Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,088 --> 00:00:07,108
[GIRLS CHATTING AND LAUGHING]
2
00:00:08,343 --> 00:00:09,843
[ALEX] Yeah, vodka.
3
00:00:09,844 --> 00:00:12,262
[LAUGHTER]
4
00:00:12,263 --> 00:00:14,848
[ALEX] Here's to four straight years
5
00:00:14,849 --> 00:00:17,309
of pre-gaming with the dead.
6
00:00:17,310 --> 00:00:19,019
A Halloween tradition.
7
00:00:19,020 --> 00:00:21,355
You ever party in a graveyard
before, Violet?
8
00:00:21,356 --> 00:00:23,690
No. Uh, this is definitely a first,
9
00:00:23,691 --> 00:00:25,776
but thanks for inviting me.
10
00:00:25,777 --> 00:00:27,462
This is a lot of fun.
11
00:00:29,447 --> 00:00:30,947
Well, here's to best friends,
12
00:00:30,948 --> 00:00:32,366
Halloween traditions,
13
00:00:32,367 --> 00:00:34,368
and things that go bump in the night.
14
00:00:34,369 --> 00:00:36,620
- [NOISE]
- Did you guys hear that?
15
00:00:36,621 --> 00:00:38,914
- What?
- That noise. You didn't hear it?
16
00:00:38,915 --> 00:00:40,248
Probably my dead grandma.
17
00:00:40,249 --> 00:00:41,583
[LAUGHTER]
18
00:00:41,584 --> 00:00:44,795
- I miss Grandma Jean!
- Me, too.
19
00:00:44,796 --> 00:00:46,880
Do you remember when you threw
up in the back of her Volvo?
20
00:00:46,881 --> 00:00:48,548
- Ohh!
- Oh, God.
21
00:00:48,549 --> 00:00:50,092
She was so nice about it.
22
00:00:50,093 --> 00:00:52,636
Yeah, and now she's
come back to murder you!
23
00:00:52,637 --> 00:00:54,096
- [LAUGHTER]
- [TWIG SNAPS]
24
00:00:54,097 --> 00:00:56,848
Whoa, uh, I heard that.
25
00:00:56,849 --> 00:00:58,076
Me, too.
26
00:01:00,478 --> 00:01:02,562
All right, guys, chill.
27
00:01:02,563 --> 00:01:04,314
It's probably just that security guard
28
00:01:04,315 --> 00:01:05,774
we gave 40 bucks to earlier.
29
00:01:05,775 --> 00:01:08,318
Maybe we should just hit the parties?
30
00:01:08,319 --> 00:01:09,528
Don't be such a baby.
31
00:01:09,529 --> 00:01:11,321
Look around you.
32
00:01:11,322 --> 00:01:13,115
Tombstones.
33
00:01:13,116 --> 00:01:17,661
Everyone here is
100% completely d-e-a-d.
34
00:01:17,662 --> 00:01:19,079
[GIRLS SCREAMING]
35
00:01:19,080 --> 00:01:21,832
Isaac, you asshole! What the hell!
36
00:01:21,833 --> 00:01:22,958
[ISAAC] What do you think?
37
00:01:22,959 --> 00:01:24,501
That was payback for earlier.
38
00:01:24,502 --> 00:01:25,669
You're lucky you're cute.
39
00:01:25,670 --> 00:01:27,004
Oh. Well, I know that.
40
00:01:27,005 --> 00:01:28,046
Get outta here.
41
00:01:28,047 --> 00:01:29,464
This is a no-bro pre-game.
42
00:01:29,465 --> 00:01:31,008
Fine. See you at Jake's in an hour?
43
00:01:31,009 --> 00:01:32,402
Sure.
44
00:01:34,095 --> 00:01:36,263
[OLIVIA] Sorry, Mac. I should
have seen that coming.
45
00:01:36,264 --> 00:01:37,389
[MCKENNA] It's okay.
46
00:01:37,390 --> 00:01:38,765
Hey, guys, it's getting cold.
47
00:01:38,766 --> 00:01:40,267
Maybe we should just go?
48
00:01:40,268 --> 00:01:42,352
- No!
- No, you know the tradition.
49
00:01:42,353 --> 00:01:44,521
We have to do something spooky first.
50
00:01:44,522 --> 00:01:45,689
Uh, we could tell ghost stories
51
00:01:45,690 --> 00:01:48,358
or hold a séance for my grandma.
52
00:01:48,359 --> 00:01:49,901
Monsters in the Dark?
53
00:01:49,902 --> 00:01:52,696
Nah, we did that last year.
54
00:01:52,697 --> 00:01:54,865
Anything else?
55
00:01:54,866 --> 00:01:57,909
How about Light as a Feather,
Stiff as a Board?
56
00:01:57,910 --> 00:02:00,662
[LAUGHS] What are we, 12?
57
00:02:00,663 --> 00:02:03,248
Yeah, I know
the regular version is lame,
58
00:02:03,249 --> 00:02:06,126
but I know a way that's different.
59
00:02:06,127 --> 00:02:08,003
Go on.
60
00:02:08,004 --> 00:02:09,796
Well, before the chanting,
61
00:02:09,797 --> 00:02:12,924
you know, the lifting part,
the leader tells a story.
62
00:02:12,925 --> 00:02:15,135
What kind of story?
63
00:02:15,136 --> 00:02:17,804
About how the person
being lifted is going to die.
64
00:02:17,805 --> 00:02:19,640
[CANDACE] Okay, well,
that's just messed up.
65
00:02:19,641 --> 00:02:21,284
I like it.
66
00:02:22,477 --> 00:02:23,810
Cool.
67
00:02:23,811 --> 00:02:25,354
Violet, you be the leader.
68
00:02:25,355 --> 00:02:28,541
McKenna, why don't you go first?
69
00:02:30,610 --> 00:02:31,878
Okay.
