Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,748 --> 00:00:02,449
Sabrina, is it my imagination
2
00:00:02,448 --> 00:00:03,615
or do you eat more with us now
3
00:00:03,615 --> 00:00:04,815
than when you lived here?
4
00:00:04,815 --> 00:00:05,815
Oh well, I couldn't stay away
5
00:00:05,815 --> 00:00:07,449
and nobody makes goulash like Aunt Zelda.
6
00:00:07,448 --> 00:00:09,749
The trick is to marinate the ghoul.
7
00:00:09,748 --> 00:00:11,883
( dings ) Oh, who would be so rude
8
00:00:11,882 --> 00:00:14,049
as to send us mail at dinnertime?
9
00:00:14,047 --> 00:00:17,049
It's from cousin Marigold.
10
00:00:17,047 --> 00:00:18,515
( gasps )
11
00:00:18,515 --> 00:00:20,048
She wants to send her daughter Amanda
12
00:00:20,047 --> 00:00:21,515
to live with us for a year.
13
00:00:21,515 --> 00:00:23,449
The same Amanda who set our house on fire?
14
00:00:23,448 --> 00:00:24,548
And locked me in a jar?
15
00:00:24,548 --> 00:00:25,548
I'm so out of here.
16
00:00:25,548 --> 00:00:27,082
Wait, Sabrina.
17
00:00:27,081 --> 00:00:29,349
Oh, poor Amanda's worse than ever.
18
00:00:29,348 --> 00:00:32,183
Can a person be worse than pure evil?
19
00:00:32,181 --> 00:00:34,182
This is so sad.
20
00:00:34,181 --> 00:00:36,516
Her mother just got
married for the 19th time
21
00:00:36,514 --> 00:00:38,515
and Amanda's not taking it well.
22
00:00:38,514 --> 00:00:39,680
That makes two of us.
23
00:00:39,680 --> 00:00:42,082
I'm still trying to bag husband number one.
24
00:00:42,081 --> 00:00:44,649
Marigold thinks if Amanda goes
to school in the mortal realm
25
00:00:44,647 --> 00:00:45,714
and lives here with us
26
00:00:45,714 --> 00:00:47,615
we might be able to straighten her out.
27
00:00:47,614 --> 00:00:49,314
Zelda, this is a huge commitment.
28
00:00:49,313 --> 00:00:50,914
We're going to have to think long and hard
29
00:00:50,914 --> 00:00:52,248
before we agree to anything.
30
00:00:52,247 --> 00:00:54,114
No, she can't come.
31
00:00:54,113 --> 00:00:55,380
When's Amanda supposed to be here?
32
00:00:55,380 --> 00:00:57,181
( loud rumbling and thunderclap )
33
00:00:57,180 --> 00:00:58,914
Please let that be an earthquake.
34
00:01:01,046 --> 00:01:02,180
Hi, everybody.
35
00:01:02,180 --> 00:01:04,982
Thank you so, so much for taking me in.
36
00:01:06,080 --> 00:01:07,747
Ooh, what died in here?
37
00:01:07,747 --> 00:01:09,148
That would be our dinner.
38
00:01:09,147 --> 00:01:10,781
I'll order in.
39
00:01:10,780 --> 00:01:11,846
I guess since you're at college
40
00:01:11,846 --> 00:01:13,113
I'll be taking over your room.
41
00:01:13,113 --> 00:01:14,014
I think it's going to be really cool
42
00:01:14,014 --> 00:01:15,614
once I change everything about it.
43
00:01:17,480 --> 00:01:19,782
Well, that just killed my appetite.
44
00:01:19,780 --> 00:01:21,514
I think it killed everybody's.
45
00:01:21,513 --> 00:01:22,746
( noisy eating )
46
00:01:22,746 --> 00:01:23,480
Well, not everybody's.
47
00:01:23,480 --> 00:01:25,480
( belches and grunts )
48
00:01:25,502 --> 00:01:29,402
Sync by Alice
www.addic7ed.com
49
00:01:29,479 --> 00:01:33,479
Life's changing around me,
and I'm gonna make it mine
50
00:01:36,147 --> 00:01:40,147
I'm reaching out and living
by my rules...
51
00:01:42,179 --> 00:01:45,815
Time's moving way too fast
52
00:01:45,813 --> 00:01:49,813
I wanna make it last...
53
00:01:51,979 --> 00:01:55,081
'Cause I'm out on my own now
54
00:01:55,079 --> 00:01:59,079
And I like the way it feels.
55
00:02:06,112 --> 00:02:07,479
All right, well, that was fun.
56
00:02:07,479 --> 00:02:08,479
See you in a year.
57
00:02:08,479 --> 00:02:11,047
Honey, we're sorry
Amanda's taking over your room
58
00:02:11,045 --> 00:02:13,013
but we can't turn our backs on family.
59
00:02:13,012 --> 00:02:15,046
Oh, I wouldn't turn my back on Amanda ever.
60
00:02:15,045 --> 00:02:17,447
We'll make sure she doesn't
disturb any of your things.
61
00:02:17,445 --> 00:02:20,147
( banging and crashing )
62
00:02:23,478 --> 00:02:24,979
Thanks for taking care of that.
63
00:02:24,979 --> 00:02:27,580
Salem's right. The girl's pure evil.
64
00:02:27,578 --> 00:02:29,813
Ooh... can I borrow this purse?
65
00:02:29,812 --> 00:02:31,146
Yeah, keep it all.
66
00:02:31,145 --> 00:02:33,446
I'll be sure to write.
67
00:02:35,578 --> 00:02:37,112
Zelda, what are we going to do?
68
00:02:37,111 --> 00:02:38,345
We can't send that little monster
69
00:02:38,345 --> 00:02:40,045
to a mortal high school.
70
00:02:40,044 --> 00:02:41,812
Well, maybe we could home school her.
71
00:02:41,811 --> 00:02:44,045
Over my dead body.
72
00:02:44,479 --> 00:02:46,079
( gasps )
73
00:02:46,078 --> 00:02:48,780
Oh, look. A video.
74
00:02:48,778 --> 00:02:50,011
From Marigold.
75
00:02:50,011 --> 00:02:51,078
How thoughtful.
76
00:02:51,078 --> 00:02:54,514
It's probably 20 years overdue,
and she wants us to return it.
77
00:02:54,511 --> 00:02:56,078
Oh, look, there's a note.
78
00:02:56,078 --> 00:02:58,913
"I just met someone
on my honeymoon who gave me this.
