Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,486 --> 00:00:02,280
Lou: Previously on "Heartland"...
2
00:00:02,300 --> 00:00:04,835
Olivia: Nice, huh? My dad
just got him for me.
3
00:00:04,855 --> 00:00:06,257
His name is Winner,
4
00:00:06,291 --> 00:00:08,361
and that's just what
I intend on doing.
5
00:00:08,362 --> 00:00:11,071
There's no chance that you're
still seeing Cassandra, right?
6
00:00:11,072 --> 00:00:13,630
Caleb. Caleb!
7
00:00:13,665 --> 00:00:15,199
Jack: The real reason
you're going to Moose Jaw
8
00:00:15,233 --> 00:00:17,268
is so you can screw up
Miranda's wedding?
9
00:00:17,302 --> 00:00:19,270
Well, I have to say
congratulations!
10
00:00:19,304 --> 00:00:20,637
(Struggling grunts, keys jingle)
11
00:00:20,672 --> 00:00:22,922
Tim: Give me-ah, hey!
(Jack grunts)
12
00:00:22,942 --> 00:00:27,044
Lou: It's over, Amy.
Peter and I, we've...
13
00:00:27,716 --> 00:00:30,272
We've decided to separate.
14
00:00:31,326 --> 00:00:33,312
(Door bangs shut)
15
00:00:34,986 --> 00:00:37,969
(Footsteps crunch in the snow)
16
00:00:37,989 --> 00:00:40,023
Did I tell you
how much I missed you?
17
00:00:40,057 --> 00:00:41,725
Ty: Well, I missed you, too.
18
00:00:44,295 --> 00:00:47,497
I'm glad to hear
that Lily's doing so well.
19
00:00:47,531 --> 00:00:51,701
Yeah, the program really
seems to be helping.
20
00:00:51,735 --> 00:00:53,779
But it was hard for me
to see her there,
21
00:00:53,799 --> 00:00:55,542
but I'm glad I went.
22
00:00:56,752 --> 00:00:59,327
Do you think she's gonna
make it to the wedding?
23
00:00:59,347 --> 00:01:02,712
Well, she's pretty determined
to be there.
24
00:01:02,732 --> 00:01:05,080
Amy: Speaking of that...
25
00:01:05,115 --> 00:01:08,283
Are you sure that you're okay
with the venue?
26
00:01:08,318 --> 00:01:10,252
I'm happy with it,
if you're happy with it.
27
00:01:10,286 --> 00:01:11,888
I'd marry you anywhere.
28
00:01:11,922 --> 00:01:13,991
Amy: (Laughs and sighs)
29
00:01:16,581 --> 00:01:19,653
I wish I could just stay here
all day, like this.
30
00:01:21,796 --> 00:01:25,426
I honestly can't take much more sleeping
on the floor, Lou. My neck is killing me.
31
00:01:25,446 --> 00:01:28,063
Lou: Look, you don't have to sleep
on the floor. I told you that.
32
00:01:28,083 --> 00:01:30,447
Peter: Yeah, I know that's what you said,
but you're obviously uncomfortable
33
00:01:30,467 --> 00:01:31,606
and I don't wanna...
34
00:01:31,641 --> 00:01:34,053
Look, this isn't easy
for either of us.
35
00:01:34,073 --> 00:01:36,344
But we only have to make it
through a few more days.
36
00:01:36,378 --> 00:01:38,079
Why can't I just sleep on the
couch, maybe, just for tonight?
37
00:01:38,113 --> 00:01:40,056
Then what do we tell Georgie
when she sees you?
38
00:01:40,076 --> 00:01:40,998
Peter: The truth.
39
00:01:41,018 --> 00:01:44,085
Lou: Peter, we agreed
to wait until the audition's over. I...
40
00:01:44,119 --> 00:01:46,855
'kay. It's just it's getting harder
and harder to pull this off,
41
00:01:46,889 --> 00:01:49,290
and Georgie doesn't miss
a thing.
42
00:01:49,324 --> 00:01:51,659
Lou: Look, I know, but she has been talking
about this tryout for the extreme team
43
00:01:51,693 --> 00:01:54,529
since she didn't make it
last year, okay?
44
00:01:54,563 --> 00:01:56,164
Peter: As soon as the
audition is over,
45
00:01:56,198 --> 00:01:58,166
we are going to make it
our priority
46
00:01:58,200 --> 00:01:59,633
to help her get through this,
right?
47
00:01:59,668 --> 00:02:02,537
Lou: I agree. We'll tell her.
48
00:02:03,002 --> 00:02:05,354
Peter: Okay.
49
00:02:05,374 --> 00:02:07,942
Um... I better go get her.
She's done her class by now.
50
00:02:07,976 --> 00:02:10,477
Lou: Um... Peter,
51
00:02:10,511 --> 00:02:13,948
I should probably fill grandpa
and dad in on what's going on.
52
00:02:14,299 --> 00:02:16,808
Peter: Okay. You sure?
53
00:02:16,828 --> 00:02:20,054
No. But it has to be done.
54
00:02:20,088 --> 00:02:22,155
All right. Well,
I should be a part of that.
55
00:02:22,190 --> 00:02:24,894
No. This is... something
I have to do on my own.
56
00:02:24,914 --> 00:02:26,826
No, Lou, this is not something
you do on your own.
57
00:02:26,860 --> 00:02:28,128
Yes, it is, Peter. I...
58
00:02:28,162 --> 00:02:30,063
Peter: Lou! (Running footsteps)
59
00:02:30,098 --> 00:02:33,333
(Laughs) Hey, kitty cat!
What're you doing?
60
00:02:39,673 --> 00:02:42,508
Tim: Uh-huh. Yeah, okay.
(Chuckles)
61
00:02:42,542 --> 00:02:44,978
Yeah, I'll meet for coffee. I just
gotta finish up some work here.
62
00:02:45,012 --> 00:02:48,073
I'll call you when I'm done.
Okay, bye.
63
00:02:49,004 --> 00:02:51,250
(Tim chuckles) Jack: So?
64
00:02:51,284 --> 00:02:52,986
Gonna actually do some work
or just stand here
65
00:02:53,020 --> 00:02:55,421
grinning like a fool all day?
66
00:02:55,455 --> 00:02:57,704
Tim: Just talking to Casey.
(Hay bale thumps)
67
00:02:57,724 --> 00:02:59,591
Jack: So it sounds like things
are pretty good with you two.
68
00:02:59,626 --> 00:03:01,364
Tim:
Oh, they couldn't be better.
69
00:03:01,384 --> 00:03:02,977
Yeah, well, I'm glad you...
70
00:03:02,997 --> 00:03:06,799
Got past that whole
Moose Jaw thing.
71
00:03:06,834 --> 00:03:09,302
What Moose Jaw thing?
I-I never went to the wedding.
72
00:03:09,336 --> 00:03:11,838
What's there to get past? I don't
need to tell her anything.
73
00:03:11,872 --> 00:03:13,739
Jack: Oh yeah...
Yeah, that's right.
74
00:03:13,773 --> 00:03:16,361
Why be honest and upfront
with the woman
75
00:03:16,381 --> 00:03:19,445
you might just be in love with.
76
00:03:19,919 --> 00:03:21,847
Lou: Hey, uh... Before
you go anywhere,
77
00:03:21,881 --> 00:03:24,273
there's something I need
to talk to you about inside.
78
00:03:24,293 --> 00:03:26,589
Who? Me or him?
79
00:03:27,364 --> 00:03:29,459
Both of you.
80
00:03:31,677 --> 00:03:33,539
Sandra: The audition's
only a few days away,
81
00:03:33,559 --> 00:03:35,600
so right now
you should all be focused
82
00:03:35,620 --> 00:03:37,725
on fine-tuning your tricks.
83
00:03:37,745 --> 00:03:39,649
Okay, I'll see you next time...
84
00:03:39,669 --> 00:03:42,367
And be prepared
for a special guest.
85
00:03:42,401 --> 00:03:45,370
Trudie, the extreme team coach,
might just drop by,
86
00:03:45,404 --> 00:03:48,973
- to see how you're all doing!
- Girls: No way! Oh my gosh!
87
00:03:49,007 --> 00:03:50,908
Can you believe the coach
is gonna come watch us?
88
00:03:50,943 --> 00:03:53,116
No big whoop.
I see her all the time.
89
00:03:53,136 --> 00:03:55,046
Georgie: You do?
90
00:03:55,080 --> 00:03:58,549
Olivia: Yeah. She and
Sandra are friends.
91
00:03:58,584 --> 00:04:00,618
She drops by
during my lessons sometimes.
92
00:04:00,652 --> 00:04:03,687
Trudie's really nice.
She's even given me a few tips.
93
00:04:03,721 --> 00:04:05,945
Wait, you still need
private lessons?
94
00:04:05,965 --> 00:04:07,806
My dad insisted.
95
00:04:07,826 --> 00:04:10,127
He wants me to kill
at the audition.
96
00:04:10,161 --> 00:04:12,129
I've been working on
an awesome new trick.
97
00:04:12,163 --> 00:04:14,504
I'd say I have the spot
on the team
98
00:04:14,524 --> 00:04:16,200
pretty much in the bag.
99
00:04:16,234 --> 00:04:18,034
Georgie: Oh, yeah? Well,
don't count on it!
100
00:04:18,069 --> 00:04:20,203
Because I know you only joined
trick riding to bug me!
101
00:04:20,237 --> 00:04:22,305
So bring it on, because I'm
going to whip your butt.
102
00:04:22,339 --> 00:04:24,013
And I've got a new signature
trick I'm going to perform
103
00:04:24,033 --> 00:04:25,562
that's pretty off the charts,
104
00:04:25,582 --> 00:04:27,010
and I've been taking
private lessons.
105
00:04:27,044 --> 00:04:29,847
- And you know what else?
- Peter: Georgie!
106
00:04:34,020 --> 00:04:37,479
S08E16
Faking It
107
00:04:37,665 --> 00:04:40,750
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
108
00:04:49,333 --> 00:04:55,671
♪ And at the break of day
you sank into your dream ♪
109
00:04:55,705 --> 00:04:57,172
♪ You dreamer
110
00:04:57,206 --> 00:04:59,775
♪ oh, oh, oh, oh...
