Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,358 --> 00:00:04,925
I was messing around
with this T.A.
2
00:00:04,933 --> 00:00:06,333
who is married.
3
00:00:06,368 --> 00:00:07,969
We're gonna
get you a scholarship
4
00:00:08,003 --> 00:00:09,637
to any school you want
to go to in this country.
5
00:00:09,671 --> 00:00:11,638
And you two can stay here
and screw like bunnies
6
00:00:11,673 --> 00:00:13,440
and use protection.
7
00:00:13,474 --> 00:00:16,075
Anyone comes to you opening
their mouth about anything,
8
00:00:16,110 --> 00:00:18,110
I don't care what it is,
you come to me first.
9
00:00:18,145 --> 00:00:21,113
You got two days
to come up with my money.
10
00:00:21,147 --> 00:00:22,647
I'm gonna take care of it.
11
00:00:22,682 --> 00:00:24,249
You know that he was
in prison, right?
12
00:00:24,283 --> 00:00:26,984
Aggravated assault...
He was a drug dealer.
13
00:00:27,018 --> 00:00:30,620
Aggravated assault
and drug dealing, huh?
14
00:00:30,655 --> 00:00:33,356
Ready! Set!
Hut, hut!
15
00:00:33,391 --> 00:00:36,592
Y'all punch this in,
you go home!
16
00:00:36,627 --> 00:00:38,594
Yeah!
17
00:00:38,628 --> 00:00:41,263
Good work, fellas!
Good work.
18
00:00:41,298 --> 00:00:42,298
Hey, uh, coach.
19
00:00:42,332 --> 00:00:44,467
Hey, uh, excuse me.
20
00:00:44,502 --> 00:00:45,868
You know Baylor's staffing up
21
00:00:45,903 --> 00:00:47,370
for their football camp
this summer,
22
00:00:47,405 --> 00:00:48,939
- Um, and I've got...
- Baylor?
23
00:00:48,973 --> 00:00:50,807
Yeah, Baylor.
I've gotten really good
24
00:00:50,841 --> 00:00:53,310
at, like, washing towels
and fixing things around here.
25
00:00:53,344 --> 00:00:55,145
Um, can you give me
a recommendation letter?
26
00:00:55,179 --> 00:00:57,713
Recommendation...
Um, well, all right.
27
00:00:57,748 --> 00:00:59,348
Well, write something up
and put it on my desk.
28
00:00:59,383 --> 00:01:01,150
Well, but, coach,
29
00:01:01,184 --> 00:01:03,618
- I can't recommend myself.
- Sure, you can.
30
00:01:03,653 --> 00:01:05,020
You're asking me.
I'm telling you.
31
00:01:05,054 --> 00:01:06,554
- You sure?
- Yes.
32
00:01:06,588 --> 00:01:07,955
That's legal?
O-okay.
33
00:01:07,990 --> 00:01:09,457
Hey, coach, great practice!
34
00:01:09,491 --> 00:01:11,525
Hey, is there an outlet?
35
00:01:11,559 --> 00:01:13,026
You got an outlet around here?
36
00:01:13,061 --> 00:01:14,628
Buddy, what the hell
are you doing?
37
00:01:14,662 --> 00:01:16,130
We got to hook up
a bunch of stuff.
38
00:01:16,164 --> 00:01:18,832
- You got an outlet out here?
- An outlet?
39
00:01:18,867 --> 00:01:21,135
Well, we're gonna keep watch.
It's rivalry week.
40
00:01:21,170 --> 00:01:22,904
We're not gonna have
any Dillon Panthers
41
00:01:22,939 --> 00:01:24,372
coming out here
messing up your field,
42
00:01:24,407 --> 00:01:25,640
I guarantee you that right now.
43
00:01:25,674 --> 00:01:27,342
You come out here and join us.
44
00:01:27,376 --> 00:01:28,844
Come on, we're gonna
have a cold one.
45
00:01:28,878 --> 00:01:31,113
- Got your name on it.
- We'll be out here all night.
46
00:01:31,147 --> 00:01:33,015
Colonel, what you planning
to do with that shotgun?
47
00:01:33,049 --> 00:01:34,583
Nobody's gonna mess
with this field, coach.
48
00:01:34,617 --> 00:01:36,151
The safety's on.
49
00:01:36,186 --> 00:01:37,419
I still got the bullets
in my pocket.
50
00:01:37,454 --> 00:01:38,754
Take the gun away from him.
51
00:01:38,788 --> 00:01:40,422
All right, all right,
don't worry.
52
00:01:40,457 --> 00:01:41,657
I'm not kidding.
Take that thing away from him.
53
00:01:41,691 --> 00:01:42,791
All right, it'll be safe.
54
00:01:42,826 --> 00:01:44,059
We're gonna get
55
00:01:44,094 --> 00:01:45,661
that oil rig trophy
again, baby.
56
00:01:45,695 --> 00:01:47,496
All right, guys, let's get
that charcoal ready.
57
00:01:47,530 --> 00:01:50,165
I'm hungry.
58
00:01:50,199 --> 00:01:53,134
Coach.
59
00:01:53,169 --> 00:01:55,670
How you doing?
Sorry I'm late.
60
00:01:55,704 --> 00:01:57,405
Hey.
61
00:01:57,439 --> 00:01:59,006
- Lookin' good.
- Hey.
62
00:01:59,040 --> 00:02:00,808
- You're lookin' good.
- Thank you, thank you.
63
00:02:00,842 --> 00:02:02,276
Good to see you.
64
00:02:02,310 --> 00:02:04,077
It's good to see you too.
65
00:02:04,111 --> 00:02:06,079
- There he is.
- That's Noah.
66
00:02:06,113 --> 00:02:08,014
Look at him.
He's a big football fan already.
67
00:02:08,048 --> 00:02:09,849
I got a little Panthers football
I have him throwing around.
68
00:02:09,883 --> 00:02:12,619
Loose spiral,
but he's working on it.
69
00:02:12,653 --> 00:02:14,320
I'll be damned.
70
00:02:14,355 --> 00:02:15,989
I'm teaching him
everything you taught me, yeah.
71
00:02:16,023 --> 00:02:17,524
Here, it's got
a little spit-up on it.
72
00:02:17,559 --> 00:02:19,426
Gracie got that on there,
but you can clean it up.
73
00:02:19,461 --> 00:02:20,961
Coach, I really
appreciate the gesture.
74
00:02:20,996 --> 00:02:22,263
I just... I do got to tell you
75
00:02:22,297 --> 00:02:24,532
that streets look better
in blue.
76
00:02:24,566 --> 00:02:26,134
You can go to hell.
Don't be a smart-ass.
77
00:02:26,168 --> 00:02:27,935
He'll wear red.
Red's the color these days.
78
00:02:27,970 --> 00:02:29,704
No, thank you very much, coach.
79
00:02:29,738 --> 00:02:31,606
You know,
it took some convincing
80
00:02:31,640 --> 00:02:33,774
to get the wife to have him
in the first place,
81
00:02:33,809 --> 00:02:35,876
but now that we do, she can't
wait to have another one.
82
00:02:35,911 --> 00:02:39,446
I didn't know
that you made it legal.
83
00:02:39,481 --> 00:02:40,981
Sure did.
84
00:02:41,016 --> 00:02:42,616
- You got married.
- I did.
85
00:02:42,650 --> 00:02:44,317
You got married,
and you don't tell me about it.
86
00:02:44,352 --> 00:02:45,685
Coach, I didn't want
to tell you over the phone.
87
00:02:45,719 --> 00:02:47,387
I could've saved you
the trouble,
88
00:02:47,421 --> 00:02:48,821
if you asked me whether you
should get married or not.
89
00:02:48,856 --> 00:02:50,656
How am I supposed
to send something
90
00:02:50,691 --> 00:02:52,525
if I don't know you're married?
91
00:02:52,559 --> 00:02:54,060
I'm sorry I didn't call.
I've been super busy.
92
00:02:54,094 --> 00:02:55,662
- I'm very happy for you.
- I've been busy
93
00:02:55,696 --> 00:02:59,065
because I got... I also
got a promotion this year.
94
00:02:59,099 --> 00:03:01,901
I'm a big-time,
full-fledged agent now.
95
00:03:01,935 --> 00:03:03,469
You can take that,
that's yours.
96
00:03:03,504 --> 00:03:04,770
This the firm Frank Sharp's at?
97
00:03:04,804 --> 00:03:06,238
- It is.
- Aero.
98
00:03:06,273 --> 00:03:07,473
Yeah.
99
00:03:07,508 --> 00:03:08,675
Not too bad, though, huh?
100
00:03:08,709 --> 00:03:11,010
One of your former proteges.
101
00:03:11,045 --> 00:03:13,012
Hey, you did good.
102
00:03:13,047 --> 00:03:15,181
You know, uh,
people are talking about you.
103
00:03:15,216 --> 00:03:16,850
There's a lot of heat.
104
00:03:16,884 --> 00:03:19,085
- We haven't even looked yet.
- Five minutes, please.
105
00:03:19,119 --> 00:03:21,754
I'm sorry.
106
00:03:21,788 --> 00:03:23,889
I get a phone call today
about you.
107
00:03:23,924 --> 00:03:25,157
They know I know you.
108
00:03:25,191 --> 00:03:26,659
Colleges are interested in you.
109
00:03:26,693 --> 00:03:29,762
So I just got to...
I just got to ask.
110
00:03:29,796 --> 00:03:31,931
College consideration
for you again or...?
111
00:03:31,965 --> 00:03:35,935
I couldn't be happier
where I am right now.
112
00:03:35,970 --> 00:03:37,904
Got an undefeated team.
113
00:03:37,939 --> 00:03:40,140
Family's doing good.
114
00:03:40,175 --> 00:03:41,675
The wife is happy.
115
00:03:41,710 --> 00:03:43,410
We almost got the daughter
out of the house.
116
00:03:43,445 --> 00:03:45,246
Got the other daughter
coming up.
117
00:03:45,281 --> 00:03:47,115
I've got a hell of a team.
I love the school I'm at.
118
00:03:47,149 --> 00:03:49,751
Things are good.
I have no interest right now.
119
00:03:49,786 --> 00:03:51,286
All right.
120
00:03:51,321 --> 00:03:53,422
- But I appreciate it.
- All right.
121
00:03:53,457 --> 00:03:55,357
Yeah, but how am I supposed
to write a letter
122
00:03:55,391 --> 00:03:56,958
recommending myself?
123
00:03:56,992 --> 00:03:58,793
I mean, you talk
about yourself enough.
124
00:03:58,827 --> 00:04:00,128
- You should know.
- Shut up.
125
00:04:00,162 --> 00:04:01,863
Well, I'm your girlfriend.
126
00:04:01,897 --> 00:04:03,631
You should be able to brag
about me more than anybody else.
127
00:04:03,665 --> 00:04:04,865
You want me to write
your letter?
128
00:04:04,900 --> 00:04:06,233
I want you to write it.
129
00:04:06,268 --> 00:04:07,568
I think you'd be good
to write it.
130
00:04:07,602 --> 00:04:08,803
Hey, hey, hey.
131
00:04:08,837 --> 00:04:10,237
Oh, Sookie, Sookie.
132
00:04:10,272 --> 00:04:11,639
Oh, there they are,
there they are.
133
00:04:11,673 --> 00:04:14,208
The king and queen
of East Dillon High.
134
00:04:14,242 --> 00:04:15,710
What up?
How you doing, Jess?
