Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,117 --> 00:00:02,179
Previously on "Girlfriends'
Guide to Divorce"
2
00:00:02,509 --> 00:00:04,046
Harris won't say he's my boyfriend.
3
00:00:04,071 --> 00:00:05,704
So he's not big on commitment.
4
00:00:05,729 --> 00:00:07,310
Not so much. Not yet anyway.
5
00:00:07,312 --> 00:00:08,805
- JD.
- Hi.
6
00:00:08,830 --> 00:00:11,958
Um, you look nice.
7
00:00:11,983 --> 00:00:13,900
Do you want to go get some tacos?
8
00:00:13,952 --> 00:00:15,568
- And you are?
- My name's Carl.
9
00:00:15,620 --> 00:00:17,153
You're a gigolo?
10
00:00:17,155 --> 00:00:19,688
Prefer "companion," but yeah.
11
00:00:21,126 --> 00:00:22,696
- This is how you like it?
- Yeah.
12
00:00:22,721 --> 00:00:25,165
- You okay?
- I had a bad date.
13
00:00:26,831 --> 00:00:28,790
Well, I've been meaning
to congratulate you.
14
00:00:29,250 --> 00:00:31,801
Gordon Beach, I mean, come on.
15
00:00:31,836 --> 00:00:33,169
Doorman had this for you.
16
00:00:33,171 --> 00:00:34,930
Maybe it's a wedding present.
17
00:00:36,391 --> 00:00:38,141
Oh, my God.
18
00:00:38,969 --> 00:00:42,469
_
19
00:00:42,494 --> 00:00:44,564
- Here's your card. Enjoy your day.
- _
20
00:00:44,599 --> 00:00:45,898
- Thank you.
- Thank you so much.
21
00:00:50,488 --> 00:00:52,290
Oh, excuse me. Abby.
22
00:00:52,315 --> 00:00:54,273
Abby, friends don't let
friends text and walk.
23
00:00:54,325 --> 00:00:56,159
- You could hurt yourself.
- Sorry.
24
00:00:56,194 --> 00:00:58,611
It's just Harris is on fire with the texts.
25
00:00:58,663 --> 00:01:00,163
Ooh, Harris has got it bad.
26
00:01:00,198 --> 00:01:01,531
Yeah, you have no idea.
27
00:01:01,583 --> 00:01:03,499
- We had a talk the other day...
- Okay.
28
00:01:03,535 --> 00:01:04,867
About seeing other people,
29
00:01:04,919 --> 00:01:07,274
which honestly was very hard for me.
30
00:01:07,299 --> 00:01:09,205
- Mm-hmm.
- But as soon as I agreed to it,
31
00:01:09,257 --> 00:01:11,493
suddenly he is just all about me.
32
00:01:11,759 --> 00:01:13,709
I think it was just
something he needed to say.
33
00:01:13,761 --> 00:01:15,678
Yeah, I think you played that right, Abby.
34
00:01:15,713 --> 00:01:17,046
- You think so?
- Mm-hmm.
35
00:01:17,098 --> 00:01:18,714
- Girls, girls...
- Hi.
36
00:01:18,716 --> 00:01:21,297
I am here to celebrate, ladies.
37
00:01:21,322 --> 00:01:24,053
Ms. Badass Banai's freeing me of Frumpkis.
38
00:01:24,055 --> 00:01:25,721
- Oh, my God.
- What? Is your divorce final?
39
00:01:25,723 --> 00:01:27,890
Not only is it, but the
Frumpkii have given up
40
00:01:27,942 --> 00:01:29,725
all claim to the bakery.
41
00:01:29,777 --> 00:01:30,810
- That's amazing.
- Jo!
42
00:01:30,862 --> 00:01:32,278
Rize is mine! Rize is mine!
43
00:01:32,313 --> 00:01:34,146
Let's get bombed, baby!
44
00:01:34,199 --> 00:01:35,281
Boo, I can't.
45
00:01:35,316 --> 00:01:36,983
I have to go home and write after this.
46
00:01:37,035 --> 00:01:38,150
No, no, you can not.
47
00:01:38,203 --> 00:01:40,069
I declare this a national holiday.
48
00:01:40,071 --> 00:01:41,454
Frump Freedom for all.
49
00:01:41,489 --> 00:01:44,323
I wish I could, but I am kind of screwed.
50
00:01:44,375 --> 00:01:47,210
My book is due in a few weeks
and I'm on chapter three.
51
00:01:47,245 --> 00:01:48,911
Well, maybe we can help.
52
00:01:48,913 --> 00:01:51,464
We've got three divorces
between the two of us?
53
00:01:51,499 --> 00:01:52,798
Three. That's right.
54
00:01:52,834 --> 00:01:56,919
I mean, all I have of
chapter three is exactly...
55
00:01:56,971 --> 00:01:58,282
nothing.
56
00:01:58,315 --> 00:02:00,347
Except the title, which is, uh,
57
00:02:00,391 --> 00:02:03,059
"Who do we belong to?
Embracing non-monogamy."
58
00:02:03,094 --> 00:02:04,477
Or "Fun with non-monogamy."
59
00:02:04,512 --> 00:02:05,678
Soon as we honor Delia,
60
00:02:05,730 --> 00:02:07,013
I'm just going straight home to my desk.
61
00:02:07,065 --> 00:02:08,598
- Got it.
- You have it together then.
62
00:02:08,600 --> 00:02:10,066
You're gonna be great.
63
00:02:10,101 --> 00:02:10,891
Okay.
64
00:02:10,916 --> 00:02:13,102
Hey! Woman of the hour!
65
00:02:13,104 --> 00:02:14,532
Power woman!
66
00:02:14,557 --> 00:02:16,772
- Oh, hi!
- Hi!
67
00:02:16,824 --> 00:02:18,274
Thanks so much... Mwah... For coming.
68
00:02:18,276 --> 00:02:19,275
Oh, well...
69
00:02:19,277 --> 00:02:21,193
I-I'm sorry, I have to...
70
00:02:21,246 --> 00:02:23,118
I'm sorry. I have to...
71
00:02:24,115 --> 00:02:25,633
Something terrible is happening.
72
00:02:25,769 --> 00:02:26,935
What?
73
00:02:26,960 --> 00:02:28,407
I still don't have a drink in my hand.
74
00:02:28,432 --> 00:02:30,649
Oh, Jo.
75
00:02:31,071 --> 00:02:33,593
Oh, my God, Abby. We are going inside.
76
00:02:33,618 --> 00:02:35,091
- I'm sorry.
- Delia's event.
77
00:02:35,126 --> 00:02:36,292
I'm sorry, I'll meet you in there.
78
00:02:36,294 --> 00:02:38,188
I have to go to the restroom anyway.
79
00:02:38,763 --> 00:02:40,524
Oh, Harris.
80
00:02:43,355 --> 00:02:44,461
Abby?
81
00:02:46,971 --> 00:02:48,618
What? Carl!
82
00:02:49,641 --> 00:02:51,974
I thought what happens
in Vegas stays in Vegas.
83
00:02:52,026 --> 00:02:53,555
Hi.
84
00:02:53,580 --> 00:02:55,111
- Usually, yeah.
- Hi.
85
00:02:55,146 --> 00:02:56,312
But I'm actually here with a client.
86
00:02:56,364 --> 00:02:58,314
How are you doing? Oh, you're working.
87
00:02:58,316 --> 00:03:00,066
- Yeah.
- Which one is she?
88
00:03:00,118 --> 00:03:01,651
You know I can't tell you that.
89
00:03:01,653 --> 00:03:02,852
Discretion is everything
in my line of work.
90
00:03:02,877 --> 00:03:04,954
Of course. Yes, I understand that.
91
00:03:04,989 --> 00:03:07,290
How would you feel if
you were Cameron Diaz?
92
00:03:08,042 --> 00:03:09,825
Is it really Cameron Diaz?
93
00:03:09,877 --> 00:03:11,329
No. I wish.
94
00:03:11,354 --> 00:03:13,296
Oh.
95
00:03:13,331 --> 00:03:15,881
- Don't do that to me.
- Look at you.
96
00:03:15,917 --> 00:03:17,883
- You look beautiful.
- Thank you.
97
00:03:17,919 --> 00:03:19,218
You know, I've been in L.A. off and on.
98
00:03:19,253 --> 00:03:20,188
Really?
99
00:03:20,213 --> 00:03:22,247
And I thought about looking you up a lot.
100
00:03:22,407 --> 00:03:23,563
Really?
101
00:03:24,435 --> 00:03:25,985
I just... I don't know, I
didn't know if it'd be weird.
102
00:03:26,177 --> 00:03:28,511
No, I'm very flattered.
103
00:03:28,692 --> 00:03:31,134
In that case, can I see you again?
104
00:03:31,265 --> 00:03:34,150
I mean, technically, I do
owe you, because you paid,
105
00:03:34,185 --> 00:03:37,665
but you didn't get the
full boyfriend experience.
106
00:03:38,439 --> 00:03:41,574
I was very satisfied with my experience.
107
00:03:41,609 --> 00:03:43,407
You gave a great foot massage.
108
00:03:43,491 --> 00:03:45,876
- Magical hands.
- You really do.
