Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,578 --> 00:00:02,302
This was a hallway!
2
00:00:02,304 --> 00:00:05,106
Hallway, hallway, hallway,
3
00:00:05,107 --> 00:00:06,968
my room, fireplace!
4
00:00:06,970 --> 00:00:08,976
This is where I kept my formal
crowns, my casual crowns,
5
00:00:08,977 --> 00:00:10,311
my "just for fun" crowns.
6
00:00:10,312 --> 00:00:13,414
Yes, this is definitely
where my castle was!
7
00:00:13,415 --> 00:00:14,482
Okay, are we done?
8
00:00:14,483 --> 00:00:15,850
Because I either need to find your army
9
00:00:15,851 --> 00:00:17,452
or I need to go and find another one
10
00:00:17,453 --> 00:00:18,820
so I can go and save Isabella.
11
00:00:18,821 --> 00:00:21,055
Oh, relax, chisel chin. You'll get my army.
12
00:00:21,056 --> 00:00:22,990
I just have to figure out where they went,
13
00:00:22,991 --> 00:00:24,725
and if they took my castle with them.
14
00:00:24,726 --> 00:00:26,194
Strangest thing...
15
00:00:26,195 --> 00:00:28,963
I-I know I've never seen
this village before,
16
00:00:28,964 --> 00:00:32,667
and yet somehow it seems
oddly familiar to me.
17
00:00:32,668 --> 00:00:36,204
I say, peasant, I have a question,
18
00:00:36,205 --> 00:00:38,439
and please don't get all star-struck
19
00:00:38,440 --> 00:00:39,640
because I'm speaking to you directly.
20
00:00:39,641 --> 00:00:42,143
No way! It's you!
21
00:00:42,144 --> 00:00:43,311
I know. You're flustered.
22
00:00:43,312 --> 00:00:46,147
Guys, look, it's Sir Galavant,
the famous knight!
23
00:00:46,148 --> 00:00:47,782
[All murmuring]
24
00:00:47,783 --> 00:00:49,317
Hello. Hi.
25
00:00:49,318 --> 00:00:50,918
What a thrill!
26
00:00:50,919 --> 00:00:54,055
Is there perhaps someone else
here you recognize?
27
00:00:54,056 --> 00:00:56,357
Maybe...Your king?
28
00:00:56,358 --> 00:00:58,325
Oh, yeah. Oh, yeah.
29
00:00:59,595 --> 00:01:02,396
Greetings, lowly ones!
It is I, King Richard!
30
00:01:02,397 --> 00:01:04,699
I have returned! Good to see you again.
31
00:01:04,700 --> 00:01:06,000
So, I have a question.
32
00:01:06,001 --> 00:01:08,769
What the hell happened to my castle?!
33
00:01:08,770 --> 00:01:11,205
Yeah, we, uh... We sort of tore it down
34
00:01:11,206 --> 00:01:13,674
to make homes and shops for everybody.
35
00:01:13,675 --> 00:01:15,843
Oh, well, that would explain
the familiarity.
36
00:01:15,844 --> 00:01:16,944
You knocked it down?!
37
00:01:16,945 --> 00:01:18,913
I demand you rebuild it immediately,
38
00:01:18,914 --> 00:01:21,449
or I will have every one of you
drawn and quartered and...
39
00:01:21,450 --> 00:01:22,583
What's going on?
40
00:01:22,584 --> 00:01:25,052
W-why are they not scurrying
to do my bidding?
41
00:01:25,053 --> 00:01:27,488
Oh, well, here's the thing.
42
00:01:27,489 --> 00:01:30,725
When you left us to go in search
of the Jewel of Valencia,
43
00:01:30,726 --> 00:01:33,861
we didn't hear anything
for a really long time.
44
00:01:33,862 --> 00:01:35,696
All right, that's fair. That's on me.
45
00:01:35,697 --> 00:01:36,998
I should've sent a pigeon or two.
46
00:01:36,999 --> 00:01:38,933
Yeah, but while you were away,
47
00:01:38,934 --> 00:01:41,202
we realized that a king is only a king
48
00:01:41,203 --> 00:01:42,603
if the people say he is.
49
00:01:42,604 --> 00:01:44,272
- [Chuckles]
- And if they don't,
50
00:01:44,273 --> 00:01:47,375
well, he's just a man with a metal hat
51
00:01:47,376 --> 00:01:48,843
who's only in charge
52
00:01:48,844 --> 00:01:51,112
because his father wore
a metal hat before him,
53
00:01:51,113 --> 00:01:52,847
which is pretty crazy
if you think about it.
54
00:01:52,848 --> 00:01:54,549
[Laughter]
55
00:01:54,550 --> 00:01:56,617
You know, he's... He's got a point.
56
00:01:56,618 --> 00:01:57,818
It is pretty crazy.
57
00:01:57,819 --> 00:02:01,355
Hmm. So, then we came together
and asked ourselves,
58
00:02:01,356 --> 00:02:03,891
"what if there was a different
way of doing things?
59
00:02:03,892 --> 00:02:04,959
A better way?
60
00:02:04,960 --> 00:02:06,761
A fairer way?"
61
00:02:06,762 --> 00:02:08,162
Oh, no. I know what's coming.
62
00:02:08,163 --> 00:02:11,032
We've been trying
something new in the dominion
63
00:02:11,033 --> 00:02:13,634
Since you went away
64
00:02:13,635 --> 00:02:15,069
With no king upon the throne
65
00:02:15,070 --> 00:02:16,504
We've all been left alone
66
00:02:16,505 --> 00:02:18,573
To build a new tomorrow here today
67
00:02:18,574 --> 00:02:19,807
Right.
68
00:02:19,808 --> 00:02:22,043
What if every single soul
with an opinion
69
00:02:22,044 --> 00:02:24,779
Got to have their say?
