Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,258 --> 00:00:04,256
Who knew a bar could fail?
2
00:00:04,280 --> 00:00:06,280
A bar!
3
00:00:06,317 --> 00:00:08,150
Yeah, it's too bad we're all sober.
4
00:00:08,175 --> 00:00:11,353
This table alone could turn
that place into a gold mine.
5
00:00:11,422 --> 00:00:13,355
Adam's bar hasn't failed;
6
00:00:13,423 --> 00:00:15,724
it's just a success waiting to happen.
7
00:00:15,792 --> 00:00:17,160
Yeah, so's your hairstyle.
8
00:00:17,227 --> 00:00:20,329
- Hey, go easy on my roommate.
- Nah, it's okay.
9
00:00:20,396 --> 00:00:22,141
She's mean to me when I'm right.
10
00:00:22,643 --> 00:00:24,176
I don't think Christy would
want you eating her fries.
11
00:00:24,201 --> 00:00:25,268
She doesn't care.
12
00:00:25,335 --> 00:00:27,803
Oh, take a peek outside.
13
00:00:30,940 --> 00:00:32,774
I understand.
14
00:00:32,843 --> 00:00:35,478
I'm eating them as fast as I can.
15
00:00:38,003 --> 00:00:40,682
Anyway, Adam sits alone in the
bar all day, losing money,
16
00:00:40,750 --> 00:00:42,295
then he comes home
like a big grump truck
17
00:00:42,319 --> 00:00:43,552
and dumps it all on me.
18
00:00:43,619 --> 00:00:45,655
Why don't you go over
there and keep him company?
19
00:00:45,722 --> 00:00:46,988
Oh, great idea, Marjorie.
20
00:00:47,057 --> 00:00:49,424
You want me angry, frustrated,
and sitting in a bar?
21
00:00:49,450 --> 00:00:52,484
Beats angry, frustrated,
and sitting next to me.
22
00:00:52,987 --> 00:00:54,896
That's what being in a relationship is:
23
00:00:54,965 --> 00:00:56,466
showing up for the hard parts.
24
00:00:56,533 --> 00:00:58,090
Boo.
25
00:00:59,103 --> 00:01:02,170
I know what you need.
I know what we all need.
26
00:01:02,238 --> 00:01:03,639
A hug from Dhara.
27
00:01:04,575 --> 00:01:06,206
Is that your horse?
28
00:01:06,852 --> 00:01:09,212
- No, that's Zahara.
- Oh.
29
00:01:09,237 --> 00:01:11,522
You got that from
Angelina Jolie's daughter.
30
00:01:11,548 --> 00:01:13,698
I had that name first.
31
00:01:14,192 --> 00:01:16,427
Dhara's this incredible
spiritual lady from India
32
00:01:16,453 --> 00:01:18,393
who flies around the
world hugging people.
33
00:01:18,418 --> 00:01:20,599
And when she does, it takes
all your problems away.
34
00:01:20,623 --> 00:01:21,757
They call her the Hug Lady.
35
00:01:21,867 --> 00:01:23,769
We had a hug lady in prison.
36
00:01:23,793 --> 00:01:26,019
She did not take all your problems away.
37
00:01:27,769 --> 00:01:30,031
Other than half my lunch, what'd I miss?
38
00:01:30,099 --> 00:01:32,200
Nope, no recaps for smokers.
39
00:01:32,269 --> 00:01:34,971
- Oh, come on.
- Look, you keep doing this.
40
00:01:35,037 --> 00:01:36,837
You go out to smoke,
and then we got to repeat
41
00:01:36,873 --> 00:01:38,608
everything we just talked about.
42
00:01:38,674 --> 00:01:40,352
Some of the things
people are saying in here
43
00:01:40,377 --> 00:01:42,168
aren't worth hearing the first time.
44
00:01:42,521 --> 00:01:44,490
Give me a hint. Please?
45
00:01:44,515 --> 00:01:46,027
Moving on.
46
00:01:46,516 --> 00:01:48,395
She's having an event in
San Francisco tomorrow,
47
00:01:48,418 --> 00:01:49,585
and I'm gonna go see her.
48
00:01:49,652 --> 00:01:50,652
Who's she gonna see?
49
00:01:50,677 --> 00:01:52,712
Figure it out from context, Smokey.
50
00:01:55,174 --> 00:01:58,027
Well, Jill, how interesting
that you're gonna go see
51
00:01:58,051 --> 00:02:01,105
the Hug Lady from India who
solves all your problems.
52
00:02:01,173 --> 00:02:02,840
So weak.
53
00:02:02,865 --> 00:02:05,432
Something that can solve all
my problems without a meeting?
54
00:02:05,456 --> 00:02:06,344
I'm in.