79
00:02:58,911 --> 00:03:01,579
Try it if you're desperate and frustrated."
80
00:03:01,577 --> 00:03:04,946
That's when I usually rent a video.
81
00:03:07,011 --> 00:03:08,845
MAN: Typical suburban teenagers
82
00:03:08,844 --> 00:03:11,412
living in a typical suburban home.
83
00:03:11,410 --> 00:03:12,410
Not.
84
00:03:12,410 --> 00:03:14,345
Welcome to Witchright Hall
85
00:03:14,344 --> 00:03:16,879
where rebellious and magically
challenged young witches
86
00:03:16,878 --> 00:03:18,945
learn to function in the mortal realm.
87
00:03:18,944 --> 00:03:21,112
Hot diggety, our troubles are over.
88
00:03:21,110 --> 00:03:23,678
Where children live and go
to school under the same roof
89
00:03:23,677 --> 00:03:25,845
learning to control their magical impulses
90
00:03:25,843 --> 00:03:27,644
and use their powers appropriately.
91
00:03:27,644 --> 00:03:29,245
I've seen enough. I'll get the checkbook.
92
00:03:29,244 --> 00:03:31,011
- You throw Amanda in the car.
- Wait one minute.
93
00:03:31,010 --> 00:03:32,511
To the neighborhood
94
00:03:32,511 --> 00:03:34,445
we're simply a loving couple who...
95
00:03:34,444 --> 00:03:36,445
adopt delinquent youths.
96
00:03:36,444 --> 00:03:38,278
Oh, my God.
97
00:03:38,277 --> 00:03:40,645
That's James Hexton.
98
00:03:40,643 --> 00:03:42,144
The James Hexton?
99
00:03:42,144 --> 00:03:43,878
Who's James Hexton?
100
00:03:43,877 --> 00:03:45,077
The man whose heart I shattered
101
00:03:45,077 --> 00:03:48,713
into a million pieces back in 1469.
102
00:03:48,710 --> 00:03:51,378
Oh, he said he'd never forgive me.
103
00:03:51,376 --> 00:03:52,810
Now I remember.
104
00:03:52,810 --> 00:03:55,945
He waded through a moat
of alligators just to see you
105
00:03:55,943 --> 00:03:58,345
and you slammed the door in his face.
106
00:03:58,343 --> 00:03:59,777
I see his leg grew back.
107
00:03:59,777 --> 00:04:01,444
This is a disaster.
108
00:04:01,443 --> 00:04:03,944
If you take Amanda
to the school for an interview
109
00:04:03,943 --> 00:04:05,644
she'll never get in.
110
00:04:05,643 --> 00:04:07,043
He's right.
111
00:04:07,042 --> 00:04:08,810
Someone else will have to take her.
112
00:04:08,810 --> 00:04:10,844
I can't get anybody into school.
113
00:04:10,843 --> 00:04:12,911
Daddy had to donate a fleet of Volkswagens
114
00:04:12,909 --> 00:04:14,676
to get me into clown college.
115
00:04:15,344 --> 00:04:18,378
No, no, no, no, no.
116
00:04:18,376 --> 00:04:20,744
On second thought... no.
117
00:04:20,742 --> 00:04:22,276
I'll buy you a Porsche.
118
00:04:22,276 --> 00:04:23,110
Keep talking.
119
00:04:23,110 --> 00:04:24,376
Hilda... You
120
00:04:24,376 --> 00:04:28,212
can't bribe Sabrina into doing
the right thing for her family.
121
00:04:28,209 --> 00:04:29,543
Stay out of this.
122
00:04:29,542 --> 00:04:30,376
Give me ten more seconds
123
00:04:30,377 --> 00:04:32,444
I'll have her palms so greased
she'll need a drip pan.
124
00:04:32,442 --> 00:04:33,642
Listen to me, Sabrina.
125
00:04:33,642 --> 00:04:36,177
Witchright Hall is Amanda's last chance.
126
00:04:36,176 --> 00:04:37,777
If she doesn't get accepted there
127
00:04:37,776 --> 00:04:39,710
she'll be banished
to the mortal realm forever
128
00:04:39,709 --> 00:04:42,778
causing destruction wherever she goes.
129
00:04:42,776 --> 00:04:43,610
Unbelievable.
130
00:04:43,610 --> 00:04:45,810
I am this close to getting a 911 Turbo
131
00:04:45,809 --> 00:04:47,743
and you play the apocalypse card.
132
00:04:47,742 --> 00:04:48,909
I am good.
133
00:04:49,276 --> 00:04:52,844
SABRINA: Come on, Amanda, turn that frown
upside down. You're going to love it here.
134
00:04:52,842 --> 00:04:55,310
MAN: What do you want? Why do I care?
( doorbell rings )
135
00:04:55,308 --> 00:04:57,276
Uh, we have an appointment
with the headmaster.
136
00:04:57,275 --> 00:04:58,742
Amanda Wickam and her cousin Sabrina.
137
00:04:58,742 --> 00:04:59,510
We're a little early...
138
00:04:59,510 --> 00:05:00,542
Because everybody hates me
139
00:05:00,542 --> 00:05:01,876
and they can't wait to get rid of me.
140
00:05:01,875 --> 00:05:03,976
MAN: Well, you sound like a real peach.
141
00:05:03,975 --> 00:05:04,975
Door's open.
142
00:05:07,609 --> 00:05:10,244
Oh, look at this sweet-looking dog.
143
00:05:10,242 --> 00:05:11,009
Here, boy.
144
00:05:11,009 --> 00:05:13,810
First off, I'm old
enough to be your grandfather.
145
00:05:13,808 --> 00:05:14,675
Secondly
146
00:05:14,675 --> 00:05:15,975
the name is Phil.
147
00:05:15,975 --> 00:05:16,776
Oh, a dog named Phil.
148
00:05:16,776 --> 00:05:19,009
Any relation to a boy named Sue?
149
00:05:19,008 --> 00:05:20,008
Hands off, toots.
150
00:05:20,008 --> 00:05:22,409
I'm not one of your touchy-feely types.
151
00:05:22,407 --> 00:05:25,209
I happen to be the head
of the phys ed department.
152
00:05:25,208 --> 00:05:27,076
Now, both of you drop and give me 20.
153
00:05:27,075 --> 00:05:28,642
No way. I don't go to school here.
154
00:05:28,641 --> 00:05:29,374
Yet.
