Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:02,368
Amy:Previous on "Heartland":
2
00:00:02,454 --> 00:00:05,388
Jack: Rich Wannstedt, how
the heck have you been?
3
00:00:05,706 --> 00:00:08,808
You still runnin' those bronc
riding competitions in Montana?
4
00:00:08,876 --> 00:00:10,610
I'm actually lookin'
to expand up into Alberta.
5
00:00:10,678 --> 00:00:13,412
I could probably come up with a
few names you should talk to.
6
00:00:13,481 --> 00:00:14,481
I want you.
7
00:00:14,548 --> 00:00:15,682
I think it's time
8
00:00:15,749 --> 00:00:17,083
for a new member
of our family.
9
00:00:17,150 --> 00:00:18,284
What are you talkin' about?
10
00:00:18,352 --> 00:00:19,385
(Whispers)
Georgie.
11
00:00:19,453 --> 00:00:21,286
Amy:
Phoenix, hey!
12
00:00:21,354 --> 00:00:23,388
These horses,they need help.
13
00:00:23,456 --> 00:00:25,323
And what would you want
in return?
14
00:00:25,391 --> 00:00:26,925
Georgie:
You got him back!
15
00:00:26,993 --> 00:00:29,995
Amy: And, you know, you
were right about Kendra.
16
00:00:30,062 --> 00:00:31,096
Told you.
17
00:00:31,163 --> 00:00:33,231
I can spot a nutbar
a mile away.
18
00:00:33,299 --> 00:00:35,100
Rich:
So, Jack, what do you say?
19
00:00:35,167 --> 00:00:36,567
You wanna get back
in the game?
20
00:00:36,635 --> 00:00:39,136
I'm in.
Let's do it.
21
00:00:39,204 --> 00:00:40,237
That's great!
22
00:00:49,180 --> 00:00:51,382
(Cows moo in the distance)
23
00:00:59,657 --> 00:01:01,625
(Horse hooves thunder)
24
00:01:09,900 --> 00:01:12,200
Lou:Grandpa, wait up!
25
00:01:12,268 --> 00:01:13,669
Look, I know that
you're in a hurry,
26
00:01:13,737 --> 00:01:15,704
but that is no excuse
to skip breakfast.
27
00:01:15,772 --> 00:01:17,540
Jack: Oh, Lou, you don't have
to go to all that trouble.
28
00:01:17,607 --> 00:01:18,941
I'll just get somethin'
at the meeting.
29
00:01:19,009 --> 00:01:20,676
Oh, like what?
A donut? A Danish?
30
00:01:20,744 --> 00:01:22,277
Nothing but empty calories.
31
00:01:22,345 --> 00:01:23,812
With all of these long hours
you've been working
32
00:01:23,880 --> 00:01:27,949
you have to start thinking about
what you're putting into your body.
33
00:01:28,918 --> 00:01:29,851
What is this?
34
00:01:29,919 --> 00:01:30,985
Blueberry protein shake.
35
00:01:31,053 --> 00:01:31,986
And if you know
what's good for you,
36
00:01:32,054 --> 00:01:33,320
you will drink
every last drop.
37
00:01:33,388 --> 00:01:34,288
(Cell phone rings)
38
00:01:34,356 --> 00:01:36,490
Oh... it's not me.
39
00:01:36,559 --> 00:01:37,992
No, it's me.
40
00:01:38,060 --> 00:01:39,060
(Cell phone rings)
41
00:01:39,127 --> 00:01:40,461
Comes with the new job.
42
00:01:40,529 --> 00:01:41,461
Wow.
43
00:01:41,529 --> 00:01:42,629
(Cell phone rings)
44
00:01:42,697 --> 00:01:43,630
You're not gonna
answer that?
45
00:01:43,698 --> 00:01:44,998
Nope.
46
00:01:45,066 --> 00:01:47,834
It's just those guys
wonderin' where I am.
47
00:01:47,902 --> 00:01:49,402
I'll get there
when I get there.
48
00:01:49,470 --> 00:01:51,004
(Cell phone rings)
49
00:01:52,574 --> 00:01:53,574
Have fun.
50
00:01:53,641 --> 00:01:55,275
Jack:Will do.
51
00:01:57,243 --> 00:01:58,778
Amy:
Good!
52
00:01:58,845 --> 00:02:02,448
All right,
remember to count your strides
53
00:02:02,515 --> 00:02:04,584
and look towards your corner
as you jump.
54
00:02:04,651 --> 00:02:05,685
There we go!
55
00:02:09,556 --> 00:02:11,657
Keep that nice,
even pace.
56
00:02:11,725 --> 00:02:13,725
All right, good.
57
00:02:18,965 --> 00:02:20,665
Great job, Georgie!
58
00:02:31,843 --> 00:02:33,210
Beautiful!
59
00:02:34,445 --> 00:02:36,647
All right,
I'm pretty impressed.
60
00:02:36,715 --> 00:02:39,316
Georgie: Hear that, boy?
She's impressed! Good boy!
61
00:02:39,383 --> 00:02:40,350
Amy: (Chuckles) All
right, you two,
62
00:02:40,418 --> 00:02:41,585
why don't you put
a cooler on him
63
00:02:41,653 --> 00:02:42,419
and I'll meet you out
in the parking lot.
64
00:02:42,487 --> 00:02:44,021
Georgie:
Sure.
65
00:02:44,089 --> 00:02:46,455
Let's go.
(Clicks her teeth)
66
00:02:47,224 --> 00:02:48,557
Good boy!
67
00:02:48,626 --> 00:02:50,159
Hey, pretty soon
we're gonna be putting
68
00:02:50,227 --> 00:02:52,629
first place ribbons
on that stall door!
69
00:02:52,696 --> 00:02:53,930
Hey, good boy.
70
00:02:53,998 --> 00:02:55,865
Olivia:
You're actually not half bad.
71
00:02:55,933 --> 00:02:58,034
It would've been fun jumping
against you on the circuit.
72
00:02:58,102 --> 00:02:59,568
What do you mean
"Would've been?"
73
00:02:59,637 --> 00:03:02,704
Olivia: Look, everybody knows that
foster kids don't hang around for long.
74
00:03:02,772 --> 00:03:03,972
It's just a matter of time
75
00:03:04,040 --> 00:03:05,907
until this family gets bored
of you and kicks you out.
76
00:03:05,975 --> 00:03:07,609
I'm not going anywhere!
77
00:03:07,677 --> 00:03:09,044
We'll see about that.
78
00:03:11,480 --> 00:03:12,681
(Angry sigh)
79
00:03:14,150 --> 00:03:15,517
Jack:
Well, I guess that's it.
80
00:03:15,584 --> 00:03:17,852
We'll talk numbers later
in the week then.
81
00:03:17,919 --> 00:03:19,754
And you'll let us know
about the contract?
82
00:03:19,821 --> 00:03:22,189
Oh, you bet,
soon as I talk to Rich.
83
00:03:22,257 --> 00:03:23,724
You have great day.
84
00:03:23,792 --> 00:03:24,992
Cowboy: You too, Jack.
Good dealin' with ya.
85
00:03:25,060 --> 00:03:28,395
Yeah, and spread that around.
(Chuckles)
86
00:03:28,463 --> 00:03:31,431
Tim: Wow! You're the big man
around town these days.
87
00:03:31,499 --> 00:03:33,466
Somethin' I can
help you with?
88
00:03:33,534 --> 00:03:35,669
Can you spare
a minute?
89
00:03:35,736 --> 00:03:37,203
And by the way,
90
00:03:37,271 --> 00:03:39,505
I'm still not over that little
confab you had with Miranda,
91
00:03:39,573 --> 00:03:41,041
but I'm here
about business.
92
00:03:41,108 --> 00:03:43,376
Well, that's good
'cause I'm in business mode.
93
00:03:43,443 --> 00:03:45,879
Well, I think we should start
gettin' our cows ready for calving.
94
00:03:45,946 --> 00:03:47,781
Fine, we'll order
some supplement.
95
00:03:47,848 --> 00:03:49,281
Well, that's what
I wanna talk to you about.
96
00:03:49,348 --> 00:03:51,116
I got a line on
some high protein feed
97
00:03:51,184 --> 00:03:52,785
at bargain bin prices.
98
00:03:52,852 --> 00:03:55,420
I don't like to skimp
on feed.
99
00:03:55,488 --> 00:03:57,489
You buy cheap,
who knows what's in the stuff.
100
00:03:57,557 --> 00:03:59,224
It's good quality, Jack,
trust me.
101
00:03:59,292 --> 00:04:00,726
(Cell phone rings)
102
00:04:00,794 --> 00:04:03,062
We better stick with
our regular supplier, Tim.
103
00:04:03,129 --> 00:04:04,396
Well, why don't you
hear me out first
104
00:04:04,463 --> 00:04:05,797
before you make up your mind.
105
00:04:05,864 --> 00:04:07,431
I have made up my mind: No.
106
00:04:07,499 --> 00:04:08,866
Hey, Rich.
107
00:04:08,934 --> 00:04:11,468
Yeah, we just parted ways.
108
00:04:11,536 --> 00:04:12,870
Now he's askin' aboutthese contracts.
109
00:04:12,938 --> 00:04:15,006
Have you had a chance
to look at those yet?
110
00:04:17,609 --> 00:04:18,810
Lou: But I told you
that Georgie's birthday
111
00:04:18,877 --> 00:04:21,878
was coming up weeks ago,honey.
112
00:04:21,946 --> 00:04:26,382
Well, I'm sure you canreschedule the appointment...
113
00:04:26,450 --> 00:04:29,485
Fine, then don't.
Just stay in Vancouver.
114
00:04:29,553 --> 00:04:30,987
Yes, Peter,
I am getting upset
115
00:04:31,055 --> 00:04:33,556
because I can't handle
Georgie and Katie alone
116
00:04:33,624 --> 00:04:34,725
all the time!