109
00:03:46,164 --> 00:03:47,876
That's bad for a Republican.
110
00:03:48,199 --> 00:03:51,033
Gosh, now I need to bathe.
111
00:03:52,104 --> 00:03:53,753
- Here's my card.
- A card?
112
00:03:53,788 --> 00:03:56,024
Here until Friday. Love to see you.
113
00:03:58,543 --> 00:04:00,343
- Bye-bye.
- Bye.
114
00:04:10,271 --> 00:04:11,437
Hey!
115
00:04:11,472 --> 00:04:14,829
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
116
00:04:17,311 --> 00:04:18,394
Oh, my God.
117
00:04:18,396 --> 00:04:20,896
- Phoebe!
- What?
118
00:04:20,948 --> 00:04:23,232
You're not gonna believe
who I just ran into in the lobby.
119
00:04:23,234 --> 00:04:24,734
- Lady Gaga.
- What?
120
00:04:24,786 --> 00:04:25,735
- What?
- I don't know.
121
00:04:25,787 --> 00:04:26,786
I was thinking about Lady Gaga.
122
00:04:26,821 --> 00:04:29,038
Carl. From Vegas.
123
00:04:29,073 --> 00:04:30,322
- No! The gigolo?
- Oh, my God.
124
00:04:30,375 --> 00:04:31,574
The gigolo!
125
00:04:31,576 --> 00:04:33,626
No, he's a companion. Please keep it down.
126
00:04:33,661 --> 00:04:35,211
- He's here.
- Oh, I have to meet this guy.
127
00:04:35,246 --> 00:04:36,579
No, sit down. Jo, sit down.
128
00:04:36,581 --> 00:04:39,131
'Cause he is working
if you know what I mean.
129
00:04:39,167 --> 00:04:41,584
- What?
- Oh, my God.
130
00:04:41,586 --> 00:04:43,469
Albert.
131
00:04:43,504 --> 00:04:45,421
Hey, I thought you were getting an award.
132
00:04:45,423 --> 00:04:47,006
Where have you been? I've
been calling all morning.
133
00:04:47,058 --> 00:04:48,424
Breakfast meeting, why?
134
00:04:48,426 --> 00:04:49,842
Someone sent photographs of the two of us
135
00:04:49,894 --> 00:04:51,560
in a hotel to Gordon's house.
136
00:04:52,397 --> 00:04:54,764
What? Did he see them?
137
00:04:54,816 --> 00:04:56,482
No. But, Albert, what the hell?
138
00:04:56,517 --> 00:04:58,255
Someone's following us.
139
00:04:58,770 --> 00:05:00,686
Gordon? You think he's on to us?
140
00:05:00,738 --> 00:05:02,488
Jesus, I don't know.
141
00:05:02,523 --> 00:05:04,774
I don't think so; he seemed
totally normal this morning.
142
00:05:04,826 --> 00:05:06,242
What about Sherry?
143
00:05:06,277 --> 00:05:07,777
She's at Terranea for couple of days
144
00:05:07,779 --> 00:05:08,944
getting wrapped in seaweed.
145
00:05:08,996 --> 00:05:10,279
She should be home tomorrow, I think.
146
00:05:10,281 --> 00:05:11,580
What are we gonna do?
147
00:05:11,616 --> 00:05:13,783
We are going to stay cool.
148
00:05:13,835 --> 00:05:15,618
Cool? Okay, how?
149
00:05:15,670 --> 00:05:17,787
Just try to keep your game face.
150
00:05:18,333 --> 00:05:19,171
Okay.
151
00:05:19,207 --> 00:05:20,701
We will figure this out.
152
00:05:21,125 --> 00:05:22,193
Okay.
153
00:05:22,877 --> 00:05:25,127
When are we gonna meet
this sad Dr. Sexy Pants?
154
00:05:25,129 --> 00:05:26,679
I have no idea.
155
00:05:26,714 --> 00:05:28,013
Honestly, I don't even know
when I'm gonna see him next.
156
00:05:28,049 --> 00:05:29,419
So ask him.
157
00:05:30,601 --> 00:05:32,184
I don't want to seem clingy.
158
00:05:32,220 --> 00:05:35,438
He has been texting you
ever since you got here.
159
00:05:35,473 --> 00:05:37,313
Stop being so coy and
say, "I want to see you."
160
00:05:37,358 --> 00:05:39,608
I'm with Abby on this one.
He wants to stay casual.
161
00:05:39,644 --> 00:05:42,311
She has to be more casual than he is.
162
00:05:42,313 --> 00:05:43,979
- Oh, come on, no.
- What if he freaks out about...
163
00:05:43,981 --> 00:05:45,474
- Who cares?
- I did it.
164
00:05:46,317 --> 00:05:49,151
- I told him I want him now.
- All right...
165
00:05:49,153 --> 00:05:50,653
That is what a feminist looks like.
166
00:05:50,655 --> 00:05:52,204
- Hello.
- All right.
167
00:05:52,240 --> 00:05:53,980
- Boom.
- Oh, wow.
168
00:05:54,005 --> 00:05:55,482
- And he texts back already.
- What'd he say?
169
00:05:55,507 --> 00:06:00,412
He is in DC at the... at
the Correspondents Dinner.
170
00:06:00,465 --> 00:06:03,499
He'll be back in a few days
and then when he gets back,
171
00:06:03,501 --> 00:06:05,357
we will find a night.
172
00:06:05,909 --> 00:06:07,325
Okay, well, there's your answer.
173
00:06:07,350 --> 00:06:09,883
He'll see you in a couple of days.
174
00:06:13,811 --> 00:06:14,990
Hmm?
175
00:06:16,848 --> 00:06:19,231
The Correspondents' Dinner is a big deal.
176
00:06:19,267 --> 00:06:20,349
Is it?
177
00:06:20,401 --> 00:06:22,434
It's political nerd prom.
178
00:06:22,487 --> 00:06:25,187
It's black tie. The President's there.
179
00:06:25,239 --> 00:06:26,906
He didn't tell you he was going?
180
00:06:26,941 --> 00:06:29,158
Yes, I knew about it.
181
00:06:29,193 --> 00:06:30,776
I didn't know it was this week.
182
00:06:30,828 --> 00:06:33,287
He did tease me about needing a date, so...
183
00:06:34,031 --> 00:06:35,591
Well, maybe he didn't have a plus one.
184
00:06:35,616 --> 00:06:36,435
Yeah.
185
00:06:36,784 --> 00:06:39,034
Ladies and gentlemen,
186
00:06:39,036 --> 00:06:42,288
I'd like to welcome you
all to Power Women 2016.
187
00:06:42,340 --> 00:06:45,771
All right!
188
00:06:46,377 --> 00:06:48,677
I have the extreme honor of presenting
189
00:06:48,713 --> 00:06:50,990
our annual Power Women award
190
00:06:51,182 --> 00:06:54,049
to one of the most dynamic, brilliant,
191
00:06:54,051 --> 00:06:56,552
and powerful women in
this great city of ours,
192
00:06:56,554 --> 00:06:58,304
a fierce advocate for her clients...
193
00:06:58,356 --> 00:06:59,555
Okay...
194
00:06:59,607 --> 00:07:02,777
- A strong, unwavering professional,
- _
195
00:07:02,802 --> 00:07:05,935
and the kind of role model
I want for my daughters.
196
00:07:06,647 --> 00:07:10,533
Ladies and gentlemen, Ms. Delia Banai.
197
00:07:10,568 --> 00:07:13,569
Whoo! Ow!
198
00:07:20,745 --> 00:07:22,661
We love you!
199
00:07:24,498 --> 00:07:25,998
Thank you.
200
00:07:40,011 --> 00:07:42,478
Do not tell me you're
live-tweeting this shit show.
201
00:07:42,513 --> 00:07:45,181
Sorry, no, I'm reading
Harris's Twitter feed.
202
00:07:45,233 --> 00:07:49,854
He's... he's at the
Correspondents Dinner in DC.
203
00:07:50,464 --> 00:07:52,321
That's cool, he's with the Obama.
204
00:07:52,356 --> 00:07:54,023
That's fine by me.
205
00:07:54,075 --> 00:07:55,357
It's just, I'm hoping he didn't
take that woman from New York
206
00:07:55,359 --> 00:07:56,826
as his date, you know,
from the book convention,
207
00:07:56,861 --> 00:07:58,596
because she is just...
208
00:07:59,280 --> 00:08:00,378
Oh.
209
00:08:01,032 --> 00:08:02,393
Are you okay?
210
00:08:03,701 --> 00:08:05,117
Albert's wife had us followed.
211
00:08:05,169 --> 00:08:07,670
She has pictures of us in a
hotel, and if Gordon finds out,
212
00:08:07,705 --> 00:08:09,159
my life is over.
213
00:08:11,175 --> 00:08:12,425
Hey.
214
00:08:12,960 --> 00:08:14,710
- Let's breathe, okay?
- Okay.
215
00:08:14,712 --> 00:08:17,513
It's just... my career. It's my life, Abby.
216
00:08:17,548 --> 00:08:20,503
This is everything that I have worked for.
217
00:08:21,628 --> 00:08:23,018
And I screwed it up.
