Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,717 --> 00:00:01,950
Are you drunk?
2
00:00:01,985 --> 00:00:02,985
This ain't the way
it's gonna be.
3
00:00:03,019 --> 00:00:04,686
- Can he play?
- He loves football.
4
00:00:04,721 --> 00:00:05,821
He just doesn't know it yet.
5
00:00:05,855 --> 00:00:08,257
I came here to tell you
6
00:00:08,291 --> 00:00:11,560
that the whole thing
between you and me...
7
00:00:11,594 --> 00:00:12,694
You know Vince's dad?
8
00:00:12,729 --> 00:00:14,396
He was a drug dealer.
Used to be one of
9
00:00:14,430 --> 00:00:15,864
the baddest
cats we had in town.
10
00:00:15,898 --> 00:00:17,032
Tell me you're done
with the drugs.
11
00:00:17,066 --> 00:00:19,034
I will never
let that happen again.
12
00:00:19,068 --> 00:00:20,769
Luke, this is Karl Gage
from over at T.M.U.
13
00:00:20,803 --> 00:00:22,437
I'd like to sit down
with you sometime.
14
00:00:22,472 --> 00:00:24,373
Why don't we bring you over
to T.M.U.?
15
00:00:24,407 --> 00:00:26,108
You can look around the campus,
meet the coaches.
16
00:00:26,142 --> 00:00:27,276
Hello, Vincent.
17
00:00:27,310 --> 00:00:29,911
I'm the head coach here.
18
00:00:29,946 --> 00:00:32,447
Set, hut, hut.
19
00:00:32,482 --> 00:00:35,284
[Indistinct shouting]
20
00:00:35,318 --> 00:00:37,486
What are you doing?
What are you doing?
21
00:00:37,520 --> 00:00:38,754
I was gonna take it up the gap.
22
00:00:38,788 --> 00:00:39,855
What are the corners playing?
23
00:00:39,889 --> 00:00:41,290
- Cover two.
- Cover two.
24
00:00:41,324 --> 00:00:43,091
And in cover two, the tight end
is open between the safeties.
25
00:00:43,126 --> 00:00:44,126
So what the hell are you doing?
26
00:00:44,160 --> 00:00:45,327
I was gonna take it up the gap.
27
00:00:45,361 --> 00:00:46,862
I don't want you
taking it up the gap,
28
00:00:46,896 --> 00:00:48,263
'cause I don't want you running
eight yards and getting hit,
29
00:00:48,298 --> 00:00:49,665
'cause I'd like to go
to the playoffs this year.
30
00:00:49,699 --> 00:00:51,066
- Would you like to come with me?
- Yes, sir.
31
00:00:51,100 --> 00:00:52,234
Then don't take it up the gap.
32
00:00:52,268 --> 00:00:54,102
Do it my way,
stay in the pocket,
33
00:00:54,137 --> 00:00:56,171
make the read,
look for the slant.
34
00:00:56,205 --> 00:00:58,006
And if the slant's not there,
what do you do?
35
00:00:58,041 --> 00:00:59,708
- I dump it off to Luke.
- That's right.
36
00:00:59,742 --> 00:01:00,976
That's good, so let's do that.
37
00:01:01,010 --> 00:01:02,444
Line it up.
38
00:01:02,478 --> 00:01:04,546
Hey, you know what way
we're gonna do it, don't you?
39
00:01:04,580 --> 00:01:06,348
- Your way, coach.
- Every time.
40
00:01:06,382 --> 00:01:08,183
My way!
41
00:01:08,217 --> 00:01:09,351
Hut, hut.
42
00:01:11,754 --> 00:01:14,189
There you go.
Way to hang on.
43
00:01:14,223 --> 00:01:15,557
That's nice,
because what is that?
44
00:01:15,591 --> 00:01:16,591
What way is that?
45
00:01:16,626 --> 00:01:18,393
- Your way.
- That's my way.
46
00:01:18,428 --> 00:01:19,928
- The right way, coach.
- My way is the right way,
47
00:01:19,962 --> 00:01:21,196
the good way, the smart way.
48
00:01:21,230 --> 00:01:24,833
It's the path to salvation,
gentlemen.
49
00:01:24,867 --> 00:01:27,035
Three-step drop, coach?
50
00:01:30,740 --> 00:01:32,174
Boy's a natural scrambler.
51
00:01:32,208 --> 00:01:35,510
I don't know why you want
to put a leash on him.
52
00:01:35,545 --> 00:01:37,746
You're slipping, Karl.
53
00:01:43,086 --> 00:01:45,187
They said they've been
watching me since summer league.
54
00:01:45,221 --> 00:01:47,089
They wanted
a verbal commitment.
55
00:01:47,123 --> 00:01:48,757
They shouldn't even
be talking directly to you.
56
00:01:48,791 --> 00:01:49,758
You're a junior.
57
00:01:49,792 --> 00:01:50,892
I didn't know that.
58
00:01:50,927 --> 00:01:52,894
That guy Karl said
come in the room,
59
00:01:52,929 --> 00:01:54,096
and when I walked in they
were all just sitting there
60
00:01:54,130 --> 00:01:55,230
waiting to meet me.
61
00:01:55,264 --> 00:01:56,565
I said, "I thought you
wanted Cafferty."
62
00:01:56,599 --> 00:01:57,933
He said, "we do.
63
00:01:57,967 --> 00:01:59,434
We're talking
to you right now."
64
00:01:59,469 --> 00:02:01,370
It's a calf, cow.
65
00:02:01,404 --> 00:02:02,437
A what?
66
00:02:02,472 --> 00:02:04,539
Does anyone else
know about this?
67
00:02:04,574 --> 00:02:07,275
No.
Well, my mom and my dad.
68
00:02:07,310 --> 00:02:10,479
I guess that's it.
69
00:02:10,513 --> 00:02:13,348
How's that going with your dad?
70
00:02:13,383 --> 00:02:17,185
Found some middle ground.
71
00:02:17,220 --> 00:02:19,588
Good.
72
00:02:19,622 --> 00:02:21,289
Are they gonna be
up there for the game?
73
00:02:21,324 --> 00:02:26,495
No, my mom's gotta work,
but my dad'll be there.
74
00:02:26,529 --> 00:02:27,963
I'll tell you what,
75
00:02:27,997 --> 00:02:29,865
once we all get up there,
you, me, and your dad
76
00:02:29,899 --> 00:02:31,433
are gonna get together
and we're gonna
77
00:02:31,467 --> 00:02:33,268
have a little talk, how's that?
78
00:02:33,302 --> 00:02:34,503
Sounds good.
79
00:02:34,537 --> 00:02:35,937
Does Luke know about this?
80
00:02:35,972 --> 00:02:38,240
No, it's his moment.
81
00:02:38,274 --> 00:02:40,475
Didn't want to take it
away from him.
82
00:02:40,510 --> 00:02:43,745
Keep it that way.
83
00:02:43,780 --> 00:02:45,947
Everybody have a seat!
84
00:02:45,982 --> 00:02:47,082
Have a seat now!
Let's go!
85
00:02:47,116 --> 00:02:48,984
Take a seat!
86
00:02:49,018 --> 00:02:50,419
Sit down!
87
00:02:50,453 --> 00:02:53,455
- Let's go!
- Sit down!
88
00:02:53,489 --> 00:02:56,591
Thank you, coach.
89
00:02:56,626 --> 00:02:58,994
We're gonna take
a little road trip, gentlemen.
90
00:02:59,028 --> 00:03:01,029
[Players cheer]
91
00:03:03,299 --> 00:03:06,868
South King High School
is 250 miles
92
00:03:06,903 --> 00:03:09,504
south and east of where we are.
93
00:03:09,539 --> 00:03:11,206
It may sound like fun now,
94
00:03:11,240 --> 00:03:14,142
but five hours down highway 40,
95
00:03:14,177 --> 00:03:15,544
your butts
are gonna be screaming.
96
00:03:15,578 --> 00:03:17,012
My butts is strong.
97
00:03:17,046 --> 00:03:19,080
I've been working
on my butt crunches.
98
00:03:19,115 --> 00:03:20,482
[Laughter]
99
00:03:20,516 --> 00:03:21,483
Sit down.
100
00:03:21,517 --> 00:03:24,786
Sit down, sit down, sit down.
101
00:03:24,821 --> 00:03:26,855
All right,
your newest teammate,
102
00:03:26,889 --> 00:03:28,223
Buddy Jr. here,
103
00:03:28,257 --> 00:03:30,158
is passing out
your full itinerary.
104
00:03:30,193 --> 00:03:32,627
You'll notice there's
a lack of down time.
105
00:03:32,662 --> 00:03:34,663
You'll also notice
we've carved out
106
00:03:34,697 --> 00:03:36,731
study time.
107
00:03:36,766 --> 00:03:38,166
- You good?
- Yeah, we're good.
108
00:03:38,201 --> 00:03:39,367
Hey, guys.
109
00:03:39,402 --> 00:03:41,236
Hey, good work
this week so far.
110
00:03:41,270 --> 00:03:42,404
Let's keep it up, yeah?
111
00:03:42,438 --> 00:03:44,372
All: Yes, sir.
112
00:03:44,407 --> 00:03:48,477
Listen, I hear everything
that goes on around here.
113
00:03:48,511 --> 00:03:50,946
There's nothing
that misses my ears.
114
00:03:50,980 --> 00:03:53,482
I know who it is
doing the talking around here,
115
00:03:53,516 --> 00:03:55,383
and I know who's not
doing the talking.
116
00:03:55,418 --> 00:03:57,953
I hear talk
about last year's forfeit,
117
00:03:57,987 --> 00:03:59,387
the season opener.
118
00:03:59,422 --> 00:04:01,189
I don't mind that.
119
00:04:01,224 --> 00:04:03,291
Go ahead and say it.
120
00:04:03,326 --> 00:04:06,027
But I don't want any talk about
revenge going on around here,
121
00:04:06,062 --> 00:04:07,329
'cause when you talk
about revenge
122
00:04:07,363 --> 00:04:08,997
and you're playing football
with revenge,
123
00:04:09,031 --> 00:04:12,934
you're playing stupid football,
and I'm not gonna have it.
124
00:04:12,969 --> 00:04:14,135
Understood?
125
00:04:14,170 --> 00:04:15,670
All: Yes, sir.
126
00:04:15,705 --> 00:04:18,173
Success is not a goal.
127
00:04:18,207 --> 00:04:19,674
It's a by-product.
128
00:04:19,709 --> 00:04:21,276
So we'll put the work in,
129
00:04:21,310 --> 00:04:22,878
we'll stick to the game plan,
130
00:04:22,912 --> 00:04:24,045
and we will play
the way that...
131
00:04:24,080 --> 00:04:26,047
Play Taylor-ball!
132
00:04:26,082 --> 00:04:29,084
[Cheers and applause]
133
00:04:29,118 --> 00:04:32,020
Coach Spivey
is gonna be with the defense.
134
00:04:32,054 --> 00:04:33,622
Coach Crowley
will be with the offense.
135
00:04:33,656 --> 00:04:36,091
Coach Riggins will be
with special teams today.
136
00:04:36,125 --> 00:04:37,392
Understood?
137
00:04:37,426 --> 00:04:38,593
All: Yes, sir.
138
00:04:38,628 --> 00:04:40,262
- Thank you.
- Get geared up, let's go.
139
00:04:40,296 --> 00:04:41,563
Let's go.