117
00:04:36,560 --> 00:04:40,029
Well, you know that Georgie
is a handful.
118
00:04:41,164 --> 00:04:44,734
I'm starting to think you're having second
thoughts about this whole adoption.
119
00:04:48,104 --> 00:04:51,473
Yes, yes, I understand your work
is important.
120
00:04:52,442 --> 00:04:53,574
Can you listen?
121
00:04:53,642 --> 00:04:57,212
(Hooves thunder)
122
00:05:02,885 --> 00:05:04,485
(Tires squeal and skid)
123
00:05:04,553 --> 00:05:07,856
(Georgie shouts,
Phoenix whinnies shrilly)
124
00:05:07,923 --> 00:05:09,022
Tim:
Georgie!
125
00:05:09,991 --> 00:05:11,158
Georgie, honey?!
126
00:05:12,127 --> 00:05:13,326
Honey!
127
00:05:13,394 --> 00:05:14,762
Honey, are you okay?
128
00:05:14,829 --> 00:05:16,563
Georgie:
(Grunts)
129
00:05:16,631 --> 00:05:18,465
Tim: Don't, don't move. Get-
just easy now, get up slow!
130
00:05:18,532 --> 00:05:20,134
I'm fine!
I don't need your help!
131
00:05:20,201 --> 00:05:21,501
Tim:
What are you doing,
132
00:05:21,569 --> 00:05:22,502
ridin' in the middle
of the road like that?!
133
00:05:22,570 --> 00:05:24,004
I'm sorry!
I didn't see you!
134
00:05:24,072 --> 00:05:25,537
Well, you could've been hurt!
135
00:05:25,605 --> 00:05:28,374
Well, I wasn't, okay?!
I'm fine! Nothing happened!
136
00:05:28,441 --> 00:05:30,109
Wait...
137
00:05:30,177 --> 00:05:32,011
Now, are you sure
you're okay?
138
00:05:32,079 --> 00:05:33,712
Yes, I'm fine!
139
00:05:33,781 --> 00:05:35,248
I gotta get home.
140
00:05:36,216 --> 00:05:38,251
Georgie!
141
00:05:39,987 --> 00:05:41,452
(Stressed sigh)
142
00:05:41,520 --> 00:05:49,294
♪
143
00:05:49,295 --> 00:05:56,801
♪
144
00:05:56,868 --> 00:05:59,069
♪ And at the break of day ♪
145
00:05:59,137 --> 00:06:03,941
♪ you sank into your dream, ♪
146
00:06:04,009 --> 00:06:05,075
♪ you dreamer. ♪
147
00:06:05,143 --> 00:06:07,978
♪ Oh, oh, oh... ♪
148
00:06:08,046 --> 00:06:11,182
♪ You dreamer ♪
149
00:06:12,450 --> 00:06:16,920
♪ you dreamer. ♪
150
00:06:17,450 --> 00:06:21,520
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
151
00:06:22,492 --> 00:06:24,660
Ty: Desi just got out of
surgery about an hour ago.
152
00:06:24,728 --> 00:06:27,263
He's doing really,
really well.
153
00:06:27,331 --> 00:06:28,431
Don't worry,
154
00:06:28,498 --> 00:06:29,597
we'll keep an eye on him
overnight.
155
00:06:29,665 --> 00:06:32,034
Yeah, make sure
he's comfortable.
156
00:06:32,101 --> 00:06:34,102
Okay, Miss Shipton.
157
00:06:34,170 --> 00:06:35,603
Okay, I'll see you
in the morning.
158
00:06:35,671 --> 00:06:38,006
Okay, bye.
(Phone beeps off)
159
00:06:38,074 --> 00:06:39,274
- Hey.
- Sorry.
160
00:06:39,342 --> 00:06:41,243
I know you're closed.
I saw your light on.
161
00:06:41,311 --> 00:06:42,677
We're just doing
a late-night surgery.
162
00:06:42,745 --> 00:06:43,979
Is there something
I can help you with?
163
00:06:44,047 --> 00:06:46,314
I spoke to Scott
about picking up some vaccines.
164
00:06:46,381 --> 00:06:47,448
Mr. Williams, right?
165
00:06:47,515 --> 00:06:48,549
That's right.
You can call me Eric.
166
00:06:48,616 --> 00:06:49,783
Eric, I'm Ty.
167
00:06:49,852 --> 00:06:51,785
I've got your order
right here.
168
00:06:51,854 --> 00:06:53,221
Enough West Nile,
strangles,
169
00:06:53,288 --> 00:06:55,223
and rabies vaccines
for 30 horses.
170
00:06:55,290 --> 00:06:57,225
- Looks like you've got a busy day
ahead of you tomorrow. - (Chuckles)
171
00:06:57,292 --> 00:06:59,994
You are tellin' me.
172
00:07:00,062 --> 00:07:02,528
I just bought the McSlade farm
and all the horses with it.
173
00:07:02,596 --> 00:07:03,796
It was a heck of a deal,
174
00:07:03,865 --> 00:07:05,332
but the livestock
was in pretty rough shape.
175
00:07:05,399 --> 00:07:07,234
Most of them haven't
even been vaccinated.
176
00:07:07,301 --> 00:07:09,236
My fiancee actually worked
with Kendra McSlade.
177
00:07:09,303 --> 00:07:12,472
She tried to help her with
some of her horses, but...
178
00:07:12,539 --> 00:07:13,940
Kendra is a little...
179
00:07:14,008 --> 00:07:16,343
Cuckoo?
Nuttier than a fruitcake?
180
00:07:16,410 --> 00:07:18,344
I was gonna say reluctant,
but yeah.
181
00:07:18,411 --> 00:07:20,179
Eric: Maybe your fiancee can
help me out with something.
182
00:07:20,247 --> 00:07:21,480
According to
the livestock inventory
183
00:07:21,547 --> 00:07:23,215
I got from the lawyer,
184
00:07:23,283 --> 00:07:24,884
there's a missing horse.
185
00:07:24,951 --> 00:07:27,353
Registered name was
"Sky's The Limit"?
186
00:07:27,420 --> 00:07:29,755
It's a grey gelding.
187
00:07:29,822 --> 00:07:31,023
Hmm...
188
00:07:33,125 --> 00:07:34,292
Well, I can't get a hold
of Kendra,
189
00:07:34,360 --> 00:07:36,460
so if your fiancee
knows anything,
190
00:07:36,528 --> 00:07:38,296
I'd be grateful.
191
00:07:38,364 --> 00:07:39,397
Okay.
192
00:07:41,267 --> 00:07:42,300
Thanks.
193
00:07:49,740 --> 00:07:50,607
Lou:
(Sighs)
194
00:07:50,674 --> 00:07:52,009
Katie finally fell asleep,
195
00:07:52,076 --> 00:07:54,711
so I think I'm gonna
head to bed.
196
00:07:54,779 --> 00:07:56,880
It's early.
Is everything okay?
197
00:07:56,948 --> 00:07:58,315
Yeah.
198
00:07:59,784 --> 00:08:01,518
No.
199
00:08:01,585 --> 00:08:03,353
Me and Peter had this
huge argument today
200
00:08:03,421 --> 00:08:04,854
and I just can't stop
thinking about it.
201
00:08:04,922 --> 00:08:06,155
What happened?
202
00:08:06,223 --> 00:08:08,324
He's gonna miss
Georgie's birthday next week
203
00:08:08,392 --> 00:08:10,492
and I kind of lost it.
204
00:08:10,560 --> 00:08:11,894
I probably overreacted,
205
00:08:11,962 --> 00:08:15,264
but it's her first birthday
with us and I just...
206
00:08:15,332 --> 00:08:16,899
I wanted it
to be memorable,
207
00:08:16,967 --> 00:08:19,969
and it will be,
just minus Peter.
208
00:08:20,037 --> 00:08:21,336
Do you remember,
when we were growing up,
209
00:08:21,404 --> 00:08:22,670
how many cards we got
in the mail from Dad
210
00:08:22,738 --> 00:08:24,539
on our birthday?
211
00:08:24,606 --> 00:08:26,041
Ten years worth.
212
00:08:26,108 --> 00:08:27,775
Yeah, and I would've sent
every one of them back
213
00:08:27,843 --> 00:08:29,277
just to have him there.
214
00:08:29,345 --> 00:08:30,812
Yeah, me too.
215
00:08:31,780 --> 00:08:33,281
I know what's happening
with Peter
216
00:08:33,349 --> 00:08:34,615
isn't the same thing,
217
00:08:34,683 --> 00:08:37,952
but I can understand
why you'd be upset.
218
00:08:38,019 --> 00:08:40,654
Thanks. Good night.
219
00:08:40,721 --> 00:08:42,156
Good night.
220
00:08:44,459 --> 00:08:45,993
(Cell phone rings)
221
00:08:52,233 --> 00:08:53,266
(Cell beeps on)
Ty, hey.
222
00:08:53,334 --> 00:08:54,767
Ty:Amy,
223
00:08:54,835 --> 00:08:56,502
what was Phoenix's name
before he came to Heartland?
224
00:08:56,570 --> 00:08:58,438
Um, Sky's The Limit.
225
00:08:58,505 --> 00:09:01,074
Did Kendra give you
a bill of sale for him?
226
00:09:01,141 --> 00:09:02,308
Um...
227
00:09:02,376 --> 00:09:04,409
Not exactly, why?
228
00:09:04,477 --> 00:09:05,710
Do you have any proof
that you own him?
229
00:09:05,778 --> 00:09:07,712
Well, I helped her re-home
a few horses,
230
00:09:07,780 --> 00:09:09,180
and in exchange
she gave me Phoenix.
231
00:09:09,215 --> 00:09:11,850
It was just more
of a verbal agreement.
232
00:09:11,917 --> 00:09:13,518
Why are you asking me this?
