All language subtitles for How.I.Met.Your.Mother.S05E23.720p.HDTV.ReEnc-Max

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,994 --> 00:00:04,281 Kids, when you're in 20s dating is great, 2 00:00:04,406 --> 00:00:06,956 but by the time you reach your 30s, you find out pretty fast 3 00:00:07,081 --> 00:00:08,341 everyone has baggage. 4 00:00:08,867 --> 00:00:10,410 You can stick to the small talk 5 00:00:10,535 --> 00:00:13,172 and pretend it's not there, but sooner or later... 6 00:00:14,013 --> 00:00:16,849 It's my ex. Sorry. We're trying to remain friends. 7 00:00:18,008 --> 00:00:21,547 Hi, pumpkin! Did you get our tickets to Maui? 8 00:00:23,565 --> 00:00:24,940 Yeah, it's there. 9 00:00:26,860 --> 00:00:29,131 Synchro: ShalimarFox, JoJo13 10 00:00:37,037 --> 00:00:39,538 .:: www.sous-titres.eu ::. 11 00:00:42,993 --> 00:00:44,585 She was smart, beautiful... 12 00:00:44,861 --> 00:00:46,420 We're very happy together. 13 00:00:46,704 --> 00:00:49,423 - But... - Exactly. That's the problem. 14 00:00:49,591 --> 00:00:50,591 Her butt? 15 00:00:50,900 --> 00:00:52,177 - Too much? - Too little? 16 00:00:52,302 --> 00:00:53,991 Or is it an issue of access? 17 00:00:54,847 --> 00:00:57,725 No, the "but" is, there's always gonna be a "but. " 18 00:00:57,850 --> 00:00:59,442 No matter how great things are going, 19 00:00:59,567 --> 00:01:01,268 sooner or later, it's gonna get ruined. 20 00:01:01,636 --> 00:01:03,062 When she turns 30. 21 00:01:03,230 --> 00:01:05,632 When I find out what her baggage is. 22 00:01:05,757 --> 00:01:07,626 It's there. I don't know what it is, 23 00:01:07,751 --> 00:01:09,610 but when I do, party's over. 24 00:01:11,179 --> 00:01:14,782 Please tell me you are not impugning emotional baggage. 25 00:01:14,950 --> 00:01:16,200 Baggage is a good thing? 26 00:01:16,368 --> 00:01:18,636 Emotional baggage is the bedrock 27 00:01:18,761 --> 00:01:21,789 of America's most important cultural export. 28 00:01:21,957 --> 00:01:22,790 Porn. 29 00:01:23,587 --> 00:01:25,584 Actually, it's porn. 30 00:01:26,628 --> 00:01:29,657 Only women with major baggage go into porn. 31 00:01:29,782 --> 00:01:30,756 Major Baggage. 32 00:01:31,967 --> 00:01:34,635 Everyone has baggage. You just got to look past it. 33 00:01:34,803 --> 00:01:38,014 Really? 'Cause the last time I looked past a girl's baggage, 34 00:01:38,139 --> 00:01:40,667 that baggage belonged to a girl named Stella, 35 00:01:40,792 --> 00:01:42,861 and... I'm drawing a blank here. 36 00:01:42,986 --> 00:01:44,603 How did that work out again? 37 00:01:45,263 --> 00:01:48,649 Here's how it worked out. I asked her to marry me. She said yes. 38 00:01:48,817 --> 00:01:50,568 But then the day of the wedding, 39 00:01:50,736 --> 00:01:54,155 her karate instructor, ex-boyfriend Tony Grafanello showed up, 40 00:01:54,447 --> 00:01:55,865 declared his love for her, 41 00:01:56,033 --> 00:01:57,825 Stella ran off with him to California, 42 00:01:57,993 --> 00:02:00,536 leaving me utterly and completely heartbroken. 43 00:02:01,091 --> 00:02:03,480 Ted, look, what happened with Stella was awful, 44 00:02:03,605 --> 00:02:06,500 but that doesn't mean anyone with baggage is undateable. 45 00:02:06,668 --> 00:02:09,454 I'm just glad that we met young enough that I don't have any baggage. 