111
00:04:59,809 --> 00:05:01,576
♪ You dreamer...
112
00:05:04,080 --> 00:05:07,816
♪ You dreamer...
113
00:05:15,911 --> 00:05:18,860
Tim: Separating? I can't believe it.
114
00:05:18,894 --> 00:05:21,696
Jack: I thought you two
worked this out in Vancouver.
115
00:05:21,730 --> 00:05:25,433
Lou: We tried, but it's
just not working anymore.
116
00:05:25,947 --> 00:05:28,469
We're not happy,
and I wanna stay here
117
00:05:28,503 --> 00:05:31,085
and Peter wants to keep working
in Vancouver, so...
118
00:05:31,105 --> 00:05:34,547
Tim: So this is about a job for him?
I can't believe that guy.
119
00:05:34,567 --> 00:05:36,279
Dad, don't...
don't do that, okay?
120
00:05:36,299 --> 00:05:39,349
'Cause this is just as much me
as it is Peter.
121
00:05:39,369 --> 00:05:41,115
So what can we do?
122
00:05:41,150 --> 00:05:43,109
Lou: (Shaky sigh) Well,
the-the girls don't know
123
00:05:43,129 --> 00:05:44,995
and we wanna keep it that way,
for now.
124
00:05:45,015 --> 00:05:47,488
At least until Georgie makes it through
her audition, which is important.
125
00:05:47,522 --> 00:05:50,457
So if you could just...
keep it to yourselves for now.
126
00:05:50,492 --> 00:05:52,379
Tim: No. No, I don't
wanna hear this.
127
00:05:52,399 --> 00:05:54,295
Lou: Dad...
128
00:05:54,329 --> 00:05:58,265
Jack: So... this, this
separation, maybe it'll...
129
00:05:58,300 --> 00:06:00,433
(Door bangs shut)
give you time to sort it out.
130
00:06:00,467 --> 00:06:02,135
Lou: I don't think so, grandpa.
131
00:06:02,170 --> 00:06:04,104
It's probably gonna end
in divorce.
132
00:06:04,138 --> 00:06:06,673
Well, you really think
it's gonna come to that?
133
00:06:06,708 --> 00:06:09,514
Lou: I didn't think that Peter
and I were ever gonna separate,
134
00:06:09,534 --> 00:06:11,644
but here we are. So...
135
00:06:11,679 --> 00:06:14,075
I just have to be realistic.
136
00:06:14,095 --> 00:06:16,382
Realistic!
137
00:06:16,417 --> 00:06:18,651
Lou: Katie? How long
were you down there for?
138
00:06:18,686 --> 00:06:21,487
Peter: This kind of
behaviour is not okay.
139
00:06:21,522 --> 00:06:23,463
- Georgie: Okay, well fine!
- Peter: No, it's not okay, Georgie!
140
00:06:23,483 --> 00:06:25,914
What is going on here?
141
00:06:25,934 --> 00:06:28,961
- Peter: Go ahead.
- Georgie: It's just Olivia.
142
00:06:28,995 --> 00:06:32,297
She was bragging about her
stupid private lessons
143
00:06:32,332 --> 00:06:34,666
and her secret new trick she's
gonna perform at the audition
144
00:06:34,701 --> 00:06:37,269
and I just... kind of lost it
and told her some crap.
145
00:06:37,303 --> 00:06:39,138
Peter: You told her
some complete untruths.
146
00:06:39,172 --> 00:06:41,874
Okay, it sounds like Olivia
was just trying to wind you up.
147
00:06:41,908 --> 00:06:45,300
Georgie: Well, I know I should've
just ignored her, but...
148
00:06:45,320 --> 00:06:46,663
She drives me crazy!
149
00:06:46,683 --> 00:06:48,880
Lou: You know what? Georgie, it's okay.
I get it.
150
00:06:48,914 --> 00:06:50,716
Because Olivia kinda drives me
crazy, too.
151
00:06:50,750 --> 00:06:53,252
Peter: Oh, no, no. I'm
sorry, it's not okay, Lou.
152
00:06:53,286 --> 00:06:55,220
We've been through this before
with Olivia, Georgie,
153
00:06:55,255 --> 00:06:58,022
and she understands... hey!
That it's not acceptable to...
154
00:06:58,057 --> 00:06:59,832
Lou:
That's not what I meant, Peter.
155
00:06:59,852 --> 00:07:01,818
You know how I feel about lying.
156
00:07:01,838 --> 00:07:05,002
But Olivia is a challenging
personality, and you...
157
00:07:05,765 --> 00:07:08,266
and you raise
some excellent points
158
00:07:08,300 --> 00:07:11,404
that, you know, I think Georgie
should really reflect on, right?
159
00:07:11,424 --> 00:07:13,037
Georgie: Uh... sure.
160
00:07:13,072 --> 00:07:15,706
Lou: (Sighs heavily)
Peter: (Sighs)
161
00:07:17,108 --> 00:07:18,977
(Birds chirp) Lou: Hey...
162
00:07:19,011 --> 00:07:22,380
Look, um... I know you have a
lot on your plate right now,
163
00:07:22,414 --> 00:07:24,982
but... I was hoping maybe you could
help Georgie prep for that tryout?
164
00:07:25,016 --> 00:07:27,351
Amy: Yeah. Why, what's up?
165
00:07:27,386 --> 00:07:30,101
I just... I just wanna level the playing
field for her a little bit, you know,
166
00:07:30,121 --> 00:07:34,061
and... it might help
keep her busy.
167
00:07:34,326 --> 00:07:38,361
I know we can't keep this up
for much longer, but I...
168
00:07:38,396 --> 00:07:41,598
I'd love to give the girls a few
more days of "normal" if I can.
169
00:07:41,632 --> 00:07:43,842
Amy: Of course. I'd
be happy to help.
170
00:07:43,862 --> 00:07:45,983
Lou: Thanks.
(Horse grunts softly)
171
00:07:46,003 --> 00:07:48,500
(Hooves clop)
172
00:07:51,542 --> 00:07:55,577
Katie: (Giggles and hums)
Georgie: Four... five... six...
173
00:07:55,732 --> 00:08:00,075
Seven... eight... nine...
174
00:08:01,502 --> 00:08:05,566
Ten! Ready or not, here I come!
175
00:08:07,391 --> 00:08:11,648
I wonder where Katie could be?
I can't find her anywhere!
176
00:08:12,579 --> 00:08:15,531
Boo! I found you!
Hey! Where are you going?
177
00:08:15,565 --> 00:08:18,067
- Katie: I got you! I found you!
- Georgie: Where are you going?!
178
00:08:18,101 --> 00:08:20,269
Peter: Hey... ah, it's
almost time for Katie's nap,
179
00:08:20,304 --> 00:08:22,562
so why don't you get started
on your homework, okay?
180
00:08:22,582 --> 00:08:24,082
Georgie: It's all done.
181
00:08:24,102 --> 00:08:25,416
Well, you're book report isn't.
182
00:08:25,436 --> 00:08:27,045
You can started on that
if you got free time.
183
00:08:27,065 --> 00:08:28,176
Georgie:
But it's not due for weeks.
184
00:08:28,211 --> 00:08:30,896
Peter: It's not up for discussion.
Let's go.
185
00:08:34,382 --> 00:08:36,926
(Sleeping bag rustles)
186
00:08:42,200 --> 00:08:44,511
(Birds chirp,
door opens and closes)
187
00:08:47,012 --> 00:08:48,529
Lou: You're back.
188
00:08:48,564 --> 00:08:53,015
Tim: Lou, honey, I wanna apologize
for reacting the way I did.
189
00:08:54,070 --> 00:08:57,106
Lou: It's okay. I... I
should've told you sooner...
190
00:08:57,126 --> 00:08:58,740
Tim: No. No, no.
191
00:08:58,760 --> 00:09:01,827
With all you're dealing with,
I... I understand.
192
00:09:01,847 --> 00:09:03,077
Lou: Katie wants to
decorate cookies...
193
00:09:03,111 --> 00:09:05,007
(Phone rings) when she wakes up.
194
00:09:05,027 --> 00:09:06,881
(Lou sighs)
195
00:09:06,915 --> 00:09:08,745
It's Maggie's.
I have to take this.
196
00:09:08,765 --> 00:09:12,253
- Tim: Yeah.
- Lou: Hello?
197
00:09:12,831 --> 00:09:15,852
Can... can you hang on
until I get there?
198
00:09:15,872 --> 00:09:18,592
Yes. No, no, no. I'll...
I'll be right there.
199
00:09:19,315 --> 00:09:21,099
(Phone beeps off)
Now my other server is sick.
200
00:09:21,119 --> 00:09:24,064
Probably the same flu. I...
201
00:09:24,099 --> 00:09:25,432
I know this sounds terrible
to say,
202
00:09:25,466 --> 00:09:28,002
but the timing
just couldn't be worse.
203
00:09:28,036 --> 00:09:30,144
I... I really need to be here
for the kids right now.
204
00:09:30,164 --> 00:09:31,400
I mean, you know...
205
00:09:31,420 --> 00:09:33,240
Georgie's out practicing
with Amy and...
206
00:09:33,275 --> 00:09:35,433
God knows if she finished
her book report.
207
00:09:35,453 --> 00:09:36,543
And Katie, she's...
208
00:09:36,577 --> 00:09:38,527
She's gonna wake up any minute
and she's gonna wanna do this,
209
00:09:38,547 --> 00:09:40,373
but we'll just... (Sighs)
We'll do it another time.
210
00:09:40,393 --> 00:09:43,429
- Tim: Lou, let me do it.
- Lou: No, dad.
211
00:09:43,449 --> 00:09:45,719
Tim: Honey, I did it the
whole time you were in Vancouver.
212
00:09:45,753 --> 00:09:48,051
You were supervising. It's not the
same as being on the front lines.
213
00:09:48,071 --> 00:09:50,156
Tim: I can handle it.