135
00:04:15,744 --> 00:04:17,145
- I'm good.
- Son, I got something for you.
136
00:04:17,180 --> 00:04:18,780
Yeah, he just moved back in.
137
00:04:18,814 --> 00:04:21,350
- He... he moved in?
- I got something for you.
138
00:04:21,384 --> 00:04:23,252
Why is he all excited?
139
00:04:23,286 --> 00:04:24,820
'Cause I'm bearing gifts, son.
I'm bearing gifts.
140
00:04:24,855 --> 00:04:28,257
I didn't come empty-handed.
Look here.
141
00:04:28,291 --> 00:04:30,393
- Oh.
- Wow.
142
00:04:30,427 --> 00:04:32,662
Yeah, brand-spanking-new,
not a mark on 'em.
143
00:04:32,696 --> 00:04:34,096
Yo, pop, where'd
you get these from?
144
00:04:34,131 --> 00:04:36,766
Well, you know, from a friend
145
00:04:36,801 --> 00:04:38,235
who wants you to look sharp.
146
00:04:38,269 --> 00:04:40,104
Look, I got something
for you too, Jess.
147
00:04:40,138 --> 00:04:41,839
Wait, wait, wait.
Where'd you get all this stuff?
148
00:04:41,873 --> 00:04:43,840
It says "T.M.U." on it.
149
00:04:43,875 --> 00:04:46,076
Yeah, T.M.U.
150
00:04:46,111 --> 00:04:50,847
Wait, is it from someone
who's from T.M.U.?
151
00:04:50,882 --> 00:04:53,650
From... not from T.M.U.,
a friend of T.M.U.
152
00:04:53,685 --> 00:04:55,485
- Man.
- Oh.
153
00:04:55,519 --> 00:04:57,621
'Cause I think my boy about
to get a scholarship, huh?
154
00:04:57,656 --> 00:05:01,258
Pop, these are fly right here,
155
00:05:01,293 --> 00:05:03,861
but, um...
156
00:05:03,895 --> 00:05:07,264
I can't take 'em.
157
00:05:07,299 --> 00:05:09,133
You know, coach would be upset
158
00:05:09,167 --> 00:05:10,534
with the whole
recruiting thing.
159
00:05:10,569 --> 00:05:12,303
He's not gonna
like that too much,
160
00:05:12,337 --> 00:05:14,272
so I can't.
161
00:05:14,306 --> 00:05:16,040
All right, man.
162
00:05:16,074 --> 00:05:18,042
Jess, you staying
for dinner, hon?
163
00:05:18,077 --> 00:05:20,444
- Yea... Uh, yeah, I'd love to.
- All right.
164
00:05:20,479 --> 00:05:22,113
You don't want
no free stuff, man.
165
00:05:22,147 --> 00:05:23,681
It's up to you.
166
00:05:23,715 --> 00:05:25,650
Yeah, I mean, these are dope.
167
00:05:25,684 --> 00:05:28,052
'Cause we gonna have us
a celebration.
168
00:05:28,087 --> 00:05:29,988
Mm-hmm.
Celebration.
169
00:05:30,022 --> 00:05:34,392
Hey, he's moving in, permanent?
170
00:05:34,426 --> 00:05:35,894
Yeah.
171
00:05:35,928 --> 00:05:38,196
Look at my mom.
She's never been happier.
172
00:05:38,230 --> 00:05:40,065
I'm happy.
173
00:05:40,099 --> 00:05:43,535
And he took care
of our problem.
174
00:05:43,569 --> 00:05:45,037
Yeah, I mean...
175
00:05:45,071 --> 00:05:48,641
It doesn't matter how, Jess.
He did.
176
00:05:48,675 --> 00:05:51,077
He's been showing improvement
ever since he got out.
177
00:05:51,111 --> 00:05:52,478
All right?
178
00:05:52,512 --> 00:05:54,080
All right, come on.
179
00:05:54,114 --> 00:05:56,349
- Y'all ready to eat? Let's go.
- Pork chops.
180
00:05:56,383 --> 00:05:57,917
Hey, colonel, did you
ever load that gun?
181
00:05:57,951 --> 00:05:59,753
Not yet, buddy.
I'm getting ready to.
182
00:05:59,787 --> 00:06:01,321
I hope we don't have
to load it.
183
00:06:01,355 --> 00:06:03,156
Hey, don't be getting that
all over...
184
00:06:03,191 --> 00:06:05,092
It's rivalry week.
185
00:06:05,127 --> 00:06:07,028
We were expecting fireworks,
186
00:06:07,062 --> 00:06:08,896
but this is really gonna throw
some fuel on the fire.
187
00:06:08,931 --> 00:06:10,431
Wait.
188
00:06:10,465 --> 00:06:12,699
The name of the website
is lionhater.com.
189
00:06:12,734 --> 00:06:15,936
I don't know where
all this stuff came from,
190
00:06:15,970 --> 00:06:18,371
but all I can say
is turns out 6-0
191
00:06:18,405 --> 00:06:20,406
isn't East Dillon's
only record.
192
00:06:20,441 --> 00:06:22,175
Tell you all about it
after a quick break.
193
00:06:22,209 --> 00:06:24,510
- What the heck is that?
- I don't know what that is.
194
00:06:24,545 --> 00:06:26,045
Anybody got a laptop?
195
00:06:26,080 --> 00:06:27,513
Deacon, you can't get
no Internet out here.
196
00:06:27,548 --> 00:06:28,514
Where you going, buddy?
197
00:06:28,549 --> 00:06:30,617
[Cell phone rings]
198
00:06:30,651 --> 00:06:32,085
Hey, buddy, how you doing?
199
00:06:32,119 --> 00:06:33,553
Sammy Meade.
Turn on Sammy Meade.
200
00:06:33,588 --> 00:06:34,888
Here, listen to this.
Can you hear this?
201
00:06:34,923 --> 00:06:36,557
And according to this website,
202
00:06:36,591 --> 00:06:39,460
some of these Lion players
have quite a background...
203
00:06:39,494 --> 00:06:42,296
Aggravated assault,
sale of a controlled substance.
204
00:06:42,331 --> 00:06:44,198
Looks like quarterback
Vince Howard
205
00:06:44,233 --> 00:06:46,467
doesn't just evade
defenses either.
206
00:06:46,502 --> 00:06:48,469
He's got two resisting arrests,
207
00:06:48,504 --> 00:06:50,739
and that's on top
of a theft charge.
208
00:06:50,773 --> 00:06:52,207
Those of you wondering
how coach Taylor
209
00:06:52,241 --> 00:06:53,875
turned his program
around so fast
210
00:06:53,909 --> 00:06:55,276
have got your answer.
211
00:06:55,310 --> 00:06:56,611
He's got a football team
212
00:06:56,645 --> 00:06:59,546
full of violent criminals.
213
00:07:07,046 --> 00:07:17,246
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
214
00:07:48,462 --> 00:07:51,630
[Laughs] Busted!
215
00:07:51,664 --> 00:07:53,866
[Laughs]
216
00:07:53,900 --> 00:07:56,469
This is unbelievable.
217
00:07:56,503 --> 00:07:57,670
What are you worried
about, choir boy?
218
00:07:57,704 --> 00:07:59,005
You're not even in it.
219
00:07:59,039 --> 00:08:00,840
My thing is how'd they
get our records?
220
00:08:00,874 --> 00:08:03,343
Supposed to be under lock
and key, under wraps, you know?
221
00:08:03,377 --> 00:08:05,512
Yeah, well, somebody
leaked it, I guess.
222
00:08:05,546 --> 00:08:07,181
I'll tell you who leaked it.
223
00:08:07,215 --> 00:08:09,750
It was those damn Panthers.
224
00:08:09,784 --> 00:08:11,919
Dang, Tink,
225
00:08:11,954 --> 00:08:13,688
why were you breaking into
a pawn shop?
226
00:08:13,722 --> 00:08:16,690
Dude, it wasn't even my idea.
It was my cousin's.
227
00:08:16,725 --> 00:08:19,360
This ain't right.
228
00:08:19,395 --> 00:08:21,262
It's messed up.
229
00:08:21,296 --> 00:08:23,097
"And her dress was stuck
in her backside,
230
00:08:23,132 --> 00:08:24,499
"so I plucked it out for her.
231
00:08:24,533 --> 00:08:26,635
She turned around,
punched me in my eye."
232
00:08:26,669 --> 00:08:29,338
He said, "well, how'd you get
the other black eye, then?"
233
00:08:29,372 --> 00:08:30,939
The kid says,
"well, when she turned around,
234
00:08:30,974 --> 00:08:32,307
I stuffed it back in there
for her."
235
00:08:32,342 --> 00:08:36,111
[Laughter]
236
00:08:36,145 --> 00:08:38,013
Hey, good morning, coach.
237
00:08:38,047 --> 00:08:39,881
Just wanted to ask
a simple question.
238
00:08:39,916 --> 00:08:42,851
Who is it that, uh,
released the records
239
00:08:42,885 --> 00:08:45,621
of the players online?
240
00:08:45,655 --> 00:08:47,623
We're all as shocked
as you are, coach.
241
00:08:47,657 --> 00:08:50,058
Y'all realize,
those are just kids.
242
00:08:50,093 --> 00:08:51,527
I agree, coach, and I'm
here to personally assure you...
243
00:08:51,561 --> 00:08:53,328
Who released
the records, Randy?
244
00:08:53,363 --> 00:08:56,665
I'd like to help you, coach,
but we don't know.
245
00:08:56,699 --> 00:08:58,166
It needs to be shut down.
246
00:08:58,201 --> 00:09:00,569
I know y'all can do that.
Shut it down.
247
00:09:00,603 --> 00:09:02,538
Y'all want to go after someone,
go after me.
248
00:09:02,572 --> 00:09:03,872
Don't go after my players.
249
00:09:03,907 --> 00:09:06,542
- Coach, we didn't do it.
- Mac.
250
00:09:06,576 --> 00:09:09,845
Well, um, you know,
it's a personal situation.
251
00:09:09,879 --> 00:09:13,648
I-I think she's just having
a hard time adjusting and...
252
00:09:13,683 --> 00:09:15,317
No, no, no, no, no, no.
253
00:09:15,351 --> 00:09:17,352
You know, well, I think
we can handle it from here,
254
00:09:17,387 --> 00:09:19,254
but I just...
We're just real committed
255
00:09:19,288 --> 00:09:22,357
to her not letting
this semester go, so...
256
00:09:22,392 --> 00:09:24,025
Oh, that would be great.
257
00:09:24,059 --> 00:09:26,194
I'll do that,
and... and I thank you so much.
258
00:09:26,228 --> 00:09:27,762
All right, I'll see you then.
259
00:09:27,796 --> 00:09:29,197
All right, thank you.
Bye-bye.
260
00:09:29,231 --> 00:09:30,831
Did dad make a tofu scramble?
261
00:09:30,866 --> 00:09:32,533
No, there's cereal.
262
00:09:32,568 --> 00:09:35,203
Cereal, great.
263
00:09:35,237 --> 00:09:38,673
Excuse me.
What are you doing today?
264
00:09:38,707 --> 00:09:40,375
Um...
265
00:09:40,409 --> 00:09:44,512
Just answering a few emails
and just doing some stuff.
266
00:09:44,547 --> 00:09:47,715
Well, I'd like for you to take
Gracie to school this morning.
267
00:09:47,750 --> 00:09:51,119
Why can't you take her?
You always take her.