55
00:02:06,370 --> 00:02:07,756
Don't take this the wrong way,
56
00:02:07,781 --> 00:02:08,980
but you people a sheep.
57
00:02:09,006 --> 00:02:10,206
- I'll go.
- Me, too.
58
00:02:10,231 --> 00:02:11,431
Baa...
59
00:02:12,371 --> 00:02:14,768
If I commit to this
trip to San Francisco,
60
00:02:14,793 --> 00:02:17,128
can we ride a cable car?
61
00:02:17,706 --> 00:02:19,848
Good Lord.
62
00:02:19,917 --> 00:02:22,318
Come on, Mom, you
need a spiritual reboot
63
00:02:22,342 --> 00:02:23,443
more than anyone.
64
00:02:23,554 --> 00:02:25,153
And not just at this table.
65
00:02:25,264 --> 00:02:26,497
Anyone.
66
00:02:27,104 --> 00:02:28,723
As much as I'd love to drive two hours
67
00:02:28,748 --> 00:02:32,241
to get a hug from a con artist
who's covered in germs, I'll pass.
68
00:02:32,878 --> 00:02:34,663
Okay, everybody's in but Bonnie.
69
00:02:34,730 --> 00:02:37,567
Uh, I'm still waiting for
confirmation on that cable car.
70
00:02:37,956 --> 00:02:40,646
We can ride the damn cable car.
71
00:02:40,712 --> 00:02:43,882
See that? I hung in there
and got my needs met.
72
00:02:43,906 --> 00:02:46,942
I've really learned
a lot from your cats.
73
00:02:57,454 --> 00:03:02,455
Subtitle sync and corrections by
ChrisKe for www.addic7ed.com.
74
00:03:09,616 --> 00:03:12,919
Hurry up, Christy,
I want to get my hug on.
75
00:03:15,758 --> 00:03:18,193
Oh, God, she's gonna get in this car
76
00:03:18,259 --> 00:03:19,693
smelling like a ashtray.
77
00:03:19,762 --> 00:03:22,796
One of you come up front
so I don't have to suffer.
78
00:03:22,865 --> 00:03:25,567
So two of us should have to
suffer instead of one of you?
79
00:03:25,634 --> 00:03:26,967
Yeah.
80
00:03:27,540 --> 00:03:30,281
I do not want to walk into a
highly spiritual environment
81
00:03:30,306 --> 00:03:32,406
wearing a stinky sari.
82
00:03:32,473 --> 00:03:34,141
Why are you wearing a sari?
83
00:03:34,210 --> 00:03:36,510
It's called cultural
appropriation, Marjorie.
84
00:03:36,536 --> 00:03:38,807
We're all supposed to do it.
85
00:03:39,781 --> 00:03:43,143
I bet it buys me an extra
ten seconds of hug time, too.
86
00:03:45,361 --> 00:03:47,121
- Ugh.
- What?
87
00:03:47,188 --> 00:03:48,889
You reek.
88
00:03:48,949 --> 00:03:51,585
Oh, come on. Is it really that bad?
89
00:03:51,659 --> 00:03:53,064
Yes.
90
00:03:53,896 --> 00:03:54,996
I kind of like it,
91
00:03:55,021 --> 00:03:57,421
but I feel compelled
to support the group.
92
00:03:58,776 --> 00:04:00,634
Why are you wearing a sari?
93
00:04:00,685 --> 00:04:04,054
- She was thinking...
- No recaps for smokers.
94
00:04:04,139 --> 00:04:06,540
Oy, someone needs an extra-long hug.
95
00:04:06,566 --> 00:04:09,205
Well, that's why I wore a sar... Oh!
96
00:04:11,447 --> 00:04:12,879
How about a karaoke night?
97
00:04:12,905 --> 00:04:14,438
People love a karaoke night.
98
00:04:14,592 --> 00:04:16,793
Can't think of anything worse.
99
00:04:16,860 --> 00:04:19,553
- Disco night.
- I was wrong.
100
00:04:21,096 --> 00:04:24,858
- Trivia night.
- What is a horrible idea?
101
00:04:26,004 --> 00:04:28,528
None of your suggestions fit
what I'm trying to do here.
102
00:04:28,553 --> 00:04:29,706
I have a vision.
103
00:04:29,731 --> 00:04:30,932
I have a vision, too.
104
00:04:30,956 --> 00:04:32,691
It's of an empty bar.
105
00:04:32,843 --> 00:04:34,011
Hey, I got Mike.
106
00:04:34,036 --> 00:04:35,235
Hi, I'm Mike.
107
00:04:35,303 --> 00:04:36,303
Hi, Mike.
108
00:04:36,338 --> 00:04:37,639
Hey, let me ask you something.
109
00:04:37,706 --> 00:04:39,346
Wouldn't your bar
experience be brightened
110
00:04:39,375 --> 00:04:40,923
with a little karaoke?
