All language subtitles for Replicas(0000307310)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,160 --> 00:00:45,240
Z anglick�ho odposluchu prelo�ila mish3lka. Enjoy :)
2
00:00:46,800 --> 00:00:53,525
Arecibo, Puerto Rico
3
00:01:07,134 --> 00:01:09,136
Od Zoe pre ocka
4
00:01:13,080 --> 00:01:18,650
BIONYNE INDUSTRIES
Experiment�lne v�skumn� zariadenie
5
00:01:19,450 --> 00:01:20,975
Helikopt�ra u� prist�la.
6
00:01:21,000 --> 00:01:24,050
Darca je vonku.
Opakujem, darca dorazil.
7
00:01:30,975 --> 00:01:33,520
Darca podp�sal s�hlas.
�i�e m��eme?
8
00:01:33,525 --> 00:01:35,520
M��eme.
9
00:01:40,110 --> 00:01:43,170
Pozor, darca prich�dza
do hlavn�ho laborat�ria.
10
00:01:43,220 --> 00:01:46,600
V�etci zamestnanci nech
sa hl�sia na mieste oper�cie.
11
00:01:47,600 --> 00:01:51,150
Opakujem, hl�ste sa
na mieste oper�cie.
12
00:02:07,075 --> 00:02:09,100
�as od z�stavy srdca?
13
00:02:09,119 --> 00:02:11,178
7 hod�n 15 min�t.
14
00:02:14,375 --> 00:02:16,350
Za�nite.
15
00:02:29,350 --> 00:02:32,850
Mozgov� tkanivo nenaru�en�.
Protoplazmatick� integrita vyzer� dobre.
16
00:02:32,850 --> 00:02:35,925
Mozgov� k�ra tie�.
S�hlas�?
17
00:02:35,920 --> 00:02:37,500
S�hlas�.
18
00:02:38,100 --> 00:02:40,375
Tak je to na tebe, Will.
19
00:02:44,550 --> 00:02:46,850
Tento mu� je m�tvy.
20
00:02:47,200 --> 00:02:50,850
Ale jeho neurologick� �daje
s� st�le dostupn�.
21
00:02:51,025 --> 00:02:54,425
Vezmeme jeho biologick� mozog,
22
00:02:54,700 --> 00:02:57,925
skop�rujeme ho
do tohto syntetick�ho mozgu
23
00:02:57,950 --> 00:03:00,525
a zreplikujeme tak
�udsk� myse�.
24
00:03:00,670 --> 00:03:04,450
Ed, na��taj mapovaciu sekvenciu.
25
00:03:08,600 --> 00:03:11,100
Optick� poz�cia je optim�lna.
26
00:03:11,875 --> 00:03:14,150
Zameranie oka je ukon�en�.
27
00:03:14,925 --> 00:03:17,770
Pripravte sa na zavedenie
neur�lnej sondy.
28
00:03:19,000 --> 00:03:20,950
�akajte.
29
00:03:23,754 --> 00:03:25,847
Sp���am prenos inform�ci�.
30
00:03:32,375 --> 00:03:34,790
Hlavn� jednotka be��.
31
00:03:37,600 --> 00:03:39,175
EXTRAKCIA NEUR�LNYCH D�T
32
00:03:39,175 --> 00:03:41,170
NEUR�LNE MAPOVANIE UKON�EN�
33
00:03:41,739 --> 00:03:44,799
Mapovanie je dokon�en�,
m��ete odnies� telo.
34
00:03:54,475 --> 00:03:57,875
Pripravte sa na
vlo�enie neur�lnych inform�ci�.
35
00:04:03,200 --> 00:04:05,375
Inicializova�.
36
00:04:32,150 --> 00:04:36,790
Scott, sk�s spusti� protokol Alfa-9.
37
00:04:39,830 --> 00:04:40,830
�akujem.
38
00:04:45,903 --> 00:04:49,737
�daje zo sp�nkov�ch lalokov
vyzeraj� by� v poriadku.
39
00:04:52,910 --> 00:04:55,674
�eln� lalok vyzer� dobre.
40
00:04:56,847 --> 00:04:58,712
Dobre.
41
00:05:00,750 --> 00:05:05,725
Virtu�lna sc�na,
pripoji� protokol 345.
42
00:05:05,756 --> 00:05:08,725
D�ta 1, dvojf�zov� aplik�cia.
43
00:05:10,070 --> 00:05:14,125
P1,
parametre APM,
44
00:05:14,200 --> 00:05:15,850
prim�rna akcia.
45
00:05:16,934 --> 00:05:22,895
Modalita v�born�.
Spusti� preklad.
46
00:05:23,741 --> 00:05:26,869
Sfinalizova�.
Potvrdi�.
47
00:05:27,300 --> 00:05:28,975
Inicializova� v�etky stavy.
48
00:05:29,075 --> 00:05:31,150
Spusti� v�etky funkcie.
49
00:05:42,050 --> 00:05:44,150
Kop�rovanie je ukon�en�.
50
00:05:44,862 --> 00:05:48,764
Margaret, zapoj telo.
51
00:06:06,650 --> 00:06:08,777
Ser�ant Kelly.
52
00:06:18,175 --> 00:06:20,450
Po�ujete ma?
53
00:06:21,866 --> 00:06:23,834
Ser�ant.
54
00:06:30,841 --> 00:06:32,809
Kto som?
55
00:06:37,500 --> 00:06:43,650
Ser�ant, boli ste premiestnen�
do syntetick�ho tela.
56
00:06:48,025 --> 00:06:50,750
Sna�te sa uk�udni�.
Pr�ve sa sp���ate.
57
00:06:51,900 --> 00:06:54,150
Chce to trochu �asu.
58
00:06:57,900 --> 00:06:59,900
- Kto som?
- Ser�ant, ...
59
00:07:01,175 --> 00:07:03,275
Sna�te sa uk�udni�.
60
00:07:03,375 --> 00:07:05,150
Kto som?
61
00:07:05,725 --> 00:07:06,900
Ser�ant.
62
00:07:11,150 --> 00:07:13,150
Ser�ant! Ser�ant Kelly!
63
00:07:13,225 --> 00:07:15,750
- Kto som?!
- Ser�ant Kelly!
64
00:07:16,687 --> 00:07:18,678
Vypnite to.
Kop�rovanie zlyhalo.
65
00:07:20,250 --> 00:07:22,400
Nepust� ma to.
66
00:07:29,700 --> 00:07:30,826
Kto som!?!
67
00:07:46,680 --> 00:07:48,425
- Rozpr�val.
- To aj t� pred n�m.
68
00:07:48,475 --> 00:07:50,750
Nie. Tamt� iba hl�skovali.
Vyd�vali zvuky.
69
00:07:50,788 --> 00:07:52,756
- Tento prehovoril.
- Bolo by to �plne skvel�,
70
00:07:52,790 --> 00:07:54,757
ale pred 8 mesiacmi.
71
00:07:54,750 --> 00:07:56,900
Dnes je to len
kopa hlu�n�ho �rotu.
72
00:07:57,000 --> 00:07:59,400
Je to pokrok.
Nepopierate�n� pokrok.
73
00:07:59,450 --> 00:08:01,690
V mojom svete sa pokrok
meria v�sledkami.
74
00:08:01,699 --> 00:08:02,757
Ktor� nem�me.
75
00:08:02,800 --> 00:08:05,792
Pravda je, �e
neviem, ako dlho
76
00:08:05,803 --> 00:08:06,861
to dok�em udr�a�.
77
00:08:06,904 --> 00:08:10,738
Zd� sa, �e kolos�lne
a opakovan� zlyhania
78
00:08:10,770 --> 00:08:12,825
odr�dzaj� sponzorov.
79
00:08:12,875 --> 00:08:13,875
Kto by to bol tu�il?
80
00:08:13,925 --> 00:08:15,710
Je to moje �ivotn� dielo.
81
00:08:15,710 --> 00:08:18,025
Pres�ahoval som sem rodinu.
Obetoval som v�etko.
82
00:08:18,125 --> 00:08:21,640
Vrav�m ti, som takto bl�zko.
83
00:08:22,720 --> 00:08:25,200
Akur�t to nie je dos�, v�ak Will?
84
00:08:25,975 --> 00:08:28,820
Ale nedaj si pokazi� v�kend.
85
00:08:32,075 --> 00:08:33,050
Do riti!
86
00:08:52,970 --> 00:08:54,575
- Prep��, �e me�k�m.
- V pohode.
87
00:08:54,680 --> 00:08:57,875
- Ako to ide, zlato?
- E�te sa nezbalili, len blbn�.
88
00:09:02,693 --> 00:09:03,819
Ocko!
89
00:09:04,895 --> 00:09:06,795
Zoe!
90
00:09:07,731 --> 00:09:11,667
- Ako sa m�? Ak� bol de�?
- Matt!
91
00:09:13,737 --> 00:09:15,671
Nie v dome, ja viem.
92
00:09:15,706 --> 00:09:17,833
Ten zasran ma s t�m
st�le �pehuje.
93
00:09:17,841 --> 00:09:20,742
Vol� sa to
�pi�nsky dron.
94
00:09:20,744 --> 00:09:23,679
Cho� sa zbali�.
A nezni� pritom n�bytok.
95
00:09:25,020 --> 00:09:27,075
- �aute, Fosterovci!
- Ed!
96
00:09:27,150 --> 00:09:28,050
Ahoj mali�k�.
97
00:09:28,100 --> 00:09:29,350
Nak�m ho raz denne,
98
00:09:29,475 --> 00:09:31,570
ale neprek�m ho.
Uk�em ti, kde je krmivo.
99
00:09:31,575 --> 00:09:33,570
Dobre.
100
00:09:34,658 --> 00:09:37,718
- U� si hovoril s Jonesom?
- Nie�o tak�.
101
00:09:37,728 --> 00:09:39,787
A �o povedal?
Vyhodia �a?
102
00:09:39,830 --> 00:09:42,350
- �o znamen� "vyhodia"?
- Nevyhodili ma.
103
00:09:42,425 --> 00:09:44,660
- Koho vyhodili?
- Ocka. - �o�e?
104
00:09:44,702 --> 00:09:45,794
Nikoho nevyhodili.
105
00:09:45,903 --> 00:09:49,771
- Myslel som, �e m� probl�my.
- Po�kajte, �o sa deje?
106
00:09:49,773 --> 00:09:53,709
Testovac� subjekt sa n�m dnes roztrhal na kusy.
Bolo to dos� brut�lne.
107
00:09:53,744 --> 00:09:54,802
�o znamen� "brut�lne"?
108
00:09:58,825 --> 00:10:02,680
Rozpr�val, Mona.
345, ten testovac� subjekt.
109
00:10:03,150 --> 00:10:05,720
- Naozaj rozpr�val.
- V�ne?
110
00:10:05,720 --> 00:10:08,050
Ale ak vie rozpr�va�,
tak potom m� aj pocity.
111
00:10:08,125 --> 00:10:10,150
Vypli sme ho hne�, ako sa dalo.
112
00:10:10,200 --> 00:10:12,025
Nem��e� len tak o�ivova� �ud�,
113
00:10:12,100 --> 00:10:14,025
a� k�m sa ti to nepodar�.
114
00:10:14,665 --> 00:10:17,657
Ko�ko pacientov ti u�
na pohotovosti zomrelo
115
00:10:17,701 --> 00:10:18,725
a o�ivila si ich?
116
00:10:18,730 --> 00:10:22,775
- Moji pacienti sa netrhaj� na kusy.
- M� pravdu, William.
117
00:10:24,100 --> 00:10:26,325
Asi by som mal �s�...
118
00:10:26,400 --> 00:10:28,870
nak�mi� rybku.
119
00:10:30,714 --> 00:10:33,706
William.
Zlato, ver�m v teba.
120
00:10:33,750 --> 00:10:36,025
Ale nep��i sa mi, kam to smeruje.
121
00:10:36,100 --> 00:10:37,680
T� �udia m��u trpie�.