140
00:04:41,597 --> 00:04:43,932
♪ ♪
141
00:04:43,966 --> 00:04:46,701
Busted.
Who's the guy?
142
00:04:46,736 --> 00:04:48,370
I want a name.
143
00:04:48,404 --> 00:04:50,138
I want to sleep.
144
00:04:50,172 --> 00:04:51,907
You need a shower.
145
00:04:51,941 --> 00:04:53,575
Ah, ah, ah, no time for naps.
146
00:04:53,609 --> 00:04:54,609
We have class.
147
00:04:54,644 --> 00:04:56,678
How about you go for me
148
00:04:56,712 --> 00:04:59,114
and take some notes,
and I owe you one?
149
00:04:59,148 --> 00:05:01,983
Sign in for me
at poetry reading tomorrow?
150
00:05:02,018 --> 00:05:04,586
Okay, deal.
151
00:05:04,620 --> 00:05:06,922
And your mom called.
Twice.
152
00:05:06,956 --> 00:05:09,991
I think you need
to go to school.
153
00:05:10,026 --> 00:05:11,693
Go.
154
00:05:11,727 --> 00:05:13,728
♪ ♪
155
00:05:13,763 --> 00:05:16,464
[marching band playing,
cheering]
156
00:05:24,140 --> 00:05:26,207
You know,
it's very controversial,
157
00:05:26,242 --> 00:05:27,442
we don't even say it,
158
00:05:27,476 --> 00:05:30,111
but hazing is
an important ritual.
159
00:05:30,146 --> 00:05:31,846
You know, back in the old days,
160
00:05:31,881 --> 00:05:33,481
it used to be
shave the whole body,
161
00:05:33,516 --> 00:05:34,883
adhesive tape,
162
00:05:34,917 --> 00:05:36,284
leave us out
in the country naked
163
00:05:36,319 --> 00:05:37,519
just to find our way home.
164
00:05:37,553 --> 00:05:39,321
So it's a lot kinder now.
165
00:05:39,355 --> 00:05:40,522
Don't worry,
you can handle it, baby.
166
00:05:40,556 --> 00:05:41,856
You can handle it.
167
00:05:41,891 --> 00:05:43,592
They can kill you,
but they can't eat you, okay?
168
00:05:43,626 --> 00:05:44,859
See you made the roommate list.
169
00:05:44,894 --> 00:05:46,595
I sure did.
I put you with Luke.
170
00:05:46,629 --> 00:05:49,331
No, no, you shoulda put us
in the same room.
171
00:05:49,365 --> 00:05:50,432
Baby, please.
172
00:05:50,466 --> 00:05:52,100
But I am glad you got
your own room.
173
00:05:52,134 --> 00:05:53,435
Yeah, there ain't
no other girls on this team.
174
00:05:53,469 --> 00:05:54,769
You're right.
175
00:05:54,804 --> 00:05:56,104
There's no girls,
there's no moms,
176
00:05:56,138 --> 00:05:57,839
no aunties, no little brothers,
177
00:05:57,873 --> 00:05:58,840
no nothing.
178
00:05:58,874 --> 00:06:00,141
Just you and me.
179
00:06:00,176 --> 00:06:02,110
So after the game,
I'm coming by to you know.
180
00:06:02,144 --> 00:06:03,445
Win the game,
181
00:06:03,479 --> 00:06:05,213
and we'll see what kinda
doors open for you, okay?
182
00:06:05,247 --> 00:06:06,548
Are you trying to motivate me?
183
00:06:06,582 --> 00:06:07,549
'Cause it's working.
184
00:06:07,583 --> 00:06:09,284
It's working, mm-hmm.
185
00:06:09,318 --> 00:06:11,319
[Cheering, band playing]
186
00:06:29,805 --> 00:06:32,340
Hey, coach.
187
00:06:32,375 --> 00:06:34,509
Are we there yet?
188
00:06:34,543 --> 00:06:36,845
[Laughter]
189
00:06:42,618 --> 00:06:53,218
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
190
00:07:31,133 --> 00:07:32,167
I miss you so much.
191
00:07:32,201 --> 00:07:34,102
Just... just dying
to talk to you,
192
00:07:34,136 --> 00:07:36,004
but I know you're off
getting smart somewhere.
193
00:07:36,038 --> 00:07:38,173
And your dad just went off
for an away game,
194
00:07:38,207 --> 00:07:40,742
so I'm all by myself
with Gracie Belle this weekend,
195
00:07:40,776 --> 00:07:42,577
missing you.
196
00:07:42,611 --> 00:07:44,212
Anyway, call me when you can.
197
00:07:44,246 --> 00:07:46,481
Hope you're having
a great time.
198
00:07:46,515 --> 00:07:48,583
And I love you so much.
199
00:07:48,617 --> 00:07:51,352
Bye.
200
00:07:51,387 --> 00:07:53,555
Both: Hey.
- I'm sorry to interrupt.
201
00:07:53,589 --> 00:07:54,689
That was something, huh?
202
00:07:54,724 --> 00:07:55,957
Yeah, it was.
Pretty awesome.
203
00:07:55,991 --> 00:07:57,592
So it looks like
it's a guys' weekend.
204
00:07:57,626 --> 00:07:59,160
So maybe a girls' weekend.
205
00:07:59,195 --> 00:08:01,196
Why shouldn't it be?
206
00:08:01,230 --> 00:08:03,098
So let's go see a movie
tomorrow or something.
207
00:08:03,132 --> 00:08:04,532
Oh, you're so sweet.
208
00:08:04,567 --> 00:08:06,801
Golly, I haven't seen
a movie in forever.
209
00:08:06,836 --> 00:08:08,436
- Well, we should.
- Well, I would love to.
210
00:08:08,471 --> 00:08:09,738
I can't 'cause of the baby.
211
00:08:09,772 --> 00:08:11,172
Oh, right, right, right.
212
00:08:11,207 --> 00:08:14,576
Well, what if I brought over
some white wine and Chinese?
213
00:08:14,610 --> 00:08:16,111
That would be great.
214
00:08:16,145 --> 00:08:17,512
- Yeah, really?
- Yeah.
215
00:08:17,546 --> 00:08:19,080
Okay, I'm gonna
call you tomorrow.
216
00:08:19,115 --> 00:08:20,348
- All right.
- Okay, great.
217
00:08:20,382 --> 00:08:21,516
All right, well,
have a good night.
218
00:08:21,550 --> 00:08:23,351
- Go Lions.
- Go Lions.
219
00:08:23,385 --> 00:08:24,352
- See you tomorrow.
- Have a good one.
220
00:08:24,386 --> 00:08:27,021
- Yeah!
- Leave it at 60.
221
00:08:27,056 --> 00:08:28,423
Come on, get the beat going.
222
00:08:28,457 --> 00:08:29,591
♪ My name is Spivey ♪
223
00:08:29,625 --> 00:08:30,692
♪ you know I'm the best ♪
224
00:08:30,726 --> 00:08:31,826
♪ I get all the ladies ♪
225
00:08:31,861 --> 00:08:33,094
♪ and I hit 'em with the flex ♪
226
00:08:33,129 --> 00:08:35,563
♪ I come down
and I'm coming through ♪
227
00:08:35,598 --> 00:08:38,166
♪ I'ma shut my mouth,
and I'm gonna pass it to you ♪
228
00:08:38,200 --> 00:08:40,535
All: Go, Luke! Go, Luke!
229
00:08:40,569 --> 00:08:43,071
♪ I like country
but this is rap ♪
230
00:08:43,105 --> 00:08:45,440
♪ you put 'em together it is♪
231
00:08:45,474 --> 00:08:48,009
♪ you better look out
'cause I'm Luke Cafferty ♪
232
00:08:48,043 --> 00:08:50,578
♪ if I start rappin'
y'all might laugh at me ♪
233
00:08:50,613 --> 00:08:52,981
All: Go, Tink! Go, Tink!
234
00:08:53,015 --> 00:08:54,582
Go, Tink!
235
00:08:54,617 --> 00:08:57,018
♪ Taylor and Riggins
and coach and Spivey ♪
236
00:08:57,052 --> 00:08:59,521
♪ coach is on your ass
so you better look lively ♪
237
00:08:59,555 --> 00:09:01,022
[cheering]
238
00:09:01,056 --> 00:09:03,291
Hold on, keep it going.
Come on.
239
00:09:03,325 --> 00:09:05,160
Look, Billy,
let's just call AAA.
240
00:09:05,194 --> 00:09:06,961
It'll probably save us time
by the time you get done there.
241
00:09:06,996 --> 00:09:08,163
Coach, we're not calling AAA.
242
00:09:08,197 --> 00:09:09,464
AAA for women, all right?
243
00:09:09,498 --> 00:09:11,533
We're men.
We don't ask for directions,
244
00:09:11,567 --> 00:09:12,834
and we fix our own cars.
245
00:09:12,868 --> 00:09:14,669
Don't worry, I got this.
Ahh!
246
00:09:14,703 --> 00:09:15,970
Son of a...
247
00:09:16,005 --> 00:09:17,639
I'm kidding, I got this.
Don't worry about it.
248
00:09:17,673 --> 00:09:20,108
It's good.
249
00:09:20,142 --> 00:09:21,709
That's funny.
250
00:09:21,744 --> 00:09:23,178
So what's a baptist
like yourself gonna do
251
00:09:23,212 --> 00:09:24,846
at a methodist university?
252
00:09:24,880 --> 00:09:26,447
Play football.
253
00:09:26,482 --> 00:09:28,483
They got you
at running back or on "d"?
254
00:09:28,517 --> 00:09:29,818
I don't know, they didn't say.
255
00:09:29,852 --> 00:09:30,919
I'm gonna ask Karl.
256
00:09:30,953 --> 00:09:32,053
He's coming to our game
tomorrow night.
257
00:09:32,087 --> 00:09:33,922
You mind if I take a look
at the pamphlet?
258
00:09:33,956 --> 00:09:35,890
- No, go for it.
- Cool.
259
00:09:35,925 --> 00:09:37,192
I mean, didn't I tell you
that when we first started?
260
00:09:37,226 --> 00:09:38,526
Didn't I tell you, I said...
261
00:09:38,561 --> 00:09:40,395
Is that your dad out there?
262
00:09:40,429 --> 00:09:42,263
Yeah.
263
00:09:42,298 --> 00:09:44,999
He's one of those
264
00:09:45,034 --> 00:09:46,968
"I'll tell you something"
types, huh?
265
00:09:47,002 --> 00:09:48,570
Yeah.
266
00:09:48,604 --> 00:09:50,238
He's a chatterbox.
267
00:09:50,272 --> 00:09:53,608
You a virgin?
268
00:09:53,642 --> 00:09:55,109
No.
269
00:09:55,144 --> 00:09:57,612
I mean, what's the wait?
270
00:09:57,646 --> 00:10:00,048
I said that I wasn't.
271
00:10:00,082 --> 00:10:03,284
Ah, it'll be fine
when it happens.
272
00:10:03,319 --> 00:10:05,453
It's all right.
273
00:10:05,487 --> 00:10:07,087
♪ ♪
274
00:10:17,166 --> 00:10:21,269
"Soul-detonating
joy bubble of a montage.
275
00:10:21,303 --> 00:10:23,705
"Doormats rising up.
276
00:10:23,739 --> 00:10:25,974
Busting down the front door."
277
00:10:26,008 --> 00:10:29,177
Hey, how do you feel
about Sopapillas?