155
00:05:29,374 --> 00:05:30,275
Okay, let's get
156
00:05:30,275 --> 00:05:31,708
a move on, you lard bottoms.
157
00:05:31,708 --> 00:05:32,975
GIRL: Coming, Coach Phil.
158
00:05:32,975 --> 00:05:34,976
Pathetic bunch.
159
00:05:34,975 --> 00:05:37,943
I know Yorkies who run faster than you.
160
00:05:39,307 --> 00:05:40,142
Well, we know one thing:
161
00:05:40,142 --> 00:05:41,708
the phys ed department is solid.
162
00:05:41,708 --> 00:05:44,409
Yeah, I wonder what kind of slobbering
animal teaches history?
163
00:05:44,542 --> 00:05:45,775
That would be me.
164
00:05:45,775 --> 00:05:47,609
James Hexton, headmaster.
165
00:05:47,608 --> 00:05:48,408
In a few weeks
166
00:05:48,408 --> 00:05:50,876
I should have the slobbering under control.
167
00:05:50,874 --> 00:05:51,874
She didn't mean that.
168
00:05:51,874 --> 00:05:54,175
This is Amanda and I'm her cousin Sabrina.
169
00:05:54,174 --> 00:05:55,008
Delighted.
170
00:05:55,008 --> 00:05:56,775
Oh, um, would you excuse me a minute?
171
00:05:56,774 --> 00:05:59,609
A mob of angry women
is about to show up at the door.
172
00:05:59,607 --> 00:06:03,409
This is a decent...!
173
00:06:03,407 --> 00:06:05,208
Make that mob of angry men.
174
00:06:05,207 --> 00:06:07,408
I'm so hit and miss today.
175
00:06:07,472 --> 00:06:08,141
MAN: Hexton
176
00:06:08,142 --> 00:06:09,441
that hormone-crazed son of yours
177
00:06:09,440 --> 00:06:10,673
is ruining our daughters' lives.
178
00:06:10,673 --> 00:06:14,777
Oh, Lord, and it's only just 4:00.
179
00:06:14,774 --> 00:06:16,407
All right, back in a jiff.
180
00:06:17,507 --> 00:06:20,008
Well, I for one am loving this place.
181
00:06:20,007 --> 00:06:24,144
Great. Then you stay here and I'll move
in with your roommates at college.
182
00:06:24,441 --> 00:06:25,807
Nicely done.
183
00:06:25,807 --> 00:06:28,475
Oh, I've often practiced
that technique myself
184
00:06:28,473 --> 00:06:30,474
but I keep coming
up against the same obstacle.
185
00:06:30,473 --> 00:06:32,007
Irritable spell syndrome?
186
00:06:32,006 --> 00:06:33,273
I'm mortal.
187
00:06:33,273 --> 00:06:35,674
The only magic I can do
involves mascara and...
188
00:06:35,673 --> 00:06:37,207
Lady Clairol.
189
00:06:37,206 --> 00:06:39,274
Robin Davis, school director.
190
00:06:39,273 --> 00:06:41,975
I'm guessing that feisty
little frozen thing is Amanda.
191
00:06:41,973 --> 00:06:44,040
Uh-huh. I'm her room
temperature cousin, Sabrina.
192
00:06:44,039 --> 00:06:45,640
We have an appointment
with Professor Hexton.
193
00:06:45,639 --> 00:06:47,173
Oh, you are in for a treat.
194
00:06:47,173 --> 00:06:48,807
The man is a true innovator.
195
00:06:48,806 --> 00:06:50,940
This morning he took
his world history class
196
00:06:50,939 --> 00:06:52,673
back in time to meet Gandhi.
197
00:06:52,672 --> 00:06:53,406
Really?
198
00:06:53,406 --> 00:06:55,573
Yeah, they learned about passive resistance
199
00:06:55,572 --> 00:06:58,574
and then treated the Mahatma
to an everything bagel.
200
00:06:58,572 --> 00:06:59,906
Oh, well right now he's on the porch
201
00:06:59,906 --> 00:07:02,374
practicing passive resistance
on some irate neighbors.
202
00:07:02,372 --> 00:07:04,006
Bet that's going well.
203
00:07:04,006 --> 00:07:05,073
Be right back.
204
00:07:06,472 --> 00:07:08,206
This is a decent place live.
205
00:07:08,205 --> 00:07:09,706
Afternoon, gentlemen.
206
00:07:09,706 --> 00:07:11,473
What seems to be the problem today?
207
00:07:11,472 --> 00:07:13,373
Our daughters are so busy
mooning over your boy, Sean
208
00:07:13,372 --> 00:07:16,040
they can't eat, sleep or do their homework.
209
00:07:16,807 --> 00:07:18,273
You gotta love me.
210
00:07:18,272 --> 00:07:19,873
Well, I don't think they gotta.
211
00:07:19,872 --> 00:07:21,873
It just plain weird.
It's like he's got all the girls
212
00:07:21,872 --> 00:07:23,305
in the neighborhood hypnotized.
213
00:07:23,305 --> 00:07:25,373
Hypnotized?
214
00:07:25,372 --> 00:07:26,773
Let me assure you My husband and I
215
00:07:26,772 --> 00:07:28,139
will do everything in our power
216
00:07:28,139 --> 00:07:31,508
to squelch whatever magic Sean
wields over your daughters.
217
00:07:31,506 --> 00:07:32,506
You know, this town thinks
218
00:07:32,506 --> 00:07:34,306
you and your husband are doing a fine thing
219
00:07:34,305 --> 00:07:35,939
taking in these screwed-up kids
220
00:07:35,938 --> 00:07:38,774
but if you can't control them, be advised:
221
00:07:38,772 --> 00:07:41,707
we've got a really testy Kiwanis Club.
222
00:07:41,705 --> 00:07:44,173
Oh, well, let that be a warning to us.
223
00:07:45,805 --> 00:07:47,672
You put some kind of romantic spell
224
00:07:47,671 --> 00:07:49,139
on those girls, didn't you?
225
00:07:49,139 --> 00:07:50,506
It seemed to work nicely
226
00:07:50,505 --> 00:07:53,273
with the dork spell I put
on their boyfriends.
227
00:07:53,271 --> 00:07:56,406
Sean, you can't play
around with people's feelings.
228
00:07:56,404 --> 00:07:58,005
Oh, unlike you two, who can play around
229
00:07:58,004 --> 00:08:00,305
with the most sacred institution
in the mortal realm?