70
00:02:24,780 --> 00:02:27,848
If on every point of note,
we simply took a vote
71
00:02:27,849 --> 00:02:29,383
We'd build a new tomorrow here today
72
00:02:29,384 --> 00:02:31,953
- So, the butcher gets a vote?
- Yep!
73
00:02:31,954 --> 00:02:33,220
- The baker gets a vote?
- Yep!
74
00:02:33,221 --> 00:02:35,957
And everyone who couldn't vote before
75
00:02:35,958 --> 00:02:38,492
-
Except, of course, the women
-
And we won't let him or him in
76
00:02:38,493 --> 00:02:40,995
-
We mean everybody else
-
Except the poor
77
00:02:40,996 --> 00:02:43,097
- Progressive for the middle ages.
- Eh.
78
00:02:43,098 --> 00:02:45,266
Then we vote on every
pressing public question
79
00:02:45,267 --> 00:02:46,434
-
Either
- Yay!
80
00:02:46,435 --> 00:02:47,635
-
Or
- Nay!
81
00:02:47,636 --> 00:02:49,403
- Nice.
-
Everybody gets to choose
82
00:02:49,404 --> 00:02:50,705
Except the you-know-whos
83
00:02:50,706 --> 00:02:53,140
As we build a new tomorrow here today
84
00:02:53,141 --> 00:02:56,043
If you'd like to make
a statement or suggestion
85
00:02:56,044 --> 00:02:57,445
-
Simply stand
- Oh!
86
00:02:57,446 --> 00:02:59,080
-
And hey!
- Him?!
87
00:02:59,081 --> 00:03:00,414
Every person counts the same
88
00:03:00,415 --> 00:03:01,782
Except, of course, the lame
89
00:03:01,783 --> 00:03:03,217
-
And the lepers
-
And the gingers
90
00:03:03,218 --> 00:03:04,585
-
And the witches
-
And the Heathens
91
00:03:04,586 --> 00:03:05,953
-
And the bastards
-
And the Gypsies
92
00:03:05,954 --> 00:03:07,388
-
And the commies
-
And the hippies
93
00:03:07,389 --> 00:03:08,856
As we build a new tomorrow
94
00:03:08,857 --> 00:03:10,424
A fair and square tomorrow
95
00:03:10,425 --> 00:03:12,627
A more aware tomorrow here today
96
00:03:12,628 --> 00:03:15,329
So, we all will march together
towards the future
97
00:03:15,330 --> 00:03:18,299
Well, not all per se
98
00:03:18,300 --> 00:03:20,201
Just the ones who look like me
99
00:03:20,202 --> 00:03:26,140
It's called democracy-y-y-y-y
100
00:03:26,141 --> 00:03:27,475
-
The landed
-
And the wealthy
101
00:03:27,476 --> 00:03:29,010
-
And the pious
-
And the healthy
102
00:03:29,011 --> 00:03:30,244
-
And the straight ones
-
and the pales ones
103
00:03:30,245 --> 00:03:31,612
And we only mean the males ones
104
00:03:31,613 --> 00:03:35,483
If you're all of the above,
then you're ok-a-a-a-ay
105
00:03:35,484 --> 00:03:38,352
As we build a new tomorrow
106
00:03:38,353 --> 00:03:44,658
Here tod-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-ay
107
00:03:47,562 --> 00:03:51,132
Well, that is intriguing...
Voting who to fight.
108
00:03:51,133 --> 00:03:53,501
If you're about to bring up
looking for an army again,
109
00:03:53,502 --> 00:03:55,302
I swear to God, I will freak out
110
00:03:55,303 --> 00:03:58,406
because I just lost my [Bleep] castle!
111
00:03:58,407 --> 00:04:01,042
Touchy.
112
00:04:01,043 --> 00:04:03,576
Galavant S02E03
Aw, Hell, The King
113
00:04:03,577 --> 00:04:05,577
sync and correction by solfieri
www.addic7ed.com
114
00:04:07,866 --> 00:04:09,433
Hello, my friend.
115
00:04:09,434 --> 00:04:11,769
Richard!
116
00:04:11,770 --> 00:04:12,937
Surprise!
117
00:04:12,938 --> 00:04:14,338
What are you doing here?
118
00:04:14,339 --> 00:04:16,372
Oh, just thought I'd pop in for a visit.
119
00:04:17,542 --> 00:04:19,275
Come here, you. Give us a hug.
120
00:04:20,979 --> 00:04:23,547
[Crown clatters] Oh. My favorite crown.
121
00:04:23,548 --> 00:04:25,448
Don't worry. I'll get it.
122
00:04:28,887 --> 00:04:30,453
What the hey, Gareth?
123
00:04:34,459 --> 00:04:36,160
Aah!
124
00:04:36,161 --> 00:04:39,530
Oh, bloody hell. Not again!
125
00:04:39,531 --> 00:04:40,865
[Door opens]
126
00:04:40,866 --> 00:04:42,566
That is the third time this week
127
00:04:42,567 --> 00:04:44,702
the king has woken me
because of his screaming!
128
00:04:44,703 --> 00:04:46,804
I think he's having bad dreams, My Queen.
129
00:04:46,805 --> 00:04:49,006
I want you to fix it.
130
00:04:49,007 --> 00:04:50,741
How do I do that?
131
00:04:50,742 --> 00:04:51,675
Not my problem.
132
00:04:51,676 --> 00:04:53,577
What is my problem is
133
00:04:53,578 --> 00:04:55,880
his screaming is interrupting
my beauty sleep,
134
00:04:55,881 --> 00:04:57,081
and do you know what happens
135
00:04:57,082 --> 00:04:59,150
when a queen loses her beauty sleep?
