Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:07,269
No, I can't do this.
2
00:00:07,807 --> 00:00:08,796
My name is Luke.
3
00:00:08,875 --> 00:00:10,365
I know who you are.
4
00:00:11,044 --> 00:00:12,909
It's your dad.
5
00:00:12,979 --> 00:00:15,846
He was killed.
I'm sorry.
6
00:00:16,816 --> 00:00:18,716
Are you all right?
7
00:00:18,985 --> 00:00:20,009
Yeah, I'm fine.
8
00:00:31,131 --> 00:00:33,895
SAMMY ON RADIO: This Friday's
game between the East Dillon Lions
9
00:00:33,967 --> 00:00:37,300
and the McNulty Mavericks
promises to be a barn burner,
10
00:00:37,370 --> 00:00:39,235
at least on one side
of the ball.
11
00:00:39,305 --> 00:00:42,433
McNulty is the favorite to upset
the Panthers' reign this year,
12
00:00:42,509 --> 00:00:45,910
and their undefeated record
has them in prime position
13
00:00:45,979 --> 00:00:47,571
for that playoff spot.
14
00:00:47,647 --> 00:00:50,480
You got to wonder
how fast and how often
15
00:00:50,550 --> 00:00:54,316
this McNulty offense is going to
score on this poor Lions' defense.
16
00:00:54,387 --> 00:00:56,514
Now flip the TV off
for this one, 'cause...
17
00:00:56,589 --> 00:00:57,749
You hear that, man?
18
00:00:57,824 --> 00:00:59,291
You one sorry brother,
you know that, man?
19
00:00:59,359 --> 00:01:00,690
Go ahead, Cal.
20
00:01:00,760 --> 00:01:03,058
I mean, it's one thing
to be on a team that suck.
21
00:01:03,129 --> 00:01:07,259
It's a whole other thing to be on
a team that suck on TV, all right?
22
00:01:07,767 --> 00:01:09,132
Everybody watching, too?
23
00:01:09,202 --> 00:01:10,567
(LAUGHING)
24
00:01:10,804 --> 00:01:12,203
Cal, shut up, man.
It couldn't be me.
25
00:01:12,272 --> 00:01:13,967
All right. I know. That's why
I quit that sorry-ass team.
26
00:01:14,040 --> 00:01:16,031
You know what I'm saying?
27
00:01:16,242 --> 00:01:18,802
McNulty's averaging
53 points a game.
28
00:01:18,878 --> 00:01:21,472
They got the second ranked
offense in the state.
29
00:01:21,548 --> 00:01:23,914
Coach, they've only punted
twice the whole damn season.
30
00:01:23,983 --> 00:01:25,746
Friday, we are going to
keep it simple.
31
00:01:25,819 --> 00:01:27,377
STAN: These are offensive
plays, though.
32
00:01:27,454 --> 00:01:30,014
Offensive, Stan.
Offensive plays.
33
00:01:30,090 --> 00:01:33,856
Listen up, now. McNulty's
undefeated. Game's televised.
34
00:01:33,927 --> 00:01:35,690
It's a game changer.
I don't like it.
35
00:01:35,762 --> 00:01:37,423
That's what
I'm talking about.
36
00:01:37,864 --> 00:01:41,664
What we're going to do is we're going
to go down to the field with the media.
37
00:01:41,768 --> 00:01:45,636
We're going to talk
briefly with the reporters.
38
00:01:45,805 --> 00:01:47,272
All right,
let's keep it simple.
39
00:01:50,944 --> 00:01:52,070
I'm not finished.
40
00:02:00,386 --> 00:02:03,116
Wait, wait, wait. I totally
just remembered something.
41
00:02:03,189 --> 00:02:05,714
Oh, no. What?
You pregnant?
42
00:02:05,792 --> 00:02:06,850
(LAUGHING)
You are, aren't you?
43
00:02:06,926 --> 00:02:08,416
I'm having twins, actually.
44
00:02:08,495 --> 00:02:10,087
Oh, damn it.
They're aliens.
45
00:02:10,163 --> 00:02:11,926
I don't want twins.
46
00:02:12,232 --> 00:02:16,328
So, I bought these tickets for
the Austin Indie Music Festival,
47
00:02:16,402 --> 00:02:18,370
and they were supposed to
be a surprise, but...
48
00:02:18,438 --> 00:02:19,530
But then my dad died.
49
00:02:19,606 --> 00:02:21,767
Yeah. I can give them
to Devin or something.
50
00:02:21,841 --> 00:02:23,001
I mean, it's not that
big of a deal. No, no, no.
51
00:02:23,076 --> 00:02:24,134
We ought to go.
52
00:02:24,210 --> 00:02:25,438
Are you sure?
53
00:02:25,512 --> 00:02:27,036
Yeah.
And you know what?
54
00:02:27,113 --> 00:02:30,344
Actually, someone gave me like
this grieving handbook thing,
55
00:02:30,416 --> 00:02:31,747
and Chapter 2 said,
56
00:02:31,818 --> 00:02:34,878
"When your dad dies, you
should most likely probably go
57
00:02:34,954 --> 00:02:37,479
"to a music festival,
preferably in Austin."
58
00:02:37,557 --> 00:02:39,354
You're such a liar.
I'm not a liar.
59
00:02:40,160 --> 00:02:41,525
Are you sure
you're going to be okay?
60
00:02:41,594 --> 00:02:43,494
I'll be fine.
Look, he's...
61
00:02:44,030 --> 00:02:47,124
He's dead, all right?
And I'm alive.
62
00:02:48,368 --> 00:02:49,835
So, let's go.
63
00:02:50,270 --> 00:02:51,328
Okay.
64
00:02:53,006 --> 00:02:55,873
TAYLOR: Hey, guys, how you
doing? Hey, Martin, how are you?
65
00:02:56,576 --> 00:02:58,237
Coach, what are your goals
going into this game?
66
00:02:58,311 --> 00:03:00,802
Goals going into the game... Well,
we'd like to stop their offense,
67
00:03:00,880 --> 00:03:02,347
put a few holes in
their defense.
68
00:03:02,415 --> 00:03:04,349
How do you intend to measure
your success in doing that?
69
00:03:04,417 --> 00:03:07,648
Well, we're going to use the
scoreboard to measure that success.
70
00:03:07,720 --> 00:03:08,948
What do you hope
to accomplish there?
71
00:03:09,022 --> 00:03:11,320
I mean, what do you
want the score to reflect?
72
00:03:11,391 --> 00:03:13,450
I would like for
the score to reflect
73
00:03:13,526 --> 00:03:15,858
that we left everything
on the field that we had.
74
00:03:15,929 --> 00:03:17,590
So, are you saying
you can win this game, Coach?
75
00:03:17,664 --> 00:03:19,256
Well, what I'm saying
is that I...
76
00:03:19,332 --> 00:03:20,822
We can win
and we will win.
77
00:03:20,900 --> 00:03:22,458
Are you guaranteeing
a victory?
78
00:03:22,535 --> 00:03:24,093
I am guaranteeing
a victory.
79
00:03:24,170 --> 00:03:26,263
Let's go out here... We
gotta start practice, okay?
80
00:03:26,339 --> 00:03:28,273
STAN: Get these fine
young men out here
81
00:03:28,341 --> 00:03:29,899
who are going to be putting
their blood on the field...
82
00:03:30,043 --> 00:03:31,340
(KNOCKING ON DOOR)
83
00:03:31,411 --> 00:03:32,935
Becky, come on.
84
00:03:42,722 --> 00:03:44,121
Hey.
85
00:03:44,924 --> 00:03:46,391
Hey.
86
00:03:49,095 --> 00:03:50,562
Nice place.
87
00:03:51,331 --> 00:03:53,891
Yeah, it's, um,
something.
88
00:03:54,467 --> 00:03:56,367
So, I saw you
at the funeral.
89
00:03:56,436 --> 00:03:57,994
I saw you, too.
90
00:03:58,071 --> 00:03:59,971
Thought you'd be back
at college by now.
91
00:04:00,039 --> 00:04:01,802
Midterm break.
92
00:04:02,609 --> 00:04:04,008
I stayed to see my dad.
93
00:04:04,077 --> 00:04:06,136
Oh, that's nice.
94
00:04:08,248 --> 00:04:10,113
"That's nice"?
That's it?
95
00:04:10,183 --> 00:04:11,810
I mean...
96
00:04:12,852 --> 00:04:13,876
That's not nice?
97
00:04:13,953 --> 00:04:15,079
(SIGHS)
98
00:04:16,456 --> 00:04:18,686
Oh, you are something, huh?
99
00:04:18,758 --> 00:04:21,386
You stop calling.
You disappear.
100
00:04:21,728 --> 00:04:23,525
(SCOFFS)
That's nice.
101
00:04:23,963 --> 00:04:25,692
My dad says you threw
away the scholarship.
102
00:04:25,765 --> 00:04:27,198
Mmm-hmm.
103
00:04:27,700 --> 00:04:29,327
Yeah, I did.
104
00:04:31,838 --> 00:04:32,896
Wow.