111
00:04:40,947 --> 00:04:42,052
Come on, Adam,
112
00:04:42,076 --> 00:04:44,812
be James Taylor to my Carly Simon.
113
00:04:44,879 --> 00:04:46,713
- ♪ Mock ♪
- ♪ No ♪
114
00:04:46,824 --> 00:04:48,192
♪ Ing ♪
115
00:04:48,216 --> 00:04:49,651
♪ No ♪
116
00:04:49,718 --> 00:04:51,084
♪ Bird ♪
117
00:04:51,153 --> 00:04:52,286
No.
118
00:04:53,369 --> 00:04:55,355
♪ Mockingbird now ♪
119
00:04:55,380 --> 00:04:56,781
♪ Everybody ♪
120
00:04:56,891 --> 00:04:58,459
- ♪ Have you heard ♪
- ♪ Uh, have you heard ♪
121
00:04:58,526 --> 00:04:59,846
♪ He's gonna buy me... ♪
122
00:04:59,870 --> 00:05:02,504
- ♪ He's gonna buy you ♪
- ♪ A mockingbird ♪
123
00:05:02,531 --> 00:05:04,141
- ♪ A mockingbird ♪
- Look, honey, the whole bar's into it.
124
00:05:04,165 --> 00:05:06,901
- ♪ If that mockingbird don't sing ♪
- ♪ Bird don't sing. ♪
125
00:05:06,925 --> 00:05:09,536
I will cut you off.
126
00:05:11,783 --> 00:05:14,685
I don't want gimmicks,
I just want a bar.
127
00:05:14,709 --> 00:05:15,976
But we're in Napa,
128
00:05:16,045 --> 00:05:17,678
land of a million wineries.
129
00:05:17,745 --> 00:05:19,880
If you want people to
come drink here instead,
130
00:05:19,947 --> 00:05:22,082
you need to offer them
something different.
131
00:05:22,151 --> 00:05:23,718
I do. We don't serve wine.
132
00:05:23,829 --> 00:05:26,029
Well, if it's a sports
bar, you should at least...
133
00:05:26,055 --> 00:05:27,689
Again, it's not a sports bar.
134
00:05:27,755 --> 00:05:29,990
It's a bar for people who like sports.
135
00:05:30,059 --> 00:05:32,427
Well, y-you're just saying
the same thing with more words.
136
00:05:32,494 --> 00:05:34,113
What does that even mean?
137
00:05:34,139 --> 00:05:36,173
It means you can watch the game or not!
138
00:05:36,197 --> 00:05:37,564
It's very relaxing.
139
00:05:37,675 --> 00:05:40,978
Well, not right now, but usually.
140
00:05:41,002 --> 00:05:42,689
I'm just trying to help you.
141
00:05:42,713 --> 00:05:43,713
I don't want your help.
142
00:05:43,738 --> 00:05:45,072
Fine, I'm out of here.
143
00:05:45,139 --> 00:05:46,790
First good idea you've had.
144
00:05:54,762 --> 00:05:57,213
I'm glad it's back to just us.
145
00:06:00,978 --> 00:06:03,100
I haven't been this excited
146
00:06:03,125 --> 00:06:05,759
since Neiman's opened
an outlet in Petaluma.
147
00:06:05,827 --> 00:06:06,894
You go to outlets?
148
00:06:06,961 --> 00:06:08,228
No.
149
00:06:08,297 --> 00:06:11,264
But it got a lot of
riffraff out of my Neiman's.
150
00:06:11,375 --> 00:06:12,975
Tammy, you've got the view.
151
00:06:13,000 --> 00:06:14,769
How far away from the door are we?
152
00:06:14,793 --> 00:06:16,612
I'm gonna say about 40 klicks.
153
00:06:16,637 --> 00:06:19,526
I'm gonna Al say I don't
know what a "klick" is.
154
00:06:20,108 --> 00:06:21,360
I read on Dhara's website
155
00:06:21,386 --> 00:06:22,853
that we'll get more out of our hug
156
00:06:22,877 --> 00:06:24,778
if we have a clear intention going in.
157
00:06:24,846 --> 00:06:26,480
That's a good idea.
158
00:06:26,548 --> 00:06:28,281
Why don't we all write them down?
159
00:06:28,572 --> 00:06:30,399
What's an intention? Like a wish?
160
00:06:30,423 --> 00:06:33,286
No. Dhara's not a birthday candle.
161
00:06:33,355 --> 00:06:35,908
An intention is more
like a focused desire
162
00:06:35,932 --> 00:06:37,167
for a positive outcome.
163
00:06:37,192 --> 00:06:39,627
Sounds like a wish.
164
00:06:41,562 --> 00:06:44,396
- Are you trying to copy mine?
- No, I'm just stretching.
