Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,498
PAUL: Coach Taylor's
contract
2
00:00:02,569 --> 00:00:04,799
is up for discussion at the
board meeting this Saturday.
3
00:00:04,871 --> 00:00:07,635
I love my job, I'm good at it,
and I'd like to keep it.
4
00:00:08,742 --> 00:00:11,540
I love you. I just
think we should break up.
5
00:00:11,611 --> 00:00:13,272
MATT: You're the only person
who's never left me.
6
00:00:13,346 --> 00:00:14,574
I'm not gonna leave you.
7
00:00:14,647 --> 00:00:16,410
I'm gonna stay here
for good.
8
00:00:16,483 --> 00:00:18,508
You're gonna go to college, and
you're gonna go get a degree.
9
00:00:18,585 --> 00:00:19,711
Do you hear me?
Yeah.
10
00:00:19,786 --> 00:00:21,981
They offered the job
to Wade Aikmen.
11
00:00:23,590 --> 00:00:25,717
The board would like
to offer you the position
12
00:00:25,792 --> 00:00:28,090
of head coach
at East Dillon High.
13
00:00:37,670 --> 00:00:40,070
ON RADIO: I'm Sammy Meade
and, folks, let me tell you,
14
00:00:40,140 --> 00:00:43,337
the sky is dry,
the fields are brown,
15
00:00:43,410 --> 00:00:46,243
the drought is long
and it has happened.
16
00:00:46,312 --> 00:00:49,475
This town has been divided.
17
00:00:53,253 --> 00:00:55,084
(GRACIE LAUGHING) TAMI: You want
to get on? You want to get on?
18
00:00:55,155 --> 00:00:56,588
JULIE: On the motorcycle.
Then we'll go on the swings.
19
00:00:56,656 --> 00:00:57,987
Thanks, babe.
20
00:00:58,358 --> 00:00:59,484
Bye.
Good luck.
21
00:00:59,759 --> 00:01:02,057
Bye-bye. Goodbye.
Love you.
22
00:01:02,195 --> 00:01:03,560
I love you.
23
00:01:31,291 --> 00:01:32,451
ALL: One, two, three!
One, two, three!
24
00:01:32,525 --> 00:01:34,288
We need to
talk about it now!
25
00:01:34,360 --> 00:01:35,759
Wade! Listen to me!
26
00:01:35,829 --> 00:01:36,955
Buddy, I know.
Look...
27
00:01:37,030 --> 00:01:38,554
We need to talk...
I know, Buddy.
28
00:01:38,631 --> 00:01:39,620
Buddy!
29
00:01:39,699 --> 00:01:40,893
PLAYERS: One, two, three!
(WHISTLE BLOWS)
30
00:01:40,967 --> 00:01:42,730
(PLAYERS APPLAUDING)
31
00:02:06,259 --> 00:02:07,317
Hey!
32
00:02:07,994 --> 00:02:09,791
(SPEAKING SPANISH)
33
00:02:09,863 --> 00:02:12,263
I'm sorry. I'm sorry.
Coach Taylor.
34
00:02:12,332 --> 00:02:13,321
(QUESTIONING IN SPANISH)
35
00:02:13,399 --> 00:02:15,299
Coach Taylor... Football team.
Coach Taylor. I'm trying...
36
00:02:15,368 --> 00:02:16,426
We no have
football team.
37
00:02:16,503 --> 00:02:17,970
No, I'm the new coach
of the football team.
38
00:02:18,404 --> 00:02:19,428
New football team?
39
00:02:19,506 --> 00:02:20,495
That's right.
40
00:02:20,573 --> 00:02:21,562
Okay.
41
00:02:21,641 --> 00:02:23,370
Don't kick my door,
por favor.
42
00:02:36,556 --> 00:02:37,887
(HELMET CLATTERING)
43
00:02:46,099 --> 00:02:47,361
(RACCOON CHITTERING)
44
00:02:49,869 --> 00:02:52,030
You know there's
a raccoon in here?
45
00:02:52,105 --> 00:02:53,732
(POLICE SIREN WAILING)
(DOG BARKING)
46
00:03:03,816 --> 00:03:05,215
On the ground!
On the ground!
47
00:03:05,285 --> 00:03:06,843
On your stomach! Okay?
On your stomach!
48
00:03:06,920 --> 00:03:09,252
Right now, on the ground!
Come on, it's over.
49
00:03:09,322 --> 00:03:11,313
On the ground!
On the ground!
50
00:03:12,192 --> 00:03:13,557
(OFFICER CHATTERING)
51
00:03:13,726 --> 00:03:15,751
Next. Let's go.
Come on. Name?
52
00:03:15,828 --> 00:03:17,819
Calvin.
Take the chain off.
53
00:03:19,933 --> 00:03:21,332
Hey, take the chain off.
54
00:03:21,401 --> 00:03:24,029
You see this, man? It's
18Gs right here, dog.
55
00:03:24,504 --> 00:03:25,596
(PLAYERS CHUCKLE)
56
00:03:25,672 --> 00:03:29,039
Take the chain off. You're
gonna call me Coach Taylor.
57
00:03:29,909 --> 00:03:31,809
Landry. Hey, man,
what's up?
58
00:03:32,912 --> 00:03:34,470
Kenny...
Hey.
59
00:03:34,547 --> 00:03:36,515
...OIson, from JV.
Yeah.
60
00:03:36,583 --> 00:03:37,914
GRANGER: What position
do you want to play?
61
00:03:37,984 --> 00:03:39,451
Quarterback.
62
00:03:39,519 --> 00:03:40,543
What are you going out for? Kenny.
63
00:03:40,620 --> 00:03:41,712
TAYLOR: Let's go. Next.
64
00:03:41,788 --> 00:03:43,221
Oh, I'm probably...
65
00:03:43,289 --> 00:03:45,052
You're going out
for quarterback?