278
00:10:29,211 --> 00:10:30,712
Sopa what?
279
00:10:30,746 --> 00:10:32,080
Fry bread.
280
00:10:32,114 --> 00:10:33,481
Actually,
not just any fry bread.
281
00:10:33,515 --> 00:10:37,719
Possibly the greatest fry bread
in the history of fry bread.
282
00:10:37,753 --> 00:10:40,154
Come on,
hop in the car with me.
283
00:10:40,189 --> 00:10:42,357
Let's drive the 90 miles
it takes to get
284
00:10:42,391 --> 00:10:44,692
to curvy Irma's unbearably
brown fry bread shack.
285
00:10:44,727 --> 00:10:46,527
You won't regret it.
286
00:10:46,562 --> 00:10:47,996
"Running, splashing,
287
00:10:48,030 --> 00:10:49,764
"chicken fighting.
288
00:10:49,798 --> 00:10:52,667
The mother
gathers her kids..."
289
00:10:52,701 --> 00:10:54,269
Meet you in the car in five.
290
00:10:54,303 --> 00:10:55,603
See you in the parking lot.
291
00:10:55,638 --> 00:10:58,273
"...As fast as she can.
Now these are the facts."
292
00:10:59,842 --> 00:11:01,943
Why don't you do
that thing you do?
293
00:11:08,017 --> 00:11:09,017
[Blows whistle loudly]
294
00:11:09,051 --> 00:11:11,319
[Players screaming]
295
00:11:11,353 --> 00:11:13,488
I'm up.
I'm up, mama.
296
00:11:13,522 --> 00:11:16,591
[Overlapping shouting]
297
00:11:16,625 --> 00:11:18,426
I love doing that.
298
00:11:18,460 --> 00:11:19,761
You're welcome.
299
00:11:19,795 --> 00:11:22,196
- What the hell was that?
- What is wrong with you?
300
00:11:22,231 --> 00:11:23,831
♪ ♪
301
00:11:31,774 --> 00:11:33,541
"Loins," what?
Come on!
302
00:11:33,575 --> 00:11:35,510
- What is that?
- What?
303
00:11:35,544 --> 00:11:37,345
"Loins," what is that
supposed to mean?
304
00:11:37,379 --> 00:11:40,281
♪ ♪
305
00:11:43,252 --> 00:11:45,286
All right, let's go.
306
00:11:45,321 --> 00:11:46,821
[Shouting indistinctly]
307
00:11:46,855 --> 00:11:48,056
I'm Randy
if you need something.
308
00:11:48,090 --> 00:11:49,557
- Nice to meet you, Randy.
- Pleasure.
309
00:11:49,591 --> 00:11:51,025
The sign outside
says "loins."
310
00:11:51,060 --> 00:11:52,760
You want to take
a look at that, huh?
311
00:11:52,795 --> 00:11:55,396
- I'm gonna look into that.
- What are these?
312
00:11:55,431 --> 00:11:56,731
Your block of room keys.
313
00:11:56,765 --> 00:11:58,066
If you could just stay
in your block.
314
00:11:58,100 --> 00:12:00,501
You don't have
regular keys, do you?
315
00:12:00,536 --> 00:12:02,003
Those are
our regular keys, sir.
316
00:12:02,037 --> 00:12:03,304
You don't have the regular
ones you put in a lock and...
317
00:12:03,339 --> 00:12:05,006
They don't make those
anymore in hotels.
318
00:12:05,040 --> 00:12:06,107
What's that?
319
00:12:06,141 --> 00:12:08,743
It's a macadamia,
white macadamia.
320
00:12:08,777 --> 00:12:09,911
It's complimentary from the...
321
00:12:09,945 --> 00:12:11,112
- Macadamia?
- Yes, sir.
322
00:12:11,146 --> 00:12:13,114
You don't have
chocolate chip, do you?
323
00:12:13,148 --> 00:12:14,415
Enjoy that.
No, we don't.
324
00:12:14,450 --> 00:12:15,550
I just was, um...
325
00:12:15,584 --> 00:12:17,885
Can you keep an eye
on your crew out there?
326
00:12:17,920 --> 00:12:19,187
Do me a favor
and change that sign though.
327
00:12:19,221 --> 00:12:20,288
I'm gonna do it
right away, sir.
328
00:12:20,322 --> 00:12:21,389
Thank you very much.
329
00:12:21,423 --> 00:12:22,957
Hey, remember,
helmets and shorts,
330
00:12:22,992 --> 00:12:24,759
on the bus in 15 minutes,
let's go.
331
00:12:24,793 --> 00:12:27,061
Come on, Buddy Jr.
come on.
332
00:12:27,096 --> 00:12:28,730
Tell the front desk
we need more towels.
333
00:12:28,764 --> 00:12:31,366
Where's my bag?
Where's my bag?
334
00:12:33,635 --> 00:12:35,536
You guys are gonna
be impressed, I promise.
335
00:12:35,571 --> 00:12:37,305
Hey, coach.
Coach, hey.
336
00:12:37,339 --> 00:12:39,607
This is my dad.
337
00:12:39,641 --> 00:12:41,142
- Coach Taylor, right?
- Yes, sir.
338
00:12:41,176 --> 00:12:43,044
- Yeah, Ornette Howard.
- Pleasure to meet you.
339
00:12:43,078 --> 00:12:44,278
I've heard a lot about you.
340
00:12:44,313 --> 00:12:45,713
Oh, hey, I wanted
to meet the man, you know?
341
00:12:45,748 --> 00:12:47,048
Appreciate that.
342
00:12:47,082 --> 00:12:49,417
I'm just here to see the game.
343
00:12:49,451 --> 00:12:50,618
I don't wanna mess up anything.
344
00:12:50,652 --> 00:12:52,086
No, you're not
messing up anything.
345
00:12:52,121 --> 00:12:53,688
Haven't messed up anything.
346
00:12:53,722 --> 00:12:55,857
Yeah, this is coach Riggins
and coach Spivey,
347
00:12:55,891 --> 00:12:57,792
coach Crowley,
348
00:12:57,826 --> 00:13:00,128
- and that's coach Stan.
- Nice to meet you, Mr. Howard.
349
00:13:00,162 --> 00:13:02,063
Hey.
350
00:13:02,097 --> 00:13:03,531
- All right.
- All right?
351
00:13:12,007 --> 00:13:13,641
Can anybody tell me what
special teams is all about?
352
00:13:13,675 --> 00:13:14,742
Protecting field position?
353
00:13:14,777 --> 00:13:15,977
No.
354
00:13:16,011 --> 00:13:19,313
Team unity.
355
00:13:19,348 --> 00:13:21,015
Special teams
is about the real players
356
00:13:21,050 --> 00:13:23,818
taking a breather
and the people in the stands
357
00:13:23,852 --> 00:13:26,320
getting a chance to drop
their kids off at the pool.
358
00:13:26,355 --> 00:13:28,656
Special teams.
[Scoffs]
359
00:13:28,690 --> 00:13:30,591
More like special ed.
360
00:13:30,626 --> 00:13:33,227
All right, kickoff team,
let's line it up.
361
00:13:34,963 --> 00:13:37,498
From now on, filler time
is Billy time.
362
00:13:37,533 --> 00:13:40,501
When we punt, we will down
the ball inside the five.
363
00:13:40,536 --> 00:13:43,037
When we kick off,
we will not let the other team
364
00:13:43,072 --> 00:13:45,440
return the ball
past our 20 yard line.
365
00:13:45,474 --> 00:13:48,543
We will run with hate
in our hearts.
366
00:13:48,577 --> 00:13:50,044
You'll forget all your hippy,
367
00:13:50,079 --> 00:13:53,681
zen, buddhist, happiness,
peace, love, bull crap,
368
00:13:53,715 --> 00:13:56,384
and you will run
with hate in your heart.
369
00:13:56,418 --> 00:13:58,920
You don't leave your lane
until you see the zits
370
00:13:58,954 --> 00:14:00,455
on that ball-carrier's face.
371
00:14:00,489 --> 00:14:01,889
- Do you hear me?
- Yes, sir.
372
00:14:01,924 --> 00:14:03,491
- Do you hear me?
- Yes, sir.
373
00:14:03,525 --> 00:14:05,693
That's what
I'm talking about, Buddy Jr.
374
00:14:05,727 --> 00:14:07,228
You will not get the girl.
375
00:14:07,262 --> 00:14:09,897
You will not be written about
in the paper.
376
00:14:09,932 --> 00:14:12,366
You will be lucky if your own
parents remember your name.
377
00:14:12,401 --> 00:14:14,402
You don't like it?
Good!
378
00:14:14,436 --> 00:14:15,736
Get pissed.
379
00:14:15,771 --> 00:14:18,539
Put my face on every
South Kinger that you tackle.
380
00:14:18,574 --> 00:14:20,608
But know this, gentlemen.
381
00:14:20,642 --> 00:14:23,644
Tomorrow night,
I will be given satisfaction.
382
00:14:23,679 --> 00:14:24,979
Is that understood?
383
00:14:25,013 --> 00:14:27,381
All: Yes, sir.
- Is that understood?
384
00:14:27,416 --> 00:14:31,185
All: Yes, sir.
- Coach!
385
00:14:31,220 --> 00:14:32,386
Yes, sir?
386
00:14:32,421 --> 00:14:34,589
This is supposed
to be a walk-through.
387
00:14:34,623 --> 00:14:37,058
My bad.
388
00:14:37,092 --> 00:14:38,226
We're done!
389
00:14:38,260 --> 00:14:40,328
♪ ♪
390
00:14:40,362 --> 00:14:41,829
East side!
391
00:14:41,864 --> 00:14:47,468
All: [Chanting]
East side! East side!
392
00:14:47,503 --> 00:14:49,470
Tink! Tink! Tink!
393
00:14:49,505 --> 00:14:50,571
[Chanting continues]
394
00:14:50,606 --> 00:14:53,307
[Cheering]
395
00:14:53,342 --> 00:14:54,942
♪ ♪
396
00:15:01,617 --> 00:15:03,985
East side! East side!
East side! East side!
397
00:15:04,019 --> 00:15:06,154
[Chanting continues]
398
00:15:06,188 --> 00:15:09,457
You know, my boy, he got
one year left of school.
399
00:15:09,491 --> 00:15:12,927
So why they coming
after him now?
400
00:15:12,961 --> 00:15:15,663
Southern Cal just recruited
a 13-year-old.
401
00:15:15,697 --> 00:15:18,065
Come on, man, 13?
402
00:15:18,100 --> 00:15:19,667
13 years old.
403
00:15:19,701 --> 00:15:21,135
Yeah, they're looking
for the verbals.
404
00:15:21,170 --> 00:15:23,304
That's why I'm suggesting
405
00:15:23,338 --> 00:15:25,573
if you feel comfortable with me
406
00:15:25,607 --> 00:15:27,475
and you have your trust in me,
407
00:15:27,509 --> 00:15:29,243
things come through myself,
and that way
408
00:15:29,278 --> 00:15:31,612
we have more control
over the situation.
409
00:15:31,647 --> 00:15:33,814
Hmm.
410
00:15:33,849 --> 00:15:35,816
Let me ask you something.
411
00:15:35,851 --> 00:15:37,585
Do you think
he can play d-1?
412
00:15:37,619 --> 00:15:39,020
T.M.U. is the first one.
413
00:15:39,054 --> 00:15:40,521
It's not gonna be the last.