70
00:02:48,169 --> 00:02:49,854
So let's begin.
71
00:02:51,589 --> 00:02:53,253
[THEME MUSIC PLAYING]
72
00:02:53,435 --> 00:02:59,306
corrections by awaqededwww.addic7ed.com.
73
00:02:59,597 --> 00:03:02,241
[ELECTRONIC MUSIC PLAYING]
74
00:03:05,061 --> 00:03:07,729
♪ First they fade ♪
75
00:03:07,730 --> 00:03:09,898
♪ They come and they go ♪
76
00:03:09,899 --> 00:03:13,610
♪ They come and they go ♪
77
00:03:13,611 --> 00:03:16,905
♪ Hold your tongue ♪
78
00:03:16,906 --> 00:03:19,241
♪ Show how you feel ♪
79
00:03:19,242 --> 00:03:22,494
♪ Show how you feel ♪
80
00:03:22,495 --> 00:03:26,248
♪ And then I will ♪
81
00:03:26,249 --> 00:03:28,583
♪ Show you as well ♪
82
00:03:28,584 --> 00:03:30,252
♪ Show you as well ♪
83
00:03:30,253 --> 00:03:32,629
[CAR STOPS OUTSIDE,
PUNK MUSIC PLAYING ON RADIO]
84
00:03:32,630 --> 00:03:34,589
[HORN HONKING]
85
00:03:34,590 --> 00:03:37,735
♪ ♪
86
00:03:39,429 --> 00:03:42,514
It is 7:30 in the morning!
87
00:03:42,515 --> 00:03:43,991
Thanks for the update.
88
00:03:46,019 --> 00:03:48,353
[SIGHS]
89
00:03:48,354 --> 00:03:50,063
[WATER RUNNING]
90
00:03:50,064 --> 00:03:51,356
Hey, Mom.
91
00:03:51,357 --> 00:03:53,042
Morning, Mack.
92
00:04:02,869 --> 00:04:04,328
You ready to pass out
candy with me tonight?
93
00:04:04,329 --> 00:04:05,954
I'm all stocked up.
94
00:04:05,955 --> 00:04:07,873
You know, I... I actually, like...
95
00:04:07,874 --> 00:04:09,624
I made some plans tonight.
96
00:04:09,625 --> 00:04:11,126
- Oh?
- Yeah.
97
00:04:11,127 --> 00:04:13,128
I just... I promised
Olivia and the girls
98
00:04:13,129 --> 00:04:14,212
that I'd hang out with them.
99
00:04:14,213 --> 00:04:15,964
Right. The cemetery.
100
00:04:15,965 --> 00:04:17,466
Yeah.
101
00:04:17,467 --> 00:04:19,760
Honey, are you sure
that's a good idea?
102
00:04:19,761 --> 00:04:21,219
I mean, considering.
103
00:04:21,220 --> 00:04:23,764
Mom, it's a tradition.
104
00:04:23,765 --> 00:04:25,682
She'd want me to go.
105
00:04:25,683 --> 00:04:29,287
And if she were here,
she would be coming, too.
106
00:04:30,938 --> 00:04:32,373
You're right.
107
00:04:33,524 --> 00:04:36,026
Um, well, it's still a school night,
108
00:04:36,027 --> 00:04:37,486
so you should be home by ten.
109
00:04:37,487 --> 00:04:39,404
I was wondering if we could
110
00:04:39,405 --> 00:04:42,115
do a little extension on that?
111
00:04:42,116 --> 00:04:44,034
Really? How little?
112
00:04:44,035 --> 00:04:46,578
- Midnight?
- No.
113
00:04:46,579 --> 00:04:48,705
- 11:30.
- No.
114
00:04:48,706 --> 00:04:51,249
- 11:25.
- Really?
115
00:04:51,250 --> 00:04:53,710
11:08.
116
00:04:53,711 --> 00:04:55,462
Why don't we just say 11:00?
117
00:04:55,463 --> 00:04:57,422
- Deal.
- Okay.
118
00:04:57,423 --> 00:04:58,366
[BELL RINGS]
119
00:04:58,367 --> 00:05:00,217
[CANDACE] Do we really
need a limo this Saturday?
120
00:05:00,218 --> 00:05:01,969
I mean, it's so expensive.
121
00:05:01,970 --> 00:05:03,303
Well, for one, it's gonna be hard
122
00:05:03,304 --> 00:05:05,263
fitting six people into an Uber,
123
00:05:05,264 --> 00:05:06,974
so, yes.
124
00:05:06,975 --> 00:05:09,434
Plus, I may have someone to impress.
125
00:05:09,435 --> 00:05:12,229
That's your date? She's gorgeous.
126
00:05:12,230 --> 00:05:14,398
I know, right?
She's my cousin's friend.
127
00:05:14,399 --> 00:05:15,607
I've only met her twice,
128
00:05:15,608 --> 00:05:17,359
but unless I want to pick the scab
129
00:05:17,360 --> 00:05:18,819
on the whole Kimberly sitch,
130
00:05:18,820 --> 00:05:21,363
I'm basically out of options.
131
00:05:21,364 --> 00:05:22,739
Who are you taking?
132
00:05:22,740 --> 00:05:23,991
Jeff.
133
00:05:23,992 --> 00:05:25,659
- I know, he's boring.
- Wow!
134
00:05:25,660 --> 00:05:27,369
He just photographs so well.
135
00:05:27,370 --> 00:05:28,453
He does!
136
00:05:28,454 --> 00:05:29,955
Happy Halloween!
137
00:05:29,956 --> 00:05:31,373
- Hey.
- Hi.
138
00:05:31,374 --> 00:05:33,125
Actually, we're already discussing
139
00:05:33,126 --> 00:05:34,793
the next national holiday.
140
00:05:34,794 --> 00:05:36,461
Who are you bringing
to Olivia's party?