233
00:09:13,586 --> 00:09:16,221
Kendra sold her farm to a guy
named Eric Williams,
234
00:09:16,289 --> 00:09:18,323
but not just the farm,
the livestock too,
235
00:09:18,391 --> 00:09:20,624
and Eric was just in here
a couple of minutes ago
236
00:09:20,692 --> 00:09:22,493
and he was asking
about Phoenix.
237
00:09:22,560 --> 00:09:24,695
Okay, well,
I'll call Kendra in the morning
238
00:09:24,762 --> 00:09:26,063
and get this worked out.
239
00:09:26,131 --> 00:09:27,331
Good idea.
240
00:09:27,399 --> 00:09:28,765
I'm sure there's nothing
to worry about.
241
00:09:28,833 --> 00:09:31,168
Amy: Yeah, yeah, thanks.
Love you.
242
00:09:31,236 --> 00:09:33,070
Bye.
(Phone beeps off)
243
00:09:44,181 --> 00:09:45,849
Tim:
Hey, Jack,
244
00:09:45,917 --> 00:09:47,518
i've been runnin' aroundall morning.
245
00:09:47,585 --> 00:09:49,820
I fixed the fence up
by the dude ranch.
246
00:09:49,888 --> 00:09:52,221
Oh, and I chopped some firewood
for you too, okay?
247
00:09:52,288 --> 00:09:53,623
Hey...
248
00:09:53,690 --> 00:09:55,758
Got you a coffee
while I was at McDonalds.
249
00:09:55,826 --> 00:09:59,629
You never bring me coffee.
What do you want?
250
00:09:59,696 --> 00:10:01,096
I wanna show you
something.
251
00:10:01,164 --> 00:10:03,399
Yeah, I can see that feed tote
plain as day.
252
00:10:03,466 --> 00:10:05,535
I said yesterday
I wasn't interested.
253
00:10:05,602 --> 00:10:07,769
I just want you to look at it
with your own eyes
254
00:10:07,837 --> 00:10:10,639
so you know
it's good stuff.
255
00:10:10,706 --> 00:10:12,073
The only reason
it was cheap
256
00:10:12,141 --> 00:10:13,808
is because it tested
a little high for moisture,
257
00:10:13,876 --> 00:10:15,777
but that's okay 'cause
we're gonna use it right away.
258
00:10:15,845 --> 00:10:17,211
You get what you pay for, Tim.
259
00:10:17,279 --> 00:10:19,047
I only raise
high quality cattle,
260
00:10:19,114 --> 00:10:21,082
which means usin'
high quality feed.
261
00:10:21,150 --> 00:10:22,383
Tim:
That's funny.
262
00:10:22,451 --> 00:10:23,418
That's funny considerin'
I've been the one
263
00:10:23,485 --> 00:10:25,085
raising all the cattle lately,
264
00:10:25,153 --> 00:10:27,434
while you've runnin' around
glad-handing for your new job.
265
00:10:27,488 --> 00:10:28,656
Well, good.
266
00:10:28,723 --> 00:10:29,890
About time
you pulled your weight.
267
00:10:29,958 --> 00:10:31,358
Take that feed back
to wherever it came from
268
00:10:31,426 --> 00:10:33,928
and we're done talkin'
about this.
269
00:10:33,995 --> 00:10:35,863
Thanks for the coffee.
270
00:10:38,733 --> 00:10:40,700
- Olivia's Mother:Olivia.
- Olivia:Hey, Mom. Hey, Dad.
271
00:10:40,768 --> 00:10:42,903
Olivia's Dad:You looked great out there.
Georgie: Good boy.
272
00:10:42,971 --> 00:10:43,704
Olivia's Mom: Yeah, you cleared
those jumps with air to spare.
273
00:10:43,772 --> 00:10:45,673
Olivia:Thanks.
274
00:10:45,740 --> 00:10:46,506
Olivia's Dad: Hey, let's get one
of you and Buster together.
275
00:10:46,575 --> 00:10:48,141
Olivia:Dad.
276
00:10:49,209 --> 00:10:49,776
Olivia's Dad: Come on, I spent
a fortune on that horse.
277
00:10:49,843 --> 00:10:51,744
I want a picture.
278
00:10:51,812 --> 00:10:53,245
Olivia's Mom: And smile, honey.
You have such a pretty smile.
279
00:10:53,313 --> 00:10:54,914
Olivia's Dad: Yeah, we spent
a fortune on that, too.
280
00:10:54,982 --> 00:10:57,515
Olivia's parents:
(Chuckle)
281
00:10:57,584 --> 00:10:58,984
Olivia's Dad:Beautiful.
282
00:10:59,052 --> 00:11:00,686
That one's going onthe family blog for sure.
283
00:11:00,753 --> 00:11:02,153
Olivia's Mom: We're heading
to the snack stand.
284
00:11:02,221 --> 00:11:03,589
Do you want anything?
285
00:11:03,656 --> 00:11:05,624
Amy:
Okay, Georgie?
286
00:11:05,692 --> 00:11:06,892
I just want you
to really focus
287
00:11:06,893 --> 00:11:07,926
on your position
going in and out
288
00:11:07,994 --> 00:11:09,094
of the jumps today,
okay?
289
00:11:09,161 --> 00:11:10,629
Okay.
290
00:11:10,697 --> 00:11:12,296
I just felt yesterday
that, you know,
291
00:11:12,363 --> 00:11:13,898
you were leaning forwarda little bit,
292
00:11:13,966 --> 00:11:17,702
so make sure you sit backin your saddle.
293
00:11:18,704 --> 00:11:20,337
You hear what I said?
294
00:11:20,405 --> 00:11:22,172
Yup, let's do this.
295
00:11:26,912 --> 00:11:28,211
(Rails clatter)
296
00:11:29,379 --> 00:11:30,814
(Laughing)
Ho!
297
00:11:30,881 --> 00:11:34,350
Amy:Remember to count your strides!
298
00:11:36,654 --> 00:11:38,021
Olivia:
(Laughs)
299
00:11:39,356 --> 00:11:41,224
Georgie:
(Sighs in frustration)
300
00:11:41,291 --> 00:11:42,692
Amy: And try to be
consistent, Georgie!
301
00:11:42,760 --> 00:11:44,593
Olivia:(Laughs)
302
00:11:46,029 --> 00:11:47,195
I hate you!
303
00:11:48,632 --> 00:11:50,298
I hate you!
304
00:11:50,366 --> 00:11:51,566
I'm gonna rip your eyes outand shove 'em in your ears
305
00:11:51,635 --> 00:11:52,835
so you're deaf and blind!
306
00:11:52,902 --> 00:11:54,637
Amy:
Georgie, what are you doing?!
307
00:11:54,704 --> 00:11:55,704
Psycho!
308
00:11:55,772 --> 00:11:57,072
Spoiled brat!
309
00:11:57,140 --> 00:11:59,874
You have got to learn
to control your temper!
310
00:11:59,942 --> 00:12:01,208
If you can't deal with Olivia
in practice,
311
00:12:01,276 --> 00:12:03,377
how are you gonna manage
in competition?
312
00:12:03,445 --> 00:12:05,046
- I wanna go home.
- No, we're not done here.
313
00:12:05,114 --> 00:12:06,074
Georgie:
Yeah, well I am!
314
00:12:06,115 --> 00:12:07,148
Georgie!
315
00:12:14,304 --> 00:12:15,938
Tim: Not like Jack
to miss dinner.
316
00:12:16,523 --> 00:12:18,224
Lou: Yeah, well, he is
at a cocktail party
317
00:12:18,292 --> 00:12:21,227
drumming up business
for Rich.
318
00:12:21,295 --> 00:12:22,527
Tim:
Hmm.
319
00:12:22,596 --> 00:12:24,262
A cocktail party?
320
00:12:24,330 --> 00:12:25,530
Oh, I can just see that now,
321
00:12:25,599 --> 00:12:27,119
Jack standing by
the chocolate fountain
322
00:12:27,133 --> 00:12:28,767
sippin' an apple-tini.
323
00:12:28,835 --> 00:12:30,636
Lou and Tim:
(Chuckle)
324
00:12:31,605 --> 00:12:33,305
May I be excused?
325
00:12:33,372 --> 00:12:35,674
You hardly touched
your food.
326
00:12:35,742 --> 00:12:37,409
Well...
327
00:12:37,477 --> 00:12:39,744
I'm not feeling
so good.
328
00:12:39,812 --> 00:12:41,212
Lou:
What's the matter?
329
00:12:41,279 --> 00:12:43,848
Nothing,
just tired.
330
00:12:43,916 --> 00:12:45,016
Okay, well,
go lay down
331
00:12:45,084 --> 00:12:46,283
and I'll come check on you
in a minute.
332
00:12:46,351 --> 00:12:47,384
Okay.
333
00:12:51,156 --> 00:12:52,824
Was Georgie okay
at practice today?
334
00:12:52,891 --> 00:12:55,959
Actually, there was sort
of an incident.
335
00:12:56,027 --> 00:12:57,027
What kind of an incident?
336
00:12:57,028 --> 00:12:58,161
She had a bad run
337
00:12:58,229 --> 00:13:00,497
and then she just
stormed off.
338
00:13:00,564 --> 00:13:02,484
Tim: You gotta to find a
way to control that kid.
339
00:13:02,500 --> 00:13:04,234
If I didn't have
lightning fast reflexes
340
00:13:04,301 --> 00:13:05,969
I would have run over her
with my truck.
341
00:13:06,037 --> 00:13:08,338
Lou: What? Run her
over with your truck?
342
00:13:08,405 --> 00:13:09,839
You didn't get
my message.
343
00:13:09,906 --> 00:13:11,140
What message?
344
00:13:16,613 --> 00:13:19,214
(Knocking at door,
door opens)
345
00:13:20,117 --> 00:13:22,484
Is there something
you wanna talk to me about?
346
00:13:22,552 --> 00:13:24,186
About what?
347
00:13:24,254 --> 00:13:26,415
Lou: Why would you ride across
the road without looking?
348
00:13:26,421 --> 00:13:27,622
You know better than that.