136
00:04:59,151 --> 00:05:02,119
She can sleep in later
because she's a queen
137
00:05:02,120 --> 00:05:03,921
and she can do whatever she wants?
138
00:05:03,922 --> 00:05:06,056
She could get a wrinkle.
139
00:05:06,057 --> 00:05:08,526
And if she gets a wrinkle...
140
00:05:08,527 --> 00:05:10,694
She'll make sure you get a wrinkle.
141
00:05:10,695 --> 00:05:12,595
On your neck!
142
00:05:13,665 --> 00:05:15,399
I'm sorry. I'm not being very clear.
143
00:05:15,400 --> 00:05:17,234
I'm really tired. What I'm trying to say is
144
00:05:17,235 --> 00:05:18,769
if you don't fix it, I'll cut your throat.
145
00:05:18,770 --> 00:05:20,037
Okay? Nighty-night.
146
00:05:20,038 --> 00:05:22,373
[Gasps]
147
00:05:22,374 --> 00:05:26,076
Jester: "No. I never loved you, Isabella."
148
00:05:26,077 --> 00:05:28,345
"But I don't understand, Galavant."
149
00:05:28,346 --> 00:05:30,880
"Too bad, sucker. I'm outie."
150
00:05:32,784 --> 00:05:34,285
Play it again.
151
00:05:34,286 --> 00:05:35,219
Oh, apologies, My Lady,
152
00:05:35,220 --> 00:05:36,587
but do you really think it's healthy
153
00:05:36,588 --> 00:05:38,255
to keep reliving this breakup
with Galavant?
154
00:05:38,256 --> 00:05:40,157
I said, play it again.
155
00:05:40,158 --> 00:05:41,392
[Sighs]
156
00:05:41,393 --> 00:05:45,795
"I'm Galavant, the jerkiest jerk
in all the land!"
157
00:05:46,731 --> 00:05:47,765
Excuse us, Jester.
158
00:05:47,766 --> 00:05:49,567
May we have a moment with our daughter?
159
00:05:49,568 --> 00:05:51,068
Oh, thank God.
160
00:05:51,069 --> 00:05:52,770
[Bells jingling]
161
00:05:52,771 --> 00:05:54,305
Sweetheart...
162
00:05:54,306 --> 00:05:57,608
As you know, we're very sorry
about Galavant ditching you.
163
00:05:57,609 --> 00:05:59,743
He dropped you like a plague rat.
164
00:05:59,744 --> 00:06:01,378
But it's been several days,
165
00:06:01,379 --> 00:06:04,615
and that biological sundial
of yours continues to grow long
166
00:06:04,616 --> 00:06:06,450
- if you know what I mean.
- You're 25!
167
00:06:06,451 --> 00:06:09,186
My mother was a great-grandmother by then!
168
00:06:09,187 --> 00:06:10,588
And while we're happy you agreed
169
00:06:10,589 --> 00:06:12,223
to be forced to marry your cousin,
170
00:06:12,224 --> 00:06:14,992
maybe it's time to start
making some decisions, hmm?
171
00:06:14,993 --> 00:06:16,527
At least meet the wedding planner.
172
00:06:16,528 --> 00:06:18,128
He's very excited to meet you.
173
00:06:18,129 --> 00:06:19,763
I don't care about any of it
174
00:06:19,764 --> 00:06:21,665
if I'm not marrying someone I love.
175
00:06:21,666 --> 00:06:23,500
[Laughing] Oh, sweetheart! [Laughs]
176
00:06:23,501 --> 00:06:25,502
Marriage isn't about love!
177
00:06:25,503 --> 00:06:26,503
[Fingers snap]
178
00:06:26,504 --> 00:06:29,706
Let me introduce you to Mr. Wormwood!
179
00:06:36,648 --> 00:06:39,750
Princess Isabella, how delightful.
180
00:06:39,751 --> 00:06:42,786
Chester Wormwood of
Wormwood Weddings and Events.
181
00:06:42,787 --> 00:06:47,257
I'm here solely to serve
your every wish and desire.
182
00:06:50,562 --> 00:06:51,862
Peasant John: This is our new Rec Center.
183
00:06:51,863 --> 00:06:52,863
We're very proud of it.
184
00:06:52,864 --> 00:06:54,732
[Chuckles]
185
00:06:54,733 --> 00:06:56,133
Oh...My...God.
186
00:06:56,134 --> 00:06:58,369
Those curtains used to be my sheets.
187
00:06:58,370 --> 00:07:00,204
I know because I had the R's embroidered
188
00:07:00,205 --> 00:07:01,872
with the plucked hairs of
all the kingdom's redheads!
189
00:07:01,873 --> 00:07:04,041
You'll find we've turned
everything from the castle
190
00:07:04,042 --> 00:07:05,408
into something for the common good.
191
00:07:06,811 --> 00:07:09,313
Are you sure you're not planning
some big surprise
192
00:07:09,314 --> 00:07:11,315
where you're gonna wheel away
some huge wagon
193
00:07:11,316 --> 00:07:14,852
to reveal you've rebuilt
my castle but only better, huh?
194
00:07:14,853 --> 00:07:16,320
[Laughs] Sorry, buddy.
195
00:07:16,321 --> 00:07:18,856
Ah! Oh!
196
00:07:18,857 --> 00:07:19,823
"Buddy!"
197
00:07:19,824 --> 00:07:21,325
Oh, great. That's what it is now.
198
00:07:21,326 --> 00:07:23,894
It's not "My King" or "Your
Worship" or "Your Highness."
199
00:07:23,895 --> 00:07:25,194
It's "buddy."
200
00:07:27,532 --> 00:07:28,364
God!
201
00:07:30,335 --> 00:07:32,102
I have a question.