141
00:05:36,462 --> 00:05:38,755
Oh, I'm still TBD on that one.
142
00:05:38,756 --> 00:05:41,107
- Seriously?
- Hurry up. It's this weekend.
143
00:05:41,108 --> 00:05:42,968
Remind me why it's so important
144
00:05:42,969 --> 00:05:44,261
that we bring someone to this thing.
145
00:05:44,262 --> 00:05:45,762
Olivia's romantic,
146
00:05:45,763 --> 00:05:47,222
and she likes for everyone
to be paired.
147
00:05:47,223 --> 00:05:49,016
Even if it's just for pictures.
148
00:05:49,017 --> 00:05:50,976
[CAR APPROACHES]
149
00:05:50,977 --> 00:05:53,270
[ALEX] Hey. Henry!
150
00:05:53,271 --> 00:05:55,939
Did USC kick you out already?
151
00:05:55,940 --> 00:05:57,858
Uh, I actually have
a doctor's appointment.
152
00:05:57,859 --> 00:06:00,193
I have to get my knee checked
before practice starts.
153
00:06:00,194 --> 00:06:01,820
Are you gonna make it back
for your sister's party?
154
00:06:01,821 --> 00:06:04,156
- Do I have a choice?
- [OLIVIA] No.
155
00:06:04,157 --> 00:06:06,116
- Hey.
- Hey.
156
00:06:06,117 --> 00:06:08,327
Hey, McKenna, how's it goin'?
157
00:06:08,328 --> 00:06:10,346
Thank you!
158
00:06:11,748 --> 00:06:13,206
[ENGINE STARTS]
159
00:06:13,207 --> 00:06:14,875
Thank you?
160
00:06:14,876 --> 00:06:17,461
Oh, shit, we need to get
to Isaac's locker, now!
161
00:06:17,462 --> 00:06:19,046
What for?
162
00:06:19,047 --> 00:06:20,297
It's payback time.
163
00:06:20,298 --> 00:06:22,090
[LAUGHING]
164
00:06:22,091 --> 00:06:23,592
[ALEX] Ooh.
165
00:06:23,593 --> 00:06:25,010
Come on.
166
00:06:25,011 --> 00:06:26,863
Oh, my God!
167
00:06:29,265 --> 00:06:31,391
Isaac's still gloating
about those fetal pigs
168
00:06:31,392 --> 00:06:33,268
he put in my backpack last year.
169
00:06:33,269 --> 00:06:35,062
You kids and your crazy foreplay.
170
00:06:35,063 --> 00:06:36,438
Don't tell me this is another one
171
00:06:36,439 --> 00:06:38,023
of your Halloween prank thingies.
172
00:06:38,024 --> 00:06:40,359
Yeah, and I've been saving
the best for last.
173
00:06:40,360 --> 00:06:41,961
There he is.
174
00:06:43,738 --> 00:06:45,339
Come on, baby.
175
00:06:47,325 --> 00:06:48,926
Um, sorry!
176
00:06:50,495 --> 00:06:51,763
[OLIVIA] Here we go.
177
00:06:54,791 --> 00:06:56,267
- Hi.
- Hey.
178
00:07:12,183 --> 00:07:13,183
[STUDENTS GASP]
179
00:07:13,184 --> 00:07:15,644
[LAUGHTER]
180
00:07:15,645 --> 00:07:16,812
Oh, damn it.
181
00:07:16,813 --> 00:07:17,980
It didn't work.
182
00:07:17,981 --> 00:07:19,874
Nice try, babe. Maybe next year.
183
00:07:20,775 --> 00:07:22,627
[LAUGHTER]
184
00:07:23,820 --> 00:07:27,298
[GASPING]
185
00:07:33,913 --> 00:07:37,683
[SCREAMING]
186
00:07:46,009 --> 00:07:47,718
[WHIMPERING]
187
00:07:47,719 --> 00:07:49,946
[SCREAMING]
188
00:07:54,225 --> 00:07:55,660
[MCKENNA] Are you okay?
189
00:07:57,895 --> 00:07:58,937
Hi.
190
00:07:58,938 --> 00:08:00,998
I'm McKenna.
191
00:08:12,160 --> 00:08:13,577
[VIOLET] Sorry
for freaking out like that.
192
00:08:13,578 --> 00:08:15,370
[MCKENNA] No, I... I get it.
193
00:08:15,371 --> 00:08:17,080
I would have reacted the same way.
194
00:08:17,081 --> 00:08:20,709
Olivia and Isaac have
this bizarre ritual thingie,
195
00:08:20,710 --> 00:08:23,295
and you just kind of got caught
in the crossfire.
196
00:08:23,296 --> 00:08:25,130
[VIOLET] Clearly.
197
00:08:25,131 --> 00:08:27,716
Funny enough, that's
the most attention I've gotten
198
00:08:27,717 --> 00:08:29,259
since I started here.
199
00:08:29,260 --> 00:08:32,220
Yeah. I guess being the new kid
can kinda be...
200
00:08:32,221 --> 00:08:33,764
Bullshit?
201
00:08:33,765 --> 00:08:36,141
Yeah, I guess. It...
I mean, I wouldn't know.
202
00:08:36,142 --> 00:08:38,393
I've lived here my whole life.
203
00:08:38,394 --> 00:08:40,621
How's it going in there?
204
00:08:42,690 --> 00:08:43,857
Oh.
205
00:08:43,858 --> 00:08:46,151
We're exactly the same size.
206
00:08:46,152 --> 00:08:47,527
Isn't that weird?
207
00:08:47,528 --> 00:08:49,154
Yeah, kinda.
208
00:08:49,155 --> 00:08:51,573
Clearly, we're meant to be friends.
209
00:08:51,574 --> 00:08:54,743
Yeah. Listen, you can give those
clothes back to me whenever.
