Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,227 --> 00:00:10,894
Those maternal instincts
are screaming so loud
2
00:00:10,929 --> 00:00:12,262
I can hear them from here.
3
00:00:12,297 --> 00:00:13,998
They should be. She's due any day.
4
00:00:14,032 --> 00:00:15,499
I'm not talking about hers.
5
00:00:15,533 --> 00:00:17,935
And? You fixing to do something about it?
6
00:00:17,969 --> 00:00:19,169
Maybe.
7
00:00:19,204 --> 00:00:21,572
♪ For the world to see ♪
8
00:00:21,606 --> 00:00:25,676
♪ Now I'm gonna keep on lookin'... ♪
9
00:00:28,780 --> 00:00:31,348
I got to go. If anything happens,
10
00:00:31,383 --> 00:00:33,407
get everyone inside that
clubhouse and call Benson.
11
00:00:33,441 --> 00:00:35,052
Babe, you're scaring me.
12
00:00:35,086 --> 00:00:37,421
I'll be fine. Just do it.
13
00:00:44,702 --> 00:00:46,703
What up, Rico?
14
00:00:49,734 --> 00:00:51,035
Who are your friends, ese?
15
00:00:51,069 --> 00:00:52,536
You follow me here?
16
00:00:58,777 --> 00:01:00,110
Everyone, this way, now!
17
00:01:02,000 --> 00:01:08,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
18
00:01:13,458 --> 00:01:15,426
Handyman.
19
00:01:15,460 --> 00:01:17,127
Thought you couldn't come till Sunday.
20
00:01:17,162 --> 00:01:19,096
Well, I didn't want to wait that long.
21
00:01:19,130 --> 00:01:20,764
Hey, Ma.
22
00:01:20,799 --> 00:01:23,300
Hey, baby. What you hiding back there?
23
00:01:23,334 --> 00:01:25,652
Oh, you ain't ready. Okay.
24
00:01:26,337 --> 00:01:30,174
This right here is an LED shower head.
25
00:01:30,208 --> 00:01:32,576
LED? Like the lights?
26
00:01:32,610 --> 00:01:35,112
That thing changes colors
with the heat, Ma.
27
00:01:35,146 --> 00:01:37,181
I don't need a disco
in my shower. I just need one
28
00:01:37,215 --> 00:01:38,916
- that doesn't leak.
- Well, now you get both.
29
00:01:38,950 --> 00:01:40,451
Ain't nothing wrong with
a little color in your life.
30
00:01:40,485 --> 00:01:41,952
I think you've been working too hard.
31
00:01:41,986 --> 00:01:43,587
Well, there's a lot
of bad guys out there, Ma.
32
00:01:43,621 --> 00:01:45,589
Come on, let's get you hooked up.
33
00:01:45,623 --> 00:01:48,759
Oh, Lord. Disco Inferno.
34
00:01:48,793 --> 00:01:50,527
You know, Ma, I think this is a problem
35
00:01:50,562 --> 00:01:53,330
with your shut-off valve,
not your shower head.
36
00:01:53,364 --> 00:01:55,265
- So no laser shower?
- Oh, no. You still getting
37
00:01:55,300 --> 00:01:56,610
your red light special.
38
00:01:56,644 --> 00:01:58,018
I just got to come back with some parts
39
00:01:58,052 --> 00:01:59,937
and you get to see
a little more of me later.
40
00:02:00,687 --> 00:02:03,006
Why are you smiley this morning?
41
00:02:03,041 --> 00:02:04,341
- W-What?
- Something eating at you?
42
00:02:04,375 --> 00:02:05,776
There's always something eating at you
43
00:02:05,810 --> 00:02:08,145
- when you smile this much.
- N-Nothing.
44
00:02:08,179 --> 00:02:10,180
Nothing, as far as I know.
45
00:02:10,215 --> 00:02:11,448
Mm-hmm.
46
00:02:15,353 --> 00:02:17,154
Get in there, Tan man!
47
00:02:17,188 --> 00:02:18,288
Get in there, Tan!
48
00:02:29,100 --> 00:02:30,567
Round goes to Stevens.
49
00:02:30,602 --> 00:02:32,669
Luca, get in!
50
00:02:34,405 --> 00:02:35,639
Here we go, Stevens.
51
00:02:39,110 --> 00:02:40,978
Push off the rope, Stevens.
52
00:02:44,682 --> 00:02:46,692
Oh!
53
00:02:47,585 --> 00:02:49,069
That's right!
54
00:02:49,721 --> 00:02:51,388
Special Agent Benson?
55
00:02:51,422 --> 00:02:52,923
Commander Hicks, I assume.
56
00:02:52,957 --> 00:02:54,725
Okay, Captain Cortez and
one of our team leaders
57
00:02:54,759 --> 00:02:56,426
are waiting upstairs as you requested.
58
00:02:56,461 --> 00:02:58,262
Perfect. This is Agent Jorge Romero.
59
00:02:58,296 --> 00:03:00,597
I'm with the PFM.
It's like the FBI, only...
60
00:03:00,632 --> 00:03:03,166
Mexican. Happy to have you.
61
00:03:03,802 --> 00:03:05,169
See the LAPD was smart enough
62
00:03:05,203 --> 00:03:06,737
to put you in a leadership role, Cortez.
63
00:03:06,771 --> 00:03:09,206
Well, we get it right every now and then.
64
00:03:09,240 --> 00:03:12,209
Now, this woman was the backbone
of a sting that we ran in 2012.
65
00:03:12,243 --> 00:03:14,011
I did time undercover
when I worked gang unit.
66
00:03:14,045 --> 00:03:16,094
Got in pretty tight
with a crew called Los Huesos.
67
00:03:16,129 --> 00:03:18,048
Took down their leadership,
never blew her cover.
68
00:03:18,082 --> 00:03:19,183
That sounds about right.
69
00:03:19,217 --> 00:03:20,384
Unfortunately,
70
00:03:20,418 --> 00:03:22,352
Los Huesos are back.
71
00:03:22,387 --> 00:03:24,621
They're shipping up low-grade
amphetamines from Mexico.
72
00:03:24,656 --> 00:03:26,890
Cheaper and stronger than
Adderall, and they're shopping
73
00:03:26,925 --> 00:03:29,560
them to high school and college
students as study drugs.
74
00:03:29,594 --> 00:03:31,128
We've got about a half-dozen kids dead
75
00:03:31,162 --> 00:03:32,629
from heart attacks already.
76
00:03:32,664 --> 00:03:33,964
- He one of their heavies?
- No.
77
00:03:33,998 --> 00:03:34,965
No, this is one of ours.
78
00:03:34,999 --> 00:03:36,571
This is Special Agent Adrian Cruz.
79
00:03:36,605 --> 00:03:39,417
He's been embedded with Los Huesos
in L.A. for about six months.
80
00:03:39,451 --> 00:03:41,305
No idea when Los Huesos
started to doubt his cover,
81
00:03:41,339 --> 00:03:42,940
but they must have been following him.
82
00:03:42,974 --> 00:03:45,943
This morning, Cruz was
in the Palisades with his wife,
83
00:03:45,977 --> 00:03:47,878
nowhere near gang turf,
when they showed up
84
00:03:47,912 --> 00:03:49,780
out of the blue and snatched him.
