Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,260
I brought you your stuff.
2
00:00:02,335 --> 00:00:04,860
Never pictured you as
a snow globe kind of guy.
3
00:00:04,938 --> 00:00:06,200
My mom gave me that one.
4
00:00:06,272 --> 00:00:07,296
You Tim Riggins?
5
00:00:07,374 --> 00:00:09,774
We need to ask you a few
questions about some missing cars.
6
00:00:11,444 --> 00:00:12,468
You're a good dude.
7
00:00:12,545 --> 00:00:14,308
And Jess, she
deserves the best.
8
00:00:14,381 --> 00:00:15,712
I'm glad you two
are together.
9
00:00:15,782 --> 00:00:17,545
What if I don't want
to have the baby?
10
00:00:17,617 --> 00:00:20,882
You provided this girl the
information to get her child aborted.
11
00:00:20,954 --> 00:00:21,943
I did not, ma'am.
12
00:00:22,022 --> 00:00:24,957
We spent some time last night
preparing a statement for the press.
13
00:00:25,025 --> 00:00:26,151
We've lined up
a reporter who's friendly
14
00:00:26,226 --> 00:00:27,625
for an interview.
Paul, this is an apology.
15
00:00:27,694 --> 00:00:29,889
I'm being... And you'll
get to keep your job.
16
00:00:32,232 --> 00:00:35,167
RODELL: Let's remember
this is a classic rivalry,
17
00:00:35,235 --> 00:00:37,999
but a friendly rivalry
as well.
18
00:00:38,071 --> 00:00:40,562
So that we can move forward
to what I hope
19
00:00:40,640 --> 00:00:44,167
is a long tradition of
our subway series,
20
00:00:44,477 --> 00:00:47,037
our Big Cat Clash.
21
00:00:47,113 --> 00:00:49,240
Yeah. Let's hear it.
22
00:00:49,315 --> 00:00:50,907
(CROWD CHANTING)
23
00:00:50,984 --> 00:00:53,214
Let's bring our
two coaches together
24
00:00:53,286 --> 00:00:56,414
to show us how we come
together, instead of fall apart.
25
00:00:56,489 --> 00:00:57,956
Good luck.
Good luck.
26
00:00:59,692 --> 00:01:02,320
RODELL: And let's bring our
team captains together, too.
27
00:01:03,997 --> 00:01:06,966
These gentlemen have led
their teams to victory
28
00:01:07,033 --> 00:01:09,729
and one of them is going to
do it one more time.
29
00:01:09,803 --> 00:01:11,668
We know how to get along
in this town.
30
00:01:11,738 --> 00:01:14,138
I think we can all come
together and say,
31
00:01:14,207 --> 00:01:16,937
"Go, Cats, go.
Go, Cats, go.
32
00:01:17,010 --> 00:01:19,672
"Go, Cats, go.
Go, Cats, go. "
33
00:01:19,746 --> 00:01:21,907
(CROWD CHANTING)
34
00:01:25,285 --> 00:01:26,547
How many cars
were there?
35
00:01:26,619 --> 00:01:28,678
Uh, a few.
36
00:01:29,489 --> 00:01:32,117
A few. Five?
More than five?
37
00:01:32,192 --> 00:01:34,626
It was...
It was more than five.
38
00:01:34,694 --> 00:01:35,752
More than five?
39
00:01:35,829 --> 00:01:37,763
Baby, we're trying to
have a meeting here, okay?
40
00:01:37,831 --> 00:01:40,299
Seriously, look,
we didn't steal the cars.
41
00:01:40,834 --> 00:01:44,167
The charge isn't theft, it's
trafficking in stolen merchandise.
42
00:01:44,237 --> 00:01:45,602
How much time?
43
00:01:46,005 --> 00:01:48,200
Well, neither of you
have serious records.
44
00:01:48,274 --> 00:01:49,707
You both have
a drunk and disorderly.
45
00:01:49,776 --> 00:01:52,006
Billy, you've got the
two petty theft convictions.
46
00:01:52,078 --> 00:01:53,636
You have two petty
theft convictions?
47
00:01:53,713 --> 00:01:56,204
Baby, it's not like you're
a saint either, you know.
48
00:01:56,282 --> 00:01:57,840
Remember where we met.
49
00:01:57,917 --> 00:01:59,145
Nice.
50
00:01:59,219 --> 00:02:00,413
I'm sorry.
51
00:02:00,687 --> 00:02:03,588
Look, I think I can
make a deal.
52
00:02:03,857 --> 00:02:06,052
Plead guilty to the
trafficking charges,
53
00:02:06,126 --> 00:02:08,026
and get you off the hook
on the tax evasion,
54
00:02:08,094 --> 00:02:09,823
the accessory to
grand theft auto.
55
00:02:09,896 --> 00:02:11,989
If I can get you that deal,
56
00:02:12,665 --> 00:02:15,463
you're looking at about
one to five years.
57
00:02:17,237 --> 00:02:18,431
(SIGHS)
58
00:02:26,212 --> 00:02:27,702
(KNOCKING ON DOOR)
59
00:02:29,048 --> 00:02:31,448
Julie Taylor, you come on in here, girl.
60
00:02:31,518 --> 00:02:33,349
Mrs. Saracen, how are you?
It's so good to see you.
61
00:02:33,419 --> 00:02:35,580
Oh, it's good
to see you.
62
00:02:35,688 --> 00:02:38,248
I can't stay long.
I just came over to see
63
00:02:38,324 --> 00:02:40,155
if you wanted a ride to
Thanksgiving at our house
64
00:02:40,226 --> 00:02:41,488
since Shelby's
out of town.
65
00:02:41,561 --> 00:02:44,758
Well, no, 'cause Matthew's
got that rental car
66
00:02:44,831 --> 00:02:46,958
and we'll just come over
there in that, darling.
67
00:02:47,033 --> 00:02:48,295
Matt's in Chicago.
68
00:02:48,368 --> 00:02:50,268
Oh, well, but...
69
00:02:50,904 --> 00:02:52,269
You know what, honey,
70
00:02:52,338 --> 00:02:55,273
why don't I make that
leek and onion casserole.
71
00:02:55,341 --> 00:02:57,070
Think I got the recipe.
72
00:02:57,844 --> 00:03:00,438
It's actually better
than it sounds.
73
00:03:05,218 --> 00:03:06,981
TAYLOR: Friday night, you're
going to be challenged
74
00:03:07,053 --> 00:03:09,317
like you have never
been challenged before.
75
00:03:10,023 --> 00:03:11,581
The question flying
around town is,
76
00:03:11,658 --> 00:03:13,888
"Can the Dillon Panthers
be beat?"
77
00:03:15,828 --> 00:03:17,386
Do we have the
resources they have?
78
00:03:17,463 --> 00:03:18,930
Do we have the
Booster dollars they have,
79
00:03:18,998 --> 00:03:20,795
the experience they have?
No, we don't.
80
00:03:20,867 --> 00:03:23,028
Are we playing on their
field? Yes, we are.
81
00:03:23,102 --> 00:03:26,367
However, there is more
than one way to skin a cat.
82
00:03:29,342 --> 00:03:31,640
Preparation, preparation,
preparation.
83
00:03:31,711 --> 00:03:34,373
We are going to stack our strengths
up against their weaknesses,
84
00:03:34,447 --> 00:03:36,779
'cause I'm gonna tell you
something, while the Dillon Panthers
85
00:03:36,849 --> 00:03:40,376
are over on the West Side, preparing
for their Thanksgiving feast,
86
00:03:40,453 --> 00:03:42,819
getting their little
fancy soirees together,
87
00:03:42,889 --> 00:03:46,222
dreaming about
their playoff win
88
00:03:46,392 --> 00:03:49,020
and their State
Championship title,
89
00:03:49,195 --> 00:03:51,595
well, by God, we're going to
be on this field right here,
90
00:03:51,698 --> 00:03:55,600
physically and mentally preparing
for one thing and one thing only,
91
00:03:55,902 --> 00:03:57,767
and that is beating
the Dillon Panthers.
92
00:03:57,837 --> 00:03:59,668
(ALL AGREEING) Now listen
to me. Listen to me.
93
00:03:59,739 --> 00:04:01,536
You look around
at each other right now,
94
00:04:01,608 --> 00:04:03,667
you look at each other and
you ask yourselves, gentlemen,
95
00:04:03,743 --> 00:04:06,507
because it is time,
"What kind of a man am I?"
96
00:04:06,980 --> 00:04:09,073
Because Friday night,
97
00:04:09,382 --> 00:04:13,819
Friday night, there will be a
bond formed between and among you
98
00:04:14,020 --> 00:04:15,920
that will never be broken.
99
00:04:16,522 --> 00:04:18,683
I will not be proven
wrong on that.
100
00:04:19,225 --> 00:04:21,785
Do I think that we can beat
the Dillon Panthers?
101
00:04:22,595 --> 00:04:24,995
I don't think we can
beat the Dillon Panthers.
102
00:04:25,231 --> 00:04:27,426
I know damn well we can
beat the Dillon Panthers.