46 00:02:09,579 --> 00:02:11,172 - Mother issues. - I do not. 47 00:02:11,340 --> 00:02:12,965 - Grandmother issues. - Definitely no. 48 00:02:13,133 --> 00:02:16,051 - Great-grandmother issues. - I don't like it when she picks me up. 49 00:02:16,219 --> 00:02:18,204 And you know what your biggest baggage is? 50 00:02:18,329 --> 00:02:21,015 - You're too nice. - How is being nice baggage? 51 00:02:21,183 --> 00:02:23,517 Have you ever seen you walk down the street? 52 00:02:24,372 --> 00:02:26,979 - I don't even know how to answer that. - Let me help you out. 53 00:02:34,093 --> 00:02:36,254 Hey, Deng, let me help you with that. 54 00:02:38,245 --> 00:02:39,742 That ought to do it. 55 00:02:41,699 --> 00:02:44,453 Guys, no. I could not today. It would just be... 56 00:02:52,330 --> 00:02:53,631 That's normal. 57 00:02:54,057 --> 00:02:56,335 There is only one street where that is normal. 58 00:02:56,460 --> 00:02:57,512 Here's a hint: 59 00:02:57,637 --> 00:02:59,845 a giant yellow bird lives on it. 60 00:03:00,955 --> 00:03:04,517 I'll be pretty happy if Royce's only baggage is that she's too nice. 61 00:03:04,685 --> 00:03:07,019 Too nice? That is the worst kind of baggage. 62 00:03:07,813 --> 00:03:11,190 Best baggage: hates her dad and thinks she's fat, but isn't. 63 00:03:12,067 --> 00:03:13,534 Angry sex on the first date, 64 00:03:13,659 --> 00:03:16,054 and then as soon as you mention breakfast, she's gone. 65 00:03:16,989 --> 00:03:18,523 Why do guys hang out with me? 66 00:03:19,687 --> 00:03:21,319 That night on my date with Royce, 67 00:03:21,444 --> 00:03:23,727 I kept waiting to see what her baggage would be. 68 00:03:23,852 --> 00:03:26,247 So, is spaghetti your specialty? 69 00:03:27,623 --> 00:03:29,292 The main event is my pancakes. 70 00:03:29,417 --> 00:03:32,169 I'll make 'em for you sometime. They are insane. 71 00:03:32,429 --> 00:03:34,980 My dad used to make multigrain pancakes. 72 00:03:35,105 --> 00:03:36,841 He's the one who got me working in porn. 73 00:03:40,113 --> 00:03:42,763 You know PORN? "Parents Offering Recognition and Nutrition"? 74 00:03:43,218 --> 00:03:44,858 It's a charity for inner-city teens 75 00:03:44,983 --> 00:03:46,892 who don't have access to sports or healthy food. 76 00:03:49,404 --> 00:03:50,804 That reminds me... 77 00:03:51,439 --> 00:03:52,731 I killed my brother... 78 00:03:55,652 --> 00:03:57,529 with this joke I told him last night. 79 00:03:58,679 --> 00:04:01,073 A barber, a stripper and a Jew... 80 00:04:05,871 --> 00:04:08,975 ... lliard-trained violinist walk into a bar. 81 00:04:09,100 --> 00:04:12,076 I looked and looked and looked, but it really appeared 82 00:04:12,201 --> 00:04:14,378 as though there was no baggage to worry about... 83 00:04:15,354 --> 00:04:17,554 until we went to go see a movie. 84 00:04:29,978 --> 00:04:32,688 - What took you guys so long? - Nothing. Forget about it. 85 00:04:33,706 --> 00:04:36,108 We were on our way here, and Marshall wanted 86 00:04:36,276 --> 00:04:39,070 to stop and help some guys load their moving van. 87 00:04:39,488 --> 00:04:41,155 To be nice. It didn't cost nothing. 88 00:04:41,765 --> 00:04:43,433 And when the moving van drove away, 89 00:04:43,558 --> 00:04:46,578 who should show up but the owner of the apartment 90 00:04:46,703 --> 00:04:48,871 we had just helped some guys rob. 91 00:04:49,438 --> 00:04:52,659 And that one was hard to explain to the police. 