414
00:15:40,556 --> 00:15:43,791
He used to coach at T.M.U.
415
00:15:43,825 --> 00:15:45,459
- Really?
- I did.
416
00:15:45,494 --> 00:15:47,361
I was a quarterback coach
for a short stint.
417
00:15:47,396 --> 00:15:48,796
Didn't last long.
418
00:15:50,699 --> 00:15:53,367
All right, so...
419
00:15:53,402 --> 00:15:55,203
So everything's
gonna go through coach.
420
00:15:55,237 --> 00:15:57,471
Works for Vince,
421
00:15:57,506 --> 00:15:59,307
it works for me.
422
00:16:02,311 --> 00:16:03,878
All right then.
423
00:16:03,912 --> 00:16:05,680
We all agree then,
anything happens,
424
00:16:05,714 --> 00:16:07,715
anyone comes to you
talking about anything,
425
00:16:07,749 --> 00:16:10,418
I don't care what it is,
you come to me first.
426
00:16:10,452 --> 00:16:11,852
It goes through me first.
427
00:16:11,887 --> 00:16:13,120
You got it.
428
00:16:13,155 --> 00:16:15,056
Yes, sir.
429
00:16:15,090 --> 00:16:16,991
All right.
430
00:16:17,025 --> 00:16:18,993
All right then.
431
00:16:19,027 --> 00:16:20,194
- Appreciate talking to you.
- You betcha.
432
00:16:20,229 --> 00:16:21,462
- All right, appreciate it.
- All right.
433
00:16:21,496 --> 00:16:22,697
Uh-huh.
434
00:16:22,731 --> 00:16:24,031
It's good, right?
435
00:16:24,066 --> 00:16:26,234
I will have to admit,
it's pretty darn good.
436
00:16:26,268 --> 00:16:27,401
It's great.
437
00:16:27,436 --> 00:16:28,803
I'll let you in
on a great secret.
438
00:16:28,837 --> 00:16:30,871
I don't take many people here.
439
00:16:30,906 --> 00:16:34,408
Really?
440
00:16:34,443 --> 00:16:37,044
So how'd you find this place?
441
00:16:38,714 --> 00:16:40,014
I got lost one night.
442
00:16:40,048 --> 00:16:41,315
Yeah, I just got lost.
443
00:16:41,350 --> 00:16:44,452
I, um, took a left,
I took a right,
444
00:16:44,486 --> 00:16:46,754
ended up here.
445
00:16:46,788 --> 00:16:48,089
I'm good at getting lost.
446
00:16:48,123 --> 00:16:50,157
I've kind of made it
an art form.
447
00:16:50,192 --> 00:16:51,792
Nice, so did you just
get lost today,
448
00:16:51,827 --> 00:16:53,294
and make a left and right,
449
00:16:53,328 --> 00:16:56,330
and found me
at the poetry reading?
450
00:16:58,000 --> 00:16:59,400
Maybe there's an invisible hand
451
00:16:59,434 --> 00:17:01,636
guiding me to all things
great and good.
452
00:17:01,670 --> 00:17:05,473
Fry bread.
453
00:17:05,507 --> 00:17:07,508
You.
454
00:17:09,845 --> 00:17:13,648
[Cell phone rings]
455
00:17:13,682 --> 00:17:14,915
[Whisper] Not now.
456
00:17:14,950 --> 00:17:17,051
You know what,
I'm going back for round two,
457
00:17:17,085 --> 00:17:18,185
and then I got to get home.
458
00:17:18,220 --> 00:17:20,254
Thesis calls.
You want seconds?
459
00:17:20,289 --> 00:17:22,356
- Do it.
- All right.
460
00:17:28,430 --> 00:17:30,164
Two per room.
Everybody...
461
00:17:30,198 --> 00:17:31,666
In the room, Fat Albert!
462
00:17:31,700 --> 00:17:32,767
Come on, let's go.
463
00:17:32,801 --> 00:17:33,768
Oh.
464
00:17:33,802 --> 00:17:35,503
Everybody, hey, two per room.
465
00:17:35,537 --> 00:17:37,104
Who's smoking in here?
466
00:17:37,139 --> 00:17:38,339
[Laughter] Really?
467
00:17:38,373 --> 00:17:39,607
You gonna be the bitch?
468
00:17:39,641 --> 00:17:41,742
Take that chair back, go.
469
00:17:41,777 --> 00:17:43,911
Buddy, get that cleaned up.
Two per room.
470
00:17:48,283 --> 00:17:50,084
'Sup, Buddy?
471
00:17:50,118 --> 00:17:51,986
What's up, man?
472
00:17:52,020 --> 00:17:54,055
Taking in the beautiful view?
473
00:17:54,089 --> 00:17:57,224
It's not much better
on the other side.
474
00:17:57,259 --> 00:17:59,060
At least it's quiet.
475
00:17:59,094 --> 00:18:00,761
It's not that quiet.
476
00:18:00,796 --> 00:18:03,431
It's not ranch quiet, but...
477
00:18:03,465 --> 00:18:05,299
It's too damn quiet.
478
00:18:05,334 --> 00:18:09,003
I miss my cop cars
479
00:18:09,037 --> 00:18:10,404
and crackheads.
480
00:18:10,439 --> 00:18:11,505
What's up, Twinker?
481
00:18:11,540 --> 00:18:14,975
What's going on, Cafferty?
482
00:18:15,010 --> 00:18:16,544
What's the matter,
you can't sleep?
483
00:18:16,578 --> 00:18:19,480
- No.
- You nervous?
484
00:18:19,514 --> 00:18:22,083
Not really.
I'm just not used to hotels.
485
00:18:22,117 --> 00:18:23,617
Yeah, Tink's a mama's boy.
486
00:18:23,652 --> 00:18:25,152
You would be too
487
00:18:25,187 --> 00:18:26,554
if your mom
could cook like mine.
488
00:18:26,588 --> 00:18:28,289
Ah, you're right,
your mama can cook,
489
00:18:28,323 --> 00:18:31,158
but she needs to feed you
more vegetables, all right?
490
00:18:31,193 --> 00:18:33,194
And okra cooked
in ham juice don't count.
491
00:18:33,228 --> 00:18:34,662
Oh, that's the best.
492
00:18:34,696 --> 00:18:36,430
I thought you were gonna
lay off on the pork, man,
493
00:18:36,465 --> 00:18:37,998
after I gave you my pig,
come on.
494
00:18:38,033 --> 00:18:40,501
Dude, pork and pig
is two different things.
495
00:18:40,535 --> 00:18:41,635
Wait, what?
496
00:18:41,670 --> 00:18:44,438
Pork is on a plate,
and pig ain't.
497
00:18:44,473 --> 00:18:46,240
All right.
498
00:18:46,274 --> 00:18:48,509
There's a lot of dude talk
going on out here.
499
00:18:48,543 --> 00:18:50,745
Ruckle, that's what
got you outta bed?
500
00:18:50,779 --> 00:18:52,146
No.
501
00:18:52,180 --> 00:18:56,751
Buddy Jr.,
he's a really loud snorer.
502
00:18:56,785 --> 00:18:59,787
Like a lactose-intolerant
ass face or something.
503
00:18:59,821 --> 00:19:00,788
[Laughter]
504
00:19:00,822 --> 00:19:02,189
What are you doing?
505
00:19:02,224 --> 00:19:03,624
We're just taking in the beauty
506
00:19:03,658 --> 00:19:05,459
of Kingdom, Texas, sir.
507
00:19:05,494 --> 00:19:06,460
The beauty?
508
00:19:06,495 --> 00:19:08,529
You mean no bars
509
00:19:08,563 --> 00:19:10,831
and 9,000 churches,
that kinda beauty?
510
00:19:10,866 --> 00:19:14,201
Sounds like
you've been here before.
511
00:19:14,236 --> 00:19:17,004
Yeah, my dad's worked
on a few rigs.
512
00:19:17,038 --> 00:19:21,909
We never stayed here
that long, but...
513
00:19:21,943 --> 00:19:23,944
As usual.
514
00:19:26,481 --> 00:19:29,350
So Vince, think we're
gonna win that game tomorrow?
515
00:19:29,384 --> 00:19:32,052
Yeah, we got beat pretty bad,
516
00:19:32,087 --> 00:19:34,555
but we're not the same team.
517
00:19:34,589 --> 00:19:37,558
That's true.
518
00:19:37,592 --> 00:19:39,794
I heard you guys forfeited.
519
00:19:39,828 --> 00:19:41,896
What's up with that?
520
00:19:44,399 --> 00:19:46,033
It was a bad feeling.
521
00:19:46,067 --> 00:19:48,202
But coach Taylor,
he's a, you know,
522
00:19:48,236 --> 00:19:49,603
he's a straight-up guy.
523
00:19:49,638 --> 00:19:51,806
He had his reasons.
Just don't know what they are.
524
00:19:51,840 --> 00:19:54,809
Dude, I can tell you...
I can tell you the reasons,
525
00:19:54,843 --> 00:19:56,343
'cause y'all didn't have me
on the team, so...
526
00:19:56,378 --> 00:19:58,179
[Chuckles] Okay.
527
00:19:58,213 --> 00:20:00,181
Yeah, well,
528
00:20:00,215 --> 00:20:03,184
maybe I can contribute
a little something too now.
529
00:20:03,218 --> 00:20:04,985
Well, you had me.
530
00:20:05,020 --> 00:20:07,521
I guess that didn't help.
[Laughs]
531
00:20:07,556 --> 00:20:08,689
But I tell you what,
532
00:20:08,723 --> 00:20:09,890
you know what
I could get used to?
533
00:20:09,925 --> 00:20:10,891
What?
534
00:20:10,926 --> 00:20:12,993
The free candy at the minibar.
535
00:20:13,028 --> 00:20:14,595
And the two pillows that I got.
536
00:20:14,629 --> 00:20:16,730
Hey, that candy's not free.
537
00:20:16,765 --> 00:20:18,799
- [Laughs]
- It's not?
538
00:20:18,834 --> 00:20:20,935
No. And that porn
ain't either.
539
00:20:20,969 --> 00:20:22,570
Porn is not free?
540
00:20:22,604 --> 00:20:24,438
No, in fact
it's pretty expensive.
541
00:20:24,473 --> 00:20:25,606
Are you sure?
542
00:20:25,640 --> 00:20:27,741
Uh, yeah.
543
00:20:27,776 --> 00:20:29,610
All right,
'cause my roommate's in there
544
00:20:29,644 --> 00:20:31,078
having, like, a film festival.
545
00:20:31,112 --> 00:20:33,013
So let me go tell him
to stop, all right?
546
00:20:33,048 --> 00:20:35,282
All right, word.
Hey, dude, stop being mean.
547
00:20:35,317 --> 00:20:36,784
Come on, now.
548
00:20:36,818 --> 00:20:39,386
- This is crazy, man.
- Yeah.
549
00:20:41,389 --> 00:20:43,357
Good night.
550
00:20:43,391 --> 00:20:44,458
All right, I'm out.
551
00:20:44,493 --> 00:20:45,459
- You are?
- Yeah.
552
00:20:45,494 --> 00:20:48,262
Hey, tomorrow, Buddy.
553
00:20:48,296 --> 00:20:49,597
Tomorrow.
554
00:20:49,631 --> 00:20:51,565
All right.
555
00:20:54,970 --> 00:20:56,971
Tomorrow.