214
00:09:50,190 --> 00:09:54,294
Lou: Look, it's a really
sweet offer, but...
215
00:09:54,328 --> 00:09:56,516
Tim: I wish I could fix
everything for you,
216
00:09:56,536 --> 00:09:58,630
but I can't.
217
00:09:59,157 --> 00:10:00,967
So let me do this.
218
00:10:01,001 --> 00:10:04,558
I'll look after Maggie's, and I'll
be there for as long as you need me.
219
00:10:05,302 --> 00:10:06,264
(Quick kiss) Lou: Really?
220
00:10:06,284 --> 00:10:08,474
Tim: Yeah, just let me do it.
(Receding footsteps)
221
00:10:09,568 --> 00:10:11,677
Lou: Thank you.
222
00:10:12,345 --> 00:10:15,478
Amy: All right. Let's
try the Fender drag.
223
00:10:16,696 --> 00:10:19,949
That's it. That's good!
Keep that leg extended.
224
00:10:19,969 --> 00:10:21,655
(Hooves thud)
225
00:10:21,675 --> 00:10:23,025
Hi!
226
00:10:23,382 --> 00:10:25,790
Good job. Nice!
227
00:10:26,422 --> 00:10:28,310
Hey! I mean, that looked great.
228
00:10:28,330 --> 00:10:29,995
You've definitely
shown improvement.
229
00:10:30,029 --> 00:10:32,784
Georgie: Okay, well, it needs
to be perfect for the tryouts.
230
00:10:32,804 --> 00:10:34,227
Well, Georgie,
231
00:10:34,247 --> 00:10:36,678
the more you practice
the better it's gonna get.
232
00:10:36,698 --> 00:10:39,082
The thing is,
I could really use a new trick.
233
00:10:39,102 --> 00:10:41,305
We don't really have time
to learn a new trick.
234
00:10:41,340 --> 00:10:43,332
Georgie: Well, Olivia's got
a whole new signature move
235
00:10:43,352 --> 00:10:45,226
she's gonna perform.
236
00:10:45,567 --> 00:10:47,584
Let me think about it, okay?
237
00:10:47,878 --> 00:10:49,864
Yes! (Hooves thud)
238
00:10:51,213 --> 00:10:53,494
(Diners chatter) Tim: All right.
239
00:10:53,514 --> 00:10:55,107
There you go.
Thank you very much.
240
00:10:55,127 --> 00:10:56,922
(Bell dings)
And sir, that is for you.
241
00:10:56,942 --> 00:10:59,423
Yup, coming!
And I'll fill this up.
242
00:11:00,416 --> 00:11:02,304
(Dinging repeatedly)
Okay! I got it.
243
00:11:02,324 --> 00:11:04,395
I'll be right there.
244
00:11:04,429 --> 00:11:06,797
Casey: So did you invite me over
here so I could wait tables?
245
00:11:06,831 --> 00:11:09,866
Tim: Actually, when I called you, it
was completely empty in here, so...
246
00:11:09,886 --> 00:11:12,303
If you wanna help me out,
you can.
247
00:11:12,337 --> 00:11:14,617
It's up to you.
(Coffee cup clunks)
248
00:11:14,911 --> 00:11:16,974
Follow my lead.
249
00:11:16,994 --> 00:11:19,658
Okay. Thank you.
250
00:11:20,341 --> 00:11:22,512
Oh, guys. I'm kinda swamped.
251
00:11:22,546 --> 00:11:23,947
I tell you what,
just get me next time, okay?
252
00:11:23,981 --> 00:11:27,017
Casey: No, no, no.
What'd they have?
253
00:11:27,051 --> 00:11:30,737
Uh... they had the... the chili
and corn bread,
254
00:11:30,757 --> 00:11:32,522
and two coffees.
255
00:11:32,556 --> 00:11:35,124
Casey: So with tax, that would be...
$22.56,
256
00:11:35,158 --> 00:11:38,294
or $11.28 apiece.
257
00:11:38,328 --> 00:11:40,863
That's... that's right.
Very good.
258
00:11:40,898 --> 00:11:44,199
Casey:
Yeah. Follow my lead, Tim.
259
00:11:44,234 --> 00:11:45,902
(Diners chatter, music plays,
register drawer bangs shut)
260
00:11:45,936 --> 00:11:49,271
(Cutlery clanks,
everyone's quiet)
261
00:11:49,929 --> 00:11:52,041
Lou: So, Amy, um...
262
00:11:52,075 --> 00:11:54,543
Have you started working on the
seating chart for the reception?
263
00:11:54,577 --> 00:11:57,913
Not yet, Lou, but...
I'll get to it soon.
264
00:11:57,948 --> 00:12:00,012
(Awkward silence)
265
00:12:02,952 --> 00:12:05,785
Jack: So, Georgie, how're you
feeling about the tryouts?
266
00:12:05,805 --> 00:12:06,922
Mm. Great!
267
00:12:06,956 --> 00:12:09,151
I'm definitely ready
now that Amy's helping me.
268
00:12:09,171 --> 00:12:11,168
Amy: (Chuckles softly)
269
00:12:11,188 --> 00:12:13,261
(Awkward silence)
270
00:12:17,371 --> 00:12:19,853
Georgie: What's going on?
271
00:12:21,839 --> 00:12:23,669
Katie: Divorce!
272
00:12:26,337 --> 00:12:27,675
What do you mean divorce?
273
00:12:28,197 --> 00:12:29,010
(Silence)
274
00:12:32,154 --> 00:12:34,015
Who's getting a divorce?
275
00:12:40,129 --> 00:12:41,840
Lou: Georgie...
276
00:12:42,784 --> 00:12:44,484
Is it true?!
277
00:12:47,271 --> 00:12:49,889
Peter:
Yeah. We're getting separated.
278
00:12:49,909 --> 00:12:52,507
- Why are you doing this?!
- Lou: It's complicated.
279
00:12:52,541 --> 00:12:54,803
Why? Why is it complicated?
280
00:12:54,804 --> 00:12:57,312
Lou:
I guess the bottom line is we...
281
00:12:57,346 --> 00:12:58,613
stopped listening to each other.
282
00:12:58,647 --> 00:13:00,313
What does that even mean?
283
00:13:00,333 --> 00:13:02,950
- Lou: Well, eventually, we...
- Peter: We just, we...
284
00:13:02,984 --> 00:13:04,952
We realized
that want different things.
285
00:13:04,986 --> 00:13:06,034
Georgie: Like what?
286
00:13:06,054 --> 00:13:07,819
Lou: You know what? We
would rather focus on
287
00:13:07,839 --> 00:13:09,718
the two important things
that unite us:
288
00:13:09,738 --> 00:13:11,083
You and Katie.
289
00:13:11,103 --> 00:13:14,049
Because no matter what happens,
we will always be your parents.
290
00:13:14,069 --> 00:13:16,047
And we will always be a family.
291
00:13:16,067 --> 00:13:19,003
How? How will we be a family?
292
00:13:19,067 --> 00:13:21,636
I'll still be here all the time.
293
00:13:21,670 --> 00:13:23,471
I don't even think you'll find
it that much different, honey.
294
00:13:23,505 --> 00:13:25,940
It'll be totally different!
How can you even say that?!
295
00:13:25,974 --> 00:13:29,109
Georgie, look.
I know this is hard, trust me,
296
00:13:29,144 --> 00:13:31,511
but we are gonna answer
all of your questions,
297
00:13:31,546 --> 00:13:34,072
and we will be there for you
no matter what.
298
00:13:34,092 --> 00:13:35,549
No, you won't! Because if you
wanted to be there for me,
299
00:13:35,583 --> 00:13:37,050
then you wouldn't be doing this!
300
00:13:37,070 --> 00:13:37,998
Peter: No, no, no, Georgie.
301
00:13:38,018 --> 00:13:40,855
Georgie: No!
I don't wanna talk to either of you!
302
00:13:40,889 --> 00:13:43,423
(Footsteps thud down the stairs)
303
00:13:45,727 --> 00:13:47,828
(Truck door bangs shut,
trailer door opens)
304
00:13:47,862 --> 00:13:50,597
- Ty: Hey, Caleb!
- Caleb: Hey, man.
305
00:13:50,631 --> 00:13:52,399
Uh, good to see you.
306
00:13:52,433 --> 00:13:54,300
Are you sure about that?
307
00:13:54,335 --> 00:13:56,470
I got tired of waiting
for you to call me back.
308
00:13:56,504 --> 00:13:59,226
Yeah, sorry. Um... uh...
Business has kinda ramped up.
309
00:13:59,246 --> 00:14:02,376
- It's been crazy.
- I hear. So how's it going?
310
00:14:02,410 --> 00:14:04,143
We're moving into
a higher end stock,
311
00:14:04,178 --> 00:14:07,046
so, uh, it's going
really great so far.
312
00:14:07,199 --> 00:14:09,715
Well, that's not
the impression Amy got.
313
00:14:09,750 --> 00:14:12,418
Caleb: Am-oh... okay, look, I
know what you guys are thinking.
314
00:14:12,452 --> 00:14:14,487
Don't worry,
I got it covered, all right?
315
00:14:14,521 --> 00:14:16,890
Great. Can't wait to hear
all about it.
316
00:14:16,924 --> 00:14:19,925
(Truck rumbles)
317
00:14:19,959 --> 00:14:22,661
Caleb: Look, man, I can't tonight.
I'm still on the clock.
318
00:14:22,696 --> 00:14:25,063
Jesse: What's he doing here?
319
00:14:25,098 --> 00:14:27,199
Pretty sure that's
none of your business.
320
00:14:27,233 --> 00:14:28,904
Well, Caleb and I have
actual business to discuss,
321
00:14:28,924 --> 00:14:30,703
if you don't mind...
322
00:14:30,737 --> 00:14:33,406
And if I do? You gonna get out
and sucker punch me again?
323
00:14:33,440 --> 00:14:35,974
Caleb: I'll catch up
with you tomorrow, 'kay?
324
00:14:36,472 --> 00:14:38,543
Ty: Yeah, sure.