92 00:04:53,251 --> 00:04:55,153 See, Marshall? This is what I mean. 93 00:04:55,278 --> 00:04:58,390 You can't treat New York City like it's the small, friendly, 94 00:04:58,515 --> 00:05:00,575 crime-free, inbred, backwoods, 95 00:05:00,700 --> 00:05:04,094 podunk, cow-tipping, Minnesota Hickville where you grew up. 96 00:05:04,811 --> 00:05:05,679 Crime-free? 97 00:05:06,388 --> 00:05:07,438 Crime-free? 98 00:05:07,652 --> 00:05:10,620 In 1994, the cashier from the feed store 99 00:05:10,745 --> 00:05:12,436 was held up at hoepoint. 100 00:05:12,604 --> 00:05:14,907 And besides, I like being friendly. 101 00:05:15,032 --> 00:05:16,732 I'm not gonna change that about myself. 102 00:05:16,987 --> 00:05:19,401 No, don't change, baby. I think it's sweet. 103 00:05:19,569 --> 00:05:20,454 Sweet. 104 00:05:20,579 --> 00:05:23,155 Sweet mother of God, he's an idiot sometimes. 105 00:05:23,752 --> 00:05:25,991 He actually lent the burglars gas money. 106 00:05:26,773 --> 00:05:29,879 - He gave them money? - Not gave, lent. 107 00:05:30,004 --> 00:05:31,957 They said that they would send us a check, 108 00:05:32,082 --> 00:05:34,083 so Marshall gave them our address. 109 00:05:34,798 --> 00:05:37,245 What's to stop them from coming to our apartment one night 110 00:05:37,370 --> 00:05:38,970 and maybe tying me up? 111 00:05:39,513 --> 00:05:41,341 I mean, sure, Marshall and I like to pretend, 112 00:05:41,466 --> 00:05:43,217 but the reality is scary. 113 00:05:43,635 --> 00:05:47,468 - Why don't you say something to him? - What's the point? He's from Minnesota. 114 00:05:47,593 --> 00:05:49,473 His high school mascot was a hug. 115 00:05:52,134 --> 00:05:54,012 How'd the date with Royce go? 116 00:05:54,137 --> 00:05:57,378 It was interesting. We went to see that new movie The Wedding Bride. 117 00:05:57,503 --> 00:05:58,357 How was it?! 118 00:05:59,192 --> 00:06:01,303 Not that I care. I mean, that's a chick flick. 119 00:06:01,428 --> 00:06:03,728 This one'll probably drag me to it, like 120 00:06:04,296 --> 00:06:07,577 the 7:10 show tomorrow night or 9:40 because I have that meeting. 121 00:06:07,702 --> 00:06:09,868 I can probably get out of it, so let's try for the 7:10. 122 00:06:10,036 --> 00:06:13,247 - What's that movie about, anyway? - That's the interesting part. 123 00:06:13,877 --> 00:06:14,915 Hey, bonehead, 124 00:06:15,270 --> 00:06:16,750 I'm Jed Mosely! 125 00:06:17,165 --> 00:06:18,502 I'm the most powerful 126 00:06:18,670 --> 00:06:20,379 and corrupt architect in New York. 127 00:06:20,547 --> 00:06:21,547 I want... 128 00:06:25,472 --> 00:06:26,427 It's about me. 129 00:06:30,599 --> 00:06:32,815 - The Wedding Bride is about you? - Yeah. 130 00:06:33,310 --> 00:06:34,460 Are you sure? 131 00:06:34,585 --> 00:06:36,770 When I saw Spaceballs for the first time, I could've... 132 00:06:36,938 --> 00:06:40,086 This movie is about me, Marshall. It was written 133 00:06:40,334 --> 00:06:41,567 by Tony Grafanello. 134 00:06:41,993 --> 00:06:43,899 Tony Grafanello? That's the... 135 00:06:44,024 --> 00:06:45,821 Yeah, the guy that Stella left me for. 136 00:06:45,989 --> 00:06:48,624 This movie is the whole story of our breakup. 137 00:06:48,749 --> 00:06:52,202 Why would he write a movie about that? Isn't he the bad guy in that story? 138 00:06:52,370 --> 00:06:55,599 And the good guy is a guy named Ted Mosby. 139 00:06:55,724 --> 00:06:58,202 Funny, that was my memory of it, too. 140 00:06:58,411 --> 00:07:00,502 But according to the movie... 141 00:07:01,751 --> 00:07:03,712 Mr. Mosley, your fianc� is here. 142 00:07:03,837 --> 00:07:06,340 Great, the old ball and chain. 