105
00:04:33,906 --> 00:04:35,396
I am...
106
00:04:35,475 --> 00:04:38,205
I'm so glad I came over.
107
00:05:35,868 --> 00:05:37,597
No, no, no.
Mom.
108
00:05:37,670 --> 00:05:39,467
It's two days, it's
not a week, and I'm...
109
00:05:39,539 --> 00:05:43,441
It's two nights in Austin
during exams. Absolutely not.
110
00:05:43,509 --> 00:05:46,239
It's just a ridiculous thing. You haven't
even been accepted into college yet.
111
00:05:46,312 --> 00:05:47,506
So, if I would have
gotten into college,
112
00:05:47,580 --> 00:05:49,445
this would be a completely
conversation because...
113
00:05:49,515 --> 00:05:50,709
If you had passed
your exams already,
114
00:05:50,783 --> 00:05:53,616
and you had gotten accepted into
three schools, early decision,
115
00:05:53,686 --> 00:05:55,449
then, yes, you can go
to Austin, Texas,
116
00:05:55,521 --> 00:05:58,251
on two school nights
and enjoy a music show.
117
00:05:58,324 --> 00:06:01,088
Yes. I think in that situation,
I'd be all right with it.
118
00:06:01,194 --> 00:06:03,662
Matt's dad just died, Mom.
119
00:06:03,730 --> 00:06:06,824
I'm not going to dignify
that with even a response.
120
00:06:06,933 --> 00:06:08,730
Come on, Jules.
What's going on?
121
00:06:08,801 --> 00:06:11,429
Come on now. Dad, can I go to
the music festival with Matt?
122
00:06:11,504 --> 00:06:13,199
TAMl: Hi, sweet girl.
A music festival
123
00:06:13,272 --> 00:06:15,297
in the middle of the week
in Austin, Texas, sweetheart.
124
00:06:15,375 --> 00:06:18,572
No, I don't think you're going
to be going to Austin with Matt.
125
00:06:18,711 --> 00:06:20,235
You guys are awful.
126
00:06:21,647 --> 00:06:24,946
Oh... Look, man,
I'm sorry.
127
00:06:25,017 --> 00:06:27,747
You should be, man. You suck. I've
been working with you a lot lately...
128
00:06:27,820 --> 00:06:29,219
That is not at all what
I was talking about.
129
00:06:29,288 --> 00:06:30,550
I was talking about
your dad, so, thanks.
130
00:06:30,623 --> 00:06:31,885
I know. I know.
131
00:06:32,291 --> 00:06:35,658
You know, they're giving
us, like, a death gratuity.
132
00:06:35,728 --> 00:06:37,992
What? Death gratuity?
133
00:06:38,064 --> 00:06:40,123
Yeah, it's like
$100,000.
134
00:06:40,199 --> 00:06:41,564
Does it come in a tip jar?
135
00:06:41,634 --> 00:06:43,192
No. They just...
136
00:06:43,770 --> 00:06:48,207
I guess they tack it on with the
life insurance policy, so Grandma's...
137
00:06:48,841 --> 00:06:50,399
You know, she's just set
up for the rest of her life.
138
00:06:50,476 --> 00:06:52,706
Well, that's good.
What about you?
139
00:06:54,280 --> 00:06:56,043
What about me?
140
00:06:58,317 --> 00:07:01,184
I don't know. How are
you doing, I guess?
141
00:07:01,254 --> 00:07:03,449
I'm fine, man. I don't understand
why people keep asking me
142
00:07:03,523 --> 00:07:04,888
how I'm doing. I'm fine.
143
00:07:04,957 --> 00:07:06,185
People just keep saying,
"Are you okay?"
144
00:07:06,259 --> 00:07:08,420
Well, Matt, I don't really know
what to say in this situation...
145
00:07:08,494 --> 00:07:10,689
Well, then don't say... You don't
have to say anything, all right?
146
00:07:10,763 --> 00:07:12,253
It's over with.
We took care of all that.
147
00:07:12,331 --> 00:07:14,231
And now we're just throwing
footballs. Is that okay?
148
00:07:14,300 --> 00:07:15,324
All right. Is that okay with you?
149
00:07:15,401 --> 00:07:17,528
I'm really starting to get the
feeling that you just want to fight.
150
00:07:17,603 --> 00:07:21,630
And I don't know if you want me to
give you some kind of big speech.
151
00:07:22,208 --> 00:07:23,835
I don't know what it is
that you want me to do,
152
00:07:23,910 --> 00:07:25,138
but I'm not
going to do that.
153
00:07:25,211 --> 00:07:26,906
I don't care
what you do,
154
00:07:27,113 --> 00:07:29,775
but either way, I'm going
to be your best friend,
155
00:07:29,849 --> 00:07:32,443
because you've been my best
friend since we were five.
156
00:07:33,719 --> 00:07:35,243
Yeah. All right.
157
00:07:38,257 --> 00:07:39,656
Hey, honey.
158
00:07:39,959 --> 00:07:41,187
Hey, y'all.
159
00:07:41,260 --> 00:07:42,591
Hey. Oh...
Messages? Messages?
160
00:07:42,662 --> 00:07:44,391
Of course. Of course.
161
00:07:44,464 --> 00:07:47,490
The PTA meeting has been
changed to Friday the 28th.
162
00:07:47,633 --> 00:07:50,067
Clint wants you to meet the
new hire for A.P. Spanish,
163
00:07:50,136 --> 00:07:53,230
and Mrs. Gordon called to request
that her son be moved out of calculus.
164
00:07:53,306 --> 00:07:55,570
Her number's here in case you
need to call her. Okay, thank you.
165
00:07:55,641 --> 00:07:56,903
Oh, and your
daughter called
166
00:07:56,976 --> 00:08:00,639
and she said for you not to worry about
anything. She'd see you on Saturday.
167
00:08:00,713 --> 00:08:02,044
Wait, what was that?
168
00:08:03,382 --> 00:08:05,976
Yeah, she said
she was going to Austin.
169
00:08:06,052 --> 00:08:08,953
She did? Called 15 minutes ago, maybe.
170
00:08:09,021 --> 00:08:12,650
All right. Could you just get
that door? Thank you very much.
171
00:08:15,728 --> 00:08:17,958
Julie, this is
your mother calling.
172
00:08:18,030 --> 00:08:19,622
I just got the
strangest message
173
00:08:19,699 --> 00:08:21,462
from the secretary
in the office
174
00:08:21,534 --> 00:08:23,024
that you have
gone to Austin,
175
00:08:23,102 --> 00:08:25,434
which I know cannot be true,
considering the fact that
176
00:08:25,505 --> 00:08:27,803
both your father and I told you
that you could not go to Austin.
177
00:08:27,874 --> 00:08:31,674
So, you had best call me back
right away. Thank you very much.
178
00:08:38,584 --> 00:08:39,881
Hello, stranger.
179
00:08:39,952 --> 00:08:43,547
So, look, I think the best thing
to do here in this situation
180
00:08:43,623 --> 00:08:46,490
is just be completely mature
about all this, you know?
181
00:08:46,559 --> 00:08:48,527
Uh-huh.
And first off,
182
00:08:48,594 --> 00:08:53,861
I just want to say kissing
you was great, you know.
183
00:08:55,001 --> 00:08:57,993
It was great, you're
great, so just know that.
184
00:08:58,070 --> 00:09:00,197
Bottom line, you know. Uh-huh.
185
00:09:00,473 --> 00:09:03,772
Well, you see, there's
this part of me that's like
186
00:09:03,843 --> 00:09:06,471
maybe we should just kind of see
where it goes, see what happens,
187
00:09:06,546 --> 00:09:07,774
not really think
about it too much.
188
00:09:07,847 --> 00:09:11,840
But then there's this other really,
really, kind of tiny part of me
189
00:09:11,918 --> 00:09:15,854
that's still hung up
on this other girl, Tyra,
190
00:09:15,922 --> 00:09:19,824
who's, like, embedded in
the back of my mind.
191
00:09:20,026 --> 00:09:23,086
So, I think the
mature thing for...
192
00:09:27,433 --> 00:09:30,163
Wow. I really didn't
see that coming.
193
00:09:34,607 --> 00:09:36,404
TIM: Will I see you later?
194
00:09:37,343 --> 00:09:38,674
Like when?
195
00:09:39,011 --> 00:09:41,479
Five minutes.
Maybe three.
196
00:09:45,484 --> 00:09:46,917
I go back to school
in three days.
197
00:09:46,986 --> 00:09:48,954
You go back to school
in three days. Yeah.
198
00:09:49,021 --> 00:09:51,080
See, I don't know
if you know this,
199
00:09:51,157 --> 00:09:53,091
but I'm kind of a
moment-to-moment kind of guy.
200
00:09:53,159 --> 00:09:54,922
So three days...
Uh-huh.
201
00:09:55,628 --> 00:09:56,925
...I can work with that.
202
00:09:56,996 --> 00:09:59,863
What does that mean exactly,
that you can work with that?
203
00:09:59,932 --> 00:10:03,732
You know, I could
probably tell you, but...