122
00:10:37,750 --> 00:10:40,850
�lovek s prvou transplant�ciou
srdca pre�il 18 dn�.
123
00:10:40,890 --> 00:10:43,475
Tie� trpel.
Bolo to nespr�vne?
124
00:10:43,470 --> 00:10:45,325
Nie. Nie.
125
00:10:45,375 --> 00:10:47,690
Som na prahu pokroku, Mona.
126
00:10:47,730 --> 00:10:50,175
Vojaci, obete neh�d,
Alzheimerova choroba...
127
00:10:50,220 --> 00:10:52,150
Nemusia zomiera� pred�asne.
128
00:10:52,250 --> 00:10:55,975
Ale nie�o br�ni umel�m �u�om
z�ska� vedomie.
129
00:10:56,050 --> 00:10:58,450
Mo�no by� �lovekom znamen� nie�o viac.
130
00:10:58,525 --> 00:11:00,150
Du�a.
131
00:11:01,775 --> 00:11:03,640
Sme len s��tom v�etk�ho,
�o sme pre�ili
132
00:11:03,680 --> 00:11:04,772
a ako sme to spracovali.
133
00:11:04,780 --> 00:11:06,425
To n�s rob� �u�mi.
134
00:11:06,500 --> 00:11:08,100
V�etko je len ch�mia v mozgu.
135
00:11:08,100 --> 00:11:09,787
Tomu fakt ver�?
136
00:11:09,925 --> 00:11:13,375
To pre teba sme?
Ja, deti?
137
00:11:13,850 --> 00:11:16,640
Len neur�ny,
elektrick� sign�ly a ch�mia?
138
00:11:16,690 --> 00:11:20,000
M� deti, ktor� �a miluj�
a �enu, ktor� �a zbo��uje.
139
00:11:20,100 --> 00:11:22,780
A my m�me vedca.
140
00:11:29,700 --> 00:11:31,650
Pod�a teba s t�m
m�m skon�i�?
141
00:11:31,750 --> 00:11:32,800
- Ahojte.
- Ahoj.
142
00:11:34,125 --> 00:11:37,870
Len sa boj�m, �e str�ca�
zmysel pre dobro a zlo.
143
00:11:41,575 --> 00:11:43,825
Nestrat�m ho.
144
00:11:43,825 --> 00:11:45,820
Ver mi.
145
00:11:48,175 --> 00:11:49,750
Bavte sa.
146
00:11:51,150 --> 00:11:53,075
To ti vr�tim.
147
00:11:53,200 --> 00:11:57,690
- Ako �e sa vol� t� lo�?
- Vol� sa: "Z�lety a �tetky".
148
00:11:57,734 --> 00:12:00,703
- Oci!
- K���e s� v krabici na ryby.
149
00:12:00,737 --> 00:12:02,796
- Rob�m si srandu.
- Oci!
150
00:12:02,806 --> 00:12:05,707
- V�aka, Ed. Tak sa maj.
- Ahoj.
151
00:12:06,425 --> 00:12:07,800
Sme v�etci?
152
00:12:07,845 --> 00:12:09,642
P�sy.
153
00:12:09,646 --> 00:12:12,877
Fosterovci s� pripraven� na plavbu.
154
00:12:12,916 --> 00:12:13,883
Hur�!
155
00:12:16,175 --> 00:12:18,610
Napnite plachty, kapit�n.
156
00:12:30,730 --> 00:12:34,025
? Som mal� �pi�n, v�etko sledujem ?
157
00:12:34,075 --> 00:12:36,730
Nuda.
Mo�no je tu niekto adoptovan�.
158
00:12:37,075 --> 00:12:38,700
Asi to budem ja.
159
00:12:40,200 --> 00:12:43,375
Oci, ke� tam pr�deme,
m��eme na lodi chyta� ryby?
160
00:12:43,450 --> 00:12:44,710
To si p�!
161
00:12:44,748 --> 00:12:46,682
U� sme skoro tam?
162
00:12:46,710 --> 00:12:50,375
Alebo si po�k�me,
k�m t� lo� popl�va okolo n�s.
163
00:12:50,475 --> 00:12:51,770
Vie�, �o sa hovor�.
164
00:12:51,788 --> 00:12:53,813
Ak sa ti nep��i po�asie,
po�kaj 5 min�t.
165
00:12:56,400 --> 00:12:59,620
Ja ni� nevid�m.
Ty �no?
166
00:12:59,660 --> 00:13:01,400
Mali by sme zastavi�.
167
00:13:09,800 --> 00:13:11,350
Ste v�etci v poriadku?
168
00:13:11,425 --> 00:13:13,670
Je�i�i! Do riti!
169
00:13:13,670 --> 00:13:15,400
To bolo tesn�.
170
00:13:18,782 --> 00:13:21,751
- Mami!
- Mona!
171
00:13:31,895 --> 00:13:33,658
Oci!
172
00:14:02,693 --> 00:14:05,685
Mona? Mona!
173
00:14:06,950 --> 00:14:08,720
Deti?
174
00:14:13,704 --> 00:14:15,763
Bo�e!
175
00:14:17,275 --> 00:14:21,700
Sophie? Matt? Zoe? Zoe!
176
00:14:48,550 --> 00:14:51,125
Mrz� ma to.
177
00:14:52,150 --> 00:14:53,900
Moje diev�atko.
178
00:15:12,775 --> 00:15:15,830
Mona!
Mona!
179
00:15:36,670 --> 00:15:40,125
Nie. Nie. Nie. Nie.
180
00:16:00,350 --> 00:16:01,875
William?
181
00:16:01,970 --> 00:16:03,650
�o sa stalo?
�o sa deje?
182
00:16:03,714 --> 00:16:05,648
Vravel som �iadne ot�zky.
183
00:16:05,680 --> 00:16:07,300
Kde to je?
184
00:16:07,300 --> 00:16:09,300
V kufri.
185
00:16:33,150 --> 00:16:34,700
Do riti.
186
00:16:35,275 --> 00:16:37,600
William.
187
00:16:37,600 --> 00:16:39,600
�o sa to stalo, do riti?
188
00:16:41,475 --> 00:16:44,425
Potrebujem, aby si pre m�a
nie�o urobil, Ed.
189
00:16:47,657 --> 00:16:49,887
To nie.
V �iadnom pr�pade.
190
00:16:49,975 --> 00:16:52,300
- Nem��em.
- Oni e�te nezomreli!
191
00:16:52,375 --> 00:16:53,700
E�te nie!
192
00:16:54,000 --> 00:16:57,150
William, mus�me zavola� pol�ciu.
193
00:16:57,150 --> 00:16:59,350
Urobi� aspo� nie�o, ve�...
194
00:17:01,950 --> 00:17:03,825
William, �o do riti...?
195
00:17:03,820 --> 00:17:05,525
Na��taj mapovaciu sekvenciu.
196
00:17:05,600 --> 00:17:07,740
To nem��eme!
197
00:17:09,679 --> 00:17:13,672
Na��taj mapovaciu sekvenciu, Ed!
198
00:17:35,806 --> 00:17:39,674
Edward Whittle. Vstup povolen�.
199
00:17:52,525 --> 00:17:54,680
To, �e si mysl�m, �e to dok�em,
200
00:17:54,691 --> 00:17:56,750
e�te neznamen�, �e sa to d�.
201
00:17:56,793 --> 00:17:59,762
Nie nadarmo je
klonovanie �ud� zak�zan�.
202
00:17:59,760 --> 00:18:01,275
A to, �e je to �a�k�,
203
00:18:01,275 --> 00:18:02,500
je len polovica probl�mu.
204
00:18:02,500 --> 00:18:04,800
Len mi povedz,
�o potrebujeme.
205
00:18:04,900 --> 00:18:06,720
Will, viem, �e si si pre�iel peklom.
206
00:18:06,770 --> 00:18:08,829
Ale nie�o mus� pochopi�.
207
00:18:09,220 --> 00:18:11,575
Prv� zvierat�,
ktor� som naklonoval,
208
00:18:11,600 --> 00:18:12,640
boli divn�.
209
00:18:12,640 --> 00:18:14,200
Mali deformovan� lebky.
210
00:18:14,275 --> 00:18:16,740
Ich vn�torn� org�ny
u� neboli vn�torn�.
211
00:18:16,746 --> 00:18:18,714
To sp�sob� aj najmen�ia chyba.
212
00:18:18,740 --> 00:18:20,825
A ak sa stane chyba, ...
213
00:18:20,920 --> 00:18:24,275
Potrebujem vedie�,
�e ich dok�e� zni�i�.
214
00:18:25,975 --> 00:18:27,950
Tak neurob�me �iadnu chybu.
215
00:18:30,727 --> 00:18:31,887
Dobre.
216
00:18:34,660 --> 00:18:37,250
Toto s� klonovacie moduly.
217
00:18:37,750 --> 00:18:40,225
�i v nich dok�em naklonova� �loveka?
218
00:18:40,220 --> 00:18:42,725
Po technickej str�nke �no.
219
00:18:43,000 --> 00:18:46,730
Ale William,
ak sa to podar�,
220
00:18:46,743 --> 00:18:49,871
ich mozgy bud� mozgami kojencov.
221
00:18:49,913 --> 00:18:51,744
Ako nepop�san� papier.
222
00:18:51,748 --> 00:18:53,909
A nechcem ti sypa� so� do r�n,
223
00:18:53,950 --> 00:18:57,818
ale e�te si celkom
neodladil transfer mysle.
224
00:18:57,821 --> 00:19:00,722
M�m ti pripomen��,
�o sa zaka�d�m stane?
225
00:19:00,724 --> 00:19:04,660
Biologick� inform�cie sme �spe�ne
skop�rovali na klonovan� zvierat�, Ed.
226
00:19:04,690 --> 00:19:07,400
- Potkany, opice.
- Ale nie �udia.
227
00:19:07,500 --> 00:19:09,760
Videl si to.
Dok�eme to.
228
00:19:10,275 --> 00:19:13,475
�o ak sa nie�o stra�ne pobabre?
229
00:19:15,300 --> 00:19:17,725
To sa u� stalo.
230
00:19:30,550 --> 00:19:33,840
Ed, nikto o tom nesmie vedie�.
231
00:19:38,450 --> 00:19:40,920
Mus� sa zbavi� tiel.
232
00:19:44,175 --> 00:19:46,700
- William, ja neviem, �i...
- Pros�m �a.
233
00:19:46,703 --> 00:19:48,796
Ja to nem��em urobi�.
234
00:19:55,745 --> 00:19:57,838
Dobre. Dobre.
235
00:19:57,881 --> 00:20:00,645
Stretneme sa u teba doma.
236
00:20:39,350 --> 00:20:41,125
�o je v t�ch sudoch?
237
00:20:42,625 --> 00:20:44,650
Komponenty, stavebn� bloky.
238
00:20:44,661 --> 00:20:46,891
Aminokyseliny,
akceler�tory frukt�zy.
239
00:20:46,930 --> 00:20:49,660
V�etky z�kladn� l�tky.
240
00:20:49,666 --> 00:20:52,726
V�etko na vytvorenie napr�klad...
teba, ch�pe�?
241
00:20:59,275 --> 00:21:01,100
M�me len 3 moduly.
242
00:21:02,570 --> 00:21:04,175
Potrebujeme 4.
243
00:21:04,225 --> 00:21:06,570
Ja viem. Ale boli len 3.
244
00:21:06,680 --> 00:21:09,100
Ja potrebujem 4 moduly, Ed.
245
00:21:09,100 --> 00:21:10,975
Mo�no dostaneme e�te jeden...
246
00:21:11,000 --> 00:21:12,850
na �al�� �tvr�rok.
247
00:21:12,920 --> 00:21:15,175
Nevrav mi, �e nem�me 4.
248
00:21:15,250 --> 00:21:16,880
A �o m�m robi�?
249
00:21:16,893 --> 00:21:19,691
Jeden modul stoj� 7 mili�nov.