230
00:08:00,304 --> 00:08:02,439
Indian bingo?
231
00:08:02,438 --> 00:08:03,805
You pretend you're married.
232
00:08:03,805 --> 00:08:05,305
For your protection--
233
00:08:05,304 --> 00:08:07,372
to keep away suspicious neighbors.
234
00:08:07,371 --> 00:08:09,606
Working like a charm so far.
235
00:08:09,605 --> 00:08:11,572
Don't you mouth off to us.
236
00:08:11,571 --> 00:08:12,705
I'm sending you up to your room
237
00:08:12,704 --> 00:08:14,071
and taking away your magic.
238
00:08:14,071 --> 00:08:15,338
Now, give me the finger.
239
00:08:15,338 --> 00:08:16,872
With pleasure.
240
00:08:16,871 --> 00:08:20,039
You know what I mean.
241
00:08:23,704 --> 00:08:24,704
Very impressive.
242
00:08:24,704 --> 00:08:26,104
Oh, it's been a busy week.
243
00:08:26,104 --> 00:08:27,938
Got fingers coming out of my...
244
00:08:27,937 --> 00:08:30,038
Don't ask.
245
00:08:30,037 --> 00:08:30,872
Okay, Sabrina.
246
00:08:30,872 --> 00:08:32,304
What do you say we defrost your cousin
247
00:08:32,303 --> 00:08:34,772
and get this interview rolling?
248
00:08:36,037 --> 00:08:38,839
Oh, my God, I did it.
249
00:08:38,837 --> 00:08:40,972
No, it was me.
250
00:08:40,971 --> 00:08:42,671
It's always you.
251
00:08:42,670 --> 00:08:43,971
Nice meeting you.
252
00:08:43,971 --> 00:08:45,705
Catch up with you later.
253
00:08:45,704 --> 00:08:47,738
If you'd care to come this way.
254
00:08:51,936 --> 00:08:54,738
Oh, well, when in Rome...
255
00:08:54,737 --> 00:08:57,939
Well, first off, let's make
ourselves comfortable.
256
00:08:58,071 --> 00:08:59,170
Oh, well...
257
00:08:59,170 --> 00:09:01,204
we're already comfortable.
258
00:09:01,203 --> 00:09:02,504
We felt at home the minute we walked
259
00:09:02,504 --> 00:09:03,804
in the door, right, Amanda?
260
00:09:03,803 --> 00:09:06,004
This place bites.
261
00:09:06,003 --> 00:09:07,036
It can.
262
00:09:07,036 --> 00:09:10,372
I wouldn't pet the phys ed teacher.
263
00:09:10,370 --> 00:09:12,838
All right, let's review your file.
264
00:09:12,836 --> 00:09:14,737
Wickam file, Wickam file.
265
00:09:14,736 --> 00:09:16,070
I know I put it somewhere.
266
00:09:16,070 --> 00:09:17,070
Excuse me.
267
00:09:17,070 --> 00:09:19,271
Ah, yes.
268
00:09:20,302 --> 00:09:20,936
Uh, Wickam
269
00:09:20,937 --> 00:09:22,337
I believe...
270
00:09:22,336 --> 00:09:24,504
Yes, here we are.
271
00:09:24,503 --> 00:09:25,403
Let's see.
272
00:09:25,403 --> 00:09:28,538
You've been expelled
from 12 different schools.
273
00:09:28,536 --> 00:09:31,571
You forced 14 teachers
into early retirement...
274
00:09:31,569 --> 00:09:34,571
one into a straitjacket.
275
00:09:34,569 --> 00:09:35,970
On the other hand, you were the top seller
276
00:09:35,969 --> 00:09:38,170
in the Other Realm High magazine drive.
277
00:09:38,169 --> 00:09:40,670
That's what I love about Amanda--
she's a real go-getter.
278
00:09:40,669 --> 00:09:42,137
It says here you never turned in the money.
279
00:09:42,136 --> 00:09:43,836
That's because I spent
it on a mountain bike.
280
00:09:43,835 --> 00:09:45,636
No, wait. I stole the bike.
281
00:09:45,636 --> 00:09:49,272
I spent the money on a Kate Spade bag.
282
00:09:49,269 --> 00:09:52,371
So Amanda has a problem
with dishonesty and greed
283
00:09:52,369 --> 00:09:54,904
but that's just because of her
troubled background.
284
00:09:54,902 --> 00:09:56,669
I think if you get to know Amanda
285
00:09:56,668 --> 00:10:00,204
you will see that she is a good
spirit with a kind heart.
286
00:10:00,202 --> 00:10:01,669
Oh! Ow!
287
00:10:01,668 --> 00:10:03,903
See how quickly she warmed up to you?
288
00:10:12,301 --> 00:10:13,735
I'm so sorry-- I'm sure if I just make
289
00:10:13,735 --> 00:10:16,270
a few phone calls, I can get
all of Amanda's records.
290
00:10:16,268 --> 00:10:17,169
Not necessary.
291
00:10:17,169 --> 00:10:19,069
I know the type of student
I'm dealing with.
292
00:10:19,068 --> 00:10:20,401
Oh, please, Professor
293
00:10:20,401 --> 00:10:22,603
there's a lot more to Amanda
than meets the eye.
294
00:10:22,602 --> 00:10:25,937
I-I mean, she's very serious about school.
295
00:10:27,535 --> 00:10:28,802
I'll have a banana split
296
00:10:28,801 --> 00:10:31,002
two scoops of vanilla,
with chocolate sprinkles.
297
00:10:31,001 --> 00:10:34,871
Oh, and, uh... get
a little something for yourself.
298
00:10:34,868 --> 00:10:36,835
I don't think so.
299
00:10:38,068 --> 00:10:40,069
Well, so much for the interview.
300
00:10:40,068 --> 00:10:43,070
Now, when can you come back for the tour?
301
00:10:43,068 --> 00:10:43,969
Hmm.
302
00:10:43,969 --> 00:10:45,135
Never?
303
00:10:45,135 --> 00:10:46,969
Or now, or sooner, you know.
304
00:10:46,968 --> 00:10:47,902
Whatever works for you.
305
00:10:47,902 --> 00:10:49,535
How about after my faculty meeting?
306
00:10:49,534 --> 00:10:51,301
Oh, Amanda's flexible.
307
00:10:51,300 --> 00:10:53,101
What a kid!
308
00:10:54,234 --> 00:10:55,068
All right, let's begin
309
00:10:55,069 --> 00:10:56,969
today's meeting with old business.