85
00:03:50,297 --> 00:03:52,716
Rico Peña, found dead on the scene,
86
00:03:52,750 --> 00:03:55,285
and Eduardo "Flaco" Ruiz, Top dog in L.A.
87
00:03:55,320 --> 00:03:58,322
Agent Cruz's wife says Flaco's
the one who took her husband.
88
00:03:58,356 --> 00:03:59,756
I remember Rico.
89
00:03:59,791 --> 00:04:01,995
Never seen Flaco. He must be new.
90
00:04:02,029 --> 00:04:03,967
He was sent up from
Mexico about a year ago.
91
00:04:04,001 --> 00:04:06,430
The man he answers to
down there, however...
92
00:04:06,464 --> 00:04:08,465
that may ring a bell.
93
00:04:08,499 --> 00:04:09,967
Raul Lopez.
94
00:04:10,001 --> 00:04:12,102
- Raul's in Mexico?
- He's based in Mexico City,
95
00:04:12,136 --> 00:04:13,737
but he runs L.A.
96
00:04:13,771 --> 00:04:15,739
Raul did three years
for the sting Cortez ran.
97
00:04:15,773 --> 00:04:18,342
He moved his way up in prison,
then headed to Mexico
98
00:04:18,376 --> 00:04:20,143
as soon as he got out
and shot up the ranks.
99
00:04:20,178 --> 00:04:21,478
That's a quick rise.
100
00:04:21,512 --> 00:04:23,247
Raul was low-level when I worked him.
101
00:04:23,281 --> 00:04:25,515
Smart, but nothing close to a leader.
102
00:04:25,550 --> 00:04:27,150
Easy to rise when you take out
103
00:04:27,185 --> 00:04:28,785
the three guys ahead of you.
104
00:04:28,820 --> 00:04:31,001
He's not just smart, he's ruthless.
105
00:04:31,035 --> 00:04:33,323
Nothing goes down in L.A.
without Raul signing off.
106
00:04:33,358 --> 00:04:35,492
He will know where Flaco is keeping Cruz.
107
00:04:35,526 --> 00:04:37,027
Look, I don't want to say it,
but what makes you think
108
00:04:37,061 --> 00:04:38,762
- he's still alive?
- He managed to dump
109
00:04:38,796 --> 00:04:40,797
his wallet and his phone,
so our best guess is Los Huesos
110
00:04:40,832 --> 00:04:42,199
don't know who he is yet.
111
00:04:42,233 --> 00:04:43,433
They're gonna press the hell out of him
112
00:04:43,468 --> 00:04:44,542
to find out who he's working for.
113
00:04:44,576 --> 00:04:46,702
Exactly. Now, Cruz is an ex-Ranger,
114
00:04:46,736 --> 00:04:48,772
SERE-trained to resist and survive,
115
00:04:48,806 --> 00:04:50,340
but the clock is ticking.
116
00:04:50,375 --> 00:04:51,808
We need to know
where Raul is keeping him.
117
00:04:51,843 --> 00:04:53,043
So, what...
118
00:04:53,077 --> 00:04:55,812
you want Cortez to ask him?
In Mexico City?
119
00:04:55,847 --> 00:04:58,782
The Bureau's already run it
by your chief of police.
120
00:04:58,816 --> 00:05:00,323
If you sign off it,
121
00:05:00,358 --> 00:05:01,818
so will he.
122
00:05:01,853 --> 00:05:03,320
Wait, you're serious?
123
00:05:03,354 --> 00:05:06,523
You want her to go undercover
in gangland Mexico?
124
00:05:09,084 --> 00:05:10,560
No way.
125
00:05:10,595 --> 00:05:12,462
No way. This feels
way too rushed and sloppy.
126
00:05:12,497 --> 00:05:14,498
I'm the best shot Agent Cruz has.
127
00:05:14,532 --> 00:05:16,333
- You'd do the same in my shoes.
- Jessica,
128
00:05:16,367 --> 00:05:18,669
the FBI has a solid file on these guys.
129
00:05:18,703 --> 00:05:20,671
We run their leads,
and then we track them locally.
130
00:05:20,705 --> 00:05:22,506
Raul's men will cover their tracks.
131
00:05:22,540 --> 00:05:24,574
Fed's intel could be useless by now.
132
00:05:24,609 --> 00:05:26,209
You think you're gonna
just show up in Mexico
133
00:05:26,244 --> 00:05:27,878
and get a confession
on a wink and a smile?
134
00:05:28,603 --> 00:05:31,148
I realize you don't know
my work in the field.
135
00:05:31,182 --> 00:05:32,749
I'm not questioning your skills,
136
00:05:32,784 --> 00:05:35,919
but we are talking about
a high-risk op on foreign soil.
137
00:05:35,954 --> 00:05:38,355
You walk in there, I guarantee
you Raul is not gonna be
138
00:05:38,389 --> 00:05:40,424
the only lion in that den
that you have to worry about.
139
00:05:40,458 --> 00:05:42,526
I understand the risks.
It's been a few years,
140
00:05:42,560 --> 00:05:44,528
but I know exactly what I'm walking into.
141
00:05:44,562 --> 00:05:45,762
It's either that
142
00:05:45,797 --> 00:05:48,398
or do nothing and let Agent Cruz die.
143
00:05:48,915 --> 00:05:50,567
At the very least, bring backup.
144
00:05:50,601 --> 00:05:52,069
Someone who's got your six.
145
00:05:52,103 --> 00:05:54,905
Someone you can read
without words, and vice versa.
146
00:05:54,939 --> 00:05:56,594
I'm in.
147
00:05:56,628 --> 00:05:58,041
Whatever you need.
148
00:05:58,076 --> 00:05:59,606
Things are a lot messier down in Mexico.
149
00:05:59,640 --> 00:06:01,511
- I get it. I'm still in.
- I knew you would be,
150
00:06:01,546 --> 00:06:03,246
so I already ran it up the chain.
151
00:06:03,281 --> 00:06:05,916
All right, listen up.
Raul knew Jessica as Alicia.
152
00:06:05,950 --> 00:06:08,418
Now, our story is the two of you
met in prison.
153
00:06:08,453 --> 00:06:11,421
Alicia did five years for the
same bust that put Raul away.
154
00:06:11,456 --> 00:06:12,789
- What was I in for?
- Manslaughter.
155
00:06:12,824 --> 00:06:14,925
Caught your boyfriend with another
woman, and you made him pay.
156
00:06:14,959 --> 00:06:16,126
Sounds like he had it coming.
157
00:06:16,127 --> 00:06:18,528
Nice, so you were, like,
Jessica's prison muscle.
158
00:06:18,596 --> 00:06:20,130
Shouldn't we send a fed instead?
159
00:06:20,164 --> 00:06:22,265
Someone who's spent time
embedded with guys like this?
160
00:06:22,300 --> 00:06:24,301
- You worried I can't do it?
- No, of course not.
161
00:06:24,335 --> 00:06:26,069
I'm just wondering what
the safest option might be.
162
00:06:26,835 --> 00:06:28,271
- I'll be fine.
- The rest of us
163
00:06:28,306 --> 00:06:29,906
are gonna track this crew
right here in L.A.