250
00:21:19,720 --> 00:21:21,350
Nie som k�zeln�k.
251
00:21:21,475 --> 00:21:24,300
Neviem len tak vy�arova� �al�� modul.
252
00:21:30,350 --> 00:21:31,800
Prep��, William.
253
00:22:07,400 --> 00:22:08,770
William?
254
00:22:10,425 --> 00:22:12,150
Si v pohode?
255
00:22:14,625 --> 00:22:16,325
Vyber meno.
256
00:22:20,650 --> 00:22:22,925
Nie. Nie. Nie, nie, nie.
257
00:22:23,325 --> 00:22:25,325
Nem�me dos� modulov.
258
00:22:26,525 --> 00:22:28,300
Tak vyber jedno meno.
259
00:22:28,400 --> 00:22:30,500
V �iadnom pr�pade, ty vyber.
260
00:22:30,520 --> 00:22:34,550
- Pros�m. Pros�m, do riti. Pros�m, vyber ho.
- Nie. Nie. Nie!
261
00:22:34,600 --> 00:22:37,550
- Vyber to, vyber to!
- Nie. Toto je na tebe.
262
00:22:37,620 --> 00:22:40,100
Ty si to chcel, vyberie� ty.
263
00:22:41,725 --> 00:22:44,080
Ty vyber to porazen� meno.
264
00:23:28,450 --> 00:23:32,025
Mus� sledova� hladiny.
Hladiny s� v�etko.
265
00:23:32,200 --> 00:23:35,950
Zasadil som tam ich DNA.
Ale mus� ich neust�le sledova�.
266
00:23:36,075 --> 00:23:37,250
Nesp���aj z nich o�i.
267
00:23:37,375 --> 00:23:40,375
Ak sa naru�� chemick� rovnov�ha,
klony zomr�.
268
00:23:40,450 --> 00:23:42,250
a druh� pokus nem�me.
Tak�e,
269
00:23:42,350 --> 00:23:44,290
- mus� sledova� hladiny.
- Dobre.
270
00:23:44,340 --> 00:23:47,170
A v�etky bud� hotov�
v rovnak� �as, v�ak?
271
00:23:50,210 --> 00:23:52,110
Aha.
272
00:23:52,400 --> 00:23:55,750
Do riti,
teraz si mi to skomplikoval.
273
00:24:01,150 --> 00:24:03,725
Povedz, �e to dok�e�.
274
00:24:03,800 --> 00:24:07,260
- �no, len mus�m nie�o kompenzova�.
- Ed?
275
00:24:07,450 --> 00:24:11,060
�no, �no, �no.
D� sa to.
276
00:24:12,000 --> 00:24:14,900
A... kde m� z�lo�n� zdroj?
277
00:24:15,025 --> 00:24:16,975
Lebo ak strat�me elektrinu, ...
278
00:24:16,970 --> 00:24:19,400
Nem�m �iadny gener�tor, Ed.
279
00:24:19,575 --> 00:24:20,500
Aha.
280
00:24:20,500 --> 00:24:22,725
Mal by som o nie�om vedie�?
281
00:24:22,875 --> 00:24:26,240
�no. Moduly sa nesm� odpoji�. Nikdy.
282
00:24:26,280 --> 00:24:28,950
Ak sa preru�� pr�vod elektriny na 7s,
283
00:24:29,050 --> 00:24:30,575
naru�� to v�etky hladiny.
284
00:24:30,720 --> 00:24:32,175
A u� vie�, ak� s� d�le�it�.
285
00:24:32,250 --> 00:24:34,075
tak�e �no,
mus�me ma� gener�tor.
286
00:24:34,150 --> 00:24:36,820
S� 2:00 r�no.
V�etko je zatvoren�.
287
00:24:36,820 --> 00:24:39,250
Tak potom neviem.
�o odo m�a chce�?
288
00:24:39,290 --> 00:24:42,090
Nem��em myslie� na v�etko.
289
00:24:42,090 --> 00:24:45,575
U� aj tak som v tom a� po u�i.
290
00:24:45,700 --> 00:24:47,750
A ty tie�, vie� to?
291
00:24:51,775 --> 00:24:54,025
E�te nie�o?
292
00:24:54,675 --> 00:24:56,675
Asi ni�.
293
00:25:07,825 --> 00:25:11,550
Tak, u� m�me dos� bat�ri�.
294
00:25:17,330 --> 00:25:20,260
Za 7 dn� vyjd� von.
295
00:25:20,800 --> 00:25:24,025
Dovtedy mus� vymyslie�,
ako im da� ich vedomie.
296
00:25:24,270 --> 00:25:28,725
AK sa to v�bec
nejak�m z�zrakom podar�.
297
00:25:31,140 --> 00:25:33,200
A �o Zoe?
298
00:25:48,190 --> 00:25:51,750
Ka�d� ich spomienka je tu.
299
00:25:53,230 --> 00:25:55,220
Vyma�em ju.
300
00:26:01,700 --> 00:26:05,100
Vyma�em spomienky z disku.
301
00:26:05,280 --> 00:26:07,300
To dok�e�?
302
00:26:07,725 --> 00:26:11,140
�udia zab�daj� neust�le.
303
00:26:13,000 --> 00:26:16,300
Beta-amyloidn� prote�ny.
304
00:26:17,300 --> 00:26:19,725
Spletence neur�nov�ch spojen�.
305
00:26:24,475 --> 00:26:27,290
Vyma�em jej pam� na disku.
306
00:26:27,330 --> 00:26:31,100
A nahr�m nov� neur�lnu mapu.
307
00:26:35,110 --> 00:26:38,200
Nebud� si ju pam�ta�.
308
00:26:40,210 --> 00:26:43,200
Za toto p�jdeme do pekla.
309
00:26:49,500 --> 00:26:52,000
�akujem.
310
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
Ve�a ��astia.
311
00:27:15,110 --> 00:27:18,100
Parametre vyh�ad�vania: ZOE
312
00:27:34,140 --> 00:27:38,175
LOKALIZ�CIA V�ETK�CH CIEST A ASOCI�CI�
313
00:27:48,700 --> 00:27:50,375
[ VYH�AD�VANIE UKON�EN� ]
314
00:27:55,520 --> 00:27:58,550
VYMAZA� PREPOJENIA A ASOCI�CIE?
315
00:28:09,650 --> 00:28:12,030
VYMAZAN�
316
00:29:01,120 --> 00:29:04,180
P. Foster! Pol�cia!
317
00:29:08,825 --> 00:29:10,800
Dobr� r�no, str�nici.
318
00:29:10,850 --> 00:29:13,150
- Viete po �panielsky?
- Nie, prep��te.
319
00:29:13,260 --> 00:29:14,875
Tak prep��te za moju angli�tinu.
320
00:29:14,920 --> 00:29:16,975
Ja som str�nik Perez,
toto je Rodriguez.
321
00:29:17,000 --> 00:29:19,425
Vy�etrujeme s�riu kr�de�� �ut.
322
00:29:19,525 --> 00:29:22,975
Niekto ukradol bat�rie
zo v�etk�ch �ut na tejto ulici.
323
00:29:23,270 --> 00:29:24,700
Divn�...
324
00:29:24,750 --> 00:29:26,300
Okradli aj v�s?
325
00:29:26,300 --> 00:29:28,825
Nie. Nie.
326
00:29:28,870 --> 00:29:31,450
Ste ��astn� �lovek.
327
00:29:31,525 --> 00:29:33,310
�no.
328
00:29:33,875 --> 00:29:36,800
Nevideli ste ni� podozriv�?
329
00:29:37,190 --> 00:29:39,280
Keby ste videli nie�o,
alebo niekoho,
330
00:29:39,290 --> 00:29:40,975
dajte n�m vedie�.
331
00:29:40,970 --> 00:29:42,475
Samozrejme, p�n policajt.
332
00:29:42,650 --> 00:29:44,190
Tak pekn� de�.
333
00:29:50,950 --> 00:29:54,100
Dobre. Dobre.
334
00:29:54,750 --> 00:29:56,800
To by sme mali.
335
00:30:02,325 --> 00:30:04,080
Edward!
336
00:30:08,120 --> 00:30:10,280
Som n�ten� upozorni� na
337
00:30:10,320 --> 00:30:14,120
Willovu zjavn� nedostato�n� doch�dzku.
338
00:30:14,260 --> 00:30:17,230
Nevie� o tom nie�o?
339
00:30:18,575 --> 00:30:22,260
Will vravel, �e m� z�pal p��c.
V�rusov�.
340
00:30:22,270 --> 00:30:24,450
- V�rusov�?
- �no.
341
00:30:24,550 --> 00:30:26,850
Odovzdal by si mu
odo m�a spr�vu?
342
00:30:27,170 --> 00:30:29,260
Dnes som sa rozpr�val
s veden�m.
343
00:30:29,300 --> 00:30:31,675
Ak 345 nebude fungova�,
344
00:30:31,670 --> 00:30:34,550
tak n�s koncom
�tvr�roka zru�ia.
345
00:30:34,875 --> 00:30:36,250
Zru�ia?
346
00:30:36,575 --> 00:30:39,220
Chce� dobr� odpor��anie?
347
00:30:41,850 --> 00:30:45,280
�no. Ur�ite mu bude
�oskoro lep�ie.
348
00:30:45,320 --> 00:30:48,120
William m� dobr� imunitu.
349
00:31:02,240 --> 00:31:05,230
Testovac� subjekt 221 aktualizovan�.
350
00:31:05,280 --> 00:31:07,850
Prenos vedomia
z p�vodn�ho subjektu
351
00:31:07,850 --> 00:31:09,850
na klon bol �spe�n�.
352
00:31:10,750 --> 00:31:15,120
Vedomie zvierat
sa d� prenies�.
353
00:31:16,800 --> 00:31:19,280
Tak pre�o nie �udsk�?
354
00:31:19,775 --> 00:31:22,080
�o mi unik�?
355
00:31:28,300 --> 00:31:30,160
- William?
- �no?
356
00:31:30,170 --> 00:31:32,290
Ahoj.
Pr�ve som hovoril s Jonesom,
357
00:31:32,340 --> 00:31:34,525
a povedal,
�e ak nerozchod�me 345-ku,
358
00:31:34,550 --> 00:31:36,350
- tak n�s zru��.
- Do riti!
359
00:31:36,400 --> 00:31:40,525
�no. A ty m� v pivnici
vybavenie za 8,5 mili�na.
360
00:31:40,650 --> 00:31:44,270
A ak n�s zru�ia,
pr�du ho h�ada�.
361
00:31:44,325 --> 00:31:46,625
A chce� na to po�u�
vedeck� n�zov?
362
00:31:46,650 --> 00:31:49,290
Tot�lne v prdeli.
363
00:31:49,320 --> 00:31:52,220
- Tak�e �o budeme robi�?
- Dobre. Pr�� sem.
364
00:31:52,260 --> 00:31:56,060
- �o�e? Po�kaj, kde,
tam?
- �no,
sem.
365
00:31:56,060 --> 00:31:58,875
- Pre�o?
- Ja mus�m �s� do pr�ce a ty mus�
sledova� tie moduly!
366
00:31:58,925 --> 00:32:00,825
- Dobre, ve� nemus� kri�a�.
- Ja ne- !
367
00:32:02,300 --> 00:32:05,030
- Dobre, prep��, �e som kri�al.
- Len si pohni. A ...
368
00:32:05,070 --> 00:32:07,525
- M� z�pal p��c.
- �o?
369
00:32:10,170 --> 00:32:14,080
Dr. William Foster.
Vstup povolen�.
370
00:32:21,900 --> 00:32:24,350
Tak tu ho m�me.
Ahoj, Will!
371
00:32:24,450 --> 00:32:26,275
Je�i�i, vyzer� otrasne.
372
00:32:27,875 --> 00:32:30,525
Nechce� nie�o?
Na ten ka�e�?
373
00:32:30,525 --> 00:32:32,600
�o to presne m�?
374
00:32:33,220 --> 00:32:36,300
- Z�pal p��c.