204
00:10:05,204 --> 00:10:06,330
I'm dying to know.
205
00:10:06,405 --> 00:10:08,805
(LAUGHING) Showing you
might be even better.
206
00:10:08,874 --> 00:10:10,068
I can show you
what it means
207
00:10:10,142 --> 00:10:11,769
to "work with that."
No.
208
00:10:12,478 --> 00:10:13,638
(LYLA SCREAMS)
209
00:10:13,713 --> 00:10:15,010
(LAUGHING) Ow!
And they're sharp.
210
00:10:15,081 --> 00:10:16,446
(MUMBLES)
211
00:10:18,217 --> 00:10:19,479
How you doing?
Okay.
212
00:10:19,552 --> 00:10:20,917
Good.
213
00:10:21,220 --> 00:10:22,812
I'm going to miss you.
214
00:10:22,888 --> 00:10:24,480
(KNOCKING ON DOOR)
215
00:10:24,557 --> 00:10:27,492
Tim Riggins. Okay, look,
I know you're in there.
216
00:10:27,560 --> 00:10:28,925
Just 'cause there's
a girl at the door...
217
00:10:28,995 --> 00:10:31,429
You totally have a girlfriend.
...I don't have a girlfriend.
218
00:10:32,531 --> 00:10:33,930
BECKY: Okay, you're not
ignoring me, right?
219
00:10:34,000 --> 00:10:36,230
Because I just want to let you know
that I'm not going to jump on you
220
00:10:36,302 --> 00:10:37,564
every time I see you
or anything.
221
00:10:37,637 --> 00:10:39,195
Yeah. Hi.
Oh, hey.
222
00:10:40,039 --> 00:10:41,768
(TIM SIGHS)
223
00:10:43,342 --> 00:10:46,140
Lyla, Becky. Becky, Lyla.
224
00:10:47,546 --> 00:10:48,945
Hi.
Hi.
225
00:10:49,715 --> 00:10:52,309
Yeah, I was just going to
ask for a ride to school,
226
00:10:52,485 --> 00:10:53,645
but it's cool,
I know you're busy.
227
00:10:53,719 --> 00:10:55,311
Okay.
I'll see you later.
228
00:10:59,225 --> 00:11:02,683
That was the
landlord's daughter.
229
00:11:04,664 --> 00:11:05,722
Mmm-hmm.
230
00:11:08,901 --> 00:11:10,562
How are you going to
play this Friday night?
231
00:11:10,636 --> 00:11:12,467
We've been through the storm,
we've been through the rain.
232
00:11:12,538 --> 00:11:13,835
Now, we're going to
bring the pain.
233
00:11:13,906 --> 00:11:15,498
Well, Emily, I think,
you know,
234
00:11:15,574 --> 00:11:18,475
I scored a perfect score on
my math portion of the SAT,
235
00:11:18,544 --> 00:11:20,205
so, you know,
if the pressure is on,
236
00:11:20,279 --> 00:11:23,339
I think I'm the guy
to go to, Emily.
237
00:11:23,416 --> 00:11:26,817
EMILY: Do you have anything more
to say about that guaranteed win?
238
00:11:28,821 --> 00:11:32,018
Well, I'm more of
the brains and brawn.
239
00:11:32,091 --> 00:11:33,752
You know, I got it all.
I'm the total package, baby.
240
00:11:33,826 --> 00:11:35,123
Are you going to win?
241
00:11:40,733 --> 00:11:43,099
Coach, can we talk about
your history of quitting,
242
00:11:43,169 --> 00:11:45,137
first with the Panthers
back in '06,
243
00:11:45,204 --> 00:11:49,641
and more recently, forfeiting your
first game as head coach of the Lions?
244
00:11:50,076 --> 00:11:53,136
I don't know why you come out here
and waste people's time with this.
245
00:11:56,215 --> 00:11:59,343
MATT: This is romantic.
This breeze is perfect.
246
00:11:59,418 --> 00:12:02,319
Mmm. Good sandwiches.
247
00:12:02,388 --> 00:12:05,653
Good sandwiches that I
put my heart and soul into.
248
00:12:05,825 --> 00:12:07,690
(CHUCKLING) It's hard
making peanut butter...
249
00:12:07,760 --> 00:12:08,818
(CELL PHONE VIBRATING)
250
00:12:08,894 --> 00:12:10,691
Your phone is ringing.
251
00:12:14,467 --> 00:12:16,697
It's just Devin.
I'll call her back later.
252
00:12:17,336 --> 00:12:18,928
You sure?
(YAWNS) Uh-huh.
253
00:12:19,004 --> 00:12:20,471
We're having a romantic
picnic right now, okay?
254
00:12:20,539 --> 00:12:22,302
Yeah. That's right. (GIGGLES)
255
00:12:23,142 --> 00:12:24,541
Uh-uh. Wait.
256
00:12:25,678 --> 00:12:28,340
VINCE: Excuse me, miss, can
I get some service, please?
257
00:12:32,284 --> 00:12:33,774
Excuse me, miss.
258
00:12:34,220 --> 00:12:36,950
Can I get some menus
over here and some service?
259
00:12:40,659 --> 00:12:42,058
Thank you.
260
00:12:42,461 --> 00:12:43,894
JESS: Sorry.
261
00:12:43,963 --> 00:12:45,931
Okay, Vince, you really
need to go away.
262
00:12:45,998 --> 00:12:46,987
I can't get some food?
263
00:12:47,066 --> 00:12:48,556
No. It don't make no sense
you being here.
264
00:12:48,634 --> 00:12:49,965
Why not? You know...
265
00:12:50,035 --> 00:12:51,900
Vince, come on... your dad's
got the best ribs in town.
266
00:12:51,971 --> 00:12:53,199
What you want?
267
00:12:54,006 --> 00:12:58,306
Hey, Mr. Merriweather. I was just
talking to your daughter, Jess.
268
00:12:58,511 --> 00:12:59,910
I'm about to order
some of your baby back ribs.
269
00:12:59,979 --> 00:13:02,641
Mmm-hmm. Well, you can get
that over at the counter to go.
270
00:13:02,715 --> 00:13:04,945
No, that's cool. I was
going to sit here and eat.
271
00:13:05,050 --> 00:13:07,143
Get your ass over
to the counter.
272
00:13:08,587 --> 00:13:09,849
Yes, sir.
273
00:13:11,657 --> 00:13:13,921
Hey, it was a pleasure
talking to you, Jess.
274
00:13:13,993 --> 00:13:16,587
I'll see you
around school.
275
00:13:21,367 --> 00:13:23,961
LUKE: Hey, it's the girl
who loves her candy.
276
00:13:25,871 --> 00:13:27,532
Got you some Gummy Bears.
277
00:13:27,840 --> 00:13:29,205
Okay, look.
278
00:13:30,209 --> 00:13:33,736
Our little thing the other
night, that was a mistake.
279
00:13:34,013 --> 00:13:35,913
Okay, that was
a big mistake.
280
00:13:35,981 --> 00:13:37,608
And I would really
appreciate it
281
00:13:37,683 --> 00:13:39,878
if you didn't try to treat me
like a girlfriend or anything.
282
00:13:39,952 --> 00:13:41,510
And I don't need
you buying me stuff.
283
00:13:41,587 --> 00:13:42,918
I don't want anything
from you.
284
00:13:42,988 --> 00:13:45,479
Especially not for you to talk about
me to your little football buddies.
285
00:13:45,558 --> 00:13:47,822
I didn't say anything to
my football buddies.
286
00:13:47,927 --> 00:13:49,827
(SCOFFS) Yeah,
I bet you didn't.
287
00:13:50,129 --> 00:13:53,656
Just forget it. We just don't
have to talk at all anymore, okay?
288
00:13:54,033 --> 00:13:55,660
Sorry, I just...
I think you're cute
289
00:13:55,734 --> 00:13:58,396
and I just would really
love to go out again sometime.
290
00:14:00,005 --> 00:14:02,200
But I must be... Yeah.
291
00:14:02,541 --> 00:14:04,099
I don't know. Sorry.
292
00:14:07,913 --> 00:14:09,073
(SIGHS)
293
00:14:09,648 --> 00:14:12,913
Julie, I know that you probably
do not think this is a big deal,
294
00:14:12,985 --> 00:14:15,146
but I assure you,
this is a gigantic deal.
295
00:14:15,221 --> 00:14:17,451
You had best turn around from
wherever you are right now
296
00:14:17,556 --> 00:14:21,458
and get yourself home. And you
answer the phone when I call you!
297
00:14:21,527 --> 00:14:22,892
Uh-oh.
298
00:14:22,962 --> 00:14:25,192
(SIGHS) You are
my favorite daughter.
299
00:14:27,633 --> 00:14:29,123
Be right back,
sweetie.
300
00:14:34,006 --> 00:14:35,871
Five, six,
seven, eight.
301
00:14:35,941 --> 00:14:37,568
Wait, no, you know what,
I think we should go...
302
00:14:37,643 --> 00:14:39,543
'Cause that one has more
energy, more spirit. Jess, Jess.