165
00:06:47,170 --> 00:06:49,012
That's a waste of an intention.
166
00:06:49,036 --> 00:06:51,437
I mean, I can just buy another Audi.
167
00:06:51,548 --> 00:06:52,649
Done.
168
00:06:52,716 --> 00:06:54,149
Is yours to quit smoking?
169
00:06:54,175 --> 00:06:57,576
No. It's for everyone
I know to start smoking.
170
00:06:58,959 --> 00:07:00,247
What's yours, Marjorie?
171
00:07:00,271 --> 00:07:02,939
I want to release the
pain of losing Victor
172
00:07:02,964 --> 00:07:04,865
without letting go of my love for him.
173
00:07:04,889 --> 00:07:06,591
Aw.
174
00:07:06,786 --> 00:07:09,055
That's way more enlightened
than better Wi-Fi.
175
00:07:09,079 --> 00:07:11,848
- Skip me.
- Tammy?
176
00:07:11,874 --> 00:07:14,127
- Oh, it's dumb.
- Oh, tell us.
177
00:07:14,194 --> 00:07:16,062
Okay, I want to love myself
178
00:07:16,086 --> 00:07:17,620
as much as I love you guys.
179
00:07:17,689 --> 00:07:19,389
Aw.
180
00:07:19,456 --> 00:07:22,560
God, why is everybody's
better than mine?
181
00:07:23,338 --> 00:07:27,139
Well, no one asked, but my intention is
182
00:07:27,165 --> 00:07:29,033
to be seen and heard by...
183
00:07:29,057 --> 00:07:31,959
Shh, shh! Here comes
the guy with the tickets.
184
00:07:32,112 --> 00:07:33,680
How many in your group?
185
00:07:33,704 --> 00:07:34,872
Five.
186
00:07:34,980 --> 00:07:38,084
So, it's official?
We're all getting hugs?
187
00:07:38,108 --> 00:07:40,476
You get a ticket, and
if you stay in this line
188
00:07:40,502 --> 00:07:43,023
you'll be number... 873.
189
00:07:43,090 --> 00:07:44,923
How long is that gonna take?
190
00:07:44,949 --> 00:07:48,752
Waiting time from this point
is approximately four hours.
191
00:07:48,776 --> 00:07:50,608
Four hours?
192
00:07:51,098 --> 00:07:52,531
I'll handle this.
193
00:07:52,557 --> 00:07:54,725
Excuse me... Mason.
194
00:07:56,303 --> 00:07:58,237
Thank you for the free ticket.
195
00:07:58,305 --> 00:08:01,608
Um, is there some sort of
196
00:08:01,632 --> 00:08:03,100
spiritual fast-pass?
197
00:08:03,125 --> 00:08:05,125
Didn't work for the women on The View,
198
00:08:05,151 --> 00:08:07,151
it's not gonna work for you.
199
00:08:11,742 --> 00:08:12,975
Bonnie, what's going on?
200
00:08:13,043 --> 00:08:15,333
I just had a huge fight with Adam.
201
00:08:15,358 --> 00:08:17,653
- What happened?
- I went down to the bar and gave him
202
00:08:17,677 --> 00:08:20,738
all these great ideas about
how to make it a success,
203
00:08:20,764 --> 00:08:25,341
and he was all: ♪ No, no, no, no.
204
00:08:26,341 --> 00:08:29,552
I mean... "It's not my vision."
205
00:08:29,577 --> 00:08:31,478
So, thanks for your brilliant advice.
206
00:08:31,504 --> 00:08:34,100
Hey, I told you to go
there and be with him.
207
00:08:34,125 --> 00:08:35,919
I never said try to fix it.
208
00:08:36,684 --> 00:08:38,019
Oh.
209
00:08:38,297 --> 00:08:40,631
Let him figure it out for himself
210
00:08:40,657 --> 00:08:41,889
and just support him.
211
00:08:41,914 --> 00:08:43,982
I said, "Oh."
212
00:08:46,655 --> 00:08:47,923
He's a wizard.
213
00:08:47,947 --> 00:08:49,548
Gandalf. He's really old.
214
00:08:49,573 --> 00:08:50,350
Gandalf.
215
00:08:50,375 --> 00:08:52,490
- He has a long, white beard.
- Gandalf.
216
00:08:52,514 --> 00:08:55,216
If it were Gandalf, we'd all say "yay,"
217
00:08:55,241 --> 00:08:57,243
and this hell would stop.
218
00:08:57,268 --> 00:08:58,445
He's in the Harry Potter books.
219
00:08:58,470 --> 00:09:00,437
- Harry Potter.
- Oh, my God.
220
00:09:00,462 --> 00:09:02,389
Rhymes with "Fumbledore."
221
00:09:02,413 --> 00:09:05,048
Bumbledore. Crumbledore.