268
00:09:51,154 --> 00:09:53,055
If you're gonna be here
at this house, you can help out.
269
00:09:53,089 --> 00:09:55,024
I'd like for you to pick her
up this afternoon as well.
270
00:09:55,058 --> 00:09:57,027
And while you're at it,
you need to start thinking
271
00:09:57,061 --> 00:09:59,929
about how you're paying
your father back for that car.
272
00:09:59,964 --> 00:10:02,031
Put your shoes on.
You got ten minutes.
273
00:10:02,066 --> 00:10:03,466
Awesome.
274
00:10:03,501 --> 00:10:04,800
And could you clear
that table, please?
275
00:10:04,835 --> 00:10:07,337
Yep, I'm on it.
276
00:10:09,440 --> 00:10:13,543
[Indistinct chatter]
277
00:10:13,577 --> 00:10:15,311
- I'm telling you...
- No energy today.
278
00:10:15,346 --> 00:10:19,382
Their minds are anywhere
but here right now.
279
00:10:19,416 --> 00:10:21,084
Everybody come in here.
280
00:10:21,118 --> 00:10:22,719
Everybody up, let's go.
281
00:10:22,753 --> 00:10:24,287
Everyone settle in over here.
282
00:10:24,321 --> 00:10:29,225
I want to have a word with you.
283
00:10:29,259 --> 00:10:33,595
Information released
on that website was personal.
284
00:10:33,629 --> 00:10:35,430
The fact that
that information was released
285
00:10:35,465 --> 00:10:37,065
was criminal.
286
00:10:37,100 --> 00:10:39,835
Whoever was involved
in releasing that information
287
00:10:39,869 --> 00:10:41,069
will be found, I promise you.
288
00:10:41,104 --> 00:10:42,571
Doesn't matter who did it.
289
00:10:42,606 --> 00:10:46,075
It's out there,
and everybody knows, period.
290
00:10:46,109 --> 00:10:47,610
You ought to be pissed.
291
00:10:47,645 --> 00:10:50,246
I'm pissed. You ought
to be damn well pissed.
292
00:10:50,280 --> 00:10:52,448
But there's a reason someone
let that information out,
293
00:10:52,482 --> 00:10:54,016
and that's to get
in your heads.
294
00:10:54,050 --> 00:10:56,118
It's to blind you with anger,
295
00:10:56,153 --> 00:10:57,820
and I'm asking you...
296
00:10:57,854 --> 00:11:01,657
I'm asking you to please
not let that happen.
297
00:11:01,692 --> 00:11:04,794
Here's what I'd like to do.
298
00:11:04,828 --> 00:11:08,531
Today, what do you say
we focus?
299
00:11:10,501 --> 00:11:13,335
Friday...
300
00:11:13,370 --> 00:11:15,504
What do you say we punish?
301
00:11:15,539 --> 00:11:16,940
- Let's go!
- Yeah!
302
00:11:16,974 --> 00:11:18,975
- Hell, yeah.
- Let's go.
303
00:11:19,009 --> 00:11:21,444
- Everybody in agreement?
All: Yes, sir.
304
00:11:21,479 --> 00:11:23,379
Let's do it.
Let's go.
305
00:11:23,413 --> 00:11:24,781
Break it into groups
and begin right now.
306
00:11:24,815 --> 00:11:27,249
Let's go.
Break it out, coaches.
307
00:11:27,284 --> 00:11:29,352
Let's go to work, boys.
Let's go.
308
00:11:29,386 --> 00:11:32,021
Vince.
309
00:11:36,827 --> 00:11:38,995
How you doing?
310
00:11:39,029 --> 00:11:40,997
You think if the colleges
see that stuff,
311
00:11:41,031 --> 00:11:42,765
they still gonna call?
312
00:11:42,800 --> 00:11:44,434
They still gonna want me?
313
00:11:44,468 --> 00:11:46,035
Let me tell you something.
314
00:11:46,070 --> 00:11:48,772
None of this information's
gonna matter.
315
00:11:48,806 --> 00:11:50,874
None of that crap
is gonna matter one bit.
316
00:11:50,908 --> 00:11:52,375
It doesn't matter
how many games we win,
317
00:11:52,409 --> 00:11:53,877
how many touchdowns I throw.
318
00:11:53,911 --> 00:11:58,014
All they see
is a bunch of thugs, coach.
319
00:11:58,049 --> 00:12:02,085
Everybody thinks it,
but they never say it.
320
00:12:04,254 --> 00:12:06,288
Real men don't use
real weights.
321
00:12:06,323 --> 00:12:08,524
Real men fender bench.
322
00:12:08,558 --> 00:12:11,460
- Two, three, four.
- Hey, Billy.
323
00:12:11,494 --> 00:12:13,495
Yeah, one second.
324
00:12:13,529 --> 00:12:15,130
Mindy wants to know what
you did with Stevie's blocks.
325
00:12:15,165 --> 00:12:17,666
Underneath his crib
where they always are.
326
00:12:17,700 --> 00:12:18,967
Hi, daddy.
327
00:12:19,001 --> 00:12:20,368
Hey, Becky.
328
00:12:20,403 --> 00:12:22,071
Hey, Luke.
329
00:12:22,105 --> 00:12:23,639
You're lookin' good.
330
00:12:23,673 --> 00:12:26,508
Thanks.
331
00:12:26,543 --> 00:12:29,811
Really? Really?
332
00:12:29,846 --> 00:12:32,547
"Hey, Becky,
you look real pretty."
333
00:12:32,582 --> 00:12:33,815
No, seriously,
that's your game?
334
00:12:33,850 --> 00:12:35,083
That's, like,
your go-to line?
335
00:12:35,118 --> 00:12:36,718
No games, I just like her.
336
00:12:36,752 --> 00:12:38,353
Your wife told me to go for it.
I'm going for it.
337
00:12:38,387 --> 00:12:41,590
My wife is a woman,
dumbass, okay?
338
00:12:41,624 --> 00:12:45,026
Listen, man, she doesn't
understand how men work.
339
00:12:45,060 --> 00:12:47,428
Lesson number one,
if you're into a chick,
340
00:12:47,462 --> 00:12:49,263
you can't pay
any attention to her.
341
00:12:49,297 --> 00:12:52,099
- What?
- Trust me on this, okay?
342
00:12:52,134 --> 00:12:54,268
Look, how do you think
I got Mrs. Riggins?
343
00:12:54,303 --> 00:12:57,271
I went into the landing strip
for two weeks straight,
344
00:12:57,306 --> 00:12:59,874
all right,
and I got a lap dance
345
00:12:59,908 --> 00:13:04,679
from every single girl
in the place except for her.
346
00:13:04,713 --> 00:13:06,680
Mrs. Riggins works
at the landing strip?
347
00:13:06,715 --> 00:13:10,251
- Okay, look, point is...
- Like, Wednesdays or Frid...
348
00:13:10,285 --> 00:13:12,286
No, it doesn't matter what
days she works there, all right?
349
00:13:12,320 --> 00:13:14,054
- Right.
- Okay?
350
00:13:14,088 --> 00:13:16,857
The point is
she was begging me,
351
00:13:16,891 --> 00:13:19,960
begging me to go into
the champagne room with her.
352
00:13:19,995 --> 00:13:21,261
- All right?
- Wow.
353
00:13:21,296 --> 00:13:22,863
Yeah.
354
00:13:22,897 --> 00:13:24,932
- So ignore her.
- Just ignore her.
355
00:13:24,966 --> 00:13:28,703
Hey, look,
you got to let them know
356
00:13:28,737 --> 00:13:30,137
they can't get this.
357
00:13:30,172 --> 00:13:32,205
All right,
this doesn't come for free.
358
00:13:32,240 --> 00:13:35,408
They got to earn this,
all right?
359
00:13:35,443 --> 00:13:37,243
- All right.
- Yeah.
360
00:13:37,278 --> 00:13:39,446
She still...
she still work there?
361
00:13:39,480 --> 00:13:41,081
Yeah, she still works there.
362
00:13:41,115 --> 00:13:42,382
Like, part-time?
Like, weekends, like...
363
00:13:42,416 --> 00:13:44,117
You know what you're gonna do?
364
00:13:44,151 --> 00:13:45,819
- You're gonna fender bench.
- All right.
365
00:13:45,853 --> 00:13:47,287
All right, fender bench.
366
00:13:47,321 --> 00:13:50,790
[Laughs] Busted!
367
00:13:50,824 --> 00:13:53,559
Oh, lordy, lordy, lordy.
368
00:13:53,593 --> 00:13:56,261
- Baby's asleep.
- Good.
369
00:13:56,295 --> 00:13:58,563
What are you doing?
370
00:13:58,597 --> 00:14:00,298
I'm looking
at this damn website.
371
00:14:00,332 --> 00:14:01,933
It's supposed to be down.
It's still up.
372
00:14:01,967 --> 00:14:03,734
Oh, honey, stop looking at it.
373
00:14:03,769 --> 00:14:05,136
Well, it's supposed
to be shut down.
374
00:14:05,170 --> 00:14:07,104
Shh, shh, shh.
I know.
375
00:14:07,138 --> 00:14:08,739
Some of this stuff's
pretty harsh.
376
00:14:08,773 --> 00:14:11,241
- I'm sure it is.
- I mean, tinker, holy cow.
377
00:14:11,275 --> 00:14:13,511
But you know what?
It doesn't matter, honey.
378
00:14:13,545 --> 00:14:15,279
They're your boys.
379
00:14:15,313 --> 00:14:17,648
And you're doing
a great job with them.
380
00:14:17,683 --> 00:14:19,317
You're changing their lives.
Don't forget that.
381
00:14:19,351 --> 00:14:20,685
I know.
382
00:14:20,720 --> 00:14:23,489
And all this is gonna be
behind them.
383
00:14:23,523 --> 00:14:25,391
[Sighs]
384
00:14:27,528 --> 00:14:30,030
Let's have a barbecue.
385
00:14:30,064 --> 00:14:31,431
A barbecue?
386
00:14:31,466 --> 00:14:33,666
Yeah,
a morale-building barbecue.
387
00:14:33,701 --> 00:14:35,368
You said it.
I didn't bring it up.
388
00:14:35,403 --> 00:14:37,370
- You brought it up first.
- Barbecues build morale.
389
00:14:37,404 --> 00:14:39,171
- That's why you have 'em.
- You want to have a barbecue?
390
00:14:39,206 --> 00:14:42,607
No, seems like that's what
we should do, though.
391
00:14:42,641 --> 00:14:44,175
[Phone rings]
Get Julie to help out.
392
00:14:44,210 --> 00:14:45,943
You know, give her
something to do around here.
393
00:14:45,978 --> 00:14:48,045
- That would be nice.
- Well, I agree with you.
394
00:14:48,079 --> 00:14:49,713
- Let's do it just for that.
- Hello?
395
00:14:49,748 --> 00:14:51,048
Coach Taylor.
396
00:14:51,082 --> 00:14:52,549
This is coach Taylor.
Who's this?
397
00:14:52,584 --> 00:14:54,051
John Aroldi, Shane State,
down in Florida.
398
00:14:54,086 --> 00:14:55,386
Yeah?
399
00:14:55,421 --> 00:14:57,122
Jason Street
gave me your number.
400
00:14:57,156 --> 00:14:59,457
I'm calling about an opening
we have on our staff.
401
00:14:59,492 --> 00:15:02,127
Well, there must have been
some sort of miscommunication.