103
00:04:27,500 --> 00:04:28,694
The question is,
104
00:04:28,768 --> 00:04:31,032
do you think that we can
beat the Dillon Panthers?
105
00:04:31,104 --> 00:04:32,162
(ALL AGREEING)
106
00:04:32,238 --> 00:04:33,500
Then show me.
107
00:04:36,309 --> 00:04:38,402
LION: One, two, three...
ALL: All the way!
108
00:05:27,026 --> 00:05:28,288
TAMl: "I want to apologize...
109
00:05:28,361 --> 00:05:32,127
"I want to apologize
for all those who were hurt.
110
00:05:34,767 --> 00:05:38,669
"I want to apologize
for all those who were hurt
111
00:05:38,871 --> 00:05:41,465
"and for all those
who were offended.
112
00:05:42,008 --> 00:05:46,877
"I sincerely regret any damage
this has caused the community."
113
00:05:46,946 --> 00:05:49,540
Honey, no,
don't stand there.
114
00:05:49,615 --> 00:05:51,549
It's bad enough having to
read this gibberish
115
00:05:51,617 --> 00:05:54,177
without having to do it
in front of you.
116
00:05:55,722 --> 00:05:57,622
You're going to
get through this.
117
00:05:58,224 --> 00:05:59,213
Am I?
118
00:05:59,292 --> 00:06:00,384
Mmm-hmm.
119
00:06:01,427 --> 00:06:02,689
Should I?
120
00:06:09,335 --> 00:06:11,098
I'll get through it.
121
00:06:12,805 --> 00:06:14,466
You want a cup of coffee?
122
00:06:15,708 --> 00:06:17,005
Thank you.
123
00:06:26,686 --> 00:06:27,778
LANDRY: Hey.
124
00:06:27,854 --> 00:06:29,412
Hey, Landry.
125
00:06:29,756 --> 00:06:32,316
I have in my right hand
126
00:06:32,425 --> 00:06:37,727
a brand-new Crucifictorius
four-track demo, rough.
127
00:06:39,265 --> 00:06:42,701
Contain yourself, please.
This is huge.
128
00:06:43,436 --> 00:06:45,301
I want you to listen to it and
I want you to try to figure out
129
00:06:45,371 --> 00:06:47,566
which one of these
songs is for you.
130
00:06:49,575 --> 00:06:51,509
"Song for Jess"?
131
00:06:51,577 --> 00:06:53,738
Yeah, all the other names
I came up with sounded corny.
132
00:06:53,846 --> 00:06:57,543
So, that's just like
a temporary name.
133
00:06:59,619 --> 00:07:02,383
What? You really hate Crucifictorius?
134
00:07:02,455 --> 00:07:06,357
No, Landry, um,
the other night, we...
135
00:07:06,993 --> 00:07:08,426
What?
Um...
136
00:07:10,797 --> 00:07:12,731
I have feelings for Vince.
137
00:07:22,008 --> 00:07:23,498
I'm sorry.
138
00:07:38,257 --> 00:07:41,886
Oh, so the area I live in
is called, like, Greektown.
139
00:07:41,961 --> 00:07:45,226
So, it's just a lot of
Greek people around.
140
00:07:46,098 --> 00:07:48,089
Oh, I live above
a coffee shop, too.
141
00:07:48,201 --> 00:07:49,691
So, it always smells
like coffee a lot,
142
00:07:49,769 --> 00:07:53,000
and when I'm going up the
stairs to go to my apartment,
143
00:07:53,072 --> 00:07:55,097
I get like
a caffeine high.
144
00:07:55,174 --> 00:07:57,301
You can't get a caffeine
high from smelling coffee.
145
00:07:57,376 --> 00:07:58,468
It's physically impossible.
146
00:07:58,544 --> 00:08:00,705
No, it's because
I don't drink coffee, so...
147
00:08:00,780 --> 00:08:03,214
That doesn't even
make any sense.
148
00:08:03,282 --> 00:08:04,840
Do I want yellow
or white onions?
149
00:08:04,917 --> 00:08:06,441
(SIGHS) White.
150
00:08:09,322 --> 00:08:10,949
Hey, hey.
151
00:08:13,059 --> 00:08:14,356
I miss you.
152
00:08:16,896 --> 00:08:18,329
A lot.
153
00:08:21,834 --> 00:08:24,462
You know, most people say
goodbye to their girlfriends
154
00:08:24,537 --> 00:08:27,768
or tell them where
they're going or something.
155
00:08:28,007 --> 00:08:30,441
Listen, I had to
get out of here.
156
00:08:30,877 --> 00:08:34,278
If I tried to say goodbye to
you, I never would have left.
157
00:08:37,884 --> 00:08:40,216
Well, your apartment
sounds real nice.
158
00:08:40,486 --> 00:08:43,046
Well, do you
want to see it?
159
00:08:44,924 --> 00:08:47,757
'Cause I kind of already
bought you a ticket.
160
00:08:51,631 --> 00:08:53,724
Let's get some
work done, boy.
161
00:08:54,367 --> 00:08:56,198
Let's do this.
Hey, Vince...
162
00:08:56,903 --> 00:08:57,961
What's up, man?
163
00:08:58,037 --> 00:09:00,938
Hey, man, I just wanted
to thank you
164
00:09:01,007 --> 00:09:04,033
for letting me know that you thought
that Jess and I were so good together
165
00:09:04,110 --> 00:09:06,704
and I was such
a good guy and everything.
166
00:09:07,280 --> 00:09:09,009
Jess told me.
It wasn't...
167
00:09:09,181 --> 00:09:10,409
It wasn't supposed to
happen like that.
168
00:09:10,483 --> 00:09:13,475
It's good to know that your
word means a lot, Vince.
169
00:09:20,326 --> 00:09:22,726
PAUL: She should be here. She
should be here on time, so...
170
00:09:23,029 --> 00:09:24,428
(ALL CHATTERING)
171
00:09:27,867 --> 00:09:29,994
Okay, let's get
this started.
172
00:09:31,070 --> 00:09:32,298
All right, could I have
everyone's attention?
173
00:09:32,371 --> 00:09:34,839
We appreciate you
coming here today
174
00:09:35,074 --> 00:09:36,701
for this special meeting.
175
00:09:36,776 --> 00:09:39,939
And I'll tell you what,
let's just get this under way.
176
00:09:40,012 --> 00:09:43,175
At this time, Principal Tami Taylor
would like to make a statement.
177
00:09:43,249 --> 00:09:44,739
Principal Taylor.
178
00:09:51,057 --> 00:09:52,319
(TAMI CLEARS THROAT)
179
00:09:53,426 --> 00:09:54,893
Good afternoon.
180
00:10:08,674 --> 00:10:10,107
Listen, y'all.
181
00:10:11,877 --> 00:10:15,540
I've always put the welfare of the
students ahead of everything else.
182
00:10:16,949 --> 00:10:20,578
Every action that I made
was with that intent,
183
00:10:20,920 --> 00:10:22,888
and it always will be.
184
00:10:23,990 --> 00:10:26,015
And that's all I have to say.
Thank y'all.
185
00:10:26,092 --> 00:10:27,616
(REPORTERS CLAMORING)
186
00:10:31,430 --> 00:10:32,795
PAUL: Uh, all right, everyone.
187
00:10:32,865 --> 00:10:34,696
We would like to move on
to our next item...
188
00:10:34,767 --> 00:10:36,234
Where's the apology?
189
00:10:36,302 --> 00:10:38,429
You told me
she would apologize.
190
00:10:38,504 --> 00:10:41,632
That is not an apology.
I want her fired.
191
00:10:44,477 --> 00:10:46,468
LUKE: They're offering me
full scholarship.
192
00:10:46,545 --> 00:10:49,412
And that's a good program.
Saint Pat's is a good program.
193
00:10:49,482 --> 00:10:52,815
And they might even
make it to State this year.
194
00:10:53,352 --> 00:10:55,582
So it's something
I got to really think about.
195
00:10:58,858 --> 00:11:00,587
Why are you
telling me this?
196
00:11:03,462 --> 00:11:05,020
I just want you to know
I might transfer,
197
00:11:05,097 --> 00:11:08,260
and that I didn't want you
to hear it from someone else.
198
00:11:08,901 --> 00:11:09,993
Okay.
199
00:11:14,473 --> 00:11:15,667
Okay.
200
00:11:22,948 --> 00:11:25,314
Is that really all
you're going to say, Coach?
201
00:11:25,851 --> 00:11:27,876
What would you
have me say?
202
00:11:28,387 --> 00:11:31,083
Anything, something about
how you'd like me to stay here
203
00:11:31,157 --> 00:11:32,818
and not move on to another
program, I don't know.
204
00:11:32,892 --> 00:11:34,189
How about something about
how you get injured
205
00:11:34,260 --> 00:11:35,852
and you don't tell
a damn person around here.
206
00:11:35,928 --> 00:11:38,396
'Cause you know what? Otherwise,
you might be playing Friday.
207
00:11:38,464 --> 00:11:40,523
Isn't that the case?
Yeah.
208
00:11:40,599 --> 00:11:41,930
But you didn't tell
a damn soul,
209
00:11:42,001 --> 00:11:44,128
so you sort of took it out
of our hands, didn't you?