222
00:09:05,073 --> 00:09:07,642
Dumbledore!
223
00:09:08,085 --> 00:09:10,785
Never heard of him,
but this game is fun.
224
00:09:10,854 --> 00:09:13,956
You're wrong about that,
too. I'm gonna go smoke.
225
00:09:13,980 --> 00:09:16,169
All right, my turn.
226
00:09:18,022 --> 00:09:20,061
- Amazing woman who started the...
- Harriet Tubman.
227
00:09:20,086 --> 00:09:21,419
- Yay!
- Yes!
228
00:09:21,445 --> 00:09:22,534
Uh, super sexy actor.
229
00:09:22,559 --> 00:09:24,126
- John Malkovich.
- Yes! Incredible.
230
00:09:24,152 --> 00:09:26,153
- Uh, discovered...
- Galileo!
231
00:09:26,812 --> 00:09:29,614
Maybe we should be hugging you.
232
00:09:29,639 --> 00:09:33,272
Okay, final groups going
in. Have your tickets out.
233
00:09:33,297 --> 00:09:34,701
Ah, we're going in.
234
00:09:34,811 --> 00:09:36,812
Have a beautiful experience.
235
00:09:36,879 --> 00:09:38,147
Who has our ticket?
236
00:09:38,221 --> 00:09:39,832
- Have a beautiful experience.
- Christy.
237
00:09:39,893 --> 00:09:42,490
Have a beautiful experience. Ticket.
238
00:09:42,514 --> 00:09:44,552
Uh, sorry, we have a
bit of a situation here.
239
00:09:44,577 --> 00:09:46,605
The person in our
group who has the ticket
240
00:09:46,630 --> 00:09:48,197
is... just stepped away for a moment.
241
00:09:48,221 --> 00:09:52,091
Well, then, you are not gonna
have a beautiful experience.
242
00:10:00,625 --> 00:10:03,484
lHey. Where is everyone?
243
00:10:03,509 --> 00:10:05,210
Inside, getting hugged.
244
00:10:05,235 --> 00:10:07,635
You guys didn't have to wait for me.
245
00:10:07,660 --> 00:10:09,995
Yes, we did. You have the ticket.
246
00:10:10,363 --> 00:10:13,765
Oh, no. Oh. Ugh.
247
00:10:13,791 --> 00:10:15,491
Ah, here it is. We can go now.
248
00:10:16,219 --> 00:10:19,172
It's too late. They closed the doors.
249
00:10:19,197 --> 00:10:21,235
Well, maybe if I explain...
250
00:10:21,259 --> 00:10:23,894
We tried. And that was before
the ushers took off their vests
251
00:10:23,919 --> 00:10:25,620
and started playing hacky sack.
252
00:10:26,907 --> 00:10:28,447
Sorry, guys.
253
00:10:28,472 --> 00:10:31,875
Mm-mm. Batting those big blue
eyes is not gonna save you.
254
00:10:31,933 --> 00:10:34,601
I don't know, it's kinda working
on me. Do it again.
255
00:10:37,304 --> 00:10:40,173
Dhara comes once a
year, and you ruined it.
256
00:10:40,197 --> 00:10:41,565
- Jill...
- No.
257
00:10:42,062 --> 00:10:45,465
Ever since she started smoking,
all we do is wait for her.
258
00:10:45,490 --> 00:10:47,586
We can't finish a conversation,
259
00:10:47,618 --> 00:10:49,085
we can't leave on time,
260
00:10:49,110 --> 00:10:51,029
we can't have a once in
a lifetime opportunity
261
00:10:51,054 --> 00:10:52,855
to achieve inner frickin' peace!
262
00:10:53,009 --> 00:10:55,043
I am so, so sorry.
263
00:10:55,067 --> 00:10:58,187
You care more about your damn
cigarettes than you do us.
264
00:10:58,212 --> 00:10:59,379
But that's okay.
265
00:10:59,706 --> 00:11:01,240
You go on smoking
266
00:11:01,264 --> 00:11:03,899
and we'll go on waiting and
waiting and waiting for you.
267
00:11:03,924 --> 00:11:06,427
Let's just cut our losses and go home.
268
00:11:06,451 --> 00:11:09,120
- Cable car.
- Fine, cable car!
269
00:11:11,133 --> 00:11:14,687
I know this is bad timing, but...
270
00:11:14,711 --> 00:11:16,726
can you wait while I go pee?
271
00:11:16,756 --> 00:11:18,857
- Oh, my God, I'm gonna...
- No.
272
00:11:18,883 --> 00:11:21,110
Oh, no, no! Get off... get off of me!
273
00:11:21,134 --> 00:11:23,269
You come back here!
274
00:11:25,465 --> 00:11:27,767
Thanks. Come again.
275
00:11:27,833 --> 00:11:30,068
Please.