164
00:06:29,941 --> 00:06:31,575
Now, we rescue Agent Cruz and then
165
00:06:31,609 --> 00:06:33,520
we get Chris and Jessica
on a plane and back home.
166
00:06:33,555 --> 00:06:35,479
I'll run known addresses
of Huesos members, see if we got
167
00:06:35,513 --> 00:06:37,080
anything in the system
the FBI doesn't have.
168
00:06:37,115 --> 00:06:38,815
I'll reach out to narcotics,
see what they have
169
00:06:38,850 --> 00:06:40,150
on the new drug these guys are pushing.
170
00:06:40,184 --> 00:06:42,219
Great. Luca, Street,
dig into arrest records.
171
00:06:42,253 --> 00:06:43,742
See if we got anyone in custody
we can lean on.
172
00:06:43,776 --> 00:06:45,756
- All over it, boss.
- All right, let's get to it.
173
00:06:45,790 --> 00:06:47,257
Chris.
174
00:06:49,494 --> 00:06:51,294
Up here, Cortez is your captain,
175
00:06:51,329 --> 00:06:53,263
but down there, you're just two
cops doing whatever it takes
176
00:06:53,297 --> 00:06:54,731
to stay alive, you understand?
177
00:06:54,766 --> 00:06:55,966
And it's been a while since she's been
178
00:06:56,000 --> 00:06:57,234
- in the field.
- Exactly.
179
00:06:57,268 --> 00:06:59,102
I need you to stay sharp for both of you.
180
00:06:59,137 --> 00:07:00,999
Don't worry, boss, I... I got her back.
181
00:07:01,024 --> 00:07:02,113
I know you do.
182
00:07:04,976 --> 00:07:07,310
the less you know, the
less you can worry about.
183
00:07:07,786 --> 00:07:10,647
I don't know, Jess. How dangerous is it?
184
00:07:11,164 --> 00:07:13,792
I'll let you know over a bottle
of wine when I get back.
185
00:07:14,385 --> 00:07:17,788
It's undercover work.
There's always risks,
186
00:07:17,822 --> 00:07:20,590
but I'm a cop
and I'm trained to handle it.
187
00:07:21,216 --> 00:07:23,460
I need to know you're okay with it.
188
00:07:23,494 --> 00:07:25,629
Listen, you say
you got to do it, I'm good.
189
00:07:25,663 --> 00:07:27,864
That doesn't mean it's fun
to be stuck outside the ropes
190
00:07:27,899 --> 00:07:30,434
when you-you can't even tell me
who you're in the ring fighting.
191
00:07:30,468 --> 00:07:33,136
I know. I'm sorry.
192
00:07:33,171 --> 00:07:35,105
I knew I was in trouble
the second I met you.
193
00:07:36,174 --> 00:07:37,340
Just be safe.
194
00:07:38,108 --> 00:07:39,509
Captain.
195
00:07:39,544 --> 00:07:40,644
Hondo,
196
00:07:40,678 --> 00:07:42,379
this is David Arias.
197
00:07:42,413 --> 00:07:44,481
David, this is Hondo,
one of our SWAT team leaders.
198
00:07:44,515 --> 00:07:45,882
- Pleasure to meet you, David.
- Nice to meet you.
199
00:07:45,917 --> 00:07:47,150
Just want to let you know that Chris
200
00:07:47,185 --> 00:07:48,552
is all squared away and ready to roll.
201
00:07:48,586 --> 00:07:49,986
Oh, so this Chris guy is going with you?
202
00:07:50,021 --> 00:07:52,355
- She is. Yes.
- Oh, she is. Wow.
203
00:07:52,390 --> 00:07:54,265
I-I totally gender-assumed
there, didn't I?
204
00:07:54,300 --> 00:07:55,826
- Don't even sweat it, man.
- Got to say,
205
00:07:55,860 --> 00:07:57,494
I got a lot of respect
for what you guys do.
206
00:07:57,528 --> 00:08:00,497
I appreciate that. And Captain
Cortez here is one of our best.
207
00:08:00,531 --> 00:08:02,232
I believe it.
208
00:08:02,266 --> 00:08:03,834
- She's something else.
- Okay, guys.
209
00:08:03,868 --> 00:08:05,335
We're done here. I have a plane to catch.
210
00:08:05,369 --> 00:08:06,937
Thank you, Hondo.
211
00:08:12,176 --> 00:08:14,511
You need to stay on your toes down here.
212
00:08:14,545 --> 00:08:16,213
The narcos wield
a lot more power in Mexico
213
00:08:16,247 --> 00:08:18,014
than your gangs up north.
214
00:08:18,049 --> 00:08:19,416
And while most cops are clean,
215
00:08:19,450 --> 00:08:21,084
we have our share of dirty ones.
216
00:08:21,119 --> 00:08:23,220
Best if no one knows you're in town.
217
00:08:23,653 --> 00:08:26,356
Raul's hacienda is nearby.
218
00:08:26,390 --> 00:08:28,992
I have a good view.
If you leave his place,
219
00:08:29,026 --> 00:08:31,394
check in here before going anywhere else.
220
00:08:31,429 --> 00:08:33,704
As long as the mission is on,
221
00:08:33,739 --> 00:08:37,901
these curtains stay closed.
222
00:08:37,935 --> 00:08:40,070
If you see them open
it means either Agent Cruz
223
00:08:40,104 --> 00:08:42,539
has been rescued
or we've aborted the mission.
224
00:08:42,573 --> 00:08:45,175
So if they're open, get out.
225
00:08:45,209 --> 00:08:47,878
Closed, stay put and maintain your cover.
226
00:08:47,912 --> 00:08:49,679
Any way to signal
from inside Raul's hacienda
227
00:08:49,714 --> 00:08:51,181
in case things go south?
228
00:08:53,558 --> 00:08:55,118
No.
229
00:08:55,153 --> 00:08:56,686
Once you're in, you're on your own.
230
00:08:56,721 --> 00:08:58,088
No weapons,
231
00:08:58,122 --> 00:09:01,525
no cell phones, and a wire is too risky.
232
00:09:01,559 --> 00:09:03,092
Be careful in there.
233
00:09:03,126 --> 00:09:05,628
Raul has dropped 30 bodies at least,
234
00:09:05,663 --> 00:09:07,898
but we can't prove it
because we can't find them.
235
00:09:07,932 --> 00:09:11,067
If something goes wrong, get out and run,
236
00:09:11,102 --> 00:09:13,370
and hope I get to you before he does.
237
00:09:17,775 --> 00:09:25,783
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
238
00:09:58,530 --> 00:10:00,832
Let me do the talking.
239
00:10:00,866 --> 00:10:02,200
Buenos días.
240
00:12:33,006 --> 00:12:35,019
We checked every hangout,
hideout and stash house
241
00:12:35,053 --> 00:12:36,582
Los Huesos have used
in the last six months
242
00:12:36,616 --> 00:12:38,329
and come up empty.
These guys have vanished.
243
00:12:38,330 --> 00:12:39,998
We've also compiled a list
of the gang's friends,
244
00:12:40,032 --> 00:12:41,533
relatives, but if we talk
to them, we might
245
00:12:41,567 --> 00:12:43,201
tip off Los Huesos that
Agent Cruz is one of us.