325
00:14:38,577 --> 00:14:41,947
(Engine starts,
door opens and closes)
326
00:14:43,783 --> 00:14:45,982
(Engine rumbles)
327
00:14:55,146 --> 00:14:57,796
Georgie: (Crying) don't tell me it's
gonna be okay because it's not.
328
00:14:58,044 --> 00:15:01,466
Jack: They love you, Georgie.
329
00:15:02,682 --> 00:15:04,869
Georgie: (Sniffling) If they
loved me, they wouldn't do this!
330
00:15:04,904 --> 00:15:07,704
Jack:
They couldn't love you more.
331
00:15:08,841 --> 00:15:12,009
Georgie:
(Bursts into fresh tears)
332
00:15:12,776 --> 00:15:15,612
Jack: I've got ya.
333
00:15:16,530 --> 00:15:18,515
Georgie: (Sobbing)
Jack: (Whispers) I've got ya.
334
00:15:18,550 --> 00:15:21,232
Georgie: I knew it was
too good to be true!
335
00:15:22,988 --> 00:15:25,141
Jack: Well, you'll
still be a family.
336
00:15:25,161 --> 00:15:27,386
It'll... it'll just look
a little different is all.
337
00:15:27,406 --> 00:15:29,019
(Georgie sobs)
338
00:15:30,929 --> 00:15:33,700
You'll see.
It's not the end of the world.
339
00:15:37,097 --> 00:15:39,636
How long have they
been faking it?
340
00:15:39,671 --> 00:15:43,070
Jack: It's been real
hard for them, Georgie.
341
00:15:43,969 --> 00:15:49,124
They waited to tell you because they
wanted to keep things normal for you.
342
00:15:51,481 --> 00:15:55,618
Well... do you think there's a
chance they'll change their minds?
343
00:15:55,652 --> 00:15:58,772
Jack: Well, anything's
possible, that's for sure.
344
00:16:00,404 --> 00:16:02,558
But I wouldn't count on it.
345
00:16:02,593 --> 00:16:04,961
They didn't come
to this decision lightly.
346
00:16:04,995 --> 00:16:09,649
They... they tried hard
to work things out.
347
00:16:11,702 --> 00:16:14,637
Georgie: Why can't they try harder?
(Sobbing)
348
00:16:15,871 --> 00:16:18,137
(Light kiss)
349
00:16:23,969 --> 00:16:26,311
(Water runs, dish clatters)
350
00:16:28,870 --> 00:16:31,086
Lou: Oh, hey. There you are.
351
00:16:31,121 --> 00:16:33,021
Look, Georgie, listen. Geor...
352
00:16:33,055 --> 00:16:36,983
Jack: Now, Lou, just...
Let her be.
353
00:16:37,526 --> 00:16:40,260
You and Peter, you've been living
with this for a while now.
354
00:16:40,280 --> 00:16:42,245
She needs time to catch up.
355
00:16:42,265 --> 00:16:44,866
Lou: Oh, grandpa...
356
00:16:44,901 --> 00:16:46,968
It wasn't supposed to happen
that way.
357
00:16:47,003 --> 00:16:49,757
I doubt there's a right way
to go about it.
358
00:16:49,777 --> 00:16:54,222
Lou: Yeah, but she's just been
through so much already and...
359
00:16:55,877 --> 00:17:00,415
Peter: Hey... so Katie's down.
Um... where's Georgie?
360
00:17:00,449 --> 00:17:02,783
Jack: Uh, she just went to bed.
I think I will, too.
361
00:17:02,817 --> 00:17:04,460
Peter: Okay.
362
00:17:07,155 --> 00:17:11,158
So, Katie, she... has no idea
what she was saying.
363
00:17:11,192 --> 00:17:13,827
Lou: (Relieved sigh)
Oh, thank God.
364
00:17:14,237 --> 00:17:16,830
That was my fault, okay?
I-I-I...
365
00:17:16,865 --> 00:17:18,432
I was talking to grandpa
about it,
366
00:17:18,466 --> 00:17:20,497
and she must have overheard me.
I am so sorry.
367
00:17:20,517 --> 00:17:22,069
Peter: Don't. don't be sorry, okay?
368
00:17:22,103 --> 00:17:24,871
It was gonna come out sooner
or later anyway, so...
369
00:17:24,891 --> 00:17:28,041
Lou: Yeah. I guess
it's a relief, right?
370
00:17:28,076 --> 00:17:31,935
I mean... we don't have
to pretend anymore.
371
00:17:33,642 --> 00:17:35,328
You don't have to sleep
on the floor.
372
00:17:35,348 --> 00:17:37,117
(Chuckles)
373
00:17:37,151 --> 00:17:41,335
It just makes it... very real.
374
00:17:44,524 --> 00:17:46,693
Peter, are we doing
the right thing?
375
00:17:46,713 --> 00:17:48,995
I mean, for Georgie, she...
376
00:17:49,029 --> 00:17:50,913
She's already been through
so much in her life,
377
00:17:50,933 --> 00:17:54,133
and it took her so long
to... to trust us,
378
00:17:54,167 --> 00:17:58,370
and to feel like she was a part
of our family and...
379
00:17:58,405 --> 00:18:01,317
How can we do this to her now?
380
00:18:02,309 --> 00:18:05,671
Peter: She's... she's resilient.
Georgie's resilient.
381
00:18:05,691 --> 00:18:07,413
She'll get through it.
382
00:18:08,188 --> 00:18:10,081
So will we.
383
00:18:10,251 --> 00:18:11,316
Lou: Yeah...
384
00:18:11,350 --> 00:18:14,129
Peter: Kids are only happy
when their parents are happy.
385
00:18:14,331 --> 00:18:16,208
You're right.
386
00:18:17,456 --> 00:18:21,059
(Lock clicks,
music plays quietly)
387
00:18:21,094 --> 00:18:24,425
Tim: Whew! Well, thank you
for helping out today.
388
00:18:24,445 --> 00:18:26,999
- I think we did pretty well.
- Casey: Mm...
389
00:18:27,734 --> 00:18:29,498
Yes, working in close quarters,
390
00:18:29,518 --> 00:18:32,770
that is a true
relationship test.
391
00:18:33,225 --> 00:18:36,974
You know, yeah, it's good
to test a relationship.
392
00:18:37,220 --> 00:18:39,977
I'm real sorry to hear
about Lou and Peter.
393
00:18:41,020 --> 00:18:42,113
You doing okay?
394
00:18:42,148 --> 00:18:45,149
Tim: I... I don't know
how I feel about that.
395
00:18:45,183 --> 00:18:47,190
Lou said that they were trying
to work things out
396
00:18:47,210 --> 00:18:48,653
and then they...
397
00:18:48,687 --> 00:18:52,324
finally decided that
they weren't happy anymore.
398
00:18:52,344 --> 00:18:54,372
Well, it's gotta be tough,
399
00:18:54,392 --> 00:18:57,324
especially when kids
are involved.
400
00:18:57,344 --> 00:19:00,531
At least it sounds like they're finally
being honest with each other, right?
401
00:19:00,565 --> 00:19:02,907
I mean, in a relationship,
if you don't have honesty,
402
00:19:02,927 --> 00:19:06,293
then... you don't have much
of anything, do you?
403
00:19:08,698 --> 00:19:10,440
Tim: Do you want a piece of pie?
404
00:19:10,475 --> 00:19:13,068
Casey: (Chuckles) I
would love some pie.
405
00:19:13,088 --> 00:19:14,844
(Tim chuckles)
406
00:19:14,879 --> 00:19:16,680
Casey: Oh hey, what do you
have in the way of cheese?
407
00:19:16,714 --> 00:19:19,613
Because there is nothing like
a piece of apple pie
408
00:19:19,633 --> 00:19:21,428
and a slice of aged cheddar.
409
00:19:21,448 --> 00:19:24,328
I don't know. We have ice cream.
410
00:19:24,348 --> 00:19:26,556
Casey: I'll go check.
411
00:19:26,590 --> 00:19:29,358
(Plates thump lightly,
Casey's phone chirps)
412
00:19:35,414 --> 00:19:37,942
Tim: Love, Reggie?
413
00:19:43,974 --> 00:19:47,176
Ty: Poor Georgie. That's
a tough way to find out.
414
00:19:47,914 --> 00:19:50,478
Amy: It was pretty awful.
415
00:19:51,311 --> 00:19:53,292
But I would rather not talk
about it.
416
00:19:53,312 --> 00:19:56,151
Why don't you tell me
how your day was instead?
417
00:19:57,025 --> 00:19:59,181
Ty: Okay. Well, I uh...
418
00:19:59,201 --> 00:20:01,224
I tracked down Caleb
at the rodeo grounds.
419
00:20:01,244 --> 00:20:03,006
Amy: How's he doing?
420
00:20:03,026 --> 00:20:04,359
Ty: I didn't get the
chance to find out,
421
00:20:04,394 --> 00:20:07,461
because Jesse showed up.
Caleb blew me off.
422
00:20:07,496 --> 00:20:09,515
Amy:
That doesn't sound like him.
423
00:20:09,535 --> 00:20:11,432
Ty: I know.
424
00:20:11,466 --> 00:20:13,401
So... I think I'm gonna
invite him over
425
00:20:13,435 --> 00:20:16,270
and see how big a hole
he's dug for himself.
426
00:20:16,304 --> 00:20:18,733
Amy:
That's probably a good idea.
427
00:20:21,541 --> 00:20:23,687
(Sighs) I should go.
428
00:20:25,750 --> 00:20:27,814
Ty: (Light kiss) Oh, you sure
you can't stay a bit longer?
429
00:20:27,849 --> 00:20:29,985
Amy: I just wanna be
there for Georgie,
430
00:20:30,005 --> 00:20:32,013
and for Lou. Okay?
431
00:20:32,033 --> 00:20:33,910
I get it. (Kissing)
432
00:20:37,159 --> 00:20:40,393
Okay, maybe a couple
more minutes.
433
00:20:40,428 --> 00:20:42,901
(Kiss, Amy chuckles)
434
00:20:49,746 --> 00:20:51,447
(Door creaks open)
435
00:20:51,467 --> 00:20:53,874
Lou: Georgie?