402
00:15:02,162 --> 00:15:04,697
We did have that conversation,
but the conversation ended
403
00:15:04,731 --> 00:15:07,067
with me saying
that I-I was not interested
404
00:15:07,101 --> 00:15:08,969
in any assistant coaching jobs.
405
00:15:09,003 --> 00:15:10,504
Well, I'm not offering you one.
406
00:15:10,538 --> 00:15:12,173
I'm looking for a head coach,
407
00:15:12,207 --> 00:15:14,442
and your name is
at the top of our list.
408
00:15:17,011 --> 00:15:19,380
Well, uh...
409
00:15:19,414 --> 00:15:21,248
I'm... I'm pretty happy
where I am right now,
410
00:15:21,283 --> 00:15:23,084
- to be quite honest.
- Well, I don't doubt that.
411
00:15:23,118 --> 00:15:24,852
A hell of a season
you're having this year,
412
00:15:24,887 --> 00:15:27,188
- which is why I'm calling.
- Listen, John,
413
00:15:27,222 --> 00:15:28,823
you sort of caught me
at a bad time right now,
414
00:15:28,858 --> 00:15:30,559
- but I-I do appreciate...
- Coach, I want you
415
00:15:30,593 --> 00:15:32,260
to understand,
I'm very serious about this,
416
00:15:32,295 --> 00:15:34,029
'cause I think you're
about the best damn
417
00:15:34,064 --> 00:15:36,365
high school football coach
there is in the nation.
418
00:15:36,399 --> 00:15:39,168
- Thank you for having...
- I'm gonna call you again.
419
00:15:39,202 --> 00:15:40,903
I don't think we're done yet.
420
00:15:40,937 --> 00:15:43,573
- All right, John, thanks.
- You bet.
421
00:16:13,737 --> 00:16:16,273
What's going on?
422
00:16:18,576 --> 00:16:21,945
Look, I know you got something
on your mind, son.
423
00:16:21,979 --> 00:16:25,382
I feel like I'm playing
with a fixed deck, pop.
424
00:16:25,416 --> 00:16:27,550
I be out here early mornings,
425
00:16:27,584 --> 00:16:29,652
working hard
for them scholarships, pop.
426
00:16:31,822 --> 00:16:34,123
Just seems like overnight
T.M.U. probably just
427
00:16:34,157 --> 00:16:36,392
deleted my number
off their phone.
428
00:16:36,427 --> 00:16:40,228
Hmm.
429
00:16:40,263 --> 00:16:42,597
Hmm.
430
00:16:42,632 --> 00:16:44,633
205.
431
00:16:44,667 --> 00:16:45,667
Hmm.
432
00:16:45,701 --> 00:16:48,503
Oh, 352.
433
00:16:48,538 --> 00:16:50,805
405.
434
00:16:50,840 --> 00:16:54,075
- What's all that?
- [Chuckles]
435
00:16:54,109 --> 00:16:56,778
Area codes
436
00:16:56,812 --> 00:17:01,183
for, uh, Alabama, Florida,
437
00:17:01,217 --> 00:17:03,653
Oklahoma.
438
00:17:03,687 --> 00:17:06,756
[Chuckles] I've been talking
to these schools all day, man.
439
00:17:06,791 --> 00:17:08,325
Wait, they still want me,
440
00:17:08,359 --> 00:17:10,461
even after all that crap
they saw on the Internet?
441
00:17:10,495 --> 00:17:12,697
They don't care...
442
00:17:12,731 --> 00:17:15,866
Not since I told them, uh,
T.M.U.'s gonna be offering you.
443
00:17:15,901 --> 00:17:18,335
Pop, we don't know if they
gonna give me an offer.
444
00:17:18,370 --> 00:17:19,770
- Hey, hey.
- What?
445
00:17:19,805 --> 00:17:21,205
They don't know that.
446
00:17:21,240 --> 00:17:24,041
But I tell you what,
447
00:17:24,075 --> 00:17:26,210
they all gonna be at the game
on Friday night.
448
00:17:26,244 --> 00:17:28,012
Wait, you got them to come
see me play Friday?
449
00:17:28,046 --> 00:17:31,148
They're coming
to see you, uh-huh,
450
00:17:31,183 --> 00:17:34,485
see that cannon of yours.
451
00:17:34,519 --> 00:17:35,786
So look here.
452
00:17:35,821 --> 00:17:37,488
Show off a 60-yard arm,
453
00:17:37,522 --> 00:17:39,456
win yourself a scholarship.
454
00:17:39,491 --> 00:17:41,359
Think you can do that?
455
00:17:41,393 --> 00:17:45,730
I don't make the calls.
That's coach's job.
456
00:17:47,500 --> 00:17:49,668
Remember when you was
a little kid,
457
00:17:49,702 --> 00:17:53,038
and we went over
to Carroll Park?
458
00:17:53,073 --> 00:17:56,509
You wanted to climb
that big old tree, hmm?
459
00:17:56,543 --> 00:17:59,579
And I told you
it was too big, didn't I?
460
00:17:59,614 --> 00:18:01,248
- Yeah, you did.
- Yeah.
461
00:18:01,282 --> 00:18:02,750
You didn't care.
462
00:18:02,784 --> 00:18:04,418
- I still went up there.
- Yep, you went.
463
00:18:04,453 --> 00:18:06,587
You was lovin'
every minute of it
464
00:18:06,622 --> 00:18:08,189
till it was time to come down.
465
00:18:08,224 --> 00:18:09,591
You didn't want to come down.
466
00:18:09,625 --> 00:18:11,392
I didn't think about that.
467
00:18:11,427 --> 00:18:13,595
No, no, you was holding on
to them branches forever, boy,
468
00:18:13,629 --> 00:18:16,330
scared...
[Chuckles]
469
00:18:16,365 --> 00:18:18,366
- Crying.
- Wasn't funny, man.
470
00:18:18,401 --> 00:18:20,234
Uh-huh.
471
00:18:20,269 --> 00:18:21,602
Now, you remember what I said
472
00:18:21,637 --> 00:18:23,671
when I was standing
under the tree,
473
00:18:23,706 --> 00:18:25,906
"Man, come on, let go.
Fall into my arms."
474
00:18:29,277 --> 00:18:31,245
"Don't worry, son.
475
00:18:31,279 --> 00:18:34,315
I ain't gonna
let you fall."
476
00:18:36,786 --> 00:18:38,687
Don't worry.
477
00:18:38,721 --> 00:18:42,424
Son, I ain't gonna
let you fall.
478
00:18:44,828 --> 00:18:47,130
I ain't gonna let you fall.
479
00:18:57,909 --> 00:18:59,476
Y'all, we're gonna have
300 people at this house.
480
00:18:59,511 --> 00:19:01,211
And it's a mess.
I need everybody to pitch in.
481
00:19:01,245 --> 00:19:04,981
Jules, I'm gonna need you
to go shopping today
482
00:19:05,015 --> 00:19:06,916
for the whole barbecue, okay?
483
00:19:06,950 --> 00:19:08,351
- Okay, well, make a list.
- Did you hear me?
484
00:19:08,385 --> 00:19:10,352
Do you have a list?
485
00:19:10,387 --> 00:19:11,587
Yeah, we're gonna go make
a list in two seconds.
486
00:19:11,621 --> 00:19:13,522
What the hell is this?
487
00:19:13,556 --> 00:19:14,857
The day of the barbecue,
you are responsible
488
00:19:14,891 --> 00:19:16,459
for setting up
and for your sister,
489
00:19:16,493 --> 00:19:17,860
- you understand me?
- Right, but you're gonna
490
00:19:17,894 --> 00:19:18,927
watch her at the barbecue
though, right?
491
00:19:18,962 --> 00:19:20,128
Who eats this stuff?
492
00:19:20,163 --> 00:19:21,630
What did I just say?
493
00:19:21,664 --> 00:19:22,864
You are taking care
of Gracie Bell
494
00:19:22,898 --> 00:19:24,499
and setting up
for the barbecue.
495
00:19:24,533 --> 00:19:26,100
That's your responsibility.
You get me?
496
00:19:26,134 --> 00:19:28,035
Since when has my closet
become a storage unit?
497
00:19:28,069 --> 00:19:29,603
Julie, if you're gonna
drink juice,
498
00:19:29,637 --> 00:19:31,438
don't leave an inch of it left
in the bottle
499
00:19:31,472 --> 00:19:33,774
when you stick it back
in the refrigerator.
500
00:19:33,808 --> 00:19:36,076
That's it, all right.
All right.
501
00:19:36,110 --> 00:19:38,011
Sledgehammer.
502
00:19:38,046 --> 00:19:40,581
Sledgehammer, five more.
503
00:19:40,616 --> 00:19:42,149
Give me five more, come on!
504
00:19:42,183 --> 00:19:46,053
One, two, three,
505
00:19:46,088 --> 00:19:48,223
four, five.
506
00:19:48,257 --> 00:19:50,892
Let's go, quick feet.
Let's go, let's go.
507
00:19:50,927 --> 00:19:52,728
You keep talking
about scholarships.
508
00:19:52,762 --> 00:19:54,763
You don't look like you want
to get one right now.
509
00:19:57,267 --> 00:19:58,934
There you go.
Look at that.
510
00:19:58,968 --> 00:20:00,669
Go up over your head.
511
00:20:00,703 --> 00:20:03,605
And down.
512
00:20:03,639 --> 00:20:05,907
Stevie gets angry
when you don't run hard.
513
00:20:05,942 --> 00:20:08,410
[Stevie screeches]
That's right.
514
00:20:08,444 --> 00:20:10,545
Come on, give me five more.
Let's go.
515
00:20:10,580 --> 00:20:12,113
Keep it up.
Keep your legs moving.
516
00:20:12,147 --> 00:20:13,448
Keep your legs moving.
517
00:20:13,482 --> 00:20:18,219
Three, two, one.
518
00:20:18,254 --> 00:20:21,422
All right, come drink up.
519
00:20:23,292 --> 00:20:24,693
You thirsty?
520
00:20:24,727 --> 00:20:26,228
What the hell is that?
521
00:20:26,262 --> 00:20:28,029
Goodness in a glass.
522
00:20:28,064 --> 00:20:31,800
Suck it down.
523
00:20:31,834 --> 00:20:33,769
- It's good for you.
- Coach, that's nasty.
524
00:20:33,803 --> 00:20:35,203
Just drink it, all right?
525
00:20:35,238 --> 00:20:37,973
I know what I'm doing here.
526
00:20:38,008 --> 00:20:39,308
All right.
527
00:20:39,342 --> 00:20:41,577
What are all
those chunks in there?
528
00:20:41,611 --> 00:20:43,379
What is that?
529
00:20:43,413 --> 00:20:45,281
Oh, some of it didn't blend,
I don't think.
530
00:20:45,315 --> 00:20:46,882
That's all right.
531
00:20:46,917 --> 00:20:48,818
I used to make those
for my brother occasionally.
532
00:20:48,852 --> 00:20:50,653
That's what got him
a state championship,
533
00:20:50,687 --> 00:20:52,488
if I do say so myself.
534
00:20:52,522 --> 00:20:54,423
And it also got him
into college.
535
00:20:54,458 --> 00:20:55,825
Difference between you and Tim
536
00:20:55,859 --> 00:20:58,095
is that Tim actually liked
to hit people.
537
00:20:58,129 --> 00:20:59,829
I don't get the vibe
that you do.
538
00:20:59,864 --> 00:21:02,065
- I do, coach.
