14:55,015 --> 00:14:56,882
Several thousand times.
454
00:14:57,147 --> 00:14:59,514
Dipotassium phosphate.
455
00:14:59,510 --> 00:15:03,179
Dipotassium phosphate.
456
00:15:03,174 --> 00:15:05,242
Sodium silicaluminate.
457
00:15:05,239 --> 00:15:08,141
Sodium silicaluminate.
458
00:15:08,136 --> 00:15:09,703
And schmaltz.
459
00:15:09,702 --> 00:15:11,670
Schmaltz.
460
00:15:11,667 --> 00:15:13,501
This should do it.
461
00:15:15,796 --> 00:15:18,665
Voila!
462
00:15:18,661 --> 00:15:20,228
If my calculations are right
463
00:15:20,226 --> 00:15:23,328
I will have just replicated
the exact molecular structure
464
00:15:23,323 --> 00:15:25,758
of Mrs. Goodman's matzo balls.
465
00:15:25,755 --> 00:15:29,291
Prepare yourself for gastronomic nirvana.
466
00:15:29,285 --> 00:15:30,585
Brelch!
467
00:15:30,584 --> 00:15:34,454
if this is nirvana, I'm Hadassah Lieberman.
468
00:15:34,448 --> 00:15:36,015
Oh, Sabrina, good, you're here.
469
00:15:36,013 --> 00:15:37,981
I need a second opinion.
470
00:15:37,978 --> 00:15:40,179
Try this.
471
00:15:40,176 --> 00:15:41,243
What do you think?
472
00:15:41,242 --> 00:15:43,343
Make them smaller, have
Tiger Woods autograph them
473
00:15:43,341 --> 00:15:45,475
and you've got the hottest
seller at the PGA tour.
474
00:15:45,472 --> 00:15:47,740
I don't understand what went wrong.
475
00:15:47,736 --> 00:15:50,738
This matzo ball is a chemically
perfect clone.
476
00:15:50,734 --> 00:15:53,269
Zelly, you're missing one key ingredient.
477
00:15:53,265 --> 00:15:53,799
What?
478
00:15:53,799 --> 00:15:54,965
Something I learned about
479
00:15:54,964 --> 00:15:58,800
in my little village of Anatevka-- love.
480
00:15:58,794 --> 00:16:00,094
Okay, before he breaks out in a chorus
481
00:16:00,093 --> 00:16:02,828
of "Sunrise, Sunset," I need
to talk to you about Miles.
482
00:16:02,824 --> 00:16:05,226
If only I could tell him
I know he saw that spacecraft
483
00:16:05,222 --> 00:16:08,090
he'd give up this crazy idea
of being an accountant.
484
00:16:08,086 --> 00:16:09,386
But you can't tell him.
485
00:16:09,385 --> 00:16:11,553
That would be admitting
that you have special powers.
486
00:16:11,550 --> 00:16:12,884
Exactly.
487
00:16:12,882 --> 00:16:14,749
Hmm. This is a conundrum.
488
00:16:14,747 --> 00:16:18,350
Not to mention a confounding
and perplexing problem.
489
00:16:18,344 --> 00:16:20,612
I just wish there was some way
I could validate Miles
490
00:16:20,609 --> 00:16:22,743
and let him know he's not alone.
491
00:16:22,740 --> 00:16:25,242
Well, I'm off for my next flying
lesson with Elliot.
492
00:16:25,238 --> 00:16:26,271
Tonight he's going to show me
493
00:16:26,270 --> 00:16:28,972
how to properly grip his throttle.
494
00:16:28,969 --> 00:16:31,404
That's what makes the big block fly.
495
00:16:31,400 --> 00:16:33,467
And don't worry, we won't
let anyone see us.
496
00:16:33,464 --> 00:16:37,034
Although, seeing is believing,
if you catch my drift.
497
00:16:37,029 --> 00:16:39,063
Caught it, and am already
formulating a plan.
498
00:16:39,060 --> 00:16:40,894
Oh. That's great.
499
00:16:40,892 --> 00:16:42,459
You're making us a new croquet set--
500
00:16:42,457 --> 00:16:43,691
just in time for summer.
501
00:16:43,689 --> 00:16:44,689
( thudding )
502
00:16:46,321 --> 00:16:48,389
MILES: I should be practicing
my ledger entries.
503
00:16:48,386 --> 00:16:50,687
I'm really struggling
with those European sevens.
504
00:16:50,684 --> 00:16:51,784
Well, Miles, you said you'd help me
505
00:16:51,782 --> 00:16:53,917
identify constellations
for astronomy class.
506
00:16:53,915 --> 00:16:56,249
Besides, you can still do
your accounting on the roof.
507
00:16:56,245 --> 00:16:57,579
I'll suggest that to my father.
508
00:16:57,578 --> 00:16:59,913
Perhaps this year, our firm
can prepare tax returns
509
00:16:59,910 --> 00:17:02,778
on the steeple of the Old North Church.
510
00:17:05,838 --> 00:17:07,539
It's 9:10.
511
00:17:07,536 --> 00:17:09,069
They should have been here by now.