66
00:03:45,124 --> 00:03:47,149
GRANGER: All right, what
position do you want to play?
67
00:03:47,227 --> 00:03:48,922
Quarterback.
Quarterback.
68
00:03:48,995 --> 00:03:50,121
Quarterback.
69
00:03:50,196 --> 00:03:51,356
I'm a quarterback.
70
00:03:51,431 --> 00:03:54,662
All right, we found our quarterback,
gentlemen. Step off. Next.
71
00:03:55,301 --> 00:03:56,768
GRANGER: Let's go.
Come on, let's run. Go!
72
00:03:56,836 --> 00:03:57,825
Come on.
73
00:03:57,904 --> 00:03:59,235
You don't run
with your hands.
74
00:03:59,305 --> 00:04:00,294
All the way up.
75
00:04:00,373 --> 00:04:01,431
GRANGER: Put your foot
in the hole and run on.
76
00:04:01,507 --> 00:04:02,496
All the way down.
77
00:04:02,575 --> 00:04:05,476
GRANGER: Let's go, ladies!
Come on, let's go. Come on.
78
00:04:05,545 --> 00:04:06,569
Knees up, like this!
79
00:04:06,646 --> 00:04:08,739
Put your foot in the hole
and you run on.
80
00:04:08,815 --> 00:04:10,305
ALL: One.
81
00:04:11,351 --> 00:04:12,409
Two.
82
00:04:13,920 --> 00:04:15,114
Three.
83
00:04:16,456 --> 00:04:17,445
(GROANS)
84
00:04:17,957 --> 00:04:19,219
(COUGHING)
85
00:04:35,041 --> 00:04:36,030
Listen up.
86
00:04:37,844 --> 00:04:39,971
I called y'all out here
today to see what we got.
87
00:04:40,046 --> 00:04:41,035
(STOPWATCH BEEPS)
88
00:04:41,414 --> 00:04:44,474
And after 18 minutes,
I think I've seen enough.
89
00:04:46,419 --> 00:04:49,183
I want y'all to go home
tonight and think long and hard
90
00:04:49,822 --> 00:04:51,881
on how much you want this,
91
00:04:51,958 --> 00:04:53,858
on whether you want this.
92
00:04:54,994 --> 00:04:57,724
If you don't, that's fine,
no shame in that.
93
00:04:57,797 --> 00:04:59,264
I don't want you
wasting my time
94
00:04:59,332 --> 00:05:00,799
and I don't want to
waste your time either.
95
00:05:02,368 --> 00:05:04,029
If you do want it,
96
00:05:04,537 --> 00:05:07,472
then be out here tomorrow morning
at 6:00 a.m. And we'll get after it.
97
00:05:07,840 --> 00:05:09,637
But get your rest tonight
because, gentlemen, I promise you,
98
00:05:09,709 --> 00:05:11,802
you are going to need that.
99
00:05:28,928 --> 00:05:30,156
Hey, Coach.
100
00:05:31,531 --> 00:05:32,623
Good. Good, good.
101
00:05:32,699 --> 00:05:35,429
Ken Shaw, 12th Precinct over in Kilroy.
102
00:05:35,501 --> 00:05:37,230
Ken Shaw... Your brother used
to play ball for me, didn't he?
103
00:05:37,303 --> 00:05:38,463
Sure did.
Mike Shaw.
104
00:05:38,538 --> 00:05:39,698
That's right, Mike.
Yep.
105
00:05:39,772 --> 00:05:40,761
Linebacker.
That's right.
106
00:05:40,840 --> 00:05:42,398
How's he doing?
He's doing pretty good.
107
00:05:42,475 --> 00:05:43,874
Speaks very highly of you. Yeah?
108
00:05:43,943 --> 00:05:45,137
Yeah. He ended up playing, didn't he?
109
00:05:45,211 --> 00:05:46,542
He played for
a couple years,
110
00:05:46,612 --> 00:05:48,944
but he, uh, got hurt,
so he had to step out.
111
00:05:49,015 --> 00:05:50,414
Tell him I say hello, would you? I will.
112
00:05:50,483 --> 00:05:52,144
What you got here?
113
00:05:53,252 --> 00:05:55,447
Well, you've heard of
Cops 'N Jocks, right, Coach?
114
00:05:55,755 --> 00:05:56,847
Yeah, second chance...
115
00:05:56,923 --> 00:05:58,083
Yeah, second
chance program.
116
00:05:58,157 --> 00:06:00,489
Yeah, well, we just brought
this kid in this morning.
117
00:06:00,560 --> 00:06:03,586
You know, he's a decent kid,
but he's got a record now.
118
00:06:03,663 --> 00:06:06,655
Next stop is juvie for him,
and that's a bad path.
119
00:06:06,733 --> 00:06:08,132
What kind of trouble
you talking about?
120
00:06:08,201 --> 00:06:09,896
Minor stuff,
nothing major.
121
00:06:09,969 --> 00:06:11,834
I'm talking about
breaking and entering...
122
00:06:11,904 --> 00:06:13,565
He didn't kill anyone?
...fighting... No, no.
123
00:06:13,639 --> 00:06:15,937
Not bad to animals?
No, no, no.
124
00:06:16,008 --> 00:06:18,602
Like I said, these are
mostly nonviolent offenses.
125
00:06:18,678 --> 00:06:20,009
What do you mean,
"mostly"?
126
00:06:20,079 --> 00:06:21,876
You can help him out.
127
00:06:23,683 --> 00:06:25,514
You want to meet him?
128
00:06:26,085 --> 00:06:28,383
Well, since you brought him
all this way, I guess I should.
129
00:06:28,454 --> 00:06:30,046
(CHUCKLES) Yeah.
I hope so. Yeah.
130
00:06:32,692 --> 00:06:35,183
How you doing, son?
Coach Taylor.
131
00:06:35,728 --> 00:06:36,854
(STAMMERS) Vince.