143 00:07:06,853 --> 00:07:09,887 I can't wait to make her move out of her beautiful house in New Jersey 144 00:07:10,055 --> 00:07:12,262 and come live with me in an apartment above a bar. 145 00:07:12,387 --> 00:07:13,781 Send her in! 146 00:07:16,084 --> 00:07:18,896 Stella, to what do I owe the pleasure? 147 00:07:19,656 --> 00:07:22,399 We're supposed to taste wedding cakes this afternoon, remember? 148 00:07:23,867 --> 00:07:26,379 No-can-do's-ville, baby doll. 149 00:07:36,508 --> 00:07:38,784 - Well, I am stunned. - Right? 150 00:07:39,292 --> 00:07:41,892 That's what passes for comedy these days? 151 00:07:43,021 --> 00:07:44,838 "I'm falling back in my chair!" 152 00:07:47,132 --> 00:07:49,259 I'm really falling back in my chair. 153 00:07:50,151 --> 00:07:51,595 Okay, that was pretty funny. 154 00:07:52,087 --> 00:07:53,187 What a jerk. 155 00:07:53,312 --> 00:07:55,701 Did he at least get someone hot to play me? 156 00:07:56,018 --> 00:07:57,851 - You're not in it. - What a jerk! 157 00:07:59,344 --> 00:08:00,744 Tony's not a jerk. 158 00:08:01,029 --> 00:08:02,481 Not according to the movie. 159 00:08:03,028 --> 00:08:04,947 I'm going through with this wedding. 160 00:08:05,147 --> 00:08:06,401 I'm sorry, Tony. 161 00:08:07,092 --> 00:08:10,126 Stella, your happiness is the only thing I care about, 162 00:08:10,877 --> 00:08:14,405 except for these underprivileged children that I work with for free. 163 00:08:16,800 --> 00:08:18,171 I love him. 164 00:08:19,431 --> 00:08:21,083 It's not that easy, Tony. 165 00:08:21,458 --> 00:08:24,713 Jed Mosely may not be as handsome as you are, as... 166 00:08:25,380 --> 00:08:26,463 tall as you are... 167 00:08:26,631 --> 00:08:28,381 I'm taller than that guy. 168 00:08:29,134 --> 00:08:30,717 ... and our sex life is terrible. 169 00:08:31,356 --> 00:08:33,554 Once, he even fell asleep while we were doing it... 170 00:08:33,722 --> 00:08:36,272 It was one time. I was on cold medicine! 171 00:08:36,538 --> 00:08:37,826 - What? - Nothing. 172 00:08:39,243 --> 00:08:41,441 This is a terrible movie! 173 00:08:41,730 --> 00:08:43,193 And it got everything wrong! 174 00:08:43,318 --> 00:08:45,023 Remember how I proposed to Stella? 175 00:08:45,664 --> 00:08:48,375 That spontaneous moment in the arcade; I didn't have a ring, 176 00:08:48,500 --> 00:08:50,721 so I gave her a toy I won from a crane machine? 177 00:08:51,114 --> 00:08:53,282 - That was so sweet. - So romantic. 178 00:08:53,450 --> 00:08:54,750 A little cheesy. 179 00:08:55,519 --> 00:08:57,786 Well, here's how it went in the movie: 180 00:08:58,388 --> 00:09:02,207 Look, if it'll shut you up, I guess we can get married. 181 00:09:02,896 --> 00:09:04,585 Aren't you gonna give me a ring? 182 00:09:04,857 --> 00:09:07,652 No-can-do's-ville, baby doll. 183 00:09:09,192 --> 00:09:10,674 Here, put this on your finger. 184 00:09:13,218 --> 00:09:15,012 And remember the two-minute date? 185 00:09:15,650 --> 00:09:17,554 When I squeezed an entire romantic evening 186 00:09:17,679 --> 00:09:20,466 into just two minutes to accommodate Stella's busy schedule? 187 00:09:21,144 --> 00:09:23,187 - You're a good guy. - That was really nice. 188 00:09:23,355 --> 00:09:24,905 Also a little cheesy. 189 00:09:26,322 --> 00:09:27,900 Well, according to the movie... 190 00:09:28,555 --> 00:09:30,277 What about our big romantic weekend? 