303
00:14:39,612 --> 00:14:41,603
No, come on.
Seriously, it's fine, okay?
304
00:14:41,680 --> 00:14:43,341
Is "fine" okay for TV?
I am...
305
00:14:43,415 --> 00:14:45,508
'Cause if y'all okay with fine,
then we can stop right now.
306
00:14:45,584 --> 00:14:47,552
Come on. Five, six, seven, eight.
I'm pretty perfect with fine.
307
00:14:47,620 --> 00:14:49,315
All right, five, six,
seven, eight.
308
00:14:49,388 --> 00:14:52,755
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
309
00:14:53,292 --> 00:14:54,281
(BLOWS WHISTLE)
310
00:14:54,360 --> 00:14:55,827
Bring it in, guys.
Let's go.
311
00:14:55,895 --> 00:14:58,159
Here we go. Here we go.
312
00:14:58,230 --> 00:15:00,528
All right, listen up. Who
can tell me McNulty's record?
313
00:15:00,633 --> 00:15:01,759
LION 1: Yo, Coach,
they never lost.
314
00:15:01,834 --> 00:15:03,597
That's right, they haven't.
But we're going to change that
315
00:15:03,669 --> 00:15:05,796
and here's how we're
going to do it, gentlemen.
316
00:15:05,871 --> 00:15:07,668
We are going to play
11 on offense today,
317
00:15:07,740 --> 00:15:09,799
but we're going to do
13 on defense,
318
00:15:09,875 --> 00:15:12,343
'cause if you can punch
one hole into 13,
319
00:15:12,411 --> 00:15:16,211
you damn well ought to be able to
punch two holes into 11. Understood?
320
00:15:16,282 --> 00:15:17,544
ALL: Yes, sir.
321
00:15:18,617 --> 00:15:21,814
TAYLOR: We got Tim and Billy
coming over here to help.
322
00:15:21,887 --> 00:15:24,583
Boys ever play a couple
state champions?
323
00:15:24,657 --> 00:15:25,783
Here we go!
324
00:15:25,858 --> 00:15:27,450
BILLY: Show them
your ring, Tim.
325
00:15:27,526 --> 00:15:29,926
CROWLEY: All the guys in yellow on
defense over there. Huddle them up.
326
00:15:31,096 --> 00:15:32,120
LION 2: Whoo!
327
00:15:32,197 --> 00:15:35,826
Here we go! Feel good!
Do we feel good?
328
00:15:35,901 --> 00:15:37,391
How do you guys feel?
329
00:15:37,469 --> 00:15:38,493
BILLY: Let's go.
330
00:15:38,570 --> 00:15:41,095
Here we go! Here we go!
Let's go! Let's go, Billy!
331
00:15:41,874 --> 00:15:43,842
Strong red! Strong red!
Strong red!
332
00:15:44,610 --> 00:15:45,838
LION 3: Red, 27!
333
00:15:48,280 --> 00:15:49,941
(GRUNTING)
334
00:15:50,015 --> 00:15:51,312
(WHISTLE BLOWING)
335
00:15:51,383 --> 00:15:52,645
TIM: Attaboy, Fours!
336
00:15:52,718 --> 00:15:54,208
(GROANS) VINCE: He was open on that one?
337
00:15:54,286 --> 00:15:55,844
I got hit before
I even got to the ball.
338
00:15:55,921 --> 00:15:58,219
The guy's all over the place.
He's so fast.
339
00:15:58,824 --> 00:16:00,553
All right.
Let's do it.
340
00:16:06,398 --> 00:16:08,127
(CROWLEY EXCLAIMING)
341
00:16:09,768 --> 00:16:11,429
It's like playing against a
brick wall over here. Come on.
342
00:16:11,503 --> 00:16:12,970
I know. I can feel it.
343
00:16:13,038 --> 00:16:14,062
TIM: Fours, come on.
344
00:16:14,139 --> 00:16:15,299
We're not
ready for this.
345
00:16:15,374 --> 00:16:16,841
Here we go.
346
00:16:19,011 --> 00:16:20,774
LION 4: Let's go. Come on,
come on. CROWLEY: Go, go, go!
347
00:16:20,846 --> 00:16:22,370
TIM: I'm coming
for you, Five!
348
00:16:22,881 --> 00:16:24,906
VINCE: Go, Luke!
Go, Luke!
349
00:16:25,250 --> 00:16:27,081
TAYLOR: You gotta respond to
that! STAN: They're getting there.
350
00:16:27,152 --> 00:16:28,346
(WHISTLE BLOWING)
351
00:16:28,420 --> 00:16:29,819
LUKE: Touchdown!
STAN: They're getting there.
352
00:16:29,888 --> 00:16:31,014
VINCE: (LAUGHS) Good job.
353
00:16:31,123 --> 00:16:33,023
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
354
00:16:38,464 --> 00:16:42,662
(SINGING) You've got a way
to make my heart spin
355
00:16:42,735 --> 00:16:44,430
Seriously, I mean,
I'm telling you right now,
356
00:16:44,503 --> 00:16:47,165
if we had to play a game
tomorrow, I would be a madman.
357
00:16:47,239 --> 00:16:48,968
Honestly, I was running like...
MINDY: So here's what I want.
358
00:16:49,041 --> 00:16:51,566
I want you guys to just stop
talking about football, 'cause...
359
00:16:51,643 --> 00:16:52,735
How's being pregnant?
360
00:16:52,811 --> 00:16:54,039
BILLY: Oh, it's great,
you know.
361
00:16:54,113 --> 00:16:56,673
I mean, she just thinks her water's
going to break like every 15 minutes...
362
00:16:56,749 --> 00:17:00,515
Really? I mean, I know you
have the belly, but not the baby
363
00:17:00,586 --> 00:17:02,247
'cause she asked me what
it was like to be pregnant.
364
00:17:02,321 --> 00:17:04,152
And what you can do is
you could just thank me
365
00:17:04,223 --> 00:17:05,815
for always being
your designated driver.
366
00:17:05,891 --> 00:17:07,552
I thank you constantly. That
would be really nice of you.
367
00:17:07,626 --> 00:17:09,685
I thank you constantly, baby,
'cause I love you. Yeah. Mmm-hmm.
368
00:17:09,762 --> 00:17:11,753
Mmm-hmm.
It's true.
369
00:17:12,598 --> 00:17:14,589
What?
Y'all know what I miss?
370
00:17:14,666 --> 00:17:15,655
What?
371
00:17:15,734 --> 00:17:17,895
Getting on that bull
and letting off some steam.
372
00:17:17,970 --> 00:17:19,130
I'd ride that bull.
373
00:17:19,204 --> 00:17:20,762
Oh, you shouldn't ride the
bull. I will ride that bull.
374
00:17:20,839 --> 00:17:22,670
BILLY: No. I don't...
Lyla... Not a good call.
375
00:17:22,741 --> 00:17:24,072
It's totally a good call.
376
00:17:24,143 --> 00:17:26,270
No, it's not a good call.
Don't get on that death ride.
377
00:17:26,345 --> 00:17:28,677
I'm riding the bull. MINDY:
Yeah, you're riding the bull.
378
00:17:30,649 --> 00:17:33,117
TIM: What'd you just do?
She's... MINDY: Amazing.
379
00:17:33,185 --> 00:17:34,311
Can I go next?
380
00:17:34,386 --> 00:17:35,546
MAN: Sure, little lady.
381
00:17:35,621 --> 00:17:37,384
BILLY: This might not
end well.
382
00:17:37,456 --> 00:17:39,720
Totally. Oh, my God.
Yeah.
383
00:17:41,593 --> 00:17:43,151
Whoo! I'm ready!
384
00:17:43,262 --> 00:17:45,059
BILLY: Lyla! Whoo!
385
00:17:47,499 --> 00:17:49,729
Wow. She's pretty good.
386
00:17:50,936 --> 00:17:52,460
(EXCLAIMS)
387
00:17:53,205 --> 00:17:54,331
(WHOOPING)
388
00:17:54,406 --> 00:17:57,773
MAN: (SINGING)
There's no way around it
389
00:17:57,843 --> 00:17:58,969
(SCREAMS)
390
00:17:59,044 --> 00:18:00,477
(LYLA LAUGHING)
391
00:18:05,517 --> 00:18:06,643
That was very smooth.
392
00:18:06,718 --> 00:18:08,117
You miss me.
393
00:18:09,121 --> 00:18:11,021
You have no idea.
394
00:18:17,729 --> 00:18:19,822
LANDRY: I'll see you later.
All right, buddy.
395
00:18:19,898 --> 00:18:21,832
Take it easy, y'all. Bye.
Landry!
396
00:18:21,900 --> 00:18:23,265
Hey, Landry.
Hey.
397
00:18:23,335 --> 00:18:25,303
How are you doing?
Doing good.
398
00:18:25,370 --> 00:18:26,462
Good to see you.
399
00:18:26,538 --> 00:18:28,836
Good to see you
over here at East Dillon.