349
00:13:27,690 --> 00:13:29,557
It's totally no big deal!
Nothing happened!
350
00:13:29,625 --> 00:13:30,992
Lou:
But it could have.
351
00:13:31,060 --> 00:13:32,393
And then instead of being
honest with me,
352
00:13:32,461 --> 00:13:34,896
you erased my dad's message.
353
00:13:34,964 --> 00:13:36,731
I didn't want you to worry.
354
00:13:36,799 --> 00:13:38,266
Lou:
Well, you know what?
355
00:13:38,333 --> 00:13:41,235
You're plan was a bust
because I am worried.
356
00:13:41,303 --> 00:13:44,337
Honey,
what were you thinking?
357
00:13:45,239 --> 00:13:47,440
Georgie, look at me.
358
00:13:50,045 --> 00:13:51,278
Fine.
359
00:13:51,345 --> 00:13:52,713
No more riding Phoenix alone.
360
00:13:52,781 --> 00:13:53,814
But-
361
00:13:53,882 --> 00:13:55,716
You can practice jumping
with Amy, but that's it,
362
00:13:55,784 --> 00:13:57,551
and no TV for two weeks.
363
00:13:57,618 --> 00:13:59,085
And when you've cooled off,
364
00:13:59,153 --> 00:14:01,888
an apology for erasing
that message would be nice.
365
00:14:01,955 --> 00:14:04,256
Sorry I'm such a "handful."
366
00:14:05,458 --> 00:14:07,126
What did you say?
367
00:14:07,194 --> 00:14:09,095
Nothing.
368
00:14:18,504 --> 00:14:20,972
- Hey.
- Hey!
369
00:14:21,040 --> 00:14:24,743
You know, every email I've sent
to Kendra has bounced back.
370
00:14:24,811 --> 00:14:26,244
Did you try
her cell?
371
00:14:26,312 --> 00:14:28,747
Yes, it's not working.
372
00:14:28,815 --> 00:14:30,948
She's completely MIA.
373
00:14:31,016 --> 00:14:32,449
If I can't get a hold of her,
374
00:14:32,517 --> 00:14:35,853
I have no way of proving
that Phoenix belongs to me.
375
00:14:35,921 --> 00:14:38,122
Well, I don't think
you should have to prove it.
376
00:14:38,190 --> 00:14:39,957
Kendra gave you Phoenix.
He's your horse.
377
00:14:40,025 --> 00:14:42,392
Yeah, but not on paper.
378
00:14:43,729 --> 00:14:45,062
(Sighs)
379
00:14:45,130 --> 00:14:46,763
Eric has probably got
his hands full
380
00:14:46,797 --> 00:14:48,732
at the McSlade farm.
381
00:14:48,799 --> 00:14:50,633
Maybe we just don't
say anything
382
00:14:50,701 --> 00:14:51,901
and he forgets about it.
383
00:14:51,969 --> 00:14:53,603
Ty, no.
384
00:14:53,670 --> 00:14:54,838
Come on,
I can't do that.
385
00:14:54,905 --> 00:14:56,806
- I know.
- It'd be dishonest.
386
00:14:56,841 --> 00:14:57,974
(Sighs)
387
00:15:01,078 --> 00:15:05,047
You could lose Phoenix.
Georgie would be devastated.
388
00:15:07,250 --> 00:15:09,384
I don't think
I have any other choice.
389
00:15:17,593 --> 00:15:19,260
(Lou Hums quietly)
390
00:15:32,106 --> 00:15:34,141
(Sighs)
391
00:15:42,583 --> 00:15:43,816
(Sighs)
392
00:15:55,529 --> 00:15:58,263
Grandpa, you are not gonna
believe what I just found.
393
00:15:58,331 --> 00:15:59,631
What is it?
394
00:15:59,699 --> 00:16:01,466
I was putting laundry away
in Amy's room,
395
00:16:01,534 --> 00:16:02,768
minding my own business,
396
00:16:02,835 --> 00:16:04,536
when I could not help
but notice this.
397
00:16:04,604 --> 00:16:06,305
You were snoopin'.
398
00:16:06,372 --> 00:16:08,740
Snooping is a very loaded word,
Grandpa.
399
00:16:08,808 --> 00:16:12,110
Like I said,
I was putting laundry away.
400
00:16:14,279 --> 00:16:17,181
Jack: "Neptune's Palace
Hotel, Las Vegas."
401
00:16:17,248 --> 00:16:18,248
So what?
402
00:16:18,317 --> 00:16:21,285
So read this part
right here.
403
00:16:23,021 --> 00:16:26,390
"Amenities include:
Starfish mini golf,
404
00:16:27,359 --> 00:16:28,891
Clam Bake Fridays,
405
00:16:28,959 --> 00:16:30,527
and the world's first...
(Chuckling)
406
00:16:30,594 --> 00:16:33,162
underwater-themed
wedding chapel."
407
00:16:33,230 --> 00:16:35,231
God,
can you believe this?
408
00:16:35,299 --> 00:16:36,232
Believe what?
409
00:16:36,300 --> 00:16:37,867
Isn't it obvious?
410
00:16:37,935 --> 00:16:39,602
Ty and Amy are eloping.
411
00:16:39,670 --> 00:16:43,440
Oh, Lou, stop jumpin'
to conclusions.
412
00:16:43,507 --> 00:16:46,642
There is a rational explanation
for this.
413
00:16:46,710 --> 00:16:47,843
Like what?!
414
00:16:47,910 --> 00:16:49,545
I don't know.
Put it back in Amy's room,
415
00:16:49,612 --> 00:16:50,846
forget you ever saw it,
416
00:16:50,913 --> 00:16:53,849
'cause nothin' good
ever comes from snoopin'.
417
00:16:53,916 --> 00:16:57,553
I was not snooping.
I was putting laundry away.
418
00:17:09,998 --> 00:17:10,931
Amy: Okay, Georgie,
remember to look!
419
00:17:10,999 --> 00:17:12,266
(Rail clatters)
420
00:17:12,334 --> 00:17:14,301
Okay, go deep
in your corners!
421
00:17:14,370 --> 00:17:16,337
Find your distance.
422
00:17:17,304 --> 00:17:18,538
(Sighs)
423
00:17:20,775 --> 00:17:22,242
Georgie:
I totally suck!
424
00:17:22,309 --> 00:17:24,644
Amy: You don't suck.
Just remember to breathe.
425
00:17:24,712 --> 00:17:26,312
What is wrong with me?
426
00:17:26,381 --> 00:17:28,047
There's nothing wrong with you,
Georgie.
427
00:17:28,115 --> 00:17:29,649
You're just thinking
too much.
428
00:17:29,717 --> 00:17:31,084
I can tell that
you're tensing up
429
00:17:31,151 --> 00:17:32,252
every timeyou approach a jump.
430
00:17:32,319 --> 00:17:34,186
I'm not doing it
on purpose!
431
00:17:34,254 --> 00:17:37,623
I know, I know.
I'm just trying to help, okay?
432
00:17:37,691 --> 00:17:39,024
You know, maybe thishas something to do
433
00:17:39,092 --> 00:17:41,293
with your accident.
434
00:17:41,361 --> 00:17:43,529
My dad said he came pretty close
to hitting you,
435
00:17:43,597 --> 00:17:45,330
and maybe you're holding on
to that fear.
436
00:17:45,399 --> 00:17:47,433
Or maybe...
437
00:17:47,501 --> 00:17:48,267
I just suck!
438
00:17:48,334 --> 00:17:49,233
Georgie...
439
00:17:49,301 --> 00:17:50,602
Face it, Amy,
440
00:17:50,669 --> 00:17:52,236
I'm not good enough
to ride this horse!
441
00:17:52,304 --> 00:17:55,507
Maybe you should give Phoenix to
someone who can actually jump!
442
00:17:56,475 --> 00:17:58,510
Georgie, don't say that.
443
00:18:05,517 --> 00:18:07,117
(Cell phone rings)
444
00:18:08,286 --> 00:18:09,520
Tim:
You gonna answer that?
445
00:18:09,587 --> 00:18:11,021
Jack:
No, I'm not.
446
00:18:11,088 --> 00:18:12,656
It's just Rich.
447
00:18:12,724 --> 00:18:14,885
He's callin' about some guy
that needs to be schmoozed,
448
00:18:14,926 --> 00:18:17,728
or some contract
that needs to be signed,
449
00:18:17,796 --> 00:18:20,330
or rough stock
that needs to be transported.
450
00:18:20,398 --> 00:18:21,964
Tim: Sounds like you're
gettin' tired of it, Jack.
451
00:18:22,032 --> 00:18:23,633
Jack: Well, I like
the job well enough.
452
00:18:23,700 --> 00:18:26,436
It's just a little more work
than I thought it'd be.
453
00:18:26,503 --> 00:18:28,137
Tim: Guess that's why I haven't
seen you out here for awhile.
454
00:18:28,204 --> 00:18:29,872
Jack: Yeah, it's keepin'
me busy, that's for sure.
455
00:18:29,940 --> 00:18:31,140
Doesn't mean
I'm any less committed
456
00:18:31,207 --> 00:18:32,708
to runnin' this operation.
457
00:18:32,776 --> 00:18:34,009
Tim:
Well, you can't do everything.
458
00:18:34,077 --> 00:18:35,311
You know, eventually something's
gonna give.
459
00:18:35,378 --> 00:18:36,645
A man at your age...
460
00:18:36,712 --> 00:18:40,248
I suggest you not finish
that sentence.
461
00:18:40,316 --> 00:18:42,083
What do we have here?
462
00:18:44,954 --> 00:18:47,155
(Cows moo in the distance)
463
00:18:49,725 --> 00:18:51,192
Looks like
Stumpy's brand.
464
00:18:51,260 --> 00:18:52,460
Yeah.
465
00:18:52,527 --> 00:18:54,127
What's it doin'
out here?
466
00:18:54,195 --> 00:18:55,629
I don't know.