191 00:09:30,445 --> 00:09:32,592 No-can-do's-ville, baby doll. 192 00:09:32,976 --> 00:09:35,646 Alls I got time for is a two-minute date, 193 00:09:35,980 --> 00:09:37,980 if you know what I mean. Sex! 194 00:09:46,547 --> 00:09:49,004 If you know what you're doing, two minutes is all you need. 195 00:09:49,172 --> 00:09:50,322 Run tell dat. 196 00:09:51,528 --> 00:09:54,533 But the worst, the worst was the ending. 197 00:09:54,658 --> 00:09:55,719 At the wedding... 198 00:09:56,318 --> 00:09:58,626 Do you, Stella, take Jed Mosely 199 00:09:58,751 --> 00:10:00,891 to be your lawfully wedded husband? 200 00:10:02,392 --> 00:10:03,227 Spoilers! 201 00:10:04,780 --> 00:10:06,714 Is what I would say if ever 202 00:10:07,007 --> 00:10:09,066 plan on seeing such an awful film! 203 00:10:10,193 --> 00:10:11,240 Continue. 204 00:10:14,031 --> 00:10:15,447 So they're at the wedding... 205 00:10:20,578 --> 00:10:21,954 Something I need to say. 206 00:10:22,614 --> 00:10:26,041 A long time ago, I let this beautiful girl named Stella 207 00:10:26,452 --> 00:10:27,459 get away. 208 00:10:28,210 --> 00:10:29,878 And now she's with some jerk 209 00:10:30,261 --> 00:10:32,927 who doesn't appreciate what he has in this beautiful 210 00:10:33,542 --> 00:10:34,508 wedding bride. 211 00:10:36,719 --> 00:10:38,376 What is wrong with you people? 212 00:10:39,446 --> 00:10:41,365 You can't talk to me like that! 213 00:10:41,745 --> 00:10:43,462 I'm Ted Mosely! 214 00:10:44,062 --> 00:10:45,776 Did he say "Ted" that time? 215 00:10:46,479 --> 00:10:49,145 Stella, I promised to make you my wife. 216 00:10:50,376 --> 00:10:52,484 And I'd like to live up to that promise. 217 00:10:54,946 --> 00:10:57,480 All I've wanted all my life was your love. 218 00:10:58,908 --> 00:11:00,395 Go on, honey, kiss him. 219 00:11:00,520 --> 00:11:02,035 Kiss him! Kiss him! 220 00:11:04,247 --> 00:11:06,210 If you still truly love me... 221 00:11:07,558 --> 00:11:10,810 Will you let me make you my wedding bride? 222 00:11:13,945 --> 00:11:16,091 Can-do's-ville, baby doll. 223 00:11:21,806 --> 00:11:22,931 Stop doing that! 224 00:11:23,292 --> 00:11:24,308 Daddy! 225 00:11:27,115 --> 00:11:28,888 Take that, Ted Mosby! 226 00:11:32,066 --> 00:11:34,201 He definitely said it that time. 227 00:11:46,453 --> 00:11:47,991 Oh, my God! 228 00:11:48,680 --> 00:11:52,108 That was so good! I'm laughing, I'm crying. 229 00:11:52,878 --> 00:11:54,671 I know it's all fake, but didn't those 230 00:11:54,796 --> 00:11:56,851 seem like real characters? 231 00:11:56,976 --> 00:11:58,737 It was just so real! 232 00:12:00,261 --> 00:12:02,471 How come you said, "Oh, no" when the movie started? 233 00:12:03,026 --> 00:12:05,147 That's when I realized everyone has baggage... 234 00:12:05,272 --> 00:12:06,266 including me. 235 00:12:10,151 --> 00:12:11,194 No reason. 236 00:12:13,068 --> 00:12:14,850 Ted, I think you need to tell Royce 237 00:12:14,975 --> 00:12:17,229 the story of what happened with you and Stella. 238 00:12:17,354 --> 00:12:19,029 It's gonna come out eventually. 239 00:12:19,197 --> 00:12:21,027 Why? Why does it even have to? 240 00:12:21,659 --> 00:12:25,369 For starters, it's now the fifth highest grossing movie of all time. 241 00:12:26,768 --> 00:12:27,704 I don't care. 242 00:12:28,221 --> 00:12:31,538 I'm taking this to the grave. It's a stupid movie anyway! 243 00:12:31,760 --> 00:12:32,862 Sounds terrible. 244 00:12:33,461 --> 00:12:34,836 245 00:12:35,506 --> 00:12:37,172 Kids, you know where this is going. 246 00:12:39,679 --> 00:12:41,218 She's made her choice. 247 00:12:42,034 --> 00:12:44,273 Don't worry. I won't go to the wedding. 248 00:12:44,722 --> 00:12:45,889 You'll go all right! 