310
00:10:56,968 --> 00:10:58,235
Any old business?
311
00:10:58,234 --> 00:11:00,602
Yes, we need equipment for the gym.
312
00:11:00,601 --> 00:11:01,968
We don't have a gym.
313
00:11:01,968 --> 00:11:04,169
We need a gym.
314
00:11:04,167 --> 00:11:05,801
I'll look into it.
315
00:11:05,801 --> 00:11:07,168
Any new business?
316
00:11:07,167 --> 00:11:09,135
I think we should talk about Sean.
317
00:11:09,134 --> 00:11:11,235
He's been wreaking havoc
around here for months
318
00:11:11,234 --> 00:11:13,735
and, frankly, I don't know
if we can turn him around.
319
00:11:13,734 --> 00:11:14,734
Let me handle it.
320
00:11:14,734 --> 00:11:15,834
There's a pack of Rottweilers
321
00:11:15,833 --> 00:11:17,033
downtown who owe me.
322
00:11:17,033 --> 00:11:18,367
You want to have a student
323
00:11:18,367 --> 00:11:20,802
attacked by a pack of wild dogs?
324
00:11:20,800 --> 00:11:23,068
You make it sound so dirty.
325
00:11:23,235 --> 00:11:25,101
Maybe that's because my approach
to education
326
00:11:25,100 --> 00:11:28,402
doesn't usually involve drawing blood.
327
00:11:28,400 --> 00:11:30,268
James, he's been bringing the entire
neighborhood
328
00:11:30,267 --> 00:11:31,567
to our door and jeopardizing
329
00:11:31,566 --> 00:11:33,134
the security of the school.
330
00:11:33,134 --> 00:11:35,401
We may have to consider expulsion.
331
00:11:35,399 --> 00:11:36,900
I cannot believe what I am hearing.
332
00:11:36,900 --> 00:11:37,868
Are you telling me you want
333
00:11:37,868 --> 00:11:39,367
to just give up on a troubled youth
334
00:11:39,366 --> 00:11:40,767
and turn him out on the street?
335
00:11:40,767 --> 00:11:42,634
I'm with the broad.
336
00:11:42,633 --> 00:11:43,767
Dump the chump.
337
00:11:43,767 --> 00:11:45,667
Tough love, baby.
338
00:11:46,534 --> 00:11:47,666
Yeah, well, forgive me
339
00:11:47,666 --> 00:11:48,833
if I don't take the advice of someone
340
00:11:48,833 --> 00:11:52,035
who scratches himself
at the dining room table.
341
00:11:52,032 --> 00:11:54,134
I'm not giving up on Sean.
342
00:11:54,133 --> 00:11:55,533
If the witches had given up on me
343
00:11:55,533 --> 00:11:58,101
when I was at correctional
school, where would I be today?
344
00:11:58,099 --> 00:11:59,500
Congress?
345
00:11:59,800 --> 00:12:01,366
Do we have any beer nuts?
346
00:12:01,366 --> 00:12:01,933
All right, that's it.
347
00:12:01,933 --> 00:12:04,167
Meeting adjourned.
348
00:12:04,166 --> 00:12:06,334
Robin, why don't you
show Sabrina and Amanda
349
00:12:06,333 --> 00:12:07,167
around the school.
350
00:12:07,167 --> 00:12:09,768
Then later, I'll have Amanda
sit in on my Ethics class.
351
00:12:09,766 --> 00:12:11,666
How can I be of service?
352
00:12:11,665 --> 00:12:14,033
You can clean up the mess
you left in the backyard.
353
00:12:14,032 --> 00:12:15,032
Deal.
354
00:12:15,032 --> 00:12:17,467
But I want a new dental plan.
355
00:12:19,066 --> 00:12:20,733
Hi.
356
00:12:20,732 --> 00:12:21,732
You must be Amanda.
357
00:12:21,732 --> 00:12:23,733
Are you a new student here?
358
00:12:23,732 --> 00:12:25,099
I hope not.
359
00:12:25,099 --> 00:12:26,399
You're negative.
360
00:12:26,398 --> 00:12:27,565
I used to be negative.
361
00:12:27,565 --> 00:12:29,266
Now, I just want to make a good impression
362
00:12:29,265 --> 00:12:30,298
and have people like me
363
00:12:30,298 --> 00:12:33,134
for the positive, uplifting
person that I am.
364
00:12:33,132 --> 00:12:34,132
Good luck with that.
365
00:12:34,132 --> 00:12:35,132
Thanks.
366
00:12:35,132 --> 00:12:36,265
( clock chimes )
367
00:12:36,265 --> 00:12:37,098
Time for class.
368
00:12:37,098 --> 00:12:37,599
Are you sitting in?
369
00:12:37,600 --> 00:12:38,665
Wouldn't miss it.
370
00:12:38,665 --> 00:12:40,199
Great, you can sit right next to me.
371
00:12:40,198 --> 00:12:42,933
The seat is always empty.
372
00:12:43,766 --> 00:12:44,733
What a shock.
373
00:12:44,733 --> 00:12:45,799
Hey, everybody.
374
00:12:45,798 --> 00:12:49,400
Let's give a warm welcome
to our guest, Amanda.
375
00:12:50,066 --> 00:12:52,266
I love that outfit.
376
00:12:52,265 --> 00:12:53,732
It's yours.
377
00:12:56,031 --> 00:12:57,699
That's the best you guys can do?
378
00:12:57,698 --> 00:12:59,665
And you call yourselves delinquents?
379
00:12:59,664 --> 00:13:00,664
Ah, I do all right.
380
00:13:00,664 --> 00:13:01,731
The other day, I zapped
381
00:13:01,731 --> 00:13:04,867
a third cheek onto Professor Hexton's butt.
382
00:13:04,865 --> 00:13:06,532
You're still doing butt jokes?
383
00:13:06,531 --> 00:13:08,799
That's so second grade.
384
00:13:10,031 --> 00:13:11,999
So, what do you do for fun?
385
00:13:11,998 --> 00:13:12,766
You're looking at the witch
386
00:13:12,766 --> 00:13:14,098
who put the hole in the ozone layer.
387
00:13:14,098 --> 00:13:17,367
Wow, I didn't know girls
could do stuff like that.
388
00:13:17,364 --> 00:13:18,798
Well, you don't know this girl.
389
00:13:18,798 --> 00:13:21,233
Okay, so here's the plan for today's class.