210
00:11:44,203 --> 00:11:45,795
Yes, sir, and I apologize
for that. I'm...
211
00:11:45,871 --> 00:11:49,830
Well, then, why don't we talk about
Saint Pat's when the season's over?
212
00:11:49,909 --> 00:11:52,673
Coach, you got to let me
play on Friday.
213
00:11:52,912 --> 00:11:55,472
You know what, I'll
tell you something, Luke.
214
00:11:55,548 --> 00:11:59,006
You are going to suit up, but
you are not going to be playing.
215
00:12:01,353 --> 00:12:03,048
You're not going
to be playing.
216
00:12:11,330 --> 00:12:12,592
Hey.
217
00:12:16,168 --> 00:12:17,533
What's up?
218
00:12:18,938 --> 00:12:20,303
Yep. Can I help you?
219
00:12:20,372 --> 00:12:22,465
Uh, yeah, I was...
220
00:12:23,175 --> 00:12:26,406
I was in town, so I just
wanted to stop by and say hey.
221
00:12:26,545 --> 00:12:27,739
Well, hey. (CHUCKLES)
222
00:12:27,913 --> 00:12:29,380
(LAUGHS) Hey.
223
00:12:30,216 --> 00:12:31,444
What's going on?
224
00:12:31,517 --> 00:12:35,419
That's nice of you to think
about your old friend, Landry.
225
00:12:35,488 --> 00:12:37,422
Uh, yeah.
226
00:12:37,490 --> 00:12:40,323
You know what else
might have been nice, Matt?
227
00:12:41,093 --> 00:12:42,890
What? Maybe if I would have just gotten
228
00:12:42,962 --> 00:12:45,453
one quick phone call
from my best friend?
229
00:12:45,531 --> 00:12:47,761
Or maybe if I would have
just gotten a quick text.
230
00:12:47,833 --> 00:12:48,857
Right, uh...
231
00:12:48,934 --> 00:12:51,198
Since you left, I've been
dumped by a beautiful girl,
232
00:12:51,270 --> 00:12:53,898
I've got this big game against the
Panthers coming up and I'm the kicker,
233
00:12:53,973 --> 00:12:55,634
so that's a lot of pressure
to begin with,
234
00:12:55,708 --> 00:12:57,266
but I have it in my head
that I'm going to choke,
235
00:12:57,343 --> 00:12:58,742
which, if it's in my head
that I'm going to choke,
236
00:12:58,811 --> 00:13:00,438
that probably means
that I'm going to choke.
237
00:13:00,513 --> 00:13:02,538
You don't... And if
you really want to see,
238
00:13:02,615 --> 00:13:04,014
you know, you could stick
around for the game,
239
00:13:04,083 --> 00:13:07,575
but I'm sure that would be
asking way too much for you to do.
240
00:13:11,357 --> 00:13:12,824
He's like a girl.
241
00:13:22,768 --> 00:13:25,066
Hey, I forgot to
mention to you,
242
00:13:25,304 --> 00:13:27,101
Buddy's coming to
dinner tomorrow.
243
00:13:27,873 --> 00:13:29,272
Buddy Garrity?
244
00:13:30,176 --> 00:13:31,609
Yeah.
245
00:13:32,444 --> 00:13:34,935
Well, he can't
come to dinner.
246
00:13:35,014 --> 00:13:36,447
Angela Collette's
going to be here.
247
00:13:36,515 --> 00:13:38,506
He's going to try
to flirt with her.
248
00:13:39,218 --> 00:13:42,278
Well, he's coming.
He's going to bring a turkey.
249
00:13:43,289 --> 00:13:45,257
Well, honey, why is he bringing
a turkey? I've got a turkey.
250
00:13:45,324 --> 00:13:47,087
I'm making a turkey. Well,
because he asked about the turkey.
251
00:13:47,159 --> 00:13:49,423
He's going to bring
his fryer with him, too.
252
00:13:49,495 --> 00:13:52,953
Buddy Garrity is bringing a deep
fryer to my house for Thanksgiving
253
00:13:53,032 --> 00:13:54,124
and cooking a turkey?
254
00:13:54,200 --> 00:13:56,168
Well...
When I'm making dinner?
255
00:13:56,402 --> 00:13:57,494
Does that make any sense?
256
00:13:57,570 --> 00:14:00,471
It makes just as much sense Buddy
being here as Angela Collette.
257
00:14:00,539 --> 00:14:01,767
Well, none of it
makes any sense.
258
00:14:01,841 --> 00:14:04,503
I mean, we've now got the Collettes
coming, we've got the Riggins coming.
259
00:14:04,577 --> 00:14:06,272
Now I've got a house full of
people. Well, Buddy's Ionely,
260
00:14:06,345 --> 00:14:07,607
he wants somewhere to
have Thanksgiving. I know.
261
00:14:07,680 --> 00:14:09,307
What's one more?
It's fine.
262
00:14:09,381 --> 00:14:11,315
It's Thanksgiving. You know,
all I want to do is just
263
00:14:11,383 --> 00:14:13,078
crawl into a corner.
264
00:14:20,192 --> 00:14:21,716
What happens
at this meeting?
265
00:14:21,794 --> 00:14:24,524
I don't know. They are not
telling me one single thing.
266
00:14:24,597 --> 00:14:26,292
They didn't say anything. No
one gave you any indication...
267
00:14:26,365 --> 00:14:28,697
No. All I know is that
we're having a meeting.
268
00:14:28,767 --> 00:14:30,701
I'm having a meeting
269
00:14:30,769 --> 00:14:33,761
with the school board and the
superintendent on Saturday.
270
00:14:34,273 --> 00:14:36,707
Nobody's telling me
anything at this point.
271
00:14:37,910 --> 00:14:39,434
Could be a firing meeting.
272
00:14:42,348 --> 00:14:43,679
(SIGHS)
273
00:14:44,617 --> 00:14:45,743
All right.
274
00:14:45,818 --> 00:14:50,050
Honey, I know I went there
intending to apologize
275
00:14:51,590 --> 00:14:53,353
and I just...
I just couldn't do it.
276
00:14:53,425 --> 00:14:54,915
I'm sorry.
I just couldn't do it.
277
00:14:54,994 --> 00:14:57,189
Honey, you don't have to
say you're sorry.
278
00:14:57,263 --> 00:14:59,493
There's no reason
to say you're sorry.
279
00:15:01,867 --> 00:15:05,303
BILLY: This whole situation is
screwed. I mean, it's screwed, you know?
280
00:15:05,671 --> 00:15:07,138
There's a part of me that
just wants to get in the car
281
00:15:07,206 --> 00:15:08,798
and just get the hell
out of Dodge, you know?
282
00:15:08,874 --> 00:15:09,898
I mean, this is
penny-ante stuff.
283
00:15:09,975 --> 00:15:12,136
It's not like they're going to
chase us across state lines for it.
284
00:15:12,211 --> 00:15:14,975
But I got a baby, I can't just
like pack up and go, you know?
285
00:15:15,047 --> 00:15:18,414
And I don't blame you, Tim, I
don't. I mean, this isn't on you.
286
00:15:18,484 --> 00:15:20,975
I mean, even though that guy at the
wrecking yard kind of identified you,
287
00:15:21,053 --> 00:15:23,021
it's not your fault. I'm the
one who got you into this.
288
00:15:23,088 --> 00:15:25,056
Granted, I wouldn't have taken
the cars there like 15 times,
289
00:15:25,124 --> 00:15:27,456
but it's not your fault.
(KNOCKING ON DOOR)
290
00:15:27,626 --> 00:15:29,150
Who the hell is that?
291
00:15:33,065 --> 00:15:34,327
It's for you.
292
00:15:34,633 --> 00:15:35,861
Who is it?
293
00:15:35,935 --> 00:15:37,493
Stevie,
did you poop?
294
00:15:37,736 --> 00:15:40,102
Becky, it's a little late,
don't you think?
295
00:15:41,206 --> 00:15:42,696
Sorry, Billy.
296
00:15:45,177 --> 00:15:48,977
BILLY: Did you poop yourself?
Mindy, I think we got poop here.
297
00:15:50,783 --> 00:15:51,943
Hey.
298
00:15:52,051 --> 00:15:53,518
Heard what happened.
299
00:15:57,389 --> 00:15:58,617
Is it true?
300
00:16:02,728 --> 00:16:04,059
You're a liar, Tim.
301
00:16:06,298 --> 00:16:08,323
All that stuff you said about
turning your life around,
302
00:16:08,400 --> 00:16:10,061
about being a man.
303
00:16:11,737 --> 00:16:15,070
You can't even look me in the eyes
right now, Tim. You're a coward.
304
00:16:16,108 --> 00:16:19,271
And I believed it. I believed
every word of it, so good job.
305
00:16:22,214 --> 00:16:23,977
My mom was right.
306
00:16:24,516 --> 00:16:27,883
You're just like every other guy,
and I gave you too much credit.
307
00:16:28,921 --> 00:16:30,388
My mistake.