276
00:11:30,719 --> 00:11:32,270
You know, there was a time
277
00:11:32,338 --> 00:11:34,874
I thought I might do something
with my singing voice.
278
00:11:34,941 --> 00:11:36,509
Then I got my girlfriend pregnant.
279
00:11:37,219 --> 00:11:41,447
So, instead I spent the next 30
years climbing telephone poles.
280
00:11:41,796 --> 00:11:43,395
Yeah, that's rough.
281
00:11:45,782 --> 00:11:51,298
♪ I am a lineman for the county ♪
282
00:11:51,323 --> 00:11:55,414
♪ And I drive the main road
283
00:11:56,239 --> 00:11:58,600
♪ Searching in the sun for the... ♪
284
00:11:58,625 --> 00:12:00,099
Beautiful voice, what a waste.
285
00:12:00,124 --> 00:12:03,168
Hey, you think Bonnie's right?
286
00:12:03,235 --> 00:12:05,538
Should I make some
changes to this place?
287
00:12:05,605 --> 00:12:07,206
Nah, I like it the way it is.
288
00:12:07,316 --> 00:12:09,214
Don't worry, word's gonna spread.
289
00:12:09,239 --> 00:12:11,274
Who's gonna tell 'em?
You're always here.
290
00:12:14,114 --> 00:12:17,182
- Hey.
- Uh-oh.
291
00:12:17,390 --> 00:12:21,386
No, it's okay. I just
came to say I was wrong.
292
00:12:21,455 --> 00:12:23,788
This is your place, your vision,
293
00:12:23,856 --> 00:12:25,791
and I shouldn't have tried to change it.
294
00:12:25,902 --> 00:12:27,936
I appreciate that.
295
00:12:28,004 --> 00:12:31,472
I'm just gonna sit here,
quietly, and support you.
296
00:12:31,498 --> 00:12:34,232
Cool.
297
00:12:37,071 --> 00:12:38,913
Okay, do something, do anything.
298
00:12:38,938 --> 00:12:40,472
Play with your phone.
299
00:12:40,539 --> 00:12:42,006
Okay, fine.
300
00:12:43,258 --> 00:12:44,976
Compass.
301
00:12:49,415 --> 00:12:51,116
You are north of me.
302
00:12:52,686 --> 00:12:54,986
Ooh, I'll check in on Yelp.
303
00:12:55,844 --> 00:12:59,043
"Bonnie P. is at AJ's Barrelworks."
304
00:12:59,067 --> 00:13:01,336
You only have one review.
305
00:13:01,360 --> 00:13:02,628
That's me.
306
00:13:03,289 --> 00:13:05,124
Only four stars, Mike?
307
00:13:05,235 --> 00:13:09,344
I worried if I gave it five,
the place would be packed.
308
00:13:09,619 --> 00:13:11,696
Yeah, we wouldn't want that.
309
00:13:12,676 --> 00:13:16,511
Well, you are about to
get a five-star review.
310
00:13:17,961 --> 00:13:21,298
AJ's Barrelworks is
everything you're looking for
311
00:13:21,322 --> 00:13:23,490
in a neighborhood bar.
312
00:13:24,119 --> 00:13:29,196
I dare you to walk into this
lovingly restored barrel factory
313
00:13:29,221 --> 00:13:31,923
and not want to sit
down and have a drink.
314
00:13:32,286 --> 00:13:34,086
There's even a dog,
315
00:13:34,111 --> 00:13:37,665
the cutest dog you've
ever seen in your life.
316
00:13:37,734 --> 00:13:42,493
The game's on, but it's not on.
317
00:13:43,717 --> 00:13:46,211
And when you're here,
318
00:13:46,236 --> 00:13:50,240
the world feels a million miles away.
319
00:13:50,513 --> 00:13:51,645
Huh.
320
00:13:52,105 --> 00:13:54,005
I get it, honey.
321
00:13:54,030 --> 00:13:57,232
Karaoke would totally ruin this place.
322
00:13:57,258 --> 00:13:58,924
Thank you.
323
00:14:11,820 --> 00:14:15,022
You're looking at me like
I'm not a part of this.
324
00:14:21,868 --> 00:14:24,282
You are a terrible person.
325
00:14:24,307 --> 00:14:25,740
You're awful,
326
00:14:25,765 --> 00:14:28,616
you're a bad friend, you're selfish,
327
00:14:28,970 --> 00:14:32,572
and one of your ears is
bigger than the other.
328
00:14:33,803 --> 00:14:35,471
How did I not notice that?
329
00:14:35,495 --> 00:14:38,664
That's another thing...
You never notice anything.
330
00:14:39,657 --> 00:14:42,368
Would you please pass
me some toilet paper?
331
00:14:42,990 --> 00:14:44,250
Oh, uh...