How are you doing?
132
00:06:36,929 --> 00:06:38,328
Vince?
Vince.
133
00:06:38,398 --> 00:06:39,990
Vince, you ever play
any football?
134
00:06:40,066 --> 00:06:41,192
Yeah, all the time.
135
00:06:41,267 --> 00:06:42,325
Yeah?
Madden.
136
00:06:42,402 --> 00:06:43,562
How's that?
137
00:06:43,636 --> 00:06:44,898
Madden.
Mad?
138
00:06:44,971 --> 00:06:46,165
Madden.
Madden?
139
00:06:46,239 --> 00:06:47,934
Madden. Yeah. It's a
video game, Coach. Madden.
140
00:06:48,007 --> 00:06:49,338
Oh, Madden Football.
141
00:06:49,409 --> 00:06:50,433
Mmm-hmm.
142
00:06:50,510 --> 00:06:52,273
TAYLOR: You ever play
any real football?
143
00:06:53,212 --> 00:06:54,770
Throw the ball around
with my friends.
144
00:06:54,847 --> 00:06:55,836
You like to run?
145
00:06:56,416 --> 00:06:58,782
Oh, he can run, Coach. The
boy's fast. He's real fast.
146
00:06:59,352 --> 00:07:00,546
You like to hit?
147
00:07:00,620 --> 00:07:02,019
Hit what?
People.
148
00:07:03,356 --> 00:07:05,017
Yeah. I like that.
149
00:07:05,858 --> 00:07:07,416
What would you say if
I need you to be here
150
00:07:07,493 --> 00:07:09,290
tomorrow morning
at 6:00 a.m. Sharp?
151
00:07:10,363 --> 00:07:13,355
6:00 a.m. Sharp
means 5:45.
152
00:07:16,402 --> 00:07:17,869
I'll be here.
153
00:08:04,283 --> 00:08:05,341
JOE: Buddy,
you know those people.
154
00:08:05,418 --> 00:08:07,978
You can just get them to
re-file the papers, can't you?
155
00:08:08,054 --> 00:08:10,215
Well, we can handle that.
That's not a big deal.
156
00:08:10,289 --> 00:08:11,950
We can fix that like we can
fix anything else. (KNOCKING)
157
00:08:12,024 --> 00:08:14,151
Ladies and gentlemen,
Tami Taylor.
158
00:08:14,861 --> 00:08:17,830
Not necessary. Thank you.
Thank you very much.
159
00:08:17,897 --> 00:08:19,728
No. No, no.
We need to acknowledge
160
00:08:19,799 --> 00:08:21,767
the huge part you played
in this redistricting effort.
161
00:08:21,834 --> 00:08:22,823
Yeah.
162
00:08:22,902 --> 00:08:24,597
Because of it,
our athletic program
163
00:08:24,670 --> 00:08:26,194
is already seeing
the positive effects.
164
00:08:26,272 --> 00:08:28,069
Well, good, good.
165
00:08:28,140 --> 00:08:30,574
I hope y'all get everything
you deserve this year.
166
00:08:30,643 --> 00:08:33,544
Yeah, thank you. Thank you for
stepping up and doing the right thing.
167
00:08:34,547 --> 00:08:35,844
Good. Good.
168
00:08:35,915 --> 00:08:37,610
Um, all right.
169
00:08:37,683 --> 00:08:39,082
We gonna talk
about football?
170
00:08:39,151 --> 00:08:40,243
Y'all called me... JOE:
Were your ears burning?
171
00:08:40,319 --> 00:08:41,911
'Cause we were just
talking about you.
172
00:08:41,988 --> 00:08:43,182
WADE: Yep, yep, we were.
173
00:08:43,256 --> 00:08:44,883
We were talking
about Friday's festivities.
174
00:08:44,957 --> 00:08:47,790
Yes. We would love for you to
do the coin toss this Friday.
175
00:08:48,194 --> 00:08:49,718
Uh... Oh, the coin toss?
176
00:08:49,795 --> 00:08:51,057
Isn't that Mayor Rodell's...
Doesn't she usually...
177
00:08:51,130 --> 00:08:53,257
I'll handle Lucy.
I'll handle her.
178
00:08:53,332 --> 00:08:55,596
We want you, Tami.
Uh-huh.
179
00:08:55,668 --> 00:08:58,831
We think it is very
important that all of us show
180
00:08:58,905 --> 00:09:00,770
that we are all
in this together.
181
00:09:01,507 --> 00:09:03,338
So, it would be an honor
182
00:09:03,409 --> 00:09:05,206
and it would
mean a lot to us,
183
00:09:05,278 --> 00:09:08,179
and we're thinking maybe
that you should call heads.
184
00:09:11,350 --> 00:09:13,045
(LAUGHING)
I'm just kidding.
185
00:09:13,119 --> 00:09:15,587
You call whatever
you want to call.
186
00:09:15,655 --> 00:09:16,815
(ALL LAUGHING)
187
00:09:16,889 --> 00:09:19,483
(LAUGHING)
Call the coin toss.
188
00:09:19,792 --> 00:09:22,056
Okay, well,
I'm honored, thank you.
189
00:09:22,128 --> 00:09:23,186
Make sure
you think about it.
190
00:09:23,262 --> 00:09:24,889
Okay, I'm...
I'm thinking about it.
191
00:09:25,298 --> 00:09:28,699
PROFESSOR: Your thoughts are my own
thoughts. My daughter should be yours,
192
00:09:28,768 --> 00:09:32,329
and you, my son-in-laws, so he's
entreating there, if you remained.
193
00:09:32,405 --> 00:09:34,236
See, that's the difference
from going home.
194
00:09:34,307 --> 00:09:36,741
Every hero has a journey.
195
00:09:37,376 --> 00:09:41,039
Early literature is obsessed
with the journey of the hero.