308
00:16:51,643 --> 00:16:53,804
SAMMY ON RADIO: Folks, it is
Turkey Day, and here in Dillon,
309
00:16:53,879 --> 00:16:57,440
we're following up Thanksgiving with
a little Friday night rivalry game
310
00:16:57,516 --> 00:16:59,711
between East and West Dillon.
311
00:16:59,785 --> 00:17:02,413
It's a must-win for the
Panthers to get to the playoffs,
312
00:17:02,488 --> 00:17:05,116
and for the Lions,
this is about pride.
313
00:17:05,190 --> 00:17:07,681
Not so much keeping it,
but finding it.
314
00:17:08,394 --> 00:17:10,089
VINCE: Red, hut.
315
00:17:10,362 --> 00:17:11,920
CROWLEY: Come off
the ball, now.
316
00:17:11,997 --> 00:17:13,658
TAYLOR: Hey, what are you
slowing down for?
317
00:17:13,732 --> 00:17:15,927
Practice isn't over,
gentlemen. Let's go.
318
00:17:16,368 --> 00:17:19,132
Twenty-six ball pass,
let's do it again.
319
00:17:19,738 --> 00:17:20,898
You got to give them
a day off...
320
00:17:20,973 --> 00:17:22,804
TAYLOR: Hey, Coach,
what did you say over there?
321
00:17:22,875 --> 00:17:24,035
It's Thanksgiving.
322
00:17:24,109 --> 00:17:25,633
No, it's practice.
323
00:17:25,878 --> 00:17:27,311
Let's go.
Hey, defensive line,
324
00:17:27,379 --> 00:17:30,746
what did I say about putting your
hands up and getting in after him?
325
00:17:30,816 --> 00:17:34,013
I told you, get your arms in the air
when you're doing that. Let's do it.
326
00:17:34,086 --> 00:17:36,987
Hey, Eric, we can drive this
home tomorrow in pre-game.
327
00:17:37,056 --> 00:17:39,490
You know what, Coach? Why don't
you have Coach Traub drive you home
328
00:17:39,558 --> 00:17:41,423
if you're so excited
to get out of here.
329
00:17:43,495 --> 00:17:46,828
Get in there. Get after him,
Tinker. Get after him. There you go.
330
00:17:46,899 --> 00:17:49,094
Hey, everybody,
say goodbye to Tinker.
331
00:17:49,168 --> 00:17:50,692
Tinker, get out of here.
Whoo!
332
00:17:50,769 --> 00:17:52,760
All right, fellas,
I'm getting ready to go home,
333
00:17:52,838 --> 00:17:54,738
go eat some big, old,
fat, juicy turkey.
334
00:17:54,807 --> 00:17:56,672
Oh, that's great.
You can go now.
335
00:17:56,842 --> 00:17:58,434
Hey, have a good one.
336
00:17:59,278 --> 00:18:00,768
Let's go.
Hut.
337
00:18:01,980 --> 00:18:03,675
Linebackers,
get out of here.
338
00:18:03,749 --> 00:18:05,944
CROWLEY: Get off before
he changes his mind.
339
00:18:06,018 --> 00:18:09,283
Receivers, defensive backs,
you want to go home?
340
00:18:09,688 --> 00:18:12,452
Landry, get out of here.
Have a good Thanksgiving.
341
00:18:12,591 --> 00:18:13,990
Happy Thanksgiving.
342
00:18:14,059 --> 00:18:15,686
Just leave them.
Go home.
343
00:18:16,562 --> 00:18:18,894
Happy Thanksgiving
to all of you.
344
00:18:19,932 --> 00:18:21,365
Have a good one.
345
00:18:26,105 --> 00:18:28,164
Corners are going
to be aggressive.
346
00:18:28,440 --> 00:18:30,806
You're going to be
shifting a lot, you know.
347
00:18:32,778 --> 00:18:34,109
All right.
348
00:18:34,947 --> 00:18:36,471
Coach.
349
00:18:38,851 --> 00:18:40,284
Can I do this?
350
00:18:42,154 --> 00:18:43,746
Can you do what?
351
00:18:45,424 --> 00:18:47,153
I know how bad
you want this.
352
00:18:47,659 --> 00:18:51,186
I can feel it, how bad
you want to beat Dillon.
353
00:18:52,431 --> 00:18:55,025
I don't think I'm the guy
that can give it to you.
354
00:18:57,503 --> 00:18:59,300
You got somewhere
to be tonight?
355
00:19:00,072 --> 00:19:02,006
Yeah, I'm eating dinner
with my mom.
356
00:19:02,941 --> 00:19:04,533
You sure about that?
357
00:19:05,511 --> 00:19:06,773
Yeah, Coach.
358
00:19:09,148 --> 00:19:11,343
Come on,
I'll give you a ride home.
359
00:19:12,651 --> 00:19:14,414
I got it.
You got it? I got it.
360
00:19:18,590 --> 00:19:20,455
Their weak-side corner
tends to ignore
361
00:19:20,526 --> 00:19:22,323
the backside post,
you know that, don't you?
362
00:19:22,394 --> 00:19:23,691
Yes, sir.
363
00:19:25,030 --> 00:19:27,055
All right,
hot gravy, y'all.
364
00:19:27,132 --> 00:19:28,258
BUDDY: Good. Good.
365
00:19:28,333 --> 00:19:31,666
And for you, Tim, more of those
rolls, nice and warm. Mmm-hmm.
366
00:19:32,070 --> 00:19:33,628
All right, now, does
anybody need anything?
367
00:19:33,739 --> 00:19:34,967
BUDDY: You've done everything.
This is great.
368
00:19:35,040 --> 00:19:36,132
Just sit down and eat.
369
00:19:36,208 --> 00:19:37,800
Tami, this turkey,
370
00:19:37,910 --> 00:19:40,470
now, I don't think I've ever tasted
any turkey like it. It's amazing.
371
00:19:40,546 --> 00:19:41,911
Thank you so much.
372
00:19:41,980 --> 00:19:43,538
Oh, you know, that's actually...
That's the deep-fried.
373
00:19:43,615 --> 00:19:44,707
That's Buddy's turkey.
374
00:19:44,783 --> 00:19:46,751
MRS. SARACEN: There are
two turkeys? Mmm-hmm.
375
00:19:46,818 --> 00:19:48,080
And this is deep-fried?
376
00:19:48,153 --> 00:19:49,142
It's deep-fried.
377
00:19:49,221 --> 00:19:51,951
Well, I wonder why everybody
doesn't deep-fry their turkey, then.
378
00:19:52,024 --> 00:19:53,651
It's so good.
TAMl: Well...
379
00:19:55,027 --> 00:19:58,155
I think it's labor... But
no, it is... It's delicious.
380
00:19:58,230 --> 00:20:00,460
Well, he's handsome
and he can cook.
381
00:20:00,532 --> 00:20:02,227
I think that's
fantastic.
382
00:20:02,301 --> 00:20:04,633
Do you think we're ever going to
get to sit at the big kids' table?
383
00:20:04,703 --> 00:20:06,534
Um, probably not.
384
00:20:06,605 --> 00:20:09,233
But on the plus side, we have the
whole bowl of cranberries to ourselves.
385
00:20:09,308 --> 00:20:11,708
Yes, that is a lot of
cranberry sauce.
386
00:20:11,777 --> 00:20:13,506
BUDDY: You drop the entire
turkey down in the grease
387
00:20:13,579 --> 00:20:15,342
and it seals all the
moisture in the turkey.
388
00:20:15,414 --> 00:20:16,972
MRS. SARACEN: The whole thing?
Makes it kind of succulent.
389
00:20:17,049 --> 00:20:18,482
ANGELA: Juicy.
Yeah.
390
00:20:18,550 --> 00:20:19,881
TAMl: Well,
mine's a natural one.
391
00:20:19,952 --> 00:20:22,182
You know, we went
to the turkey farm...
392
00:20:22,254 --> 00:20:24,415
Anyway, it's just roasted,
that's all.
393
00:20:26,625 --> 00:20:28,456
Sorry, I got a...
394
00:20:29,294 --> 00:20:31,159
I'd like to make a toast.
395
00:20:31,363 --> 00:20:35,060
Sorry to interrupt everyone
in the middle of eating, but...
396
00:20:36,235 --> 00:20:39,693
I just... I wanted to say
that Thanksgiving is...
397
00:20:40,706 --> 00:20:42,901
It's not all about turkeys
398
00:20:43,475 --> 00:20:46,137
and gravy and cranberries
and all that stuff.
399
00:20:48,647 --> 00:20:51,377
It's about those brief
moments on this earth
400
00:20:51,450 --> 00:20:53,941
that we get to spend
with each other.
401
00:20:55,787 --> 00:20:58,620
And to really take those
moments in, to feel them,
402
00:21:00,692 --> 00:21:03,126
because one of these days,
it'll all be gone,
403
00:21:03,929 --> 00:21:07,660
and we'll be as dead as that
fried turkey there. (CHUCKLES)
404
00:21:07,966 --> 00:21:11,527
So, I just want to say thank
you to my friends, my family,
405
00:21:12,371 --> 00:21:14,134
my beautiful wife,
406
00:21:15,007 --> 00:21:16,133
my son,
407
00:21:16,208 --> 00:21:17,402
(GURGLING)
408
00:21:17,476 --> 00:21:20,206
Who seems to talk
as much as I like to.