467
00:18:55,697 --> 00:18:57,832
I've been keepin' up
the fences.
468
00:18:57,899 --> 00:18:59,967
Sometimes one of them
slips through.
469
00:19:00,034 --> 00:19:04,472
I don't see any blood.
I don't think it was wolves.
470
00:19:04,539 --> 00:19:06,507
I better call Stumpy.
471
00:19:08,309 --> 00:19:10,009
Are you sure
you don't want anything?
472
00:19:10,077 --> 00:19:11,511
Yeah, I'm fine.
473
00:19:11,579 --> 00:19:14,113
Not even
a chocolate sundae?
474
00:19:14,181 --> 00:19:15,715
I won't tell Lou.
475
00:19:15,783 --> 00:19:17,149
No thanks.
476
00:19:17,217 --> 00:19:18,751
(Cell phone rings)
477
00:19:21,489 --> 00:19:24,390
Hello?
478
00:19:24,458 --> 00:19:25,657
Mr. Williams.
479
00:19:26,593 --> 00:19:28,293
Yeah, no, thank you
for calling me back.
480
00:19:28,361 --> 00:19:29,962
Could you hold on
one moment?
481
00:19:30,029 --> 00:19:31,096
Thanks.
482
00:19:32,098 --> 00:19:33,899
Here.
Order something, okay?
483
00:19:33,967 --> 00:19:36,034
I'll be right back.
484
00:19:36,102 --> 00:19:37,970
Hey, sorry about that.
485
00:19:38,037 --> 00:19:40,005
Mallory: Hey, Georgie,
what'll it be?
486
00:19:40,072 --> 00:19:42,473
How about Olivia's head
on a stick?
487
00:19:42,541 --> 00:19:44,074
I don't think
that's on the menu.
488
00:19:44,142 --> 00:19:46,978
Seriously, she is like
the meanest girl I've ever met!
489
00:19:47,045 --> 00:19:48,980
And, of course,
she's got the perfect parents
490
00:19:49,047 --> 00:19:50,280
and the perfect horse,
491
00:19:50,348 --> 00:19:51,883
the perfect hair.
492
00:19:51,950 --> 00:19:53,117
Mallory: I used to
know girls like that
493
00:19:53,184 --> 00:19:54,284
and you wanna know a secret
about them?
494
00:19:54,352 --> 00:19:55,419
What?
495
00:19:55,487 --> 00:19:57,253
They're usually not so perfect.
496
00:19:57,321 --> 00:19:59,288
Well, Olivia is.
497
00:19:59,356 --> 00:20:00,624
You don't know that.
498
00:20:00,691 --> 00:20:02,526
She's probably got
a hairy mole on her back
499
00:20:02,593 --> 00:20:04,160
or so much wax in her ears
500
00:20:04,228 --> 00:20:07,463
that she could start
a candle business.
501
00:20:08,432 --> 00:20:11,601
Girls like Olivia feed off of
making other people miserable,
502
00:20:11,669 --> 00:20:15,004
because they're so miserable
themselves.
503
00:20:18,474 --> 00:20:20,910
Lou: That was a good bite.
Hey, how was practice?
504
00:20:20,977 --> 00:20:22,277
Georgie:
I still suck!
505
00:20:22,345 --> 00:20:23,712
Amy: You don't suck.
Stop saying that.
506
00:20:23,780 --> 00:20:25,247
You're just having some
minor setbacks, that's all.
507
00:20:25,314 --> 00:20:26,274
Tomorrow will be better.
508
00:20:26,315 --> 00:20:27,382
Listen to your coach.
509
00:20:27,450 --> 00:20:28,850
She knows what
she's talking about.
510
00:20:28,918 --> 00:20:29,951
Amy:
(Sighs)
511
00:20:31,921 --> 00:20:35,089
So, I was catching up with
an old friend earlier today.
512
00:20:35,157 --> 00:20:36,824
- Oh yeah?
- Mm-hmm.
513
00:20:36,892 --> 00:20:38,325
Turns out that her
and her fiance
514
00:20:38,393 --> 00:20:39,761
eloped last year.
515
00:20:39,828 --> 00:20:41,149
They got married
in Atlantic City.
516
00:20:41,163 --> 00:20:43,497
- Really?
- Yeah.
517
00:20:43,566 --> 00:20:45,365
And now she totally
regrets it,
518
00:20:45,433 --> 00:20:48,535
because she wasn't able to share
her special day with her family,
519
00:20:48,603 --> 00:20:50,103
not to mention the factthat she missed out
520
00:20:50,171 --> 00:20:52,039
on getting to registerat a high end department store.
521
00:20:52,106 --> 00:20:53,373
You know,
believe it or not,
522
00:20:53,441 --> 00:20:54,808
there comes a time
in every woman's life
523
00:20:54,876 --> 00:20:57,444
where she wants a matching set
of overpriced good china
524
00:20:57,511 --> 00:20:58,645
and a bread maker.
525
00:20:58,713 --> 00:21:00,547
I'll keep that in mind.
526
00:21:00,614 --> 00:21:02,048
Hey, can I talk to you
about something?
527
00:21:02,115 --> 00:21:03,916
Yeah, sure,
what is it?
528
00:21:03,984 --> 00:21:05,818
(Quietly)
Phoenix.
529
00:21:05,886 --> 00:21:08,554
I think there might be a problem
with his ownership papers.
530
00:21:08,622 --> 00:21:09,655
What?
531
00:21:09,723 --> 00:21:10,856
Amy:(Sighs) Yeah.
532
00:21:10,924 --> 00:21:11,991
I'll explain everything
to you later,
533
00:21:12,059 --> 00:21:14,894
but do you think
you could do me a favour?
534
00:21:14,962 --> 00:21:16,261
Okay.
535
00:21:16,329 --> 00:21:19,598
Just keep Georgie inside
for the next hour or so?
536
00:21:19,665 --> 00:21:21,766
Should I be worried?
537
00:21:21,834 --> 00:21:24,469
I'll take care of it,
I promise.
538
00:21:48,044 --> 00:21:49,511
You must be Amy Fleming?
539
00:21:49,578 --> 00:21:52,079
Yes. Hi, Mr. Williams,
it's great to have you here.
540
00:21:52,147 --> 00:21:54,107
I appreciate you telling me
about Sky's The Limit,
541
00:21:54,116 --> 00:21:55,917
or should I say
Phoenix Rising?
542
00:21:55,984 --> 00:21:58,420
I just wanted to be
totally up front with you.
543
00:21:58,487 --> 00:22:00,522
Phoenix has been living here
for the past eight months,
544
00:22:00,589 --> 00:22:01,690
and I have to say
545
00:22:01,757 --> 00:22:04,025
he's really become
part of the family.
546
00:22:04,092 --> 00:22:05,626
I'd really like
to take a look at him.
547
00:22:07,462 --> 00:22:09,296
Amy:
That's him there.
548
00:22:11,232 --> 00:22:13,300
Oh, he's beautiful.
549
00:22:13,368 --> 00:22:15,101
Yeah, there's this girl,
Georgie,
550
00:22:15,169 --> 00:22:16,670
that we're adopting
into the family,
551
00:22:16,738 --> 00:22:18,972
she usually rides Phoenix.
552
00:22:19,040 --> 00:22:20,406
They have quite
the connection.
553
00:22:20,474 --> 00:22:23,209
It would really
be a shame if...
554
00:22:23,276 --> 00:22:25,812
I think there's been some
kind of a misunderstanding.
555
00:22:25,879 --> 00:22:27,613
See, I'm not here
to take Phoenix away.
556
00:22:27,681 --> 00:22:29,081
You're not?
557
00:22:29,149 --> 00:22:30,717
No, I wanted to make sure
he had a decent home,
558
00:22:30,784 --> 00:22:34,186
and it's pretty obvious
that he's in good hands.
559
00:22:34,254 --> 00:22:37,222
Thank you.
Thank you so much.
560
00:22:37,289 --> 00:22:39,458
You know I should be
the one thanking you.
561
00:22:39,525 --> 00:22:41,860
Most of Kendra's horses,
they're in pretty rough shape.
562
00:22:41,927 --> 00:22:43,729
One less to worry about
is a big help.
563
00:22:43,796 --> 00:22:45,797
I know it'll mean
a lot to Georgie.
564
00:22:45,865 --> 00:22:47,833
Her and Phoenix are getting
so good at jumping
565
00:22:47,900 --> 00:22:50,902
and they're a great team.
566
00:22:50,970 --> 00:22:53,170
I didn't realize that
Phoenix was a jumper.
567
00:22:53,238 --> 00:22:55,005
Well, yeah,
they're having some challenges
568
00:22:55,073 --> 00:22:56,233
with their training
right now,
569
00:22:56,274 --> 00:22:58,476
but I know they have
a lot of potential.
570
00:22:58,543 --> 00:22:59,977
He's a great horse.
571
00:23:00,044 --> 00:23:01,078
In that case,
572
00:23:01,145 --> 00:23:02,346
I'd like to see him
jump sometime.
573
00:23:02,414 --> 00:23:04,248
Yeah, we're just training
up at a local arena.
574
00:23:04,315 --> 00:23:06,049
You could stop by
anytime.
575
00:23:06,117 --> 00:23:07,217
I might just do that.
576
00:23:07,285 --> 00:23:08,485
Okay.
577
00:23:15,760 --> 00:23:17,193
Ty: Hey, guys, I've
been looking for you.
578
00:23:17,261 --> 00:23:18,261
You got a sec?
579
00:23:18,328 --> 00:23:20,129
Jack:
Oh, sure, sit down.
580
00:23:20,931 --> 00:23:22,298
Um...
581
00:23:24,001 --> 00:23:25,166
I probably shouldn't be
saying anything,
582
00:23:25,234 --> 00:23:27,002
but um...
583
00:23:27,069 --> 00:23:29,070
Do you remember that dead bull
that you guys found?