- Ak� svinstvo.
375
00:32:40,950 --> 00:32:42,270
Aha, si tu.
376
00:32:42,270 --> 00:32:44,050
Potrebujem, aby si
skontroloval d�tov� spoje,
377
00:32:44,050 --> 00:32:46,575
ne� sa pust�m do �pecifik�cie
neur�lnej siete pre 345.
378
00:32:46,725 --> 00:32:49,170
- Teraz nie.
- Jones na n�s stra�ne tla��.
379
00:32:49,180 --> 00:32:52,525
William, �ak�me na tvoje schv�lenie
EMF rozhrania pre v�menu s��iastok.
380
00:32:52,520 --> 00:32:54,125
Postav sa do rady.
381
00:32:54,275 --> 00:32:56,250
Dobre. Dobre.
382
00:32:57,850 --> 00:32:59,700
Si v pohode?
383
00:33:01,450 --> 00:33:03,700
�no, pre�o?
384
00:33:04,270 --> 00:33:05,725
Len tak.
385
00:33:48,310 --> 00:33:52,140
- Dobr� de�.
- To s Mattom ma mrz�.
386
00:33:54,025 --> 00:33:58,050
Vy si ma nepam�t�te.
Mattova u�ite�ka, P. Barnesov�.
387
00:33:59,050 --> 00:34:02,020
- Vysvetl�m to.
- V� bratranec u� to urobil.
388
00:34:02,050 --> 00:34:03,250
Prep��te, �e som pri�la neohl�sene,
389
00:34:03,290 --> 00:34:05,220
ale Matt sa v �kole
neuk�zal u� nieko�ko dn�
390
00:34:05,220 --> 00:34:07,650
a va�ej man�elke
sa neviem dovola�.
391
00:34:08,090 --> 00:34:11,060
A viem, �e nem�m
nikoho uprednost�ova�, ale ...
392
00:34:11,230 --> 00:34:14,100
Tak d�fam,
�e sa to vysvetlilo.
393
00:34:15,170 --> 00:34:17,160
- Kr�snu dovolenku.
- Aj v�m.
394
00:34:25,140 --> 00:34:27,170
- U� je pre�?
- �o sa stalo?
395
00:34:27,210 --> 00:34:31,080
Vravela, �e potrebuje na z�chod.
B�chala tu na dvere asi 5 min�t
396
00:34:31,110 --> 00:34:33,080
ako nejak� psychopat.
�o som mal robi�?
397
00:34:33,120 --> 00:34:36,240
- �o si povedal?
- �e Matt m� ov�ie kiahne
398
00:34:36,250 --> 00:34:39,090
a chce by� u star�ch rodi�ov.
399
00:34:39,090 --> 00:34:42,400
Jeho star� rodi�ia s� m�tvi Ed.
Ako to m�m vysvetli�?
400
00:34:42,475 --> 00:34:44,190
Ja neviem, William.
401
00:34:44,300 --> 00:34:47,475
Neza�ahuj ma do svojich
posrat�ch klamstiev, dobre?
402
00:34:47,520 --> 00:34:50,525
Nevolal si do �koly?
Nie�o im narozpr�va�?
403
00:34:50,600 --> 00:34:52,100
Nie.
404
00:34:52,270 --> 00:34:55,140
A �o klinika,
kde pracuje Mona?
405
00:34:55,140 --> 00:34:58,400
U� je to 5 dn�.
Myslel si si, �e si nikto
406
00:34:58,475 --> 00:35:00,775
nev�imne, �e ti
zmizla cel� rodina?
407
00:35:01,080 --> 00:35:05,280
- Bolo toho na m�a ve�a, Ed.
- �no, prep��.
408
00:35:05,850 --> 00:35:07,375
Ale bude� to musie� vyrie�i�.
409
00:35:07,375 --> 00:35:09,370
Ako sa maj�?
410
00:35:09,675 --> 00:35:11,750
Maj� o 30 cm viac.
411
00:35:40,850 --> 00:35:42,280
To fakt?
412
00:35:44,075 --> 00:35:48,260
Od: Mona Foster
Pre: Riadite� Luna
413
00:35:48,260 --> 00:35:51,140
Predmet:
Oh�adom Sophie a Matta
414
00:35:52,354 --> 00:35:54,354
Po zv�en� sme sa rozhodli
pre dom�cu �kolu.
415
00:35:54,350 --> 00:35:56,575
S pozdravom, Mona Foster.
POSLA�
416
00:36:07,770 --> 00:36:09,950
Nap� mi. Si v poriadku?
Sme st�le kamar�ti?
417
00:36:12,150 --> 00:36:14,260
Prep��, nem��em sa pripoji�,
oco mi zabavil notebook.
418
00:36:14,280 --> 00:36:18,240
V�etci sme chor�.
Mus�m kon�i�.
419
00:36:20,220 --> 00:36:22,160
Nekamar� sa s Julie.
420
00:36:22,160 --> 00:36:23,220
Je �ibnut�.
421
00:36:25,160 --> 00:36:28,290
�o spravila?
422
00:36:28,475 --> 00:36:31,060
Flirtovala s tvoj�m BAE!
423
00:36:33,170 --> 00:36:36,300
M�j BAE???
424
00:36:36,400 --> 00:36:38,140
JUAN!
425
00:36:40,800 --> 00:36:43,070
Juan: Ahoj kr�ska!!!
426
00:36:43,310 --> 00:36:45,300
Ahoj, Juan.
427
00:36:45,350 --> 00:36:47,080
Rodi�ia s� mimo mesto.
428
00:36:47,080 --> 00:36:48,310
Chce� pr�s�???
429
00:36:48,320 --> 00:36:50,220
Tak to teda nie.
430
00:36:51,650 --> 00:36:53,970
M�m zaracha.
431
00:36:55,160 --> 00:36:57,180
Na ako dlho???
432
00:37:01,060 --> 00:37:03,000
Do 18-tky.
433
00:37:04,170 --> 00:37:05,700
Mysl�, �e n�s fakt zru�ia?
434
00:37:05,775 --> 00:37:07,620
Viem iba, �e ten robot
mus� by� pripraven�,
435
00:37:07,725 --> 00:37:09,200
k�m pr�de �al�� darca.
436
00:37:09,310 --> 00:37:11,210
A kde je William?
437
00:37:16,310 --> 00:37:20,270
SKRIPT: NEUR�LNE KOP�ROVANIE;
TEST: SIMUL�CIA
438
00:37:20,270 --> 00:37:22,270
VYKONA�
439
00:37:33,260 --> 00:37:35,200
KOP�ROVANIE ZLYHALO
440
00:38:18,810 --> 00:38:21,830
Nie, u� �iadne v�hovorky.
441
00:38:26,520 --> 00:38:31,175
SIMUL�CIA 37, 38, 39, ...
KOP�ROVANIE ZLYHALO
442
00:38:35,725 --> 00:38:38,620
�o mi unik�?
443
00:38:59,880 --> 00:39:03,750
�love�e, vyzer�
ako po zemetrasen�.
444
00:39:03,790 --> 00:39:07,525
A mimochodom,
vonku to tak aj vyzer�.
445
00:39:07,920 --> 00:39:10,350
- Nie som pripraven�.
- Nie, povedal som 17 dn�.
446
00:39:10,450 --> 00:39:13,425
Pre�lo 17 dn�.
MUS͊ by� pripraven�.
447
00:39:13,450 --> 00:39:14,925
Ed.
448
00:39:17,275 --> 00:39:18,425
Ed.
449
00:39:20,100 --> 00:39:21,225
Ed!
450
00:39:23,300 --> 00:39:25,850
- Do riti!
- Ed!
451
00:39:26,780 --> 00:39:28,000
Ed!
452
00:39:28,275 --> 00:39:30,150
Videl si to?
453
00:39:30,250 --> 00:39:32,150
St�le neviem,
pre�o sa to stalo.
454
00:39:32,200 --> 00:39:33,525
Ak neviem pr��inu,
455
00:39:33,525 --> 00:39:35,850
ako m�m vedie�,
�e sa to nestane aj im?
456
00:39:35,890 --> 00:39:37,025
�no, no...
457
00:39:37,075 --> 00:39:39,920
Na to si mal myslie�
pred 17 d�ami, do riti.
458
00:39:40,720 --> 00:39:44,075
Akceler�tory mapuj� DNA profil
�plne presne. Jasn�?
459
00:39:44,150 --> 00:39:45,890
Ak ich nech� v moduloch,
460
00:39:45,900 --> 00:39:47,225
tak bud� �alej starn��.
461
00:39:47,250 --> 00:39:51,075
Tvoja �ena m��e ma� za 2 t��dne...
neviem, rakovinu?
462
00:39:51,125 --> 00:39:53,800
Tvoja dc�ra m��e by� u� v prechode.
Tvoj syn..
463
00:39:53,800 --> 00:39:55,640
�o ja viem,
mo�no bude u� ple�at�
464
00:39:55,640 --> 00:39:59,300
s poklesnut�mi semenn�kmi.
Pointa je, �e za t�ch p�r dn�,
465
00:39:59,350 --> 00:40:02,450
aj ke� sa ti to podar�, zostarn�
466
00:40:02,520 --> 00:40:06,300
roky oproti tomu,
ko�ko mali, ke� zomreli.
467
00:40:06,450 --> 00:40:08,810
Ako to chce� v�etk�m vysvetli�?
468
00:40:11,250 --> 00:40:14,200
Pre�o �a to nedes�,
William?
469
00:40:14,200 --> 00:40:16,880
- Sna��m sa rozm���a�.
- �no. Dobre.
470
00:40:16,930 --> 00:40:18,650
Iste. Len rozm���aj.
Ja budem tie�.
471
00:40:18,725 --> 00:40:21,300
O tom, ak� to je v base.
472
00:40:21,400 --> 00:40:25,650
Alebo ke� n�s Bionyne za�aluje
za 30 mili�rd dol�rov, alebo....
473
00:40:25,750 --> 00:40:27,860
�o- �o to rob�?
474
00:40:31,500 --> 00:40:34,200
D�m im sedat�va.
Vyvol�m k�mu.
475
00:40:34,400 --> 00:40:37,710
Udr�� to ich mysle
v pr�zdnom stave.
476
00:40:38,075 --> 00:40:40,000
K�m na to nepr�dem.
477
00:40:40,075 --> 00:40:41,725
A �o ak sa ti to nepodar�?
478
00:40:41,800 --> 00:40:44,825
Nem��e� ich uspa� na viac
ako 72 hod�n.
479
00:40:44,925 --> 00:40:48,950
A potom bude� musie�
urobi� ve�mi �a�k� rozhodnutie.
480
00:40:50,500 --> 00:40:52,575
Vypusti n�doby.
481
00:40:55,725 --> 00:40:57,170
TESNENIE NARU�EN�
POKLOP OTVOREN�
482
00:41:17,075 --> 00:41:20,400
Toto by ich malo chv��u u�ivi�.
483
00:41:20,400 --> 00:41:23,350
A zajtra im donesiem �al�ie.
484
00:41:25,050 --> 00:41:26,275
�akujem.
485
00:41:27,750 --> 00:41:29,450
Nem� za �o.
486
00:41:34,100 --> 00:41:36,450
M� 3 dni kamar�t.
487
00:41:38,075 --> 00:41:39,550
�no.
488
00:41:40,000 --> 00:41:41,970
Tak zajtra.
489
00:41:44,100 --> 00:41:45,050
Hej.
490
00:41:45,820 --> 00:41:47,775
Dnes sme naklonovali �ud�!
491
00:41:49,475 --> 00:41:51,725
M��e� si to
prida� do �ivotopisu.
492
00:42:03,800 --> 00:42:06,620
Margaret, zapoj telo.
493
00:42:08,775 --> 00:42:10,775
Ser�ant Kelly.
494
00:42:11,300 --> 00:42:13,375
Po�ujete ma?
495
00:42:14,275 --> 00:42:16,025
Kto som?