409
00:21:23,515 --> 00:21:26,075
I don't know what
I'd be without y'all.
410
00:21:26,151 --> 00:21:27,914
And to, uh...
411
00:21:28,453 --> 00:21:30,944
To Tim, I mean,
hell, man, we...
412
00:21:32,691 --> 00:21:35,023
We've been together
since before time,
413
00:21:35,827 --> 00:21:39,228
and I don't always tell
you this, but I love you.
414
00:21:40,899 --> 00:21:43,493
You've always been there
for me and...
415
00:21:45,971 --> 00:21:49,498
Yeah. Sorry to interrupt
everybody's dinner.
416
00:21:49,574 --> 00:21:53,032
Tami, Coach, thank you for
having us in your beautiful home.
417
00:21:54,913 --> 00:21:56,471
I'm done talking.
418
00:21:56,548 --> 00:21:57,606
Amen.
Thank you, guys.
419
00:21:57,683 --> 00:21:59,082
TAMl: Cheers.
Happy Thanksgiving.
420
00:21:59,151 --> 00:22:00,311
Cheers, Gracie.
Cheers.
421
00:22:00,385 --> 00:22:01,852
MRS. SARACEN:
Thank you all so much.
422
00:22:01,920 --> 00:22:03,012
Thank you.
MRS. SARACEN: Thank you.
423
00:22:03,088 --> 00:22:04,612
Happy Thanksgiving.
424
00:22:06,858 --> 00:22:08,621
REGINA: Now, this
is some good food.
425
00:22:09,061 --> 00:22:11,791
You make sure to thank
the Merriweathers, all right?
426
00:22:11,863 --> 00:22:13,387
Definitely, Mom.
427
00:22:14,733 --> 00:22:17,031
You ready for
the game tomorrow?
428
00:22:19,271 --> 00:22:21,432
It's going to be
a lot of people there.
429
00:22:21,506 --> 00:22:23,303
Mmm-hmm.
Watching me.
430
00:22:24,109 --> 00:22:26,839
Reporters waiting
for me to mess up,
431
00:22:27,713 --> 00:22:29,681
trying to find out
what's wrong with me.
432
00:22:29,748 --> 00:22:31,773
Baby, there ain't
nothing wrong with you.
433
00:22:31,850 --> 00:22:34,512
I don't know, it's just
a lot riding on this game.
434
00:22:34,586 --> 00:22:37,419
I've been working really hard
at it, this football thing.
435
00:22:37,489 --> 00:22:39,081
I'm sticking with it.
436
00:22:39,157 --> 00:22:41,751
I don't know, I just don't
want to let anybody down.
437
00:22:41,827 --> 00:22:44,625
You won't let
anybody down, okay?
438
00:22:46,932 --> 00:22:49,127
Well, look who's here.
439
00:22:49,201 --> 00:22:51,692
So, I see y'all just eating
all the food without me.
440
00:22:51,770 --> 00:22:52,794
(CHUCKLING)
441
00:22:52,871 --> 00:22:53,860
Couldn't wait.
442
00:22:53,939 --> 00:22:56,965
Some pie? Yes, it's the
best pie in Texas, thank you.
443
00:22:57,042 --> 00:22:58,566
Mmm!
And he forgot it.
444
00:22:58,643 --> 00:23:00,577
I got short-term
memory sometimes.
445
00:23:00,645 --> 00:23:01,669
(REGINA LAUGHING)
446
00:23:01,747 --> 00:23:03,578
Oh, my God, did you make
that or Aunt Bird because...
447
00:23:03,648 --> 00:23:04,637
No, well, see...
...if you touched it,
448
00:23:04,716 --> 00:23:06,616
I don't know if I can
let Mama eat that.
449
00:23:06,685 --> 00:23:08,880
You know what? I made it.
That is the nicest thing...
450
00:23:08,954 --> 00:23:10,148
(SOFTLY) My Aunt Bird
made it too, but...
451
00:23:10,222 --> 00:23:11,314
(ALL LAUGHING)
452
00:23:11,390 --> 00:23:13,085
What kind of pie?
It's pecan pie.
453
00:23:13,158 --> 00:23:15,183
Oh, my favorite.
Look at that. Beautiful!
454
00:23:15,260 --> 00:23:17,455
Beautiful is right. Mmm.
455
00:23:17,529 --> 00:23:19,360
Come on,
let's eat this pie.
456
00:23:24,536 --> 00:23:25,969
(KNOCKING)
457
00:23:34,146 --> 00:23:36,671
One minute.
You shouldn't be here.
458
00:23:36,748 --> 00:23:40,240
One minute, please.
459
00:23:42,721 --> 00:23:43,710
(SNIFFS)
460
00:23:44,322 --> 00:23:45,380
What's going on?
461
00:23:45,457 --> 00:23:47,687
Becks, I know you should
be and you deserve to be
462
00:23:47,759 --> 00:23:52,526
angry, pissed off, upset, and
I'm not here to argue that.
463
00:23:53,098 --> 00:23:55,464
I want you to be
my friend, Becks.
464
00:23:56,301 --> 00:23:59,498
And you being my friend means
you're part of my family.
465
00:23:59,571 --> 00:24:00,697
Tim, I barely know
your family...
466
00:24:00,772 --> 00:24:03,332
I know, it's... I know.
467
00:24:04,075 --> 00:24:05,838
And I know
you have your mom,
468
00:24:05,911 --> 00:24:08,573
and if she's not around
and if I can't be there,
469
00:24:08,647 --> 00:24:11,138
I want you to know
that if you need anything,
470
00:24:11,216 --> 00:24:12,683
at any time,
471
00:24:12,751 --> 00:24:15,652
I promise you
that they will be there.
472
00:24:16,788 --> 00:24:18,551
Where are you going?
473
00:24:20,525 --> 00:24:24,985
Promise me that you'll give me a
second chance to earn back your trust.
474
00:24:29,568 --> 00:24:30,933
I promise.
475
00:24:34,606 --> 00:24:35,903
Um...
476
00:24:36,975 --> 00:24:38,272
This is...
477
00:24:39,744 --> 00:24:42,008
I want you to
hold on to that. Um...
478
00:24:43,915 --> 00:24:47,146
I will be back to get that
when the time is right.
479
00:25:01,166 --> 00:25:02,497
(CAR ENGINE STARTING)
480
00:25:10,242 --> 00:25:11,641
(SIGHING)
481
00:25:13,912 --> 00:25:15,846
What are you thinking about?
482
00:25:19,351 --> 00:25:21,148
I'm thinking about
483
00:25:24,022 --> 00:25:26,513
what happens
if I get fired.
484
00:25:29,261 --> 00:25:31,161
Uh-uh. Don't do that.
485
00:25:33,999 --> 00:25:36,194
What that'll do
to our family.
486
00:25:36,935 --> 00:25:38,163
Uh-uh.
487
00:25:40,105 --> 00:25:41,436
(BREATHES DEEPLY)
488
00:25:48,613 --> 00:25:49,944
Come here.
489
00:26:10,335 --> 00:26:11,597
(INAUDIBLE)
490
00:26:42,567 --> 00:26:45,297
Hey, Coach, it's time.
Let's go.
491
00:26:45,370 --> 00:26:47,668
TAYLOR: Let's go. Let's go.
492
00:26:47,739 --> 00:26:49,172
(CROWD CHEERING)
493
00:26:55,146 --> 00:26:56,841
ALBRIGHT: Willie, what a
night for high school football.
494
00:26:56,915 --> 00:26:59,383
I haven't seen a crowd as big
as this in I don't know when.
495
00:26:59,451 --> 00:27:00,645
ANNOUNCER: It's
red versus blue,
496
00:27:00,719 --> 00:27:02,550
it's a beautiful night
in West Texas, folks.
497
00:27:02,621 --> 00:27:04,987
It's rivalry week. This
town is ready for it.
498
00:27:05,056 --> 00:27:07,547
I'm ready. Let's
play some football.
499
00:27:07,626 --> 00:27:10,254
Here we go!
J.D. McCoy over center.
500
00:27:10,362 --> 00:27:13,991
He steps back, looks
across the middle, fires!
501
00:27:15,000 --> 00:27:17,298
Oh, he's got Gansby
at the 40.
502
00:27:17,369 --> 00:27:19,303
One man to beat,
here he goes, folks.
503
00:27:19,371 --> 00:27:22,636
Oh, my! Touchdown!
Touchdown, Dillon.
504
00:27:22,707 --> 00:27:27,371
And just like that, Coach Taylor is
down and he is climbing a mountain.
505
00:27:28,346 --> 00:27:30,405
CROWLEY: Come on.
Let's go!
506
00:27:30,882 --> 00:27:35,876
Hey, Vince. I'm going to enjoy
watching you beat him all night long.
507
00:27:37,856 --> 00:27:41,189
STAN: Good job. One!
One, one, one. One!