584
00:23:29,138 --> 00:23:30,572
Yup.
585
00:23:30,640 --> 00:23:33,108
Well, when Scott went back
and checked on Stumpy's herd,
586
00:23:33,175 --> 00:23:35,544
he found that one of the cows
was kinda...
587
00:23:35,612 --> 00:23:37,646
Sick and wobbly.
588
00:23:37,714 --> 00:23:39,047
Now nothing's for sure
until those test results
589
00:23:39,115 --> 00:23:41,549
come back from the lab...
590
00:23:45,086 --> 00:23:46,821
(Whispers)
But Scott thinks it's BSE.
591
00:23:46,889 --> 00:23:48,923
You gotta be kiddin' me.
592
00:23:50,058 --> 00:23:51,826
If I were you,
I would keep all your cattle
593
00:23:51,894 --> 00:23:54,629
on the Heartland side
of the fence.
594
00:23:54,696 --> 00:23:57,464
If those test results
come back positive,
595
00:23:57,532 --> 00:24:01,100
Stumpy's entire ranch
is gonna be quarantined.
596
00:24:01,168 --> 00:24:03,503
Okay, now please
don't tell anyone.
597
00:24:03,571 --> 00:24:05,038
This all could be nothing.
598
00:24:05,105 --> 00:24:06,907
I don't want anyone
to worry.
599
00:24:06,974 --> 00:24:09,175
So if we can just keep
this between us?
600
00:24:09,243 --> 00:24:12,511
Oh, we will.
Thanks for the heads up.
601
00:24:13,814 --> 00:24:14,814
Ty:Okay.
602
00:24:14,881 --> 00:24:17,850
I should probably get going.
603
00:24:17,918 --> 00:24:19,251
See you, guys.
604
00:24:22,656 --> 00:24:24,289
That's all we need.
605
00:24:25,826 --> 00:24:28,693
(Quietly) "Mad Cow disease"
back in the headlines.
606
00:24:28,761 --> 00:24:30,027
(Cell phone rings)
607
00:24:30,095 --> 00:24:32,330
Are you gonna get that?
608
00:24:32,397 --> 00:24:34,031
I'll be back.
609
00:24:38,537 --> 00:24:39,971
Hey, Rich.
610
00:24:42,107 --> 00:24:44,241
Tim: (Whistles) Hey, Ty,
611
00:24:48,212 --> 00:24:50,447
I got a question for you.
612
00:24:50,515 --> 00:24:51,482
Ty:
What's up?
613
00:24:51,549 --> 00:24:53,984
Okay, what if,
hypothetically,
614
00:24:54,051 --> 00:24:56,453
a rancher bought some feed
from Stumpy
615
00:24:56,521 --> 00:24:58,154
and fed it to his herd?
616
00:24:58,222 --> 00:25:00,557
What might happen
if the test results
617
00:25:00,625 --> 00:25:03,126
come back positive
for BSE.?
618
00:25:04,061 --> 00:25:06,196
Did you buy some
of Stumpy's feed?
619
00:25:06,263 --> 00:25:07,197
Because if you did-
620
00:25:07,264 --> 00:25:09,665
Just answer the question.
621
00:25:12,069 --> 00:25:13,203
Okay.
622
00:25:13,270 --> 00:25:16,506
If they trace
the spread of...
623
00:25:16,573 --> 00:25:17,706
(Quietly) If they trace
the spread of the disease
624
00:25:17,773 --> 00:25:18,907
back to the feed,
625
00:25:18,975 --> 00:25:20,775
then any cattle
that will have eaten it
626
00:25:20,843 --> 00:25:24,213
will be quarantined...
and then culled.
627
00:25:36,666 --> 00:25:37,733
Amy: Whatever's going
on with Georgie,
628
00:25:37,801 --> 00:25:39,035
it has nothing to do
with Phoenix.
629
00:25:39,102 --> 00:25:40,769
He's in perfect form.
630
00:25:40,837 --> 00:25:42,571
Ty: Maybe she just had
a bad couple of days.
631
00:25:42,639 --> 00:25:44,539
Amy:
No, she used to be fearless.
632
00:25:44,606 --> 00:25:47,675
Something's happened
to make her lose her confidence.
633
00:25:47,743 --> 00:25:49,710
Ty: Well, what about that
near accident with Tim?
634
00:25:49,778 --> 00:25:52,914
Amy: Uh, yeah, you know,
I thought so at first,
635
00:25:52,982 --> 00:25:56,684
but there's a girl who climbed
down a well to save a dog.
636
00:25:56,852 --> 00:25:58,686
Not much scares her.
637
00:25:58,754 --> 00:26:00,854
Ty: Well, I'm sure
you'll figure it out.
638
00:26:00,922 --> 00:26:03,290
Georgie will be sailing over
those jumps in no time.
639
00:26:03,358 --> 00:26:04,958
(Sighs)
I hope so.
640
00:26:05,960 --> 00:26:08,262
Hey, I've been thinkin'.
641
00:26:08,329 --> 00:26:10,730
Now that this whole thing
with Eric is behind us,
642
00:26:10,798 --> 00:26:13,833
maybe we can make
a decision about Vegas?
643
00:26:15,503 --> 00:26:19,405
I haven't decided yet,
but I am leaning towards yes.
644
00:26:21,108 --> 00:26:22,542
Really?
645
00:26:22,609 --> 00:26:24,009
Yeah. I still have
some things
646
00:26:24,078 --> 00:26:26,011
to work out here,
but...
647
00:26:26,080 --> 00:26:27,947
I wanna do it.
648
00:26:36,255 --> 00:26:39,023
Jack: Yeah, Stumpy, I appreciate
that you called to tell us,
649
00:26:39,092 --> 00:26:40,725
and I know I speak
for everyone here,
650
00:26:40,793 --> 00:26:45,063
we'll keep our fingers crossed
that it's not BSE.
651
00:26:47,967 --> 00:26:50,701
Say that again?
What feed?
652
00:26:54,139 --> 00:26:58,409
No, Tim did not
tell me that.
653
00:27:00,945 --> 00:27:03,747
Yeah, no, that's uh...
654
00:27:05,416 --> 00:27:07,083
All right.
655
00:27:10,053 --> 00:27:12,088
(Phone beeps off)
656
00:27:32,008 --> 00:27:34,576
(Loud crash)
657
00:27:44,286 --> 00:27:47,688
(Sharp click,
rustling sounds)
658
00:27:56,130 --> 00:27:58,598
Amy:
Is everything all right?
659
00:27:58,666 --> 00:28:02,369
Georgie: Yeah, I just
can't sleep, I guess.
660
00:28:02,436 --> 00:28:04,638
What are you hiding there?
661
00:28:12,279 --> 00:28:14,313
These are your parents?
662
00:28:15,715 --> 00:28:18,551
They look like
really nice people.
663
00:28:18,618 --> 00:28:20,286
I don't remember.
664
00:28:20,353 --> 00:28:22,888
I was really young
when they died.
665
00:28:22,955 --> 00:28:27,425
Usually I just make stuff up
about them in my head.
666
00:28:27,493 --> 00:28:29,093
What kind of stuff?
667
00:28:30,062 --> 00:28:32,263
You know, stories.
668
00:28:35,000 --> 00:28:36,701
Like...
669
00:28:36,768 --> 00:28:37,935
There was this one time,
670
00:28:38,003 --> 00:28:39,604
it was after practice
671
00:28:39,672 --> 00:28:43,340
and my dad really wanted
a photo of Phoenix and I,
672
00:28:44,375 --> 00:28:45,975
and I didn't feel like it,
673
00:28:46,043 --> 00:28:49,145
but then he said that
the horse cost him a fortune
674
00:28:49,214 --> 00:28:51,381
and he deserved a picture.
675
00:28:51,449 --> 00:28:54,351
Then my mom kept telling me
to smile,
676
00:28:54,419 --> 00:28:55,919
and my dad was like,
677
00:28:55,986 --> 00:28:58,887
"Oh, yeah,
that cost me a fortune too."
678
00:28:59,889 --> 00:29:02,391
That's a pretty good story.
679
00:29:02,459 --> 00:29:03,892
Nah, it's stupid.
680
00:29:06,263 --> 00:29:07,763
Somebody else's life.
681
00:29:08,732 --> 00:29:10,866
Georgie...
682
00:29:10,934 --> 00:29:14,502
I know that Lou and Peteraren't your real parents,
683
00:29:14,570 --> 00:29:16,271
but they love you a lot.
684
00:29:16,339 --> 00:29:19,841
I heard them fighting about me
over the phone.
685
00:29:19,908 --> 00:29:24,112
It sounded like Peter didn't
want to adopt me anymore.
686
00:29:24,179 --> 00:29:26,013
Olivia was right.
687
00:29:26,081 --> 00:29:28,282
I don't think that's true.
688
00:29:29,251 --> 00:29:30,284
(Sighs heavily)
689
00:29:30,352 --> 00:29:32,353
It's okay, Amy.
690
00:29:32,420 --> 00:29:36,123
I'm used to adults making
promises they can't keep.
691
00:29:36,190 --> 00:29:39,226
You're all really nice people
692
00:29:39,294 --> 00:29:42,663
and you don't have anything
to feel bad about.
693
00:29:42,731 --> 00:29:44,764
Can we go to sleep now?
694
00:29:46,767 --> 00:29:48,134
Yeah.
695
00:29:51,171 --> 00:29:52,705
(Crows caw)
696
00:29:54,107 --> 00:29:55,642
(Hammering)
697
00:30:04,016 --> 00:30:05,550
Jack...
698
00:30:05,618 --> 00:30:06,885
There's somethin'
I gotta get off my chest.
699
00:30:06,952 --> 00:30:08,119
You're not gonna like it.
700
00:30:08,187 --> 00:30:09,821
Yeah, well, you can
save your breath.
701
00:30:09,889 --> 00:30:13,057
I already know
you went behind my back.
702
00:30:13,125 --> 00:30:14,760
Okay, I made a mistake.