210
00:08:54,744 --> 00:08:57,412
And, again, I'm sorry about the slime.
211
00:08:57,413 --> 00:08:59,498
It wasn't a total disaster.
212
00:08:59,499 --> 00:09:01,708
I mean, I met you, right?
213
00:09:01,709 --> 00:09:04,211
Right.
214
00:09:04,212 --> 00:09:06,463
Okay, I know that
she's a little awkward,
215
00:09:06,464 --> 00:09:07,881
but what's the problem
216
00:09:07,882 --> 00:09:09,591
with just having her come
for one night?
217
00:09:09,592 --> 00:09:11,969
Did you see the way she overreacted?
218
00:09:11,970 --> 00:09:13,595
I mean, it was totally bizarre.
219
00:09:13,596 --> 00:09:15,097
Can't we just give her
a gift card or something?
220
00:09:15,098 --> 00:09:16,807
- Candace!
- [LAUGHS]
221
00:09:16,808 --> 00:09:19,267
And pre-gaming in the cemetery
really is our thing.
222
00:09:19,268 --> 00:09:21,061
Mm, I don't like the neckline.
223
00:09:21,062 --> 00:09:22,604
Uh, let's try the pink.
224
00:09:22,605 --> 00:09:24,731
I just think that it would be nice.
225
00:09:24,732 --> 00:09:26,858
You know, Violet's new here, and
she doesn't have any friends.
226
00:09:26,859 --> 00:09:28,193
Maybe that's for a reason.
227
00:09:28,194 --> 00:09:29,528
Hey, Candace, don't forget
228
00:09:29,529 --> 00:09:30,946
that when you moved here
in third grade,
229
00:09:30,947 --> 00:09:32,531
a lot of people said you were weird.
230
00:09:32,532 --> 00:09:34,157
That is not true.
231
00:09:34,158 --> 00:09:36,034
Well, not to your face,
but behind your back.
232
00:09:36,035 --> 00:09:37,703
They said you were conceited
and you smelled like Play-Doh.
233
00:09:37,704 --> 00:09:39,246
- Jealousy.
- [LAUGHTER]
234
00:09:39,247 --> 00:09:41,123
But we took a chance on you.
235
00:09:41,124 --> 00:09:42,624
And look how that turned out.
236
00:09:42,625 --> 00:09:44,793
No, you're right.
Inclusion is a virtue.
237
00:09:44,794 --> 00:09:46,378
Let's invite her.
238
00:09:46,379 --> 00:09:48,005
Cool. I'll call her tonight.
239
00:09:48,006 --> 00:09:49,298
Okay, is everybody set for dates
240
00:09:49,299 --> 00:09:50,757
for my party Saturday?
241
00:09:50,758 --> 00:09:52,843
Because, if not, I have lots of ideas.
242
00:09:52,844 --> 00:09:54,094
McKenna?
243
00:09:54,095 --> 00:09:55,637
Please don't say your cousin Todd.
244
00:09:55,638 --> 00:09:57,306
What's wrong with Todd?
245
00:09:57,307 --> 00:09:59,308
Todd? Is he the one
with all the birds?
246
00:09:59,309 --> 00:10:00,726
No, he has one bird,
247
00:10:00,727 --> 00:10:02,352
but he takes lots of pictures of it.
248
00:10:02,353 --> 00:10:03,603
[LAUGHTER]
249
00:10:03,604 --> 00:10:04,896
Yeah, he does. He does.
250
00:10:04,897 --> 00:10:06,773
Yeah, Todd sucks.
251
00:10:06,774 --> 00:10:08,042
But...
252
00:10:09,819 --> 00:10:12,237
How about this dress?
253
00:10:12,238 --> 00:10:13,864
[OLIVIA] Ooh!
254
00:10:13,865 --> 00:10:15,198
[MOUTHS WORDS]
255
00:10:15,199 --> 00:10:16,908
[ALEX] Amazing.
256
00:10:16,909 --> 00:10:18,327
That black looks stunning on you.
257
00:10:18,328 --> 00:10:19,911
[OLIVIA] She's right.
258
00:10:19,912 --> 00:10:21,455
I wish I could let you borrow it,
259
00:10:21,456 --> 00:10:22,956
but the stylist is coming back at six
260
00:10:22,957 --> 00:10:24,458
- to pick everything up.
- It's all right.
261
00:10:24,459 --> 00:10:25,959
But maybe you could buy it.
262
00:10:25,960 --> 00:10:28,378
Oh, no, that's highly unlikely.
263
00:10:28,379 --> 00:10:30,505
Sometimes Olivia forgets
264
00:10:30,506 --> 00:10:33,592
we don't all have her wardrobe budget.
265
00:10:33,593 --> 00:10:35,552
Here, let's at least
preserve the memory.
266
00:10:35,553 --> 00:10:36,762
Ah.
267
00:10:36,763 --> 00:10:38,889
- [CLICKS]
- Cute.
268
00:10:38,890 --> 00:10:40,324
[HENRY] What's going on here?
269
00:10:42,310 --> 00:10:45,228
Wow. Is that, uh, for the party?
270
00:10:45,229 --> 00:10:47,522
Uh, no, probably not.
271
00:10:47,523 --> 00:10:50,168
It's too bad. You look
really beautiful in it.
272
00:10:51,653 --> 00:10:53,445
Um, hey, will you tell Mom
273
00:10:53,446 --> 00:10:56,114
I'm gonna go to Mike's
right after physical therapy?
274
00:10:56,115 --> 00:10:58,742
Hey, Mack, didn't your mom say
she wanted you home early?
275
00:10:58,743 --> 00:11:00,494
Huh?
276
00:11:00,495 --> 00:11:02,996
Remember? You said she needed
you to do that thing?
277
00:11:02,997 --> 00:11:04,998
Well, I could probably
just do that thing later.