332
00:14:44,275 --> 00:14:45,777
Oh, sure.
333
00:14:49,099 --> 00:14:51,033
Thank you.
334
00:14:55,058 --> 00:14:56,625
Where was I?
335
00:14:56,701 --> 00:14:58,802
Oh, yeah, nobody likes you.
336
00:14:58,827 --> 00:15:00,729
Not even Wendy.
337
00:15:00,754 --> 00:15:02,354
Not even Wendy.
338
00:15:10,841 --> 00:15:12,808
Oh, my God, it's you.
339
00:15:13,798 --> 00:15:15,597
I...
340
00:15:16,142 --> 00:15:17,375
Can I have a hug?
341
00:15:17,678 --> 00:15:20,313
Just let me wash my hands first.
342
00:15:21,961 --> 00:15:24,062
Come on, come on!
343
00:15:24,087 --> 00:15:25,599
- Three seconds on the clock.
- Come on.
344
00:15:25,624 --> 00:15:28,625
The snap is good, the ball is down.
345
00:15:28,735 --> 00:15:30,970
Wide right, he missed it!
346
00:15:30,995 --> 00:15:33,096
Yeah!
347
00:15:33,206 --> 00:15:35,941
As soon as I get another
customer, I'm kicking you out.
348
00:15:36,051 --> 00:15:39,287
All right, I've been holding
onto this lucky pee for the win.
349
00:15:39,312 --> 00:15:40,778
Now it's just pee.
350
00:15:45,174 --> 00:15:47,543
I've really enjoyed watching you today.
351
00:15:50,307 --> 00:15:51,942
Little creepy, Mike.
352
00:15:52,158 --> 00:15:54,062
Not like that.
353
00:15:54,087 --> 00:15:55,298
It just blew me away
354
00:15:55,322 --> 00:15:56,889
how you came back and apologized.
355
00:15:56,914 --> 00:15:58,711
And you, like, meant it.
356
00:15:59,008 --> 00:16:01,610
Yeah, when I'm wrong, I like to own it.
357
00:16:02,039 --> 00:16:04,870
When I'm wrong, I just dig in.
358
00:16:04,937 --> 00:16:06,839
That used to be me.
359
00:16:06,864 --> 00:16:09,700
I would move out of state
before I'd admit I was wrong.
360
00:16:09,725 --> 00:16:11,687
Literally spent two years in Tucson
361
00:16:11,712 --> 00:16:13,883
to avoid saying, "Maybe you were right."
362
00:16:14,663 --> 00:16:16,298
Very sunny, bring a hat.
363
00:16:18,298 --> 00:16:21,863
Point is, I started Gog
to AA a few years ago.
364
00:16:21,888 --> 00:16:24,088
Now I'm apologizing left and right.
365
00:16:24,114 --> 00:16:25,640
And you know what?
366
00:16:25,666 --> 00:16:27,267
It's made my life better.
367
00:16:27,661 --> 00:16:32,063
Wow. You're sober and
your fiancé opened a bar?
368
00:16:32,088 --> 00:16:33,755
Yeah, don't get me started.
369
00:16:34,648 --> 00:16:37,582
Well, I got to go.
370
00:16:38,390 --> 00:16:41,360
The wife was pretty steamed when I left.
371
00:16:41,841 --> 00:16:44,342
Wish she was like you and
would just say I was right.
372
00:16:44,411 --> 00:16:46,903
- Were you?
- No.
373
00:16:49,413 --> 00:16:51,586
You're not gonna drive home, are you?
374
00:16:51,611 --> 00:16:54,346
I live across the street.
375
00:16:54,625 --> 00:16:56,826
But you're right, I shouldn't drive.
376
00:17:01,250 --> 00:17:03,384
Yeah, definitely not.
377
00:17:06,732 --> 00:17:08,133
Where'd Mike go?
378
00:17:08,157 --> 00:17:09,825
He went home. He left his keys.
379
00:17:09,849 --> 00:17:12,285
Great, let's sell his
car and pay some bills.
380
00:17:15,307 --> 00:17:17,542
It's so weird how we're
still standing in line
381
00:17:17,567 --> 00:17:20,202
and there isn't even a line anymore.
382
00:17:21,516 --> 00:17:23,115
I hope Christy's okay.
383
00:17:23,182 --> 00:17:24,568
Of course she's okay.
384
00:17:24,594 --> 00:17:25,894
She's smoking.
385
00:17:25,961 --> 00:17:29,029
And I'm gonna tell her she
can go get home on the bus.
386
00:17:29,055 --> 00:17:30,722
Jill, calm down.
387
00:17:30,748 --> 00:17:32,445
When has saying that ever worked?
388
00:17:32,471 --> 00:17:34,352
Be taller, Wendy!
389
00:17:38,651 --> 00:17:39,651
Christy!