196
00:09:41,113 --> 00:09:43,581
Odysseus' journey
is like a process
197
00:09:43,649 --> 00:09:45,173
to help him appreciate
his earlier life,
198
00:09:45,251 --> 00:09:48,914
his love, Penelope, right?
The home he left.
199
00:09:48,988 --> 00:09:52,219
So why don't we pick up, then,
with where we left off yesterday,
200
00:09:52,291 --> 00:09:55,317
lines 302-327.
201
00:10:22,555 --> 00:10:24,523
(WHISTLE BLOWS) Come on,
now. Look alive! Look alive!
202
00:10:26,592 --> 00:10:31,495
No, no, no, no, no, no, no!
That's awful!
203
00:10:31,864 --> 00:10:32,922
Get them in a huddle,
right now.
204
00:10:32,999 --> 00:10:34,694
Hey, you got to flip your
hips now coming around,
205
00:10:34,767 --> 00:10:35,893
and keep your
cushion up, right?
206
00:10:35,968 --> 00:10:38,129
Come on, man, put your
hands down on your knees.
207
00:10:38,204 --> 00:10:41,139
Heads up, all right?
This is called a huddle.
208
00:10:41,207 --> 00:10:43,038
You got to understand
what a huddle is.
209
00:10:43,109 --> 00:10:45,600
This is your quarterback right here,
he's going to tell y'all what to do.
210
00:10:45,678 --> 00:10:47,373
Toss the rock, man,
for real.
211
00:10:47,446 --> 00:10:48,743
This is boring as hell, man.
212
00:10:48,814 --> 00:10:51,578
You can have the ball when
you can actually run a play.
213
00:10:53,819 --> 00:10:56,287
All right, now, knock it
off. It's called a huddle.
214
00:10:56,522 --> 00:10:58,251
It's called a rock.
Looks like I got it now.
215
00:10:58,324 --> 00:10:59,348
(CHUCKLING)
216
00:10:59,425 --> 00:11:00,619
You think that's funny?
217
00:11:00,693 --> 00:11:01,955
No, I'm just tripping, man.
218
00:11:02,228 --> 00:11:03,695
Ow!
Oh, man.
219
00:11:03,763 --> 00:11:05,230
(SCREAMING IN PAIN)
220
00:11:05,297 --> 00:11:06,992
My bad. Hey, man, I was
just tripping. (GROANING)
221
00:11:07,566 --> 00:11:08,897
Hey, somebody,
get somebody.
222
00:11:08,968 --> 00:11:09,992
I'm sorry.
223
00:11:10,069 --> 00:11:11,263
Coach, you all right?
224
00:11:11,337 --> 00:11:12,361
GRANGER: I'm done.
225
00:11:12,438 --> 00:11:13,769
What's wrong, Coach?
I'm done.
226
00:11:13,839 --> 00:11:15,966
I'm done. I'm done!
227
00:11:16,509 --> 00:11:19,205
Where you going?
Coach, where you going?
228
00:11:20,880 --> 00:11:22,643
(PLAYERS MURMURING)
229
00:11:24,350 --> 00:11:28,684
So is your focus in
metalworks or electronics?
230
00:11:28,754 --> 00:11:31,279
I don't know.
My focus is in art.
231
00:11:31,691 --> 00:11:33,682
What kind of art are
you interested in, Matt?
232
00:11:35,061 --> 00:11:38,189
Um... I don't know.
The kind that I do, I guess.
233
00:11:38,264 --> 00:11:41,131
Well, that's the thing, Matt. I don't
know that I would quite call this art.
234
00:11:43,869 --> 00:11:45,461
Well, what would you call it?
235
00:11:45,538 --> 00:11:48,063
I would call it drawing
without a point of view.
236
00:11:48,908 --> 00:11:52,002
It's not that I don't like it,
but it's not saying anything.
237
00:11:52,078 --> 00:11:53,636
Well, they thought
it was saying something
238
00:11:53,713 --> 00:11:56,546
at the Art Institute of
Chicago when they accepted me.
239
00:11:56,615 --> 00:11:59,482
I mean, that's a much better
art school than Dillon Tech.
240
00:11:59,552 --> 00:12:01,679
Then why are you here
at Dillon Tech?
241
00:12:04,390 --> 00:12:07,291
Hey, kiddo, so do you have
a plan or something?
242
00:12:07,359 --> 00:12:08,383
TIM: What do you mean?
243
00:12:08,461 --> 00:12:09,689
For life?
244
00:12:09,762 --> 00:12:10,922
For life?
245
00:12:10,996 --> 00:12:12,486
To do.
Riggins' Rigs.
246
00:12:12,698 --> 00:12:14,495
That's your...
That's your plan?
247
00:12:14,567 --> 00:12:15,556
Mmm-hmm.
248
00:12:15,634 --> 00:12:19,365
Awesome. So, um,
where are you gonna stay?
249
00:12:19,739 --> 00:12:20,899
What do you mean?
250
00:12:20,973 --> 00:12:22,907
Like, live...
Billy, tater me.
251
00:12:22,975 --> 00:12:24,272
...in Dillon?
252
00:12:24,610 --> 00:12:26,043
I'm going to stay
right here.
253
00:12:26,112 --> 00:12:27,477
Here?
254
00:12:28,314 --> 00:12:29,872
Here.
Yeah, that's...
255
00:12:31,050 --> 00:12:32,574
Yeah. That's great.
Hey, baby,
256
00:12:32,651 --> 00:12:36,178
can I talk to you
for a second over here?
257
00:12:36,589 --> 00:12:38,318
Thanks. All right.
258
00:12:38,824 --> 00:12:40,621
TIM: It's so good.
Yeah, it's real good.
259
00:12:41,727 --> 00:12:43,251
Hey, y'all,
how are you?
260
00:12:43,963 --> 00:12:46,056
Hi. Good to see you.