436
00:20:54,570 --> 00:20:56,576
Sweetheart?
437
00:21:03,050 --> 00:21:05,506
(Blankets rustle)
438
00:21:09,725 --> 00:21:12,316
(Floorboards creak,
receding footsteps)
439
00:21:13,794 --> 00:21:15,685
(Door creaks closed)
440
00:21:33,280 --> 00:21:35,374
(Chain clanks, gate creaks open)
441
00:21:37,346 --> 00:21:41,849
Lou: Go get 'em, Georgie!
Show 'em what you got!
442
00:21:41,883 --> 00:21:43,917
Olivia: You might wanna
cut her some slack.
443
00:21:43,952 --> 00:21:47,121
They tend to overcompensate,
especially at first.
444
00:21:47,155 --> 00:21:49,027
Georgie:
What're you talking about?
445
00:21:49,047 --> 00:21:50,958
I'm talking about parents.
446
00:21:50,992 --> 00:21:52,641
Guilt turns them into
real weirdos.
447
00:21:52,661 --> 00:21:55,426
Trust me. I know all about it.
448
00:21:56,097 --> 00:21:58,183
Look... I may or may not
have overheard your mom
449
00:21:58,203 --> 00:22:01,487
filling Sandra in
on the "situation" before class.
450
00:22:01,507 --> 00:22:04,003
What?! That is none
of your business!
451
00:22:04,038 --> 00:22:05,605
Besides, what do you even care?
452
00:22:05,640 --> 00:22:08,208
Take a chill pill, already.
453
00:22:08,242 --> 00:22:10,810
I just thought you might
like to know that I can relate.
454
00:22:10,844 --> 00:22:12,179
I doubt that.
455
00:22:12,213 --> 00:22:14,147
Oh, yeah?
456
00:22:14,182 --> 00:22:17,550
Well, my mom's not
actually my mom, so...
457
00:22:17,584 --> 00:22:19,752
You know,
if you're not interested...
458
00:22:19,787 --> 00:22:22,569
you can just forget it.
(Horse grunts)
459
00:22:26,354 --> 00:22:27,326
(Saddle thumps heavily)
460
00:22:27,890 --> 00:22:29,228
Ty: Hey, Caleb!
461
00:22:29,262 --> 00:22:31,731
You look like you could use
one of this.
462
00:22:32,233 --> 00:22:34,314
Caleb:
You'd be right about that.
463
00:22:34,334 --> 00:22:36,068
Thanks, man.
464
00:22:36,102 --> 00:22:39,914
Look, uh...
Sorry about last night.
465
00:22:39,934 --> 00:22:42,990
- Duty called.
- Ty: Hey, it's no problem.
466
00:22:43,409 --> 00:22:45,544
I get it.
467
00:22:45,579 --> 00:22:47,379
But what was Jesse doing here?
468
00:22:47,855 --> 00:22:50,322
Caleb: He is my partner.
469
00:22:50,342 --> 00:22:53,185
Ty: I know, but I thought he wasn't
gonna be involved in the day-to-day.
470
00:22:53,219 --> 00:22:54,986
Caleb: And I thought me giving
you that big bag of money...
471
00:22:55,021 --> 00:22:58,279
meant it wasn't your business
anymore.
472
00:23:01,587 --> 00:23:03,261
Look, Caleb...
473
00:23:03,295 --> 00:23:06,797
Amy told me that those thoroughbreds
cost fifty grand each.
474
00:23:06,832 --> 00:23:11,001
I'm worried about you, man.
We both are.
475
00:23:11,452 --> 00:23:15,020
Jesse is pretty hands on,
actually.
476
00:23:15,440 --> 00:23:17,775
Ty: And how's that
going for you?
477
00:23:17,809 --> 00:23:21,613
Caleb: Fine. As long as you don't
mind being treated like hired help.
478
00:23:22,390 --> 00:23:24,515
Ty: What're you talking about?
479
00:23:24,965 --> 00:23:26,316
Caleb: (Sighs heavily)
480
00:23:28,787 --> 00:23:31,188
Come on, Caleb, you gotta
tell me what's going on?
481
00:23:31,223 --> 00:23:32,723
Jesse's been fronting me
all the money
482
00:23:32,758 --> 00:23:35,418
to cover the costs
of the stock we buy,
483
00:23:35,438 --> 00:23:36,761
and my half of the stable fees.
484
00:23:36,795 --> 00:23:39,935
So, in reality,
he's calling all the shots
485
00:23:39,955 --> 00:23:43,162
and I'm just sort of...
along for the ride.
486
00:23:43,348 --> 00:23:45,650
Yippy. (Ty sighs)
487
00:23:46,419 --> 00:23:47,951
I don't know what to say.
488
00:23:47,971 --> 00:23:50,111
How about... I told you so?
489
00:23:50,131 --> 00:23:52,998
'Cause you did. More than once.
490
00:23:56,446 --> 00:23:58,702
Ty: Okay, Caleb, there's
gotta be a way outta this.
491
00:23:58,722 --> 00:24:00,349
Why don't you come over,
492
00:24:00,384 --> 00:24:01,951
I'll throw some steaks on the
barbecue, and we'll figure this out.
493
00:24:01,986 --> 00:24:05,424
There's nothing to figure out.
I'm in way over my head.
494
00:24:05,704 --> 00:24:07,658
Ty: So what're you gonna do?
495
00:24:08,992 --> 00:24:10,526
It's not your problem.
496
00:24:10,560 --> 00:24:13,331
But steaks? Yeah, I'm... I'm in.
497
00:24:13,351 --> 00:24:15,585
(Coffee cups tap)
498
00:24:17,934 --> 00:24:21,103
Um... I'm really sorry
about earlier.
499
00:24:21,951 --> 00:24:24,540
That's okay.
500
00:24:24,899 --> 00:24:28,105
So what do you mean your mom's
not really your mom?
501
00:24:28,125 --> 00:24:30,432
My parents got divorced
four years ago,
502
00:24:30,452 --> 00:24:32,247
and my dad remarried.
503
00:24:32,282 --> 00:24:35,650
I call her mom, but she's
actually my stepmother.
504
00:24:35,851 --> 00:24:37,864
It's not that big a deal.
505
00:24:37,884 --> 00:24:40,784
Well, it sure sounds
like a big deal.
506
00:24:40,986 --> 00:24:42,691
There are perks.
507
00:24:42,725 --> 00:24:46,328
That's what the horses and the
private lessons are all about.
508
00:24:46,362 --> 00:24:50,199
I told you, guilt can make
parents act pretty kooky.
509
00:24:55,597 --> 00:24:58,367
So do you... miss your real mom?
510
00:24:58,387 --> 00:24:59,907
Yeah.
511
00:24:59,942 --> 00:25:02,844
I don't see her nearly as much
as I'd like to,
512
00:25:02,878 --> 00:25:06,469
but, eventually,
you just get used to it.
513
00:25:08,330 --> 00:25:09,817
(Sighs heavily)
514
00:25:10,471 --> 00:25:12,656
(Cups clunk)
515
00:25:13,555 --> 00:25:16,924
Jack: You almost look like
you know what you're doing.
516
00:25:17,325 --> 00:25:18,726
Tim: You here to check up on me?
517
00:25:18,760 --> 00:25:21,405
I'm just looking
for a cup of coffee.
518
00:25:22,801 --> 00:25:24,931
Tim: So I heard from
Lou last night.
519
00:25:24,966 --> 00:25:27,033
Sounds like she's having
a rough time.
520
00:25:27,068 --> 00:25:30,504
Jack: Yeah. It's going about
as well as can be expected.
521
00:25:30,538 --> 00:25:32,406
Tim: Yeah, well, that's the thing
about relationships, Jack.
522
00:25:32,440 --> 00:25:35,488
They all end up in heartache.
523
00:25:35,508 --> 00:25:39,173
- What happened now?
- Tim: Who says anything happened?
524
00:25:39,654 --> 00:25:41,481
Good then.
525
00:25:42,275 --> 00:25:45,418
(Coffee pot clunks) I saw a text
that to Casey got from some guy.
526
00:25:45,452 --> 00:25:49,222
- Jack: So?
- Tim: So it said, "with love, Reggie."
527
00:25:49,737 --> 00:25:51,624
She's meeting with Reggie,
right now.
528
00:25:51,658 --> 00:25:53,626
Jack: Who is that?
Some old flame?
529
00:25:53,660 --> 00:25:56,054
Tim: I don't know who it is.
I've never heard of the guy.
530
00:25:56,074 --> 00:25:57,652
She's never mentioned him.
531
00:25:57,672 --> 00:25:59,591
You know,
you are some piece of work.
532
00:25:59,611 --> 00:26:00,879
What're you talking about?
533
00:26:00,899 --> 00:26:03,936
Why can't you learn anything?
534
00:26:03,970 --> 00:26:06,289
You wanna know something,
you ask questions.
535
00:26:06,309 --> 00:26:08,840
You don't keep jumping
to conclusions all the time.
536
00:26:08,875 --> 00:26:10,976
You expect Casey to lay her
cards on the table,
537
00:26:11,011 --> 00:26:14,422
well, you have to show her
your hand first.
538
00:26:14,608 --> 00:26:16,733
It's a two-way street.
539
00:26:18,151 --> 00:26:20,645
Sandra: Okay, we have
time for one more.
540
00:26:20,665 --> 00:26:22,922
- Trudie: Sandra! Hi.
- Sandra: Hi!
541
00:26:22,956 --> 00:26:27,025
This is my friend, Trudie.
She's the extreme team trainer.
542
00:26:27,059 --> 00:26:29,628
Trudie: I don't wanna interrupt.
Just pretend I'm not here.
543
00:26:29,662 --> 00:26:32,291
Girls: (Murmur excitedly)
Sandra: All right, everyone settle down.
544
00:26:32,311 --> 00:26:34,695
Olivia, you're up.
545
00:26:34,715 --> 00:26:36,701
(Clucks her tongue, hooves plod)
546
00:26:36,736 --> 00:26:38,904
(Hooves thud)
547
00:26:41,573 --> 00:26:43,641
(Hooves thud)
548
00:26:47,179 --> 00:26:49,680
(Hooves thud)
549
00:26:53,385 --> 00:26:55,053
Trudie: Nice work!