218
00:08:23,054 --> 00:08:24,553
Well, what did Albert say?
219
00:08:24,555 --> 00:08:26,939
He said to act like it's not happening
220
00:08:26,964 --> 00:08:29,942
and, he would work it
out, whatever that means.
221
00:08:29,977 --> 00:08:32,094
What am I supposed to do,
Abby? I can't go to work.
222
00:08:32,129 --> 00:08:33,562
I'm a wreck.
223
00:08:33,614 --> 00:08:36,982
Gordon... Oh, God, I can't tell Gordon.
224
00:08:37,034 --> 00:08:38,839
He's gonna know something's wrong.
225
00:08:39,320 --> 00:08:40,786
Can I stay at your house?
226
00:08:40,822 --> 00:08:43,038
Uh... oh, yes, sure.
227
00:08:43,074 --> 00:08:44,373
I'll tell him we're having a girl's night.
228
00:08:44,408 --> 00:08:46,742
Yeah, of course. Come and stay.
229
00:08:46,744 --> 00:08:49,550
Becca's there. She's
living in the guest house.
230
00:08:49,575 --> 00:08:50,635
Okay.
231
00:08:51,465 --> 00:08:53,249
But we'll figure that
out. That's not a big deal.
232
00:08:53,301 --> 00:08:56,385
And I have to warn you, I
do have to write all night.
233
00:08:56,420 --> 00:08:59,255
I mean, like 5-hour energy
drink/espresso writing.
234
00:08:59,307 --> 00:09:01,753
I'm not gonna make a sound.
I just need a place to hide.
235
00:09:02,927 --> 00:09:05,394
My safe house is your safe house, so.
236
00:09:05,429 --> 00:09:07,151
Okay.
237
00:09:12,904 --> 00:09:14,987
- Hey, sweetie.
- Hi.
238
00:09:15,022 --> 00:09:16,355
How are you? What's going on?
239
00:09:16,407 --> 00:09:17,990
- How was your day?
- Mom, you won't believe it.
240
00:09:18,025 --> 00:09:19,775
My coach says I'm a natural.
241
00:09:19,777 --> 00:09:21,777
He's like, "You have mad skills, Ja."
242
00:09:21,829 --> 00:09:23,495
Of course you do. You can do anything.
243
00:09:23,531 --> 00:09:25,614
She has such a strong serve.
244
00:09:25,666 --> 00:09:26,999
And a new outfit, I see.
245
00:09:27,034 --> 00:09:29,335
Oh, yeah, we saw them
and we just fell in love,
246
00:09:29,370 --> 00:09:30,536
didn't we, Zo?
247
00:09:30,588 --> 00:09:32,922
Eey. Zo-eey.
248
00:09:32,957 --> 00:09:36,041
Oh, of course. Well, I just call her Zo.
249
00:09:36,093 --> 00:09:38,260
Oh, you might want to take that off
250
00:09:38,296 --> 00:09:40,167
so you don't get it dirty before the match.
251
00:09:40,192 --> 00:09:41,630
- Yeah.
- The match?
252
00:09:41,632 --> 00:09:43,265
I'm playing in a tournament.
253
00:09:43,301 --> 00:09:46,440
Oh, my gosh, that's great.
I can't wait to see you play.
254
00:09:48,018 --> 00:09:50,306
Actually, Mom...
255
00:09:50,358 --> 00:09:54,026
I'm so sorry, Joey. The
parents aren't invited.
256
00:09:54,061 --> 00:09:57,120
I'm Jo. She's Zooey.
257
00:09:57,531 --> 00:09:59,281
Why can't the parents come?
258
00:09:59,317 --> 00:10:02,534
Well, the coaches want the
girls to start seeing themselves
259
00:10:02,570 --> 00:10:04,320
as athletes and competitors.
260
00:10:04,322 --> 00:10:06,956
With the parents there,
they might lose focus.
261
00:10:07,825 --> 00:10:08,791
That's not right.
262
00:10:08,826 --> 00:10:09,659
She's gonna be competing
263
00:10:09,684 --> 00:10:11,003
and nobody's gonna be
there to cheer her on?
264
00:10:11,028 --> 00:10:12,795
- I'll be there.
- Why do you get to go?
265
00:10:12,830 --> 00:10:15,798
Oh, first of all, I'm a team captain,
266
00:10:15,833 --> 00:10:18,334
and second, I'm not Zo's mama.
267
00:10:18,386 --> 00:10:19,987
I'm just her buddy.
268
00:10:22,473 --> 00:10:23,706
Please, Mom?
269
00:10:24,725 --> 00:10:27,573
Yeah. Yeah, sure, why not?
270
00:10:28,429 --> 00:10:31,063
Yeah, of course, if
it's club rules, then...
271
00:10:31,098 --> 00:10:33,182
Of course. Why don't you go change?
272
00:10:33,234 --> 00:10:34,401
Okay.
273
00:10:41,721 --> 00:10:44,243
- She's so cute in that.
- You give it a rest, psycho.
274
00:10:44,278 --> 00:10:45,995
I think we both remember
what you were doing with Scott
275
00:10:46,030 --> 00:10:47,196
the last time we saw each other.
276
00:10:47,248 --> 00:10:49,698
You are not right in la cabeza.
277
00:10:49,750 --> 00:10:51,200
So let me be clear.
278
00:10:51,252 --> 00:10:53,619
If you do one thing around
my kid that is remotely nuts,
279
00:10:53,671 --> 00:10:56,089
I'm coming after you.
280
00:10:56,924 --> 00:10:58,417
You understand?
281
00:10:59,043 --> 00:11:01,043
Yes.
282
00:11:05,850 --> 00:11:08,634
Change of venue, so
it'll be on Tuesday now...
283
00:11:11,605 --> 00:11:12,888
I thought you were staying home.
284
00:11:13,022 --> 00:11:14,831
I need to know what's going on.
285
00:11:17,395 --> 00:11:18,395
She wants you fired.
286
00:11:18,446 --> 00:11:20,362
What? No.
287
00:11:20,398 --> 00:11:22,731
- Delia, it's okay...
- No, it's not okay, Albert.
288
00:11:22,783 --> 00:11:24,623
And by the way, why
doesn't she want you fired?
289
00:11:24,652 --> 00:11:26,235
Because she wants me
to keep making the money
290
00:11:26,237 --> 00:11:27,619
she so loves to spend.
291
00:11:27,655 --> 00:11:30,539
Look, she's upset but I
promise you, I will handle it.
292
00:11:30,574 --> 00:11:31,378
How?
293
00:11:31,403 --> 00:11:33,409
A few days will pass, I'll say I'm sorry,
294
00:11:33,461 --> 00:11:34,994
we'll plan a vacation, it'll blow over.
295
00:11:35,046 --> 00:11:36,190
It always does.
296
00:11:37,999 --> 00:11:39,393
I'm sorry, what?
297
00:11:42,553 --> 00:11:44,385
Have you done this before?
298
00:11:45,423 --> 00:11:46,604
Not this.
299
00:11:48,059 --> 00:11:49,758
But I've had flings.
300
00:11:50,675 --> 00:11:51,792
Flings.
301
00:11:52,551 --> 00:11:54,050
- Plural.
- Yes.
302
00:11:54,096 --> 00:11:56,034
Although this one could cost me.
303
00:11:58,214 --> 00:11:59,985
You're a pretty big fish.
304
00:12:00,612 --> 00:12:02,271
Who were the little fish?
305
00:12:04,325 --> 00:12:06,742
It was just one night stands, mainly...
306
00:12:06,777 --> 00:12:08,862
Paralegals...
307
00:12:09,113 --> 00:12:11,846
Women who were around the office.
308
00:12:12,616 --> 00:12:15,451
They meant absolutely...
309
00:12:21,125 --> 00:12:23,385
- Hey.
- Hey!
310
00:12:23,794 --> 00:12:25,761
Oh, my God, you came!
311
00:12:25,796 --> 00:12:27,129
Hey, Abby.
312
00:12:27,131 --> 00:12:28,464
Hey, what's going on out there, Payton?
313
00:12:28,516 --> 00:12:30,132
The gang for "Blood
Sisters" never got a chance
314
00:12:30,184 --> 00:12:31,350
to say good-bye to Becca.
315
00:12:31,385 --> 00:12:32,968
It all happened so fast.
316
00:12:32,970 --> 00:12:34,269
So they just wanted to come by
317
00:12:34,305 --> 00:12:35,637
and throw her a little
baby shower, is that cool?
318
00:12:35,689 --> 00:12:37,306
Just as long as there's
only a couple people.
319
00:12:37,308 --> 00:12:38,807
For sure.
320
00:12:38,859 --> 00:12:41,581
- Okay.
- Great, great, all right!
321
00:12:41,896 --> 00:12:43,081
Abby.
322
00:12:43,814 --> 00:12:45,147
Why don't you come have a drink with us?
323
00:12:45,199 --> 00:12:46,732
The girls... They're catching us up
324
00:12:46,784 --> 00:12:47,983
on everything that's happened on set.
325
00:12:48,035 --> 00:12:49,201
I can't. I have to write.
326
00:12:49,236 --> 00:12:50,486
Big deadline.