508
00:27:41,259 --> 00:27:42,624
(LOUD CHEERING)
509
00:27:42,994 --> 00:27:45,121
ANNOUNCER: Vince Howard
dropping back.
510
00:27:45,196 --> 00:27:48,165
Pressure coming from the outside.
Oh, he's got a little space.
511
00:27:48,233 --> 00:27:49,325
Come on, Vince.
512
00:27:49,401 --> 00:27:50,732
Beautiful cut
to the outside!
513
00:27:50,802 --> 00:27:51,791
Yeah, baby.
514
00:27:51,870 --> 00:27:54,839
Vince Howard at the edge. Oh, my,
he's going to take it to the house.
515
00:27:54,906 --> 00:27:56,271
Touchdown, Lions!
516
00:27:56,341 --> 00:28:00,402
Coach Taylor has answered and
this game is all tied up, folks.
517
00:28:01,079 --> 00:28:02,341
All right, Landry!
518
00:28:02,414 --> 00:28:03,745
BOTH: Landry!
519
00:28:04,015 --> 00:28:06,916
ANNOUNCER: Landry Clarke,
lining up for the point after.
520
00:28:08,286 --> 00:28:11,778
Here's the snap.
It's down, it's up and...
521
00:28:11,856 --> 00:28:13,983
Oh, shank you very much!
522
00:28:14,059 --> 00:28:16,027
Wide left.
That wasn't even close.
523
00:28:16,094 --> 00:28:19,655
Looks like Landry Clarke just
got a little jittery on that one.
524
00:28:20,098 --> 00:28:22,032
Panthers back on the attack.
525
00:28:22,100 --> 00:28:24,660
McCoy fires
a beautiful fade route.
526
00:28:24,736 --> 00:28:29,503
Got a man. Touchdown, Panthers,
and Dillon is back on top.
527
00:28:29,574 --> 00:28:33,237
Late in the second quarter.
McCoy fires a sweet skinny route.
528
00:28:33,311 --> 00:28:34,938
Sanders has it
at the goal line.
529
00:28:35,013 --> 00:28:36,241
Yeah, baby. Come on!
Touchdown!
530
00:28:36,314 --> 00:28:39,249
And the Panthers are really starting
to stretch this thing out, folks.
531
00:28:39,317 --> 00:28:40,750
Coach Taylor might
be in trouble.
532
00:28:40,819 --> 00:28:43,253
TAYLOR: Come here!
Come here! Listen up.
533
00:28:43,488 --> 00:28:45,649
Double-tight wing left,
start under center,
534
00:28:45,724 --> 00:28:48,488
shift the gun,
and you release it to Tinker.
535
00:28:48,560 --> 00:28:50,391
Tinker? You want me to throw
the ball... Is that even legal?
536
00:28:50,462 --> 00:28:52,794
Well, we're going to find out if
you can get the ball to him or not.
537
00:28:52,864 --> 00:28:54,764
Yes, sir.
All right. Let's go then.
538
00:28:54,833 --> 00:28:56,027
Let's go.
539
00:28:56,868 --> 00:28:57,892
ANNOUNCER:
Here come the Lions.
540
00:28:57,969 --> 00:29:01,097
Coach Taylor trying to claw his way
back into this thing. Come on, boys.
541
00:29:01,473 --> 00:29:03,498
Vince Howard,
a little play-action.
542
00:29:03,575 --> 00:29:06,373
Looking deep. Oh,
nice little head fake.
543
00:29:07,212 --> 00:29:09,180
Howard lets it fly.
544
00:29:09,247 --> 00:29:10,942
Oh, my, look at this, folks,
545
00:29:11,015 --> 00:29:13,540
Tinker, tailor,
soldier, football pro.
546
00:29:13,618 --> 00:29:16,018
Big man's got it in the
end zone. Touchdown, Lions!
547
00:29:16,087 --> 00:29:17,611
(CROWD CHEERING LOUDLY)
548
00:29:20,091 --> 00:29:22,116
Looks like Coach Taylor
is going for two here, folks.
549
00:29:22,193 --> 00:29:24,320
Not a lot of confidence
in his kicking game
550
00:29:24,395 --> 00:29:27,796
after Landry Clarke sent that
last one into the next county.
551
00:29:27,866 --> 00:29:29,800
Oh, it's a little
speed draw from Howard.
552
00:29:29,868 --> 00:29:32,666
Up the middle,
dives for it, two points!
553
00:29:32,737 --> 00:29:37,037
He's got it. And the Lions are
right back in this thing, folks.
554
00:29:41,613 --> 00:29:44,639
Let's go, baby.
Let's go, baby.
555
00:29:45,550 --> 00:29:48,314
Do the adjustments we
talked about, you understand?
556
00:29:48,386 --> 00:29:50,320
(ALL CHATTERING LOUDLY)
557
00:29:52,056 --> 00:29:53,580
I'm gonna get you
the ball, man.
558
00:30:00,765 --> 00:30:02,460
Hey! Hey, hey,
hey, listen up.
559
00:30:02,534 --> 00:30:04,161
CROWLEY: Listen up!
560
00:30:05,470 --> 00:30:06,562
Listen.
561
00:30:06,638 --> 00:30:09,129
CROWD: (CHANTING) Panthers!
We are... Panthers!
562
00:30:09,207 --> 00:30:10,333
(GRUNTS)
563
00:30:14,345 --> 00:30:18,839
Yeah. We've been working
hard, fellas. What are we?
564
00:30:18,917 --> 00:30:19,906
ALL: Lions!
565
00:30:19,984 --> 00:30:21,474
What do we play with?
ALL: Pride!
566
00:30:21,553 --> 00:30:23,214
What do we play for?
Pride!
567
00:30:23,288 --> 00:30:24,312
What are we?
Lions!
568
00:30:24,389 --> 00:30:25,856
Let's do this.
One, two, three!
569
00:30:25,924 --> 00:30:27,289
Lions!
570
00:30:27,358 --> 00:30:28,552
VINCE: Let's go!
571
00:30:28,626 --> 00:30:31,094
ANNOUNCER: Here we go.
McCoy back in shotgun.
572
00:30:31,963 --> 00:30:34,830
Here's the snap. A lot of
pressure coming off the edge.
573
00:30:34,899 --> 00:30:37,868
Lions are bringing it.
Oh, big sack for the Lions.
574
00:30:37,936 --> 00:30:39,870
Fantastic defense!
575
00:30:40,205 --> 00:30:43,606
We run that all day long.
Get in there and do it right!
576
00:30:44,108 --> 00:30:45,541
Get it made!
577
00:30:45,610 --> 00:30:46,770
ANNOUNCER: Linebackers
in the "A" gap.
578
00:30:46,845 --> 00:30:48,403
There's a blitz
coming off the edge.
579
00:30:48,479 --> 00:30:50,447
More pressure on McCoy.
580
00:30:51,182 --> 00:30:53,116
He throws it in the dirt.
581
00:30:54,886 --> 00:30:55,910
Come on!
582
00:30:55,987 --> 00:30:57,921
ALBRIGHT: McCoy is not happy
at all after he gets up.
583
00:30:57,989 --> 00:30:59,957
He is mad
at his offensive line.
584
00:31:00,024 --> 00:31:01,787
Boy, I'll tell you what,
J.D. Has got a temper
585
00:31:01,860 --> 00:31:03,725
and that Lion defense is
really bringing it out.
586
00:31:03,795 --> 00:31:05,387
What are you doing?
587
00:31:07,265 --> 00:31:08,960
Luke?
Yeah, Coach.
588
00:31:10,768 --> 00:31:12,395
You warmed up?
Yes, sir. Yeah.
589
00:31:12,470 --> 00:31:15,200
You feel all right?
Yes, sir. I feel great.
590
00:31:19,510 --> 00:31:20,704
Vince.
591
00:31:20,778 --> 00:31:22,040
What's up, Coach?
592
00:31:22,113 --> 00:31:24,047
All right, here's what
we're going to do.
593
00:31:24,782 --> 00:31:26,215
We're going to run Lion.
594
00:31:26,284 --> 00:31:27,342
You got it.
595
00:31:27,418 --> 00:31:28,407
Yeah.
596
00:31:28,486 --> 00:31:29,510
Run hard.
Yes, sir.
597
00:31:29,587 --> 00:31:31,350
Mmm-hmm. Make three, you got it?
598
00:31:31,422 --> 00:31:32,980
Yes, sir. Yes, sir. Thank you.
599
00:31:33,057 --> 00:31:34,649
Let's go, gentlemen.
VINCE: All right, come on.
600
00:31:34,726 --> 00:31:35,818
Let's go, let's go!
601
00:31:35,894 --> 00:31:38,385
ANNOUNCER: And looky here, folks,
number 44 is coming onto the gridiron.
602
00:31:38,463 --> 00:31:41,261
Coach Taylor has brought
Luke Cafferty into the game.
603
00:31:41,332 --> 00:31:44,324
A little speed sweep to the
outside, Cafferty's on the line.
604
00:31:44,402 --> 00:31:45,733
Here we go.
605
00:31:46,070 --> 00:31:47,401
Oh, big hit.