496
00:42:17,725 --> 00:42:19,425
Kto som?!
497
00:42:36,570 --> 00:42:39,425
Ch�ba� n�m, Soph...
Kedy sa vr�ti�???
498
00:42:43,400 --> 00:42:45,325
Ser�ant.
499
00:42:48,100 --> 00:42:49,750
Ser�ant.
500
00:42:51,150 --> 00:42:52,975
Vypnite to.
501
00:44:20,570 --> 00:44:22,575
Myslel som, �e to dok�em.
502
00:44:30,000 --> 00:44:32,830
Prep��.
503
00:44:43,525 --> 00:44:44,400
Do riti.
504
00:44:52,100 --> 00:44:55,980
- �o?
- Will. Nezdv�hal si mi telef�n?
505
00:44:56,725 --> 00:44:59,700
Will. Will?
506
00:44:59,925 --> 00:45:00,950
�o?
507
00:45:01,930 --> 00:45:04,625
Uvedomuje� si, ko�ko pe�az�
st�l tento projekt?
508
00:45:06,425 --> 00:45:10,650
- �udia s tebou r�taj�. Ja tie�.
- Do riti.
509
00:45:10,700 --> 00:45:13,800
- U� takmer nem�me �as.
- Do prdele!
510
00:45:13,800 --> 00:45:14,840
�o si to povedal?
511
00:45:17,110 --> 00:45:18,800
Po�uje� ma?
512
00:45:18,800 --> 00:45:20,375
Will, si tam?
513
00:45:30,825 --> 00:45:32,950
H�adali sme na nespr�vnom mieste.
514
00:45:32,975 --> 00:45:34,975
Si stra�ne bl�zko, �love�e.
515
00:45:35,025 --> 00:45:37,860
Nie je to myse� ani mozog, Ed.
Ale telo.
516
00:45:37,870 --> 00:45:38,975
Telo?
517
00:45:39,020 --> 00:45:43,625
Je to tak� samozrejm�!
Elegantn�! Jednoduch�!
518
00:45:43,800 --> 00:45:48,125
Brzdi trochu, dobre?
Vyzer� ako �ialenec.
519
00:45:48,425 --> 00:45:51,840
- Po� za mnou, Edward.
- �o- ??
520
00:46:04,700 --> 00:46:08,960
V�bec ni�.
A teraz sleduj.
521
00:46:13,875 --> 00:46:16,875
Jej myse� je pr�zdna.
Je v k�me.
522
00:46:17,075 --> 00:46:19,575
Nikdy neza�ila ani moment vedomia.
523
00:46:19,600 --> 00:46:21,975
Napriek tomu d�cha
a jej srdce bije.
524
00:46:21,980 --> 00:46:25,650
Ale to nie je vedomie.
To s� mimovo�n� reakcie.
525
00:46:25,700 --> 00:46:27,675
Ktor� s� kontrolovan� mozgom.
526
00:46:27,725 --> 00:46:29,910
Jej mozog vie, �e m� telo.
527
00:46:29,920 --> 00:46:33,880
Toto �pecifick� telo.
To mi cel� �as unikalo.
528
00:46:33,920 --> 00:46:36,000
Preto 345 nefunguje.
529
00:46:36,100 --> 00:46:39,525
Je to len kopa dr�tov
napojen� na oce� a tit�n.
530
00:46:39,650 --> 00:46:42,960
�udsk� myse� kop�rujeme
do syntetickej.
531
00:46:43,200 --> 00:46:44,930
Ale to ona nevie.
532
00:46:44,930 --> 00:46:47,725
H�ad� svoje telo.
Svoje srdce, p��ca.
533
00:46:47,750 --> 00:46:49,375
Ale nem��e ich n�js�.
534
00:46:49,400 --> 00:46:52,675
Tak�e mozog riadiaci podvedomie
je v �oku, preto�e
535
00:46:52,775 --> 00:46:55,200
si mysl�, �e zomiera
a pod�a toho aj reaguje
536
00:46:55,275 --> 00:46:57,880
a nem� �ancu dosiahnu�
pln� vedomie.
537
00:46:57,880 --> 00:46:59,200
Do riti!
Jasn�!
538
00:46:59,250 --> 00:47:02,050
Je to ako ke� telo
odmietne transplant�t.
539
00:47:02,125 --> 00:47:03,880
Jedin�, �o mus�me spravi� je
oklama� syntetick� myse�,
540
00:47:03,880 --> 00:47:08,600
aby verila, �e m� svoje
biologick� telo z m�sa a kost�.
541
00:47:08,850 --> 00:47:12,020
- To je rie�enie.
- �no, pre 345.
542
00:47:12,060 --> 00:47:13,960
Ale �o to m� s tvojou rodinou?
543
00:47:13,990 --> 00:47:17,950
- Oni nie s� roboti.
- V�etko!
544
00:47:19,175 --> 00:47:24,940
Budem kop�rova� jej myse�
do jej vlastn�ho tela.
545
00:47:25,970 --> 00:47:29,840
- Bude to fungova�.
- Si si ist�?
546
00:47:29,880 --> 00:47:31,940
M�me toti� len jeden pokus.
547
00:47:33,470 --> 00:47:36,875
Priprav sa na spustenie
neur�lneho prenosu, Ed.
548
00:47:47,900 --> 00:47:50,990
- Pripraven�?
- Ako keby �a to dakedy zauj�malo.
549
00:47:56,775 --> 00:47:59,475
Spusti� neur�lny prenos.
550
00:47:59,650 --> 00:48:02,450
Protokol "BIO - BIO".
551
00:48:09,275 --> 00:48:11,250
Subjekt: Mona Foster
552
00:48:15,350 --> 00:48:19,050
Sleduj kortex.
Dobre.
553
00:48:31,620 --> 00:48:34,425
- �ivotn� funkcie?
- Dobr�.
554
00:48:34,470 --> 00:48:35,600
Dobre.
555
00:48:37,100 --> 00:48:39,500
V�etky stavy s� v poriadku.
556
00:48:39,500 --> 00:48:41,500
Funkcie tie�.
557
00:48:45,500 --> 00:48:47,800
Spusti� neur�lne kop�rovanie.
558
00:48:51,825 --> 00:48:53,850
ڞasn�.
559
00:48:57,725 --> 00:49:00,025
Kop�rovanie je ukon�en�.
560
00:49:20,650 --> 00:49:23,010
�o je?
Ni� sa nedeje.
561
00:49:24,500 --> 00:49:26,550
Po�uje� ma, Mona?
562
00:49:35,125 --> 00:49:37,975
Do riti.
Do riti, odmieta to!
563
00:49:38,050 --> 00:49:40,450
- Do riti, �o budeme robi�?
- Po�kaj.
564
00:50:01,890 --> 00:50:04,060
William?
565
00:50:06,930 --> 00:50:08,870
Zlatko.
566
00:50:17,450 --> 00:50:20,880
William, �o to rob�?
- Usp�vam ju.
567
00:50:21,025 --> 00:50:23,925
Nem��u sa prebudi�
do tohto neporiadku.
568
00:50:23,975 --> 00:50:26,225
�no. �no, dobr� n�pad.
569
00:50:27,150 --> 00:50:29,600
Uvedomuje� si,
�o sme pr�ve urobili?
570
00:50:29,700 --> 00:50:33,960
Toto je t� najv��ia vec,
ak� som kedy v �ivote dok�zal.
571
00:50:33,960 --> 00:50:36,020
Alebo ty.
Alebo ktoko�vek.
572
00:50:36,060 --> 00:50:38,650
Viem, �e o tom nem��eme
nikomu poveda�, ale...
573
00:50:38,675 --> 00:50:40,020
M�j Bo�e!
574
00:50:42,125 --> 00:50:44,925
Z tohto bude Nobelova cena.
575
00:51:01,890 --> 00:51:05,020
D�fam, �e v�etko
bude v poriadku.
576
00:51:06,475 --> 00:51:08,880
- Podarilo sa n�m to.
- �no.
577
00:51:16,400 --> 00:51:20,860
Tak... sa stretneme v pr�ci.
578
00:52:30,675 --> 00:52:32,040
Do pekla.
579
00:54:19,325 --> 00:54:20,910
Mona?
580
00:54:28,150 --> 00:54:29,820
Deck�?
581
00:54:40,840 --> 00:54:43,425
Dobr� r�nko, William.
- Dobr� r�no.
582
00:54:44,200 --> 00:54:47,200
- Tak ako sa m�me?
- Som hladn�.
583
00:54:47,350 --> 00:54:48,350
- Vrab�iak.
584
00:54:48,475 --> 00:54:50,910
Ja sa c�tim ��asne.
Idem si zabeha�.
585
00:54:50,920 --> 00:54:54,880
- Von?
- Vyzer� unavene. Spal si dobre?
586
00:54:54,920 --> 00:54:55,980
�no.
587
00:54:59,120 --> 00:55:02,100
- U�i si to!
- Oci. Oco!
588
00:55:02,175 --> 00:55:04,800
- Pros�m?
- M��e� mi spravi� palacinky?
589
00:55:04,870 --> 00:55:10,350
�no. �no, urob�m ti
palacinky, Mattew.
590
00:55:12,500 --> 00:55:16,550
- Sophie, chce� aj ty?
- �no.
591
00:55:16,575 --> 00:55:19,830
Super. Super.
592
00:55:32,225 --> 00:55:34,250
Nech sa p��i.
593
00:55:34,320 --> 00:55:35,750
Sprav� mi franc�zsky toast?
594
00:55:35,775 --> 00:55:38,830
Oui. Franc�zsky toast pre d�mu.
595
00:55:38,830 --> 00:55:40,450
U� sa pripravuje.
596
00:56:07,800 --> 00:56:09,030
Fuj!
597
00:56:09,030 --> 00:56:11,400
Mami, to mlieko skyslo.
Bola si nakupova�?
598
00:56:11,450 --> 00:56:14,175
- Ve� som to k�pila v�era.
- Ale je skysnut�.
599
00:56:14,200 --> 00:56:17,100
Predali ti ho
po d�tume spotreby.
600
00:56:17,550 --> 00:56:21,375
Blb� �art. Vyhod�m to.
601
00:56:24,600 --> 00:56:25,900
To je z pr�ce.
602
00:56:25,900 --> 00:56:30,450
Mus�m... mus�m.... dobre.
603
00:56:34,300 --> 00:56:36,350
- �no?
- Ahoj.
604
00:56:36,450 --> 00:56:38,275
M�me darcu,
doraz� za 37 min�t.
605
00:56:38,350 --> 00:56:41,030
- Mus� ihne� do laborat�ria.
- Ale pr�ve sa zobudili.
606
00:56:41,030 --> 00:56:43,820
Tak gratulujem.
Ale bude to dos� kr�tke zjednotenie,
607
00:56:43,830 --> 00:56:45,400
ak nevyrie�ime 345.
608
00:56:45,500 --> 00:56:47,575
Ak n�s zru�ia,
tak n�m na to pr�du.
609
00:56:47,650 --> 00:56:50,350
- Matt, d�vaj pozor.
- Po��va� ma?
610
00:56:51,000 --> 00:56:53,775
William, po�uje� ma?
611
00:56:54,225 --> 00:56:57,725
- Hal�?
- Dobre, budem tam.
612
00:56:57,800 --> 00:56:59,375
Do pekla!
613
00:57:00,880 --> 00:57:02,810
Si v poriadku?
614
00:57:02,850 --> 00:57:04,910
Hej, v pohode.
615
00:57:05,900 --> 00:57:07,850
Si v poriadku?
616
00:57:07,890 --> 00:57:10,700
Dnes nie si s�m sebou.
617
00:57:10,820 --> 00:57:15,175
- Mus�m �s� do lab�ku.
- K�udne zlato, nevad� n�m to.
618
00:57:17,075 --> 00:57:19,400
Ner�d odch�dzam cez v�kend.
619
00:57:19,475 --> 00:57:22,175
St�le tu budeme,
ke� sa vr�ti�.