202
00:07:32,103 --> 00:07:33,504
Do you still have an army?
203
00:07:33,505 --> 00:07:35,873
A citizen's army, yeah.
204
00:07:35,874 --> 00:07:38,275
Good. I'd like to use it
to invade Hortensia.
205
00:07:38,276 --> 00:07:40,077
Absolutely not.
206
00:07:40,078 --> 00:07:41,312
Really?
207
00:07:41,313 --> 00:07:43,180
Well, hang on.
I thought this was a democracy.
208
00:07:43,181 --> 00:07:45,149
Aren't you supposed
to let the people decide?
209
00:07:45,150 --> 00:07:47,418
Oh, yeah.
210
00:07:47,419 --> 00:07:49,887
Tell you what, there's
a town-hall meeting tonight
211
00:07:49,888 --> 00:07:52,222
where anybody can bring up new business.
212
00:07:52,223 --> 00:07:54,224
- Why don't you give it a shot there?
- Okay.
213
00:07:54,225 --> 00:07:56,260
Now, I can't imagine
a free people ever voting
214
00:07:56,261 --> 00:07:58,629
to send an army into an
open-ended foreign conflict
215
00:07:58,630 --> 00:08:00,164
which profits only the few.
216
00:08:00,165 --> 00:08:02,298
That would be madness.
217
00:08:03,435 --> 00:08:05,469
Well, s-sure.
218
00:08:05,470 --> 00:08:06,904
But you're forgetting one thing.
219
00:08:06,905 --> 00:08:07,938
This smile.
220
00:08:07,939 --> 00:08:09,006
[Twinkle!]
221
00:08:09,007 --> 00:08:10,240
Oh, yeah.
222
00:08:10,241 --> 00:08:11,942
Oh, yeah. It's nice, isn't it?
223
00:08:11,943 --> 00:08:13,077
Woman: Help, help!
224
00:08:13,078 --> 00:08:15,211
- That's my tunic!
- Get off, get off!
225
00:08:17,794 --> 00:08:20,927
Sir, have you been having
bad dreams? [Grunts]
226
00:08:20,929 --> 00:08:22,663
Who's been telling you
I'm having bad dreams?
227
00:08:22,664 --> 00:08:23,998
The queen!
228
00:08:23,999 --> 00:08:26,968
She's heard you screaming
at night and wants me to help!
229
00:08:26,969 --> 00:08:29,737
- Come here.
- [Gasps] Oh, God, this is it!
230
00:08:29,738 --> 00:08:31,305
[Whimpers] Shut up!
231
00:08:32,006 --> 00:08:33,407
I'm not gonna kill ya!
232
00:08:33,408 --> 00:08:34,490
[Sighs]
233
00:08:34,492 --> 00:08:36,276
Yes, okay.
234
00:08:36,277 --> 00:08:38,211
I've been having bad dreams
about King Richard.
235
00:08:38,212 --> 00:08:40,047
I don't know what to do.
236
00:08:40,048 --> 00:08:43,250
Well, when I was younger,
I had a recurring nightmare.
237
00:08:43,251 --> 00:08:45,218
But then my mom helped me
figure out what it meant,
238
00:08:45,219 --> 00:08:46,286
and it went away.
239
00:08:46,287 --> 00:08:49,022
No, this is more complicated than that.
240
00:08:49,023 --> 00:08:50,424
It's more of a riddle.
241
00:08:50,425 --> 00:08:53,560
I'm always holding king Richard's crown!
242
00:08:53,561 --> 00:08:55,661
He's accusing me of betraying him.
243
00:08:56,497 --> 00:08:59,266
Yeah, that's a real enigma.
244
00:08:59,267 --> 00:09:01,702
Do you think that maybe you're feeling...
245
00:09:01,703 --> 00:09:04,337
I don't know... A little...Guilty?
246
00:09:04,338 --> 00:09:05,605
What's "guilty"?
247
00:09:05,606 --> 00:09:06,872
[Laughs]
248
00:09:07,675 --> 00:09:09,309
Oh, um...
249
00:09:09,310 --> 00:09:11,178
When you feel bad about what you've done.
250
00:09:11,179 --> 00:09:13,046
That's not a thing!
251
00:09:13,047 --> 00:09:15,182
I'm wasting my time talking to you!
252
00:09:15,183 --> 00:09:17,616
[Sighs]
253
00:09:19,620 --> 00:09:21,854
[Gulps]
254
00:09:24,492 --> 00:09:25,625
Galavant: What do you think?
255
00:09:25,626 --> 00:09:28,595
How about "die for the guy
who wants his gal"?
256
00:09:28,596 --> 00:09:32,099
See, "Gal" is a play
on your name, and it rhymes.
257
00:09:32,100 --> 00:09:33,366
Yeah, I think it's good.
258
00:09:33,367 --> 00:09:35,368
I just think it's a bit dumb for me.
259
00:09:35,369 --> 00:09:37,871
Oh, oh, but it's not too dumb for me?
260
00:09:37,872 --> 00:09:40,474
Can't even write a slogan
for a stupid election.
261
00:09:40,475 --> 00:09:42,642
I'm not a writer. I'm not a castle owner.
262
00:09:42,643 --> 00:09:44,010
I'm not a king.
263
00:09:44,011 --> 00:09:45,212
[Sighs] Do we have to do this again?
264
00:09:45,213 --> 00:09:47,914
Do what? Realize I'm in
the darkest hour of my soul?!
265
00:09:47,915 --> 00:09:49,516
[Sighs]
266
00:09:49,517 --> 00:09:51,117
Just go win your stupid election.
267
00:09:52,153 --> 00:09:53,687
Okay.
268
00:09:53,688 --> 00:09:54,755
- Hello.
- Woman: Hello.
269
00:09:54,756 --> 00:09:56,189
- Galavant.