327
00:12:50,538 --> 00:12:52,675
Oh, got it. We'll keep it down.
328
00:12:53,491 --> 00:12:54,635
And Abby...
329
00:12:55,493 --> 00:12:56,909
Thanks for being so cool.
330
00:12:57,393 --> 00:13:00,010
That's me. Coolio.
331
00:13:00,748 --> 00:13:02,464
Coolio Iglesias.
332
00:13:02,671 --> 00:13:04,197
Okay.
333
00:13:10,213 --> 00:13:13,907
_
334
00:13:32,260 --> 00:13:34,712
_
335
00:13:42,361 --> 00:13:44,680
_
336
00:13:52,967 --> 00:13:55,217
Hey, hot stuff. What are you wearing?
337
00:13:55,219 --> 00:13:57,436
- Frowny face.
- Huh.
338
00:13:57,471 --> 00:13:59,888
Harris did indeed have a plus one
339
00:13:59,890 --> 00:14:01,390
and it is Miss New York.
340
00:14:01,392 --> 00:14:03,962
Oh, suck that. What a tool.
341
00:14:03,987 --> 00:14:05,227
- Yeah.
- Come on!
342
00:14:05,279 --> 00:14:07,062
Now I'm distracted by all this.
343
00:14:07,064 --> 00:14:08,730
No, you know what?
344
00:14:08,782 --> 00:14:10,565
This is what I agreed to.
345
00:14:10,818 --> 00:14:14,820
The problem is that he's
"having fun with non-monogamy"
346
00:14:14,872 --> 00:14:16,622
while I am sitting here,
trying to write about it,
347
00:14:16,657 --> 00:14:18,073
without having lived it.
348
00:14:18,075 --> 00:14:20,075
- I like where this is going.
- Yes!
349
00:14:20,127 --> 00:14:23,128
I need to get out there
and do some research.
350
00:14:23,547 --> 00:14:25,914
Starting now.
351
00:14:29,440 --> 00:14:31,440
Bring it on in here, fellas.
352
00:14:31,465 --> 00:14:33,382
Say "Hottie sandwich!"
353
00:14:33,434 --> 00:14:36,301
Hottie sandwich!
354
00:14:36,303 --> 00:14:37,803
Tag me on Instagram, sexy.
355
00:14:37,855 --> 00:14:40,184
I will definitely do that.
356
00:14:40,808 --> 00:14:42,965
How do I do that?
357
00:14:43,394 --> 00:14:46,228
Um... Hey!
358
00:14:46,280 --> 00:14:49,448
Hey! You're having fun.
359
00:14:49,483 --> 00:14:53,402
Am I crazy, or is Kip,
you know, hitting on me?
360
00:14:53,454 --> 00:14:54,653
You are not crazy.
361
00:14:54,655 --> 00:14:56,543
Kip would hook up with anything.
362
00:14:57,658 --> 00:15:00,158
Not that you are anything.
That's not what I meant.
363
00:15:00,211 --> 00:15:01,957
I know what you meant.
364
00:15:01,982 --> 00:15:05,414
And I'm not looking for picky.
I'm just looking for pick me!
365
00:15:06,584 --> 00:15:09,334
I'm kidding. Let's me
and you take a picture.
366
00:15:09,386 --> 00:15:11,003
Oh, God, no.
367
00:15:11,005 --> 00:15:12,838
Let me see. Abby!
368
00:15:12,840 --> 00:15:15,507
You look camera thin. Did you lose weight?
369
00:15:15,559 --> 00:15:19,129
I did not, and that's
just the pregnant talking.
370
00:15:19,513 --> 00:15:21,680
God, I know.
371
00:15:21,732 --> 00:15:23,815
I'm like a beached manatee.
372
00:15:23,851 --> 00:15:27,185
Well, manatees are cuddly and adorable.
373
00:15:27,187 --> 00:15:30,022
It's got to be so much harder
to be not allowed to move.
374
00:15:30,024 --> 00:15:32,684
This whole bed rest. I can only imagine.
375
00:15:33,744 --> 00:15:36,528
Look at all these insane gifts you got!
376
00:15:36,920 --> 00:15:38,714
Oh, my God.
377
00:15:39,416 --> 00:15:41,166
"Girlfriend's Guide to Pregnancy."
378
00:15:41,201 --> 00:15:43,619
I should have been the
one that gave this to you.
379
00:15:43,671 --> 00:15:45,003
Oh, why didn't I think of this?
380
00:15:45,039 --> 00:15:46,871
Is there anything in there on bloating?
381
00:15:47,424 --> 00:15:49,341
Bloating.
382
00:15:49,366 --> 00:15:50,592
Bladder control.
383
00:15:50,628 --> 00:15:55,160
There's a whole section on body changes.
384
00:15:55,395 --> 00:15:57,349
And I-I did go a little bit overboard
385
00:15:57,384 --> 00:15:59,512
on the whole diarrhea thing.
386
00:16:00,187 --> 00:16:03,272
I kind of forgot I'm
living with the expert.
387
00:16:03,307 --> 00:16:05,941
I know. Apparently I did too.
388
00:16:06,710 --> 00:16:08,503
Will you sign it for me?
389
00:16:10,731 --> 00:16:12,147
Let's see.
390
00:16:12,199 --> 00:16:15,367
"To my ex-husband's
ex-girlfriend
391
00:16:15,402 --> 00:16:20,706
"who is currently my live-in,
392
00:16:20,741 --> 00:16:25,410
non-sexual girlfriend."
393
00:16:26,691 --> 00:16:29,699
Will I ever be able to wear a bikini again?
394
00:16:30,301 --> 00:16:32,504
You will, you'll get
back in shape in no time.
395
00:16:33,304 --> 00:16:35,887
Abby. You had two kids.
396
00:16:35,923 --> 00:16:38,387
You wrote the book. Tell me the truth.
397
00:16:38,946 --> 00:16:40,707
It's gonna be fine.
398
00:16:41,061 --> 00:16:42,427
And you can always get your boobs fixed.
399
00:16:55,609 --> 00:16:56,582
JD?
400
00:16:58,809 --> 00:16:59,817
JD?
401
00:17:01,532 --> 00:17:03,910
JD! Hi!
402
00:17:12,652 --> 00:17:14,376
- Hi.
- What are you doing here?
403
00:17:14,428 --> 00:17:15,844
Yogurtland,
404
00:17:15,879 --> 00:17:18,797
'cause all good things spring
from the land of yogurt.
405
00:17:18,799 --> 00:17:20,265
We talked about it before, remember,
406
00:17:20,300 --> 00:17:21,683
on the... on the phone last night?
407
00:17:21,719 --> 00:17:25,937
This place has tons of flavors
and all these, magical toppings.
408
00:17:25,973 --> 00:17:28,390
It's like the, unicorn of frozen yogurt.
409
00:17:28,442 --> 00:17:30,981
Oh, yeah, the unicorn
yogurt. Yes, that was...
410
00:17:31,478 --> 00:17:32,778
I'm sorry.
411
00:17:32,813 --> 00:17:34,279
I should have called, I just...
412
00:17:34,314 --> 00:17:36,660
The gallery gave me your address, and I...
413
00:17:36,900 --> 00:17:40,137
I wanted to say hi again in person.
414
00:17:40,461 --> 00:17:42,332
And I was dying to see your art.
415
00:17:42,656 --> 00:17:44,289
Uh...
416
00:17:51,331 --> 00:17:55,387
Wow. Are these all yours?
417
00:17:55,803 --> 00:17:57,363
Wow, they're...
418
00:17:58,653 --> 00:18:01,356
They're intense. I mean, they're great.
419
00:18:06,346 --> 00:18:10,324
Is this... how you experience women?
420
00:18:11,574 --> 00:18:14,403
I... I don't really have...
421
00:18:14,438 --> 00:18:16,082
What? Experience?
422
00:18:18,942 --> 00:18:20,192
JD, I'm sorry, I shouldn't...
423
00:18:20,194 --> 00:18:22,194
I c... I can't... I can't talk about it.
424
00:18:22,196 --> 00:18:23,862
We don't need to talk about it.
425
00:18:23,864 --> 00:18:26,415
I have some. Some experience.
426
00:18:27,402 --> 00:18:28,217
Okay.
427
00:18:28,285 --> 00:18:32,152
I just never made it all
the way to... completion.
428
00:18:33,707 --> 00:18:34,684
Oh.
429
00:18:36,627 --> 00:18:37,793
Can I... These women...
430
00:18:37,845 --> 00:18:39,504
Do you mind if I ask?
431
00:18:41,048 --> 00:18:42,297
Okay.
432
00:18:42,349 --> 00:18:47,129
Are these women that
you have been with or...
433
00:18:48,105 --> 00:18:49,721
Not so much physically.
434
00:18:49,723 --> 00:18:51,449
I know them from...
435
00:18:52,192 --> 00:18:55,223
I watch, a lot of...
436
00:18:56,020 --> 00:18:57,362
Porn?
437
00:18:57,801 --> 00:18:59,434
Yeah.
438
00:18:59,867 --> 00:19:02,400
Porn. These are all women from porn.
439
00:19:02,453 --> 00:19:05,856
I think because I have a hard
time talking to live people.