249 00:12:46,849 --> 00:12:49,042 I'm gonna drive you there myself and make you 250 00:12:49,263 --> 00:12:50,263 watch! 251 00:12:52,254 --> 00:12:53,105 Billy, no! 252 00:12:53,880 --> 00:12:54,731 The code. 253 00:12:55,984 --> 00:12:57,734 This is exactly how it happened. 254 00:12:58,031 --> 00:13:01,617 He got every part right. Even the thing with the nunchucks. 255 00:13:02,812 --> 00:13:05,742 So I was resolved to put The Wedding Bride as far behind me 256 00:13:05,910 --> 00:13:07,744 as possible. Unfortunately... 257 00:13:07,912 --> 00:13:09,579 How great was The Wedding Bride? 258 00:13:10,163 --> 00:13:13,010 - Loved it, loved it, loved it! - We're going to see it again tomorrow. 259 00:13:13,135 --> 00:13:15,287 Can we come? Ted, you want to see it again, right? 260 00:13:15,412 --> 00:13:17,959 - Yeah, it was good. - "Good"? 261 00:13:18,255 --> 00:13:20,799 Try instant classic! The only thing wrong with it. 262 00:13:20,967 --> 00:13:24,299 And I mean, it's such a minor flaw in an otherwise flawless film, 263 00:13:24,424 --> 00:13:26,979 I just didn't get why Stella would even want to marry a guy 264 00:13:27,104 --> 00:13:28,748 like Jed Mosely in the first place. 265 00:13:28,873 --> 00:13:30,647 I mean, even that guy's name: 266 00:13:30,870 --> 00:13:32,276 Jed Mosely.... 267 00:13:32,770 --> 00:13:35,689 Come on, Royce. You've dated a few Jed Moselys in your day. 268 00:13:36,702 --> 00:13:37,899 Okay, but who hasn't? 269 00:13:38,190 --> 00:13:39,280 He's such a type: 270 00:13:39,526 --> 00:13:42,819 The butterfly tattoo, the way he pronounces encyclopedia. 271 00:13:43,656 --> 00:13:44,990 Encyclo-pay-dia. 272 00:13:45,158 --> 00:13:48,240 Totally. Technically, that is the correct pronunciation. 273 00:13:48,365 --> 00:13:51,428 I was so, so happy when that loser got left at the altar. 274 00:13:51,553 --> 00:13:53,582 And you know why? Because he had it coming. 275 00:13:54,542 --> 00:13:57,278 And the great part is, he is gonna live a long, sad life, 276 00:13:57,507 --> 00:13:59,722 knowing that he lost his only chance at happiness. 277 00:14:00,381 --> 00:14:02,799 And what about when he got beat up by the goat? 278 00:14:02,924 --> 00:14:04,429 - So funny! - What a loser! 279 00:14:04,554 --> 00:14:05,566 Totally. 280 00:14:06,058 --> 00:14:07,058 Totally! 281 00:14:07,183 --> 00:14:11,003 The guy's life was shattered in a very public humiliation. 282 00:14:11,128 --> 00:14:12,142 What a hoot! 283 00:14:13,478 --> 00:14:16,839 It may be years before he can look certain family members in the eye again. 284 00:14:17,315 --> 00:14:19,139 He may be so emotionally traumatized, 285 00:14:19,264 --> 00:14:21,866 he never fully loves or trusts anyone ever again. 286 00:14:21,991 --> 00:14:23,591 It was hysterical! 287 00:14:23,863 --> 00:14:27,362 Move over, Adolf Hitler, there's a new king of comedy, right? 288 00:14:28,687 --> 00:14:30,000 Ted, are you okay? 289 00:14:30,574 --> 00:14:33,984 No, I just think you all might be interested to learn something about that 290 00:14:34,371 --> 00:14:36,583 movie you all love so much. 291 00:14:40,104 --> 00:14:41,104 It sucks... 292 00:14:41,486 --> 00:14:43,912 And you're all stupid for liking it. 293 00:14:46,713 --> 00:14:49,713 That was really mean and I think you owe us an apology. 294 00:14:53,170 --> 00:14:54,935 No-can-do's-ville, baby doll... 295 00:14:56,279 --> 00:14:58,317 No-can-do's-ville... 296 00:15:03,947 --> 00:15:06,736 You said, "No-can-do's-ville, baby doll"? 