278
00:11:04,999 --> 00:11:06,416
But I thought she said
it was really important.
279
00:11:06,417 --> 00:11:07,834
No, it's fine.
280
00:11:07,835 --> 00:11:08,919
I can give you a lift if you want.
281
00:11:08,920 --> 00:11:12,005
[SONG PLAYING IN BACKGROUND]
282
00:11:12,006 --> 00:11:13,465
Okay.
283
00:11:13,466 --> 00:11:16,009
♪ When I'm yours ♪
284
00:11:16,010 --> 00:11:18,863
♪ When I'm yours ♪
285
00:11:20,306 --> 00:11:23,993
♪ ♪
286
00:11:34,320 --> 00:11:37,990
[HENRY SPEAKING, VOICE MUFFLED]
287
00:11:37,991 --> 00:11:40,492
Sorry. What?
288
00:11:40,493 --> 00:11:43,745
I said, uh, how's
your senior year going?
289
00:11:43,746 --> 00:11:45,664
Oh. Um, pretty good.
290
00:11:45,665 --> 00:11:48,000
It's going by fast.
291
00:11:48,001 --> 00:11:50,919
College applications and stuff.
292
00:11:50,920 --> 00:11:52,504
- Right.
- Yeah.
293
00:11:52,505 --> 00:11:53,588
God, I hated those.
294
00:11:53,589 --> 00:11:55,173
[LAUGHS]
295
00:11:55,174 --> 00:11:57,301
Um, you're planning
on studying art, right?
296
00:11:57,302 --> 00:11:58,844
Yeah.
297
00:11:58,845 --> 00:12:01,096
Wait, how did you know that?
298
00:12:01,097 --> 00:12:02,848
Come on.
299
00:12:02,849 --> 00:12:04,516
You remember that drawing
you did when we were kids?
300
00:12:04,517 --> 00:12:07,185
- [LAUGHS]
- it was the one of the lady on the horse
301
00:12:07,186 --> 00:12:09,062
with all the fireworks behind her.
302
00:12:09,063 --> 00:12:10,814
No, that was confetti, actually,
303
00:12:10,815 --> 00:12:13,859
and I can't believe you remember that.
304
00:12:13,860 --> 00:12:16,528
Please. You were clearly talented.
305
00:12:16,529 --> 00:12:18,238
Course, my mom would have preferred
306
00:12:18,239 --> 00:12:20,032
if you hadn't drawn it on our wall.
307
00:12:20,033 --> 00:12:22,534
What? I was six.
308
00:12:22,535 --> 00:12:25,495
Yeah, she was pretty mad.
309
00:12:25,496 --> 00:12:27,414
- [CHUCKLES]
- [ENGINE STOPS]
310
00:12:27,415 --> 00:12:31,251
Speaking of college, how's USC?
311
00:12:31,252 --> 00:12:33,629
I bet L.A.'s pretty exciting
312
00:12:33,630 --> 00:12:36,465
after living here your whole life.
313
00:12:36,466 --> 00:12:37,924
Uh, yeah, um...
314
00:12:37,925 --> 00:12:40,135
USC's...
315
00:12:40,136 --> 00:12:41,178
it's amazing.
316
00:12:41,179 --> 00:12:43,430
There's so many people.
317
00:12:43,431 --> 00:12:44,890
The classes are great.
318
00:12:44,891 --> 00:12:46,868
Parties.
319
00:12:48,603 --> 00:12:51,313
You think you're gonna apply?
320
00:12:51,314 --> 00:12:53,249
Yeah, maybe.
321
00:12:54,901 --> 00:12:56,461
Anyway...
322
00:12:57,570 --> 00:12:58,695
thank you for the ride.
323
00:12:58,696 --> 00:13:00,506
Anytime.
324
00:13:02,158 --> 00:13:05,786
So, uh, I'll see you
at Olivia's party next weekend.
325
00:13:05,787 --> 00:13:07,245
Oh, right.
326
00:13:07,246 --> 00:13:10,183
Yeah, um, I'll see you there.
327
00:13:15,755 --> 00:13:17,255
Hey, McKenna?
328
00:13:17,256 --> 00:13:18,715
Yeah?
329
00:13:18,716 --> 00:13:20,676
You probably already have
a date to the party,
330
00:13:20,677 --> 00:13:22,135
right?
331
00:13:22,136 --> 00:13:25,514
Um, no, actually.
332
00:13:25,515 --> 00:13:28,433
Um, I mean, I've been meaning
to figure that out, but...
333
00:13:28,434 --> 00:13:30,036
You want to go together?
334
00:13:31,104 --> 00:13:32,938
Are you serious?
335
00:13:32,939 --> 00:13:34,731
Trust me.
336
00:13:34,732 --> 00:13:36,525
Whenever I'm talking about
my sister's birthday party,
337
00:13:36,526 --> 00:13:37,985
I'm dead serious.
338
00:13:37,986 --> 00:13:39,152
Otherwise, she'll kill me.
339
00:13:39,153 --> 00:13:41,863
Um, yeah, thank you.
340
00:13:41,864 --> 00:13:44,449
I mean, um, yes, I would love that.
341
00:13:44,450 --> 00:13:46,159
Okay, cool.
342
00:13:46,160 --> 00:13:47,744
I'll text you later,
343
00:13:47,745 --> 00:13:49,079
and we can figure out
all the details then.
344
00:13:49,080 --> 00:13:50,622
Okay.
345
00:13:50,623 --> 00:13:51,665
Cool.
346
00:13:51,666 --> 00:13:53,500
Cool.
347
00:13:53,501 --> 00:13:55,877
- Bye.
- [LAUGHS] Bye.
348
00:13:55,878 --> 00:13:56,962
[HENRY] Bye.
349
00:13:56,963 --> 00:13:58,773
[ENGINE STARTS]
350
00:14:03,052 --> 00:14:06,555
So guess your journey
to the dark side is complete.