550
00:26:55,087 --> 00:26:57,357
Sandra: That's a good
note to end the class on.
551
00:26:57,377 --> 00:26:59,812
I'll see you all at the tryout!
552
00:27:00,859 --> 00:27:03,147
(Talking quietly)
553
00:27:10,586 --> 00:27:13,564
Tim:
So, uh... how'd that meeting go?
554
00:27:13,584 --> 00:27:15,705
Casey: It was productive.
555
00:27:16,232 --> 00:27:18,120
(Dishes clatter)
Tim: Productive...
556
00:27:18,140 --> 00:27:20,979
Interesting choice of words.
557
00:27:21,367 --> 00:27:23,500
Casey: (Laughs) Not really.
558
00:27:24,043 --> 00:27:27,917
- What's going on with you?
- Tim: Nothing.
559
00:27:27,952 --> 00:27:30,954
I just thought it'd be great
if we could talk about things.
560
00:27:31,628 --> 00:27:33,790
Casey: Okay. I'll bite.
What kind of things?
561
00:27:33,824 --> 00:27:35,734
Tim: Well, you gotta
admit, there's still a lot
562
00:27:35,754 --> 00:27:37,954
that we don't know
about each other, so...
563
00:27:37,974 --> 00:27:39,645
I was thinking maybe... uh...
564
00:27:39,665 --> 00:27:41,739
Okay, how 'bout we tell
each other something
565
00:27:41,759 --> 00:27:43,616
that the other person
doesn't know.
566
00:27:43,636 --> 00:27:46,273
(Laughs) Like what?
567
00:27:46,293 --> 00:27:49,138
Like um...
568
00:27:49,782 --> 00:27:53,075
Okay. Okay,
you'll laugh at this.
569
00:27:53,629 --> 00:27:56,835
I thought about crashing
Miranda's wedding
570
00:27:56,855 --> 00:27:59,048
when you weren't here.
(Door opens)
571
00:27:59,082 --> 00:28:01,803
(Low chatter from outside,
door closes)
572
00:28:03,670 --> 00:28:06,105
(Steaks sizzle, flames crackle)
573
00:28:07,455 --> 00:28:09,394
You know,
I really did need this.
574
00:28:09,414 --> 00:28:12,693
Thanks. To new beginnings
and happier days.
575
00:28:12,713 --> 00:28:14,730
I'll drink to that.
576
00:28:15,071 --> 00:28:17,672
(Truck rumbles to a halt)
577
00:28:21,597 --> 00:28:23,804
(Door opens)
Ty: What do you want?
578
00:28:23,839 --> 00:28:27,487
(Door bangs shut) Jesse: Caleb said
he'd be here, and this can't wait.
579
00:28:27,507 --> 00:28:28,943
Caleb: What's going on?
580
00:28:28,977 --> 00:28:31,079
Jesse: An opportunity has
come up on another venture,
581
00:28:31,113 --> 00:28:33,646
but I've got a serious
cash flow problem.
582
00:28:33,666 --> 00:28:37,251
So... I'm gonna have
to call in your loan.
583
00:28:37,285 --> 00:28:39,520
Caleb: This a joke. You know I
don't have that kind of cash.
584
00:28:39,555 --> 00:28:41,573
Jesse: I'm sorry, Caleb.
I'm in a bit of a jam.
585
00:28:41,593 --> 00:28:44,458
I don't have any other choice.
It's just business.
586
00:28:44,492 --> 00:28:47,188
You'll receive official
notification outlining the details,
587
00:28:47,208 --> 00:28:49,422
but I wanted to tell you
in person, first.
588
00:28:49,442 --> 00:28:51,392
What if I can't pay?
589
00:28:51,412 --> 00:28:53,471
Jesse: Well, if the
money's not paid in full
590
00:28:53,491 --> 00:28:55,269
within the specified time frame,
591
00:28:55,303 --> 00:28:58,434
I'll be forced to register
a lien on this property.
592
00:28:58,869 --> 00:29:00,416
Ty: A land grab.
593
00:29:00,436 --> 00:29:01,741
I don't have an alternative.
594
00:29:01,776 --> 00:29:03,110
Caleb: Is this what this
has all been about?
595
00:29:03,144 --> 00:29:06,180
Ty: Hey, hey, hey, hey...
He's not worth it, all right?
596
00:29:06,982 --> 00:29:08,772
Jesse:
I don't know what you mean.
597
00:29:08,792 --> 00:29:10,401
Caleb: I was crazy to trust you.
598
00:29:10,421 --> 00:29:13,581
Jesse: Trust? That's real
funny coming from the guy
599
00:29:13,601 --> 00:29:16,590
who's been running around
with my girlfriend.
600
00:29:17,929 --> 00:29:21,861
Yeah. But hey,
she's all yours, cowboy.
601
00:29:22,647 --> 00:29:25,295
You know what I don't get,
Caleb?
602
00:29:25,315 --> 00:29:27,234
Is what women even see in you.
603
00:29:27,254 --> 00:29:30,553
You're nothing but a broke,
washed-up rodeo bum.
604
00:29:30,573 --> 00:29:32,508
Ty: Hey, hey.
605
00:29:32,528 --> 00:29:34,327
Jesse: See ya around, boys.
606
00:29:36,357 --> 00:29:39,289
(Truck door opens,
engine starts)
607
00:29:42,422 --> 00:29:45,551
Amy: Hey! So...? How did it go?
608
00:29:45,571 --> 00:29:47,304
Lou: The extreme team
coach was there,
609
00:29:47,324 --> 00:29:48,887
and Georgie looked really good.
610
00:29:48,922 --> 00:29:51,223
Georgie: No, I didn't! Everyone saw
the trainer talking to Olivia!
611
00:29:51,257 --> 00:29:53,052
She's totally getting the spot
on the team!
612
00:29:53,072 --> 00:29:54,659
Georgie: Okay, that is not true.
613
00:29:54,693 --> 00:29:56,977
You know what? I don't even care
about the stupid audition anymore.
614
00:29:56,997 --> 00:29:59,030
- I quit.
- Lou: Georgie!
615
00:30:09,925 --> 00:30:10,891
Georgie: (Sighs) If you're
here to change my mind,
616
00:30:10,926 --> 00:30:13,193
you can save your breath.
617
00:30:13,227 --> 00:30:16,012
Amy: (Sighs) Georgie...
618
00:30:16,032 --> 00:30:19,599
I get that things are scary
and confusing right now.
619
00:30:19,633 --> 00:30:22,481
You have no idea how I feel!
620
00:30:22,501 --> 00:30:27,307
I do know what it's like to have
your whole world turned upside down.
621
00:30:28,021 --> 00:30:29,376
(Chair scrapes)
622
00:30:29,410 --> 00:30:33,080
Yeah, but... not like this.
623
00:30:33,114 --> 00:30:36,724
No, not quite like this.
624
00:30:38,911 --> 00:30:41,467
But when my mom died...
625
00:30:41,487 --> 00:30:45,291
All I wanted to do was curl up
in a ball and hide.
626
00:30:45,325 --> 00:30:47,426
But, if I wanted to help Spartan,
627
00:30:47,461 --> 00:30:49,161
I had to find a way
to push through
628
00:30:49,196 --> 00:30:52,274
all of the pain and anger
I was feeling.
629
00:30:52,294 --> 00:30:56,398
If I didn't,
it meant letting him go.
630
00:30:56,418 --> 00:31:00,506
It was the hardest thing
that I have ever had to do.
631
00:31:00,540 --> 00:31:03,301
But if I hadn't of tried,
632
00:31:03,321 --> 00:31:06,379
I would've regretted it
for the rest of my life.
633
00:31:06,413 --> 00:31:08,547
Georgie:
Yeah, but... that was Spartan.
634
00:31:08,581 --> 00:31:11,135
This is just some...
dumb audition.
635
00:31:11,155 --> 00:31:14,056
Amy: I know that's not
how you really feel.
636
00:31:14,076 --> 00:31:16,154
You have been looking forward
to this all year,
637
00:31:16,188 --> 00:31:19,751
and you have been practicing
like crazy.
638
00:31:20,464 --> 00:31:24,311
I even thought of a new trick
that we could try.
639
00:31:24,331 --> 00:31:28,966
You know, you can't control
what's gonna happen.
640
00:31:29,197 --> 00:31:33,550
But you can control
how you deal with it.
641
00:31:33,570 --> 00:31:36,807
I just don't want you to look
back, and regret not going.
642
00:31:36,842 --> 00:31:38,901
So think about it, okay?
643
00:31:42,190 --> 00:31:44,217
Casey: And there you go.
Thank you, guys.
644
00:31:44,237 --> 00:31:47,317
Have a good day.
645
00:31:47,352 --> 00:31:50,369
(Cash drawer slams shut,
Casey clears her throat)
646
00:31:51,389 --> 00:31:54,224
Casey: So... what do you mean,
647
00:31:54,259 --> 00:31:57,303
you almost crashed
Miranda's wedding?
648
00:31:57,323 --> 00:32:00,531
Tim: I thought that...
if I went, I...
649
00:32:00,565 --> 00:32:02,399
(Clears throat)
I might get some closure.
650
00:32:02,434 --> 00:32:05,302
But I realized
I didn't need it...
651
00:32:05,336 --> 00:32:08,829
because I should be
looking forward and not back.
652
00:32:11,202 --> 00:32:14,441
Casey: So do I get to take some
credit for this new outlook?
653
00:32:14,461 --> 00:32:17,280
Tim: Yeah, well, that...
depends on Reggie.
654
00:32:17,853 --> 00:32:19,449
On Reggie?
655
00:32:19,483 --> 00:32:23,286
I saw the text...
From the Reggie guy.
656
00:32:23,320 --> 00:32:24,721
Seemed pretty friendly to me.
657
00:32:24,755 --> 00:32:27,256
(Giggles)
658
00:32:27,291 --> 00:32:30,673
Reggie's a nickname...