400
00:18:28,907 --> 00:18:31,933
I know. Well, you know, I had
to drop off something for Coach.
401
00:18:32,010 --> 00:18:33,875
Rushing off to my school. Right.
402
00:18:33,946 --> 00:18:36,642
Um, hey, have you
talked to Matt and Jules
403
00:18:36,715 --> 00:18:39,479
since they've gone off
on their big trip to Austin?
404
00:18:40,052 --> 00:18:41,519
No, not since
they left.
405
00:18:41,587 --> 00:18:45,614
Yeah. Listen, I'm just going to be
real straightforward with you, Landry.
406
00:18:46,358 --> 00:18:48,326
My daughter is AWOL
and I'm sick about it,
407
00:18:48,393 --> 00:18:50,793
and if you could shed any
light on where they are
408
00:18:50,863 --> 00:18:52,956
and when they're going to
be there, anything like that,
409
00:18:53,031 --> 00:18:55,522
it would just be
real helpful to me.
410
00:18:55,934 --> 00:18:59,062
I mean, I don't... Obviously, I
don't know their whole schedule.
411
00:18:59,138 --> 00:19:00,127
Well, just...
412
00:19:00,205 --> 00:19:04,699
I think they were planning on seeing the
Heartless Bastards at Emo's tomorrow night.
413
00:19:04,810 --> 00:19:07,005
Okay. That's good to know. At
like 7:30 or 8:00 or something.
414
00:19:07,112 --> 00:19:08,443
But other than that, I don't... Uh-huh.
415
00:19:08,514 --> 00:19:10,573
And you don't know where they're
staying or anything like that?
416
00:19:10,649 --> 00:19:12,776
Are you going?
Are you going to go...
417
00:19:12,918 --> 00:19:14,112
No.
...visit?
418
00:19:14,186 --> 00:19:17,314
I don't... No, but I just...
I'm a mother.
419
00:19:17,389 --> 00:19:19,516
All right,
well, I got to...
420
00:19:19,625 --> 00:19:21,320
I'll have to get over
to my school now, but...
421
00:19:21,393 --> 00:19:22,826
Okay, well, it was...
Nice to see you.
422
00:19:22,895 --> 00:19:25,693
It was good to see you.
Okay. Thank you.
423
00:19:36,175 --> 00:19:38,439
Hi. Becky, right?
424
00:19:38,844 --> 00:19:40,903
Yeah.
I'm Lyla.
425
00:19:41,780 --> 00:19:43,873
Yeah. I remember.
Is Tim around?
426
00:19:43,982 --> 00:19:46,712
Oh, no.
I haven't seen him.
427
00:19:47,186 --> 00:19:48,175
Okay.
428
00:19:48,287 --> 00:19:50,050
So, you're in
college, right?
429
00:19:50,956 --> 00:19:52,355
Is it great?
430
00:19:52,925 --> 00:19:55,359
Yeah.
It's pretty cool.
431
00:19:56,028 --> 00:19:57,962
Guess I've been
a little homesick lately.
432
00:19:58,030 --> 00:19:59,554
For Dillon?
433
00:20:00,132 --> 00:20:02,191
Yeah. I didn't
expect that either.
434
00:20:03,001 --> 00:20:04,969
Did you come back
because you missed Tim?
435
00:20:05,037 --> 00:20:06,368
No.
436
00:20:09,408 --> 00:20:12,002
You know, I really don't
know what I'm doing here.
437
00:20:12,077 --> 00:20:15,535
You go away
to college and
438
00:20:17,649 --> 00:20:21,710
you think you're getting over the whole
thing because being away helps with that.
439
00:20:25,424 --> 00:20:27,483
But now I'm here
and here we are.
440
00:20:30,028 --> 00:20:32,155
I'll tell Tim
you stopped by.
441
00:20:35,400 --> 00:20:36,992
You're so lucky.
442
00:20:39,171 --> 00:20:40,433
You're so pretty.
443
00:20:50,849 --> 00:20:53,818
This is a McNulty film. I want y'all
to watch this together, you understand?
444
00:20:53,885 --> 00:20:55,546
Yes, sir. All right. Good enough.
445
00:20:57,723 --> 00:21:00,248
Anything confusing about that? Where?
446
00:21:00,325 --> 00:21:01,587
Wherever you can
find out to watch it.
447
00:21:01,660 --> 00:21:04,857
Would you step out of my way
so I can see the TV, please?
448
00:21:05,097 --> 00:21:06,462
Okay.
449
00:21:10,135 --> 00:21:11,693
Why do we have to
get killed on TV?
450
00:21:11,770 --> 00:21:14,136
I don't know. I don't know
what we're going to do.
451
00:21:14,339 --> 00:21:16,000
We got to do something.
452
00:21:17,876 --> 00:21:19,173
Oh.
453
00:21:20,846 --> 00:21:22,905
Look who it is.
Look who it is.
454
00:21:22,981 --> 00:21:25,142
What are you guys doing? Seriously?
455
00:21:25,751 --> 00:21:26,740
KEVIN: Watching
the game tape?
456
00:21:26,818 --> 00:21:27,842
LUKE: What's it look
like, genius?
457
00:21:27,919 --> 00:21:30,080
In Sears? Funny.
458
00:21:30,922 --> 00:21:33,413
You know, I'm surprised you
haven't stolen one of these.
459
00:21:33,492 --> 00:21:34,982
LUKE: Dude, shut up.
460
00:21:36,094 --> 00:21:37,425
You got a problem?
461
00:21:37,496 --> 00:21:39,930
No, but I can get
one real quick.
462
00:21:41,266 --> 00:21:42,858
Can I help
you boys?
463
00:21:43,135 --> 00:21:44,159
J. D: Yeah.
464
00:21:44,236 --> 00:21:45,225
You know what?
Why don't you get
465
00:21:45,304 --> 00:21:47,363
the hell out of my department
and the hell out of my store?
466
00:21:47,439 --> 00:21:48,463
For what?
467
00:21:48,540 --> 00:21:49,973
'Cause I'm just one
jackass comment away
468
00:21:50,042 --> 00:21:51,373
from doing some
serious damage.
469
00:21:52,344 --> 00:21:56,747
And if that happens, I would
lose my job, and I love my job.
470
00:21:56,815 --> 00:21:58,146
You get me?
471
00:21:58,917 --> 00:22:00,885
KEVIN: Let's go. Let's
go, man. Come on. Let's go.
472
00:22:01,720 --> 00:22:02,880
LUKE: See ya.
473
00:22:04,556 --> 00:22:06,717
He's from the East side.
Coach, I didn't even know.
474
00:22:06,792 --> 00:22:07,884
LUKE: Coach Stan...
(LAUGHING) What's up, man?
475
00:22:07,959 --> 00:22:10,519
Down. Look
for the gaps.
476
00:22:10,595 --> 00:22:11,926
Okay.
Yes, sir.
477
00:22:15,167 --> 00:22:16,259
(GRUNTING)
478
00:22:17,235 --> 00:22:18,532
Matt, get off the bedspread.
479
00:22:18,603 --> 00:22:19,592
What?
They don't wash it.
480
00:22:19,671 --> 00:22:20,695
There's like bugs
that live in it.
481
00:22:20,772 --> 00:22:21,761
Get off. Off, off,
off, off, off.
482
00:22:21,840 --> 00:22:22,966
Okay. Okay.
Sorry, sorry.
483
00:22:23,642 --> 00:22:26,236
God, you're gonna get
some kind of disease.
484
00:22:26,311 --> 00:22:27,335
Jesus.
485
00:22:27,412 --> 00:22:29,141
There. Now you can sit down.
486
00:22:29,214 --> 00:22:31,375
(SOFT COUNTRY MUSIC
PLAYING ON RADIO)
487
00:22:32,184 --> 00:22:34,152
Would you like to dance?
488
00:22:35,020 --> 00:22:36,419
Are you being serious?
489
00:22:36,488 --> 00:22:38,388
Yeah. It's pretty music.
490
00:22:40,359 --> 00:22:42,293
Wow! Mr. Romance.
491
00:22:42,361 --> 00:22:44,124
Shut up. Stop
ruining the moment.
492
00:22:44,196 --> 00:22:45,561
I am not ruining
the moment.
493
00:22:45,630 --> 00:22:48,098
Shut up and enjoy it.
494
00:22:48,166 --> 00:22:50,031
We're in a hotel dancing.
495
00:22:52,571 --> 00:22:53,629
(EXCLAIMS)
(GIGGLES)
496
00:22:53,705 --> 00:22:55,468
This is real romantical.
497
00:22:55,540 --> 00:22:57,701
Yeah, it's beautiful.
Look, we're in Austin.
498
00:22:58,443 --> 00:22:59,910
It's the capital.
499
00:23:07,686 --> 00:23:09,381
LYLA: Hi.
Hi.
500
00:23:15,594 --> 00:23:17,357
Thanks for coming back.
501
00:23:21,099 --> 00:23:22,464
You're welcome.
502
00:23:29,040 --> 00:23:33,773
I can't believe my son
going to be on TV.