261
00:12:46,465 --> 00:12:49,229
Hi. How you doing?
How's your dad?
262
00:12:49,535 --> 00:12:51,662
Gentlemen. How you
doing? How's it going?
263
00:12:51,737 --> 00:12:52,829
Same old thing, Coach.
How you doing?
264
00:12:52,905 --> 00:12:54,668
All right?
It's going okay.
265
00:12:54,974 --> 00:12:57,636
I hear Wade's got himself a golf
cart out here. Is that the case?
266
00:12:57,710 --> 00:12:59,871
Oh, the man loves his ride,
he does.
267
00:12:59,945 --> 00:13:02,072
CROWLEY: We move the ball
15 yards downfield,
268
00:13:02,148 --> 00:13:03,706
he drives it
to the next huddle.
269
00:13:03,783 --> 00:13:04,943
(ALL CHUCKLING)
270
00:13:06,051 --> 00:13:08,178
Why don't y'all
come on over?
271
00:13:08,621 --> 00:13:09,849
Why don't y'all come over?
272
00:13:10,656 --> 00:13:13,318
That'd be nice.
I don't, uh...
273
00:13:13,392 --> 00:13:16,259
I don't think I could explain
it to Suzy, though, you know.
274
00:13:16,328 --> 00:13:18,091
Job security
and all that stuff.
275
00:13:18,164 --> 00:13:22,999
I'm not young enough to take a pay
cut and all those chances, you know.
276
00:13:23,435 --> 00:13:26,063
MAN: Ladies and gentlemen,
Principal Taylor.
277
00:13:26,172 --> 00:13:27,696
Hey, everybody.
278
00:13:28,774 --> 00:13:32,403
Nice to see all of y'all.
Thanks for coming out.
279
00:13:32,478 --> 00:13:35,572
And I just am thrilled
to welcome everybody
280
00:13:35,648 --> 00:13:38,549
to another great year
at Dillon High.
281
00:13:38,617 --> 00:13:40,915
And before I get going
with the events tonight,
282
00:13:40,986 --> 00:13:42,544
I really just want to say
thank you so much...
283
00:13:42,621 --> 00:13:43,610
Can I ask a question?
284
00:13:44,323 --> 00:13:45,756
Um, we're going to have
a Q and A at the end.
285
00:13:45,825 --> 00:13:47,486
Why is my child being
forced from this school?
286
00:13:48,194 --> 00:13:49,491
Nobody is being forced out.
287
00:13:49,562 --> 00:13:51,086
That's exactly
what happened.
288
00:13:51,363 --> 00:13:52,796
No, I'm sorry. Now,
nobody is being forced...
289
00:13:52,865 --> 00:13:54,856
Why is my brother going
to a different school?
290
00:13:54,934 --> 00:13:55,958
MAN: That's right.
291
00:13:56,035 --> 00:13:57,195
Hey, first of all,
I'd like to just clarify,
292
00:13:57,269 --> 00:13:58,395
we're going to have
a Q and A at the end.
293
00:13:58,470 --> 00:14:00,233
ALLISON: My parents
went to this school
294
00:14:00,306 --> 00:14:01,739
before you ever heard
of Dillon High, Tami Taylor.
295
00:14:01,807 --> 00:14:02,865
I understand.
296
00:14:02,942 --> 00:14:04,034
Yeah. Exactly.
297
00:14:04,109 --> 00:14:06,771
We will take up this issue in a moment,
but we can't all talk over each other.
298
00:14:06,846 --> 00:14:09,542
I want to know why our daughter
is being sent out to that hellhole
299
00:14:09,615 --> 00:14:10,877
with that element
from Kilroy.
300
00:14:10,950 --> 00:14:15,080
All right, first of all, let's not
refer to East Dillon in this way, okay?
301
00:14:15,154 --> 00:14:16,280
I do not tolerate...
302
00:14:16,355 --> 00:14:19,654
Mrs. Taylor, would you say
that the two schools are equal?
303
00:14:19,725 --> 00:14:21,989
Yes, I would. Would you send
your child to that school?
304
00:14:22,061 --> 00:14:24,461
I would. She has been
zoned for West Dillon
305
00:14:24,530 --> 00:14:26,225
and she is going
to West Dillon.
306
00:14:26,298 --> 00:14:29,631
However, I did look at
the two schools and...
307
00:14:29,702 --> 00:14:31,966
(PARENTS SHOUTING)
308
00:14:33,706 --> 00:14:35,071
You should
send her there!
309
00:14:43,015 --> 00:14:47,008
It's impossible to get anything
accomplished this way, y'all.
310
00:14:56,562 --> 00:14:58,393
Hey, how are you
doing today?
311
00:15:00,299 --> 00:15:02,665
Whoa, haven't seen
one of these in a while.
312
00:15:02,735 --> 00:15:03,861
Yeah, there's something
wrong with it.
313
00:15:03,936 --> 00:15:06,530
We just got to get it
repaired, if that's all right.
314
00:15:06,605 --> 00:15:08,004
I won't do it.
315
00:15:08,073 --> 00:15:09,904
What?
Sir, it's garbage.
316
00:15:09,975 --> 00:15:12,273
It's garbage now, and it
was garbage back in 1992.
317
00:15:12,344 --> 00:15:13,971
It clearly wasn't
purchased here.
318
00:15:14,046 --> 00:15:16,344
And if you think I'm gonna let the
finest high school football coach
319
00:15:16,415 --> 00:15:19,111
in the state of Texas walk out
that door with a box of garbage,
320
00:15:19,184 --> 00:15:20,481
you do not know me.
321
00:15:21,487 --> 00:15:22,977
You got a manager
around here I can talk to?
322
00:15:23,055 --> 00:15:26,115
Stan Traub. I'm a great
admirer, Coach Taylor.
323
00:15:26,926 --> 00:15:28,723
Well, thank you, Stan.