440
00:19:06,540 --> 00:19:08,457
You're talking to me.
441
00:19:08,555 --> 00:19:12,621
And last time I checked, I'm pretty alive.
442
00:19:19,636 --> 00:19:21,636
Sorry, lady, we're closed.
443
00:19:21,672 --> 00:19:22,804
How did we do today?
444
00:19:22,840 --> 00:19:24,806
Completely out of Cruffin-Nookies.
445
00:19:24,842 --> 00:19:26,591
I'd say that butter is winning this week.
446
00:19:26,593 --> 00:19:27,613
Cool.
447
00:19:28,562 --> 00:19:30,011
I thought you left early to be with Zooey.
448
00:19:30,063 --> 00:19:31,563
Uh, she has a thing today.
449
00:19:31,598 --> 00:19:32,848
A "thing"? What thing?
450
00:19:32,900 --> 00:19:34,933
She has a tennis tournament at the club.
451
00:19:34,935 --> 00:19:36,402
Ah, and you're not there?
452
00:19:36,687 --> 00:19:39,059
What, make you too nervous to watch her?
453
00:19:39,523 --> 00:19:40,895
No, it's...
454
00:19:41,575 --> 00:19:43,325
It's not cool for the parents to be there.
455
00:19:43,360 --> 00:19:45,324
Makes the kids feel like kids.
456
00:19:46,292 --> 00:19:47,566
Do you want to be there?
457
00:19:48,115 --> 00:19:49,973
Yeah, sure.
458
00:19:51,034 --> 00:19:52,277
Then go.
459
00:19:53,170 --> 00:19:56,895
Nah, I'm officially uninvited.
460
00:19:58,583 --> 00:20:00,090
Club rules.
461
00:20:00,427 --> 00:20:01,793
No, no, no, no, no...
462
00:20:01,795 --> 00:20:03,628
This is something else.
463
00:20:03,630 --> 00:20:05,463
This is capitulation.
464
00:20:05,465 --> 00:20:08,160
This... is defeat.
465
00:20:08,863 --> 00:20:09,968
Rules are rules.
466
00:20:09,970 --> 00:20:11,186
You rule.
467
00:20:11,221 --> 00:20:12,554
God, I mean, you're acting like
468
00:20:12,606 --> 00:20:15,340
you have no right to your
own daughter whatsoever.
469
00:20:18,145 --> 00:20:19,361
Why don't you finish closing up?
470
00:20:19,396 --> 00:20:21,129
Okay, I'm going home.
471
00:20:21,815 --> 00:20:24,282
Look, Jo, you can tell
me to piss off, you know.
472
00:20:24,318 --> 00:20:26,090
Just talk to me.
473
00:20:26,995 --> 00:20:28,559
Jo.
474
00:20:29,323 --> 00:20:30,457
Look.
475
00:20:32,709 --> 00:20:35,332
How about you come over
and hang at my place, yeah?
476
00:20:35,771 --> 00:20:37,433
We'll have some beers.
477
00:20:38,048 --> 00:20:39,414
Have a talk.
478
00:20:39,560 --> 00:20:41,582
Jo, something's not right with you.
479
00:20:42,586 --> 00:20:44,277
No hanky-panky, I promise.
480
00:20:45,973 --> 00:20:49,496
Thanks, but I'm not falling
into your sweet man trap.
481
00:20:50,255 --> 00:20:52,255
Night.
482
00:21:02,573 --> 00:21:03,754
Abby?
483
00:21:07,110 --> 00:21:08,629
Hey, Delia.
484
00:21:08,973 --> 00:21:11,056
- Hi.
- You're throwing a party.
485
00:21:11,081 --> 00:21:12,998
- I thought you had to write.
- I do.
486
00:21:13,033 --> 00:21:15,166
It's just this swarm of
impossibly beautiful youth
487
00:21:15,202 --> 00:21:17,369
descended on my house and so...
488
00:21:17,421 --> 00:21:19,488
Albert is a man-whore.
489
00:21:19,923 --> 00:21:21,873
- Excuse me?
- He's a serial cheater.
490
00:21:21,875 --> 00:21:23,341
He cheats serially.
491
00:21:23,377 --> 00:21:25,343
He has done what he did with me
492
00:21:25,379 --> 00:21:28,856
with other women many, many times.
493
00:21:29,863 --> 00:21:31,883
Okay, first, wow.
494
00:21:31,935 --> 00:21:33,268
And then, wow.
495
00:21:33,303 --> 00:21:35,186
I risked my entire future
496
00:21:35,222 --> 00:21:38,254
on a man who will just sleep
with anything that moves.
497
00:21:38,725 --> 00:21:42,184
It turns out, he can
have any woman he wants.
498
00:21:44,731 --> 00:21:46,114
I think we should get
drunk with those children.
499
00:21:46,149 --> 00:21:48,650
I am way ahead of you on that one.
500
00:21:48,702 --> 00:21:51,293
Harris had a date.
501
00:21:51,371 --> 00:21:53,071
And at first, I was all, "What?"
502
00:21:53,123 --> 00:21:54,906
And then I was all, "right."
503
00:21:54,908 --> 00:21:56,074
And then I was like, "you know what,
504
00:21:56,126 --> 00:21:59,077
"I can sit here and be all pathetic
505
00:21:59,129 --> 00:22:01,963
or I can get out there and do
what's good for the gander."
506
00:22:01,999 --> 00:22:04,165
- Meaning get laid?
- Oh, yes.
507
00:22:04,217 --> 00:22:06,334
Well, honey, you need a real man.
508
00:22:06,386 --> 00:22:08,848
You don't need one of these, Ken dolls.
509
00:22:09,473 --> 00:22:10,755
You're right.
510
00:22:10,757 --> 00:22:12,176
I need a real man.
511
00:22:18,231 --> 00:22:19,613
Hello there.
512
00:22:20,901 --> 00:22:23,935
I know this is short notice,
but are you free tonight?
513
00:22:23,987 --> 00:22:25,186
I am free.
514
00:22:25,238 --> 00:22:27,816
And for you, on the house.
515
00:22:40,739 --> 00:22:42,739
15-love.
516
00:22:48,914 --> 00:22:50,816
Uh-oh, all right, I'll be right back.
517
00:22:52,551 --> 00:22:53,660
Hi.
518
00:22:53,919 --> 00:22:55,669
Hey, I don't know a thing about tennis.
519
00:22:55,721 --> 00:22:56,753
What'd she say about love?
520
00:22:56,755 --> 00:22:58,588
Oh, it means zero.
521
00:22:58,640 --> 00:23:00,140
The other girl hasn't scored.
522
00:23:00,175 --> 00:23:02,137
Aha, love means nothing.
523
00:23:02,344 --> 00:23:05,316
Huh, great game you got going on here.
524
00:23:05,348 --> 00:23:08,098
- Oh.
- Hey, how's our girl doing?
525
00:23:08,100 --> 00:23:09,599
Hey, Jo. Didn't expect to see you.
526
00:23:09,601 --> 00:23:12,018
Didn't expect to see you here.
What happened to no parents?
527
00:23:12,070 --> 00:23:13,937
Well, Robert's a member.
528
00:23:13,989 --> 00:23:17,190
And he's also taken an
interest in tennis himself.
529
00:23:17,242 --> 00:23:18,775
He is in the beginner's clinic.
530
00:23:18,777 --> 00:23:20,827
Oh, of course he has.
531
00:23:20,862 --> 00:23:23,340
Well, Robert's always been a follower.
532
00:23:23,749 --> 00:23:25,198
Ah, come on, Jo.
533
00:23:25,250 --> 00:23:26,082
Robert!
534
00:23:26,169 --> 00:23:28,219
Class is starting. I got to go.
535
00:23:28,528 --> 00:23:30,077
You two, play nice.
536
00:23:30,113 --> 00:23:31,362
Hydrate, Honeybear.
537
00:23:31,414 --> 00:23:32,663
I will hydrate.
538
00:23:32,699 --> 00:23:34,448
Drinking water. So important.
539
00:23:34,450 --> 00:23:35,833
Who knew?
540
00:23:35,868 --> 00:23:37,277
Match point.
541
00:23:39,455 --> 00:23:42,957
Looks like one more point
and Zooey will win the match.
542
00:23:42,959 --> 00:23:44,792
- Are you serious?
- Mm-hmm, yeah.
543
00:23:44,844 --> 00:23:46,260
- No way!
- Yep.
544
00:23:50,800 --> 00:23:51,882
- She won?
- Yep.
545
00:23:51,934 --> 00:23:53,017
- She won?
- Yeah!
546
00:23:53,052 --> 00:23:54,135
She won!
547
00:23:54,187 --> 00:23:55,519
Oh, yeah!
548
00:23:55,555 --> 00:23:57,104
- Jo...
- Congratulations!
549
00:23:57,140 --> 00:24:00,358
Yeah! Baby!
550
00:24:00,393 --> 00:24:02,476
I'm so proud of you!
551
00:24:02,981 --> 00:24:04,478
Oh, how cool are you?
552
00:24:04,801 --> 00:24:07,148
Oh, Charlene, what happened
to my serve the last time?