512
00:17:09,068 --> 00:17:10,736
Who?
513
00:17:10,734 --> 00:17:12,535
Uh... geese.
514
00:17:12,532 --> 00:17:13,899
You know, they-they, uh, they...
515
00:17:13,898 --> 00:17:15,965
they're very punctual with their migration.
516
00:17:17,327 --> 00:17:19,695
Oh, my God! Oh, my God!
517
00:17:19,692 --> 00:17:20,726
Look!
518
00:17:21,125 --> 00:17:23,359
Oh, my God, do you see that?
519
00:17:24,190 --> 00:17:26,423
Absolutely-- Now,
that is the Big Dipper, right?
520
00:17:26,420 --> 00:17:28,321
Not the constellation, the spaceship.
521
00:17:28,318 --> 00:17:29,585
Please tell me you see that.
522
00:17:29,584 --> 00:17:30,785
Wow! It is a spaceship!
523
00:17:30,784 --> 00:17:32,584
Unbelievable!
524
00:17:32,581 --> 00:17:33,715
It's beautiful.
525
00:17:33,714 --> 00:17:36,349
A technological miracle.
526
00:17:38,610 --> 00:17:42,279
Although the driver appears
to be slightly inebriated.
527
00:17:42,273 --> 00:17:45,008
Oh, that's probably just
a problem with the big block.
528
00:17:45,004 --> 00:17:46,037
That's an engine.
529
00:17:46,238 --> 00:17:47,771
I know that.
530
00:17:47,769 --> 00:17:49,402
I can't get it into fifth gear!
531
00:17:49,400 --> 00:17:51,368
Uh, that's 'cause this only has four.
532
00:17:51,366 --> 00:17:53,134
( gears grinding and clanking)
533
00:17:53,131 --> 00:17:54,397
Not anymore.
534
00:17:54,396 --> 00:17:56,164
Hilda, I've been trying
to find the right time
535
00:17:56,162 --> 00:17:57,229
to tell you something
536
00:17:57,228 --> 00:17:59,963
but maybe I should just, uh, spit it out.
537
00:17:59,959 --> 00:18:00,760
Spit all you want.
538
00:18:00,759 --> 00:18:02,825
Just don't fog up the windshield.
539
00:18:02,823 --> 00:18:04,891
The truth is I'm married.
540
00:18:04,888 --> 00:18:06,489
Want to see me do a donut?
541
00:18:06,487 --> 00:18:07,954
HILDA: Yoo-hoo!
542
00:18:07,952 --> 00:18:10,987
Well, you've taken this
better than I thought.
543
00:18:10,983 --> 00:18:12,517
But you have nothing to worry about.
544
00:18:12,515 --> 00:18:13,715
I'm getting a divorce.
545
00:18:13,714 --> 00:18:16,015
That just stinks.
546
00:18:16,011 --> 00:18:17,145
I thought you'd be happy.
547
00:18:17,144 --> 00:18:18,444
The Pluto Highway is closed.
548
00:18:18,443 --> 00:18:19,977
How am I supposed to open up this puppy
549
00:18:19,975 --> 00:18:22,376
if I have to take surface streets?
550
00:18:22,373 --> 00:18:23,907
Hilda, I am trying to talk about us.
551
00:18:23,905 --> 00:18:25,072
Are you listening to anything I'm saying?
552
00:18:25,071 --> 00:18:26,238
Of course I'm listening.
553
00:18:26,237 --> 00:18:29,005
( horn honking ) Way to signal, Dipwad!
554
00:18:29,000 --> 00:18:29,701
Well the good news is
555
00:18:29,701 --> 00:18:31,735
that I'm coming out of this
marriage in great shape.
556
00:18:31,732 --> 00:18:33,399
I get the house and everything in it.
557
00:18:33,397 --> 00:18:35,164
All she gets is this car.
558
00:18:35,162 --> 00:18:36,930
( tires screeching )
559
00:18:37,528 --> 00:18:39,028
Sabrina, seeing that spaceship
560
00:18:39,026 --> 00:18:40,827
confirms everything I've ever believed in.
561
00:18:40,825 --> 00:18:42,325
And I know I'm not deluding myself
562
00:18:42,323 --> 00:18:44,958
because you saw it, too... right?
563
00:18:44,954 --> 00:18:46,455
Of course.
564
00:18:46,453 --> 00:18:47,820
I can't wait to tell Professor Hutchins
565
00:18:47,819 --> 00:18:49,186
and this time I have a witness.
566
00:18:49,184 --> 00:18:51,985
Miles, maybe we better keep
this between the two of us.
567
00:18:51,981 --> 00:18:52,549
You know what they say:
568
00:18:52,549 --> 00:18:55,149
"Double your sighting, double your scorn."
569
00:18:55,145 --> 00:18:56,312
Perhaps you're right.
570
00:18:56,311 --> 00:18:57,812
And all that really matters
571
00:18:57,810 --> 00:19:00,178
is that someone else in the world
knows I'm not crazy.
572
00:19:00,175 --> 00:19:01,909
As long as you don't go into accounting.