390
00:13:21,231 --> 00:13:22,431
You--
391
00:13:22,431 --> 00:13:23,965
the minute Hexton starts to talk
392
00:13:23,964 --> 00:13:25,164
release the killer bees.
393
00:13:25,164 --> 00:13:26,331
( bees buzzing )
394
00:13:26,331 --> 00:13:26,698
You--
395
00:13:26,699 --> 00:13:27,699
when the mood strikes
396
00:13:27,699 --> 00:13:29,499
unleash tornado in a drum.
397
00:13:29,498 --> 00:13:31,365
And stay low.
398
00:13:31,364 --> 00:13:32,264
( wind howls )
399
00:13:32,264 --> 00:13:33,065
And you, Smiley
400
00:13:33,065 --> 00:13:34,531
take your pick: salmonella
401
00:13:34,531 --> 00:13:36,966
or mad cow disease.
402
00:13:36,964 --> 00:13:38,731
I like them both.
403
00:13:38,730 --> 00:13:40,097
Aren't we going to get in trouble?
404
00:13:40,097 --> 00:13:41,297
Hello, we're witches.
405
00:13:41,297 --> 00:13:43,432
You people have so much to learn.
406
00:13:43,431 --> 00:13:44,431
( hissing )
407
00:13:44,431 --> 00:13:45,965
And I'll be the one teaching them
408
00:13:45,964 --> 00:13:46,964
thank you very much.
409
00:13:46,964 --> 00:13:51,300
Now, please take your seats
and I'll take those jars.
410
00:13:52,697 --> 00:13:54,044
Well, Miss Wickam...
411
00:13:54,044 --> 00:13:54,564
( clears throat )
412
00:13:54,564 --> 00:13:57,565
You certainly are quite bold for a guest.
413
00:13:57,563 --> 00:13:59,798
I'm just getting warmed up.
414
00:13:59,797 --> 00:14:00,930
Listen to me, dearie.
415
00:14:00,930 --> 00:14:03,398
I've been a witch
since the Spanish Inquisition
416
00:14:03,396 --> 00:14:07,166
and if Torquemada didn't scare
me, you certainly don't.
417
00:14:08,530 --> 00:14:10,831
All right, now, where did
we leave off yesterday?
418
00:14:10,830 --> 00:14:12,631
I was telling Sean how I used my magic
419
00:14:12,630 --> 00:14:14,498
to hack into the computers at the Pentagon
420
00:14:14,497 --> 00:14:16,498
and you were babbling on about something.
421
00:14:16,497 --> 00:14:17,431
Ethics.
422
00:14:17,431 --> 00:14:18,797
Doesn't ring a bell.
423
00:14:18,796 --> 00:14:19,896
Ah, yes, now I remember.
424
00:14:19,896 --> 00:14:21,764
I was about to pose a problem.
425
00:14:21,763 --> 00:14:24,731
Suppose... suppose you meet a mortal
426
00:14:24,729 --> 00:14:27,164
with whom you're interested
in having a relationship.
427
00:14:27,163 --> 00:14:28,897
How would you go about that?
428
00:14:28,896 --> 00:14:29,896
Sam.
429
00:14:29,896 --> 00:14:31,530
Well, I'd use a mind-reading spell
430
00:14:31,529 --> 00:14:32,929
to amass data from her brain
431
00:14:32,929 --> 00:14:35,331
and then photographically
memorize her interests.
432
00:14:35,330 --> 00:14:36,330
News flash, dude.
433
00:14:36,330 --> 00:14:38,531
You're photographing the wrong stuff.
434
00:14:39,497 --> 00:14:42,564
Yes, just the person you want to listen to.
435
00:14:42,562 --> 00:14:43,863
The only way he can get a girl to like him
436
00:14:43,863 --> 00:14:45,630
is to put a spell on her.
437
00:14:45,629 --> 00:14:46,196
Now, can anyone tell me
438
00:14:46,196 --> 00:14:47,496
what's wrong with what Sean did?
439
00:14:47,496 --> 00:14:48,629
He got caught.
440
00:14:49,230 --> 00:14:52,197
Hmm... oh, yes, he did
441
00:14:52,195 --> 00:14:56,195
and now his magic finger
lives in this jar...
442
00:14:56,763 --> 00:14:58,864
with a toe.
443
00:14:58,863 --> 00:15:00,630
Can't explain.
444
00:15:00,629 --> 00:15:02,263
All right, now, listen up, people.
445
00:15:02,262 --> 00:15:04,163
Here's the deal.
446
00:15:04,162 --> 00:15:05,729
You can't find a relationship
447
00:15:05,729 --> 00:15:07,196
in a potion bottle.
448
00:15:07,195 --> 00:15:08,929
Oh, sure, you can manipulate people
449
00:15:08,928 --> 00:15:11,163
but real friendship, true love--
450
00:15:11,162 --> 00:15:13,730
they need more than magic to survive.
451
00:15:13,728 --> 00:15:15,629
They need human emotion.
452
00:15:15,628 --> 00:15:17,162
What makes you such an expert?
453
00:15:17,162 --> 00:15:19,296
Well, I wouldn't exactly
call myself an expert
454
00:15:19,295 --> 00:15:21,096
but I do have some good friends
455
00:15:21,095 --> 00:15:25,031
and I did know true love... once.
456
00:15:25,028 --> 00:15:26,362
Hmm.
457
00:15:26,361 --> 00:15:29,630
It was the summer of '69...
458
00:15:29,628 --> 00:15:31,763
1469, and Botticelli was having
459
00:15:31,762 --> 00:15:33,929
one of his backyard barbecues.
460
00:15:33,928 --> 00:15:36,263
Suddenly, I looked up and saw a vision
461
00:15:36,261 --> 00:15:38,763
due west of a suckling pig.
462
00:15:38,762 --> 00:15:40,729
She was beautiful.
463
00:15:40,728 --> 00:15:43,196
Hmm... she was brilliant
464
00:15:43,194 --> 00:15:47,030
and for a brief moment
in time, she was mine.
465
00:15:47,027 --> 00:15:49,162
What happened?
466
00:15:49,161 --> 00:15:52,530
Ah, she left me
for that studmuffin, Gutenberg.
467
00:15:52,528 --> 00:15:53,695
Ah, big deal.
468
00:15:53,695 --> 00:15:55,229
So the guy printed a bible.
469
00:15:55,228 --> 00:15:57,028
It's not like he wrote the blasted thing.
470
00:15:57,027 --> 00:15:58,194
Sorry.