556
00:21:07,482 --> 00:21:08,816
Late in the second half,
557
00:21:08,850 --> 00:21:09,850
the Lions down by three,
558
00:21:09,885 --> 00:21:11,385
and they are getting no respect
559
00:21:11,419 --> 00:21:12,620
from these Kingdom rangers.
560
00:21:12,654 --> 00:21:13,687
Tempers are running hot.
561
00:21:13,722 --> 00:21:15,789
And this game has been filled
562
00:21:15,824 --> 00:21:19,460
with trash talking
and unnecessary penalties.
563
00:21:19,494 --> 00:21:20,728
Rangers with the ball.
564
00:21:20,762 --> 00:21:22,997
First and goal
on the Lion's nine.
565
00:21:23,031 --> 00:21:25,366
Gives to rich Roberts
up the middle.
566
00:21:25,900 --> 00:21:27,334
Here we go!
567
00:21:27,368 --> 00:21:29,469
Stacked up for maybe
a gain of three.
568
00:21:29,504 --> 00:21:32,839
Oh, and a late hit
on Luke Cafferty!
569
00:21:32,874 --> 00:21:35,642
Q.B. Andy "Spank, Spank" Miller
on a sneak,
570
00:21:35,676 --> 00:21:38,311
and he gets in easy.
571
00:21:38,346 --> 00:21:40,747
It's been a slogger
of a first half, folks.
572
00:21:40,782 --> 00:21:43,183
Neither team's offense
is setting the world on fire,
573
00:21:43,217 --> 00:21:45,652
but south king's
just grabbed some big mo
574
00:21:45,686 --> 00:21:47,888
before the half.
17-7 for the home team,
575
00:21:47,922 --> 00:21:49,423
kicking off.
576
00:21:49,457 --> 00:21:50,690
Kickoff return, let's go!
577
00:21:50,725 --> 00:21:52,993
[Cheering]
578
00:21:53,027 --> 00:21:54,428
All right, let's go, boys!
579
00:21:56,564 --> 00:21:58,665
Let's go, B.J.!
You get 'em, baby!
580
00:21:58,699 --> 00:22:01,768
Chill out, dad.
581
00:22:01,803 --> 00:22:03,336
Here's the kick.
582
00:22:03,371 --> 00:22:04,771
A squib down the middle.
583
00:22:04,806 --> 00:22:07,874
Number 42, Buddy Garrity Jr.,
needs to just fall on this one.
584
00:22:07,909 --> 00:22:09,743
Get on the ball!
Get on the ball!
585
00:22:09,777 --> 00:22:11,178
Pick it up!
Run with it, baby!
586
00:22:11,212 --> 00:22:12,179
Run with it!
Run with it! Yeah!
587
00:22:12,213 --> 00:22:13,180
Fall on it!
588
00:22:13,214 --> 00:22:15,515
Fall on it!
589
00:22:15,550 --> 00:22:17,317
Oh, and Junior
absolutely laid out
590
00:22:17,351 --> 00:22:18,919
by a vicious hit.
591
00:22:18,953 --> 00:22:20,787
And coach Eric Taylor
is beside himself,
592
00:22:20,822 --> 00:22:22,756
and I don't blame him.
593
00:22:22,790 --> 00:22:24,057
Not cool.
594
00:22:24,092 --> 00:22:25,659
Mess with 42 again...
That's my boy.
595
00:22:25,693 --> 00:22:27,027
Don't tag him, don't tag him,
596
00:22:27,061 --> 00:22:28,061
or I'll tag you back!
597
00:22:28,096 --> 00:22:29,196
Clean hit.
598
00:22:29,230 --> 00:22:30,530
You're calling that
a clean hit?
599
00:22:30,565 --> 00:22:32,432
What rule book are you
playing from tonight?
600
00:22:32,467 --> 00:22:33,867
Sure does seem like these refs
601
00:22:33,901 --> 00:22:36,236
aren't calling it
both ways tonight, folks.
602
00:22:36,270 --> 00:22:37,370
Take a knee.
603
00:22:37,405 --> 00:22:38,538
We're on the 40.
I can...
604
00:22:38,573 --> 00:22:41,308
Take a knee.
605
00:22:41,342 --> 00:22:43,143
Still two seconds on the clock.
606
00:22:43,177 --> 00:22:44,878
Let's see what Taylor
will do now.
607
00:22:44,912 --> 00:22:45,946
[Whistle blows]
608
00:22:45,980 --> 00:22:47,447
New year, same team!
609
00:22:47,482 --> 00:22:48,949
Buncha doormats!
610
00:22:48,983 --> 00:22:50,250
Yeah, I'm talking
to you, Howard!
611
00:22:50,284 --> 00:22:52,319
You're in Kingdom now, baby!
612
00:22:52,353 --> 00:22:53,887
Take that knee
like I know you can!
613
00:22:53,921 --> 00:22:54,955
Come on!
614
00:22:54,989 --> 00:22:56,556
Hut, hut.
615
00:22:56,591 --> 00:22:58,225
[Whistle blows]
Let's go, let's take it in.
616
00:22:58,259 --> 00:23:01,595
And that'll do it,
17-7, Kingdom at the half,
617
00:23:01,629 --> 00:23:05,232
in a game these referees need
to get under control fast.
618
00:23:05,266 --> 00:23:06,600
Let's go, come on now.
619
00:23:06,634 --> 00:23:08,335
I'm gonna rip
somebody's head off.
620
00:23:08,369 --> 00:23:10,070
They want to play dirty,
we're gonna show 'em dirty.
621
00:23:10,104 --> 00:23:11,338
They're out there
chop blocking.
622
00:23:11,372 --> 00:23:12,939
I got horse-collared by 56.
623
00:23:12,974 --> 00:23:14,608
All right, we're getting
a little home cooked out there,
624
00:23:14,642 --> 00:23:16,676
but we gotta
rise above that, guys.
625
00:23:16,711 --> 00:23:18,011
Something's gotta change,
all this in the pocket,
626
00:23:18,045 --> 00:23:19,246
one step, two step
ain't working.
627
00:23:19,280 --> 00:23:20,947
Listen to me.
628
00:23:20,982 --> 00:23:23,350
This is exactly what I meant
about playing with revenge.
629
00:23:23,384 --> 00:23:24,784
That team out there
630
00:23:24,819 --> 00:23:26,119
is not a better team.
631
00:23:26,154 --> 00:23:28,688
They are not a better team.
632
00:23:28,723 --> 00:23:30,924
You take away
the mental mistakes,
633
00:23:30,958 --> 00:23:32,759
and we are back in this thing.
634
00:23:32,793 --> 00:23:35,362
Otherwise, they are gonna
keep playing us
635
00:23:35,396 --> 00:23:38,365
for a bunch of fools.
636
00:23:38,399 --> 00:23:40,634
Stay away from dumb, gentlemen.
637
00:23:40,668 --> 00:23:42,035
Coaches, break them in groups,
638
00:23:42,069 --> 00:23:43,103
I want to talk to you.
639
00:23:43,137 --> 00:23:45,138
Offense, over here, let's go!
640
00:23:45,173 --> 00:23:49,109
Crowd chanting:
Forfeit! Forfeit!
641
00:23:49,143 --> 00:23:51,912
Are you boys ready to forfeit?
642
00:23:51,946 --> 00:23:53,880
If we win,
can I have your number?
643
00:23:53,915 --> 00:23:55,182
You gotta win first.
644
00:23:55,216 --> 00:23:56,550
You got it.
645
00:23:56,584 --> 00:24:00,921
[Chanting continues]
646
00:24:00,955 --> 00:24:02,322
What's up, brother man?
647
00:24:02,356 --> 00:24:04,291
I see you decided to join us
for the second half, huh?
648
00:24:04,325 --> 00:24:05,592
You sure you don't want
to go back to Africa?
649
00:24:05,626 --> 00:24:07,360
- No, we here.
- You a long way from home.
650
00:24:07,395 --> 00:24:09,029
I'm gonna be
on your ass all game.
651
00:24:09,063 --> 00:24:10,597
Yeah, yeah,
be right here with it.
652
00:24:10,631 --> 00:24:12,699
Be right here with it.
Yeah, be right here with it.
653
00:24:12,733 --> 00:24:14,701
- Let's go, come on.
- We'll see, we'll see.
654
00:24:14,735 --> 00:24:15,869
We here.
655
00:24:15,903 --> 00:24:17,804
[Cheering]
656
00:24:17,838 --> 00:24:19,139
Hey, don't worry, I got him.
657
00:24:19,173 --> 00:24:20,407
I got the kicker.
658
00:24:20,441 --> 00:24:22,008
The kicker's gonna get
his ass fried up.
659
00:24:22,043 --> 00:24:24,244
Chant of "forfeit"
drowning out the whistle
660
00:24:24,278 --> 00:24:26,379
as South King kicker
Dedman Hollis
661
00:24:26,414 --> 00:24:28,782
kicks us into the second half.
662
00:24:28,816 --> 00:24:31,117
What the hell's
he doing out there?
663
00:24:31,152 --> 00:24:32,352
And this is strange,
664
00:24:32,386 --> 00:24:34,921
Howard taking the field
on a special teams.
665
00:24:34,956 --> 00:24:36,256
Maybe he wants
to send a message.
666
00:24:36,290 --> 00:24:39,359
Here he comes,
and it is a beauty.
667
00:24:39,393 --> 00:24:40,993
♪ ♪
668
00:24:46,634 --> 00:24:49,502
Gracious me, Vince Howard
with a clean lick
669
00:24:49,537 --> 00:24:51,071
- on number 23.
- That's my boy!
670
00:24:51,105 --> 00:24:52,706
Off we go again, folks.
671
00:24:52,740 --> 00:24:54,207
Flags flying,
pushing and shoving.
672
00:24:54,242 --> 00:24:56,309
One more shot by 5, he is gone.
673
00:24:56,344 --> 00:24:58,211
That was a clean hit.
What are you talking about?
674
00:24:58,246 --> 00:25:00,880
I watched that! I saw it!
It was a clean hit.
675
00:25:00,915 --> 00:25:03,149
- One more, he's out of here.
- Billy, you are blind tonight!
676
00:25:03,184 --> 00:25:04,784
You gotta be kidding me!
677
00:25:04,819 --> 00:25:06,920
You are full of crap!
678
00:25:06,954 --> 00:25:08,321
[Cheering]
679
00:25:08,356 --> 00:25:11,825
Karl Gage, I work for T.M.U.
I'm a recruiter.
680
00:25:11,859 --> 00:25:13,793
And coach Taylor
getting more and more upset
681
00:25:13,828 --> 00:25:15,061
with the officiating here.
682
00:25:15,096 --> 00:25:16,296
Huddle up!
683
00:25:16,330 --> 00:25:17,998
Listen up, we are not gonna win
684
00:25:18,032 --> 00:25:20,133
playing by the rules, do you
understand what I'm saying?
685
00:25:20,167 --> 00:25:21,434
So we're gonna play
by our rules.
686
00:25:21,469 --> 00:25:22,602
Our rules?
687
00:25:22,637 --> 00:25:23,670
Do you understand
what I'm saying?
688
00:25:23,704 --> 00:25:24,838
- I understand.
- You understand?
689
00:25:24,872 --> 00:25:26,039
Yes, sir.
690
00:25:26,073 --> 00:25:27,040
Well, go share that.
691
00:25:27,074 --> 00:25:28,041
Yes, sir.
692
00:25:28,075 --> 00:25:29,476
Let's go, 5.