573
00:19:01,907 --> 00:19:03,107
I could never do that.
574
00:19:03,106 --> 00:19:05,541
My passion for the paranormal
is too strong.
575
00:19:05,537 --> 00:19:06,770
I'm glad to hear you say that.
576
00:19:06,769 --> 00:19:07,936
So, you ready to go inside?
577
00:19:07,935 --> 00:19:10,036
Not yet.
578
00:19:10,033 --> 00:19:11,467
Remember the other day, when you said
579
00:19:11,465 --> 00:19:13,966
you were different from everybody else?
580
00:19:13,963 --> 00:19:15,130
Did I say that?
581
00:19:15,128 --> 00:19:16,429
I was probably just trying
to make you feel better.
582
00:19:16,428 --> 00:19:19,430
No, Sabrina...
583
00:19:19,426 --> 00:19:21,894
I finally figured out how you're different.
584
00:19:21,890 --> 00:19:23,023
I mean I was shocked at first
585
00:19:23,022 --> 00:19:25,624
but then I realized
all the clues were there
586
00:19:25,620 --> 00:19:26,953
from the very beginning.
587
00:19:26,952 --> 00:19:28,753
Miles, you've got to promise
not to tell anyone.
588
00:19:28,750 --> 00:19:30,551
Okay, you could really
put my life in jeopardy.
589
00:19:30,549 --> 00:19:32,150
Don't worry, Sabrina.
590
00:19:32,148 --> 00:19:33,082
I'm not going to tell everybody
591
00:19:33,081 --> 00:19:35,515
that you have a crush on me.
592
00:19:35,512 --> 00:19:36,479
I have a crush on you?
593
00:19:36,478 --> 00:19:38,111
Oh... yeah.
594
00:19:38,109 --> 00:19:39,576
I have a crush on you.
595
00:19:39,574 --> 00:19:40,875
Big time.
596
00:19:40,874 --> 00:19:43,575
But as long as we are roommates,
we must never act upon it.
597
00:19:43,571 --> 00:19:44,672
I understand.
598
00:19:44,671 --> 00:19:48,006
I'll do whatever I can to be
a little less desirable.
599
00:19:48,001 --> 00:19:49,402
It's working already.
600
00:19:50,666 --> 00:19:51,932
Oy!
601
00:19:52,499 --> 00:19:53,998
What a great word.
602
00:19:58,226 --> 00:19:59,226
( phone ringing )
603
00:20:00,125 --> 00:20:01,125
Hello.
604
00:20:01,124 --> 00:20:03,025
Oh, good it's you.
605
00:20:03,022 --> 00:20:03,856
I just want you to know
606
00:20:03,856 --> 00:20:05,055
that I'm contacting the FBI.
607
00:20:05,054 --> 00:20:05,755
They're going to track you down.
608
00:20:05,754 --> 00:20:08,054
You're going to be sorry you
ever dialed this number.
609
00:20:08,051 --> 00:20:09,685
Sabrina?
610
00:20:09,683 --> 00:20:11,283
Harvey?
611
00:20:11,281 --> 00:20:12,982
You're the one who's been calling here
and hanging up?
612
00:20:12,980 --> 00:20:14,280
Sorry about that.
613
00:20:14,279 --> 00:20:17,315
Every time I heard your voice, I froze up.
614
00:20:17,310 --> 00:20:19,645
Well, I'm glad you finally thawed out.
615
00:20:19,642 --> 00:20:20,842
Look, ever since I saw you
616
00:20:20,840 --> 00:20:22,641
in Florida, you've been on my mind.
617
00:20:22,639 --> 00:20:25,007
I really feel bad about the way I acted
618
00:20:25,004 --> 00:20:26,471
after I found out you were a...
619
00:20:26,469 --> 00:20:27,469
A witch?
620
00:20:27,468 --> 00:20:28,635
Yeah, that.
621
00:20:28,634 --> 00:20:30,835
But in my defense, you
did turn me into a frog
622
00:20:30,832 --> 00:20:33,166
and a beast and a Canadian Mountie.
623
00:20:33,163 --> 00:20:35,264
Don't forget about the time
I made you pregnant.
624
00:20:35,261 --> 00:20:38,263
How can I? I still have stretch marks.
625
00:20:38,258 --> 00:20:39,892
No, but even considering all that...
626
00:20:39,890 --> 00:20:41,891
you've always been a really
good friend to me
627
00:20:41,889 --> 00:20:45,559
and the reason I'm calling
is that I want to apologize.
628
00:20:45,553 --> 00:20:46,420
Thanks.
629
00:20:46,419 --> 00:20:48,386
That really means a lot to me.
630
00:20:48,384 --> 00:20:51,419
Yeah, well, that's pretty
much what I called to say
631
00:20:51,414 --> 00:20:54,416
and now I've pretty much said it, so...
632
00:20:54,412 --> 00:20:56,914
Hey, is that a Cadillac
flying through the sky?
633
00:20:56,910 --> 00:20:58,178
I'm going to kill Aunt Hilda.
634
00:20:58,228 --> 00:21:02,778
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.