703
00:30:14,827 --> 00:30:17,395
No! I told you
not to buy that feed!
704
00:30:17,462 --> 00:30:18,529
I told you twice!
705
00:30:18,597 --> 00:30:21,499
I take full responsibility,
706
00:30:21,566 --> 00:30:22,900
but even if it is BSE,
707
00:30:22,967 --> 00:30:25,068
you know the chances
of that food being the source
708
00:30:25,136 --> 00:30:26,270
are slim to none.
709
00:30:26,338 --> 00:30:28,372
You went behind my back.
710
00:30:29,708 --> 00:30:32,709
It's supposed
to be partnership, Jack.
711
00:30:32,777 --> 00:30:34,344
We make decisions together,
712
00:30:34,412 --> 00:30:36,179
but that's pretty tough to dowhen you're not around.
713
00:30:36,246 --> 00:30:37,947
That's good,
comin' from a guy
714
00:30:38,015 --> 00:30:40,016
who spends half his damn life
in Moose Jaw!
715
00:30:40,083 --> 00:30:41,584
Tim:
Well, that won't be an issue
716
00:30:41,652 --> 00:30:43,520
now that you've ruined
my relationship with Miranda.
717
00:30:43,587 --> 00:30:44,721
Jack: Yeah, well, I
wouldn't take back
718
00:30:44,789 --> 00:30:47,290
a single word
I said to her either.
719
00:30:48,358 --> 00:30:49,891
Tim:
All right, hold on.
720
00:30:49,959 --> 00:30:51,560
Hold on!
721
00:30:51,628 --> 00:30:52,894
I'll make it up to you, Jack.
722
00:30:56,165 --> 00:30:57,999
You'll make it up to me?
723
00:30:58,067 --> 00:31:00,202
(Tool box clanks down)
724
00:31:00,269 --> 00:31:02,538
Is that what you just said?!
"You'll make it up to me."
725
00:31:02,605 --> 00:31:04,572
What the hell is wrong
with you?!
726
00:31:04,640 --> 00:31:08,443
If this turns out to be BSE,
everything will be gone!
727
00:31:08,510 --> 00:31:10,911
I'll be wiped out!
Heartland will be gone!
728
00:31:10,979 --> 00:31:11,879
Tim:
Settle down!
729
00:31:11,947 --> 00:31:12,980
(Vicious punch)
730
00:31:13,048 --> 00:31:14,749
Tim:
Don't do this, Jack!
731
00:31:14,817 --> 00:31:16,984
Come on.
732
00:31:17,052 --> 00:31:20,221
Jack: Everything you
touch turns to crap!
733
00:31:20,288 --> 00:31:21,788
You destroyed everything
I care about!
734
00:31:21,856 --> 00:31:23,089
(Violent punches)
735
00:31:23,157 --> 00:31:24,224
(Tim grunts in pain)
736
00:31:24,291 --> 00:31:25,225
Tim:
Enough!
737
00:31:25,292 --> 00:31:26,560
(Jack grunts)
738
00:31:26,627 --> 00:31:29,595
(Violent punch,
Jack gasps in pain)
739
00:31:30,797 --> 00:31:32,832
(Tim gasps and grunts)
740
00:31:34,501 --> 00:31:37,603
Tim: That didn't need
to happen, Jack.
741
00:31:42,142 --> 00:31:44,176
(Jack pants)
742
00:31:52,521 --> 00:31:53,687
Come in.
743
00:31:54,656 --> 00:31:55,956
(Door opens)
744
00:31:57,059 --> 00:31:58,459
Mallory:Hey.
745
00:31:58,527 --> 00:32:00,260
Mallory,
what're you doing here?
746
00:32:00,327 --> 00:32:02,529
I was thinking about
your Olivia situation
747
00:32:02,596 --> 00:32:04,264
and I saw something
at the tack shop
748
00:32:04,331 --> 00:32:07,434
that I thought
you should have.
749
00:32:10,771 --> 00:32:12,272
Oh my gosh,
thank you!
750
00:32:13,240 --> 00:32:14,640
Sometimes the best way
to stick it
751
00:32:14,708 --> 00:32:15,640
to a girl like Olivia
752
00:32:15,708 --> 00:32:16,841
is to feel extra fabulous,
753
00:32:16,909 --> 00:32:18,544
and with a riding belt
like that
754
00:32:18,611 --> 00:32:21,447
you're gonna be asking
yourself: Olivia who?
755
00:32:21,514 --> 00:32:22,747
Thanks, Mallory.
756
00:32:22,815 --> 00:32:24,083
Don't mention it.
757
00:32:24,150 --> 00:32:25,784
Us girls have to stick
together, right?
758
00:32:29,556 --> 00:32:31,089
(Cell phone rings)
759
00:32:35,026 --> 00:32:36,527
(Sighs)
760
00:32:43,635 --> 00:32:45,503
(Cutlery clanks)
761
00:32:45,571 --> 00:32:48,037
(Door bangs with a rattle)
762
00:32:48,106 --> 00:32:50,140
(Dishwasher hums on)
763
00:32:53,111 --> 00:32:56,446
Hey, Jack,
I have some news.
764
00:32:57,848 --> 00:33:01,451
Stumpy's herd tested
negative for BSE.
765
00:33:01,519 --> 00:33:02,752
It turns out
that wobbly cow
766
00:33:02,820 --> 00:33:06,088
just had some complications
with calving,
767
00:33:06,156 --> 00:33:10,459
and that bull you found,
it died of pneumonia.
768
00:33:13,096 --> 00:33:14,396
You okay?
769
00:33:15,365 --> 00:33:16,332
I thought you might
be relieved.
770
00:33:16,399 --> 00:33:20,801
Oh, I am.
Believe me, I am,
771
00:33:20,869 --> 00:33:24,905
and thank you for keeping me
in the loop.
772
00:33:25,974 --> 00:33:29,010
It's just been
a long day.
773
00:33:30,312 --> 00:33:33,314
All right, I'll...
Catch you later.
774
00:33:33,382 --> 00:33:34,516
Yeah.
775
00:33:46,327 --> 00:33:47,561
Amy:
All right, Georgie,
776
00:33:47,629 --> 00:33:49,196
you've done this
a hundred times, all right?
777
00:33:49,264 --> 00:33:51,564
You know the course
so don't overthink it.
778
00:33:51,632 --> 00:33:54,033
This is just about you,
Phoenix and the jumps.
779
00:33:54,100 --> 00:33:56,669
Nothing else matters,okay?
780
00:34:00,407 --> 00:34:01,607
What's going on?
781
00:34:01,675 --> 00:34:03,942
I guess they came
to watch.
782
00:34:04,010 --> 00:34:05,911
The last thing I need
is everybody watching me
783
00:34:05,979 --> 00:34:07,613
knock down these rails!
784
00:34:07,681 --> 00:34:09,761
Amy: Georgie, they don't
care if you knock them down.
785
00:34:09,783 --> 00:34:11,316
Well, I do!
786
00:34:11,384 --> 00:34:14,186
Lou:
Georgie, where are you going?
787
00:34:25,597 --> 00:34:27,531
Amy told me about
what you said last night.
788
00:34:27,599 --> 00:34:29,266
Well, Amy has a big mouth.
789
00:34:29,334 --> 00:34:32,469
Peter is not having second
thoughts about adopting you.
790
00:34:32,537 --> 00:34:34,238
I heard you on the phone.
791
00:34:42,379 --> 00:34:43,413
I was mad at Peter
792
00:34:43,480 --> 00:34:45,115
and I wanted to make him
feel bad
793
00:34:45,183 --> 00:34:47,751
so I said something
I shouldn't have,
794
00:34:47,819 --> 00:34:49,052
but it wasn't fair of me
795
00:34:49,120 --> 00:34:50,640
to accuse him
of having second thoughts
796
00:34:50,654 --> 00:34:53,623
because he's not, Georgie.
797
00:34:53,691 --> 00:34:56,491
He wants to adopt youjust as much as I do.
798
00:34:56,559 --> 00:35:00,562
And let's not forget about Amy,
Grandpa, Ty, my dad,
799
00:35:00,630 --> 00:35:01,731
even Mallory.
800
00:35:04,101 --> 00:35:07,402
We all want you here with us
801
00:35:13,175 --> 00:35:15,877
Georgie,
you are a part of this family
802
00:35:15,945 --> 00:35:18,880
and that is never
going to change.
803
00:35:18,948 --> 00:35:20,982
Do you understand?
804
00:35:25,921 --> 00:35:26,955
Come here.
805
00:35:32,660 --> 00:35:36,964
Now I want you to say,
"I am a part of this family."
806
00:35:42,403 --> 00:35:43,503
Say it.
807
00:35:49,576 --> 00:35:52,044
I'm a part
of this family.
808
00:35:53,013 --> 00:35:54,046
Good.
809
00:35:55,048 --> 00:35:57,750
Now get out there
and jump.
810
00:36:00,187 --> 00:36:09,961
♪
811
00:36:10,029 --> 00:36:11,863
(Phoenix snorts wildly)
812
00:36:12,832 --> 00:36:14,032
Amy:
It's okay.
813
00:36:14,100 --> 00:36:15,834
(Laughs)
814
00:36:15,902 --> 00:36:17,568
Georgie:
(Sighs)
815
00:36:23,342 --> 00:36:24,709
(Exhales slowly)
816
00:36:32,550 --> 00:36:34,418
(Exhales with purpose)
817
00:36:35,720 --> 00:36:36,453
Hiya!
818
00:36:36,521 --> 00:36:37,521
(Rail clatters)
819
00:36:47,598 --> 00:36:49,465
Lou: Yeah, Georgie!
Ty: All right!
820
00:36:52,035 --> 00:36:57,973
♪
821
00:36:58,041 --> 00:36:59,775
Lou:Woo!
822
00:36:59,843 --> 00:37:03,312
♪
823
00:37:03,380 --> 00:37:04,679
Go, Georgie!