For Regina.
659
00:32:30,693 --> 00:32:33,362
She's an old friend of mine. We
reconnected at the rodeo last week.
660
00:32:33,397 --> 00:32:35,965
She came into town
to sell me a horse.
661
00:32:35,999 --> 00:32:38,801
That's where I was today.
662
00:32:38,835 --> 00:32:42,887
A girl, Reggie. Huh.
663
00:32:43,526 --> 00:32:45,708
I didn't see that coming.
664
00:32:46,067 --> 00:32:47,681
(Sighs)
665
00:32:49,079 --> 00:32:51,647
How 'bout some more pie?
666
00:32:51,681 --> 00:32:55,218
Casey:
How 'bout... no more secrets?
667
00:32:56,676 --> 00:32:58,770
Tim: No more secrets.
668
00:32:59,328 --> 00:33:01,289
Amy: I can't believe I'm getting
married in less than a month.
669
00:33:01,324 --> 00:33:04,727
I know. It's crazy.
670
00:33:04,747 --> 00:33:06,595
You know, Amy, the seating
chart is important,
671
00:33:06,629 --> 00:33:09,531
but shouldn't you be out
looking for a dress?
672
00:33:09,565 --> 00:33:13,047
I have a dress...
Mrs. Bell is making it for me.
673
00:33:13,067 --> 00:33:16,424
Mrs. Bell? How is this
the first I'm hearing of this?
674
00:33:16,444 --> 00:33:18,206
Why didn't you tell me?!
675
00:33:18,241 --> 00:33:21,943
I was gonna tell you, but then you
had so much on your mind and...
676
00:33:21,977 --> 00:33:23,897
You see, when I found
mom's dress in the attic,
677
00:33:23,917 --> 00:33:25,312
I wrote to Mrs. bell
678
00:33:25,347 --> 00:33:27,548
and I told her
how beautiful I thought it was.
679
00:33:27,582 --> 00:33:29,250
And she wrote back and told me
680
00:33:29,284 --> 00:33:30,955
she would love to make mine too,
681
00:33:30,975 --> 00:33:32,620
so... I said yes.
682
00:33:32,655 --> 00:33:36,057
Amy, that's... that's amazing.
683
00:33:36,091 --> 00:33:38,125
Mom would be
really, really happy.
684
00:33:38,160 --> 00:33:40,162
(Door opens)
685
00:33:41,977 --> 00:33:44,198
- Lou: Hey.
- Peter: Hey. (Door bangs shut)
686
00:33:44,232 --> 00:33:45,485
Lou: Thanks for picking
that stuff up.
687
00:33:45,505 --> 00:33:47,723
Peter: Not a problem.
688
00:33:47,743 --> 00:33:50,469
Amy: You sure you wanna
be doing this, right now?
689
00:33:50,489 --> 00:33:54,704
Yeah. It feels good to...
be focusing on something else.
690
00:33:57,712 --> 00:33:59,245
Lou: Hey, sweetie, did
you want a snack?
691
00:33:59,280 --> 00:34:01,064
Because dinner's not gonna be
for a while.
692
00:34:01,084 --> 00:34:03,163
I'm not hungry.
693
00:34:03,985 --> 00:34:06,419
Is this your seating chart?
694
00:34:06,453 --> 00:34:08,421
Amy: Yeah. Would you
like to give us a hand?
695
00:34:08,455 --> 00:34:10,223
Georgie:
Actually, I was wondering if...
696
00:34:10,257 --> 00:34:13,066
maybe you could help me
with that new trick?
697
00:34:13,920 --> 00:34:16,541
Amy: All right. Let's go.
698
00:34:21,835 --> 00:34:24,704
Amy: Now when you're
ready, drop down.
699
00:34:24,738 --> 00:34:26,305
That's it,
but let go of the horn.
700
00:34:26,339 --> 00:34:28,174
Come on, drop down.
701
00:34:28,208 --> 00:34:31,260
- George: It's scary!
- Amy: Come on! Agh!
702
00:34:32,145 --> 00:34:34,213
(Hooves thud, Georgie grunts)
703
00:34:34,247 --> 00:34:36,782
Amy: All right! (Hooves thud)
704
00:34:36,817 --> 00:34:39,284
Okay, close... close.
705
00:34:39,319 --> 00:34:41,053
Georgie: Whoa... boy.
706
00:34:41,088 --> 00:34:43,788
Sandra makes it look so easy.
707
00:34:43,823 --> 00:34:45,824
Amy: Yes, well, she's been doing
the stroud layout for a long time.
708
00:34:45,858 --> 00:34:48,026
You have to be brave
and lean out.
709
00:34:48,060 --> 00:34:49,794
Georgie: Well, I'm never
gonna get it this.
710
00:34:49,829 --> 00:34:52,244
Amy: It's a difficult move...
It just takes time.
711
00:34:52,264 --> 00:34:56,101
Georgie: I don't have time.
The audition is tomorrow.
712
00:34:56,135 --> 00:35:00,038
Amy: Georgie, you don't
need a new trick, okay?
713
00:35:00,072 --> 00:35:02,073
Just focus on nailing
the Fender drag
714
00:35:02,108 --> 00:35:05,643
'cause it's great
and you're ready.
715
00:35:05,677 --> 00:35:09,554
Okay, okay, you're right.
You're right. Okay.
716
00:35:11,050 --> 00:35:14,485
(Low hum of chatter,
hooves thud)
717
00:35:17,900 --> 00:35:19,773
Amy: Okay. Just get here as
soon as you can, all right?
718
00:35:19,793 --> 00:35:22,159
It's about to start. Okay.
719
00:35:22,193 --> 00:35:24,380
Ty's on his way. He's just
gonna stop at his place first.
720
00:35:24,400 --> 00:35:25,900
Okay.
721
00:35:25,920 --> 00:35:29,133
Um... I'll be right back.
722
00:35:29,627 --> 00:35:32,269
Hey... you look nice.
723
00:35:32,303 --> 00:35:35,773
No, I don't!
These costumes are horrible.
724
00:35:35,807 --> 00:35:38,008
Georgie: Aren't they?
I hate pink.
725
00:35:38,042 --> 00:35:40,310
You're joking, right?
It's like the best colour ever.
726
00:35:40,344 --> 00:35:41,945
Georgie: (Laughs)
Sandra: Hi, girls!
727
00:35:41,980 --> 00:35:44,014
Looks like we're ready.
728
00:35:44,048 --> 00:35:46,016
Trudie's here and she's eager
to see what you guys can do.
729
00:35:46,050 --> 00:35:48,351
Okay, Olivia, you're up first.
730
00:35:48,386 --> 00:35:52,054
Now... have fun,
and don't forget to smile!
731
00:35:52,089 --> 00:35:54,991
Georgie: Okay. All right, well, I uh...
I guess this is it.
732
00:35:55,025 --> 00:35:57,190
Good luck!
733
00:36:00,264 --> 00:36:03,173
- Tim: Hey, honey.
- Lou: Dad! You made it!
734
00:36:03,193 --> 00:36:04,567
Tim: (Quick kiss) Yeah.
735
00:36:04,602 --> 00:36:06,568
Oh, Casey's covering for me
at the diner.
736
00:36:06,603 --> 00:36:08,671
She said she didn't want me
to miss this.
737
00:36:08,705 --> 00:36:10,789
Lou: Well, you know, I can't
thank you both enough.
738
00:36:10,809 --> 00:36:12,553
- It's means a lot to me.
- Tim: Well...
739
00:36:12,573 --> 00:36:14,911
It's not a problem, really.
740
00:36:14,945 --> 00:36:17,113
(Sighs) I gotta talk to you...
741
00:36:17,147 --> 00:36:19,248
'Cause clearly
you've lost your mind.
742
00:36:19,283 --> 00:36:21,450
Peter: (Sighs) don't, Tim.
Honestly...
743
00:36:21,484 --> 00:36:23,885
Do you think
this is easy for me?
744
00:36:23,920 --> 00:36:26,988
Huh? This is...
this is my family here, Tim.
745
00:36:27,023 --> 00:36:30,292
- This is my home, okay?
- Tim: Oh, that's good. Your home?
746
00:36:30,312 --> 00:36:32,391
Peter: Yeah.
Tim: (Snorts)
747
00:36:33,198 --> 00:36:35,985
Peter: This is the hardest thing I've ever
had to do, so can you give me a break?
748
00:36:36,005 --> 00:36:38,596
Tim: Then do the right thing.
749
00:36:39,030 --> 00:36:40,368
Peter: I'm not sure what the
right thing is anymore-
750
00:36:40,402 --> 00:36:41,736
Tim: That's your
problem right there.
751
00:36:41,770 --> 00:36:43,606
- Peter: Okay, thanks.
- Lou: Dad, please.
752
00:36:43,626 --> 00:36:48,342
Announcer: And here's our first
rider, Olivia Wheaton, riding Winner.
753
00:36:48,376 --> 00:36:50,777
(Hooves thud)
754
00:37:01,723 --> 00:37:04,324
Georgie:
What?! Are you kidding me?
755
00:37:04,359 --> 00:37:05,992
She did the reverse Fender drag!
756
00:37:06,026 --> 00:37:07,361
She stole my signature move!
757
00:37:07,395 --> 00:37:09,538
Amy: It's okay, Georgie.
758
00:37:09,897 --> 00:37:12,298
(Hooves thunder)
759
00:37:15,002 --> 00:37:17,603
(Clapping)
760
00:37:21,000 --> 00:37:23,017
Olivia: Beat that.
761
00:37:39,428 --> 00:37:43,127
Ty: Hey! What the hell do
you think you're doing?
762
00:37:43,531 --> 00:37:45,170
Jesse: This land's gonna
be mine soon enough.
763
00:37:45,190 --> 00:37:47,467
I just wanna make sure
I get every square inch of it.
764
00:37:47,501 --> 00:37:49,949
Ty: You got no legal
right to be here.
765
00:37:49,969 --> 00:37:52,739
Jesse: Come on, we both know Caleb's not
gonna come up with the cash in time.