246
00:12:43,235 --> 00:12:45,503
We can't risk that.
I might have something.
247
00:12:45,538 --> 00:12:47,472
Hollywood Division Narcotics
says they've been tracking
248
00:12:47,506 --> 00:12:49,374
a house with some frat types,
new on the scene,
249
00:12:49,408 --> 00:12:51,042
pushing volume of a low-grade study drug
250
00:12:51,077 --> 00:12:53,211
- they're calling Lucidia.
- That's the stuff.
251
00:12:53,245 --> 00:12:54,279
Los Huesos have a few names for it,
252
00:12:54,313 --> 00:12:55,380
but Lucidia is one of them.
253
00:12:55,414 --> 00:12:56,681
If Hollywood's already onto these guys,
254
00:12:56,715 --> 00:12:58,450
then it won't look fishy
if we kicked their doors in.
255
00:12:58,484 --> 00:12:59,651
Hell, the louder the better.
256
00:12:59,685 --> 00:13:02,053
We'll-we'll never
be able to sell all this.
257
00:13:02,088 --> 00:13:04,389
Okay, I can get Louie and
Chadsworth to move some.
258
00:13:04,423 --> 00:13:06,057
Maybe Benji.
259
00:13:06,092 --> 00:13:08,293
It's still too much, bro. We can't.
260
00:13:08,813 --> 00:13:10,666
- On the ground!
- Whoa, don't shoot, don't shoot!
261
00:13:10,700 --> 00:13:12,738
On the ground! Hands
where I can see them.
262
00:13:12,772 --> 00:13:14,080
- On the ground, right now!
- It's not ours.
263
00:13:14,105 --> 00:13:15,066
They came and dumped it on us.
264
00:13:15,101 --> 00:13:17,391
- Who did?
- Shut up, Ryan. We want lawyers.
265
00:13:17,416 --> 00:13:18,670
You tell me who brought you these drugs,
266
00:13:18,704 --> 00:13:20,171
you won't need a lawyer, you feel me?
267
00:13:20,206 --> 00:13:23,508
Any of you got the brains to avoid
prison, it's time to start talking.
268
00:13:27,248 --> 00:13:29,347
Your man Raul is big on security.
269
00:13:29,381 --> 00:13:30,548
Just means we're safe.
270
00:13:30,583 --> 00:13:32,183
Safe? You see the way his girl
271
00:13:32,218 --> 00:13:34,088
and his muscle were eyeballing you?
272
00:13:35,054 --> 00:13:36,421
The sooner we get back home, the better.
273
00:13:36,455 --> 00:13:38,056
I'll talk to him, get things moving.
274
00:13:54,332 --> 00:13:56,266
Some things.
275
00:15:08,214 --> 00:15:10,281
Mm.-
276
00:16:55,454 --> 00:16:56,921
Los Huesos probably
dumped their inventory,
277
00:16:56,955 --> 00:16:58,589
thinking with a rat in the kitchen that
278
00:16:58,624 --> 00:17:00,558
their product was safer here
than one of their stash houses.
279
00:17:01,960 --> 00:17:03,428
We got a looky-loo who seems
280
00:17:03,462 --> 00:17:05,063
mighty interested in what we're up to.
281
00:17:06,832 --> 00:17:08,566
Stop the car!
282
00:17:08,600 --> 00:17:10,036
Stop the car.
283
00:17:10,071 --> 00:17:11,602
Turn the car off, step out slowly.
284
00:17:11,637 --> 00:17:13,140
Hands where I can see them.
285
00:17:18,077 --> 00:17:19,377
You watching all this for a reason?
286
00:17:19,411 --> 00:17:21,112
Please just tell me
those punks are going away
287
00:17:21,146 --> 00:17:23,047
- for a long, long time.
- Why?
288
00:17:23,082 --> 00:17:24,415
What's it to you?
289
00:17:24,450 --> 00:17:26,217
One of them killed my daughter
290
00:17:26,251 --> 00:17:28,653
with the drugs he sold her.
You wouldn't believe
291
00:17:28,687 --> 00:17:30,425
the pressure kids are under these days.
292
00:17:30,459 --> 00:17:32,490
So she was taking something
to help her study?
293
00:17:32,524 --> 00:17:34,792
One of those idiots sold her poison.
294
00:17:34,827 --> 00:17:36,794
Heart attack at 17.
295
00:17:36,829 --> 00:17:37,929
Sir, they will pay for it,
296
00:17:37,963 --> 00:17:39,564
but right now,
we also need to get the guys
297
00:17:39,598 --> 00:17:41,332
who are pumping the poison
into our country.
298
00:17:41,367 --> 00:17:42,902
The guys that are supplying these losers.
299
00:17:42,936 --> 00:17:44,602
Yeah. They were here this morning.
300
00:17:44,636 --> 00:17:48,172
Latino guys. Unloaded a van
full of boxes and took off.
301
00:17:48,207 --> 00:17:49,907
Okay, wait a minute. You saw them?
302
00:17:49,942 --> 00:17:51,743
- Did you get a plate number?
- Dealer tags.
303
00:17:52,471 --> 00:17:54,286
But I followed them.
304
00:17:54,320 --> 00:17:57,115
They headed south and got off
the 710 at Del Amo.
305
00:17:57,149 --> 00:17:59,183
Headed into an area
that I couldn't follow
306
00:17:59,218 --> 00:18:00,790
in my Beemer, if you know what I mean.
307
00:18:00,824 --> 00:18:03,955
We're gonna need a description of
that van and anyone you saw in it.
308
00:18:04,860 --> 00:18:06,317
We need to get word back to L.A.
309
00:18:06,352 --> 00:18:07,525
that agent Cruz is alive
310
00:18:07,559 --> 00:18:09,660
and Raul still doesn't know who he is.
311
00:18:09,695 --> 00:18:11,696
Sorry for pressing him like that.
312
00:18:11,730 --> 00:18:13,097
Raul can be sensitive.
313
00:18:13,132 --> 00:18:14,799
Best to let Alicia handle him.
314
00:18:14,833 --> 00:18:16,601
She's quite the firecracker, Alicia.
315
00:18:16,635 --> 00:18:18,102
You like her?
316
00:18:18,137 --> 00:18:20,165
I do. Certainly a side
I didn't see coming.
317
00:18:20,199 --> 00:18:22,106
Curtain's closed.
318
00:18:22,141 --> 00:18:23,674
Let's go up.
319
00:18:24,337 --> 00:18:26,611
Good to hear that
Agent Cruz is still alive,
320
00:18:26,645 --> 00:18:28,513
but this Chato thing is a problem.
321
00:18:28,547 --> 00:18:31,015
Raul won't just kill him,
he'll make a show of it
322
00:18:31,049 --> 00:18:32,517
to set an example.
323
00:18:32,551 --> 00:18:34,051
What if we say we can't find him?
324
00:18:34,086 --> 00:18:36,120
We can't go back empty-handed.
325
00:18:36,155 --> 00:18:38,389
That won't fly with Raul.
Like he said, it's a test.
326
00:18:38,424 --> 00:18:41,192
If you think it's too risky, don't do it.