351
00:14:06,556 --> 00:14:08,348
What?
352
00:14:08,349 --> 00:14:11,435
Henry Richmond? Seriously?
353
00:14:11,436 --> 00:14:13,437
What's your problem with Henry?
354
00:14:13,438 --> 00:14:15,480
- Well, he's a dick.
- No, he's not.
355
00:14:15,481 --> 00:14:17,441
Well, maybe not to you
and your other sparkly friends,
356
00:14:17,442 --> 00:14:20,027
- but guys like that...?
- Guys like that.
357
00:14:20,028 --> 00:14:23,739
So what are you,
just making assumptions?
358
00:14:23,740 --> 00:14:25,508
You mean like you do with me?
359
00:14:28,161 --> 00:14:29,804
I'm not gonna talk to you about that.
360
00:14:31,831 --> 00:14:34,207
You can keep hating me, McKenna,
361
00:14:34,208 --> 00:14:36,102
but you're wrong.
362
00:14:53,645 --> 00:14:56,104
I have some news.
363
00:14:56,105 --> 00:14:57,814
Share, please.
364
00:14:57,815 --> 00:15:01,943
I have a date to Olivia's party.
365
00:15:01,944 --> 00:15:06,031
Ah, yes, the social event of the year!
366
00:15:06,032 --> 00:15:08,617
Well, who's the lucky guy?
367
00:15:08,618 --> 00:15:09,910
Henry Richmond.
368
00:15:09,911 --> 00:15:11,495
[DEB] Aha.
369
00:15:11,496 --> 00:15:14,665
That explains
the preternaturally good mood.
370
00:15:14,666 --> 00:15:15,749
Yep.
371
00:15:15,750 --> 00:15:17,810
Mm, one more thing.
372
00:15:22,966 --> 00:15:25,676
Oh, pretty.
373
00:15:25,677 --> 00:15:26,802
How much?
374
00:15:26,803 --> 00:15:32,891
Um, $374?
375
00:15:32,892 --> 00:15:34,476
But that's including...
376
00:15:34,477 --> 00:15:38,313
Dinner, shoes, limo,
college tuition? [LAUGHS]
377
00:15:38,314 --> 00:15:40,399
- Tax.
- [CHUCKLES]
378
00:15:40,400 --> 00:15:42,901
It ain't gonna happen, kiddo.
379
00:15:42,902 --> 00:15:44,361
You could always ask your dad.
380
00:15:44,362 --> 00:15:47,799
We're not exactly talking right now.
381
00:15:49,492 --> 00:15:50,659
Uh, Mom.
382
00:15:50,660 --> 00:15:52,411
What?
383
00:15:52,412 --> 00:15:55,831
Are you sure you're okay
with me leaving you tonight?
384
00:15:55,832 --> 00:15:57,541
I can... I can stay
385
00:15:57,542 --> 00:15:59,584
and... and pass out candy and then...
386
00:15:59,585 --> 00:16:02,170
Sweetheart, of course it's okay.
387
00:16:02,171 --> 00:16:04,357
Go. Have fun with your friends.
388
00:16:09,345 --> 00:16:11,221
[VIOLET, ON PHONE] Are you sure?
389
00:16:11,222 --> 00:16:12,514
Yeah, of course.
390
00:16:12,515 --> 00:16:13,515
We want you to come.
391
00:16:13,516 --> 00:16:14,933
Really?
392
00:16:14,934 --> 00:16:17,686
I was just starting to think tonight
393
00:16:17,687 --> 00:16:19,563
was just gonna be me, Donnie Darko,
394
00:16:19,564 --> 00:16:21,648
and, like, a huge plate of nachos.
395
00:16:21,649 --> 00:16:23,025
[LAUGHS] Sounds kind of amazing.
396
00:16:23,026 --> 00:16:24,401
Really?
397
00:16:24,402 --> 00:16:26,778
Maybe we can do that next weekend.
398
00:16:26,779 --> 00:16:28,572
So what's the plan?
399
00:16:28,573 --> 00:16:29,781
Do you want me to pick you up?
400
00:16:29,782 --> 00:16:30,991
You have a car?
401
00:16:30,992 --> 00:16:33,201
Um, yeah. How about 7:30?
402
00:16:33,202 --> 00:16:36,330
Perfect. I'll see you then.
403
00:16:36,331 --> 00:16:39,833
Sorry for eavesdropping, dear.
404
00:16:39,834 --> 00:16:42,169
Did I hear you have plans tonight?
405
00:16:42,170 --> 00:16:45,088
Yeah, this girl, McKenna, invited me.
406
00:16:45,089 --> 00:16:47,215
I think we're going to a few parties.
407
00:16:47,216 --> 00:16:49,426
That's great news.
408
00:16:49,427 --> 00:16:51,053
I know it's hard starting over,
409
00:16:51,054 --> 00:16:54,490
especially given
what you've been through.
410
00:16:55,600 --> 00:16:58,453
Great loss is never easy.
411
00:17:00,104 --> 00:17:01,372
Thanks, Nanna.
412
00:17:15,203 --> 00:17:19,098
[GIRLS CHATTING AND LAUGHING IN VIDEO]
413
00:17:21,459 --> 00:17:23,627
- [SILLY STRING SPRAYING]
- [GIRLS SCREAMING]
414
00:17:23,628 --> 00:17:25,337
Oh, now you're gonna get it!
415
00:17:25,338 --> 00:17:26,672
I'm comin' for you, Mack!
416
00:17:26,673 --> 00:17:27,965
[MCKENNA SCREAMS]
417
00:17:27,966 --> 00:17:30,217
No, no, no, no!
418
00:17:30,218 --> 00:17:31,927
Aah! Oh, my God!