Go now!
693
00:25:29,510 --> 00:25:32,479
You saw that hit, though.
Yeah, yeah.
694
00:25:32,513 --> 00:25:33,847
Yeah.
695
00:25:33,881 --> 00:25:35,315
Listen in, I don't
wanna be touched, all right?
696
00:25:35,349 --> 00:25:36,516
I don't wanna be breathed on.
697
00:25:36,550 --> 00:25:38,051
We're gonna go slot left 91.
698
00:25:38,085 --> 00:25:39,319
They wanna take it
to the streets,
699
00:25:39,353 --> 00:25:40,453
they wanna play dirty,
we're gonna show them
700
00:25:40,488 --> 00:25:41,521
how we get down
on the East side.
701
00:25:41,555 --> 00:25:42,722
All right?
On one!
702
00:25:42,757 --> 00:25:44,257
Ready?
All: Break!
703
00:25:44,292 --> 00:25:46,526
♪ ♪
704
00:25:46,560 --> 00:25:48,028
Hut, hut.
705
00:25:48,062 --> 00:25:51,798
♪ ♪
706
00:25:51,832 --> 00:25:53,233
Looks like the Lions
are finding some rhythm
707
00:25:53,267 --> 00:25:56,369
for the first time
here in Kingdom.
708
00:25:56,404 --> 00:25:58,538
There's some soft spots
in that South King zone,
709
00:25:58,572 --> 00:26:00,006
and Howard's finding
all of them, folks.
710
00:26:00,041 --> 00:26:01,574
Yeah, man.
711
00:26:01,609 --> 00:26:03,576
We gonna come back on 'em.
We gonna come back on 'em.
712
00:26:03,611 --> 00:26:05,211
♪ ♪
713
00:26:16,390 --> 00:26:18,291
And there's another
Kumbaya sing-along
714
00:26:18,326 --> 00:26:19,693
for South King sidelines.
715
00:26:19,727 --> 00:26:21,895
Offsetting penalties,
716
00:26:21,929 --> 00:26:25,298
and a big stop
by the Lions secondary.
717
00:26:25,333 --> 00:26:28,501
♪ ♪
718
00:26:28,536 --> 00:26:30,303
Luke Cafferty with the catch,
running for daylight.
719
00:26:30,338 --> 00:26:32,372
Some vicious downfield blocking
720
00:26:32,406 --> 00:26:34,874
as he takes it in
for the touchdown.
721
00:26:34,909 --> 00:26:37,077
East Dillon making
a statement here, folks.
722
00:26:37,111 --> 00:26:38,711
♪ ♪
723
00:26:45,019 --> 00:26:48,722
Thou shalt not lead
into mine roommate, 42,
724
00:26:48,756 --> 00:26:50,290
anymore, baby!
725
00:26:50,324 --> 00:26:54,928
A little swagger creeping
into them red jerseys, folks.
726
00:26:54,962 --> 00:26:56,129
[Whistle blows]
727
00:26:56,163 --> 00:26:57,763
♪ ♪
728
00:27:06,574 --> 00:27:07,540
[cheers and applause]
729
00:27:07,575 --> 00:27:09,743
Easy Dillon has taken control
730
00:27:09,777 --> 00:27:11,978
of this game.
731
00:27:12,012 --> 00:27:13,113
And the rangers,
on their heels.
732
00:27:13,147 --> 00:27:14,280
Vince Howard and the Lions
733
00:27:14,315 --> 00:27:15,982
feeling their oats here, folks.
734
00:27:16,016 --> 00:27:19,919
♪ ♪
735
00:27:19,954 --> 00:27:22,222
Don't fly white cotton
in front of a Lion.
736
00:27:22,256 --> 00:27:26,226
He don't like it.
38-17, East Dillon.
737
00:27:26,260 --> 00:27:28,428
Kingdom come,
Kingdom conquered.
738
00:27:28,462 --> 00:27:30,330
[Cheering]
739
00:27:30,364 --> 00:27:32,632
A big win to stay undefeated
for these Lions.
740
00:27:32,666 --> 00:27:36,102
But more importantly,
the team stood up and said,
741
00:27:36,137 --> 00:27:37,771
"we will not be disrespected,
742
00:27:37,805 --> 00:27:39,339
not tonight."
743
00:27:39,373 --> 00:27:41,241
I wonder how
he explains this one.
744
00:27:41,275 --> 00:27:42,909
[Overlapping talking]
745
00:27:42,943 --> 00:27:46,312
Coach, 24 total penalties
for 245 yards.
746
00:27:46,347 --> 00:27:47,747
Now, that's got
to be a league record.
747
00:27:47,782 --> 00:27:49,716
There were penalties
on both sides.
748
00:27:49,750 --> 00:27:51,418
Yeah, but most of them were
for unsportsmanlike conduct,
749
00:27:51,452 --> 00:27:53,186
and most of them
were on your team.
750
00:27:53,220 --> 00:27:54,287
They started this whole mess.
751
00:27:54,321 --> 00:27:55,755
You guys just finished it,
right?
752
00:27:55,790 --> 00:27:57,624
Is that the style you're gonna
play this year, thug ball?
753
00:27:57,658 --> 00:27:58,925
[Laughing] You know what?
754
00:27:58,959 --> 00:28:00,260
It's always good
talking to you two.
755
00:28:00,294 --> 00:28:01,594
Hey, hold on, hold on.
Come on, coach.
756
00:28:01,629 --> 00:28:02,796
We got a long bus ride.
We'll see you.
757
00:28:02,830 --> 00:28:05,365
Why are you guys
so undisciplined, coach?
758
00:28:05,399 --> 00:28:09,035
[Cheering and chanting]
759
00:28:13,941 --> 00:28:18,711
[Cheering, excited chatter]
760
00:28:18,746 --> 00:28:21,681
Are you in charge?
761
00:28:21,715 --> 00:28:23,016
I'm glad you won
your soccer game,
762
00:28:23,050 --> 00:28:24,851
but I need you to tone it down.
763
00:28:24,885 --> 00:28:27,253
I can't accept this.
764
00:28:27,288 --> 00:28:28,655
I need y'all to please...
765
00:28:28,689 --> 00:28:31,458
Hi, hi. It's okay.
Go on through, thanks.
766
00:28:31,492 --> 00:28:33,293
If you could get into your
rooms though, that'd be great,
767
00:28:33,327 --> 00:28:34,394
and just keep
the celebration down.
768
00:28:34,428 --> 00:28:36,296
- Thank you.
- Sorry about that
769
00:28:36,330 --> 00:28:39,065
[overlapping chatter]
Thank you so much.
770
00:28:39,099 --> 00:28:40,233
Just dial zero.
771
00:28:40,267 --> 00:28:41,434
Okay.
772
00:28:41,469 --> 00:28:42,435
Zero.
773
00:28:42,470 --> 00:28:44,437
[Wild cheering]
774
00:28:48,142 --> 00:28:49,476
Give me a kiss.
775
00:28:49,510 --> 00:28:51,778
- Good game.
- Thank you.
776
00:28:51,812 --> 00:28:54,747
Also like to see you
on private time.
777
00:28:54,782 --> 00:28:56,382
You had such a good game.
[Knocking at door]
778
00:28:56,417 --> 00:28:57,750
Hmm?
779
00:28:57,785 --> 00:28:59,152
Don't even look over there.
780
00:28:59,186 --> 00:29:01,321
What?
Y'all get away.
781
00:29:01,355 --> 00:29:03,756
Stop being nosy.
782
00:29:03,791 --> 00:29:06,359
What... what are they doing?
Get away from the...
783
00:29:06,393 --> 00:29:08,561
They're just
a little early, that's all.
784
00:29:08,596 --> 00:29:09,596
Early?
785
00:29:09,630 --> 00:29:10,997
Yeah.
786
00:29:11,031 --> 00:29:12,832
They think we were
gonna go out and...
787
00:29:12,867 --> 00:29:14,434
I thought we were
supposed to hang out.
788
00:29:14,468 --> 00:29:17,003
We were.
We are gonna go.
789
00:29:17,037 --> 00:29:19,305
But they...
Look at 'em.
790
00:29:19,340 --> 00:29:20,807
They need their quarterback.
791
00:29:20,841 --> 00:29:22,742
And it's only gonna be
for an hour or two, I promise.
792
00:29:22,776 --> 00:29:24,944
I'm coming right back.
793
00:29:24,979 --> 00:29:26,346
- Okay?
- Mm-hmm.
794
00:29:26,380 --> 00:29:28,147
Give me a kiss.
795
00:29:28,182 --> 00:29:29,382
Mm.
796
00:29:29,416 --> 00:29:31,251
All right, just...
can you just not lock this?
797
00:29:31,285 --> 00:29:32,585
Just leave it unlocked.
798
00:29:32,620 --> 00:29:34,821
I'll be back in just
an hour or two, okay?
799
00:29:34,855 --> 00:29:37,156
Baby, I'm...
800
00:29:37,191 --> 00:29:38,992
Mm, yeah.
801
00:29:39,026 --> 00:29:42,896
So are we just gonna
drive around all night
802
00:29:42,930 --> 00:29:45,398
or are you actually
gonna take me somewhere?
803
00:29:45,432 --> 00:29:47,133
I'm showing you
how to get lost.
804
00:29:47,167 --> 00:29:49,936
Well, you seem
to be succeeding.
805
00:29:49,970 --> 00:29:52,105
I'm not gonna be able
to stay out much longer.
806
00:29:52,139 --> 00:29:54,941
I gotta get home
and work on my thesis.
807
00:29:54,975 --> 00:29:58,077
So what are you doing
at Burleson?
808
00:29:58,112 --> 00:30:00,079
What are you doing at Burleson?
809
00:30:00,114 --> 00:30:03,616
That's not fair.
I asked you first.
810
00:30:03,651 --> 00:30:05,785
All right, same time.
811
00:30:05,819 --> 00:30:08,688
One, two, three.
812
00:30:08,722 --> 00:30:11,391
I'm here because
no Ivy League school...
813
00:30:11,425 --> 00:30:12,959
I'm at Burleson because
I couldn't hack it...
814
00:30:12,993 --> 00:30:14,627
Wanted to give me a shot,
and Burleson offered my wife
815
00:30:14,662 --> 00:30:17,830
an adjunct professorship,
and they wanted her so bad
816
00:30:17,865 --> 00:30:19,632
that they allowed me
into the doctoral program...
817
00:30:19,667 --> 00:30:21,534
And I guess it's
far enough away from Matt.
818
00:30:21,569 --> 00:30:23,102
Even though I had
a ridiculous thesis.
819
00:30:23,137 --> 00:30:25,471
[Chuckles]
820
00:30:25,506 --> 00:30:28,441
[Sighs]
821
00:30:31,879 --> 00:30:35,048
Her name's Alison.
822
00:30:35,082 --> 00:30:36,816
She's very smart
823
00:30:36,850 --> 00:30:39,352
and very good at what she does.
824
00:30:39,386 --> 00:30:43,289
We like each other,
but we don't love each other.
825
00:30:43,324 --> 00:30:46,459
Maybe it's the other way
around, I don't know.
826
00:30:48,929 --> 00:30:51,798
Who's Matt?
827
00:30:51,832 --> 00:30:56,102
He's, uh...
828
00:30:56,136 --> 00:30:59,372
Just this guy in Chicago.
829
00:31:21,095 --> 00:31:22,829
Okay, quit getting grease
on the cards.