- Man: It's an honor.
270
00:09:56,190 --> 00:09:58,257
[Scoffs] Are all the stories true?
271
00:09:59,961 --> 00:10:02,996
Hi. King Richard.
272
00:10:02,997 --> 00:10:06,466
Or is it just "Richard"?
273
00:10:06,467 --> 00:10:09,002
Honestly, I have no idea what I am.
274
00:10:09,003 --> 00:10:10,604
275
00:10:10,605 --> 00:10:12,338
Ooh!
276
00:10:13,775 --> 00:10:16,042
If I were a jolly blacksmith
277
00:10:16,043 --> 00:10:18,612
What a happy guy I'd be
278
00:10:18,613 --> 00:10:20,947
I would do all kinds
of blacksmith stuff
279
00:10:20,948 --> 00:10:23,383
In my blacksmithery
280
00:10:23,384 --> 00:10:26,052
I would hit the thing
with the other thing
281
00:10:26,053 --> 00:10:27,988
Till I made a different thing
282
00:10:27,989 --> 00:10:30,824
If I were a jolly blacksmith
283
00:10:30,825 --> 00:10:32,459
No, I'm not feeling it.
284
00:10:32,460 --> 00:10:34,427
Besides, I'd get filthy.
285
00:10:34,428 --> 00:10:36,296
There must be something better.
286
00:10:36,297 --> 00:10:37,430
Ooh!
287
00:10:37,431 --> 00:10:40,433
If I were a friendly farmer
288
00:10:40,434 --> 00:10:42,869
Wouldn't that be, oh, so sweet?
289
00:10:42,870 --> 00:10:45,205
I'd be planting greens
and lots of beans
290
00:10:45,206 --> 00:10:47,641
And other things to eat
291
00:10:47,642 --> 00:10:50,310
Then I'd plant some eggs,
then a couple pigs
292
00:10:50,311 --> 00:10:52,145
Then a yummy chocolate cake
293
00:10:52,146 --> 00:10:53,547
No, that's not right.
294
00:10:53,548 --> 00:10:56,016
Besides, any moron can plant a cake.
295
00:10:56,017 --> 00:10:59,986
I want to be special, needed, liked.
296
00:10:59,987 --> 00:11:01,521
I've got it!
297
00:11:01,522 --> 00:11:04,658
If I were a merry brewer
298
00:11:04,659 --> 00:11:06,893
That would be a grand career
299
00:11:06,894 --> 00:11:09,362
I would pick the grapes
and peel the grapes
300
00:11:09,363 --> 00:11:11,565
And stomp them into beer
301
00:11:11,566 --> 00:11:13,433
Damn it! [Sighs]
302
00:11:13,434 --> 00:11:17,571
I don't know how to do anything
except be a king.
303
00:11:17,572 --> 00:11:20,273
No one wants me to be a king.
304
00:11:20,274 --> 00:11:24,444
If I'm just a jolly nothing
305
00:11:24,445 --> 00:11:27,614
What am I supposed to do?
306
00:11:27,615 --> 00:11:31,551
I don't have a skill, no niche to fill
307
00:11:31,552 --> 00:11:35,088
No one to come home to
308
00:11:35,089 --> 00:11:37,057
Don't know where to go
309
00:11:37,058 --> 00:11:38,725
Don't know how to fit
310
00:11:38,726 --> 00:11:43,864
Don't know who to even be
311
00:11:43,865 --> 00:11:46,099
If I were a jolly
312
00:11:46,100 --> 00:11:47,634
Tailor
313
00:11:47,635 --> 00:11:49,135
Juggler
314
00:11:49,136 --> 00:11:51,037
Barber
315
00:11:51,038 --> 00:11:53,106
Wet nurse
316
00:11:53,107 --> 00:11:56,643
Cesspool worker
317
00:11:56,644 --> 00:12:00,680
Ugh, what difference does it make?
318
00:12:00,681 --> 00:12:07,486
I would still be me
319
00:12:15,429 --> 00:12:16,696
Ah, thank you.
320
00:12:16,697 --> 00:12:18,999
Ah, Barry, the princess is on her way.
321
00:12:19,000 --> 00:12:21,434
Now, remember, not a word about my plan.
322
00:12:21,435 --> 00:12:22,736
The wedding plan?
323
00:12:22,737 --> 00:12:24,271
I thought that's why she's coming.
324
00:12:24,272 --> 00:12:26,640
No, the evil plan, you idiot...
325
00:12:26,641 --> 00:12:29,676
The one to control her mind
with this enchanted tiara
326
00:12:29,677 --> 00:12:31,344
and take over the kingdom.
327
00:12:31,345 --> 00:12:32,279
[Chuckles evilly]
328
00:12:32,280 --> 00:12:33,380
I thought that was the scheme.
329
00:12:33,381 --> 00:12:36,416
No, the scheme is the colors.
330
00:12:36,417 --> 00:12:37,350
I'm confused.
331
00:12:37,351 --> 00:12:39,219
[Scoffs, inhales deeply]
332
00:12:39,220 --> 00:12:41,087
Barry, I swear to God...
333
00:12:41,088 --> 00:12:42,956
Okay, for Clarity's sake, from now on,
334
00:12:42,957 --> 00:12:44,391
we'll call it "The Wedding Plan,"
335
00:12:44,392 --> 00:12:46,493
"The Evil Plot," and "The Color Scheme."
336
00:12:46,494 --> 00:12:48,261
Got it? Good.
337
00:12:48,262 --> 00:12:49,462
Oh, she's here. Be cool.
338
00:12:49,463 --> 00:12:51,665
Princess Isabella!
339
00:12:51,666 --> 00:12:54,334
How delightful. Welcome.
340
00:12:54,335 --> 00:12:56,002
Let's just get this over with.