324
00:15:29,929 --> 00:15:32,261
Traub. How do I
know that name?
325
00:15:32,598 --> 00:15:35,590
Milbank County, Pop Warner
Coach of the Year, 2005.
326
00:15:35,668 --> 00:15:38,364
Second place finishes
2006, 7, and 8.
327
00:15:38,737 --> 00:15:39,761
Uh-uh.
328
00:15:39,838 --> 00:15:43,069
I also faxed six or seven of my
résumés to you at East Dillon.
329
00:15:43,142 --> 00:15:45,303
I left you a couple of
messages on the voice mail.
330
00:15:45,377 --> 00:15:47,038
Oh, yeah. That's it. Yeah.
331
00:15:47,112 --> 00:15:49,376
How are you gonna handle South
King this Friday? How's that?
332
00:15:49,448 --> 00:15:51,882
They run that spread, but that
QB, he's going to freeze up on you
333
00:15:51,951 --> 00:15:53,077
if you blitz with
your outside linebackers.
334
00:15:53,152 --> 00:15:54,312
Do you have a repair guy
around here, Stan?
335
00:15:54,386 --> 00:15:55,375
I'm a hell of a coach,
Coach Taylor.
336
00:15:55,454 --> 00:15:57,547
Look, I just need to
get this... Coach Taylor.
337
00:15:58,090 --> 00:15:59,387
I got you covered.
338
00:15:59,758 --> 00:16:03,023
Now, I'm the real deal.
I'm good. I'm cheap.
339
00:16:03,095 --> 00:16:06,189
I'm volunteer cheap.
You will not regret this.
340
00:16:07,633 --> 00:16:09,157
JULIE: So,
I think it'd be fun.
341
00:16:09,234 --> 00:16:10,496
MATT: It's a Panther party.
342
00:16:10,569 --> 00:16:12,764
It's not a Panther party.
343
00:16:12,838 --> 00:16:16,035
Julie, Beth is a cheerleader.
Friday's the first game.
344
00:16:16,108 --> 00:16:18,804
I think we can acquiesce to the
fact that it's a Panther party.
345
00:16:18,877 --> 00:16:21,107
Devin's going to be there and
Landry's going to be there.
346
00:16:21,180 --> 00:16:22,670
It's like a kick back.
347
00:16:22,748 --> 00:16:25,148
Fine. You know what?
Let's stay in
348
00:16:25,217 --> 00:16:27,447
and we'll watch the Deadliest
Catch marathon and...
349
00:16:27,519 --> 00:16:29,487
(GASPS) Look, we can get
pizza after your shift.
350
00:16:29,555 --> 00:16:31,216
Okay. Fine, we'll go. We
could eat leftover pizza...
351
00:16:31,290 --> 00:16:33,281
I have to deliver a pizza
right now. (JULIE SIGHS)
352
00:16:34,727 --> 00:16:36,024
(DOORBELL RINGS)
353
00:16:38,731 --> 00:16:39,755
Hey, Matt.
354
00:16:39,832 --> 00:16:40,821
Hey.
355
00:16:41,567 --> 00:16:42,932
Here are your pizzas.
356
00:16:45,204 --> 00:16:49,265
So, you make... Like, make your girlfriend
deliver pizza with you all the time?
357
00:16:50,075 --> 00:16:53,203
No. Um, it's 18.75.
358
00:16:53,879 --> 00:16:56,211
Kind of sucks you didn't go to
Chicago like you were supposed to.
359
00:16:57,816 --> 00:16:59,784
Yeah. I was totally gonna
go after Julie this year.
360
00:17:01,253 --> 00:17:02,242
I'm just kidding.
361
00:17:02,955 --> 00:17:04,820
Hey, weren't these supposed
to have those cinnamon sticks?
362
00:17:06,225 --> 00:17:07,214
No.
363
00:17:08,327 --> 00:17:09,487
Thanks for the tip.
364
00:17:10,029 --> 00:17:11,155
TAYLOR: Let's go.
Hustle up.
365
00:17:11,230 --> 00:17:12,561
OLSON: Ten, hut!
366
00:17:15,167 --> 00:17:16,156
(GRUNTING)
367
00:17:16,235 --> 00:17:18,328
(WHISTLE BLOWING) Hey, what are
you doing? What are you doing?
368
00:17:18,404 --> 00:17:19,428
(SHOUTING)
What are you doing?
369
00:17:19,505 --> 00:17:20,631
What hole are you supposed
to be going through?
370
00:17:20,706 --> 00:17:22,298
What is that, 24 power? Four hole.
371
00:17:22,374 --> 00:17:24,069
The four hole? Then go
through the four hole!
372
00:17:24,143 --> 00:17:25,405
The four hole!
373
00:17:25,477 --> 00:17:26,944
Come on, now.
PLAYER: Ready.
374
00:17:27,813 --> 00:17:28,939
Red, 10!
375
00:17:29,014 --> 00:17:31,574
What are you doing now? Wait
a second, what are you doing?
376
00:17:31,650 --> 00:17:32,810
Vince, what are you
doing, man?
377
00:17:32,885 --> 00:17:34,477
I moved up closer.
You're killing me, here.
378
00:17:34,553 --> 00:17:35,679
You're moving closer?
If you get sacked...
379
00:17:35,754 --> 00:17:37,415
Yeah, so I can get to the
four hole. I moved up closer.
380
00:17:37,489 --> 00:17:38,717
Don't talk back to me!
381
00:17:38,791 --> 00:17:40,281
The fellows in the
little striped uniforms,
382
00:17:40,359 --> 00:17:42,623
they're gonna throw their flags...
How many yards is that going to be?
383
00:17:42,694 --> 00:17:44,025
Five. That's right. It's
going to be five yards.
384
00:17:44,096 --> 00:17:45,188
Here's what you
want to do, Vince.
385
00:17:45,264 --> 00:17:47,129
It's right over here.