- Well, I never seen it.
539
00:21:02,099 --> 00:21:03,399
You tell me you like
to hit people.
540
00:21:03,434 --> 00:21:05,235
- Hell, yeah.
- Well, let me tell you
541
00:21:05,269 --> 00:21:07,236
about a guy
named Tommy Larkins,
542
00:21:07,271 --> 00:21:09,972
6'3", 215-pound receiver
543
00:21:10,007 --> 00:21:13,642
for the Dillon Panthers.
544
00:21:13,677 --> 00:21:14,977
This is him right here.
545
00:21:15,012 --> 00:21:16,779
You tell me you like to hit.
546
00:21:16,814 --> 00:21:18,581
Then I want you to go out
on the first play of that game,
547
00:21:18,615 --> 00:21:20,116
and you knock that kid
on his ass.
548
00:21:20,150 --> 00:21:21,851
You get a bead on him,
549
00:21:21,885 --> 00:21:23,319
and you take him out.
550
00:21:23,353 --> 00:21:24,787
You think you can do that?
551
00:21:24,821 --> 00:21:26,255
Hell, yeah, I can do that!
552
00:21:26,289 --> 00:21:28,591
Why don't you prove it to me?
553
00:21:28,625 --> 00:21:30,960
All right.
554
00:21:30,994 --> 00:21:33,028
There we go.
There we go.
555
00:21:33,062 --> 00:21:34,964
Harder! Harder! Harder!
556
00:21:34,998 --> 00:21:37,132
There we go, there we go,
there we go!
557
00:21:37,167 --> 00:21:38,167
Wait, wait.
558
00:21:38,201 --> 00:21:41,202
Hey, my baby's crying.
559
00:21:41,236 --> 00:21:42,837
Hey, Stevie.
560
00:21:42,871 --> 00:21:44,638
Oh, look at that.
Look at that. Look at that.
561
00:21:44,672 --> 00:21:46,139
Watch this. Watch this.
See that. See that.
562
00:21:46,174 --> 00:21:47,374
Look at that.
I mean, he on his toes, baby.
563
00:21:47,408 --> 00:21:49,475
He on his toes.
Look at that, bam!
564
00:21:49,510 --> 00:21:51,311
Yeah, man, you know
he can carry... He got the feet,
565
00:21:51,345 --> 00:21:53,212
but he got... but he got
a 60-yard cannon, right?
566
00:21:53,247 --> 00:21:56,315
And I'm afraid that if we
don't get a chance to see it,
567
00:21:56,350 --> 00:21:57,883
he gonna be
a running back, man.
568
00:21:57,918 --> 00:21:59,652
Hey, let's grab some water!
569
00:21:59,686 --> 00:22:01,287
Hydrate!
570
00:22:01,321 --> 00:22:03,823
- Grab some water, gentlemen.
- Hydrate!
571
00:22:03,857 --> 00:22:05,224
Hey, uh, coach.
572
00:22:05,259 --> 00:22:07,693
I keep rewriting
that recommendation letter,
573
00:22:07,727 --> 00:22:10,128
and I'm... I'm trying
to get it to you, but...
574
00:22:10,163 --> 00:22:12,131
Recommendation letter?
575
00:22:12,165 --> 00:22:13,898
Oh, yeah, the recommenda...
576
00:22:13,933 --> 00:22:16,234
Yeah, I called
coach Briles over there.
577
00:22:16,269 --> 00:22:18,469
Wait, you called
the head coach for me?
578
00:22:18,503 --> 00:22:20,905
- Are you serious?
- Let me ask you something.
579
00:22:20,939 --> 00:22:23,073
How's Vince doing?
580
00:22:23,108 --> 00:22:26,643
He's better than ever.
[Stammering] Why you ask?
581
00:22:26,678 --> 00:22:28,212
You don't notice
anything about anyone
582
00:22:28,246 --> 00:22:31,248
getting in touch with T.M.U.
on his behalf by chance?
583
00:22:31,282 --> 00:22:33,517
No, I-I don't.
584
00:22:33,551 --> 00:22:35,752
All right.
585
00:22:37,789 --> 00:22:39,022
Let's be honest man,
586
00:22:39,057 --> 00:22:41,158
you think he can make it
in the pros?
587
00:22:41,192 --> 00:22:42,159
- You know what I mean?
- He has potential.
588
00:22:42,193 --> 00:22:43,694
He said you got potential.
589
00:22:43,728 --> 00:22:45,062
Potential? That's what
I'm talking about.
590
00:22:45,097 --> 00:22:46,530
Let's go!
I said get some water,
591
00:22:46,564 --> 00:22:48,032
not drink all of it.
Let's go!
592
00:22:48,066 --> 00:22:49,500
What school
do they get the kids
593
00:22:49,534 --> 00:22:51,101
- to the pros quick, man?
- A big school.
594
00:22:51,136 --> 00:22:52,436
It'd have to be somewhere
595
00:22:52,470 --> 00:22:54,404
where you're
comfortable, though,
596
00:22:54,439 --> 00:22:56,907
- somewhere that's a good fit.
- Someplace close to home.
597
00:22:56,941 --> 00:22:58,708
- I want mama to see me play.
- 'Cause I hear the east coast
598
00:22:58,743 --> 00:23:00,577
is where you get most
of the TV time.
599
00:23:00,612 --> 00:23:02,346
Honestly, I wouldn't worry
about the TV time for now.
600
00:23:02,380 --> 00:23:05,449
Hey, Vince, you gonna join us?
601
00:23:05,483 --> 00:23:07,084
- Yes, sir, coach.
- Yeah, he coming, man.
602
00:23:07,118 --> 00:23:09,253
You know, we... we just talking
a little strategy, man.
603
00:23:09,287 --> 00:23:11,555
That's all right, if I can
have my quarterback, please.
604
00:23:11,590 --> 00:23:14,057
Your... your quarterback?
Okay, man, that's it.
605
00:23:14,092 --> 00:23:15,759
Yeah, your quarterback.
All right.
606
00:23:15,794 --> 00:23:17,461
Can you let him air it out
a little bit, though?
607
00:23:17,496 --> 00:23:19,263
I mean, just once.
You know what I mean?
608
00:23:19,298 --> 00:23:21,633
Let him throw that 60-yard bomb,
man, just once.
609
00:23:21,668 --> 00:23:23,369
Pop, pop, pop.
No, it's okay, man. It's cool.
610
00:23:23,403 --> 00:23:24,770
60 yards right on the button.
611
00:23:24,805 --> 00:23:26,472
Come on,
you the king-maker, right?
612
00:23:26,507 --> 00:23:27,607
So make him the king.
That's all I'm saying.
613
00:23:27,641 --> 00:23:28,975
All right, all right.
614
00:23:29,010 --> 00:23:30,878
You the earth-shaker.
615
00:23:30,912 --> 00:23:32,713
I mean, you the mastermind,
you know what I'm saying?
616
00:23:32,747 --> 00:23:34,448
I mean, I'm just talking
about bam.
617
00:23:34,482 --> 00:23:36,283
And he gonna hit it on the
button, you know what I mean?
618
00:23:36,317 --> 00:23:38,118
Everybody gonna cheer.
619
00:23:38,152 --> 00:23:39,552
They gonna do a pep rally
for you, just for you.
620
00:23:39,587 --> 00:23:40,987
You know you got
a problem there, right?
621
00:23:41,022 --> 00:23:42,589
I sure do.
622
00:23:42,623 --> 00:23:44,758
Got them great plays
coming out your head, man.
623
00:23:44,792 --> 00:23:46,059
So just pull
one of them out there
624
00:23:46,093 --> 00:23:47,360
that say 60 yards on it.
625
00:23:52,032 --> 00:23:55,335
[Overlapping chatter]
626
00:23:55,369 --> 00:23:56,703
Hey, get away from that grill.
627
00:23:56,737 --> 00:23:59,940
You're gonna
burn yourself. Argh!
628
00:23:59,975 --> 00:24:02,710
[Chatter continues]
629
00:24:07,417 --> 00:24:09,285
Hey, just let me make sure
that it's not poisoned,
630
00:24:09,319 --> 00:24:10,452
all right?
631
00:24:10,487 --> 00:24:11,988
It's not.
You can eat it.
632
00:24:19,095 --> 00:24:21,964
Lions, let's have a prayer.
633
00:24:21,998 --> 00:24:24,933
Father, we're always mindful
of the words
634
00:24:24,967 --> 00:24:26,634
of James Russell Lowell,
635
00:24:26,669 --> 00:24:28,770
that truth is forever
on the scaffold,
636
00:24:28,804 --> 00:24:31,772
and wrong is forever
on the throne.
637
00:24:31,807 --> 00:24:34,942
Yet that scaffold
sways the future.
638
00:24:34,977 --> 00:24:38,213
And behind the dim unknown
standeth God within the shadow,
639
00:24:38,247 --> 00:24:40,448
keeping watch above his own.
640
00:24:40,483 --> 00:24:42,284
Additionally, heavenly father,
641
00:24:42,318 --> 00:24:45,087
give strength
to this community of brothers
642
00:24:45,121 --> 00:24:47,924
and commit their focus
to Friday.
643
00:24:47,958 --> 00:24:50,661
In your name, we pray.
644
00:24:50,695 --> 00:24:52,396
Lions say amen.
645
00:24:52,430 --> 00:24:53,631
All: Amen.
646
00:24:53,665 --> 00:24:55,833
Let's eat.
647
00:24:55,867 --> 00:24:57,667
I recommend the brisket.
Lookin' pretty good.
648
00:24:57,702 --> 00:25:00,571
Hey, Luke.
649
00:25:00,605 --> 00:25:01,972
Hey, Julie.
What's going on?
650
00:25:02,006 --> 00:25:04,709
Hey, yeah, load it in there.
651
00:25:04,743 --> 00:25:05,843
Yeah, looks like you got
your hands full.
652
00:25:05,878 --> 00:25:06,911
Can I help you with this stuff?
653
00:25:06,945 --> 00:25:08,313
Um, sure.
654
00:25:08,347 --> 00:25:10,281
College, uh...
college is out right now?
655
00:25:10,316 --> 00:25:13,785
Um, yeah, we're kind of
in the middle of our finals...
656
00:25:13,819 --> 00:25:14,986
Oh, nice.
657
00:25:15,020 --> 00:25:16,654
Sort of
midterm-y things, yeah.
658
00:25:16,689 --> 00:25:18,023
Is it cool?
659
00:25:18,057 --> 00:25:20,325
I... Yeah, college is...
College is great.
660
00:25:20,359 --> 00:25:22,794
He's a basketball player.
He ain't football at all.
661
00:25:22,829 --> 00:25:24,629
He is not.
He's not.
662
00:25:24,664 --> 00:25:26,799
Y'all let these boys
have the ball,
663
00:25:26,833 --> 00:25:28,367
these little kids
have the ball for a while.
664
00:25:28,401 --> 00:25:29,668
Let 'em have the ball!
665
00:25:29,702 --> 00:25:30,869
That's so tacky.
666
00:25:30,904 --> 00:25:33,439
They a bunch of grown men.
667
00:25:33,473 --> 00:25:35,040
Nothing but
little boys, though.
668
00:25:35,074 --> 00:25:37,609
Oh, I know, and Vince
is catching his dad up
669
00:25:37,644 --> 00:25:41,013
on all the sports shows
and TV shows,
670
00:25:41,047 --> 00:25:42,514
and just seeing them interact,
671
00:25:42,549 --> 00:25:44,283
it's too much.