606
00:31:47,472 --> 00:31:50,407
Cafferty goes down,
first down, Lions.
607
00:31:52,644 --> 00:31:56,375
Vince Howard under center,
play-action, he's looking downfield,
608
00:31:56,447 --> 00:32:00,144
oh, he's got Cafferty on the crossing
route, wide open in the end zone.
609
00:32:00,218 --> 00:32:03,676
Touchdown, Cafferty! And
the Lions are back in this.
610
00:32:03,755 --> 00:32:05,882
If you've got a hat on,
folks, hold on to it.
611
00:32:05,957 --> 00:32:07,948
This here's about
to get good.
612
00:32:12,430 --> 00:32:15,695
And look at this, Coach Taylor
is going for two points again,
613
00:32:15,767 --> 00:32:17,064
trying to make this
a three-point game.
614
00:32:17,135 --> 00:32:18,295
Two. Two. Two.
615
00:32:18,369 --> 00:32:20,030
I guess still no for Landry
Clarke, but here we go.
616
00:32:20,104 --> 00:32:21,662
Let's see what they got.
617
00:32:21,739 --> 00:32:24,401
Howard opens right,
Cafferty on the power play,
618
00:32:24,475 --> 00:32:27,444
right into the heart
of that Panther defense!
619
00:32:27,512 --> 00:32:29,275
(CHEERING LOUDLY) Oh, my, the
Lions are pushing the pile.
620
00:32:29,347 --> 00:32:31,144
Cafferty could get in.
621
00:32:34,752 --> 00:32:37,312
And he's got it!
Two points for East Dillon.
622
00:32:37,388 --> 00:32:40,755
Hold on, folks, we got ourselves
an old-fashioned barn burner.
623
00:32:40,825 --> 00:32:43,225
Coach Taylor is
knocking on the door.
624
00:32:43,294 --> 00:32:44,886
Let's go. Good job, boy.
625
00:32:46,230 --> 00:32:49,529
Late in the fourth. Last
drive for Taylor. Here we go.
626
00:32:49,600 --> 00:32:51,090
Let's go, baby.
627
00:32:51,169 --> 00:32:52,363
VINCE: Ready, hut.
628
00:32:52,437 --> 00:32:53,768
Howard in shotgun,
there's the snap.
629
00:32:53,838 --> 00:32:56,432
Looking deep, no, it's an
inside shovel to Cafferty.
630
00:32:56,507 --> 00:33:00,409
He's got a little room. Oh, my,
here we go, folks. He could go.
631
00:33:00,645 --> 00:33:02,340
Oh, mercy me!
632
00:33:02,413 --> 00:33:07,908
Luke Cafferty got absolutely lifted off
his feet on that one, and he is down.
633
00:33:07,986 --> 00:33:11,217
Let me tell you, folks, Luke
Cafferty is one tough dude,
634
00:33:11,289 --> 00:33:13,519
but he is not getting up.
635
00:33:14,225 --> 00:33:15,214
Luke, you all right?
636
00:33:15,293 --> 00:33:16,317
Yeah.
637
00:33:16,394 --> 00:33:17,827
I got you.
638
00:33:17,895 --> 00:33:18,987
(GRUNTING)
639
00:33:19,297 --> 00:33:20,559
(CROWD CHEERING)
640
00:33:22,100 --> 00:33:23,965
It's all right, man.
It's all right.
641
00:33:24,035 --> 00:33:25,662
Time. Time.
642
00:33:26,237 --> 00:33:27,295
You all right?
643
00:33:27,372 --> 00:33:29,772
LUKE: Yeah. Just give me one
second, I can go back in, Coach.
644
00:33:29,841 --> 00:33:32,105
Give me just one second.
I'm all right. I can go.
645
00:33:33,044 --> 00:33:36,411
Landry? Where's my kicker?
646
00:33:37,015 --> 00:33:40,348
Landry? You're going in.
647
00:33:41,285 --> 00:33:44,049
But that would be
a 45-yard field goal.
648
00:33:44,122 --> 00:33:45,487
So?
I can't kick a 45...
649
00:33:45,556 --> 00:33:46,750
What do you mean you can't?
650
00:33:46,824 --> 00:33:48,485
I can't kick an extra point...
What do you mean you can't?
651
00:33:48,559 --> 00:33:49,583
You know what?
I've spent three years
652
00:33:49,660 --> 00:33:50,684
turning you into
a football player.
653
00:33:50,762 --> 00:33:52,024
You know what
you're going to do?
654
00:33:52,096 --> 00:33:54,291
You're gonna go out there and you're
gonna kick that damn field goal.
655
00:33:54,365 --> 00:33:55,423
Do you hear me?
And you know what?
656
00:33:55,500 --> 00:33:57,968
It could be worse, son.
It could be 47 yards.
657
00:33:58,036 --> 00:34:00,163
So do us proud.
Get in there.
658
00:34:00,238 --> 00:34:02,206
Let's go. Let's go.
Let's go!
659
00:34:02,273 --> 00:34:04,264
ANNOUNCER: Six seconds left,
and it looks like
660
00:34:04,342 --> 00:34:06,173
Taylor's bringing out
the kicking team.
661
00:34:06,244 --> 00:34:08,940
Landry Clarke's going
to try a 46-yarder.
662
00:34:09,013 --> 00:34:12,039
I hope you're on your knees 'cause
we are going to need a miracle.
663
00:34:12,116 --> 00:34:13,310
ALBRIGHT:
It's against the wind.
664
00:34:13,384 --> 00:34:16,911
If it's good, the Lions win
this game. Hands up! Hands up!
665
00:34:17,455 --> 00:34:18,683
Hands up.
666
00:34:30,701 --> 00:34:32,430
Set. Hut.
667
00:34:53,458 --> 00:34:54,618
(CROWD CHEERING)
668
00:34:54,692 --> 00:34:57,183
It's good! Oh, my!
669
00:34:57,261 --> 00:35:00,856
East Dillon has defeated
the Dillon Panthers.
670
00:35:00,932 --> 00:35:03,958
Oh, my goodness, folks, it's
one for the history books.
671
00:35:04,035 --> 00:35:08,369
Coach Taylor has done it.
East Dillon Lions is the victor
672
00:35:08,439 --> 00:35:11,636
and Landry Clarke has
put this game away.
673
00:35:11,709 --> 00:35:15,270
Hallelujah, East Dillon
football is alive and well.
674
00:35:19,417 --> 00:35:21,351
Yes! Yeah!
675
00:35:23,087 --> 00:35:24,111
Landry!
676
00:35:24,188 --> 00:35:25,212
(WHOOPS)
677
00:35:30,895 --> 00:35:32,055
(TAMI CHUCKLING)
678
00:35:32,430 --> 00:35:33,954
I'm so proud of you.
679
00:35:44,876 --> 00:35:47,504
SAMMY ON RADIO: Folks, I
just don't know how to feel.
680
00:35:47,578 --> 00:35:49,808
I'm a man conflicted.
681
00:35:49,881 --> 00:35:52,349
I went in knowing
that a Panther loss
682
00:35:52,416 --> 00:35:55,317
would mean the end of the
football season for Dillon.
683
00:35:55,820 --> 00:35:58,345
But seeing those Lions,
their guts,
684
00:35:58,923 --> 00:36:02,518
their determination,
Coach Taylor's leadership.
685
00:36:03,528 --> 00:36:04,961
Golly me,
by the end of the game,
686
00:36:05,029 --> 00:36:07,623
I think I was becoming
a damn Lions fan.
687
00:36:08,099 --> 00:36:12,627
Well, Dillon, this is it.
This is me, Sammy Meade,
688
00:36:13,104 --> 00:36:15,368
signing off until next season.
689
00:36:17,074 --> 00:36:19,872
I'm sorry,
it's not in my hands.
690
00:36:19,944 --> 00:36:21,502
The board voted on it
and we've decided
691
00:36:21,579 --> 00:36:23,206
to put you on
administrative leave.
692
00:36:23,281 --> 00:36:24,475
Administrative leave?
693
00:36:24,549 --> 00:36:26,676
Right. That just means
you'll take some time off,
694
00:36:26,751 --> 00:36:29,879
you'll get paid, and we'll
revisit it in six months.
695
00:36:29,954 --> 00:36:31,387
Tami, make no mistake,
this gentleman is firing you.
696
00:36:31,455 --> 00:36:33,446
This is what they do, they suspend
you with pay, they tell you...
697
00:36:33,524 --> 00:36:35,219
No, sir, I am not firing her.
This is what the board wants.
698
00:36:35,293 --> 00:36:37,158
...you've lost your effectiveness,
and they dismiss you.
699
00:36:37,228 --> 00:36:39,890
She was trying to help a kid
who came to her for advice.
700
00:36:39,964 --> 00:36:41,591
That's what she does,
she helps kids.
701
00:36:41,666 --> 00:36:42,724
PAUL: This is what
the board wants.
702
00:36:42,800 --> 00:36:44,165
Well, then we're in
for a fight, aren't we?
703
00:36:44,235 --> 00:36:45,634
A lawsuit could
potentially cost us
704
00:36:45,703 --> 00:36:46,727
hundreds of thousands
of dollars.