297 00:15:07,073 --> 00:15:09,741 You actually used Jed Mosely's catchphrase? 298 00:15:09,909 --> 00:15:12,266 I know! I was just so upset that they... 299 00:15:13,801 --> 00:15:15,863 How do you know that's his catchphrase? 300 00:15:16,999 --> 00:15:19,251 - I wanted to see Avatar. - That's it. 301 00:15:19,419 --> 00:15:22,367 I'm just gonna move to some country where no one's seen The Wedding Bride. 302 00:15:22,755 --> 00:15:25,257 Good luck, Ted. That movie is worldwide. It's huge. 303 00:15:25,567 --> 00:15:26,845 Maybe North Korea? 304 00:15:27,372 --> 00:15:30,286 I read that Kim Jong IL said it's his second favorite movie of all time. 305 00:15:30,411 --> 00:15:32,313 Right behind a movie of him riding a horse 306 00:15:32,438 --> 00:15:34,266 in slow motion through a field of turnips. 307 00:15:34,563 --> 00:15:35,976 Sorry, Ted. You're screwed. 308 00:15:36,511 --> 00:15:39,104 No, Ted, you know what, no, Ted is not screwed. 309 00:15:40,314 --> 00:15:42,339 Do you want to know why I'm nice to everyone? 310 00:15:42,464 --> 00:15:44,276 It's because I don't care bout baggage. 311 00:15:44,444 --> 00:15:46,928 Most people, they see another person walking down the street 312 00:15:47,053 --> 00:15:50,407 with that big bag they're carrying, and they just walk on by. But not me. 313 00:15:50,575 --> 00:15:52,589 I look at them and I say, I say, 314 00:15:53,070 --> 00:15:55,745 "Howdy, stranger. Can I give you a hand with that?" 315 00:15:55,913 --> 00:15:58,999 And you know who taught me to be that way? A guy called Ted Mosby. 316 00:15:59,600 --> 00:16:00,458 A guy who's 317 00:16:00,626 --> 00:16:02,694 uncynical and sincere 318 00:16:02,819 --> 00:16:04,921 and believed in things. And you know what, Ted? 319 00:16:05,495 --> 00:16:06,339 I believe 320 00:16:06,507 --> 00:16:08,592 that deep down, you're still that guy. 321 00:16:09,737 --> 00:16:11,136 I am still that guy. 322 00:16:11,304 --> 00:16:13,013 I think you want to go and get that girl. 323 00:16:13,404 --> 00:16:16,308 - I want to get that girl. - 'cause she's the love of your life. 324 00:16:16,476 --> 00:16:17,716 Because she's... 325 00:16:18,695 --> 00:16:21,438 - We're three dates in. She seems nice. - Because she seems nice! 326 00:16:21,606 --> 00:16:23,324 She does seem nice! 327 00:16:23,816 --> 00:16:26,401 You're right, Marshall. I gotta go get her. 328 00:16:28,202 --> 00:16:29,946 And I know exactly where she is. 329 00:16:33,026 --> 00:16:35,368 The wedding's in 15 minutes. 330 00:16:35,536 --> 00:16:36,682 I'll never make it! 331 00:16:36,996 --> 00:16:38,675 You can do it, Sensei. 332 00:16:38,800 --> 00:16:40,808 Go get love a house round kick. 333 00:16:41,070 --> 00:16:42,382 Right in the heart. 334 00:16:43,753 --> 00:16:45,670 You're right. What am I doing? 335 00:16:46,858 --> 00:16:48,089 There's still time! 336 00:17:06,590 --> 00:17:08,934 Do you, Stella, take Jed Mosely 337 00:17:09,156 --> 00:17:11,195 to be your lawfully wedded husband, 338 00:17:12,485 --> 00:17:13,305 I... 339 00:17:15,865 --> 00:17:16,660 Royce! 340 00:17:16,828 --> 00:17:18,078 - Stella! - Ted? 341 00:17:18,246 --> 00:17:19,579 - Tony? - Tony? 342 00:17:19,747 --> 00:17:21,539 - Ted? - Barney? 343 00:17:23,437 --> 00:17:25,002 There's something I need to say. 344 00:17:25,127 --> 00:17:26,888 Look, there's something I need to say. 345 00:17:27,013 --> 00:17:28,470 A long time ago, 346 00:17:29,077 --> 00:17:32,546 I let a horrible girl named Stella Break my heart... 