341
00:12:56,003 --> 00:12:58,371
I don't care, I don't care,
and I don't care.
342
00:12:58,372 --> 00:12:59,839
Decisions made. Let's go.
343
00:12:59,840 --> 00:13:00,907
Isabella.
344
00:13:00,908 --> 00:13:02,943
Mother, I may have agreed to get married,
345
00:13:02,944 --> 00:13:04,878
but I'm not going to be happy about it.
346
00:13:04,879 --> 00:13:08,181
Oh, but, my dear,
I have so much planned for you.
347
00:13:08,182 --> 00:13:10,684
Trust me, this is going to be fun.
348
00:13:10,685 --> 00:13:13,486
First, we get to choose invitations
349
00:13:13,487 --> 00:13:16,389
Make a list of distant relations
350
00:13:16,390 --> 00:13:18,291
Then we can decide on bridesmaids
351
00:13:18,292 --> 00:13:19,759
You need about 20
352
00:13:19,760 --> 00:13:21,328
You're joking? Tell me he's joking. Please?
353
00:13:21,329 --> 00:13:24,764
Next, we'll try on dozens of dresses
354
00:13:24,765 --> 00:13:26,967
Settle on a 'do for your tresses
355
00:13:26,968 --> 00:13:28,301
And we're well on our way
356
00:13:28,302 --> 00:13:30,904
To the happiest day of your life
357
00:13:30,905 --> 00:13:32,439
Right, so, if we're just... Yeah.
358
00:13:32,440 --> 00:13:34,741
-
We'll pick your florist
-
La, la, la, la, la, la
359
00:13:34,742 --> 00:13:36,209
And then select a manicurist
360
00:13:36,210 --> 00:13:37,510
La, la, la, la, la, la
361
00:13:37,511 --> 00:13:39,579
You'll want to register
at all the top stalls
362
00:13:39,580 --> 00:13:41,047
Within the town walls
363
00:13:41,048 --> 00:13:43,383
-
No doubt
- Kill me now.
364
00:13:43,384 --> 00:13:45,618
Next on the checklist
365
00:13:45,619 --> 00:13:48,521
We'll get you braceletted and necklaced
366
00:13:48,522 --> 00:13:50,890
Just wait and see
it's gonna be like the wedding
367
00:13:50,891 --> 00:13:53,593
We've always dreamed about
368
00:13:53,594 --> 00:13:55,662
Please, God, make it stop.
369
00:13:55,663 --> 00:13:57,964
Then we'll have to spruce up the venue
370
00:13:57,965 --> 00:14:01,167
-
Figure out a 30-course menu
- This is insane.
371
00:14:01,168 --> 00:14:02,802
Find a guy to draw some pictures
372
00:14:02,803 --> 00:14:04,304
You're going to want plenty
373
00:14:04,305 --> 00:14:06,172
La, la, la, la la, la-la-la
374
00:14:06,173 --> 00:14:08,975
Plus, we must audition some bands, too
375
00:14:08,976 --> 00:14:10,944
Choose the song you'll do
your first dance to
376
00:14:10,945 --> 00:14:12,812
The whole stupid clich?
377
00:14:12,813 --> 00:14:15,081
On the happiest day of your life
378
00:14:15,082 --> 00:14:16,883
Ugh. Can't believe this.
379
00:14:16,884 --> 00:14:18,051
And up on your head
380
00:14:18,052 --> 00:14:19,252
La, la, la, la, la, la
381
00:14:19,253 --> 00:14:20,754
Glowing right above your forehead
382
00:14:20,755 --> 00:14:22,188
La, la, la, la, la, la
383
00:14:22,189 --> 00:14:24,124
You will wear
this little present from me
384
00:14:24,125 --> 00:14:26,693
Enchanted to steal your soul
385
00:14:26,694 --> 00:14:27,894
Unh!
386
00:14:27,895 --> 00:14:29,095
And once it's on you
387
00:14:29,096 --> 00:14:30,597
La, la, la, la, la, la
388
00:14:30,598 --> 00:14:31,898
It will cast a spell upon you
389
00:14:31,899 --> 00:14:33,166
La, la, la, la, la, la
390
00:14:33,167 --> 00:14:35,402
You'll do everything I tell you to do
391
00:14:35,403 --> 00:14:36,770
And ruling through you
392
00:14:36,771 --> 00:14:38,271
I'll seize full command
393
00:14:38,272 --> 00:14:39,706
Get rid of the prince
394
00:14:39,707 --> 00:14:40,907
Install my own men
395
00:14:40,908 --> 00:14:42,475
Take over the throne
396
00:14:42,476 --> 00:14:44,611
Till I'm in complete...
397
00:14:44,612 --> 00:14:46,078
Nothing to see here. Move along.
398
00:14:49,617 --> 00:14:52,252
What are you all standing around for?
399
00:14:52,253 --> 00:14:55,255
We've got an affair to break ground for
400
00:14:55,256 --> 00:14:56,456
There's so much to do
401
00:14:56,457 --> 00:14:59,859
Guess who is becoming a wife
402
00:14:59,860 --> 00:15:01,428
[Cheers]
403
00:15:01,429 --> 00:15:03,830
True, my husband's only 11
404
00:15:03,831 --> 00:15:06,332
Still, the wedding's gonna be heaven
405
00:15:06,333 --> 00:15:08,134
Go and get my bouquet
406
00:15:08,135 --> 00:15:11,036
It's the happiest day of my life
407
00:15:12,373 --> 00:15:13,973
Cousin Harry will pay
408
00:15:13,974 --> 00:15:15,941
It's the happiest day of my life
409
00:15:18,112 --> 00:15:19,579
Now you're under my sway
410
00:15:19,580 --> 00:15:22,015
It's the happiest day of my life
411
00:15:22,016 --> 00:15:23,348
-
La, la, la, la, la, la
- Unh!