327
00:18:41,226 --> 00:18:43,895
I know how serious
you take a missing cop,
328
00:18:43,929 --> 00:18:46,030
but losing two more in Mexico
won't make it any better.
329
00:18:47,109 --> 00:18:48,566
What if we kill him?
330
00:18:49,111 --> 00:18:50,201
Raul?
331
00:18:50,235 --> 00:18:52,537
No. Chato.
332
00:18:59,500 --> 00:19:00,781
***
333
00:19:00,806 --> 00:19:02,807
*** seem to know much.
What do we have on that van?
334
00:19:02,892 --> 00:19:04,321
Grieving father saw the van
exit a freeway
335
00:19:04,346 --> 00:19:05,680
near Rancho Dominquez.
336
00:19:05,714 --> 00:19:07,638
That's out of the way
and a good spot to lay low.
337
00:19:07,663 --> 00:19:09,798
Central Vice has some
UCs keeping eyes out,
338
00:19:09,832 --> 00:19:11,966
but that's a lot of ground to
canvass without drawing attention.
339
00:19:12,001 --> 00:19:13,668
And with Chris and Cortez embedded,
340
00:19:13,703 --> 00:19:15,203
the last thing we want
is to tip Los Huesos
341
00:19:15,237 --> 00:19:16,471
that we're looking for them.
342
00:19:16,505 --> 00:19:18,039
Just got word from Romero.
343
00:19:18,074 --> 00:19:20,108
Your officers have confirmed
that Cruz is still alive
344
00:19:20,142 --> 00:19:22,392
and Los Huesos have
no idea who he is yet.
345
00:19:22,427 --> 00:19:24,312
- Great, so we bringing them home?
- Well, not yet.
346
00:19:24,347 --> 00:19:26,281
Raul has sent them
on some kind of a task.
347
00:19:26,315 --> 00:19:27,882
Says if they prove themselves
348
00:19:27,917 --> 00:19:29,617
he'll let them in on the whole
L.A. operation.
349
00:19:29,652 --> 00:19:31,720
- What kind of task?
- I...
350
00:19:31,754 --> 00:19:33,688
But they've confirmed
that Cruz is still alive,
351
00:19:33,723 --> 00:19:35,790
and we know the part of town
that he's probably being held.
352
00:19:35,825 --> 00:19:37,892
I mean, is it really worth the
risk of leaving them down there?
353
00:19:37,927 --> 00:19:39,494
All right, look, we
all want to bring them back
354
00:19:39,528 --> 00:19:41,129
as soon as possible, but Benson's right.
355
00:19:41,163 --> 00:19:42,897
We pull them out now,
it could look suspicious.
356
00:19:42,932 --> 00:19:44,964
They maintain their covers
until we get Agent Cruz back.
357
00:19:44,998 --> 00:19:46,000
End of story.
358
00:19:46,460 --> 00:19:48,036
Yes, sir.
359
00:19:54,107 --> 00:19:55,710
Hey, hey, hey, hey, hey.-
360
00:19:55,745 --> 00:19:57,712
- It's okay, it's okay.
- That's it. Hey. That's it.
361
00:20:04,120 --> 00:20:05,553
30 seconds.
362
00:20:44,560 --> 00:20:47,262
What happened? You shoot him for real?
363
00:20:47,296 --> 00:20:48,696
He tried to run at the last minute.
364
00:20:48,731 --> 00:20:50,398
I had to get a little physical.
365
00:20:56,572 --> 00:20:59,908
I'll have someone come get him.
366
00:21:00,701 --> 00:21:03,244
I hope you two know what you're doing.
367
00:21:08,951 --> 00:21:10,452
David Arias. Yeah.
368
00:21:10,486 --> 00:21:12,296
Yeah, yeah, he's good. Send him back.
369
00:21:13,088 --> 00:21:14,656
You good, Street?
370
00:21:14,690 --> 00:21:16,391
You got any idea how many cops
371
00:21:16,425 --> 00:21:18,326
have been killed in
Mexico this year alone?
372
00:21:18,360 --> 00:21:20,829
I don't think that's something you
need to be focused on right now.
373
00:21:20,863 --> 00:21:22,997
I just, I hate the feeling
like we got family
374
00:21:23,032 --> 00:21:24,566
in the battlefield,
and there's not a damn thing
375
00:21:24,600 --> 00:21:26,167
- that we can do to help.
- Hey.
376
00:21:26,202 --> 00:21:29,270
We are helping. We have UCs
combing the streets,
377
00:21:29,305 --> 00:21:30,839
we have every CI in town getting grilled,
378
00:21:30,873 --> 00:21:33,408
and once we even get a whiff
of intel, it's game on.
379
00:21:34,109 --> 00:21:36,444
And I'm gonna need everyone
to be razor sharp and rested.
380
00:21:36,479 --> 00:21:38,913
I don't know, it's just
like, give me a job to do?
381
00:21:38,948 --> 00:21:40,748
I don't care how dangerous
it is, I'll get it done.
382
00:21:40,783 --> 00:21:42,223
But this sitting on our hands crap...
383
00:21:42,257 --> 00:21:43,818
It's real easy to get lost
384
00:21:43,853 --> 00:21:45,487
with the things that you can't control.
385
00:21:45,521 --> 00:21:47,355
But we know that Chris
and Jessica are safe
386
00:21:47,389 --> 00:21:49,424
at the moment,
and they have the trust of Raul.
387
00:21:49,458 --> 00:21:51,993
They're gonna send us some intel
soon, so I'm gonna need you
388
00:21:52,027 --> 00:21:53,428
to find something else to focus on,
389
00:21:53,462 --> 00:21:54,829
something to keep you positive.
390
00:21:54,864 --> 00:21:56,423
- All right.
- Hondo.
391
00:21:57,199 --> 00:21:58,500
David.
392
00:21:58,534 --> 00:22:00,001
Hey. Everything all right?
393
00:22:00,035 --> 00:22:01,536
Yeah, yeah. Thanks. I got it.
394
00:22:01,570 --> 00:22:03,037
Thanks for letting me drop in. I just,
395
00:22:03,072 --> 00:22:04,606
I just can't figure out
what to do with myself.
396
00:22:04,640 --> 00:22:06,140
Look, I'm not the prying type,
397
00:22:06,175 --> 00:22:07,876
but it's hard to feel
so far out of the loop.
398
00:22:08,449 --> 00:22:10,383
Know the feeling.
399
00:22:11,689 --> 00:22:13,214
I'm going for a run.
400
00:22:14,024 --> 00:22:15,383
I guess I was just hoping
you could tell me
401
00:22:15,417 --> 00:22:18,082
- if you've heard from her.
- She sent a message to us.
402
00:22:18,116 --> 00:22:19,979
It sounds like everything
is going as planned.
403
00:22:20,013 --> 00:22:21,956
Man, I don't know why I'm so wound up.
404
00:22:21,991 --> 00:22:23,691
Well, dating a cop's never an easy thing.
405
00:22:24,179 --> 00:22:26,380
You ever date anyone on the force?
406
00:22:27,329 --> 00:22:28,630
Couple times.
407
00:22:28,664 --> 00:22:30,164
At least as a cop,
you know you measure up well.