347 00:17:32,671 --> 00:17:33,927 Get away... 348 00:17:34,280 --> 00:17:36,054 And now she's with this jerk 349 00:17:36,222 --> 00:17:38,848 who wrote a movie about it and that movie is called... 350 00:17:39,445 --> 00:17:40,711 The Wedding Bride. 351 00:17:41,766 --> 00:17:44,479 - What are you saying? - You can't talk to me like that! 352 00:17:44,821 --> 00:17:46,398 - I'm Jed Mosely! - I'm Ted Mosely! 353 00:17:46,566 --> 00:17:47,399 But Royce, 354 00:17:48,860 --> 00:17:51,129 this dufus in the red cowboy boots, this isn't me. 355 00:17:51,654 --> 00:17:52,720 Just to be clear, 356 00:17:52,845 --> 00:17:56,049 are you saying you that you don't have a pair of cowboy boots in your closet? 357 00:17:56,409 --> 00:17:58,576 - Barney what are you... - I just wanted... 358 00:17:58,744 --> 00:18:01,354 - Everyone wants to know. - They're actually more of a burgundy. 359 00:18:03,124 --> 00:18:05,041 - Royce, I promised - Stella, I promised 360 00:18:05,209 --> 00:18:07,436 - to make you some pancakes. - To make you my wife. 361 00:18:07,659 --> 00:18:10,835 And I'd like to live up to that promise. 362 00:18:11,424 --> 00:18:14,539 - Ted, all I've wanted all my life... - Ted, all I've wanted all week... 363 00:18:14,664 --> 00:18:17,595 - was your love. - Was some pancakes. 364 00:18:18,973 --> 00:18:21,141 Go on, honey, kiss him! 365 00:18:22,935 --> 00:18:24,477 Uncle Barney didn't say "kiss". 366 00:18:24,774 --> 00:18:25,937 Kiss him. 367 00:18:28,858 --> 00:18:30,223 Still not saying "kiss." 368 00:18:31,152 --> 00:18:32,610 You need to leave, now. 369 00:18:32,778 --> 00:18:35,160 This is outrageous. Who the kiss are you? 370 00:18:35,804 --> 00:18:39,730 - Stella If you still truly love me... - If you still kind of like me... 371 00:18:41,182 --> 00:18:42,996 can you let me make you 372 00:18:43,502 --> 00:18:46,245 - my wedding bride? - Can you let me make you some pancakes? 373 00:18:49,291 --> 00:18:51,212 Can-do's-ville, babydoll. 374 00:19:01,223 --> 00:19:04,297 Daddy! Kiss this! Kissin' movie's over anyway. 375 00:19:19,606 --> 00:19:21,282 That stuff that happened to me, 376 00:19:22,091 --> 00:19:24,996 it was pretty rough. I'm still getting over it. 377 00:19:26,075 --> 00:19:27,499 Let me help you with that. 378 00:19:31,075 --> 00:19:32,598 And just like that, kids, 379 00:19:32,723 --> 00:19:35,082 my baggage didn't seem quite so heavy anymore. 380 00:19:35,785 --> 00:19:38,692 You see, everyone's got some baggage. It's part of life, 381 00:19:38,949 --> 00:19:41,513 but like anything else, it's easier when someone 382 00:19:41,681 --> 00:19:43,149 gives you a hand with it. 383 00:19:48,359 --> 00:19:51,356 It feels so good to have told you all that stuff about me. 384 00:19:51,524 --> 00:19:53,762 I'm really glad I can open up to you. 385 00:19:54,151 --> 00:19:55,777 Ted, it's not that big of a deal. 386 00:19:57,113 --> 00:19:59,114 Heck, I've been left at the altar. 387 00:20:00,825 --> 00:20:01,783 Three times. 388 00:20:04,286 --> 00:20:07,163 The last time was because I blew all our money on online poker. 389 00:20:09,598 --> 00:20:11,334 That's why I live with my brother now. 390 00:20:11,660 --> 00:20:14,921 Wait, I thought you said you had a tiny studio apartment. 391 00:20:15,832 --> 00:20:18,508 Just the two of us, you should see how he hogs the covers. 392 00:20:24,177 --> 00:20:25,515 Yeah, you gotta go. 30649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.