824
00:37:06,515 --> 00:37:15,522
♪
825
00:37:15,590 --> 00:37:16,990
(Laughs and claps)
826
00:37:17,058 --> 00:37:18,191
Lou:
Woo-hoo!
827
00:37:18,259 --> 00:37:20,227
Mallory and Ty:
(Clap)
828
00:37:30,738 --> 00:37:31,971
Lou:
That was awesome.
829
00:37:32,038 --> 00:37:34,540
Georgie:
(Laughs) Good boy!
830
00:37:34,608 --> 00:37:36,442
Still think you suck?
831
00:37:36,510 --> 00:37:39,345
Are you kidding?
I totally just rocked that!
832
00:37:39,413 --> 00:37:40,646
Amy:(Laughs)
833
00:37:50,218 --> 00:37:51,752
(Cell phone rings)
834
00:37:59,827 --> 00:38:01,027
(Plates clank)
835
00:38:02,663 --> 00:38:04,497
You gotta be kidding!
836
00:38:05,465 --> 00:38:06,966
(Phone beeps off)
837
00:38:07,034 --> 00:38:08,467
(Door bangs shut)
838
00:38:11,038 --> 00:38:12,371
Tim:
Hey.
839
00:38:15,842 --> 00:38:18,877
Good news about Stumpy's herd.
840
00:38:25,585 --> 00:38:26,785
Come on, Jack,
841
00:38:26,853 --> 00:38:27,619
I'm willing to forget
what happened.
842
00:38:27,687 --> 00:38:29,687
Let's just shake on it.
843
00:38:29,755 --> 00:38:31,789
I don't think so.
844
00:38:33,125 --> 00:38:35,159
The herd's fine.
845
00:38:36,328 --> 00:38:38,863
We're still in business.
846
00:38:41,867 --> 00:38:45,102
That doesn't change
what you did.
847
00:38:45,169 --> 00:38:49,672
Fact is,
I don't trust you,
848
00:38:49,741 --> 00:38:51,842
so I'm gonna buy you out.
849
00:38:54,212 --> 00:38:55,812
Buy me out?
850
00:38:57,815 --> 00:39:00,816
We're done.
You and me? Done.
851
00:39:15,498 --> 00:39:17,665
Okay, I have kept
my mouth shut,
852
00:39:17,733 --> 00:39:19,768
but I cannot stay silent
any longer.
853
00:39:19,835 --> 00:39:21,035
What're you talking about,
Lou?
854
00:39:22,805 --> 00:39:24,272
I found this
in your room.
855
00:39:24,339 --> 00:39:25,406
Look,
I know that eloping
856
00:39:25,474 --> 00:39:26,841
might sound like
a good idea,
857
00:39:26,909 --> 00:39:28,509
but you guys need to seriously
think this through.
858
00:39:28,577 --> 00:39:30,011
Lou-
859
00:39:30,079 --> 00:39:31,146
Not to mention the thousands
of dollars of gifts
860
00:39:31,213 --> 00:39:32,747
you'll be missing out on,
861
00:39:32,814 --> 00:39:33,947
this place is just tacky.
862
00:39:34,015 --> 00:39:35,149
Lou-
863
00:39:35,216 --> 00:39:36,283
Lou:And what about me?
864
00:39:36,350 --> 00:39:37,384
You know,
I had to wait for months
865
00:39:37,451 --> 00:39:38,952
for you to ask Amy
to marry you,
866
00:39:39,020 --> 00:39:41,321
and then you tortured mewith all of this angst
867
00:39:41,389 --> 00:39:43,090
about not being ready
and waiting,
868
00:39:43,158 --> 00:39:44,591
and then not knowing why
you're waiting,
869
00:39:44,659 --> 00:39:45,859
and then not waiting.
870
00:39:45,927 --> 00:39:47,727
And now that you are
finally engaged
871
00:39:47,796 --> 00:39:49,361
you're eloping?!
872
00:39:49,429 --> 00:39:52,498
No! No flipping way!
I deserve a wedding!
873
00:39:52,565 --> 00:39:54,566
Lou, we're not eloping.
874
00:39:56,937 --> 00:39:58,204
You're not?
875
00:39:58,272 --> 00:40:00,472
I was invited to lead
a horse clinic in Vegas,
876
00:40:00,540 --> 00:40:03,142
and Ty and I thought we could
make a road trip out of it.
877
00:40:03,210 --> 00:40:04,177
Why didn't you
say anything?
878
00:40:04,244 --> 00:40:05,210
'Cause we weren't sure!
879
00:40:05,278 --> 00:40:07,879
We were just thinking
about it.
880
00:40:08,848 --> 00:40:10,182
Oh.
881
00:40:10,249 --> 00:40:11,649
Well...
882
00:40:11,717 --> 00:40:13,351
Never mind then.
883
00:40:13,419 --> 00:40:15,453
I can't believe you were
snooping in my room!
884
00:40:15,521 --> 00:40:17,722
Snooping is a very
loaded word, Amy.
885
00:40:17,790 --> 00:40:19,958
I was putting laundry away.
886
00:40:20,026 --> 00:40:22,526
Now that you mention it,
eloping's not such a bad idea.
887
00:40:22,593 --> 00:40:23,760
Look at this.
888
00:40:23,829 --> 00:40:25,529
Huh! They even have
an underwater-themed
889
00:40:25,596 --> 00:40:27,298
wedding chapel
right in the lobby.
890
00:40:27,365 --> 00:40:28,532
That would be perfect
for us.
891
00:40:28,599 --> 00:40:30,500
You guys are so funny!
Very funny!
892
00:40:31,469 --> 00:40:32,669
(Laughs)
893
00:40:35,640 --> 00:40:37,280
(Singsong)
You're such a good bubby, Remi.
894
00:40:37,341 --> 00:40:40,076
You're a good girl.
You're a good girl, huh?
895
00:40:40,144 --> 00:40:42,712
You're so good!
You're so good.
896
00:40:57,994 --> 00:40:59,794
Lou:Georgie,
897
00:40:59,863 --> 00:41:02,931
there's something
I want to show you.
898
00:41:05,335 --> 00:41:06,701
Come here.
899
00:41:13,075 --> 00:41:14,408
I hope you don't mind.
900
00:41:14,476 --> 00:41:18,445
I just thought that's where
they belonged.
901
00:41:21,950 --> 00:41:25,986
♪ Take me off the table ♪
902
00:41:28,822 --> 00:41:32,192
♪ put me away ♪
903
00:41:34,028 --> 00:41:37,764
♪ I've been to pieces ♪
904
00:41:37,831 --> 00:41:39,933
(Clicks her teeth)
Let's go.
905
00:41:40,934 --> 00:41:43,835
♪ I've been astray ♪
906
00:41:43,904 --> 00:41:46,038
(Phoenix's hooves thunder)
907
00:41:46,106 --> 00:41:49,708
♪ You take the right ♪
908
00:41:53,079 --> 00:41:55,781
♪ and I'll take what's left ♪
909
00:41:58,550 --> 00:42:02,320
♪ even just for tonight ♪
910
00:42:05,057 --> 00:42:08,426
♪ it's for the best ♪
911
00:42:09,395 --> 00:42:11,129
Mr. Williams?
912
00:42:12,097 --> 00:42:13,063
Please, call me Eric.
913
00:42:13,131 --> 00:42:14,364
Eric.
914
00:42:14,432 --> 00:42:16,199
Um, so...
915
00:42:16,267 --> 00:42:17,700
Amy tells me
that you've decided
916
00:42:17,768 --> 00:42:19,869
to honour Kendra's
verbal agreement,
917
00:42:19,938 --> 00:42:21,171
which is excellent.
918
00:42:21,239 --> 00:42:23,040
I thought that maybe
we could make it official
919
00:42:23,041 --> 00:42:25,108
with a bill of sale,
920
00:42:25,176 --> 00:42:27,577
and that way there won't be
any problems in the future.
921
00:42:27,645 --> 00:42:30,479
Yeah, I'm afraid
I can't do that.
922
00:42:30,547 --> 00:42:31,680
Why not?
923
00:42:31,748 --> 00:42:33,649
Well, because
I changed my mind.
924
00:42:33,716 --> 00:42:35,818
What do you mean
you've changed your mind?
925
00:42:35,885 --> 00:42:37,219
I just bought
the McSlade farm
926
00:42:37,287 --> 00:42:38,967
and there's been some
unexpected expenses -
927
00:42:39,022 --> 00:42:41,590
the vet bill
and now the barn roof...
928
00:42:41,658 --> 00:42:43,559
What does that have to do
with Phoenix?
929
00:42:43,626 --> 00:42:45,193
I have asked around
and people are telling me
930
00:42:45,261 --> 00:42:46,828
that Phoenix can clear
a six foot fence
931
00:42:46,895 --> 00:42:48,729
with air to spare.
932
00:42:48,797 --> 00:42:51,833
That horse is worth
a lot of money.
933
00:42:51,900 --> 00:42:53,201
I feel terrible
about this, Lou-
934
00:42:53,269 --> 00:42:55,470
Call me Mrs. Morris.
935
00:42:58,040 --> 00:42:59,107
I wish that things
were different,
936
00:42:59,175 --> 00:43:01,075
I really do,
937
00:43:01,142 --> 00:43:02,343
but that horse,
938
00:43:02,410 --> 00:43:04,144
he's just too valuable
to give away.
939
00:43:07,882 --> 00:43:10,916
♪ Never know ♪
940
00:43:12,586 --> 00:43:15,588
♪ kno-oo-oo-oo-ow ♪
941
00:43:17,358 --> 00:43:21,394
♪ Today-ay-ay-ay ♪
942
00:43:21,462 --> 00:43:25,364
♪
943
00:43:27,633 --> 00:43:29,167
Good boy.
944
00:43:29,668 --> 00:43:33,871
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
945
00:43:33,921 --> 00:43:38,471
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.