830
00:31:22,863 --> 00:31:25,331
You keep saying that.
There's no grease on the cards.
831
00:31:25,366 --> 00:31:27,333
Everybody, hey, seriously,
I just wanted to say real quick,
832
00:31:27,368 --> 00:31:29,202
hell of a freakin'
game tonight.
833
00:31:29,236 --> 00:31:31,904
Coach, congratulations.
Congratulations to everybody.
834
00:31:31,939 --> 00:31:33,840
Old-school football.
835
00:31:33,874 --> 00:31:36,009
We beat the piss outta them,
and I loved every minute of it.
836
00:31:36,043 --> 00:31:38,511
And I liked the revenge sticks.
837
00:31:38,545 --> 00:31:40,580
There were some good sticks.
838
00:31:40,614 --> 00:31:42,181
There were.
839
00:31:42,216 --> 00:31:44,083
We let that game get
away from us.
840
00:31:44,118 --> 00:31:45,618
- What?
- What do you mean?
841
00:31:45,653 --> 00:31:47,286
Game got away from us
a little bit.
842
00:31:47,321 --> 00:31:48,721
That's how
it should be played, coach.
843
00:31:48,756 --> 00:31:50,189
No, I didn't like all that.
I didn't like all that.
844
00:31:50,224 --> 00:31:51,324
No, no, coach,
they were late-hitting us
845
00:31:51,358 --> 00:31:52,725
the whole entire time
in the first half.
846
00:31:52,760 --> 00:31:54,093
I understand that,
I'm just saying
847
00:31:54,128 --> 00:31:55,728
- it got away a little bit.
- They were playing dirty.
848
00:31:55,763 --> 00:31:56,829
See y'all in the morning.
849
00:31:56,864 --> 00:31:58,097
[Overlapping talking]
850
00:31:58,132 --> 00:32:00,833
Are you in?
851
00:32:00,868 --> 00:32:01,934
[All talking]
TC, you come back.
852
00:32:01,969 --> 00:32:03,403
We need some more
of your money.
853
00:32:03,437 --> 00:32:05,104
I gave it to Stan.
854
00:32:05,139 --> 00:32:06,839
Your G-string's
sticking out.
855
00:32:06,874 --> 00:32:08,875
It was an amazing game, dude.
That was amazing.
856
00:32:08,909 --> 00:32:10,843
I coulda frickin' died
out on that field.
857
00:32:10,878 --> 00:32:12,879
I was so happy,
I coulda died and been happy.
858
00:32:12,913 --> 00:32:14,180
[Indistinct chatter]
859
00:32:14,214 --> 00:32:16,549
- You boys legal?
- Hey.
860
00:32:16,583 --> 00:32:18,351
Listen up, listen up.
861
00:32:18,385 --> 00:32:20,186
Chill, all right?
We're here.
862
00:32:20,220 --> 00:32:22,055
- Hastings.
- I know you're into that.
863
00:32:22,089 --> 00:32:23,523
Yeah, you gotta be kidding me.
864
00:32:23,557 --> 00:32:25,525
No, we're here.
This is it.
865
00:32:25,559 --> 00:32:27,159
♪ ♪
866
00:32:31,265 --> 00:32:32,265
Big Owney!
867
00:32:32,299 --> 00:32:33,800
Ruckle!
868
00:32:33,834 --> 00:32:35,334
Look at you, man.
869
00:32:35,369 --> 00:32:36,536
Your daddy called.
870
00:32:36,570 --> 00:32:38,337
Says you's back in town
playing football.
871
00:32:38,372 --> 00:32:39,338
What's up with hoops?
872
00:32:39,373 --> 00:32:40,707
Oh, I got converted.
873
00:32:40,741 --> 00:32:42,675
[Girls laughing]
874
00:32:42,710 --> 00:32:44,310
♪ ♪
875
00:32:44,344 --> 00:32:46,179
- Don't be looking too much.
- Huh?
876
00:32:46,213 --> 00:32:47,547
Eyes back in your head.
877
00:32:47,581 --> 00:32:49,182
And how 'bout some drinks?
878
00:32:49,216 --> 00:32:52,151
Let's do this again.
Let me have all your money.
879
00:32:52,186 --> 00:32:54,120
I don't care for all that
celebrating and all that crap.
880
00:32:54,154 --> 00:32:56,489
And I don't like that damn dance
that Tinker does out there.
881
00:32:56,523 --> 00:32:58,124
I think it's foolish.
882
00:32:58,158 --> 00:33:00,193
I know, but the boys
were having fun tonight.
883
00:33:00,227 --> 00:33:01,627
They were having a good time.
884
00:33:01,662 --> 00:33:03,296
And, coach, we won!
885
00:33:03,330 --> 00:33:05,031
I understand that.
I was there, remember?
886
00:33:05,065 --> 00:33:07,200
Yeah.
Well, how 'bout you guys?
887
00:33:07,234 --> 00:33:08,301
Did y'all have fun tonight?
888
00:33:08,335 --> 00:33:09,469
A lot of fun.
889
00:33:09,503 --> 00:33:11,370
I had fun.
890
00:33:11,405 --> 00:33:13,473
You're starting to get pissy
is what you're doing.
891
00:33:13,507 --> 00:33:14,707
I'm not being pissy.
892
00:33:14,742 --> 00:33:16,709
Everybody had fun.
What's wrong with you?
893
00:33:16,744 --> 00:33:17,977
- I had fun.
- There's nothing wrong with me.
894
00:33:18,011 --> 00:33:21,414
Hey, my son
played football tonight,
895
00:33:21,448 --> 00:33:24,484
and he got his ass kicked
all around the sun and back.
896
00:33:24,518 --> 00:33:27,520
No, no, no, he's gonna be fine.
897
00:33:27,554 --> 00:33:29,889
- He was awful, Billy.
- He's gonna be fine.
898
00:33:29,923 --> 00:33:31,524
I'm tired,
and I'm going to bed.
899
00:33:31,558 --> 00:33:33,559
Just wait, wait, wait,
let me say one thing.
900
00:33:33,594 --> 00:33:35,294
Well, say it, say it.
For God sakes, just say it.
901
00:33:35,329 --> 00:33:37,930
Here we are, friends,
sitting around here having fun,
902
00:33:37,965 --> 00:33:40,433
playing cards, good whiskey,
903
00:33:40,467 --> 00:33:42,735
and you've been nursing
that drink all night.
904
00:33:42,770 --> 00:33:44,036
You haven't been
having any fun.
905
00:33:44,071 --> 00:33:45,605
I've been having plenty of fun.
906
00:33:45,639 --> 00:33:47,540
It'd be a lot more fun
if I could beat this guy.
907
00:33:47,574 --> 00:33:48,574
He's taking all my money.
908
00:33:48,609 --> 00:33:49,742
Hell, I've been cheating
all night,
909
00:33:49,777 --> 00:33:51,210
looking at his cards
and everything else,
910
00:33:51,245 --> 00:33:52,879
- I still can't beat him.
- Cheatin'?
911
00:33:52,913 --> 00:33:54,680
I'm going to bed.
Good night.
912
00:33:54,715 --> 00:33:57,350
I love you very much, coach.
913
00:33:57,384 --> 00:33:59,018
Show me the money.
914
00:34:02,756 --> 00:34:04,457
Hey.
915
00:34:04,491 --> 00:34:05,825
Um, I really like the way
916
00:34:05,859 --> 00:34:07,560
that you're putting
your lipstick on.
917
00:34:07,594 --> 00:34:09,862
It's like you're from
a commercial.
918
00:34:09,897 --> 00:34:11,964
♪ ♪
919
00:34:11,999 --> 00:34:14,066
Mm, okay.
920
00:34:14,101 --> 00:34:15,902
T.M.U., they didn't
want me to say anything.
921
00:34:15,936 --> 00:34:18,204
And coach, he didn't want me
to say anything either.
922
00:34:18,238 --> 00:34:19,572
I just felt bad, so...
923
00:34:19,606 --> 00:34:21,073
Why wouldn't coach
want you to say anything?
924
00:34:21,108 --> 00:34:22,608
If they want both of us,
that's great.
925
00:34:22,643 --> 00:34:24,243
- Yeah, that's what I thought.
- That's like right now.
926
00:34:24,278 --> 00:34:25,745
Just like tonight, man,
you and me together,
927
00:34:25,779 --> 00:34:27,547
- who's gonna stop us?
- That's what I'm talking about.
928
00:34:27,581 --> 00:34:28,581
Who's stopping that?
929
00:34:28,615 --> 00:34:30,716
Dude, we threw up 38
on those punks.
930
00:34:30,751 --> 00:34:31,884
38.
All the way to state, man.
931
00:34:31,919 --> 00:34:33,219
- Yeah, Buddy.
- All the way to state.
932
00:34:33,253 --> 00:34:34,287
- Cheers it out.
- Let's do this.
933
00:34:34,321 --> 00:34:37,223
- All right.
- Good game.
934
00:34:37,257 --> 00:34:40,026
Love begets love.
935
00:34:40,060 --> 00:34:42,662
[Both chuckle]
936
00:34:42,696 --> 00:34:44,297
Well, that's the thing,
you know?
937
00:34:44,331 --> 00:34:46,065
That's the thing
with having these kids,
938
00:34:46,099 --> 00:34:51,671
it's just such a sense
of loss, you know?
939
00:34:51,705 --> 00:34:53,005
You know, she's my girl.
940
00:34:53,040 --> 00:34:55,441
We've been... you know,
you raise somebody
941
00:34:55,475 --> 00:34:57,476
till they're 18 years old,
942
00:34:57,511 --> 00:35:00,479
and then they're suddenly
just gone.
943
00:35:00,514 --> 00:35:01,714
Mm-hmm.
944
00:35:01,748 --> 00:35:05,017
And she's just been my life
945
00:35:05,052 --> 00:35:06,953
for so long,
946
00:35:06,987 --> 00:35:09,589
and it's just emptiness.
947
00:35:09,623 --> 00:35:11,157
[Phone rings]
948
00:35:11,191 --> 00:35:13,659
I don't know.
It's strange.
949
00:35:13,694 --> 00:35:15,494
Hey, hon.
950
00:35:15,529 --> 00:35:16,829
We won.
951
00:35:16,864 --> 00:35:19,265
[Gasp] Y'all did.
952
00:35:19,299 --> 00:35:22,501
That's such great news.
Honey, I'm so proud of you.
953
00:35:22,536 --> 00:35:23,803
I'm so proud of you.
954
00:35:23,837 --> 00:35:25,638
I've been drinking.
955
00:35:25,672 --> 00:35:27,673
I'm sitting here with Laurel.
956
00:35:27,708 --> 00:35:30,209
We have been drinking.
957
00:35:30,244 --> 00:35:33,346
Honey.
[Chuckles]
958
00:35:33,380 --> 00:35:36,048
So...
[Clears throat]
959
00:35:36,083 --> 00:35:37,216
So what are y'all wearing?
960
00:35:37,251 --> 00:35:39,151
Gonna go now.
961
00:35:39,186 --> 00:35:40,353
Hey, do me a favor.
962
00:35:40,387 --> 00:35:42,788
Give Gracie a hug
and kiss for me.
963
00:35:42,823 --> 00:35:45,124
Oh, honey, I love you so much.
964
00:35:45,158 --> 00:35:47,627
I love you.
965
00:35:47,661 --> 00:35:49,295
I love you too.