412
00:15:25,417 --> 00:15:27,816
All those in favorous
of moving the drinking well
413
00:15:27,818 --> 00:15:30,485
away from the graveyard say, "yea."
414
00:15:30,487 --> 00:15:31,987
Yea! Yea! Yea! Yea!
415
00:15:31,988 --> 00:15:35,691
So, they would prefer to decide
their fate by majority opinion
416
00:15:35,692 --> 00:15:37,243
rather than being ruled by me,
417
00:15:37,260 --> 00:15:40,229
whose right to kingship
was passed down from ancestors
418
00:15:40,230 --> 00:15:43,165
said to be a god and a mermaid.
419
00:15:43,166 --> 00:15:44,466
Fools.
420
00:15:44,467 --> 00:15:46,235
What are you? The town drunk?
421
00:15:46,236 --> 00:15:47,503
I wish.
422
00:15:47,504 --> 00:15:49,672
At least then I'd know
what I was supposed to be.
423
00:15:49,673 --> 00:15:51,339
That position was already taken.
424
00:15:53,143 --> 00:15:54,643
- [Vomiting]
- Lucky bastard.
425
00:15:54,644 --> 00:15:57,246
Right, that concludes all old business,
426
00:15:57,247 --> 00:15:59,882
uh, but I do believe we have
one bit of new business.
427
00:15:59,883 --> 00:16:02,618
Galavant, the floor is yours.
428
00:16:02,619 --> 00:16:04,687
[All murmuring]
429
00:16:04,688 --> 00:16:07,022
Hello. Galavant.
430
00:16:07,023 --> 00:16:10,159
I've come to ask
to take your army to Hortensia
431
00:16:10,160 --> 00:16:12,595
to rescue my one true love.
432
00:16:12,596 --> 00:16:14,496
Who? Madalena?
433
00:16:14,497 --> 00:16:16,031
No. Isabella.
434
00:16:16,032 --> 00:16:17,600
Didn't you already do this?
435
00:16:17,601 --> 00:16:19,768
I don't think I'm quite
explaining this properly.
436
00:16:19,769 --> 00:16:21,937
You see, Isabella is actually
being held hostage.
437
00:16:21,938 --> 00:16:24,006
We know. In Valencia.
438
00:16:24,007 --> 00:16:26,775
Uh, no. Again, that's Madalena.
439
00:16:26,776 --> 00:16:28,611
Isabella is in Hortensia.
440
00:16:28,612 --> 00:16:31,046
I don't think he knows
what he's talking about.
441
00:16:31,047 --> 00:16:32,414
- [All murmuring]
- No, I do.
442
00:16:32,415 --> 00:16:33,782
You're just not listening.
443
00:16:33,783 --> 00:16:37,052
It's true love, people.
I just need your vote. Please?
444
00:16:37,053 --> 00:16:39,822
[All murmuring]
445
00:16:39,823 --> 00:16:43,359
Uh, die for the guy who loves his gal?
446
00:16:43,360 --> 00:16:44,627
Boo!
447
00:16:44,628 --> 00:16:45,894
[All booing]
448
00:16:45,895 --> 00:16:47,463
Can you hear yourself?
449
00:16:47,464 --> 00:16:50,332
- Look, hey, listen...
- Hero?! More like zero!
450
00:16:50,333 --> 00:16:51,867
Woman: You suck!
451
00:16:51,868 --> 00:16:53,434
I can't believe what I'm hearing!
452
00:16:55,805 --> 00:16:59,074
Standing before you
is a man of noble intention,
453
00:16:59,075 --> 00:17:01,343
a man who knows what his purpose is...
454
00:17:01,344 --> 00:17:02,978
To be a hero!
455
00:17:02,979 --> 00:17:04,913
And I admire that.
456
00:17:04,914 --> 00:17:07,583
While I am no longer your king...
457
00:17:07,584 --> 00:17:10,686
Unless, of course, you'd like
to put it to a quick vote?
458
00:17:10,687 --> 00:17:12,388
All in favor? Yes?
459
00:17:12,389 --> 00:17:14,690
Anyone? Hmm? No?
460
00:17:14,691 --> 00:17:15,824
Fine. [Clears throat]
461
00:17:15,825 --> 00:17:17,993
But if I were still your king,
462
00:17:17,994 --> 00:17:20,996
I would force every one of you
to join this man's army,
463
00:17:20,997 --> 00:17:22,865
not because I was a tyrant
and a terrible leader
464
00:17:22,866 --> 00:17:24,166
who hosted baby fights,
465
00:17:24,167 --> 00:17:25,701
which I now realize is weird
and not that entertaining,
466
00:17:25,702 --> 00:17:27,102
even after the addition of the cobra,
467
00:17:27,103 --> 00:17:30,606
but because true love is rare
and worth fighting for.
468
00:17:30,607 --> 00:17:33,575
It is life's greatest purpose.
469
00:17:33,576 --> 00:17:35,477
So...
470
00:17:35,478 --> 00:17:39,515
As someone who is "not" your king...
471
00:17:39,516 --> 00:17:41,283
I ask...
472
00:17:41,284 --> 00:17:44,285
Who will join this fight for true love?
473
00:17:45,855 --> 00:17:48,724
[All murmuring]
474
00:17:48,725 --> 00:17:50,525
I will join, King Richard!
475
00:17:53,897 --> 00:17:55,998
Well, there we go. That's a good start.
476
00:17:55,999 --> 00:17:58,801
Right. Who's next?
477
00:17:58,802 --> 00:18:00,302
[Man coughing]
478
00:18:00,303 --> 00:18:02,738
Anyone at all?