390
00:17:41,175 --> 00:17:43,243
Hello, Jill.
391
00:17:43,811 --> 00:17:46,779
You got hugged!
392
00:17:46,972 --> 00:17:47,972
Yeah.
393
00:17:48,040 --> 00:17:50,041
How the hell did that happen?!
394
00:17:50,067 --> 00:17:52,034
I gave her toilet paper.
395
00:18:03,940 --> 00:18:06,074
Okay, that thing's really on there.
396
00:18:10,864 --> 00:18:12,597
Okay, so how was it?
397
00:18:12,623 --> 00:18:16,211
Honestly, it was kinda life-changing.
398
00:18:16,236 --> 00:18:18,136
You could've downplayed it a little.
399
00:18:18,162 --> 00:18:19,462
I did.
400
00:18:21,873 --> 00:18:23,507
For one solid minute,
401
00:18:23,531 --> 00:18:25,211
Dhara gave me her full attention
402
00:18:25,237 --> 00:18:28,940
and it made me feel so... valued.
403
00:18:29,136 --> 00:18:31,305
Well, yippee for you.
404
00:18:31,584 --> 00:18:33,986
It made me realize I
haven't been giving you guys
405
00:18:34,010 --> 00:18:35,444
the attention you deserve.
406
00:18:35,470 --> 00:18:37,731
I'm inconsiderate, I'm always late,
407
00:18:37,763 --> 00:18:41,534
and even when I am with you,
my head's in a different place.
408
00:18:41,558 --> 00:18:43,394
That's exactly what I've been saying.
409
00:18:43,538 --> 00:18:45,874
Jill, you came here for a hug
410
00:18:45,898 --> 00:18:47,365
and you're gonna get one.
411
00:18:49,077 --> 00:18:52,614
For the next minute, it's just you and me.
412
00:18:52,638 --> 00:18:54,586
But you're just a regular person.
413
00:18:54,611 --> 00:18:57,942
- What's that gonna do?
- Come here.
414
00:19:06,873 --> 00:19:09,508
Okay, this is weird.
415
00:19:12,959 --> 00:19:15,594
Oh, well, it's not terrible.
416
00:19:21,279 --> 00:19:24,625
It's actually kinda nice.
417
00:19:26,163 --> 00:19:28,199
Something's happening.
418
00:19:31,315 --> 00:19:33,782
I love you, Christy.
419
00:19:36,236 --> 00:19:38,313
I think I love everybody.
420
00:19:38,794 --> 00:19:43,964
Oh, God, now... now I
remember what my intention was.
421
00:19:44,076 --> 00:19:46,500
I just really wanted a hug.
422
00:19:50,563 --> 00:19:53,598
Have you ever noticed
anything strange about my ears?
423
00:19:55,141 --> 00:19:57,442
The big one or the little one?
424
00:20:06,477 --> 00:20:09,878
- Hey.
- Hey, this is a surprise.
425
00:20:09,946 --> 00:20:12,481
Christy's been in such a
happy spiritual place lately,
426
00:20:12,507 --> 00:20:13,839
I had to get away from her.
427
00:20:13,951 --> 00:20:16,385
Well, don't worry, no happy people here.
428
00:20:16,411 --> 00:20:18,311
Even Mike stopped coming.
429
00:20:18,422 --> 00:20:21,280
I actually saw Mike today.
430
00:20:21,306 --> 00:20:24,259
- Yeah, where?
- My AA meeting.
431
00:20:24,327 --> 00:20:26,095
Seriously?
432
00:20:26,163 --> 00:20:29,332
Yeah. Evidently something
I said rang true.
433
00:20:29,356 --> 00:20:32,192
Nice work, Johnny Applesober.
434
00:20:33,066 --> 00:20:34,599
This place is cool.
435
00:20:34,625 --> 00:20:38,143
Hey, welcome.
Keep your mouth shut.
436
00:20:38,173 --> 00:20:40,077
Hi, we read about you on Yelp.
437
00:20:40,103 --> 00:20:41,135
Where's the dog?
438
00:20:41,161 --> 00:20:44,490
- Oh, he's around here somewhere.
- Gus?
439
00:20:44,515 --> 00:20:47,250
- Turn on the charm, boy.
- Oh, my God.
440
00:20:47,275 --> 00:20:49,175
Oh! Hi, baby.
441
00:20:49,286 --> 00:20:50,552
What are you drinking?
442
00:20:50,621 --> 00:20:52,255
This is our third day in Napa.
443
00:20:52,279 --> 00:20:53,579
Anything but wine.
444
00:20:53,947 --> 00:20:55,881
Honey, they get it.
445
00:20:57,169 --> 00:21:02,169
Subtitle sync and corrections by
ChrisKe for www.addic7ed.com.
31651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.