503
00:23:34,346 --> 00:23:37,577
Yeah, your son is going to get
his butt whooped on TV, too.
504
00:23:37,649 --> 00:23:39,514
Man, you don't
know that.
505
00:23:41,286 --> 00:23:44,346
(GASPS) I got to
find something to wear.
506
00:23:45,791 --> 00:23:47,281
Wear for what?
507
00:23:47,526 --> 00:23:49,187
To the game.
508
00:23:49,261 --> 00:23:52,560
You don't got to come all the way
up to McNulty just to see me lose.
509
00:23:52,631 --> 00:23:57,364
(STAMMERING) Well, Selena
said she'd drop me off.
510
00:23:58,970 --> 00:24:01,370
Look, I need
to see you play.
511
00:24:04,843 --> 00:24:06,276
I do.
Okay.
512
00:24:08,747 --> 00:24:10,374
Let me come up.
513
00:24:10,916 --> 00:24:12,850
I won't make no
scenes or nothing.
514
00:24:12,918 --> 00:24:15,045
You know,
I'll be cleaned up.
515
00:24:15,153 --> 00:24:16,177
(TAP WATER RUNNING)
516
00:24:16,254 --> 00:24:18,119
I'm going to Austin tomorrow.
517
00:24:18,190 --> 00:24:19,214
What?
518
00:24:19,291 --> 00:24:21,486
I'm going to find our
daughter in Austin tomorrow.
519
00:24:21,560 --> 00:24:22,549
Now, listen, babe...
520
00:24:22,627 --> 00:24:25,152
'Cause I don't care
that she is 17 years old.
521
00:24:25,230 --> 00:24:27,323
She bald-faced
lied to us.
522
00:24:27,399 --> 00:24:29,959
And she went there without our
permission. We told her not to go.
523
00:24:30,035 --> 00:24:32,162
We expressly said,
"Do not go to Austin."
524
00:24:32,237 --> 00:24:34,831
And she went off
without telling us.
525
00:24:34,906 --> 00:24:36,897
Even though we told her
not to go, she's there.
526
00:24:36,975 --> 00:24:38,806
But you can't go down to find
her in a music festival...
527
00:24:38,877 --> 00:24:41,243
She's not answered one
single one of my phone calls.
528
00:24:41,313 --> 00:24:42,905
I have no idea
where she is.
529
00:24:43,014 --> 00:24:45,141
She has not called us.
530
00:24:45,217 --> 00:24:48,846
She could be... I have
no idea if she's okay.
531
00:24:48,920 --> 00:24:50,785
I am concerned.
532
00:24:50,856 --> 00:24:53,620
I can't think of
another thing right now.
533
00:24:53,692 --> 00:24:54,681
I can't focus
on anything.
534
00:24:54,759 --> 00:24:58,195
So, I'm just going to go to
Austin, and I'm going to find her.
535
00:24:58,463 --> 00:24:59,760
(SIGHS)
536
00:25:02,300 --> 00:25:04,359
And I support your
decision 100%.
537
00:25:04,436 --> 00:25:05,733
Thank you, babe.
538
00:25:07,539 --> 00:25:09,268
It's so darn selfish.
539
00:25:10,275 --> 00:25:12,106
TIM: But more
importantly...
540
00:25:12,177 --> 00:25:13,474
More importantly,
Riggins' Rigs...
541
00:25:13,545 --> 00:25:15,445
Yeah, granted,
it's not doing so well.
542
00:25:15,514 --> 00:25:17,573
I understand that has me
in a trailer right now.
543
00:25:17,649 --> 00:25:19,173
That will change.
544
00:25:19,684 --> 00:25:22,380
So, give me six
months, a year.
545
00:25:22,454 --> 00:25:24,115
He's got his kid and
all this kind of stuff.
546
00:25:24,189 --> 00:25:25,178
It's going to get busy.
547
00:25:25,257 --> 00:25:27,384
I'm pitching away, doing
my thing, handing out cards,
548
00:25:27,459 --> 00:25:28,448
all this kind of stuff.
549
00:25:28,527 --> 00:25:29,516
It's going to
get super busy.
550
00:25:29,594 --> 00:25:30,993
I'll be under that
car all the time.
551
00:25:31,062 --> 00:25:33,462
That's where you come
in, Miss Garrity.
552
00:25:34,633 --> 00:25:37,193
We're going to need someone to
manage it when it gets, like,
553
00:25:37,269 --> 00:25:39,032
just super busy.
554
00:25:39,204 --> 00:25:40,831
I mean, granted, yeah,
it's a simple life,
555
00:25:40,906 --> 00:25:42,840
but I mean, like,
it's kind of a great life.
556
00:25:42,908 --> 00:25:43,897
That's your pitch?
557
00:25:43,975 --> 00:25:45,135
Yeah.
558
00:25:45,210 --> 00:25:46,302
Wow.
559
00:25:46,378 --> 00:25:47,743
Yeah. Take it in.
560
00:25:49,915 --> 00:25:51,348
It's a hard one
to walk away from.
561
00:25:51,416 --> 00:25:52,713
So don't.
562
00:25:53,652 --> 00:25:54,676
Tim...
563
00:25:54,753 --> 00:25:56,015
I'm serious.
564
00:26:04,262 --> 00:26:05,559
What do you want?
565
00:26:05,630 --> 00:26:06,722
You.
566
00:26:17,642 --> 00:26:19,405
What else do you want?
567
00:26:24,683 --> 00:26:25,809
You.
568
00:26:43,602 --> 00:26:45,661
(CRYING)
569
00:26:50,208 --> 00:26:51,766
Hey, what's wrong?
570
00:26:51,843 --> 00:26:56,473
Whoa, whoa, whoa.
Hey, what's going on? Huh?
571
00:26:56,615 --> 00:27:00,608
Why would she do that,
scare us to death like that?
572
00:27:01,152 --> 00:27:04,246
I trust Julie.
I trust Matt.
573
00:27:05,490 --> 00:27:08,891
And I know that she's safe
anyway. You know what I mean?
574
00:27:08,960 --> 00:27:11,929
I don't know that. I don't
know at all that she's safe.
575
00:27:11,997 --> 00:27:14,761
She has not returned
one single phone call.
576
00:27:15,000 --> 00:27:17,195
I don't know why
she would do that.
577
00:27:17,268 --> 00:27:19,793
Because she's 17 years old, that's why.
578
00:27:19,871 --> 00:27:21,668
Just breaks my heart.
579
00:27:23,274 --> 00:27:24,935
Hey, hey, hey.
580
00:27:27,312 --> 00:27:29,177
The more we make
her try to stay,
581
00:27:29,247 --> 00:27:31,306
the more she's going
to stray. You know that.
582
00:27:31,383 --> 00:27:34,750
I know, but I hate it.
I don't want her to go.
583
00:27:36,454 --> 00:27:41,619
And I know she's going to
go, and I don't want her to.
584
00:27:43,561 --> 00:27:45,586
You're not going,
are you?
585
00:27:46,598 --> 00:27:48,623
To Austin?
Mmm-hmm.
586
00:27:50,735 --> 00:27:54,899
No. Seems kind
of silly, I guess.
587
00:27:55,507 --> 00:27:58,704
I'm just going to beat
her ass when she gets home.
588
00:28:01,479 --> 00:28:02,468
Mmm.
589
00:28:02,547 --> 00:28:03,844
(CELL PHONE RINGING)
590
00:28:07,285 --> 00:28:08,377
Hello?
591
00:28:08,453 --> 00:28:10,546
Hey, Matt,
how you doing?
592
00:28:10,622 --> 00:28:13,056
Yeah, no, it's good.
Um... We saw Hem yesterday,
593
00:28:13,124 --> 00:28:15,592
and we're about to go see the
Heartless Bastards tonight.
594
00:28:15,660 --> 00:28:17,127
That sounds like
a lot of fun.
595
00:28:17,195 --> 00:28:20,631
Um, just a kind
of a FYI,
596
00:28:21,132 --> 00:28:24,192
Miss Taylor kind of cornered
me at school yesterday
597
00:28:24,269 --> 00:28:25,964
and started drilling me
with all these questions
598
00:28:26,037 --> 00:28:28,665
about where you
and Julie might be.
599
00:28:28,840 --> 00:28:30,239
About what?
600
00:28:30,308 --> 00:28:33,141
Um, and I kind of panicked
and told her that y'all
601
00:28:33,211 --> 00:28:35,645
were going to the
Heartless Bastards tonight,
602
00:28:35,714 --> 00:28:38,012
which now, thinking back,
I might not should've done.
603
00:28:38,083 --> 00:28:39,072
What?
604
00:28:39,150 --> 00:28:40,913
Just wanted to give you the
heads up. It's probably fine.
605
00:28:40,985 --> 00:28:42,179
Wait, you mean
she doesn't know...
606
00:28:42,253 --> 00:28:44,983
(LAUGHING) I'm sure she's not
going to come to Austin or anything.
607
00:28:46,024 --> 00:28:48,049
But I just wanted to let
you know. So, there it is.