This is the four hole.
386
00:17:47,199 --> 00:17:48,564
You'll go through
the four hole
387
00:17:48,634 --> 00:17:49,760
and once you
get through there,
388
00:17:49,835 --> 00:17:51,462
you keep going
downhill, don't you?
389
00:17:51,537 --> 00:17:53,164
Yes, sir.
Come on. Let's go.
390
00:17:53,605 --> 00:17:55,334
OLSON: Red, 10. Hut!
391
00:17:59,711 --> 00:18:00,769
Get after it.
392
00:18:01,814 --> 00:18:02,803
(WHISTLE BLOWS)
393
00:18:02,881 --> 00:18:04,348
Goddamn nice, right there.
394
00:18:04,817 --> 00:18:06,478
I cannot believe
what I just witnessed.
395
00:18:06,552 --> 00:18:08,213
I mean,
that is genius coaching.
396
00:18:08,287 --> 00:18:10,721
This is exactly why
I'm here, I'm serious.
397
00:18:10,789 --> 00:18:11,847
I got goose bumps.
398
00:18:11,924 --> 00:18:13,721
Well, that's good.
That's good.
399
00:18:13,792 --> 00:18:17,751
Hey, Vince. That was
damn nice. Damn nice.
400
00:18:19,131 --> 00:18:20,894
What we got next?
Let's go.
401
00:18:21,066 --> 00:18:22,966
(ROCK MUSIC PLAYING)
402
00:18:23,936 --> 00:18:25,335
(INAUDIBLE)
403
00:18:29,341 --> 00:18:30,330
You ignore it.
404
00:18:30,409 --> 00:18:32,274
So, pretty rough
over at East Dillon?
405
00:18:32,344 --> 00:18:34,141
It's rough,
to say the least.
406
00:18:34,213 --> 00:18:36,807
I'm constantly like ready.
407
00:18:36,882 --> 00:18:39,476
Like, I've got a piece
on me at all times, but...
408
00:18:43,889 --> 00:18:45,413
Julie Taylor.
409
00:18:46,024 --> 00:18:47,491
How are you?
410
00:18:47,559 --> 00:18:48,548
Hey, J.D.
411
00:18:48,627 --> 00:18:50,993
So, uh, where's pizza man?
412
00:18:51,063 --> 00:18:53,031
Um, he's going to
meet me here later.
413
00:18:53,098 --> 00:18:54,122
Oh.
414
00:18:54,199 --> 00:18:58,363
Well, my mom said that she'd die
before she'd send me there, so...
415
00:18:58,437 --> 00:19:01,270
Like she would literally,
like, end her life?
416
00:19:01,507 --> 00:19:03,031
Hunger strike probably.
417
00:19:03,108 --> 00:19:05,167
J. D: You, uh...
You know Luke? Luke.
418
00:19:05,244 --> 00:19:06,233
Hey.
419
00:19:06,311 --> 00:19:07,335
Uh, yeah.
420
00:19:07,412 --> 00:19:08,538
LUKE: Yeah. Hey.
Hi.
421
00:19:08,614 --> 00:19:10,673
You going to come watch us
make history on Friday night?
422
00:19:10,749 --> 00:19:13,946
Um, actually, I'm going
to go see the Lions play.
423
00:19:14,019 --> 00:19:16,283
Bad news for you.
Your dad's coaching a team
424
00:19:16,355 --> 00:19:18,220
that's not going to
have one W all season.
425
00:19:18,290 --> 00:19:19,382
(BOTH CHUCKLING)
426
00:19:19,458 --> 00:19:22,655
But I'm liking your
chances, Julie Taylor.
427
00:19:24,329 --> 00:19:27,196
Hey, hey, hey. He's been, uh...
He's been kicking a few back.
428
00:19:27,266 --> 00:19:30,531
You know what? You know your dad
could still be coaching for Dillon.
429
00:19:30,602 --> 00:19:32,695
My... My dad
gave your dad a shot.
430
00:19:32,771 --> 00:19:34,363
Yeah?
Mmm-hmm.
431
00:19:34,439 --> 00:19:37,840
Well, uh,
your dad's an ass.
432
00:19:38,343 --> 00:19:40,903
Okay, so now I got to
throw you in the pool.
433
00:19:40,979 --> 00:19:42,276
Stop it! Stop it!
434
00:19:42,347 --> 00:19:43,336
Hey, J. D...
Stop it!
435
00:19:43,415 --> 00:19:44,780
Whoa! Hey! J. D: I'm going
to throw you in the pool.
436
00:19:44,850 --> 00:19:45,976
Stop! Stop it!
437
00:19:46,051 --> 00:19:47,609
LUKE: Whoa, whoa, whoa! Stay
the hell off of her, J. D!
438
00:19:47,686 --> 00:19:48,778
Stop it!
439
00:19:48,854 --> 00:19:50,754
What are you doing, man?
Get the hell off of her.
440
00:19:50,822 --> 00:19:52,517
Don't ever put your damn
hands on my girlfriend, okay?
441
00:19:52,591 --> 00:19:54,354
LUKE: All right, guys.
What's your problem, Saracen?
442
00:19:54,626 --> 00:19:55,650
Shut the hell up!
443
00:19:55,727 --> 00:19:58,855
JULIE: Matt, no!
Matt, stop it!
444
00:19:58,931 --> 00:20:00,125
J. D: What, huh?
445
00:20:01,333 --> 00:20:03,392
LANDRY: All right. All right.
That's... That's enough, guys.
446
00:20:03,468 --> 00:20:04,492
JULIE: Stop it!
All right, Landry.
447
00:20:04,570 --> 00:20:05,969
LANDRY: Just get off.
All right.
448
00:20:06,038 --> 00:20:07,232
Matt?
449
00:20:07,739 --> 00:20:08,728
LANDRY: What the hell
are you doing?