553
00:24:07,150 --> 00:24:08,750
What do you mean? Your serve was great!
554
00:24:08,785 --> 00:24:10,234
You creamed that kid!
555
00:24:10,286 --> 00:24:11,652
You were just dropping your head, sweetie.
556
00:24:11,654 --> 00:24:12,653
You need to look up for the ball.
557
00:24:12,705 --> 00:24:14,822
- Okay, so like that?
- Yeah.
558
00:24:14,824 --> 00:24:18,012
Yeah, just keep that tossing
arm up while you go up to it.
559
00:24:18,244 --> 00:24:20,777
- Okay, right.
- There you go.
560
00:24:21,387 --> 00:24:23,631
- Hey, Zo.
- Come on, Zo.
561
00:24:23,666 --> 00:24:25,966
Mom, the kids are going out for Pho.
562
00:24:26,002 --> 00:24:27,334
Can I go with them?
563
00:24:27,336 --> 00:24:28,836
Well, I was hoping we could,
564
00:24:28,888 --> 00:24:30,020
you know...
565
00:24:32,141 --> 00:24:33,174
Yeah.
566
00:24:33,176 --> 00:24:34,508
Of course, it's your event. Go.
567
00:24:34,560 --> 00:24:37,731
- Bye.
- Thanks, Jo.
568
00:24:37,930 --> 00:24:39,606
I'll have her back to you by 10:00.
569
00:24:40,731 --> 00:24:42,516
Zo!
570
00:24:43,936 --> 00:24:45,519
Great job.
571
00:24:54,370 --> 00:24:58,039
I was diagnosed, at 11.
572
00:24:58,084 --> 00:25:00,201
Social anxiety disorder.
573
00:25:00,253 --> 00:25:02,020
Doesn't that just mean you're shy?
574
00:25:02,255 --> 00:25:03,379
Um...
575
00:25:03,790 --> 00:25:05,873
Debilitatingly shy.
576
00:25:05,875 --> 00:25:10,428
Meeting new people... is... challenging.
577
00:25:10,463 --> 00:25:12,660
Well, you talked to me when we met.
578
00:25:13,299 --> 00:25:15,633
I was drawing you.
579
00:25:15,685 --> 00:25:18,348
Work is different. It's
almost like being alone.
580
00:25:18,638 --> 00:25:22,223
But, I mean, also... um, it's you.
581
00:25:22,275 --> 00:25:24,225
Me what?
582
00:25:24,277 --> 00:25:27,012
It's... you're easier... to speak with.
583
00:25:27,396 --> 00:25:28,340
Good.
584
00:25:28,781 --> 00:25:30,270
Because I like talking to you.
585
00:25:31,284 --> 00:25:33,234
I like looking at you.
586
00:25:33,286 --> 00:25:34,684
I like you.
587
00:25:36,789 --> 00:25:39,790
I like you... too.
588
00:25:39,826 --> 00:25:42,126
Good, so we have that in common.
589
00:25:47,250 --> 00:25:49,300
I just don't think that
love should be that limiting.
590
00:25:49,335 --> 00:25:50,918
But how can it not be?
591
00:25:50,970 --> 00:25:53,220
I mean, if you love somebody,
you don't want to share them.
592
00:25:53,256 --> 00:25:55,589
- Why not?
- That's easy for you to say.
593
00:25:55,641 --> 00:26:01,145
I mean, you... you make a living
seeing a lot of women so...
594
00:26:02,815 --> 00:26:04,265
If you were in a relationship,
I think you would...
595
00:26:04,267 --> 00:26:05,850
I am in a relationship.
596
00:26:05,902 --> 00:26:07,285
What?
597
00:26:07,353 --> 00:26:09,653
Really? How's that work?
598
00:26:09,689 --> 00:26:10,771
Well, it's good.
599
00:26:10,773 --> 00:26:12,106
We have an agreement. We're open.
600
00:26:12,108 --> 00:26:13,908
I just don't think I'm built that way.
601
00:26:13,943 --> 00:26:16,410
Ah, more of a one-man woman?
602
00:26:16,445 --> 00:26:19,029
No, more, I don't know, insecure.
603
00:26:19,081 --> 00:26:20,831
- Come on.
- I get jealous.
604
00:26:20,867 --> 00:26:21,949
- Really?
- Yeah.
605
00:26:21,951 --> 00:26:23,200
I mean, if you're into somebody,
606
00:26:23,252 --> 00:26:25,452
if I'm into somebody, I don't want to...
607
00:26:25,505 --> 00:26:27,204
I just want to keep 'em all to myself.
608
00:26:27,256 --> 00:26:28,956
- Yeah.
- Is that wrong?
609
00:26:28,958 --> 00:26:30,424
I mean, maybe it's 'cause I'm old.
610
00:26:30,459 --> 00:26:32,426
Nothing you can do about it.
The heart wants what it wants.
611
00:26:32,461 --> 00:26:34,628
But my lady and I feel
that loving each other
612
00:26:34,680 --> 00:26:37,895
doesn't mean that we should
be closed to new experiences.
613
00:26:38,601 --> 00:26:41,218
- Hmm, yeah.
- Hmm.
614
00:26:41,473 --> 00:26:43,105
Okay.
615
00:26:44,023 --> 00:26:45,527
Who's the guy?
616
00:26:46,976 --> 00:26:48,526
Someone.
617
00:26:48,561 --> 00:26:52,363
Someone who is more comfortable
being non-monogamous.
618
00:26:52,770 --> 00:26:55,387
And you just want... to lock it down?
619
00:26:56,126 --> 00:26:57,598
I don't know.
620
00:26:58,821 --> 00:27:01,655
Maybe I want to make it
more of a two-way street.
621
00:27:04,076 --> 00:27:05,301
Interesting.
622
00:27:08,497 --> 00:27:10,129
I like that.
623
00:27:10,879 --> 00:27:13,500
A lot. With you.
624
00:27:21,177 --> 00:27:22,652
God...
625
00:27:33,155 --> 00:27:34,606
What's her story?
626
00:27:36,418 --> 00:27:37,992
She was at a resort, I think?
627
00:27:38,027 --> 00:27:40,277
And then she wanted a massage,
628
00:27:40,329 --> 00:27:42,162
and an Asian girl came into her hotel room.
629
00:27:42,198 --> 00:27:44,031
Not her porn story.
630
00:27:44,356 --> 00:27:47,550
Who is she? What is she feeling?
631
00:27:48,421 --> 00:27:50,537
Oh. Hmm, I don't...
632
00:27:50,590 --> 00:27:51,956
I don't know.
633
00:27:52,008 --> 00:27:53,691
Well, why did you paint her?
634
00:27:54,043 --> 00:27:56,093
I was just trying to get the form right.
635
00:27:56,260 --> 00:27:59,238
What do you feel when you look at her?
636
00:28:01,043 --> 00:28:02,383
Scared.
637
00:28:02,435 --> 00:28:06,303
When I watch the... the stuff I watch,
638
00:28:06,355 --> 00:28:08,522
everybody knows what to do.
639
00:28:08,557 --> 00:28:10,357
- They're all...
- They're actors.
640
00:28:10,549 --> 00:28:11,840
They're pretending.
641
00:28:12,395 --> 00:28:13,934
I don't know how to do that.
642
00:28:15,531 --> 00:28:18,065
Well, let me help you.
643
00:28:18,156 --> 00:28:20,848
I mean, not to pretend. But to...
644
00:28:21,635 --> 00:28:23,113
To feel.
645
00:28:26,876 --> 00:28:28,659
Oh. Oh.
646
00:28:28,711 --> 00:28:31,245
Sorry.
647
00:28:31,297 --> 00:28:33,464
God, I'm sorry, Phoebe.
648
00:28:33,499 --> 00:28:34,548
I think I gave you the wrong impression.
649
00:28:34,583 --> 00:28:37,751
I'm not interested in you... that way.
650
00:28:37,753 --> 00:28:39,386
Oh.
651
00:28:39,422 --> 00:28:41,055
I'm really sorry. I... I...
652
00:28:41,090 --> 00:28:42,723
I... I appreciate what you're trying to do.
653
00:28:42,758 --> 00:28:44,975
No, I'm... I'm sorry to assume. Um...
654
00:28:50,391 --> 00:28:51,730
Could I have some water?
655
00:28:54,316 --> 00:28:56,353
She wants me fired.
656
00:28:56,405 --> 00:28:58,439
Out of the building, never
to be heard from again.
657
00:28:58,491 --> 00:29:00,074
That bitch.
658
00:29:00,109 --> 00:29:01,158
I mean, yeah.
659
00:29:01,302 --> 00:29:02,816
I'm sleeping with her husband.
660
00:29:03,195 --> 00:29:05,696
But it's Albert. He's like...
661
00:29:06,145 --> 00:29:08,082
- He's like my...
- Gymnastics coach?
662
00:29:08,117 --> 00:29:10,617
What? No.
663
00:29:10,619 --> 00:29:12,402
He's like my work husband.
664
00:29:12,672 --> 00:29:13,787
I have a work boyfriend.
665
00:29:13,789 --> 00:29:15,673
He plays my boyfriend on the show.
666
00:29:15,708 --> 00:29:16,874
And I'm sleeping with him.