672
00:25:44,317 --> 00:25:47,920
That's nice to hear...
673
00:25:47,954 --> 00:25:50,522
You know, especially 'cause
it didn't start off
674
00:25:50,557 --> 00:25:51,957
on the greatest foot.
675
00:25:51,991 --> 00:25:53,825
Yeah, that's true.
It didn't.
676
00:25:53,859 --> 00:25:55,593
But, you know,
they got some time apart,
677
00:25:55,628 --> 00:25:57,862
and, I mean, look at 'em now...
678
00:25:57,897 --> 00:26:00,866
- My boys.
- He's down in the end zone.
679
00:26:00,900 --> 00:26:02,301
You see that?
680
00:26:02,335 --> 00:26:04,837
That's everything
a girl could want.
681
00:26:04,871 --> 00:26:07,673
[Chuckles, cell phone rings]
I'm happy for you.
682
00:26:07,708 --> 00:26:09,675
Yeah, this is he.
683
00:26:09,710 --> 00:26:10,977
I'm happy for you.
684
00:26:11,011 --> 00:26:13,713
Oh, yeah, man, hey.
Glad you called.
685
00:26:13,747 --> 00:26:15,381
What's there to talk about?
686
00:26:15,416 --> 00:26:17,017
- So when can we come by?
- Give him the ball, baby.
687
00:26:17,051 --> 00:26:20,019
Yeah, yeah, man.
We interested in your school.
688
00:26:20,054 --> 00:26:22,055
We had talked about it.
689
00:26:22,089 --> 00:26:25,692
We wanted to see what
you're working with, though.
690
00:26:25,726 --> 00:26:28,161
[Chuckles]
691
00:26:28,195 --> 00:26:30,697
I like the sound of that.
692
00:26:30,731 --> 00:26:32,632
Hey, hey, listen, man,
I got to go.
693
00:26:32,666 --> 00:26:34,634
Yeah, I-I'll call you later.
All right.
694
00:26:34,668 --> 00:26:36,736
Thanks for your help.
Okay.
695
00:26:36,771 --> 00:26:38,572
- You doing good?
- Oh, yeah, man.
696
00:26:38,606 --> 00:26:39,805
You having a good time?
697
00:26:39,840 --> 00:26:41,040
Yeah, this is
a nice party, man.
698
00:26:41,075 --> 00:26:43,242
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
699
00:26:43,277 --> 00:26:46,579
I've been getting phone calls
from, uh, different scouts
700
00:26:46,614 --> 00:26:48,248
wanting tickets
for the game tomorrow.
701
00:26:48,282 --> 00:26:49,683
You don't know anything
about that, do you?
702
00:26:49,717 --> 00:26:51,852
[Laughs]
703
00:26:51,886 --> 00:26:54,888
I know that they, uh...
They interested in my boy.
704
00:26:54,923 --> 00:26:57,191
Yeah, I can't say
I'm surprised, though.
705
00:26:57,225 --> 00:26:59,460
I thought we agreed that, uh...
706
00:26:59,494 --> 00:27:01,095
I thought we agreed
that everything
707
00:27:01,129 --> 00:27:02,597
was gonna come through me,
708
00:27:02,631 --> 00:27:04,365
and that there was
gonna be a process to it.
709
00:27:04,399 --> 00:27:06,734
Uh...
710
00:27:06,768 --> 00:27:10,704
No, that's not how
I remember it.
711
00:27:10,739 --> 00:27:13,307
Would you do me the honor
of informing me
712
00:27:13,341 --> 00:27:14,909
how you do remember it,
713
00:27:14,943 --> 00:27:18,045
so I can be filled in
on what's going on?
714
00:27:18,080 --> 00:27:20,448
I remember sitting down,
715
00:27:20,482 --> 00:27:24,885
listening to everything
you had to say.
716
00:27:24,919 --> 00:27:27,487
Ain't nobody put you
in charge, though, man.
717
00:27:27,521 --> 00:27:31,290
I mean, you the coach, right?
718
00:27:31,324 --> 00:27:34,226
See, th-this is my son
we talking about,
719
00:27:34,260 --> 00:27:36,161
his future.
720
00:27:36,196 --> 00:27:38,497
So go ahead, man,
you... you be the coach.
721
00:27:38,531 --> 00:27:40,265
You know, you be the big man.
722
00:27:40,300 --> 00:27:43,134
You can boss all these little
bitch-ass parents around,
723
00:27:43,169 --> 00:27:45,670
you know.
724
00:27:45,705 --> 00:27:48,340
But that ain't gonna fly
with me.
725
00:27:48,374 --> 00:27:51,076
Feel me?
726
00:27:51,110 --> 00:27:54,313
We got plans for the future.
727
00:27:54,347 --> 00:27:56,815
Can't let you get
in the way of that, man.
728
00:27:59,386 --> 00:28:02,121
I'm gonna go get me some pie.
You want some?
729
00:28:02,155 --> 00:28:04,257
Hmm? You want me to get
something for you to drink?
730
00:28:04,291 --> 00:28:07,460
No, you good.
You good.
731
00:28:07,494 --> 00:28:09,028
I love that brisket, man.
732
00:28:09,062 --> 00:28:12,831
[Chuckles]
733
00:28:12,866 --> 00:28:14,933
Jason, my man.
I want to talk to you, man.
734
00:28:14,968 --> 00:28:17,569
I have a few more questions
for you, okay?
735
00:28:17,603 --> 00:28:20,972
Oh, oh, I'm so happy
to be getting in this bed.
736
00:28:21,006 --> 00:28:23,908
Did you get me any water?
737
00:28:23,943 --> 00:28:25,710
No.
738
00:28:25,745 --> 00:28:28,747
Honey, you still smell
like barbecue.
739
00:28:31,517 --> 00:28:33,885
I got some bad news for you.
740
00:28:33,919 --> 00:28:35,753
What?
741
00:28:35,788 --> 00:28:37,689
I'm not gonna be able to go
to the game on Friday night.
742
00:28:37,723 --> 00:28:39,424
Why not?
743
00:28:39,458 --> 00:28:41,759
Because I'm gonna drive up
to Burleson College
744
00:28:41,794 --> 00:28:44,429
and pick up your daughter's
books and assignments.
745
00:28:44,463 --> 00:28:46,064
Why the hell doesn't she go
up there and pick 'em up?
746
00:28:46,098 --> 00:28:48,099
Because I can't get her
to do anything.
747
00:28:48,133 --> 00:28:49,400
I can't get her
to leave this house.
748
00:28:49,435 --> 00:28:50,935
And I'll be damned
if our daughter
749
00:28:50,969 --> 00:28:53,003
is gonna miss out on her
first semester at college.
750
00:28:53,038 --> 00:28:54,838
Well, what are you gonna do,
go up there and take
751
00:28:54,873 --> 00:28:57,041
- the classes for her too?
- Honey, don't argue with me.
752
00:28:57,075 --> 00:28:58,876
- I'm not arguing with you.
- I'll bring the books back.
753
00:28:58,910 --> 00:29:01,045
She'll have a week to study,
and then we got a week
754
00:29:01,079 --> 00:29:03,680
to get her back up there
and take her damn exams.
755
00:29:03,715 --> 00:29:05,048
That damn kid's climbing
back in the womb again.
756
00:29:05,083 --> 00:29:06,750
- Well...
- While you're up there,
757
00:29:06,785 --> 00:29:08,752
why don't you tell
'em they have an employee
758
00:29:08,786 --> 00:29:10,587
who happens to be sleeping
around with the students?
759
00:29:10,621 --> 00:29:12,122
Well, it takes two to tango
on that one,
760
00:29:12,156 --> 00:29:14,791
- hate to tell you, honey.
- Don't say that.
761
00:29:14,825 --> 00:29:16,425
Mmm.
762
00:29:19,663 --> 00:29:22,097
Come here.
763
00:29:22,131 --> 00:29:24,432
Thanks for setting up
the barbecue and everything.
764
00:29:24,467 --> 00:29:26,734
You're welcome.
765
00:29:29,271 --> 00:29:31,639
Thanks for all you do.
766
00:29:31,673 --> 00:29:35,276
Thanks for our two
beautiful daughters.
767
00:29:35,311 --> 00:29:37,912
Thanks for doing
all the laundry.
768
00:29:42,185 --> 00:29:43,886
Hey.
769
00:29:43,920 --> 00:29:45,789
Hmm?
770
00:29:45,823 --> 00:29:48,592
Do you want to fool around?
771
00:29:48,626 --> 00:29:50,327
Mm-hmm.
772
00:29:50,361 --> 00:29:52,663
Yeah?
773
00:29:52,697 --> 00:29:55,332
Sure.
774
00:30:08,344 --> 00:30:09,744
You were asking
for the syllabus
775
00:30:09,779 --> 00:30:11,246
for next semester's
course, right?
776
00:30:11,280 --> 00:30:14,149
Mm-hmm.
777
00:30:14,183 --> 00:30:17,152
Oh, let's see here.
778
00:30:17,186 --> 00:30:19,221
Here it is.
779
00:30:19,255 --> 00:30:20,489
Okay, there's that.
780
00:30:20,524 --> 00:30:22,458
Hi.
Can I help you?
781
00:30:22,493 --> 00:30:24,093
Hi. Don't want
to interrupt y'all.
782
00:30:24,128 --> 00:30:26,396
No, no, not at all.
Yeah, this is, uh...
783
00:30:26,431 --> 00:30:28,799
You're gonna love this.
So check that out.
784
00:30:28,833 --> 00:30:31,335
Make the changes on the paper.
I'll see you tomorrow, okay?
785
00:30:31,369 --> 00:30:33,837
Um, can I help you
with something?
786
00:30:33,871 --> 00:30:36,272
Well, uh, I'm looking
for Professor Nevins.
787
00:30:36,307 --> 00:30:37,674
Are you Professor Nevins?
788
00:30:37,708 --> 00:30:38,875
He's actually not in right now.
789
00:30:38,909 --> 00:30:41,177
No, I'm his T.A., Derek.
790
00:30:41,211 --> 00:30:45,714
Is there anything
I could help you with?
791
00:30:45,749 --> 00:30:47,982
Um...
792
00:30:53,188 --> 00:30:55,356
I'm here to...
793
00:30:55,391 --> 00:30:58,326
Pick up an independent study
for Julie Taylor.
794
00:31:03,566 --> 00:31:07,170
How is she?
795
00:31:07,204 --> 00:31:09,873
She's fine.
796
00:31:14,946 --> 00:31:17,380
Julie, um...
797
00:31:17,415 --> 00:31:20,417
You know, I haven't seen
anything around.
798
00:31:20,451 --> 00:31:22,319
Give me one second here.
799
00:31:22,353 --> 00:31:24,321
Um, yeah, you know,
800
00:31:24,355 --> 00:31:27,825
sometimes he leaves things
in here.
801
00:31:27,859 --> 00:31:29,560
She will need that.
802
00:31:29,595 --> 00:31:30,895
Thank you.
803
00:31:30,930 --> 00:31:33,231
And I think
if there is anything,
804
00:31:33,265 --> 00:31:34,665
it would be...
805
00:31:34,700 --> 00:31:38,203
Yep, here we go.
806
00:31:38,237 --> 00:31:40,372
American History 110,
Julie Taylor.
807
00:31:40,406 --> 00:31:42,675
- Great.
- There you go.