766
00:37:52,773 --> 00:37:54,878
So pack up your stuff
and get out,
767
00:37:54,898 --> 00:37:57,550
'cause when I get the go ahead,
it's gonna happen real fast.
768
00:37:57,721 --> 00:38:00,462
I'm warning you. don't do this.
769
00:38:00,482 --> 00:38:01,848
Oh, I'm just getting started.
770
00:38:01,882 --> 00:38:03,658
What's that supposed to mean?
771
00:38:03,678 --> 00:38:05,552
It's called payback, Ty.
772
00:38:05,586 --> 00:38:08,358
I'm sticking it to Caleb,
reclaiming my family's land,
773
00:38:08,378 --> 00:38:09,987
and kicking you to the curb.
774
00:38:10,007 --> 00:38:11,817
Oh, and that stuck up fiancee
of yours
775
00:38:11,837 --> 00:38:13,460
who thinks she can just
blow me off?
776
00:38:13,494 --> 00:38:16,028
When I put her pathetic little
business out of operation,
777
00:38:16,063 --> 00:38:19,832
she's gonna wish she hadn't
turned down all my job offers.
778
00:38:20,699 --> 00:38:22,034
You lose, Ty.
779
00:38:22,069 --> 00:38:23,828
- Ty: Ungh!
- Jesse: Agh!
780
00:38:23,848 --> 00:38:25,738
Ungh!
781
00:38:25,772 --> 00:38:27,006
(Struggling grunts)
782
00:38:27,040 --> 00:38:28,941
(Hard punch) Ty: Oh! Ungh!
783
00:38:28,976 --> 00:38:32,011
(Breathing hard)
784
00:38:32,045 --> 00:38:34,279
- Ty: Aggghhhhh!
- Jesse: Oof!
785
00:38:34,313 --> 00:38:36,648
(Struggling grunts,
hard punches)
786
00:38:36,683 --> 00:38:38,717
Surveyor: Hey! Stop!
(Fighting grunts)
787
00:38:38,752 --> 00:38:42,137
Get off him! Crazy!
(Fighting grunts)
788
00:38:44,557 --> 00:38:46,492
Ty: (Struggling grunts)
Get your hands off me!
789
00:38:46,526 --> 00:38:49,210
Surveyor: Take it easy!
Take easy, buddy! Come on!
790
00:38:49,536 --> 00:38:51,462
I got you now!
791
00:38:51,847 --> 00:38:54,918
You started this fight,
remember that.
792
00:38:57,312 --> 00:38:59,200
Georgie: I can't
believe she did that!
793
00:38:59,220 --> 00:39:01,172
Amy: Just forget
about Olivia, okay?
794
00:39:01,207 --> 00:39:04,109
Focus on controlling
how you deal with this.
795
00:39:04,143 --> 00:39:05,610
- Amy: Just like we practiced.
- Announcer: Next up, we have...
796
00:39:05,644 --> 00:39:07,578
- Georgie: Okay...
- Amy: Are you ready?
797
00:39:07,613 --> 00:39:09,640
- Announcer: Riding Checkers.
- Georgie: I'm ready.
798
00:39:09,660 --> 00:39:11,212
Amy: Have fun.
799
00:39:11,232 --> 00:39:12,617
Lou: Woo!
Peter: (Clapping)
800
00:39:12,651 --> 00:39:15,019
(Hooves thud)
801
00:39:15,053 --> 00:39:18,155
Audience: (Clapping)
(Gate squeals)
802
00:39:32,037 --> 00:39:34,504
(Clapping)
803
00:39:36,841 --> 00:39:38,575
(Clapping)
804
00:39:43,213 --> 00:39:45,181
(Hooves thud, Checkers pants)
805
00:39:49,926 --> 00:39:51,924
Oh no...
806
00:39:55,042 --> 00:39:56,892
(Audience claps)
807
00:40:03,733 --> 00:40:06,469
(Georgie grunts,
clapping and cheering)
808
00:40:06,503 --> 00:40:09,372
(Resounding applause and cheers)
809
00:40:21,421 --> 00:40:23,225
Amy: Georgie, that was amazing!
810
00:40:23,245 --> 00:40:25,287
I can't believe
you tried that new trick!
811
00:40:25,321 --> 00:40:27,987
Georgie: Well, I know it wasn't
perfect, but you said to have fun,
812
00:40:28,007 --> 00:40:30,096
and I didn't wanna regret
not trying it.
813
00:40:30,116 --> 00:40:31,293
Amy: (Chuckles)
814
00:40:31,327 --> 00:40:33,529
Well, that was definitely
a winning ride.
815
00:40:35,586 --> 00:40:37,765
Georgie:
It doesn't look like it.
816
00:40:38,502 --> 00:40:41,182
Georgie, that was... incredible!
817
00:40:42,872 --> 00:40:45,306
Sandra: Trying that stroud layout
was pretty gutsy, Georgie.
818
00:40:45,340 --> 00:40:47,274
It may have just tipped
the scales,
819
00:40:47,309 --> 00:40:49,677
because I am happy
to report that...
820
00:40:49,712 --> 00:40:52,179
you are being offered the spot
on the extreme team!
821
00:40:52,214 --> 00:40:54,048
Trudie: Congratulations!
822
00:40:54,082 --> 00:40:56,062
You are gonna be a great
addition to the team!
823
00:40:56,082 --> 00:40:58,067
(Laughing excitedly)
824
00:41:02,721 --> 00:41:05,226
(Georgie giggles)
Peter: Hey... aw...
825
00:41:06,096 --> 00:41:08,203
Tim: Congratulations.
826
00:41:09,916 --> 00:41:11,939
Jack: I'm so proud of you!
Georgie: (Laughs)
827
00:41:14,197 --> 00:41:15,836
Ty: (Groans in pain)
828
00:41:18,305 --> 00:41:20,306
(Bag rustles)
829
00:41:22,715 --> 00:41:24,011
Ah...
830
00:41:24,850 --> 00:41:27,681
(Groans, bag rustles)
831
00:41:27,715 --> 00:41:31,518
(Sucks in his breath
and exhales sharply)
832
00:41:32,278 --> 00:41:33,623
(Sharp knock, the door opens)
833
00:41:33,643 --> 00:41:35,976
Ty, what's going on?
Where were you...?
834
00:41:38,098 --> 00:41:39,901
Oh my God.
835
00:41:41,650 --> 00:41:43,400
Are you okay?
836
00:41:45,956 --> 00:41:48,334
Ty: (Sighs) I think I
might be in trouble, Amy.
837
00:41:51,294 --> 00:41:53,205
Georgie:
So how's this gonna work?
838
00:41:53,239 --> 00:41:55,541
Peter: Well, your mom and I haven't
quite sorted it all out yet.
839
00:41:56,195 --> 00:41:58,297
Well... when are you
coming back?
840
00:41:58,317 --> 00:42:00,987
Soon. Very soon, okay?
841
00:42:01,007 --> 00:42:02,682
And I'm gonna call you tonight.
842
00:42:03,415 --> 00:42:05,723
Peter: Hey, kitty cat!
(Dramatic groan)
843
00:42:06,033 --> 00:42:08,753
Come here.
Oh, you're getting so big.
844
00:42:09,173 --> 00:42:11,662
Be a good girl for mommy, okay?
Daddy's gonna be back soon.
845
00:42:11,682 --> 00:42:13,933
Muah! Katie: Okay,
daddy, be back soon!
846
00:42:13,953 --> 00:42:16,273
(Playful kisses)
847
00:42:21,411 --> 00:42:23,686
Hey... look at me.
848
00:42:23,706 --> 00:42:26,164
We're gonna figure
this out, okay?
849
00:42:26,573 --> 00:42:28,673
I promise. (Light kisses)
850
00:42:29,812 --> 00:42:30,609
I love you.
851
00:42:30,643 --> 00:42:34,312
♪ You'll find out,
you'll find out ♪
852
00:42:35,023 --> 00:42:37,882
♪ Everybody's filled
with doubt ♪
853
00:42:38,361 --> 00:42:42,893
♪ You gotta listen to yourself,
baby, you'll find out ♪
854
00:42:44,494 --> 00:42:47,547
♪ Let it go, let it go... ♪
855
00:42:48,788 --> 00:42:51,771
♪ Everybody's getting on
856
00:42:51,791 --> 00:42:54,906
♪ driving down a one-way road ♪
857
00:42:54,926 --> 00:42:57,532
(Engine starts) ♪ just let it go
858
00:43:00,013 --> 00:43:03,225
♪ Baby, you fall... fall hard ♪
859
00:43:03,245 --> 00:43:06,253
♪ Someone's bound
to break your heart ♪
860
00:43:06,273 --> 00:43:09,281
♪ Pick it up and dust it off
861
00:43:09,301 --> 00:43:13,618
♪ pick it up
and dust it off again ♪
862
00:43:13,638 --> 00:43:16,881
♪ When my mind goes dark
863
00:43:16,901 --> 00:43:20,252
♪ I can't find
the missing part ♪
864
00:43:20,272 --> 00:43:23,148
♪ Pick me up and dust me off
865
00:43:23,168 --> 00:43:26,467
♪ pick me up and dust me off
866
00:43:26,950 --> 00:43:30,326
♪ pick me up and dust me off
867
00:43:32,237 --> 00:43:33,669
Announcer: On the next Heartland...
868
00:43:33,671 --> 00:43:34,503
You're under arrest.
869
00:43:34,505 --> 00:43:35,337
Announcer: The wedding,
870
00:43:35,339 --> 00:43:36,578
is it on or off?
871
00:43:36,598 --> 00:43:38,303
I could go to jailfor a really long time.
872
00:43:38,323 --> 00:43:40,152
You drop the chargesand I'm all yours.
873
00:43:40,172 --> 00:43:43,006
Announcer: Will they walk down
the aisle or run away from it?
874
00:43:43,026 --> 00:43:44,384
Let's get married, right now.
875
00:43:44,404 --> 00:43:47,369
Announcer: Heartland,next Sunday at 7:00 on CBC.
876
00:43:47,389 --> 00:43:50,342
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
877
00:43:50,392 --> 00:43:54,942
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.