667
00:29:16,926 --> 00:29:18,459
Yeah. I need to keep this job.
668
00:29:18,511 --> 00:29:20,098
My whole life is over if...
669
00:29:21,430 --> 00:29:22,879
Oh, God.
670
00:29:23,466 --> 00:29:26,050
This woman is gonna destroy me.
671
00:29:26,102 --> 00:29:27,551
- Why?
- Hey.
672
00:29:27,603 --> 00:29:31,689
Shh, she does not want you fired.
673
00:29:31,981 --> 00:29:33,057
What makes you say that?
674
00:29:33,109 --> 00:29:35,316
Because it's what she asked for.
675
00:29:35,695 --> 00:29:36,860
I played a lawyer once.
676
00:29:36,896 --> 00:29:38,812
- You?
- I wore glasses.
677
00:29:38,814 --> 00:29:42,783
And this person was saying that
they wanted, like, $100,000,
678
00:29:42,818 --> 00:29:45,319
but really, they just
wanted their mother's love.
679
00:29:45,805 --> 00:29:49,691
A lot of characters... just want love.
680
00:29:53,662 --> 00:29:55,295
Huh.
681
00:30:05,224 --> 00:30:07,441
I'd really like to pose for you.
682
00:30:13,265 --> 00:30:14,621
Um...
683
00:30:15,518 --> 00:30:17,332
Okay.
684
00:30:18,679 --> 00:30:20,090
Here's your water.
685
00:30:29,988 --> 00:30:31,782
I was lying. You're all I think about.
686
00:30:31,834 --> 00:30:33,534
I can't eat. I can't sleep.
687
00:30:33,536 --> 00:30:36,393
You have no idea how hard it was
for me to get that... yogurt down.
688
00:30:36,418 --> 00:30:38,038
I thought I was going to
choke on the cookie pieces.
689
00:30:38,040 --> 00:30:40,207
- I want you so bad.
- Shh...
690
00:30:40,209 --> 00:30:41,675
I just don't want to disappoint you.
691
00:30:41,710 --> 00:30:43,460
You won't, no matter what.
692
00:30:43,512 --> 00:30:45,546
But you have to promise
me that I'm not pushing you
693
00:30:45,598 --> 00:30:47,714
into something that you
don't... You aren't ready for.
694
00:30:47,716 --> 00:30:49,216
That's not what's happening.
695
00:30:49,449 --> 00:30:51,218
I am... beyond ready.
696
00:30:51,270 --> 00:30:54,021
I just... might need a little bit of help.
697
00:30:54,387 --> 00:30:57,941
Okay, so let's just... let's explore.
698
00:30:58,441 --> 00:31:01,979
Look, porn is great for some things,
699
00:31:02,031 --> 00:31:05,399
but... it's not real.
700
00:31:05,451 --> 00:31:06,950
It's super intimidating.
701
00:31:06,986 --> 00:31:10,254
And half the things they show,
women don't even like anyways.
702
00:31:10,824 --> 00:31:12,122
Like what?
703
00:31:12,158 --> 00:31:14,575
I don't know who came up with
coming all over a woman's face.
704
00:31:14,577 --> 00:31:17,244
But not fun. Not for me anyways.
705
00:31:17,246 --> 00:31:18,738
It's really annoying.
706
00:31:19,748 --> 00:31:20,831
Huh.
707
00:31:20,883 --> 00:31:23,717
But it feels really, really good
708
00:31:23,962 --> 00:31:26,323
when two people are in it
709
00:31:27,059 --> 00:31:31,258
and they are connected
and the warmth just...
710
00:31:31,310 --> 00:31:33,934
- Feels warm?
- It feels amazing.
711
00:31:35,252 --> 00:31:39,338
Sometimes, that's what...
sends me over the edge.
712
00:31:41,554 --> 00:31:43,816
I want to take you over the edge.
713
00:31:45,293 --> 00:31:46,895
Then do it.
714
00:31:47,276 --> 00:31:49,743
Okay, why... me? Why...
715
00:31:49,778 --> 00:31:50,994
Stop!
716
00:31:51,621 --> 00:31:53,856
I don't know, JD. I don't know.
717
00:31:54,909 --> 00:31:57,660
I just know how I feel.
718
00:31:59,798 --> 00:32:00,926
Me too.
719
00:32:03,375 --> 00:32:04,965
I'm gonna kiss you now.
720
00:32:54,796 --> 00:32:56,062
Jo.
721
00:32:56,097 --> 00:32:57,740
Still got that beer you promised me?
722
00:32:57,765 --> 00:33:00,967
Yeah, 'course. Come in.
723
00:33:04,006 --> 00:33:08,876
So... this is how tuna fish feel.
724
00:33:09,007 --> 00:33:10,673
Minus the mercury.
725
00:33:10,725 --> 00:33:12,308
So did you make the tournament?
726
00:33:12,344 --> 00:33:13,676
Yeah, yeah, I did.
727
00:33:13,728 --> 00:33:15,261
And?
728
00:33:15,313 --> 00:33:16,429
She won.
729
00:33:16,481 --> 00:33:18,064
Nice! Good for her!
730
00:33:18,099 --> 00:33:19,399
Yeah.
731
00:33:22,737 --> 00:33:25,738
- Have a seat.
- Thank you.
732
00:33:25,774 --> 00:33:27,073
God, I would have loved
733
00:33:27,108 --> 00:33:28,524
to have seen Charlene's
face when you turned up.
734
00:33:28,526 --> 00:33:30,026
I bet she was furious.
735
00:33:30,028 --> 00:33:31,694
She was actually okay.
736
00:33:31,746 --> 00:33:33,947
Come on, she's a super
villain with pageant hair.
737
00:33:33,999 --> 00:33:35,631
She cares about my kid.
738
00:33:36,751 --> 00:33:38,217
Why are you spoiling this for me?
739
00:33:38,620 --> 00:33:40,006
I mean, Charlene, she might...
740
00:33:40,455 --> 00:33:43,084
have problems and everything, but...
741
00:33:45,576 --> 00:33:47,910
I'm the one my kid's embarrassed of.
742
00:33:51,216 --> 00:33:53,209
She didn't even want me there today.
743
00:33:54,886 --> 00:33:56,936
Well, one day,
744
00:33:57,132 --> 00:33:59,132
she'll remember that you were there
745
00:33:59,224 --> 00:34:00,342
and it will matter.
746
00:34:01,026 --> 00:34:02,936
Why are you second
guessing your instincts, Jo?
747
00:34:03,528 --> 00:34:06,256
I came in there like a Mac truck, today.
748
00:34:06,281 --> 00:34:08,531
And Zooey, she just tolerated me.
749
00:34:08,566 --> 00:34:09,740
She tolerated me.
750
00:34:15,824 --> 00:34:16,819
Jo.
751
00:34:17,515 --> 00:34:18,834
What's going on?
752
00:34:22,631 --> 00:34:26,264
I did... something really stupid.
753
00:34:27,135 --> 00:34:28,451
Um...
754
00:34:29,421 --> 00:34:30,983
I let somebody hurt me.
755
00:34:31,756 --> 00:34:35,341
It was, one of the creeps I went out with.
756
00:34:35,393 --> 00:34:40,451
And... this psycho could have killed me.
757
00:35:12,213 --> 00:35:13,592
Wow...
758
00:35:14,099 --> 00:35:15,592
- Mm-hmm.
- Okay.
759
00:35:17,302 --> 00:35:19,135
Did I... I know I should ask this but...
760
00:35:19,137 --> 00:35:20,853
You were right on the money, babe.
761
00:35:20,889 --> 00:35:23,639
I thought so.
762
00:35:23,664 --> 00:35:26,331
Sorry about the part where I cried.
763
00:35:26,394 --> 00:35:28,144
That was beautiful.
764
00:35:28,506 --> 00:35:29,696
I don't know.
765
00:35:29,731 --> 00:35:31,230
There's no crying in porn.
766
00:35:31,282 --> 00:35:33,881
Oh, I'm pretty sure
everybody cries in porn.
767
00:35:35,133 --> 00:35:36,683
Believe me,
768
00:35:36,708 --> 00:35:38,371
you have nothing to worry about.
769
00:35:39,253 --> 00:35:40,186
Thank you.
770
00:35:43,161 --> 00:35:44,436
You can leave now.
771
00:35:46,715 --> 00:35:48,405
Do you want me to go?
772
00:35:49,634 --> 00:35:51,951
Oh, I just don't want to
take up any more of your time.
773
00:35:52,488 --> 00:35:53,262
Oh.
774
00:35:54,005 --> 00:35:55,505
Oh, I thought we'd go again,
775
00:35:55,507 --> 00:35:56,589
but, yeah, that's probably
a good idea, I'll just go...
776
00:35:56,641 --> 00:35:58,778
Yes, please!
777
00:36:03,348 --> 00:36:05,932
Okay, my Uber is here, so...
778
00:36:05,984 --> 00:36:07,266
I'll walk you down.
779
00:36:07,318 --> 00:36:10,570
Oh, no, that's okay. Thank you.
780
00:36:10,615 --> 00:36:13,020
That was exactly the kind of...
781
00:36:13,858 --> 00:36:15,317
everything I needed.