I'll see you tomorrow.
966
00:35:49,329 --> 00:35:52,164
All right.
967
00:35:59,339 --> 00:36:00,907
Listen to me, listen to me,
listen to me, listen to me.
968
00:36:00,941 --> 00:36:02,308
Look, look.
Look at that man.
969
00:36:02,342 --> 00:36:03,776
Look at that man.
970
00:36:03,810 --> 00:36:06,045
That man called me
his brother just now.
971
00:36:06,079 --> 00:36:07,213
I did.
972
00:36:07,247 --> 00:36:09,482
And last year,
he punched me in my face.
973
00:36:09,516 --> 00:36:12,885
He didn't just punch you.
He knocked you out.
974
00:36:12,920 --> 00:36:14,453
And your face looked like...
975
00:36:14,488 --> 00:36:15,988
Whoo!
976
00:36:16,023 --> 00:36:17,990
Your face...
977
00:36:18,025 --> 00:36:19,859
You know, that's how
you fell when he hit you.
978
00:36:19,893 --> 00:36:22,061
And Tinker,
don't go crying on me now.
979
00:36:22,095 --> 00:36:25,831
You traded... you traded
Maribelle, my pig,
980
00:36:25,866 --> 00:36:27,733
for Becky, my girl.
981
00:36:27,768 --> 00:36:29,268
And I love you for that.
982
00:36:29,303 --> 00:36:31,137
It's a great pig.
983
00:36:31,171 --> 00:36:32,705
Hastings, I bet
he could be my brother too,
984
00:36:32,739 --> 00:36:35,308
'cause his hair is like,
"bah, bah, bah, poof!"
985
00:36:35,342 --> 00:36:37,576
And then, like...
[Laughter]
986
00:36:37,611 --> 00:36:40,579
And Buddy Jr.,
where are you, girl?
987
00:36:40,614 --> 00:36:43,349
- Buddy Jr.?
- Buddy?
988
00:36:43,383 --> 00:36:45,618
That man... Don't look at me.
Look at her.
989
00:36:45,652 --> 00:36:48,087
You are not gay.
990
00:36:48,121 --> 00:36:49,655
That man is sucking face
with someone's mom.
991
00:36:49,690 --> 00:36:51,590
You do it.
992
00:36:51,625 --> 00:36:53,159
He could be my brother too.
993
00:36:53,193 --> 00:36:56,529
And I will do anything for you.
994
00:36:56,563 --> 00:36:57,697
Like what?
995
00:36:57,731 --> 00:36:59,999
I will walk...
996
00:37:00,033 --> 00:37:02,034
I will walk on fire
for you guys.
997
00:37:02,069 --> 00:37:03,069
That's love.
998
00:37:03,103 --> 00:37:05,271
Really?
999
00:37:05,305 --> 00:37:06,439
You'd walk on fire?
1000
00:37:06,473 --> 00:37:09,241
Mm-hmm.
1001
00:37:11,378 --> 00:37:13,546
All right, prove it.
1002
00:37:15,215 --> 00:37:17,249
- What?
- Hmm?
1003
00:37:20,320 --> 00:37:22,588
Yeah.
1004
00:37:22,622 --> 00:37:26,058
[Yawns]
1005
00:37:29,997 --> 00:37:31,530
Is one of you Julie Taylor?
1006
00:37:31,565 --> 00:37:33,032
Excuse me?
1007
00:37:33,066 --> 00:37:34,600
I'm looking for Julie Taylor.
1008
00:37:34,634 --> 00:37:35,901
Is she here?
1009
00:37:35,936 --> 00:37:38,704
I'm Julie.
Who are you?
1010
00:37:38,739 --> 00:37:40,006
Oh, my God, what the hell?
1011
00:37:40,040 --> 00:37:41,407
What the hell
is wrong with you?
1012
00:37:41,441 --> 00:37:44,143
I'm Alison!
Derek's my husband.
1013
00:37:44,177 --> 00:37:45,811
Look, you need to work
issues out with...
1014
00:37:45,846 --> 00:37:48,781
No, no, no, no, no.
You're not special.
1015
00:37:48,815 --> 00:37:50,449
You're not the first.
1016
00:37:50,484 --> 00:37:52,952
What you are
is a frickin' cliche
1017
00:37:52,986 --> 00:37:54,253
and a slut.
1018
00:37:54,287 --> 00:37:56,088
You stay away from him.
1019
00:37:56,123 --> 00:37:58,724
Do you hear me?
You stay away from him!
1020
00:37:58,759 --> 00:38:01,127
Julie Taylor is a slut!
1021
00:38:01,161 --> 00:38:03,562
She is sleeping
with Derek Bishop,
1022
00:38:03,597 --> 00:38:07,767
T.A. of the History Department
and my husband!
1023
00:38:07,801 --> 00:38:11,137
Julie Taylor is a slut!
1024
00:38:13,006 --> 00:38:16,675
Julie Taylor is a slut!
1025
00:38:18,545 --> 00:38:22,181
Yeah.
1026
00:38:22,215 --> 00:38:23,482
[Muffled talking]
1027
00:38:23,517 --> 00:38:24,483
We all do it, ok?
1028
00:38:24,518 --> 00:38:26,052
Okay?
1029
00:38:26,086 --> 00:38:27,753
I just joined the team.
1030
00:38:27,788 --> 00:38:30,089
No, all of us,
Buddy Jr., all right?
1031
00:38:30,123 --> 00:38:32,124
Okay, all right.
1032
00:38:32,159 --> 00:38:34,360
Do it, brother.
1033
00:38:38,131 --> 00:38:39,565
Do it, do it.
1034
00:38:39,599 --> 00:38:42,435
You're pinching me, biyatch.
1035
00:38:42,469 --> 00:38:43,969
[Screams]
1036
00:38:48,708 --> 00:38:50,776
[Groans]
1037
00:38:50,811 --> 00:38:52,945
Doesn't look that fun actually.
1038
00:38:52,979 --> 00:38:54,780
All right, who's next?
1039
00:38:54,815 --> 00:38:57,316
You, Q.B.
You do it, man.
1040
00:39:01,922 --> 00:39:03,389
That's the badge of our pride.
1041
00:39:03,423 --> 00:39:06,292
It's, like, pride,
and, like, pride.
1042
00:39:06,326 --> 00:39:07,593
You know, like...
1043
00:39:07,627 --> 00:39:09,095
That's right.
1044
00:39:09,129 --> 00:39:10,129
Idiots.
1045
00:39:10,163 --> 00:39:12,364
Feels so nice on my cortex
1046
00:39:12,399 --> 00:39:14,733
- every time you say that.
- Do you have to be so rough?
1047
00:39:14,768 --> 00:39:16,035
Stop moving.
1048
00:39:16,069 --> 00:39:17,670
If you wouldn't move,
I wouldn't be so rough.
1049
00:39:17,704 --> 00:39:19,105
And she probably wouldn't yell.
1050
00:39:19,139 --> 00:39:21,740
So much fun for me, you know?
1051
00:39:21,775 --> 00:39:22,975
Wait up,
1052
00:39:23,009 --> 00:39:26,178
watch the sunrise
until 5:00 in the morning.
1053
00:39:26,213 --> 00:39:27,346
Jess.
1054
00:39:27,380 --> 00:39:30,149
I am sorry.
1055
00:39:30,183 --> 00:39:32,418
I will do whatever it takes
1056
00:39:32,452 --> 00:39:34,086
to make it up to you.
1057
00:39:34,121 --> 00:39:38,090
'Cause I love you so much.
1058
00:39:38,125 --> 00:39:39,325
Get that all cleaned up?
1059
00:39:39,359 --> 00:39:41,160
- She's standing up.
- I know.
1060
00:39:41,194 --> 00:39:42,361
I see that.
1061
00:39:42,395 --> 00:39:44,096
[Surprised gasp, whisper]
Daddy's home.
1062
00:39:44,131 --> 00:39:46,499
Hey, honey.
1063
00:39:46,533 --> 00:39:49,935
[Gasps]
1064
00:39:49,970 --> 00:39:51,337
Hey.
1065
00:39:51,371 --> 00:39:52,805
Come here!
1066
00:39:52,839 --> 00:39:54,640
- Hi!
- How are you?
1067
00:39:59,679 --> 00:40:01,780
I don't believe it!
1068
00:40:01,815 --> 00:40:04,950
Hey, how are you?
1069
00:40:04,985 --> 00:40:07,386
- I'm good.
- Good, good.
1070
00:40:07,420 --> 00:40:08,721
Welcome to your home.
1071
00:40:08,755 --> 00:40:10,890
- Hi, Gracie.
- What are you doing here?
1072
00:40:10,924 --> 00:40:12,324
Gotta do some laundry.
1073
00:40:12,359 --> 00:40:14,660
Hi! Hi!
1074
00:40:14,694 --> 00:40:16,695
Hi, Gracie.
1075
00:40:25,739 --> 00:40:28,040
Good job, son.
Here.
1076
00:40:28,074 --> 00:40:29,074
Dad, I got it.
1077
00:40:29,109 --> 00:40:30,876
All right.
All right.
1078
00:40:30,911 --> 00:40:34,346
Good boy.
I'll see you later.
1079
00:40:36,082 --> 00:40:37,650
Ah.
1080
00:40:37,684 --> 00:40:39,818
- All right, be safe, okay?
- Later, bro.
1081
00:40:39,853 --> 00:40:41,921
- I'll see you back at home.
- All right.
1082
00:40:41,955 --> 00:40:43,589
- Proud of you.
- Thank you.
1083
00:40:43,623 --> 00:40:46,158
Take care.
1084
00:40:46,193 --> 00:40:48,928
Hey.
1085
00:40:48,962 --> 00:40:51,764
If you wanna ride home
with him, you can.
1086
00:40:51,798 --> 00:40:53,399
It's all right.
1087
00:40:53,433 --> 00:40:56,202
Coach, this is my team.
1088
00:40:56,236 --> 00:40:59,238
I ride with the team.
1089
00:41:02,142 --> 00:41:04,977
Mm.
1090
00:41:05,011 --> 00:41:06,545
All right, is that it?
1091
00:41:06,580 --> 00:41:08,614
- Got everyone?
- We're good, coach.
1092
00:41:08,648 --> 00:41:09,882
Damn, who's that?
1093
00:41:13,653 --> 00:41:15,154
Whoa, wait!
1094
00:41:15,188 --> 00:41:16,589
Wait!
1095
00:41:16,623 --> 00:41:18,691
Wait, coach!
1096
00:41:18,725 --> 00:41:22,661
Coach!
1097
00:41:22,696 --> 00:41:24,697
Wanna join us?
1098
00:41:24,731 --> 00:41:27,333
Buddy Jr.!
1099
00:41:27,367 --> 00:41:29,368
[Cheers and applause]
1100
00:41:31,671 --> 00:41:33,539
How 'bout that second coming?
1101
00:41:33,573 --> 00:41:35,173
♪ ♪
1102
00:42:16,416 --> 00:42:18,183
Hey, coach.
1103
00:42:18,218 --> 00:42:21,687
Are we there yet?
1104
00:42:21,721 --> 00:42:23,722
Nope.
1105
00:42:25,759 --> 00:42:29,895
But we're getting there.
1106
00:42:29,929 --> 00:42:32,998
Slowly but surely,
we're getting there.
1107
00:42:33,033 --> 00:42:43,001
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
1108
00:42:43,051 --> 00:42:47,601
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.