408
00:22:30,199 --> 00:22:31,699
Hey, come on, man. I don't think you have
409
00:22:31,734 --> 00:22:33,635
- to worry about all that.
- Well, usually, I don't,
410
00:22:33,669 --> 00:22:35,470
but Jessica's different, man.
411
00:22:35,504 --> 00:22:37,805
Look, I know it sucks
being left in the dark,
412
00:22:37,840 --> 00:22:39,974
but she will be home before you know it.
413
00:22:41,927 --> 00:22:44,178
- Thank you, man.
- Yeah.
414
00:22:50,119 --> 00:22:52,921
You realize it's past midnight?
415
00:22:52,955 --> 00:22:56,090
Mama, by morning, this is all
gonna be good as new.
416
00:22:56,125 --> 00:22:58,826
So, you want to tell me
what's going on at work,
417
00:22:58,861 --> 00:23:00,728
or is this something else?
418
00:23:00,763 --> 00:23:03,932
You only start these little
projects when you're spinning
419
00:23:03,966 --> 00:23:05,867
and need to feel
like you can fix something.
420
00:23:05,901 --> 00:23:07,535
I don't know, I...
421
00:23:08,037 --> 00:23:09,747
I'm just restless, that's all.
422
00:23:10,406 --> 00:23:13,408
Are you still seeing that girl, the ADA?
423
00:23:14,043 --> 00:23:17,512
No. No, that, uh, that
kind of went south.
424
00:23:17,546 --> 00:23:19,213
But it was never really
a permanent thing, anyway.
425
00:23:19,248 --> 00:23:20,615
Are they ever?
426
00:23:20,649 --> 00:23:22,050
Well, what's that supposed to mean?
427
00:23:22,084 --> 00:23:23,618
Well, it's just that, sometimes,
428
00:23:23,652 --> 00:23:26,020
I feel like I've raised you to be
429
00:23:26,055 --> 00:23:28,089
- a little bit too independent.
- Okay, Mama,
430
00:23:28,123 --> 00:23:30,031
I don't think girl trouble's
what's messing with me.
431
00:23:30,066 --> 00:23:32,260
Well, you spinning about something.
432
00:23:34,396 --> 00:23:37,191
All right, I...
433
00:23:37,800 --> 00:23:40,602
I just feel like I can never do enough,
434
00:23:40,636 --> 00:23:42,470
like nothing ever changes.
435
00:23:43,072 --> 00:23:44,405
Some of it won't.
436
00:23:44,440 --> 00:23:46,374
There's always gonna be
another racist cop
437
00:23:46,909 --> 00:23:48,476
like that one in Arizona.
438
00:23:48,510 --> 00:23:51,813
A pervert like the one
that went after your sister.
439
00:23:51,847 --> 00:23:53,966
Never gonna get 'em all,
440
00:23:54,001 --> 00:23:57,358
but big picture, things change.
441
00:23:57,392 --> 00:23:58,420
Do they?
442
00:23:58,445 --> 00:24:00,421
I've been around long enough to see it.
443
00:24:00,456 --> 00:24:03,625
When I was a little girl,
I never saw anyone
444
00:24:03,659 --> 00:24:06,394
that looked like you
wearing a gun and a badge.
445
00:24:07,963 --> 00:24:09,932
I hear you, Ma...
446
00:24:10,532 --> 00:24:13,267
I just want to know that
I'm making a real difference.
447
00:24:13,302 --> 00:24:16,671
Oh, you are, baby. You are.
448
00:24:17,064 --> 00:24:20,337
You got to start trying to look at things
449
00:24:20,371 --> 00:24:22,044
the way you look at that faucet.
450
00:24:22,419 --> 00:24:24,145
You ain't gonna fix
the world's plumbing problems,
451
00:24:24,179 --> 00:24:27,682
but I'm sure gonna be smiling
when you fix mine.
452
00:24:27,716 --> 00:24:29,751
You know you're over here
sounding like Oprah,
453
00:24:29,785 --> 00:24:31,119
trying to fix my life.
454
00:24:31,153 --> 00:24:32,487
I wish I had some of that Oprah money
455
00:24:32,521 --> 00:24:34,989
for schooling your little butt.
456
00:24:36,125 --> 00:24:37,260
Oh...
457
00:24:37,294 --> 00:24:40,194
Just focus on what's
in front of you, baby.
458
00:24:40,629 --> 00:24:42,897
That's all you can control.
459
00:24:45,092 --> 00:24:46,467
And by that,
460
00:24:46,760 --> 00:24:48,336
I mean my shower.
461
00:24:48,370 --> 00:24:49,804
Yes, ma'am. Yes, ma'am.
462
00:24:49,838 --> 00:24:52,173
I'm on it. I'm on it.
463
00:25:24,769 --> 00:25:26,258
Huh?
464
00:25:49,724 --> 00:25:50,695
Raul.
465
00:26:44,084 --> 00:26:45,251
No.
466
00:26:56,884 --> 00:26:58,118
Hmm.
467
00:27:41,162 --> 00:27:42,922
Raul believed the video they made,
468
00:27:42,949 --> 00:27:46,863
the intel should be legit.
If he didn't, who knows?
469
00:27:46,915 --> 00:27:48,983
Is there any way
to contact them and verify?
470
00:27:49,017 --> 00:27:52,253
Unfortunately, no. All I can do
is give the signal to pull out.
471
00:27:52,287 --> 00:27:53,888
- Came as soon as I could.
- Whoa.
472
00:27:53,922 --> 00:27:55,778
You always look this sharp at 3:00 a.m.?
473
00:27:55,812 --> 00:27:58,492
No. Hondo's boy Dee's got me loaded
up with shifts at the club.
474
00:27:58,527 --> 00:28:00,861
Baby coming, need money. Where are we at?
475
00:28:00,896 --> 00:28:02,897
The rest of the team plus
Benitez are en route.
476
00:28:02,931 --> 00:28:05,499
Now, Street got a text message
with an address for Flaco,
477
00:28:05,534 --> 00:28:07,528
except it's nowhere near
where the father saw the van.
478
00:28:07,562 --> 00:28:09,180
- Where's the address?
- Silver Lake.
479
00:28:09,214 --> 00:28:11,605
- Anything else? Who sent it?
- It's a burner phone in Mexico.
480
00:28:11,640 --> 00:28:14,074
It said not to text back.
I'm guessing it's Chris.
481
00:28:14,108 --> 00:28:16,243
Couldn't it have also been
Raul trying to set a trap?
482
00:28:16,278 --> 00:28:18,045
If he's suspicious,
he sends us bunk intel,
483
00:28:18,079 --> 00:28:19,780
- see if we bite.
- How would he get my number?
484
00:28:19,814 --> 00:28:21,749
Well, for right now, we have to
assume that that intel is legit.
485
00:28:21,783 --> 00:28:23,511
We just can't take any of it for granted.
486
00:28:23,546 --> 00:28:25,186
Well, Silver Lake's not the
smartest place to torture a prisoner.
487
00:28:25,220 --> 00:28:26,487
A lot of nosy neighbors.
488
00:28:26,521 --> 00:28:28,789
No, but it's a great spot for
an inked-up banger to disappear.
489
00:28:28,823 --> 00:28:30,524
He can blend right in with the hipsters.