808
00:31:42,709 --> 00:31:44,776
That should be, uh...
that should be everything.
809
00:31:44,811 --> 00:31:48,447
Thank you very much.
810
00:31:48,482 --> 00:31:51,516
[Marching band playing]
811
00:31:51,551 --> 00:31:53,151
♪ ♪
812
00:31:59,057 --> 00:32:00,357
Oh, yeah, eat it, bud.
813
00:32:00,392 --> 00:32:01,859
Gonna break some heads
tonight, right?
814
00:32:01,893 --> 00:32:03,393
Yes, sir.
815
00:32:03,427 --> 00:32:04,627
Yeah, man,
you show that Tommy Larkins
816
00:32:04,662 --> 00:32:06,062
what these Lions
are really made of.
817
00:32:06,096 --> 00:32:07,430
I'm gonna rip
Tommy Larkins' head off.
818
00:32:07,464 --> 00:32:09,231
I'm gonna rip it off
his shoulders.
819
00:32:09,266 --> 00:32:11,233
I'm gonna spit down his throat,
is what I'm gonna do.
820
00:32:11,268 --> 00:32:12,634
I'm gonna bring in the wood,
mash up every bone in his body.
821
00:32:12,669 --> 00:32:14,136
That's what I'm gonna do.
822
00:32:14,170 --> 00:32:15,271
Hey, that's what
I'm talking about!
823
00:32:15,305 --> 00:32:16,539
All the way to state, baby!
824
00:32:16,573 --> 00:32:18,708
♪ ♪
825
00:32:18,743 --> 00:32:20,877
Hey, rally girl.
826
00:32:20,912 --> 00:32:22,612
What did you just call me?
827
00:32:25,550 --> 00:32:26,917
Stadium's that way.
828
00:32:26,951 --> 00:32:28,853
No, I'm not going to the game.
829
00:32:28,887 --> 00:32:30,521
All right.
830
00:32:30,556 --> 00:32:34,192
♪ ♪
831
00:32:34,227 --> 00:32:36,460
It's game time, folks,
and with so much bad blood
832
00:32:36,495 --> 00:32:39,063
between these
Lions and Panthers,
833
00:32:39,097 --> 00:32:42,399
it's finally time to settle this
thing on the football field.
834
00:32:42,434 --> 00:32:43,700
We're the only team in Dillon!
835
00:32:43,735 --> 00:32:44,968
We're the only team in Dillon!
836
00:32:45,002 --> 00:32:46,769
Listen up, listen up.
837
00:32:46,804 --> 00:32:48,872
We're not playing this game
in the stands, understand?
838
00:32:48,906 --> 00:32:50,907
Forget about that crap.
This game happens on the field.
839
00:32:50,941 --> 00:32:52,808
Commitment... We got that,
we got this game.
840
00:32:52,843 --> 00:32:54,310
Let's go, let's go.
841
00:32:54,344 --> 00:32:55,911
Bring it down on three.
Lions on three.
842
00:32:55,945 --> 00:32:56,945
One, two, three.
843
00:32:56,980 --> 00:32:58,614
All: Panthers!
844
00:32:58,648 --> 00:33:01,150
Panthers over the ball.
845
00:33:01,184 --> 00:33:03,219
Bragging rights
and the oil rig trophy
846
00:33:03,253 --> 00:33:04,920
on the line.
847
00:33:04,954 --> 00:33:07,089
Luke Cafferty sets the defense,
848
00:33:07,124 --> 00:33:08,891
drawing a bead
on panther Tommy Larkins.
849
00:33:08,926 --> 00:33:10,493
Good night, 8-5.
850
00:33:10,527 --> 00:33:12,062
Yeah, I'm talking to you, baby.
851
00:33:12,096 --> 00:33:15,332
These two teams
just don't like each other.
852
00:33:15,366 --> 00:33:16,833
Look out, Panthers got it.
853
00:33:16,868 --> 00:33:18,502
Oh, and Cafferty lays him out.
854
00:33:18,536 --> 00:33:19,837
That'll wake you up
in the morning.
855
00:33:19,871 --> 00:33:21,272
Oh, my.
856
00:33:21,306 --> 00:33:22,840
Cafferty really brought
the lumber on that hit,
857
00:33:22,874 --> 00:33:24,175
and look at this, folks,
858
00:33:24,209 --> 00:33:26,144
the Panthers
all-state wide receiver,
859
00:33:26,178 --> 00:33:28,446
Tommy Larkins, is down.
860
00:33:28,480 --> 00:33:30,582
- He's a punk.
- Better call the cops, bitch.
861
00:33:30,616 --> 00:33:34,419
The Lions letting them hear
about it on the sideline.
862
00:33:34,453 --> 00:33:36,754
Fasten your seat belts...
The tone has been set
863
00:33:36,789 --> 00:33:41,092
for a bare-knuckle brawl,
y'all.
864
00:33:41,126 --> 00:33:42,593
Get after it!
Get in there!
865
00:33:42,627 --> 00:33:45,529
2nd and 15...
Panthers dropping back.
866
00:33:45,563 --> 00:33:46,996
Luke Cafferty
coming off the edge.
867
00:33:47,031 --> 00:33:49,532
Quarterback scramble.
Oh, down he goes.
868
00:33:49,567 --> 00:33:51,367
Another big hit
by Luke Cafferty,
869
00:33:51,402 --> 00:33:53,436
who is just bringing the pain.
870
00:33:53,471 --> 00:33:55,171
There's some smack-talking
and jaw-jacking
871
00:33:55,206 --> 00:33:56,806
going on out there.
872
00:33:56,841 --> 00:33:59,876
Looks like laundry day, folks.
The flags are flying.
873
00:33:59,911 --> 00:34:03,180
Man, oh, man, these boys
just do not like each other.
874
00:34:03,214 --> 00:34:04,949
Lions penalty,
875
00:34:04,983 --> 00:34:06,684
but I guess that's
the only way the Panthers
876
00:34:06,719 --> 00:34:08,787
are gonna get
a first down tonight.
877
00:34:08,821 --> 00:34:10,288
Oh, no, no,
he's a scrambler, man.
878
00:34:10,323 --> 00:34:12,123
He's a scrambler.
I mean, he... he got legs.
879
00:34:12,158 --> 00:34:13,692
Set!
880
00:34:13,726 --> 00:34:15,660
Vince Howard over center,
bringing the Lions out.
881
00:34:15,694 --> 00:34:17,195
There's the snap.
882
00:34:17,229 --> 00:34:18,729
It's a fake draw.
He's looking deep.
883
00:34:18,764 --> 00:34:20,864
Vince Howard tucks it away.
884
00:34:20,899 --> 00:34:23,800
Got a little room...
Big move to the outside.
885
00:34:23,834 --> 00:34:25,168
[All cheering]
886
00:34:25,202 --> 00:34:27,737
Oh, Vince Howard, another cut.
887
00:34:27,772 --> 00:34:29,072
Oh, a big block.
888
00:34:29,106 --> 00:34:31,207
Vince Howard could take
this in, folks.
889
00:34:31,242 --> 00:34:32,475
Reservations for six.
890
00:34:32,509 --> 00:34:33,810
Another touchdown
for the Lions.
891
00:34:33,844 --> 00:34:36,146
Oh, my, how do you do?
892
00:34:36,180 --> 00:34:39,583
[Cheers and applause]
893
00:34:39,617 --> 00:34:42,653
[Marching band plays]
894
00:34:42,687 --> 00:34:45,689
[Overlapping shouting]
895
00:34:49,194 --> 00:34:50,862
Panthers have to find a way
896
00:34:50,896 --> 00:34:52,697
to get back
into this game, folks.
897
00:34:52,732 --> 00:34:54,833
There's the pass
across the middle.
898
00:34:54,867 --> 00:34:56,734
Luke Cafferty's got it.
He's picked it off.
899
00:34:56,769 --> 00:34:58,102
Coming the other way.
900
00:34:58,137 --> 00:35:00,671
He's got his entire team
in front of him.
901
00:35:00,706 --> 00:35:03,073
Luke Cafferty
putting on the burners.
902
00:35:03,107 --> 00:35:04,240
Here we go.
903
00:35:04,275 --> 00:35:05,442
Oh, my, and the rout is on.
904
00:35:05,476 --> 00:35:07,110
Touchdown... Lions.
905
00:35:07,144 --> 00:35:09,545
Somebody hold the damn phone.
906
00:35:09,579 --> 00:35:11,179
♪ ♪
907
00:35:14,717 --> 00:35:15,851
And there's the kick.
908
00:35:15,885 --> 00:35:17,953
It's a long, high ball.
909
00:35:17,987 --> 00:35:19,755
Panthers back to receive.
910
00:35:19,789 --> 00:35:21,423
Got a little edge
on the outside.
911
00:35:21,458 --> 00:35:23,559
- There he goes.
- Watch the pick!
912
00:35:23,593 --> 00:35:26,595
Picks up a block.
Buddy Garrity Jr....
913
00:35:26,630 --> 00:35:28,364
Monster hit
on the Panthers' return man.
914
00:35:28,398 --> 00:35:31,200
Oh, my, these Lions
are on fire.
915
00:35:31,234 --> 00:35:33,035
Let the party begin.
916
00:35:33,069 --> 00:35:34,704
Hey, ref, get on that!
917
00:35:34,738 --> 00:35:38,040
We got a player
on the bottom of that!
918
00:35:38,074 --> 00:35:41,709
And look at this, more flags
are flying out there.
919
00:35:41,744 --> 00:35:43,444
This game might be getting
out of control.
920
00:35:43,479 --> 00:35:45,546
Coach, are you not gonna
do anything about that, Eric?
921
00:35:45,581 --> 00:35:47,248
- Come on.
- Hey, what's that?
922
00:35:47,282 --> 00:35:49,150
Are you not doing anything
about that, Eric?
923
00:35:49,184 --> 00:35:50,651
Hey, coach, calm down.
They're having fun.
924
00:35:50,685 --> 00:35:51,885
I'm not talking to you.
925
00:35:51,920 --> 00:35:53,253
I am not talking to you.
926
00:35:53,288 --> 00:35:56,323
West Dillon's
final time-out.
927
00:35:56,357 --> 00:35:58,659
And it looks like
that's all she wrote
928
00:35:58,694 --> 00:36:00,061
for the once-mighty panthers.
929
00:36:00,095 --> 00:36:01,796
Take a knee.
Let's run the clock out.
930
00:36:01,830 --> 00:36:03,665
Coach Taylor's
sending Vince Howard out
931
00:36:03,699 --> 00:36:04,933
for the last play of the game.
932
00:36:04,967 --> 00:36:05,934
What a contest, folks.
933
00:36:05,968 --> 00:36:07,936
Really no contest.
934
00:36:10,472 --> 00:36:12,173
The Lions, victory formation.
935
00:36:12,208 --> 00:36:13,608
They're gonna
take a knee here, folks,
936
00:36:13,642 --> 00:36:15,243
head into the locker room,
937
00:36:15,277 --> 00:36:17,679
and celebrate this great
victory here tonight.
938
00:36:17,713 --> 00:36:20,749
What the hell's he doing?
What are you doing?
939
00:36:20,783 --> 00:36:22,851
Wait a second.
Howard's shifting the offense.
940
00:36:22,885 --> 00:36:24,687
Looks like they're gonna run
a play here, folks.
941
00:36:24,721 --> 00:36:27,123
Howard takes the snap.
He's looking deep.
942
00:36:27,157 --> 00:36:29,592
Oh, my,
did he launch that thing.