608
00:28:48,126 --> 00:28:50,321
So, she doesn't know that
she's in Austin with me?
609
00:28:50,395 --> 00:28:52,727
Oh, great. Well,
I think I'm going to go,
610
00:28:52,797 --> 00:28:54,924
'cause I just let another
cat out of the bag.
611
00:28:54,999 --> 00:28:56,466
I guess I'll talk
to you later. Bye.
612
00:28:56,534 --> 00:28:58,001
Thanks.
613
00:28:58,103 --> 00:28:59,627
JULIE: Matt, you ready?
614
00:28:59,771 --> 00:29:02,706
Um, you lied
to your parents?
615
00:29:05,210 --> 00:29:07,474
(STAMMERS) I didn't
lie to my parents, Matt.
616
00:29:07,545 --> 00:29:08,978
Okay, well, 'cause
that was Landry,
617
00:29:09,047 --> 00:29:11,413
and he said that your mom
was interrogating Landry
618
00:29:11,483 --> 00:29:12,643
about where you were.
619
00:29:12,717 --> 00:29:14,446
Yeah, well, I told them
I was going to be in Austin.
620
00:29:14,519 --> 00:29:15,645
I left them a message.
621
00:29:15,720 --> 00:29:17,119
Oh, you left them a message
that you were in Austin?
622
00:29:17,188 --> 00:29:19,019
That's good. Look, you're
blowing it out of proportion.
623
00:29:19,090 --> 00:29:21,581
It's... Matt, it's really...
It's not that big of a deal, okay?
624
00:29:21,659 --> 00:29:22,648
No, it is a big deal
'cause you know what,
625
00:29:22,727 --> 00:29:24,319
I actually care what your
parents think about me.
626
00:29:24,395 --> 00:29:25,419
I really don't want
them to hate me,
627
00:29:25,497 --> 00:29:26,555
which is what's
going to happen
628
00:29:26,631 --> 00:29:28,599
if they think that I just
ran away to Austin with you.
629
00:29:28,666 --> 00:29:30,463
I told them where I was
going to be and I'm sorry.
630
00:29:30,535 --> 00:29:32,230
I did this whole thing
to make you happy, okay?
631
00:29:32,303 --> 00:29:33,702
I bought the music
festival tickets
632
00:29:33,772 --> 00:29:34,761
so you could get
out of Dillon
633
00:29:34,839 --> 00:29:36,136
because I know how much
you hate Dillon and...
634
00:29:36,207 --> 00:29:37,640
I don't
hate Dillon.
635
00:29:37,709 --> 00:29:39,006
I don't know what
you're talking about.
636
00:29:39,077 --> 00:29:41,511
Look, you hate Dillon. You
only stay there because of me,
637
00:29:41,579 --> 00:29:43,877
and maybe for once I don't
want the responsibility of you
638
00:29:43,948 --> 00:29:45,939
having to stay in Dillon.
639
00:29:51,856 --> 00:29:54,017
(SIGHING) Look, hey,
640
00:29:55,393 --> 00:29:57,384
I'm sorry, okay?
I didn't...
641
00:29:59,497 --> 00:30:02,057
I didn't mean
to freak out.
642
00:30:03,868 --> 00:30:07,235
So, let's just go see
this concert, all right?
643
00:30:08,873 --> 00:30:10,135
I'm sorry, too.
I didn't mean to yell.
644
00:30:10,208 --> 00:30:12,403
No, it's fine.
It's fine.
645
00:30:15,747 --> 00:30:17,908
Yeah. Yeah.
646
00:30:23,922 --> 00:30:25,355
(MARCHING BAND PLAYING)
647
00:30:25,423 --> 00:30:26,890
(PEOPLE CHATTERING)
648
00:30:40,505 --> 00:30:43,838
ANNOUNCER ON P. A: Folks, we are
just one hour away from kickoff.
649
00:30:43,908 --> 00:30:46,308
McNulty's rolling
in undefeated.
650
00:30:46,377 --> 00:30:48,868
Top ranked team versus
the East Dillon Lions,
651
00:30:48,947 --> 00:30:51,415
a team that has yet
to name a quarterback.
652
00:30:51,482 --> 00:30:54,508
Coach Taylor is putting this team
together with spit and scotch tape.
653
00:30:54,586 --> 00:30:56,986
And tonight, this
monumental mismatch
654
00:30:57,055 --> 00:30:59,080
is going to be
captured on television.
655
00:30:59,157 --> 00:31:02,149
It's a beautiful night
for football, folks.
656
00:31:02,227 --> 00:31:03,251
Vince Howard in shotgun.
657
00:31:03,328 --> 00:31:05,353
Twenty-nine, 3, 4, 1!
MAN: Let's go, O!
658
00:31:05,430 --> 00:31:07,864
Cafferty goes in motion, there's
the snap. Feeds it going left.
659
00:31:07,932 --> 00:31:11,026
Oh! Howard keeps it going
right. Got a lane.
660
00:31:11,102 --> 00:31:12,194
This could be
something, folks.
661
00:31:12,270 --> 00:31:13,635
Oh, and he tracks
the quarterback.
662
00:31:13,705 --> 00:31:14,694
(CHEERING)
663
00:31:14,772 --> 00:31:17,206
First down at
the 41. Roll, Lions.
664
00:31:20,645 --> 00:31:23,409
Coach Taylor's moved Luke
Cafferty in to center for the snap.
665
00:31:23,481 --> 00:31:25,039
It's a little speed drop.
666
00:31:25,116 --> 00:31:26,174
That a boy.
667
00:31:26,251 --> 00:31:28,082
Laser up the middle.
Got some room.
668
00:31:28,152 --> 00:31:29,483
(WHISTLE BLOWING)
669
00:31:29,554 --> 00:31:30,612
Oh, and nice run
by Luke Cafferty.
670
00:31:30,688 --> 00:31:32,155
The Lions,
believe it or not,
671
00:31:32,223 --> 00:31:34,316
got a little
something-something going, folks.
672
00:31:34,392 --> 00:31:35,586
No one saw this coming,
673
00:31:35,660 --> 00:31:39,858
but this could turn out to be
one hell of a football game.
674
00:31:41,699 --> 00:31:43,166
Hey, let's run the draw play.
675
00:31:43,902 --> 00:31:45,164
Tight end!
Watch him!
676
00:31:45,236 --> 00:31:47,204
East Dillon Lions
in the red zone.
677
00:31:47,272 --> 00:31:48,762
This could be big, folks.
678
00:31:48,840 --> 00:31:51,741
Howard at quarterback.
There's the snap.
679
00:31:51,809 --> 00:31:53,401
Howard takes off
with a little speed,
680
00:31:53,478 --> 00:31:57,471
draw up the middle, got a little
room. This kid's got something.
681
00:31:59,350 --> 00:32:01,784
Oh, my goodness, a touchdown
and he's done it live!
682
00:32:01,853 --> 00:32:05,482
Touchdown! East scores, and
that is the first touchdown
683
00:32:05,556 --> 00:32:08,389
McNulty has given
up in four games.
684
00:32:08,459 --> 00:32:10,256
Looks like the
East Dillon Lions
685
00:32:10,328 --> 00:32:12,660
may have found
an identity, folks,
686
00:32:12,730 --> 00:32:16,063
and quite possibly a quarterback
that is the real deal.
687
00:32:16,134 --> 00:32:17,123
Yeah!
688
00:32:17,535 --> 00:32:19,594
Here we go,
late in the second half.
689
00:32:19,671 --> 00:32:22,606
These Lions have battled
these Mavericks all night long,
690
00:32:22,674 --> 00:32:25,837
and they are just seven points
away from tying this game up,
691
00:32:25,910 --> 00:32:28,105
something no one,
including yours truly,
692
00:32:28,179 --> 00:32:30,010
thought was even
remotely possible.
693
00:32:30,081 --> 00:32:31,912
(LIONS COACHES CLAMORING)
694
00:32:31,983 --> 00:32:33,416
Good job! Good job!
695
00:32:33,484 --> 00:32:35,042
(TAYLOR SHOUTING)
696
00:32:35,119 --> 00:32:37,679
VINCE: Sixteen, red.
Sixteen, red.
697
00:32:37,755 --> 00:32:38,881
Howard takes the snap,
698
00:32:38,957 --> 00:32:41,289
rolls left,
pressure coming...
699
00:32:42,126 --> 00:32:43,491
STAN: Upfield! Go!
700
00:32:44,462 --> 00:32:46,259
Bring it up, baby!
This could be big, folks.
701
00:32:46,464 --> 00:32:47,453
STAN: Let's go!
702
00:32:47,565 --> 00:32:50,090
(WHISTLE BLOWING)
Inside the 10-yard line,
703
00:32:51,002 --> 00:32:52,094
first down, Lions.
704
00:32:52,170 --> 00:32:54,968
Let's go. Hurry up. Hurry
up. Get your ass up. Let's go!
705
00:32:55,039 --> 00:32:56,563
Hey, hey, hey!
706
00:32:58,042 --> 00:32:59,737
Let's go. Let's go.