490
00:28:30,559 --> 00:28:32,560
If you raid the place
and Agent Cruz isn't there,
491
00:28:32,594 --> 00:28:35,396
Raul will hear about it.
Won't be good for your friends.
492
00:28:35,421 --> 00:28:36,986
He's right. We need more info.
493
00:28:37,029 --> 00:28:38,826
We got to get eyes and ears in
there without getting spotted.
494
00:28:38,860 --> 00:28:41,402
I'll get Agent Benson cracking on
a federal surveillance warrant.
495
00:28:41,436 --> 00:28:43,671
See if her guys can get that house
rigged before the sun comes up.
496
00:29:09,631 --> 00:29:13,400
Let's hope the address you sent
Street was worth something.
497
00:29:13,435 --> 00:29:14,902
Either way, we're on that plane tomorrow,
498
00:29:14,936 --> 00:29:17,304
unless you want to end up
in bed with that psycho.
499
00:29:17,339 --> 00:29:19,533
I can get more out of him first.
500
00:29:20,642 --> 00:29:23,377
I'll keep an eye on Meathead
and the girlfriend for you.
501
00:29:25,916 --> 00:29:28,895
They'd both throw you off
this roof if they could.
502
00:29:28,929 --> 00:29:31,185
- Nice work with the cameras.
- We're lucky their air vents
503
00:29:31,219 --> 00:29:33,454
could fit our drones. We got
'em in just before sunrise.
504
00:29:33,488 --> 00:29:35,424
Let's hope we get something from it.
505
00:29:36,124 --> 00:29:37,424
All right, here we go. Flaco's back.
506
00:29:51,706 --> 00:29:53,774
They got Agent Cruz in a matadero.
507
00:29:53,808 --> 00:29:55,476
It's like a slaughterhouse
or meat factory,
508
00:29:55,510 --> 00:29:56,844
about 30 kilometers
from where they're at.
509
00:29:56,878 --> 00:29:58,145
- That's like 20 miles, right?
- Yeah.
510
00:29:58,179 --> 00:30:01,048
Street, how far is that Silver
Lake house from the van sighting?
511
00:30:01,082 --> 00:30:03,450
He said if Cruz doesn't
talk soon, they'll kill him.
512
00:30:03,485 --> 00:30:05,519
19 miles. It's got to be
somewhere close to there.
513
00:30:05,553 --> 00:30:07,821
Search the area for slaughterhouses.
514
00:30:07,856 --> 00:30:09,056
Okay.
515
00:30:09,090 --> 00:30:10,724
Delamo Meat Company.
516
00:30:10,759 --> 00:30:12,526
Looks like the health department
shut 'em down a year ago.
517
00:30:12,560 --> 00:30:14,561
- They've been off-line ever since.
- Can you get a schematic?
518
00:30:14,596 --> 00:30:17,041
Something that shows a layout of
the place? Should be able to.
519
00:30:17,066 --> 00:30:19,166
Makes sense. Two of the
stash houses they cleared out
520
00:30:19,201 --> 00:30:20,685
are just a couple
of blocks away from there.
521
00:30:20,720 --> 00:30:23,003
- Lot of ins and outs.
- Plenty of places to hide.
522
00:30:23,038 --> 00:30:25,572
And they'll be on
the doors. If we go in too hot,
523
00:30:25,607 --> 00:30:27,541
they could take Cruz out
before we can get to him.
524
00:30:27,575 --> 00:30:30,911
We breach from the roof.
Get a drop on 'em.
525
00:30:30,945 --> 00:30:33,314
I'll have Mumford and
Stevens' teams set a net.
526
00:30:33,348 --> 00:30:35,049
Your team runs breach and recovery.
527
00:30:35,083 --> 00:30:36,904
Let's go get Agent Cruz out of
there and get our people back.
528
00:30:36,938 --> 00:30:38,719
Let's move.
529
00:32:22,323 --> 00:32:24,191
Just before a man dies,
530
00:32:24,225 --> 00:32:25,793
his pride vanishes.
531
00:32:28,863 --> 00:32:30,531
Then he stops fighting
532
00:32:30,565 --> 00:32:32,633
for the silly things he believes in.
533
00:32:38,072 --> 00:32:39,273
I think...
534
00:32:39,307 --> 00:32:42,943
I think we're getting close.
535
00:33:32,527 --> 00:33:34,061
Drop it! Down!
536
00:33:34,095 --> 00:33:35,362
Down on your knees!
537
00:33:35,396 --> 00:33:36,830
Down! Down!
Put your hands behind your back!
538
00:33:36,865 --> 00:33:39,233
- Your hands behind your back!
- Both hands! Now! Now!
539
00:33:39,267 --> 00:33:40,534
LAPD SWAT!
540
00:33:41,569 --> 00:33:43,755
Street, I got him. Check on Cruz.
541
00:33:50,772 --> 00:33:52,172
Stay down!
542
00:33:52,197 --> 00:33:53,898
Stay down! You're done!
543
00:33:54,148 --> 00:33:55,382
Can you open your eyes?
544
00:33:55,725 --> 00:33:57,384
I got you now.
545
00:33:57,418 --> 00:33:58,571
I didn't talk.
546
00:33:58,605 --> 00:34:00,888
Yeah, you did good. You did real good.
547
00:34:02,511 --> 00:34:05,146
This is 20-David. We recovered Agent Cruz
548
00:34:05,171 --> 00:34:06,955
and I got Flaco in custody. Are you good?
549
00:34:06,980 --> 00:34:08,531
One suspect down, two in custody.
550
00:34:08,796 --> 00:34:10,063
- We're good.
- All right, let's get word
551
00:34:10,098 --> 00:34:12,200
down to Mexico and get them
the hell out of there.
552
00:34:14,422 --> 00:34:16,923
Paco's been on and off his phone
for the last ten minutes.
553
00:34:16,948 --> 00:34:18,516
Now he's got blood in his eyes.
554
00:34:18,541 --> 00:34:20,083
I think we're blown.
555
00:34:24,629 --> 00:34:26,527
All right. Follow me and look casual.
556
00:34:26,562 --> 00:34:27,757
Yeah.
557
00:34:59,147 --> 00:35:00,581
Boss.
558
00:35:16,995 --> 00:35:18,088
We go out or we are dead.
559
00:35:18,102 --> 00:35:19,555
We are together.
560
00:35:22,824 --> 00:35:24,658
Let's go. Come on.
561
00:35:58,460 --> 00:36:00,561
Señora, señora.
562
00:36:20,874 --> 00:36:22,413
Romero's on his way.
563
00:36:46,508 --> 00:36:47,741
Take the guard out, then Raul,
564
00:36:47,776 --> 00:36:48,942
and I'll take Paco.
565
00:37:03,450 --> 00:37:05,585
How you like my pretty face now?
566
00:37:05,610 --> 00:37:06,810
Huh?
567
00:37:41,496 --> 00:37:43,494
Ready to go back home?
568
00:37:58,346 --> 00:37:59,880
Here they are!
569
00:37:59,914 --> 00:38:01,548
- Yeah!
- Welcome back.
570
00:38:01,583 --> 00:38:02,950
So good to be here.
571
00:38:05,474 --> 00:38:07,888
- Hell no. Get in here.