620
00:57:22,175 --> 00:57:23,940
Dobre.
621
00:57:41,275 --> 00:57:45,750
Mozgov� tkanivo nenaru�en�.
Protoplazmatick� integrita pribli�ne 60%.
622
00:57:46,250 --> 00:57:47,890
U m�a je to 55%.
623
00:57:48,150 --> 00:57:51,550
Napriek tomu je kortex
�ivotaschopn�. S�hlas�?
624
00:57:57,850 --> 00:57:59,550
William?
625
00:57:59,840 --> 00:58:01,625
Nes�hlas�m.
626
00:58:03,325 --> 00:58:05,125
Je to pr�li� poru�en�.
627
00:58:12,250 --> 00:58:15,550
�o sa deje?
Ten darca je v pohode.
628
00:58:15,625 --> 00:58:17,850
Nemohol som.
629
00:58:17,890 --> 00:58:20,950
Nemohol som to urobi�
�al�iemu �loveku.
630
00:58:21,175 --> 00:58:24,300
Na objavenie svojho svedomia
si si vybral ten najhor�� �as.
631
00:58:24,470 --> 00:58:28,450
D�fam, �e si pripraven� �s� do v�zenia.
A strati� rodinu.
632
00:58:28,525 --> 00:58:32,900
Preto�e to sa stane,
ak 345 nebude fungova�.
633
00:58:32,910 --> 00:58:36,070
Tak�e rad�ej nie�o
vymysli, ��m sk�r.
634
01:00:07,975 --> 01:00:10,200
Si tam, Will?
635
01:00:11,840 --> 01:00:14,350
�no, tu som.
636
01:00:14,350 --> 01:00:16,250
V�etko v poriadku?
637
01:00:16,525 --> 01:00:20,910
- V pohode.
- �koda toho darcu, v�ak?
638
01:00:22,920 --> 01:00:24,970
Ur�ite dostaneme �al�ieho, pane.
639
01:00:24,980 --> 01:00:27,920
D�fam, �e to stihnete, Will.
640
01:01:09,625 --> 01:01:11,550
Bo�e, do riti.
641
01:01:12,075 --> 01:01:15,525
- Mami, nevidela si m�j telef�n?
- Nie, ja h�ad�m ten svoj.
642
01:01:15,600 --> 01:01:18,825
Ale tebe od neho nez�vis�
cel� soci�lny �ivot. Mne �no.
643
01:01:18,875 --> 01:01:21,675
- Dobre, tak kde si ho mala naposledy?
- V�bec netu��m.
644
01:01:21,700 --> 01:01:24,900
- Vzal si mi mobil, ty trol?
- Nie.
645
01:01:24,910 --> 01:01:26,450
Bo�e.
646
01:01:41,425 --> 01:01:43,030
Ed!
647
01:01:43,975 --> 01:01:45,825
Ahoj.
648
01:01:47,750 --> 01:01:50,925
Je�i�, ty pla�e� krv.
649
01:01:51,025 --> 01:01:53,650
William, v�ak si ne-
650
01:01:53,775 --> 01:01:56,250
- �no.
- Na sebe? Zbl�znil si sa?
651
01:01:56,275 --> 01:01:59,030
Nerozm���al si nad t�m,
652
01:01:59,080 --> 01:02:01,050
�i ti n�hodou ne�ibe?
Mohlo �a to zabi�!
653
01:02:01,050 --> 01:02:02,910
Ed, musel som. Po��vaj.
654
01:02:02,920 --> 01:02:06,600
Nahr�m svoju myse�
do 345.
655
01:02:06,670 --> 01:02:09,425
- Budem to ja.
- Iste.
656
01:02:09,500 --> 01:02:12,700
- Hne� sa c�tim le-
- Edward, William.
- Ahoj Phill.
657
01:02:15,890 --> 01:02:17,950
Naskenujeme moje telo.
658
01:02:18,075 --> 01:02:20,830
A tieto d�ta pou�ijem
na vytvorenie algoritmu
659
01:02:20,870 --> 01:02:24,025
ktor� prepoj� m�j
neur�lny odtla�ok s 345.
660
01:02:24,075 --> 01:02:27,040
�i�e nap�e� algoritmus,
ktor� oklame
661
01:02:27,040 --> 01:02:31,275
syntetick� mozog, aby si myslel,
�e m� norm�lne telo?
662
01:02:31,325 --> 01:02:33,250
Presne tak.
663
01:02:33,300 --> 01:02:36,375
A s mojou mys�ou
budeme schopn� overi�,
664
01:02:36,450 --> 01:02:39,800
�e syntetick� mozog
dosiahol pln� vedomie, preto�e
665
01:02:39,875 --> 01:02:42,850
sa budem m�c�
p�ta� s�m seba.
666
01:02:42,990 --> 01:02:46,200
Ja som z�klad, Ed.
Ja to dok�em skontrolova�.
667
01:02:46,250 --> 01:02:49,990
Budem to JA.
668
01:02:51,875 --> 01:02:54,625
Dnes ve�er za�nem p�sa�
ten algoritmus.
669
01:02:54,700 --> 01:02:58,725
Dobre, tak�e...
A ideme zajtra kupova� ten strom�ek?
670
01:03:13,950 --> 01:03:17,820
- Nie�o sa stalo.
- A �o?
671
01:03:17,860 --> 01:03:19,870
Ja neviem, William.
Ale nie�o so mnou je.
672
01:03:19,890 --> 01:03:21,980
Nepam�t�m si,
�o som mala v�era na ve�eru.
673
01:03:21,990 --> 01:03:24,500
Ani �e som �la
cez Vianoce na dovolenku.
674
01:03:24,550 --> 01:03:25,890
�li sme na ten v�let lo�ou?
675
01:03:25,930 --> 01:03:27,910
V�bec si to nepam�t�m, William.
676
01:03:27,930 --> 01:03:31,425
- Nie�o so mnou nie je v poriadku.
- Ach zlato.
677
01:03:33,870 --> 01:03:37,375
- Kde s� deti?
- Spia.
678
01:03:38,450 --> 01:03:41,000
Sophie m� hor��ku,
inak je v pohode.
679
01:03:41,950 --> 01:03:45,300
Mo�no m� to, �o Sophie.
680
01:03:45,575 --> 01:03:46,880
Mo�no.
681
01:03:48,350 --> 01:03:50,875
Cho� si �ahn�� a...
682
01:03:50,950 --> 01:03:54,820
- uvid�, ako ti bude r�no.
- Dobre.
683
01:03:56,650 --> 01:03:58,000
Som vy�erpan�.
684
01:04:17,550 --> 01:04:19,550
ALGORITMUS KOP�ROVANIA
BIOLOGICKEJ MYSLE NA SYNTETICK�
685
01:04:24,960 --> 01:04:27,980
Podporn� direkt�va: 2,5.
686
01:04:32,725 --> 01:04:37,020
Cytok�ny: 45,
NX: 1.7.
687
01:04:37,040 --> 01:04:40,940
Potl��acia direkt�va.
688
01:04:41,470 --> 01:04:42,475
KOMPIL�CIA
689
01:04:42,520 --> 01:04:44,675
UKLADANIE
690
01:05:12,100 --> 01:05:14,830
Mami! Mami!
691
01:05:14,910 --> 01:05:17,000
- Oci! Oci!
- Sophie? Sophie!
692
01:05:17,040 --> 01:05:19,840
- Mama! Je mama m�tva?
- �o�e?
693
01:05:19,875 --> 01:05:23,075
- Videla som ju umrie�! Bola m�tva oci!
- Nie, nie.
694
01:05:23,070 --> 01:05:25,325
- Si si ist�?
- Nie, bol to len sen.
695
01:05:25,350 --> 01:05:29,020
- Mama je v poriadku.
- Videla som ju umrie�.
696
01:05:29,050 --> 01:05:33,010
Nie, nie, nie.
V�etko bude v poriadku.
697
01:05:33,020 --> 01:05:36,050
- �ahni si.
- Bolo to tak� skuto�n�.
698
01:05:36,060 --> 01:05:37,820
Bol to len sen.
V�etko je dobr�.
699
01:05:37,860 --> 01:05:40,860
- Ur�ite?
- �no.
700
01:05:41,870 --> 01:05:43,860
Bol to len zl� sen.
701
01:05:44,200 --> 01:05:47,025
- Dobre.
- Ni� sa nestalo.
702
01:06:24,350 --> 01:06:31,280
PREPISOVANIE CIEST A ASOCI�CI�
703
01:06:38,890 --> 01:06:40,950
A je to.
704
01:06:41,600 --> 01:06:43,720
Bude ti lep�ie.
705
01:06:43,800 --> 01:06:46,320
Ako keby sa ni� nebolo stalo.
706
01:06:46,440 --> 01:06:50,320
William!
�o sa tu deje?
707
01:06:54,440 --> 01:06:58,560
- Mona, m��eme �s� hore?
- �o si urobil so Sophie?
708
01:06:58,640 --> 01:07:01,080
- Dal som jej sedat�va.
- �o�e?
709
01:07:01,200 --> 01:07:02,520
- Ni� jej nie je.
- �o�e??
710
01:07:02,560 --> 01:07:06,480
- Mona, pros�m, porozpr�vajme sa hore.
- Nie, William.
711
01:07:06,520 --> 01:07:08,760
Povedz mi pravdu.
712
01:07:15,920 --> 01:07:19,160
Mali sme autonehodu.
713
01:07:19,280 --> 01:07:21,880
Ty a deti ste zomreli.
714
01:07:22,320 --> 01:07:25,840
A ja som v�s o�ivil.
715
01:07:27,880 --> 01:07:30,720
Ste k�pie.
716
01:07:36,520 --> 01:07:41,960
Daj je t� vec
dole z hlavy.
717
01:08:06,520 --> 01:08:09,880
Som m�tva.
718
01:08:10,040 --> 01:08:14,040
Nie, ty �ije�.
Si to ty.
719
01:08:14,160 --> 01:08:16,560
Matt je tie� na�ive.
720
01:08:16,680 --> 01:08:19,640
Aj Sophie a-
721
01:08:20,800 --> 01:08:22,880
A nikto o tom nemus� vedie�.
722
01:08:27,680 --> 01:08:29,920
Ako si mohol?
723
01:08:30,000 --> 01:08:33,680
Videl som na�e deti zomrie�.
724
01:08:35,480 --> 01:08:41,320
Dr�al som �a v n�ru��,
bez �ivota. A povedal som si...
725
01:08:41,320 --> 01:08:45,120
Mohol by som �a o�ivi�.
726
01:08:45,240 --> 01:08:48,600
�o by si robila ty?
727
01:09:14,800 --> 01:09:18,000
- Ed!
- Ahojte!
728
01:09:34,000 --> 01:09:36,630
- Ako sa m�, k�mo?
- Dobre, a ty?
729
01:09:38,320 --> 01:09:40,280
- Dobr� r�no.
- Dobr� r�no.
730
01:09:41,560 --> 01:09:44,760
- Ahoj, Ed. Ako sa m�?
- Dobre, a ty?
- Super.
731
01:09:44,800 --> 01:09:46,080
Super.
732
01:09:47,160 --> 01:09:49,960
- Matty, po� so mnou.
- Ale mne sa p��i tento.
733
01:09:50,000 --> 01:09:52,840
Mne sa nep��ia, s� umel�.
734
01:09:54,360 --> 01:09:58,000
Mne sa celkom p��ia.
735
01:09:58,120 --> 01:10:00,680
Po�me, pozrieme sa sem.
736
01:10:05,400 --> 01:10:08,820
Tak�e ich m� sp�.
737
01:10:11,160 --> 01:10:12,890
�no.
738
01:10:13,730 --> 01:10:17,520
Tak po�me k�pi� ten strom.
739
01:10:30,050 --> 01:10:33,400
Mo�no... Mo�no by sme sa
mali pres�ahova� domov.
740
01:10:33,480 --> 01:10:35,950
- �o�e?
- Ve� sme len teraz pri�li.