782
00:36:16,137 --> 00:36:18,411
A little fun with non-monogamy.
783
00:36:18,446 --> 00:36:20,413
It's what we both needed.
784
00:36:20,448 --> 00:36:22,198
I'm glad you called.
785
00:36:22,200 --> 00:36:23,473
Me too.
786
00:36:29,507 --> 00:36:32,246
Are you sure you've got to grab that Uber?
787
00:36:32,677 --> 00:36:33,895
Let me know when you're...
788
00:36:34,179 --> 00:36:35,711
If you come back into town.
789
00:36:35,764 --> 00:36:37,547
- I am coming back actually.
- Yeah?
790
00:36:37,599 --> 00:36:39,048
- In a couple weeks.
- Oh.
791
00:36:39,050 --> 00:36:40,433
If everything goes the way I hope,
792
00:36:40,468 --> 00:36:41,634
I may be getting a place here.
793
00:36:41,686 --> 00:36:43,809
Really? Because of your client?
794
00:36:44,722 --> 00:36:46,722
I was actually thinking about
getting back into acting.
795
00:36:46,775 --> 00:36:48,840
I had a meeting with some agents this week.
796
00:36:48,865 --> 00:36:51,978
And I hope you don't mind,
but I used your name at WME.
797
00:36:52,030 --> 00:36:52,723
Uh...
798
00:36:52,748 --> 00:36:55,114
I knew they repped you
and it got me a meeting.
799
00:36:55,844 --> 00:36:57,637
So I'll let you know
how everything turns out.
800
00:37:01,289 --> 00:37:02,289
Okay.
801
00:37:02,323 --> 00:37:04,574
Um... that's great.
802
00:37:04,626 --> 00:37:06,292
- So.
- Whoa, hey, hey.
803
00:37:06,327 --> 00:37:08,075
Hey, get back here.
804
00:37:08,463 --> 00:37:09,825
Okay.
805
00:37:11,382 --> 00:37:12,748
Good night, Abby.
806
00:37:12,750 --> 00:37:14,239
Good night.
807
00:37:28,106 --> 00:37:31,387
_
808
00:37:45,433 --> 00:37:47,871
_
809
00:38:00,214 --> 00:38:02,214
- Your pelvis goes forward.
- Um-hmm.
810
00:38:02,239 --> 00:38:04,917
Your back is straight, chest up,
811
00:38:04,942 --> 00:38:05,774
shoulders back.
812
00:38:05,776 --> 00:38:08,243
And then it's just up down, up down.
813
00:38:08,279 --> 00:38:09,945
Okay. Hold on a second.
814
00:38:09,997 --> 00:38:12,030
Okay. So it's like this?
815
00:38:12,082 --> 00:38:14,426
- Uh-huh.
- And then?
816
00:38:15,002 --> 00:38:16,151
Up, down.
817
00:38:16,187 --> 00:38:18,670
- This is posting?
- Yeah.
818
00:38:18,706 --> 00:38:20,622
It's also called banging your
balls on the back of a horse.
819
00:38:20,674 --> 00:38:22,024
I don't have any balls.
820
00:38:22,059 --> 00:38:24,418
Well, not you, but...
821
00:38:24,443 --> 00:38:27,194
- I definitely don't.
- No, you don't.
822
00:38:30,801 --> 00:38:32,301
You are, like, a totally different person
823
00:38:32,353 --> 00:38:33,934
then when I first met you.
824
00:38:34,495 --> 00:38:36,522
Well, a lot has happened since then.
825
00:38:36,557 --> 00:38:37,606
Mm-hmm.
826
00:38:37,641 --> 00:38:39,858
I mean, it was really good yogurt.
827
00:38:39,894 --> 00:38:41,944
- It is.
- You're amazing.
828
00:38:41,979 --> 00:38:43,317
That's what's different.
829
00:38:43,814 --> 00:38:45,614
You're amazing.
830
00:38:45,649 --> 00:38:48,233
- No, you are.
- You are.
831
00:38:48,809 --> 00:38:51,236
You are.
832
00:38:51,428 --> 00:38:53,879
- You are.
- All right.
833
00:38:56,991 --> 00:38:58,408
It's 7:00 a.m.
834
00:38:58,433 --> 00:39:01,600
What are you doing summoning
me here at this ungodly hour?
835
00:39:01,903 --> 00:39:03,749
I'm not waiting for you to handle things.
836
00:39:03,801 --> 00:39:05,895
- You don't have a choice.
- I think I do.
837
00:39:09,590 --> 00:39:10,817
Sherry.
838
00:39:11,926 --> 00:39:13,332
You have ten minutes.
839
00:39:13,727 --> 00:39:15,356
Then let me be direct.
840
00:39:16,287 --> 00:39:17,902
I owe you an apology.
841
00:39:18,015 --> 00:39:19,398
What I did was wrong.
842
00:39:19,536 --> 00:39:22,351
I wasn't thinking about the
damage I was doing to you
843
00:39:22,403 --> 00:39:24,570
or your marriage, and I'm sorry.
844
00:39:24,754 --> 00:39:25,821
I want you to know
845
00:39:25,856 --> 00:39:28,190
there was never anything
substantial between us.
846
00:39:28,242 --> 00:39:29,692
It was a mistake.
847
00:39:32,379 --> 00:39:34,012
And it'll never happen again.
848
00:39:36,200 --> 00:39:39,034
Thank you. Can I go now?
849
00:39:39,086 --> 00:39:40,754
Not until you tell me:
850
00:39:40,955 --> 00:39:42,170
what do you really want?
851
00:39:42,206 --> 00:39:43,922
I want this to have never happened.
852
00:39:43,958 --> 00:39:45,411
You know I can't give you that.
853
00:39:52,016 --> 00:39:54,417
I want the Malibu house titled to me
854
00:39:54,442 --> 00:39:56,161
as well as the London flat.
855
00:39:56,762 --> 00:39:58,937
I want the suite at Dodger Stadium,
856
00:39:58,973 --> 00:40:01,106
and I want the court-side
Laker season tickets.
857
00:40:01,141 --> 00:40:02,357
- Hold on.
- Seems fair.
858
00:40:02,393 --> 00:40:03,473
Is that it?
859
00:40:03,498 --> 00:40:05,310
What is this, a divorce negotiation?
860
00:40:05,362 --> 00:40:06,612
Are you leaving me?
861
00:40:06,834 --> 00:40:08,090
Not yet.
862
00:40:09,450 --> 00:40:11,533
That's it. For now.
863
00:40:11,569 --> 00:40:14,231
I think this firm still
has some growth potential.
864
00:40:16,412 --> 00:40:17,917
Sherry.
865
00:40:36,760 --> 00:40:40,062
- Hey.
- Hey.
866
00:40:40,097 --> 00:40:41,430
Sorry.
867
00:40:41,432 --> 00:40:45,434
I came in to get some milk and
it just felt so nice in here.
868
00:40:47,104 --> 00:40:48,293
You all right?
869
00:40:50,664 --> 00:40:52,754
I think I'm gonna quit acting.
870
00:40:54,012 --> 00:40:56,111
I don't feel much like an actress.
871
00:40:56,163 --> 00:40:57,746
You are in the manatee stage.
872
00:40:57,781 --> 00:40:59,698
No major decisions.
873
00:40:59,750 --> 00:41:01,116
It's all so stupid,
874
00:41:01,168 --> 00:41:04,620
pretending to be a superhero vampire
875
00:41:04,622 --> 00:41:06,955
who's in love with a demon king.
876
00:41:06,957 --> 00:41:09,424
People are crazy about your show.
877
00:41:09,460 --> 00:41:10,959
Abby, I couldn't talk to anyone
878
00:41:10,961 --> 00:41:12,536
at the party last night.
879
00:41:12,930 --> 00:41:15,297
It's like they were
speaking a foreign language.
880
00:41:15,349 --> 00:41:17,933
"So-and-so's hooking
up with so-and-so"
881
00:41:18,246 --> 00:41:19,801
and "What's-her-name
left the show."
882
00:41:19,803 --> 00:41:22,362
And I just didn't... care.
883
00:41:22,387 --> 00:41:23,388
It's okay.
884
00:41:23,440 --> 00:41:25,426
But I want to care.
885
00:41:26,911 --> 00:41:28,810
Those people are my friends, you know...
886
00:41:28,812 --> 00:41:31,020
What if we don't get each other anymore?
887
00:41:32,366 --> 00:41:33,786
I'll lose them.
888
00:41:34,485 --> 00:41:35,832
Maybe.
889
00:41:39,790 --> 00:41:42,551
But you can't force yourself
to be somewhere you're not.
890
00:41:44,662 --> 00:41:48,262
I mean, I have been doing my
damnedest with Harris, but...
891
00:41:50,217 --> 00:41:54,481
So, what? It's just over?
892
00:41:55,055 --> 00:41:58,173
No, it's not over. It's
just different, maybe.
893
00:41:58,175 --> 00:42:01,393
Changing.
894
00:42:01,428 --> 00:42:03,036
What is?
895
00:42:05,733 --> 00:42:06,918
Everything.
896
00:42:15,615 --> 00:42:20,696
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
61270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.