479
00:18:02,739 --> 00:18:04,973
[Coughing continues] [Murmuring]
480
00:18:04,974 --> 00:18:07,042
Well, this is certainly uncomfortable.
481
00:18:07,043 --> 00:18:08,309
Pbht.
482
00:18:14,584 --> 00:18:15,584
Aah!
483
00:18:15,585 --> 00:18:16,985
[Blows]
484
00:18:16,986 --> 00:18:18,554
You did this to me!
485
00:18:18,555 --> 00:18:20,756
- Aah!
- [Door opens]
486
00:18:20,757 --> 00:18:23,158
Shh! Are you trying to get me killed?!
487
00:18:23,159 --> 00:18:25,694
I saw his head! It was right there!
488
00:18:25,695 --> 00:18:27,329
And it was giving me that look.
489
00:18:27,330 --> 00:18:31,266
My King, I think I know what's going on.
490
00:18:31,267 --> 00:18:32,968
Richard was your friend.
491
00:18:32,969 --> 00:18:36,839
And, yes, you took his throne
and his queen and his kingdom
492
00:18:36,840 --> 00:18:38,640
and his favorite shirts
and his weekly bridge game...
493
00:18:38,641 --> 00:18:39,842
Oh, get on with it!
494
00:18:39,843 --> 00:18:43,979
But the fact you feel bad
about it is a good thing.
495
00:18:43,980 --> 00:18:47,916
It means you're actually,
surprisingly, human.
496
00:18:47,917 --> 00:18:50,218
Maybe I do feel guilty.
497
00:18:51,755 --> 00:18:54,256
I do miss the old bastard.
498
00:18:54,257 --> 00:18:57,393
Look, there was one other thing
499
00:18:57,394 --> 00:18:58,993
my mother used to do for my dreams.
500
00:19:02,699 --> 00:19:05,200
Good dreams only
501
00:19:05,201 --> 00:19:07,603
Good dreams only
502
00:19:07,604 --> 00:19:11,039
Bad dreams out of his head
503
00:19:11,040 --> 00:19:13,675
It's time tonight
504
00:19:13,676 --> 00:19:16,211
For dreams of fright
505
00:19:16,212 --> 00:19:20,381
To leave this little boy's bed
506
00:19:24,521 --> 00:19:26,321
There's one more in there.
507
00:19:26,322 --> 00:19:28,022
Oh.
508
00:19:34,964 --> 00:19:37,199
So, what now?
509
00:19:37,200 --> 00:19:39,802
I'm off to Hortensia to rescue Isabella,
510
00:19:39,803 --> 00:19:42,070
recruit some soldiers along the way,
511
00:19:42,071 --> 00:19:45,073
and after that, march to
Valencia to reclaim her kingdom.
512
00:19:45,074 --> 00:19:47,743
Well, I have a surprise.
513
00:19:47,744 --> 00:19:50,379
Your old pal Rick's gonna join you!
514
00:19:50,380 --> 00:19:52,080
What? No. No, no, no, no.
515
00:19:52,081 --> 00:19:54,550
You said you were gonna stay
here and figure out who you are.
516
00:19:54,551 --> 00:19:56,518
And I did. I realized I'm the guy
517
00:19:56,519 --> 00:19:58,020
who's going to help you rescue Isabella.
518
00:19:58,021 --> 00:19:59,655
Even though, technically,
519
00:19:59,656 --> 00:20:01,390
I'm the guy who started the whole disaster.
520
00:20:01,391 --> 00:20:03,025
So, what do you say?
521
00:20:03,026 --> 00:20:04,660
Why not?
522
00:20:04,661 --> 00:20:06,995
Awesome! You, me, Roberta.
523
00:20:06,996 --> 00:20:08,330
Oh, this is Roberta, by the way.
524
00:20:08,331 --> 00:20:10,332
Do you remember her
from... from the election?
525
00:20:10,333 --> 00:20:11,667
She stood up, pledged to join me.
526
00:20:11,668 --> 00:20:12,901
Watch this.
527
00:20:12,902 --> 00:20:15,103
Oh, Roberta?
528
00:20:15,104 --> 00:20:16,872
Yes, My King?
529
00:20:16,873 --> 00:20:18,173
She calls me "king."
530
00:20:18,174 --> 00:20:19,174
Oh, my God.
531
00:20:19,175 --> 00:20:21,009
Oh, this is gonna be so much fun!
532
00:20:21,010 --> 00:20:21,944
No, it's not.
533
00:20:21,945 --> 00:20:23,378
Well, we should probably go.
534
00:20:23,379 --> 00:20:25,581
I stole these horses and just
set fire to the Rec Center.
535
00:20:25,582 --> 00:20:28,049
Dismantle my castle, will you?
536
00:20:28,918 --> 00:20:30,952
[Cheers and applause]
537
00:20:35,625 --> 00:20:36,892
Princess Isabella,
538
00:20:36,893 --> 00:20:39,795
isn't there something
you might want to say?
539
00:20:39,796 --> 00:20:42,331
[Sighs] Good news, everyone!
540
00:20:42,332 --> 00:20:44,299
I've set a date for my wedding.
541
00:20:44,300 --> 00:20:48,470
It's in six weeks, and you're all invited!
542
00:20:48,471 --> 00:20:51,306
[Cheers and applause]
543
00:20:51,307 --> 00:20:53,475
[Fanfare]
544
00:20:53,476 --> 00:20:55,711
Does something seem different
about Princess Isabella?
545
00:20:55,712 --> 00:20:59,248
Who cares? She's getting married!
546
00:20:59,249 --> 00:21:00,716
Boom! Boom!
547
00:21:00,717 --> 00:21:03,518
[Cheers and applause continue]
548
00:21:03,568 --> 00:21:08,118
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.