707
00:33:03,181 --> 00:33:05,649
LUKE: Green, 23.
Black, 19.
708
00:33:06,150 --> 00:33:07,640
Howard takes the snap.
709
00:33:07,986 --> 00:33:09,385
Right there. Right there. Right there!
710
00:33:09,454 --> 00:33:10,614
Under pressure.
Great spin move.
711
00:33:10,688 --> 00:33:11,985
Good job!
712
00:33:13,124 --> 00:33:14,614
Howard's trying
to make a play.
713
00:33:14,692 --> 00:33:15,681
Go!
714
00:33:15,760 --> 00:33:17,193
He's going to have to
get rid of the ball.
715
00:33:17,261 --> 00:33:21,595
Oh, and he gets pasted in the
backfield. The clock winds out.
716
00:33:21,699 --> 00:33:24,224
And the upset is
not to be, folks.
717
00:33:24,302 --> 00:33:25,326
Get off me, man.
718
00:33:25,403 --> 00:33:27,735
We have seen a team
emerge tonight
719
00:33:27,805 --> 00:33:29,932
led by a young quarterback,
720
00:33:30,008 --> 00:33:32,943
Vince Howard, the rising
star of the East Dillon Lions.
721
00:33:33,011 --> 00:33:34,137
Hey, let's go.
Bring it in.
722
00:33:34,212 --> 00:33:35,201
Bring it in. Let's go.
723
00:33:35,279 --> 00:33:36,746
STAN: Here we go.
724
00:33:36,814 --> 00:33:38,577
TAYLOR: Come on,
fellas. Let's go.
725
00:33:39,217 --> 00:33:42,812
Hey, listen to me. Listen,
everyone. Listen up right now.
726
00:33:43,988 --> 00:33:45,888
Every single person
out here...
727
00:33:45,957 --> 00:33:49,620
Every single person out
here respects you fellas.
728
00:33:49,694 --> 00:33:51,594
Every one.
I respect you,
729
00:33:51,662 --> 00:33:56,122
you need to respect yourselves.
Hell of a job, hell of a job.
730
00:33:56,200 --> 00:33:59,636
Take that with you, carry it,
and we're going to build on it.
731
00:34:03,341 --> 00:34:07,471
(SINGING) I want to stay
732
00:34:07,578 --> 00:34:12,743
Out here in the sun a while
733
00:34:13,284 --> 00:34:15,718
Then I looked so far
734
00:34:15,787 --> 00:34:18,813
I saw the wide old world
735
00:34:19,223 --> 00:34:20,247
Hey, do you
want to leave?
736
00:34:20,324 --> 00:34:22,690
No, they just started
playing. Let's finish the set.
737
00:34:22,760 --> 00:34:24,489
No, do you want
me to leave?
738
00:34:28,132 --> 00:34:31,260
Maybe you were right. I mean,
maybe I should have left already.
739
00:34:31,335 --> 00:34:33,064
Do you even want
me to stay?
740
00:34:34,739 --> 00:34:36,934
Of course I want
you to stay.
741
00:34:37,241 --> 00:34:39,766
I was just... I was
saying stupid things.
742
00:34:39,844 --> 00:34:43,007
I'm sorry. I love you, okay?
I'm sorry. I was being stupid.
743
00:34:43,081 --> 00:34:45,106
Don't think
about it, okay?
744
00:34:45,349 --> 00:34:46,441
Okay.
745
00:34:47,018 --> 00:34:48,383
I love you.
746
00:34:50,488 --> 00:34:51,785
I love you.
747
00:34:52,457 --> 00:34:53,822
I won't go.
748
00:34:57,528 --> 00:35:00,429
Out into
749
00:35:00,498 --> 00:35:05,094
Out into the world
750
00:35:29,727 --> 00:35:32,195
Morning.
Morning.
751
00:35:53,184 --> 00:35:55,118
Goodbye, Lyla Garrity.
752
00:36:00,258 --> 00:36:01,520
Goodbye.
753
00:36:06,097 --> 00:36:07,394
(SIGHING)
754
00:36:52,610 --> 00:36:54,908
Really cool festival.
Thank you.
755
00:36:57,515 --> 00:36:59,073
I'm glad you
had a good time.
756
00:37:00,418 --> 00:37:02,978
It was nice just to
get away with you.
757
00:37:18,035 --> 00:37:19,400
I love you, Julie.
758
00:37:20,771 --> 00:37:22,466
I love you, Matty.
759
00:37:28,713 --> 00:37:32,513
I, uh...
I'm going to go.
760
00:37:35,119 --> 00:37:36,313
Yeah.
761
00:37:41,359 --> 00:37:43,122
I'll see you later?
762
00:37:45,830 --> 00:37:48,060
(SNIFFLING) Yeah.
763
00:38:07,818 --> 00:38:09,342
(JULIE CRYING)
764
00:38:14,091 --> 00:38:16,116
That better have been
a great concert, babe.
765
00:38:16,193 --> 00:38:17,854
(WHISPERING) I'm sorry.
766
00:38:20,164 --> 00:38:22,792
Well, we have
been worried sick.
767
00:38:23,601 --> 00:38:26,434
(CRYING) Sorry.
I'm sorry.
768
00:38:32,009 --> 00:38:34,068
What happened, hon?
Did something happen?
769
00:38:37,415 --> 00:38:39,212
I think he's leaving.
770
00:38:47,391 --> 00:38:48,517
Okay.
771
00:38:49,994 --> 00:38:53,623
It's okay.
It's okay.
772
00:38:58,569 --> 00:39:01,060
MRS. SARACEN: Okay.
What do you think?
773
00:39:01,138 --> 00:39:02,127
SHELBY: That's good.
That's better.
774
00:39:02,206 --> 00:39:03,434
Is it better?
775
00:39:03,741 --> 00:39:05,402
Let me move these
and you watch and see
776
00:39:05,476 --> 00:39:07,341
if those lines
come on anymore.
777
00:39:07,545 --> 00:39:09,012
Do you really think
we need a new TV?
778
00:39:09,080 --> 00:39:10,104
Look, this is
working just fine.
779
00:39:10,181 --> 00:39:13,173
No, I mean, it might
be something to invest in.
780
00:39:13,250 --> 00:39:14,376
(MAN CHATTERING ON TV)
781
00:39:14,452 --> 00:39:15,441
That's...
782
00:39:15,519 --> 00:39:17,544
Ooh, that is... Go back.
Let's watch that channel...
783
00:39:17,621 --> 00:39:18,645
All right.
... 'cause it looks better.
784
00:39:18,723 --> 00:39:19,781
Leave that there.
I don't really care...
785
00:39:19,857 --> 00:39:23,486
Okay. And I guess we could
think about getting a new TV.
786
00:39:23,561 --> 00:39:25,256
Lorraine, you'd be shocked.
787
00:39:25,329 --> 00:39:26,694
Would we want to get a
bigger screen, you think?
788
00:39:26,764 --> 00:39:28,493
Yeah. We'll get everything. Really?
789
00:39:40,511 --> 00:39:41,842
(SIGHS)
790
00:39:48,519 --> 00:39:49,781
How's Lyla?
791
00:39:53,491 --> 00:39:54,856
Gone.
792
00:40:00,431 --> 00:40:02,399
Do you have
a broken heart?
793
00:40:04,368 --> 00:40:05,835
I don't know.
794
00:40:08,372 --> 00:40:10,499
Is she the love
of your life?
795
00:40:26,257 --> 00:40:30,193
Maybe there's more than one soul
mate for everybody, you know.
796
00:40:30,828 --> 00:40:33,490
'Cause, like, say I'm
born in Texas, right?
797
00:40:33,631 --> 00:40:36,930
And my soul mate's born all
the way over in Sri Lanka.
798
00:40:37,001 --> 00:40:39,333
That seems
randomly unfair.
799
00:40:44,041 --> 00:40:46,532
It only makes sense that
there would be more than one.
800
00:40:46,610 --> 00:40:48,578
You know, 'cause
you have your first
801
00:40:48,646 --> 00:40:51,206
and it's new
and you feel
802
00:40:52,283 --> 00:40:54,308
things that you never
thought you'd feel,
803
00:40:54,385 --> 00:40:56,444
then they
break your heart.
804
00:40:57,254 --> 00:40:58,778
Then you
cry about it,
805
00:40:58,856 --> 00:41:00,847
and you're sad over it.
806
00:41:01,559 --> 00:41:04,357
And then you
meet someone else,
807
00:41:05,896 --> 00:41:08,296
and for that time,
they're your new soul mate
808
00:41:08,365 --> 00:41:10,925
because they made
you feel things
809
00:41:11,001 --> 00:41:12,696
the other one couldn't.
810
00:41:14,839 --> 00:41:16,204
And then they
break your heart.
811
00:41:16,273 --> 00:41:17,467
Becky.
812
00:41:19,410 --> 00:41:20,502
Yeah?
813
00:41:24,782 --> 00:41:26,044
Shut up.
814
00:41:32,022 --> 00:41:33,080
Please.
815
00:41:33,130 --> 00:41:37,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.