741
01:10:35,990 --> 01:10:37,680
To mysl� v�ne, oci?
742
01:10:37,800 --> 01:10:39,920
- Matt, netrafil si sa do taniera.
- Idiot.
743
01:10:40,020 --> 01:10:41,600
�o?
744
01:10:47,520 --> 01:10:50,080
Oci, kto je Zoe?
745
01:10:52,240 --> 01:10:53,200
Kto?
746
01:10:53,320 --> 01:10:56,080
Niekto mi to nap�sal
farbi�kami do skrine.
747
01:10:56,240 --> 01:10:59,360
- V tej izbe bola poschodov� poste�.
- Poschodov� poste�?
748
01:10:59,440 --> 01:11:03,200
- Si si ist�?
- Ne�ibe mi, pam�t�m si fotky.
749
01:11:03,360 --> 01:11:07,880
Zlato. T� vec, �o sa stala,
m��e sa objavi� p�r nezrovnalost�.
750
01:11:08,020 --> 01:11:11,040
A pam�t�m si tvoj v�raz,
ke� klame�.
751
01:11:19,960 --> 01:11:22,440
Vesel� Vianoce, Will!
752
01:11:22,720 --> 01:11:25,680
�o to tu c�tim, jah�acinku?
753
01:11:25,840 --> 01:11:28,000
Ru��m pri ve�eri, v�ak?
754
01:11:28,000 --> 01:11:32,960
- Mona, vyzer�te ��asne!
- P�n Jones.
755
01:11:33,010 --> 01:11:35,000
Ste ��astn� mu�, Will.
756
01:11:35,050 --> 01:11:38,400
Ak� ne�akan� n�v�teva.
Prid�te sa k n�m?
757
01:11:38,520 --> 01:11:40,480
Kr�sna aj �tedr�.
758
01:11:40,520 --> 01:11:42,920
Vraj aj tak� �eny existuj�.
�akujem.
759
01:11:42,920 --> 01:11:44,890
Ale nechcem ru�i�.
760
01:11:44,890 --> 01:11:46,480
William, m��e� na slov��ko?
761
01:11:46,560 --> 01:11:48,950
S�ubujem, �e v�m ho
hne� vr�tim.
762
01:11:52,320 --> 01:11:54,050
E�te sme neskon�ili.
763
01:12:05,000 --> 01:12:08,040
- �o �a sem priv�dza?
- Op�tam sa �a nie�o.
764
01:12:08,040 --> 01:12:11,910
Nezdalo sa ti to
by� pr�li� �ahk�?
765
01:12:16,120 --> 01:12:18,850
Neviem, o �om to hovor�.
766
01:12:18,890 --> 01:12:20,120
Pom��em ti.
767
01:12:20,280 --> 01:12:27,200
Subjekty 346, 347 a 348,
vlastn�ctvo spolo�nosti Bionyne, Will.
768
01:12:27,320 --> 01:12:31,090
Z�falstvo dohnalo mnoh�ch
k dosiahnutiu nemo�n�ho.
769
01:12:31,100 --> 01:12:32,860
T� nehoda bol osud.
770
01:12:32,900 --> 01:12:34,890
Iba som to nechal plyn��.
771
01:12:35,000 --> 01:12:38,440
A som nad�en�.
Ale teraz m�m probl�m.
772
01:12:38,560 --> 01:12:40,720
Vlastne 3.
773
01:12:41,920 --> 01:12:45,200
Vie�, �o by sa stalo,
keby sa toto niekto dozvedel?
774
01:12:45,360 --> 01:12:47,280
Nikto nemus�.
775
01:12:47,360 --> 01:12:49,920
- Nikto sa to nedozvie.
- U� to vie Mona.
776
01:12:49,920 --> 01:12:52,080
Za chv��u pr�du ot�zky
od Sophie a Matta.
777
01:12:52,090 --> 01:12:53,950
Alebo od ich kamar�tov.
778
01:12:53,990 --> 01:12:55,400
Klama� je �a�k�.
779
01:12:55,520 --> 01:12:57,990
A ve�mi riskantn�.
780
01:12:57,990 --> 01:13:00,520
V jednoduchosti je kr�sa.
781
01:13:01,480 --> 01:13:06,900
Tie 3 subjekty
nem��u existova� na slobode.
782
01:13:07,970 --> 01:13:10,060
Viem, ako spojazdni� 345.
783
01:13:10,070 --> 01:13:11,940
To sa mus� za nie�o r�ta�.
784
01:13:11,940 --> 01:13:15,970
Bionyne bude naj�spe�nej�ou
biomedic�nskou spolo�nos�ou sveta.
785
01:13:16,010 --> 01:13:18,850
William. Op�taj sa s�m seba.
786
01:13:18,980 --> 01:13:20,880
Kto by zaplatil to�ko pe�az�
787
01:13:20,920 --> 01:13:23,010
na z�chranu
smrte�ne zranen�ch vojakov?
788
01:13:23,020 --> 01:13:26,050
Je�i�i.
No tak.
789
01:13:26,060 --> 01:13:28,640
Takto sa vojny nevyhr�vaj�.
790
01:13:28,840 --> 01:13:34,520
- My nie sme biomedic�nska spolo�nos�.
- Ja sa ani nevol�m Jones.
791
01:13:34,760 --> 01:13:37,030
Ty si pri�iel na to,
792
01:13:37,070 --> 01:13:39,930
ako prenies�
�udsk� myse� do stroja.
793
01:13:39,940 --> 01:13:43,060
Predstav si toho najlep�ieho pilota,
ako riadi tis�cky dronov.
794
01:13:43,110 --> 01:13:47,010
Myse� hackera nahrat�
priamo do v�rusu.
795
01:13:47,010 --> 01:13:50,000
M� v�bec predstavu,
ak� by to malo hodnotu?
796
01:13:50,010 --> 01:13:53,240
Will, nie je to skvel�?
797
01:13:53,320 --> 01:13:54,910
A �o moja rodina?
798
01:13:54,920 --> 01:13:57,980
Tvoja rodina zomrela
pri autonehode, Will.
799
01:13:58,020 --> 01:14:01,480
Daj mi ten algoritmus.
800
01:14:01,600 --> 01:14:06,000
A potom dojedz ve�eru.
Pobozkaj deti na dobr� noc.
801
01:14:06,000 --> 01:14:07,720
E�te lep�ie.
802
01:14:07,720 --> 01:14:13,400
Pomiluj sa so �enou.
Sprav to, �o ti osud neumo�nil.
803
01:14:13,520 --> 01:14:17,870
Povedz im
zbohom.
804
01:14:18,910 --> 01:14:22,200
To je m�j dar pre teba.
805
01:14:29,020 --> 01:14:31,950
Idem pre ten algoritmus.
806
01:14:44,320 --> 01:14:46,840
Na moje znamenie.
�akajte vonku...
807
01:15:12,930 --> 01:15:16,830
Vid�. Vedel som, �e
urob� spr�vnu vec.
808
01:15:27,940 --> 01:15:30,910
Toto ma pekne naserie, �o?
809
01:15:49,870 --> 01:15:51,960
William, des� deti.
810
01:15:52,000 --> 01:15:53,990
- A kde je p. Jones?
- Mami, oci?
811
01:15:54,040 --> 01:15:56,970
- Idete sa rozv�dza�?
- Nie. - Mo�no.
812
01:15:57,010 --> 01:15:59,120
M��ete �s� do svojich izieb?
813
01:15:59,280 --> 01:16:01,940
- Kde je alobal?
- V z�suvke ved�a um�va�ky.
814
01:16:08,080 --> 01:16:11,200
William, potrebujem vedie�,
�o sa deje.
815
01:16:11,890 --> 01:16:13,980
A kto je Zoe?
816
01:16:15,800 --> 01:16:18,640
Zoe je na�a dc�ra.
817
01:16:18,720 --> 01:16:20,990
Nemohol som v�s
o�ivi� v�etk�ch.
818
01:16:21,030 --> 01:16:22,900
Nemohol som
v�etk�ch zachr�ni�.
819
01:16:22,930 --> 01:16:25,960
Nebolo dos� modulov.
820
01:16:26,480 --> 01:16:29,800
Vymazal som ju
z va�ich spomienok.
821
01:16:29,840 --> 01:16:32,840
Zobral si mi spomienky
na moje die�a?
822
01:16:33,910 --> 01:16:35,880
Prep��.
823
01:16:35,880 --> 01:16:38,840
A nezazlievam ti, ak ma bude�
nen�vidie� po zvy�ok �ivota.
824
01:16:38,920 --> 01:16:41,920
Ale teraz mus�me �s�.
825
01:16:42,480 --> 01:16:45,280
Bionyne nie je medic�nska firma.
826
01:16:45,360 --> 01:16:47,560
Ja ani neviem, �o s�.
827
01:16:47,680 --> 01:16:50,950
Ale chc� zabi� teba aj deti,
828
01:16:50,990 --> 01:16:53,960
pokia� okam�ite nevypadneme.
829
01:16:53,960 --> 01:16:57,060
A nepoprel som
v�etky z�kony pr�rody,
830
01:16:57,070 --> 01:16:59,930
len aby som v�s znova stratil.
831
01:16:59,970 --> 01:17:03,870
Mus�me vypadn��.
832
01:17:05,040 --> 01:17:07,070
Deck�, odch�dzame!
833
01:17:43,040 --> 01:17:44,440
Mami!
834
01:18:13,040 --> 01:18:14,980
�o sa deje?
835
01:18:14,980 --> 01:18:19,940
Matt, Sophie,
niekto n�m chce ubl�i�.
836
01:18:19,980 --> 01:18:22,110
Len vydr�te,
v�etko bude dobr�.
837
01:18:22,840 --> 01:18:25,980
P�jdeme na Edovu lo�
a vypadneme odtia�to.
838
01:18:47,400 --> 01:18:52,800
To je sklamanie, Will.
Ve�k� sklamanie.
839
01:18:54,440 --> 01:18:57,080
Pane, pres�vaj� sa.
840
01:18:58,960 --> 01:19:00,890
Nestre�te ich do hlavy.
841
01:19:01,860 --> 01:19:04,400
- V�etko je to tvoja chyba.
- Ja som ni� nespravil.
842
01:19:08,060 --> 01:19:10,280
- Ako n�s na�li?
- �o nepozer�te telku?
843
01:19:10,440 --> 01:19:13,400
- Vystopovali n�s cez telef�ny.
- Ale my sme-
- Bu�te ticho!
844
01:19:16,360 --> 01:19:19,120
Mo�no je to v aute, GPS!
845
01:19:19,200 --> 01:19:21,320
Ani auto, ani mobily.
846
01:19:21,400 --> 01:19:25,320
Bionyne d�va sledovacie zariadenia
do v�etk�ch subjektov.
847
01:19:25,360 --> 01:19:27,960
Vy ste sledovacie zariadenia.
848
01:19:36,990 --> 01:19:40,050
- Vpredu!
- Pozor! Pozor!
849
01:19:48,870 --> 01:19:51,840
- Sme v poriadku. V�etko je dobr�.
- Si v poriadku?
850
01:19:51,840 --> 01:19:53,480
To bude dobr�.
851
01:19:55,360 --> 01:19:57,960
Ako vyberieme
tie sledovacie zariadenia?
852
01:19:58,010 --> 01:20:01,640
S� priamo v moduloch
a m�te ich v chrbtici.
853
01:20:01,800 --> 01:20:05,200
S� obalen� centr�lnym nervov�m syst�mom.
Nedaj� sa vybra�.
854
01:20:05,320 --> 01:20:06,720
O �om to hovor�te?
855
01:20:06,800 --> 01:20:09,800
- Po�me na kliniku.
- To bud� o�ak�va�.
856
01:20:10,040 --> 01:20:12,160
Cho� na kliniku.
857
01:20:12,760 --> 01:20:14,040
Dobre.
858
01:20:42,000 --> 01:20:43,920
Sophie, �ahni si.
- Pre�o?