705
00:36:46,804 --> 00:36:49,295
Oh, it'll be big and it'll
be costly. We don't care.
706
00:36:49,373 --> 00:36:52,706
Actually, I do care.
I care very much. I do.
707
00:36:53,644 --> 00:36:57,705
I'll tell you what, Paul. This
whole situation has been horrible.
708
00:36:57,782 --> 00:37:00,307
I believe it is wrong what
y'all have put me through.
709
00:37:00,384 --> 00:37:03,649
And what I'd like to do is,
I'd like to make it right.
710
00:37:03,721 --> 00:37:06,246
That's the only thing I'm
interested in here at this point.
711
00:37:06,324 --> 00:37:08,292
So, what are you saying?
712
00:37:09,160 --> 00:37:12,391
What I'm saying is, I'd
like to go where I'm needed,
713
00:37:15,299 --> 00:37:18,666
and I would give up being
principal of West Dillon High
714
00:37:18,736 --> 00:37:22,137
if I could go over there and head up
the counseling program at East Dillon.
715
00:37:23,474 --> 00:37:26,307
Principal Taylor,
is that what you want?
716
00:37:28,346 --> 00:37:30,576
I think that's
what I want, yeah.
717
00:37:31,849 --> 00:37:34,010
JULIE: So, why are
we here, Matthew?
718
00:37:34,785 --> 00:37:37,379
Because this is
a special spot.
719
00:37:37,455 --> 00:37:40,083
(LAUGHING) Because you
deflowered me here?
720
00:37:40,157 --> 00:37:43,092
Well, I wouldn't use
those words necessarily,
721
00:37:44,061 --> 00:37:45,255
but, yeah.
722
00:37:45,329 --> 00:37:46,557
(LAUGHING)
723
00:37:46,631 --> 00:37:47,962
You're such a nerd.
724
00:37:48,299 --> 00:37:49,527
It is special.
725
00:37:49,600 --> 00:37:51,124
(EXCLAIMS IN DISGUST)
726
00:37:53,671 --> 00:37:56,071
You're a hard person
to stay mad at.
727
00:38:00,878 --> 00:38:03,176
I am sorry about
the way I left.
728
00:38:07,985 --> 00:38:10,078
I can't go to
Chicago, Matt,
729
00:38:10,655 --> 00:38:12,953
because it's not
just a weekend, it's...
730
00:38:14,525 --> 00:38:15,617
It's a lot longer.
731
00:38:15,693 --> 00:38:18,628
I'm going to go and I'm going
to fall in love with the city
732
00:38:19,864 --> 00:38:22,128
and the neighborhood
and the way your
733
00:38:22,900 --> 00:38:26,028
hallway smells like coffee
when you get home at night.
734
00:38:28,072 --> 00:38:29,835
You'll be there.
735
00:38:32,510 --> 00:38:34,876
And I'll never
follow my dreams.
736
00:38:36,280 --> 00:38:38,305
And as much
as I love you,
737
00:38:40,084 --> 00:38:42,314
I need to find
my own Chicago.
738
00:38:51,962 --> 00:38:53,190
(STEVIE GURGLING)
739
00:38:53,631 --> 00:38:57,192
BILLY: You're so strong. You're
the strongest, aren't you?
740
00:38:58,002 --> 00:38:59,993
Can his feet... He's jerking
his feet. He's a runner.
741
00:39:00,071 --> 00:39:01,834
(GURGLING LOUDLY)
Yeah, Daddy.
742
00:39:01,906 --> 00:39:04,568
Look at him. Chicken
running on those feet.
743
00:39:06,677 --> 00:39:08,201
(BILLY CHUCKLING)
744
00:39:10,948 --> 00:39:12,415
MINDY: Look what
you did to Daddy.
745
00:39:12,483 --> 00:39:13,711
(BILLY CHUCKLING)
746
00:39:14,819 --> 00:39:15,945
Hey, guys.
747
00:39:16,020 --> 00:39:17,783
Hey.
Hey. What's up?
748
00:39:19,790 --> 00:39:21,724
Can I steal Billy
for a sec, Minds?
749
00:39:21,792 --> 00:39:23,589
Oh, this is my
first break ever.
750
00:39:23,661 --> 00:39:25,424
No, I won't be long.
751
00:39:27,665 --> 00:39:29,428
BILLY: (WHISPERING)
I'll be back in a second.
752
00:39:29,500 --> 00:39:31,058
I'll see you, buddy.
753
00:39:37,675 --> 00:39:39,108
What's up, man?
754
00:39:41,145 --> 00:39:42,271
Uh...
755
00:39:45,049 --> 00:39:46,141
(SIGHING)
756
00:39:51,989 --> 00:39:54,822
I did it. I did it all.
757
00:39:55,326 --> 00:39:56,418
What are you talking about?
758
00:39:56,494 --> 00:39:58,519
You did not do anything.
759
00:39:59,430 --> 00:40:03,093
When we closed the shop,
I reopened it.
760
00:40:03,167 --> 00:40:06,136
Tim, no... You had no
idea this was happening.
761
00:40:06,537 --> 00:40:07,731
Timmy, I... I can't
let you do this.
762
00:40:07,805 --> 00:40:10,865
I stripped the cars.
I took the money.
763
00:40:10,941 --> 00:40:14,377
(CRYING) No. I took the
frames to the junkyard.
764
00:40:17,348 --> 00:40:19,407
I can't let you do that.
765
00:40:21,018 --> 00:40:22,815
You are my brother.
766
00:40:24,121 --> 00:40:25,850
You are all I have.
767
00:40:27,358 --> 00:40:29,553
(STAMMERS)
You have a family now.
768
00:40:29,627 --> 00:40:32,892
You are a father
and you need to be one.
769
00:40:36,233 --> 00:40:37,291
I can't let...
770
00:40:37,368 --> 00:40:39,928
This is my decision.
771
00:40:42,540 --> 00:40:44,633
This is what I've decided.
772
00:40:45,910 --> 00:40:48,174
This is what's
going to happen.
773
00:40:48,712 --> 00:40:50,839
I'm sorry.
You're my brother.
774
00:40:52,750 --> 00:40:54,377
I'm so sorry.
775
00:41:02,193 --> 00:41:03,490
(KNOCKING ON DOOR)
776
00:41:06,730 --> 00:41:07,924
Hi.
777
00:41:09,200 --> 00:41:11,100
Oh, whatever.
778
00:41:11,836 --> 00:41:15,431
Look, hey, Landry,
I'm sorry, okay?
779
00:41:15,506 --> 00:41:17,804
I should have called you
from Chicago
780
00:41:17,875 --> 00:41:20,400
or before I left
or something, but...
781
00:41:22,646 --> 00:41:25,706
Julie just broke up with me,
all right? So I kind of...
782
00:41:27,751 --> 00:41:30,879
It would be nice if we could
be friends again, please.
783
00:41:32,156 --> 00:41:34,147
Okay, fine. Did you
see my field goal?
784
00:41:34,225 --> 00:41:35,886
(LAUGHING) Yes,
I saw your field goal.
785
00:41:35,960 --> 00:41:37,325
Seventy-two-yard
field goal, man.
786
00:41:37,394 --> 00:41:38,952
You know what?
It actually wasn't.
787
00:41:39,296 --> 00:41:41,230
I was there, I saw it.
It wasn't 72 yards.
788
00:41:41,298 --> 00:41:42,492
It was really close.
It was a miracle.
789
00:41:42,566 --> 00:41:43,726
It was a miracle.
790
00:41:43,801 --> 00:41:46,031
You want a Coke or something, man? Sure.
791
00:41:46,403 --> 00:41:49,839
Um, so, is Julie
going to take that ticket?
792
00:41:50,975 --> 00:41:52,237
I don't know.
793
00:41:52,943 --> 00:41:55,275
Maybe I can give it
to Grandma or something.
794
00:41:55,346 --> 00:41:57,473
You're going to give
your ticket to Grandma?
795
00:41:57,548 --> 00:42:00,949
And Grandma's going to be
running around all over Chicago?
796
00:42:01,018 --> 00:42:02,508
Yeah, why not?
797
00:42:23,607 --> 00:42:24,801
All right.
798
00:43:00,244 --> 00:43:02,474
You're going to be
a Christmas tree.
799
00:43:02,546 --> 00:43:04,741
You're gonna be
a Christmas tree!
800
00:43:13,490 --> 00:43:15,253
(GRACIE LAUGHING)
801
00:43:16,760 --> 00:43:18,387
Hey, y'all.
802
00:43:18,462 --> 00:43:20,657
How you doing?
Hey!
803
00:43:20,731 --> 00:43:22,892
I'm doing all right.
804
00:43:22,967 --> 00:43:24,298
Good.
805
00:43:24,568 --> 00:43:25,694
How are y'all?
806
00:43:25,769 --> 00:43:28,329
(GASPS) Look at my girl!
What do you have?
807
00:43:28,405 --> 00:43:29,429
(GRACIE CHATTERING)
808
00:43:29,479 --> 00:43:34,029
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.