471
00:15:58,194 --> 00:15:59,528
Well, maybe if you'd used magic
472
00:15:59,528 --> 00:16:00,895
you would have stayed together.
473
00:16:00,894 --> 00:16:03,496
Ah, but it wouldn't have
been the same, would it?
474
00:16:03,495 --> 00:16:05,963
Because I'd already
experienced real magic--
475
00:16:05,961 --> 00:16:08,763
that all-consuming passion
that comes from within.
476
00:16:08,761 --> 00:16:12,330
That's the most romantic
story I've ever heard
477
00:16:12,328 --> 00:16:16,331
but if anybody ever dumps
me for a bible maker
478
00:16:16,327 --> 00:16:17,827
they're toast.
479
00:16:17,827 --> 00:16:19,128
( energy ricocheting )
480
00:16:20,994 --> 00:16:22,161
So, are you saying a guy like me
481
00:16:22,160 --> 00:16:24,928
can get a girl without using any magic?
482
00:16:24,927 --> 00:16:26,294
I did.
483
00:16:26,293 --> 00:16:28,194
But she, like, totally broke your heart.
484
00:16:28,193 --> 00:16:28,927
Hmm.
485
00:16:28,928 --> 00:16:31,395
Letting me know I had one.
486
00:16:31,393 --> 00:16:34,929
Now, why don't you see
if you can find yours.
487
00:16:38,427 --> 00:16:40,294
All right, people, I'm going to let you
488
00:16:40,293 --> 00:16:41,927
ponder these matters for a while
489
00:16:41,926 --> 00:16:45,062
while I take these jars to the landfill.
490
00:16:45,060 --> 00:16:46,327
Carry on.
491
00:16:47,327 --> 00:16:49,361
Okay, Amanda, what else you
got in that magic bag?
492
00:16:49,360 --> 00:16:51,695
Everything from cold sores to cold wars.
493
00:16:51,693 --> 00:16:52,460
Cool.
494
00:16:52,461 --> 00:16:53,594
Let me be the first to say
495
00:16:53,593 --> 00:16:55,127
you'd be a real asset to this school.
496
00:16:55,127 --> 00:16:57,628
And... you can help me with the yearbook.
497
00:16:59,793 --> 00:17:01,927
We still have a number
of applications to review
498
00:17:01,926 --> 00:17:03,460
before we fill the space,
but we'll call you
499
00:17:03,459 --> 00:17:04,726
as soon as we make our decision.
500
00:17:04,726 --> 00:17:06,527
Okay, well, we'll be waiting by the phone
501
00:17:06,526 --> 00:17:08,660
or the toaster, you know,
whichever's quicker.
502
00:17:10,960 --> 00:17:12,994
All right, let me have it--
you hate this place, right?
503
00:17:12,993 --> 00:17:13,927
I don't know, it beats living
504
00:17:13,927 --> 00:17:15,627
with stepfather number 19.
505
00:17:15,626 --> 00:17:17,994
Amanda, that is the most positive
thing you've ever said.
506
00:17:17,992 --> 00:17:19,659
You must really like it here.
507
00:17:19,659 --> 00:17:21,894
Well, it's the first place
I ever felt I belonged.
508
00:17:21,892 --> 00:17:23,793
If you get accepted here,
you don't have to be
509
00:17:23,793 --> 00:17:25,660
shuttled back and forth
from realm to realm.
510
00:17:25,659 --> 00:17:27,761
I mean, you could really
find some stability here
511
00:17:27,759 --> 00:17:28,959
and turn your life around.
512
00:17:28,959 --> 00:17:30,993
Yeah, it all sounds good
513
00:17:30,992 --> 00:17:31,992
but I learned a long time ago
514
00:17:31,992 --> 00:17:33,292
not to get my hopes up.
515
00:17:33,292 --> 00:17:35,393
I'll put in a good word for you
516
00:17:35,392 --> 00:17:37,026
but it may not carry much weight--
517
00:17:37,025 --> 00:17:38,025
I'm an umbrella.
518
00:17:38,025 --> 00:17:39,593
( laughs )
519
00:17:42,092 --> 00:17:43,126
What's taking so long?
520
00:17:43,126 --> 00:17:44,726
Why haven't they called yet?
521
00:17:44,725 --> 00:17:46,760
When they do, can I answer the phone?
522
00:17:46,759 --> 00:17:49,894
I want to hear James's voice one more time.
523
00:17:49,892 --> 00:17:50,793
Amanda really liked the place.
524
00:17:50,793 --> 00:17:51,859
I sure hope she gets in.
525
00:17:51,859 --> 00:17:52,792
That makes four of us.
526
00:17:52,792 --> 00:17:53,726
Five of us.
527
00:17:53,726 --> 00:17:55,226
( phone rings )
528
00:17:55,225 --> 00:17:56,458
Hello.
529
00:17:56,458 --> 00:17:57,925
Hi, hi, Professor Hexton.
530
00:17:57,925 --> 00:17:59,025
So?
531
00:17:59,025 --> 00:18:00,025
No?
532
00:18:00,024 --> 00:18:02,059
Oh!
Oh, say it ain't so!
533
00:18:02,058 --> 00:18:04,126
But she was so...
534
00:18:04,125 --> 00:18:07,260
I see... but Amanda really liked...
535
00:18:07,258 --> 00:18:11,194
Okay... thanks, anyway.
536
00:18:11,191 --> 00:18:12,592
I don't believe this.
537
00:18:12,592 --> 00:18:14,059
You? We're the ones who are going
538
00:18:14,058 --> 00:18:15,792
to be stuck living with her.
539
00:18:15,791 --> 00:18:17,425
Did they give you any explanation
540
00:18:17,425 --> 00:18:19,092
as to why they didn't accept Amanda?
541
00:18:19,091 --> 00:18:22,427
No, but they're going to.
542
00:18:22,425 --> 00:18:23,925
Is it okay if I go to Compumart
543
00:18:23,924 --> 00:18:25,125
to look at hard drives?
544
00:18:25,125 --> 00:18:27,426
Well, after you clear your place.
545
00:18:28,292 --> 00:18:31,494
The right way, please.
546
00:18:31,491 --> 00:18:34,192
( silverware clinks )
547
00:18:34,191 --> 00:18:36,359
I caught the end of your lecture today.
548
00:18:36,357 --> 00:18:37,591
It was very moving.
549
00:18:37,591 --> 00:18:39,225
Oh, thanks.