419
00:17:31,928 --> 00:17:34,513
[LAUGHING]
420
00:17:34,514 --> 00:17:37,366
[KEYBOARD CLICKS]
421
00:17:38,935 --> 00:17:41,687
I'm comin' for you, Mack.
422
00:17:41,688 --> 00:17:43,814
I'm comin' for you.
423
00:17:43,815 --> 00:17:45,458
[TAPPING]
424
00:17:58,037 --> 00:18:00,014
[DOORBELL CHIMES]
425
00:18:08,006 --> 00:18:10,090
[VIOLET] Hm. I love those.
426
00:18:10,091 --> 00:18:12,509
- So cute.
- [DEB LAUGHS]
427
00:18:12,510 --> 00:18:14,094
- Who's this?
- Oh, well, this is the girls,
428
00:18:14,095 --> 00:18:15,762
and this is
our next-door neighbor Trey.
429
00:18:15,763 --> 00:18:18,724
They were inseparable.
430
00:18:18,725 --> 00:18:19,933
So where's...
431
00:18:19,934 --> 00:18:21,476
- [MCKENNA] Hi!
- [DEB] Mack!
432
00:18:21,477 --> 00:18:24,313
I was just getting to know
your new friend,
433
00:18:24,314 --> 00:18:25,814
who is delightful.
434
00:18:25,815 --> 00:18:27,482
[DOG BARKING]
435
00:18:27,483 --> 00:18:28,567
[GROWLING]
436
00:18:28,568 --> 00:18:29,901
Moxie!
437
00:18:29,902 --> 00:18:31,028
My grandma has cats.
438
00:18:31,029 --> 00:18:32,612
She probably smells them.
439
00:18:32,613 --> 00:18:34,406
Oh, let me get... Oh, jeez!
440
00:18:34,407 --> 00:18:36,158
Um, let me get some towels.
441
00:18:36,159 --> 00:18:37,576
Um, we... we should go.
442
00:18:37,577 --> 00:18:39,953
Oh, well, it was so nice
to meet you Violet.
443
00:18:39,954 --> 00:18:41,330
Have fun tonight!
444
00:18:41,331 --> 00:18:43,665
And I'll see you at 11:00.
445
00:18:43,666 --> 00:18:44,791
- Okay.
- Okay?
446
00:18:44,792 --> 00:18:46,269
Good night, Jennie.
447
00:19:14,072 --> 00:19:15,447
Hey, are you okay?
448
00:19:15,448 --> 00:19:17,658
Yeah. Yeah, um...
449
00:19:17,659 --> 00:19:20,369
I'm sorry you had to see
my mom like that.
450
00:19:20,370 --> 00:19:23,413
If you wouldn't mind
not mentioning that to the...
451
00:19:23,414 --> 00:19:24,623
The girls or anything.
452
00:19:24,624 --> 00:19:26,083
Yeah, course not.
453
00:19:26,084 --> 00:19:27,292
Thanks.
454
00:19:27,293 --> 00:19:30,712
So I'm guessing Jennie was...
455
00:19:30,713 --> 00:19:32,673
She was my twin sister.
456
00:19:32,674 --> 00:19:35,175
She died a couple years ago.
457
00:19:35,176 --> 00:19:37,636
It was a heart attack.
458
00:19:37,637 --> 00:19:40,448
You know, we don't...
We don't need to talk about it.
459
00:19:42,141 --> 00:19:43,266
Before I forget,
460
00:19:43,267 --> 00:19:44,685
I got you something.
461
00:19:44,686 --> 00:19:47,354
You did not have to get me anything.
462
00:19:47,355 --> 00:19:49,290
[GARMENT BAG UNZIPS]
463
00:19:51,359 --> 00:19:53,568
Oh, my God.
464
00:19:53,569 --> 00:19:54,736
It's the dress you wanted.
465
00:19:54,737 --> 00:19:56,380
I saw it on your Insta.
466
00:19:57,532 --> 00:19:59,533
Violet, I...
467
00:19:59,534 --> 00:20:01,076
I can't accept this.
468
00:20:01,077 --> 00:20:02,411
Yes, you can.
469
00:20:02,412 --> 00:20:04,246
This is what friends do.
470
00:20:04,247 --> 00:20:05,956
Now, don't let me forget this
471
00:20:05,957 --> 00:20:07,290
when I drop you off later, okay?
472
00:20:07,291 --> 00:20:08,583
[GARMENT BAG ZIPS]
473
00:20:08,584 --> 00:20:10,085
Go ahead, I'll be right there.
474
00:20:10,086 --> 00:20:11,813
'Kay.
475
00:20:18,344 --> 00:20:21,489
McKenna Brady was a girl.
476
00:20:23,933 --> 00:20:25,159
Was a...
477
00:20:28,438 --> 00:20:31,106
McKenna Brady was a girl.
478
00:20:31,107 --> 00:20:34,276
[GIRLS' LAUGHTER ECHOING]
479
00:20:34,277 --> 00:20:36,987
[LAUGHTER]
480
00:20:36,988 --> 00:20:38,256
Who...
481
00:20:39,824 --> 00:20:41,283
[HORNS TOOTING]
482
00:20:41,284 --> 00:20:42,326
[GASPS] Maybe someone else should go.
483
00:20:42,327 --> 00:20:43,744
I should...
484
00:20:43,745 --> 00:20:45,329
Yeah, you're right.
485
00:20:45,330 --> 00:20:46,913
This is a new way of playing,
and it sucks.
486
00:20:46,914 --> 00:20:48,665
Yeah, no offense
to M. Night Shyamalan here,
487
00:20:48,666 --> 00:20:50,751
but isn't this supposed to be scary?
488
00:20:50,752 --> 00:20:52,669
[OLIVIA] You know, I'll go.
489
00:20:52,670 --> 00:20:55,297
I've always wanted to know
how I'm going to die anyway.