859
01:20:43,960 --> 01:20:47,600
- Oci, pre�o?
- To ni�, �ahni si.
860
01:20:47,640 --> 01:20:48,360
�o?
861
01:20:48,370 --> 01:20:51,600
Ak s� tie stopova�e obalen� nervov�m syst�mom,
tak toto ich upe�ie.
862
01:20:51,680 --> 01:20:55,000
- �erven�, biela, �ierna.
- Stopova�e? O �om to rozpr�vate?
863
01:20:55,080 --> 01:20:57,960
- To ni�, Sophie, to ni�.
- Mami, �o sa deje, v�ne?
864
01:20:58,040 --> 01:21:00,360
Niekto do n�s vlo�il nie�o zl�.
A ja to chcem zni�i�.
865
01:21:00,510 --> 01:21:03,800
Viem, �e sa boj�, ale mus� sa
uk�udni� a veri� mi. Dobre?
866
01:21:03,960 --> 01:21:05,760
Bude to v poriadku.
867
01:21:15,600 --> 01:21:16,680
Mona?
868
01:21:16,840 --> 01:21:18,480
Ak to sprav�m zle,
zastav�m jej srdce.
869
01:21:18,600 --> 01:21:20,480
�o�e? Mami!
870
01:21:21,720 --> 01:21:24,560
Mali by by� v nemocnici.
871
01:21:24,720 --> 01:21:25,800
Ruky pre�!
872
01:21:28,280 --> 01:21:30,520
Do riti!
Po�me!
873
01:21:41,760 --> 01:21:44,680
Neboj sa, Matty.
Nie je to tak� zl�, ako to vyzer�.
874
01:21:44,760 --> 01:21:46,000
Ruky pre�!
875
01:21:50,400 --> 01:21:52,840
- A je po �al�om.
- Musia by� na poschod�.
876
01:21:52,920 --> 01:21:55,680
Hej! Hej!
877
01:21:55,720 --> 01:21:56,840
�o tu rob�te?
878
01:22:01,720 --> 01:22:03,920
Oci, r�chlo.
879
01:22:08,720 --> 01:22:11,520
Zlato, sna� sa uk�udni�.
880
01:22:14,120 --> 01:22:16,680
Hne� pred tebou.
Na�avo. Tu.
881
01:22:16,760 --> 01:22:19,160
Oci, niekto ide!
882
01:22:22,240 --> 01:22:23,320
Do pekla!
883
01:22:24,200 --> 01:22:25,360
Teraz!
884
01:22:45,720 --> 01:22:48,000
Pred chv��ou tu boli!
885
01:22:54,120 --> 01:22:56,640
Ciele s� mimo sledovania.
Zni�ili si sledova�e.
886
01:22:56,720 --> 01:22:57,920
Stratili sme ich.
887
01:23:03,440 --> 01:23:06,120
Tu je Jones.
M�m na teba ot�zku.
888
01:23:12,920 --> 01:23:14,880
Zosta� s de�mi v aute.
889
01:23:14,880 --> 01:23:16,640
Chcem sa uisti�,
�e je to bezpe�n�.
890
01:23:16,720 --> 01:23:19,210
Sk�sim na�tartova� lo�.
891
01:24:08,160 --> 01:24:10,880
- Kedy sa vr�ti?
- Potichu.
892
01:24:12,070 --> 01:24:14,090
K���e s� v krabici na ryby.
893
01:24:20,560 --> 01:24:22,840
Povedal si v krabici na ryby!
894
01:24:32,600 --> 01:24:36,280
Mami! Mami!
Pusti ma! Mami!!
895
01:24:38,090 --> 01:24:40,290
Mami! Mami!!
Pusti ma!
896
01:24:40,300 --> 01:24:43,090
Pustite moje deti!
897
01:24:44,200 --> 01:24:46,190
Pustite ich!
898
01:24:46,270 --> 01:24:48,240
Oci, pozor!
899
01:24:48,270 --> 01:24:50,030
Oci!
900
01:24:51,270 --> 01:24:53,000
Oci!
901
01:24:56,840 --> 01:25:00,040
M�me �enu a deti.
A �o Foster?
902
01:25:00,120 --> 01:25:02,140
Pr�de s�m.
903
01:25:25,600 --> 01:25:29,040
Dobr� rozhodnutie, Eddie.
Tu m� k���e od lode.
904
01:25:33,180 --> 01:25:35,800
- Ty bastard!
- Pozri, Mona.
905
01:25:35,880 --> 01:25:39,040
- V�etko bude v poriadku, ak bude William spolupracova�.
- V poriadku?
906
01:25:39,280 --> 01:25:41,920
- Ty idiot. Zabij� n�s, Ed.
- Mami?
907
01:25:42,000 --> 01:25:44,360
- O �om to rozpr�va�?
- Dajte si nie�o u m�a.
908
01:25:44,480 --> 01:25:46,030
- Odve�te tam deti.
- Mama! Mama!
909
01:25:46,030 --> 01:25:48,120
Mama! Po� s nami!
910
01:26:01,280 --> 01:26:05,110
Je tu Foster.
�no, pane.
911
01:26:07,320 --> 01:26:12,760
Mona, ukradli sme mili�nov�
zariadenie, aby sme �a vytvorili.
912
01:26:12,800 --> 01:26:14,640
- Vytvorili?
- �no.
913
01:26:14,720 --> 01:26:16,560
O�ivili. Zomrela si, pam�t�?
914
01:26:16,600 --> 01:26:20,150
Ja som sa mal zbavi� tiel.
Va�ich tiel.
915
01:26:20,200 --> 01:26:22,760
Ale nemohol som.
A potom na to pri�iel Jones.
916
01:26:22,880 --> 01:26:26,300
Pozri, ak budeme spolupracova�,
pre�ijeme to.
917
01:26:26,300 --> 01:26:28,920
Ruky pre� od mojej �eny!
918
01:26:32,110 --> 01:26:34,640
- Kde s� deti?
- V poriadku, s� tam.
919
01:26:34,720 --> 01:26:38,210
William, prep��.
Toto sa nemalo sta�.
920
01:26:38,210 --> 01:26:41,050
- Utrhlo sa to z re�aze.
- To ni�, Ed.
921
01:26:41,080 --> 01:26:43,240
V�etko bude v poriadku.
922
01:26:44,050 --> 01:26:47,180
- Zni�il som ten algoritmus.
- V�imol som si.
923
01:26:47,220 --> 01:26:49,190
Jedin� miesto, kde sa nach�dza,
924
01:26:49,190 --> 01:26:51,130
je v mojej hlave.
925
01:26:51,130 --> 01:26:54,120
Ak ho chce�, pusti n�s.
U� n�s nikdy neuvid�.
926
01:26:54,160 --> 01:26:57,560
- Zmizneme.
- Ty so mnou vyjedn�va�?
927
01:26:59,130 --> 01:27:03,230
- Potrebuje� ma.
- Mo�no.
928
01:27:04,280 --> 01:27:06,300
- Ale ju nie.
- Jones, po�kaj!
929
01:27:13,680 --> 01:27:15,560
Alebo jeho.
930
01:27:15,840 --> 01:27:19,150
Po�kaj, nie!
Urob�m to! Urob�m to!
931
01:27:19,150 --> 01:27:21,720
D�m ti ten algoritmus!
932
01:27:21,760 --> 01:27:23,720
Ja viem.
933
01:27:34,400 --> 01:27:37,200
Ak mu uver�, zabije n�s.
934
01:27:37,960 --> 01:27:39,600
Milujem �a.
935
01:28:14,560 --> 01:28:16,680
KOP�ROVANIE
936
01:28:49,600 --> 01:28:51,200
ZAPOJI�
937
01:29:30,120 --> 01:29:32,720
- Tu je ten algoritmus.
- Je tam v�etko?
938
01:29:32,840 --> 01:29:34,180
�no.
939
01:29:34,560 --> 01:29:37,400
A teraz pusti moju rodinu.
940
01:29:37,600 --> 01:29:39,440
Pre�o na nich tak lipne�?
941
01:29:39,520 --> 01:29:43,440
T�to... vec
942
01:29:43,600 --> 01:29:45,200
je len k�pia.
943
01:29:45,200 --> 01:29:47,190
Fakt ti to nedoch�dza?
944
01:29:47,240 --> 01:29:49,270
Tvoj experiment
sa skon�il, Will.
945
01:29:49,270 --> 01:29:49,440
Ale neskon�il.
Tvoj experiment
sa skon�il, Will.
946
01:29:49,440 --> 01:29:51,170
Ale neskon�il.
947
01:29:53,210 --> 01:29:55,140
Jones.
948
01:29:55,600 --> 01:29:58,200
Pri�iel som si pre rodinu.
949
01:30:10,160 --> 01:30:12,270
Deti! Po�me pre deti!
950
01:30:52,360 --> 01:30:54,190
Cho�.
951
01:30:58,360 --> 01:31:02,110
Mami, �o to rob�?
Kam ide?
952
01:31:02,960 --> 01:31:09,050
Pre nie�o ide, zlatko.
953
01:31:13,680 --> 01:31:17,080
William! William!
954
01:31:17,320 --> 01:31:19,230
To sta��!
955
01:31:31,270 --> 01:31:34,110
Ak� to je?
956
01:31:40,120 --> 01:31:43,080
Bude to znie� zvl�tne,
957
01:31:43,090 --> 01:31:46,280
ale c�tim sa ako ja.
958
01:31:52,520 --> 01:31:54,360
Will.
959
01:32:01,920 --> 01:32:05,320
Ke� zomriem,
po�l� niekoho �al�ieho.
960
01:32:05,360 --> 01:32:08,230
Sk�r �i nesk�r v�s n�jdu.
961
01:32:08,240 --> 01:32:11,210
Nie, ak budeme spolupracova�.
962
01:32:11,800 --> 01:32:14,600
Vyjedn�va� so mnou?
963
01:32:16,800 --> 01:32:20,120
�o ak ti poviem,
�e existuje in� cesta, Jones?
964
01:32:20,920 --> 01:32:23,290
Daj n�m, �o chceme
965
01:32:23,330 --> 01:32:28,160
a m��e� znova �i�
ako ve�mi bohat� �lovek.
966
01:32:29,300 --> 01:32:31,440
Tak �o?
967
01:32:31,960 --> 01:32:33,800
Plat�?
968
01:32:36,140 --> 01:32:39,040
Tak �oskoro, Will.
969
01:32:46,110 --> 01:32:50,180
- Postar�m sa o to, William.
- Si si t�m ist�?
970
01:32:50,360 --> 01:32:55,120
- Mus�me �a tu necha�.
- Neexistuje in� cesta.
971
01:32:55,120 --> 01:32:58,090
Ty sa postaraj o rodinu.
972
01:33:00,060 --> 01:33:02,220
My budeme v pohode.
973
01:33:26,120 --> 01:33:28,280
Ed.
974
01:33:53,120 --> 01:33:57,880
ZA 17 DN�
975
01:34:35,640 --> 01:34:37,840
Mami!
976
01:34:39,280 --> 01:34:40,760
Zoe.
977
01:34:55,340 --> 01:35:00,150
DUBAJ, SPOJEN� ARABSK� EMIR�TY
978
01:35:08,920 --> 01:35:13,680
P. Kisam.
Som ve�mi r�d, �e ste pri�li.
979
01:35:15,260 --> 01:35:17,360
Verte mi, nebudete �utova�.
980
01:35:17,440 --> 01:35:22,080
Preto�e ak� cenu
m� pre v�s druh� �ivot?
981
01:35:22,680 --> 01:35:24,760
Nech sa p��i.
982
01:35:38,840 --> 01:35:42,220
Will, �as vr�ti� sa
do pr�ce.
983
01:35:49,000 --> 01:35:52,000
Na��tajte mapovaciu sekvenciu.
984
01:35:53,120 --> 01:35:58,160
Z anglick�ho odposluchu prelo�ila mish3lka.
985
01:35:58,160 --> 01:36:02,000
www.Titulky.com
71102