943
00:36:29,626 --> 00:36:32,628
And Panther coach Mac McGill
can't believe this...
944
00:36:32,663 --> 00:36:35,164
65 yards in the air.
945
00:36:35,199 --> 00:36:36,700
Ruckle's got it.
946
00:36:36,734 --> 00:36:38,769
Oh, it's gonna be
another touchdown.
947
00:36:38,803 --> 00:36:41,105
Put some sprinklies
on my ice cream, folks.
948
00:36:41,139 --> 00:36:43,040
That is dessert.
949
00:36:43,075 --> 00:36:45,343
Another Lions touchdown.
950
00:36:45,377 --> 00:36:49,381
Oh, my, good old-fashioned
Texas butt-whoopin'.
951
00:36:49,415 --> 00:36:51,617
[Cheers and applause]
952
00:36:51,651 --> 00:36:53,652
If y'all were wondering
if coach Taylor
953
00:36:53,687 --> 00:36:56,489
walked into this game
with a chip on his shoulder,
954
00:36:56,523 --> 00:36:59,124
I'd say it was more like
a block of cement.
955
00:36:59,159 --> 00:37:01,627
Ouch, there is
no love lost here.
956
00:37:01,661 --> 00:37:03,462
We in this!
957
00:37:03,496 --> 00:37:05,730
That's not who we are, Eric.
958
00:37:05,765 --> 00:37:08,032
[Cheers and applause]
959
00:37:08,066 --> 00:37:10,667
There it is.
960
00:37:10,702 --> 00:37:12,669
What do you got to say, huh?
961
00:37:12,703 --> 00:37:14,704
Get off my field!
962
00:37:14,739 --> 00:37:16,974
Get off!
Get off the field!
963
00:37:17,008 --> 00:37:17,974
Go home!
964
00:37:18,009 --> 00:37:19,409
Go home!
965
00:37:19,443 --> 00:37:20,711
You're a bunch of losers!
966
00:37:20,745 --> 00:37:22,179
Get off! Get off!
967
00:37:28,654 --> 00:37:30,855
So you're saying
you chose tonight
968
00:37:30,890 --> 00:37:33,091
to throw the longest pass
of your life
969
00:37:33,126 --> 00:37:35,594
during the most meaningless
play of the entire season?
970
00:37:35,628 --> 00:37:37,429
What the Panthers did to you,
what they did to us...
971
00:37:37,463 --> 00:37:39,164
Yeah, they deserved it.
Yeah, I did it.
972
00:37:39,199 --> 00:37:41,233
And you're saying your father
didn't have anything
973
00:37:41,268 --> 00:37:42,235
to do with that?
974
00:37:42,269 --> 00:37:44,204
Yeah, he did.
So what?
975
00:37:44,238 --> 00:37:46,539
All right, yeah...
But we won, didn't we?
976
00:37:46,574 --> 00:37:48,541
He's looking out for my future.
That's right, I did it.
977
00:37:48,576 --> 00:37:51,178
We're 7-0 right now.
We won, all right?
978
00:37:51,212 --> 00:37:53,880
Supposed to be happy.
He's looking out for me.
979
00:37:53,914 --> 00:37:55,915
All: [Chanting]
East Side! East Side!
980
00:37:55,949 --> 00:37:57,583
East Side! East Side!
981
00:37:57,618 --> 00:38:02,521
[Chanting continues]
982
00:38:02,555 --> 00:38:04,189
[Door slams]
983
00:38:04,223 --> 00:38:05,857
He's gonna get us a keg
from his dad's bar.
984
00:38:05,891 --> 00:38:07,625
- Hook it up, party tonight.
- How you doing, Luke?
985
00:38:07,660 --> 00:38:08,859
I'm well.
How are you doing, sir?
986
00:38:08,894 --> 00:38:10,394
Look here, I have a young man
987
00:38:10,429 --> 00:38:12,296
that would love to have
your autograph on this.
988
00:38:12,331 --> 00:38:14,132
And, man, you hit number 85,
989
00:38:14,167 --> 00:38:16,301
you made him look
like a war casualty, man.
990
00:38:16,335 --> 00:38:18,103
- Yes, sir.
- Congratulations.
991
00:38:18,138 --> 00:38:20,006
Y'all have a good night.
992
00:38:20,040 --> 00:38:22,041
- Tried to get it out.
- Hey, 4s.
993
00:38:22,076 --> 00:38:24,744
So you stayed
for the whole game?
994
00:38:24,779 --> 00:38:27,047
Yeah, rally girls
had to do concession.
995
00:38:27,082 --> 00:38:28,515
Nice. Cool.
996
00:38:28,550 --> 00:38:29,884
Congrats on the win,
football player.
997
00:38:29,918 --> 00:38:31,252
Oh, thanks.
998
00:38:31,286 --> 00:38:33,287
Glad you liked it.
999
00:38:33,322 --> 00:38:34,789
What are you doing?
1000
00:38:34,823 --> 00:38:36,857
Going to Buddy's bar.
Gonna snag a keg.
1001
00:38:36,892 --> 00:38:38,626
No, I mean, like,
what are you doing?
1002
00:38:38,660 --> 00:38:40,260
You're acting really weird
towards me.
1003
00:38:40,295 --> 00:38:43,263
Am I?
1004
00:38:43,297 --> 00:38:45,799
"Hey, rally girl,
stadium's that way."
1005
00:38:45,833 --> 00:38:48,034
[Chuckling]
I mean...
1006
00:38:48,068 --> 00:38:50,536
I mean, what is that?
1007
00:38:50,571 --> 00:38:52,771
I figured it was just, like,
testosterone pumping
1008
00:38:52,806 --> 00:38:55,207
- for the game, but...
- Maybe, I don't know.
1009
00:38:55,242 --> 00:38:58,945
Well, you're
just usually friendly,
1010
00:38:58,979 --> 00:39:01,147
and you call me
by my name, and...
1011
00:39:01,182 --> 00:39:03,884
Well, no, I mean, do you
like it when I'm nice to you?
1012
00:39:03,918 --> 00:39:08,123
Yeah, I like it
when you're nice to me.
1013
00:39:08,157 --> 00:39:11,493
Okay.
I'm so sorry.
1014
00:39:11,527 --> 00:39:13,862
Just... someone told me
that if I...
1015
00:39:13,897 --> 00:39:15,697
Someone told me
if I wanted you to like me,
1016
00:39:15,731 --> 00:39:18,867
I had to, like, ignore you
and blow you off,
1017
00:39:18,901 --> 00:39:21,102
and then you'll like me.
1018
00:39:21,137 --> 00:39:23,938
Look, Becky, I hate acting
this way towards you, all right?
1019
00:39:23,972 --> 00:39:25,973
I really like you.
1020
00:39:27,976 --> 00:39:29,610
Well...
1021
00:39:29,644 --> 00:39:31,378
I really like you too.
1022
00:39:31,412 --> 00:39:34,080
You do?
1023
00:39:34,114 --> 00:39:36,650
Yeah.
1024
00:39:36,684 --> 00:39:39,086
I really, really do.
1025
00:39:47,297 --> 00:39:48,564
[Chuckles]
1026
00:39:48,598 --> 00:39:50,766
Why are you laughing?
1027
00:39:50,801 --> 00:39:52,668
It totally worked.
1028
00:39:52,703 --> 00:39:55,105
Shut up.
1029
00:40:02,881 --> 00:40:05,616
[Door closes]
1030
00:40:07,853 --> 00:40:10,922
The laundry's done,
and I cleaned the kitchen.
1031
00:40:10,957 --> 00:40:12,925
How was the game?
1032
00:40:12,959 --> 00:40:15,027
Thank you
for cleaning the kitchen.
1033
00:40:18,198 --> 00:40:21,466
I didn't go the game.
1034
00:40:34,880 --> 00:40:37,881
Where did you get these?
1035
00:40:37,915 --> 00:40:40,283
I just drove to Burleson.
1036
00:40:44,821 --> 00:40:47,889
Did you talk to Derek?
1037
00:40:47,924 --> 00:40:50,158
Mm-hmm.
1038
00:40:52,428 --> 00:40:55,397
What did he say?
1039
00:41:00,003 --> 00:41:01,937
You need to study.
1040
00:41:13,618 --> 00:41:16,019
Coach Taylor
should be ashamed of himself.
1041
00:41:16,053 --> 00:41:18,088
You saw the game.
Am I crazy here?
1042
00:41:18,122 --> 00:41:20,090
I can't disagree with you.
1043
00:41:20,124 --> 00:41:22,325
All those penalties,
all that trash-talking,
1044
00:41:22,359 --> 00:41:24,593
capped off
with a completely unnecessary
1045
00:41:24,628 --> 00:41:27,829
in-your-face
65-yard touchdown bomb
1046
00:41:27,864 --> 00:41:29,164
to close the game.
1047
00:41:29,198 --> 00:41:31,366
What was coach Taylor thinking?
1048
00:41:31,400 --> 00:41:33,033
What was the point of all this?
1049
00:41:33,068 --> 00:41:36,804
You gonna go to Buddy's
for a beer?
1050
00:41:36,838 --> 00:41:39,674
Don't feel like
celebrating tonight.
1051
00:41:41,576 --> 00:41:43,411
All right.
1052
00:41:45,881 --> 00:41:47,982
Thanks for coming out
and watching the game.
1053
00:41:48,017 --> 00:41:50,052
- It was definitely worth it.
- Thank you, thank you.
1054
00:41:50,086 --> 00:41:51,954
He was writing it down
when you threw that pass.
1055
00:41:51,988 --> 00:41:53,856
I told you,
you got to air it out.
1056
00:41:53,890 --> 00:41:55,558
- Yes, sir.
- You'd really like this offer.
1057
00:41:55,592 --> 00:41:57,294
You'd really fit in
to what we're doing.
1058
00:41:57,328 --> 00:41:59,029
We can make some big changes
with you there.
1059
00:41:59,063 --> 00:42:01,398
- Uh-huh, you saw that arm.
- Oh, yeah.
1060
00:42:01,433 --> 00:42:03,367
On campus, you take a left,
you're on the beach.
1061
00:42:03,402 --> 00:42:04,903
You take a right,
you're in the mountains.
1062
00:42:04,937 --> 00:42:07,506
- Oh, we got everything.
- Beach and mountains?
1063
00:42:07,540 --> 00:42:09,174
I appreciate it.
I love the beach.
1064
00:42:09,209 --> 00:42:11,310
We're about an hour
away from the mountains...
1065
00:42:11,345 --> 00:42:12,879
Great place.
1066
00:42:12,913 --> 00:42:14,380
All right.
1067
00:42:14,414 --> 00:42:15,581
You make sure
that when you get a chance,
1068
00:42:15,616 --> 00:42:17,416
you guys come and visit us.
1069
00:42:17,451 --> 00:42:19,051
You'd really like it there...
Great place to go to school.
1070
00:42:19,085 --> 00:42:21,887
Yes, sir. Thank you again
for... for coming out.
1071
00:42:21,922 --> 00:42:23,422
Don't forget to give me a call.
1072
00:42:23,457 --> 00:42:25,424
- I will not, will not.
- I'll be calling you.
1073
00:42:25,458 --> 00:42:26,592
[Engine turning]
1074
00:42:33,967 --> 00:42:36,268
I got you.
1075
00:42:36,468 --> 00:42:46,668
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
1076
00:42:46,718 --> 00:42:51,268
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
78100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.