- Aw, you missed me or something?
572
00:38:07,922 --> 00:38:09,097
- Yeah.
- How'd it go down there?
573
00:38:09,131 --> 00:38:11,391
Tell you what, my partner Alicia
was a badass.
574
00:38:11,426 --> 00:38:13,391
Too bad you guys didn't get
a chance to meet her.
575
00:38:16,531 --> 00:38:18,332
Damn, I think we just did.
576
00:38:18,366 --> 00:38:22,236
You know, before we left,
I promised Hondo that
577
00:38:22,270 --> 00:38:23,303
I would have your back,
578
00:38:23,338 --> 00:38:24,738
but I think you're the one that had mine.
579
00:38:24,772 --> 00:38:26,706
I say we had each other's.
580
00:38:26,740 --> 00:38:28,542
The way it's supposed to work, right?
581
00:38:28,576 --> 00:38:30,844
I always respected the hell
out of you as a captain.
582
00:38:30,879 --> 00:38:33,347
I just had no idea what
an incredible cop you are, too.
583
00:38:33,381 --> 00:38:36,233
- One of my better kept secrets.
- Not anymore.
584
00:38:36,267 --> 00:38:38,082
Captain Cortez.
585
00:38:38,116 --> 00:38:39,720
Agent Benson.
586
00:38:39,754 --> 00:38:41,215
Agent Romero wanted me to let you know,
587
00:38:41,250 --> 00:38:43,190
they found the chemical plant
that Raul's been using
588
00:38:43,224 --> 00:38:44,491
to dispose of the bodies.
589
00:38:44,525 --> 00:38:47,285
They're sweeping for DNA.
He's going down for good.
590
00:38:47,319 --> 00:38:49,023
That's great news. Thank you.
591
00:38:49,024 --> 00:38:50,992
Sounds like things got a little
thick down there at the end.
592
00:38:51,026 --> 00:38:52,560
Nothing we couldn't handle.
593
00:38:52,594 --> 00:38:55,963
Well, in any case, we owe you big.
594
00:38:56,776 --> 00:38:58,566
Now for the fun part,
595
00:38:58,600 --> 00:39:00,635
interagency paperwork.
596
00:39:00,669 --> 00:39:02,603
Well, I can hardly wait.
597
00:39:04,701 --> 00:39:07,975
Ah, I guess all that worrying we
were doing was for nothing, huh?
598
00:39:08,010 --> 00:39:09,911
You probably burned a few calories.
599
00:39:09,945 --> 00:39:11,646
Hmm. Okay, there was that.
600
00:39:11,680 --> 00:39:14,716
Either way, I'm just
really glad you're okay.
601
00:39:15,097 --> 00:39:16,531
Thank you.
602
00:39:20,622 --> 00:39:22,051
See you tomorrow.
603
00:39:24,760 --> 00:39:26,389
Hey.
604
00:39:56,544 --> 00:39:59,245
Hmm. You feel better, baby?
605
00:39:59,279 --> 00:40:02,063
I'm too tired to tell you right now.
606
00:40:02,097 --> 00:40:04,899
Aw. You should've just gone
607
00:40:04,933 --> 00:40:08,202
straight home and gone to sleep.
My shower could wait.
608
00:40:08,890 --> 00:40:12,106
- You know me better than that.
- I guess I do.
609
00:40:12,141 --> 00:40:13,741
My Hon-do-it boy.
610
00:40:13,776 --> 00:40:15,243
Oh, come on, Mama, don't do it.
611
00:40:15,277 --> 00:40:18,079
Practically the first
words out of your mouth.
612
00:40:18,113 --> 00:40:21,883
I loved how you just couldn't
manage saying "Hondo do it."
613
00:40:21,917 --> 00:40:23,451
It just was "Hon-do-it,"
614
00:40:23,485 --> 00:40:25,787
and wouldn't let nobody
help you with nothing.
615
00:40:25,821 --> 00:40:27,455
"Let me help you with your shoes, baby."
616
00:40:27,489 --> 00:40:28,990
"No, Hon-do-it."
617
00:40:29,024 --> 00:40:30,925
"Let me help you with..."
"No, Hon-do-it."
618
00:40:32,528 --> 00:40:35,429
Hon-do-it. I was one proud
little man, wasn't I?
619
00:40:35,464 --> 00:40:38,900
Was? I don't remember when that changed.
620
00:40:40,007 --> 00:40:41,602
And I encouraged it.
621
00:40:41,637 --> 00:40:43,171
That strength,
622
00:40:43,205 --> 00:40:46,641
that self-reliance set you apart.
623
00:40:46,675 --> 00:40:49,521
It kept you safe from temptation.
624
00:40:49,555 --> 00:40:51,312
Got you where you are.
625
00:40:51,346 --> 00:40:55,883
The irony is, it might be the
thing that's holding you back.
626
00:40:57,313 --> 00:40:58,953
Yeah, maybe.
627
00:41:00,622 --> 00:41:02,151
You know, Ma.
628
00:41:04,326 --> 00:41:08,863
I don't know if it's because... I'm alone
629
00:41:09,242 --> 00:41:12,099
or because I'm getting older or...
630
00:41:12,134 --> 00:41:14,368
if it's a cop thing
or if it's a black thing or...
631
00:41:14,403 --> 00:41:16,170
I mean, but whatever it is, I mean,
632
00:41:16,205 --> 00:41:18,139
I-I don't feel right
complaining about it.
633
00:41:18,173 --> 00:41:19,540
Hmm.
634
00:41:19,575 --> 00:41:21,254
I know that I am blessed.
635
00:41:22,010 --> 00:41:23,644
I got so much more going for me
636
00:41:23,679 --> 00:41:25,513
than most of the people I came up with.
637
00:41:25,547 --> 00:41:26,714
True enough.
638
00:41:26,748 --> 00:41:29,450
But everything comes with a price, right?
639
00:41:30,096 --> 00:41:31,319
And what's the point
640
00:41:31,353 --> 00:41:34,322
of being the king if you're
gonna be alone in the castle?
641
00:41:38,153 --> 00:41:39,586
But I still got you, don't I?
642
00:41:39,611 --> 00:41:42,212
Oh, Mama's love doesn't count.
643
00:41:42,237 --> 00:41:45,806
It's too blind, and I'm
not gonna be here forever.
644
00:41:45,934 --> 00:41:47,201
Yeah, well, for a blind lady,
645
00:41:47,236 --> 00:41:49,045
you sure are picking up
on a lot of flaws.
646
00:41:49,079 --> 00:41:53,841
Not flaws, just bumps in the road.
647
00:41:55,677 --> 00:41:58,246
I just wish I knew what was causing 'em.
648
00:41:58,280 --> 00:41:59,876
You'll figure it out.
649
00:42:00,515 --> 00:42:02,336
Maybe not on your own.
650
00:42:02,905 --> 00:42:06,307
There's a lot of people who'd be
happy to help you over 'em,
651
00:42:06,788 --> 00:42:08,222
when you're ready.
652
00:42:11,460 --> 00:42:12,889
I love you.
653
00:42:22,304 --> 00:42:27,003
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
653
00:42:28,305 --> 00:42:34,327
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
50122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.