550
00:18:39,224 --> 00:18:41,759
Do you think it had any effect on the kids?
551
00:18:41,758 --> 00:18:45,494
Well, I know it made me look
at things a bit differently.
552
00:18:45,491 --> 00:18:49,227
Do you think that you could
ever love that way again?
553
00:18:49,224 --> 00:18:53,724
Well, I suppose it's... possible.
554
00:18:58,524 --> 00:19:00,592
I can't believe you
rejected my cousin, Amanda.
555
00:19:00,591 --> 00:19:03,392
If she's not right
for this nuthouse, who is?
556
00:19:03,390 --> 00:19:04,591
Hillary Kursburg.
557
00:19:04,591 --> 00:19:05,525
Thanks to her
558
00:19:05,525 --> 00:19:08,059
the Cubs haven't won
a World Series since 1908.
559
00:19:08,057 --> 00:19:08,591
We take only
560
00:19:08,591 --> 00:19:10,124
the most extreme cases.
561
00:19:10,124 --> 00:19:10,891
At the end of the day
562
00:19:10,891 --> 00:19:13,825
we felt that Amanda just
wasn't as troubled a soul.
563
00:19:13,823 --> 00:19:14,823
She's a nightmare!
564
00:19:14,823 --> 00:19:16,791
She's a spoiled, selfish little brat
565
00:19:16,790 --> 00:19:17,923
who's been nothing but trouble
566
00:19:17,923 --> 00:19:19,257
since the day she was born.
567
00:19:19,257 --> 00:19:21,125
We thought she was rather nice.
568
00:19:21,124 --> 00:19:23,325
Actually, that's the main
reason we rejected her.
569
00:19:23,323 --> 00:19:24,890
Well, you saw the well-behaved Amanda.
570
00:19:24,890 --> 00:19:26,023
Want to see the real Amanda?
571
00:19:26,023 --> 00:19:27,724
Watch what happens when she finds
out she didn't get accepted.
572
00:19:27,723 --> 00:19:30,024
She's going to go ballistic.
573
00:19:30,023 --> 00:19:30,457
Anything?
574
00:19:30,457 --> 00:19:31,457
Did the school call?
575
00:19:31,457 --> 00:19:32,990
Yes, sweetheart.
576
00:19:32,990 --> 00:19:33,990
Well, did I get in?
577
00:19:33,990 --> 00:19:36,191
SALEM: In your dreams, sweetheart.
578
00:19:36,189 --> 00:19:37,456
Nasty cat.
579
00:19:37,456 --> 00:19:38,757
Oh, you think he's bad. Keep watching
580
00:19:38,757 --> 00:19:41,191
Ten to one says she blows up the house.
581
00:19:41,791 --> 00:19:42,857
( Amanda whimpers )
582
00:19:42,856 --> 00:19:44,690
She's crying!
583
00:19:44,690 --> 00:19:46,257
Tears of rage, I assure you.
584
00:19:46,256 --> 00:19:47,857
I really liked it there.
585
00:19:47,856 --> 00:19:50,724
I mean, it's the first place
that ever felt like home.
586
00:19:50,722 --> 00:19:52,056
Amazing!
587
00:19:52,056 --> 00:19:53,890
Amanda's the first student ever to cry
588
00:19:53,889 --> 00:19:55,623
because she didn't get accepted.
589
00:19:55,622 --> 00:19:57,523
Normally, they cry because they do.
590
00:19:57,522 --> 00:19:59,256
She can change, I promise!
591
00:19:59,256 --> 00:20:00,923
No, that won't be necessary.
592
00:20:00,922 --> 00:20:03,824
Any witch who's that desperate to be here
593
00:20:03,822 --> 00:20:05,356
deserves a place.
594
00:20:05,355 --> 00:20:06,922
You mean, you'll accept her?
595
00:20:06,922 --> 00:20:08,089
What about the Kursburg girl?
596
00:20:08,089 --> 00:20:11,191
Oh, she's small. We can squeeze her in.
597
00:20:11,556 --> 00:20:13,223
How soon can you have Amanda here?
598
00:20:13,222 --> 00:20:15,323
Oh, sooner than you can imagine.
599
00:20:16,189 --> 00:20:17,288
Just so we're clear
600
00:20:17,288 --> 00:20:20,157
I'm not sharing a room with anybody.
601
00:20:24,756 --> 00:20:25,556
( doorbell rings )
602
00:20:25,556 --> 00:20:27,289
I'll get it.
603
00:20:29,855 --> 00:20:31,255
Well, hello.
604
00:20:31,255 --> 00:20:32,555
Hi, my name's Tiffany.
605
00:20:32,555 --> 00:20:34,356
I'm selling raffle tickets for my church.
606
00:20:34,355 --> 00:20:37,057
They're only a dollar. Are you interested?
607
00:20:37,055 --> 00:20:39,223
I'm interested.
608
00:20:40,388 --> 00:20:41,956
I'll take five tickets.
609
00:20:41,955 --> 00:20:44,323
I guess we'll see if he learned
anything in class.
610
00:20:44,322 --> 00:20:45,355
I don't see why
611
00:20:45,355 --> 00:20:48,057
a guy who looks like that even needs magic.
612
00:20:48,055 --> 00:20:49,288
Thank you very much.
613
00:20:49,288 --> 00:20:52,958
No, thank you.
614
00:20:56,488 --> 00:21:00,023
If you want a kiss, I need
dinner and a movie.
615
00:21:00,021 --> 00:21:00,956
Where's the girl?
616
00:21:00,956 --> 00:21:02,722
In your sick little mind.
617
00:21:02,721 --> 00:21:03,689
Now give me 50 laps
618
00:21:03,689 --> 00:21:05,355
and take a cold shower.
619
00:21:05,354 --> 00:21:08,089
And... I'm keeping the five smackeroos.
620
00:21:08,087 --> 00:21:10,155
Man...
621
00:21:12,588 --> 00:21:15,389
Well, I can't say
I like your tactics very much
622
00:21:15,387 --> 00:21:17,155
but you made your point.
623
00:21:17,154 --> 00:21:20,189
However, I refuse to give up on Sean.
624
00:21:20,187 --> 00:21:23,022
Hexton, you're softer
than a chewed-up slipper.
625
00:21:23,020 --> 00:21:26,089
Which reminds me, my gums are killing me.
626
00:21:26,087 --> 00:21:27,167
How about that dental plan?
627
00:21:27,217 --> 00:21:31,767
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.