490
00:20:55,298 --> 00:20:57,299
Painless in my sleep would be nice,
491
00:20:57,300 --> 00:20:58,675
high thread count sheets,
492
00:20:58,676 --> 00:21:00,653
preferably in Ryan Gosling's arms.
493
00:21:14,942 --> 00:21:18,820
Olivia Richmond had everything
a girl could want.
494
00:21:18,821 --> 00:21:20,864
Perfect smile,
495
00:21:20,865 --> 00:21:22,324
perfect body,
496
00:21:22,325 --> 00:21:24,326
perfect friends.
497
00:21:24,327 --> 00:21:27,245
But it all disappeared
in an instant that night.
498
00:21:27,246 --> 00:21:28,664
[ENGINE REVVING]
499
00:21:28,665 --> 00:21:30,290
The song "What Do You Say?" by Bogo
500
00:21:30,291 --> 00:21:31,625
was playing on the radio
501
00:21:31,626 --> 00:21:33,418
as Olivia flew down the highway.
502
00:21:33,419 --> 00:21:36,171
♪ Home for sure ♪
503
00:21:36,172 --> 00:21:37,965
[VIOLET] A little too fast,
504
00:21:37,966 --> 00:21:40,359
and a bit distracted like always.
505
00:21:41,594 --> 00:21:45,013
And, well, by the time
she saw the truck,
506
00:21:45,014 --> 00:21:46,473
it was too late.
507
00:21:46,474 --> 00:21:48,558
[BOGO] ♪ What do you say? ♪
508
00:21:48,559 --> 00:21:49,810
- [HORN HONKING]
- [SCREAMS]
509
00:21:49,811 --> 00:21:51,395
Bam!
510
00:21:51,396 --> 00:21:53,397
[GIRLS] She's dying. She's dying.
511
00:21:53,398 --> 00:21:54,648
[VIOLET] Skull crushed,
512
00:21:54,649 --> 00:21:56,149
ribs shattered,
513
00:21:56,150 --> 00:21:57,275
organs splayed across the console
514
00:21:57,276 --> 00:21:58,902
of the red wrecked car.
515
00:21:58,903 --> 00:22:00,737
She's dead. She's dead.
516
00:22:00,738 --> 00:22:01,780
Light as a feather,
517
00:22:01,781 --> 00:22:02,948
stiff as a board.
518
00:22:02,949 --> 00:22:04,675
Light as a feather.
519
00:22:08,997 --> 00:22:10,914
[VIOLET] The only partof Olivia Richmond
520
00:22:10,915 --> 00:22:13,333
that wasn't reduced
to veggie burger was...
521
00:22:13,334 --> 00:22:14,727
Stiff as a board.
522
00:22:16,796 --> 00:22:19,464
[VIOLET] Olivia's left armon the blacktop
523
00:22:19,465 --> 00:22:21,842
50 feet from the wreck.
524
00:22:21,843 --> 00:22:22,968
- [THUD]
- Ow.
525
00:22:22,969 --> 00:22:25,304
[ALEX] Holy crap.
526
00:22:25,305 --> 00:22:27,156
It's like you were really levitating.
527
00:22:28,433 --> 00:22:31,268
Severed arm on the freeway?
528
00:22:31,269 --> 00:22:33,520
Pretty twisted.
529
00:22:33,521 --> 00:22:35,355
Thanks.
530
00:22:35,356 --> 00:22:37,941
So who wants to go next?
531
00:22:37,942 --> 00:22:43,155
corrections by awaqededwww.addic7ed.com.
532
00:22:43,999 --> 00:22:45,824
♪ I'm so tough to take now ♪
533
00:22:45,825 --> 00:22:47,367
♪ Look at what you made me ♪
534
00:22:47,368 --> 00:22:48,744
♪ Look at what you made me do ♪
535
00:22:48,745 --> 00:22:51,496
♪ Cold heart with a smile ♪
536
00:22:51,497 --> 00:22:53,915
♪ I'm free, extra wild ♪
537
00:22:53,916 --> 00:22:56,043
♪ Locked up for a while ♪
538
00:22:56,044 --> 00:22:57,794
♪ Now look at what you made me ♪
539
00:22:57,795 --> 00:23:00,505
♪ Look at what you made me do ♪
540
00:23:00,506 --> 00:23:02,924
♪ You tell me I'm savage ♪
541
00:23:02,925 --> 00:23:05,218
♪ You wish you could have it ♪
542
00:23:05,219 --> 00:23:08,221
♪ I'm a little bit, I'm a little bit ♪
543
00:23:08,222 --> 00:23:10,307
♪ I'm a little bit dangerous ♪
544
00:23:10,308 --> 00:23:11,933
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
545
00:23:11,934 --> 00:23:14,102
♪ Oh-oh-oh-oh oh-oh ♪
546
00:23:14,103 --> 00:23:16,438
♪ I'm unpredictable ♪
547
00:23:16,439 --> 00:23:18,065
♪ I'm unpredictable ♪
548
00:23:18,066 --> 00:23:19,524
♪ Look at what you made me do ♪
549
00:23:19,525 --> 00:23:21,693
♪ I'm what you're waiting for ♪
550
00:23:21,694 --> 00:23:23,487
♪ I'm what you're waiting for ♪
551
00:23:23,488 --> 00:23:25,280
♪ Look at what you made me ♪
552
00:23:25,281 --> 00:23:27,240
♪ I'm unpredictable ♪
553
00:23:27,241 --> 00:23:28,533
♪ Oh, unpredictable ♪
554
00:23:28,534 --> 00:23:30,535
♪ Look at what you made me do ♪
555
00:23:30,536 --> 00:23:32,371
♪ I'm what you're waiting for ♪
556
00:23:32,372 --> 00:23:34,373
♪ I'm what you're waiting for ♪
557
00:23:34,374 --> 00:23:37,351
♪ A little bit dangerous ♪
37257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.