450
00:20:08,807 --> 00:20:11,173
Coach should have never taken
me out of the game, Saracen.
451
00:20:11,243 --> 00:20:14,235
He just felt sorry for
you, is all. You suck.
452
00:20:14,313 --> 00:20:15,541
BOY: Come on.
453
00:20:15,614 --> 00:20:17,172
JULIE: Matt. Matt?
Shut up.
454
00:20:17,249 --> 00:20:18,910
Saracen, you suck!
455
00:20:19,151 --> 00:20:21,244
I'm really glad
this wasn't a Panther party.
456
00:20:21,320 --> 00:20:22,309
J. D: This is
my Dillon now!
457
00:20:22,387 --> 00:20:25,686
Matt? Matt? Matthew?
458
00:20:28,060 --> 00:20:30,119
Okay, Billy. I've got to
be honest with you.
459
00:20:30,195 --> 00:20:32,026
This is kind of gross.
460
00:20:32,497 --> 00:20:35,694
I mean, whatever just
happened to pink or blue?
461
00:20:35,767 --> 00:20:37,234
Boy or girl?
462
00:20:37,302 --> 00:20:38,826
Mindy doesn't want to know
if it's a boy or girl,
463
00:20:38,904 --> 00:20:39,996
so we've got to use
neutral tones.
464
00:20:40,072 --> 00:20:41,664
Which is puke,
in this case.
465
00:20:41,740 --> 00:20:43,537
It's mustard, jackass.
466
00:20:43,609 --> 00:20:45,543
Billy, if I threw up on this
wall, you wouldn't even know it
467
00:20:45,611 --> 00:20:46,703
'cause this color is puke.
468
00:20:46,778 --> 00:20:48,211
It's mustard.
469
00:20:48,280 --> 00:20:49,440
Agree to disagree...
470
00:20:49,514 --> 00:20:51,277
No, seriously, do you
have a problem with it?
471
00:20:51,984 --> 00:20:53,611
Whatever.
Whatever?
472
00:20:55,954 --> 00:20:57,683
Billy, watch yourself.
473
00:20:57,756 --> 00:20:58,984
Shut your mouth.
Watch yourself.
474
00:20:59,057 --> 00:21:01,082
Or what? What are you going to do? Huh?
475
00:21:05,597 --> 00:21:06,621
TIM: What the hell?
476
00:21:06,698 --> 00:21:08,427
You come into my house
and act like this?
477
00:21:08,500 --> 00:21:10,468
Get off of me.
Get off of me!
478
00:21:11,470 --> 00:21:13,267
What the hell was that?
479
00:21:13,572 --> 00:21:14,664
I make a joke...
480
00:21:14,740 --> 00:21:16,264
It's not a fricking joke!
481
00:21:18,844 --> 00:21:21,039
You're throwing away
your whole life, man.
482
00:21:21,146 --> 00:21:24,240
I busted my ass for eight years
to try and put you into college
483
00:21:24,316 --> 00:21:25,647
and you can't even
make it through September!
484
00:21:25,717 --> 00:21:28,185
You know what,
you and Lyla
485
00:21:28,253 --> 00:21:30,813
wanted me to go to college.
I never said once...
486
00:21:30,889 --> 00:21:32,618
What are you going to do, Tim?
...I wanted to go to college.
487
00:21:32,691 --> 00:21:34,852
What are you gonna do, huh? I just...
488
00:21:34,926 --> 00:21:36,553
I don't know what
you're thinking sometimes.
489
00:21:37,262 --> 00:21:38,661
You think you can
waltz back in here
490
00:21:38,730 --> 00:21:40,960
and everything is
going to be okay?
491
00:21:41,033 --> 00:21:42,466
I got a wife, Tim.
492
00:21:43,435 --> 00:21:44,800
I'm about to be a dad.
493
00:21:49,708 --> 00:21:51,300
There's no room
for you here.
494
00:21:54,346 --> 00:21:56,075
Guess you're right.
495
00:21:57,716 --> 00:21:59,581
You know what, Billy?
496
00:21:59,651 --> 00:22:00,845
(SIGHS)
497
00:22:01,887 --> 00:22:04,447
All I wanted to do
was come home.
498
00:22:13,865 --> 00:22:15,924
I don't like that
we have to do this.
499
00:22:16,001 --> 00:22:17,161
There are nine
students here
500
00:22:17,235 --> 00:22:18,862
that have been notified
about their transfer
501
00:22:18,937 --> 00:22:21,963
and they're refusing to change
schools. What choice do we have?
502
00:22:25,711 --> 00:22:27,576
(KNOCKING ON DOOR)
503
00:22:27,646 --> 00:22:31,082
Miss Cody? Hey, I'm... I'm
sorry to interrupt y'all.
504
00:22:31,183 --> 00:22:33,651
Um, Devin, honey?
505
00:22:33,719 --> 00:22:35,653
I'm going to need you
to come with me.
506
00:22:35,721 --> 00:22:37,882
Should I bring
all my stuff?
507
00:22:37,956 --> 00:22:39,480
That'd be good.
508
00:22:49,701 --> 00:22:51,032
Thank you.
509
00:23:10,322 --> 00:23:12,222
You just have to
pull the slot machine
510
00:23:12,290 --> 00:23:14,281
and elbow the midget
in the face.
511
00:23:14,359 --> 00:23:16,793
(STAMMERING) You understand
though, I mean, I'm just...
512
00:23:16,862 --> 00:23:19,194
I'm always going to be
a Panther in my heart.
513
00:23:19,264 --> 00:23:21,732
Landry, who cares? The Panthers are
a bunch of idiots this year anyway.
514
00:23:21,800 --> 00:23:24,166
Yeah, but they're a bunch
of talented, fast idiots.
515
00:23:24,236 --> 00:23:25,931
And we're just a bunch of sucky idiots.
516
00:23:26,004 --> 00:23:28,564
All right, so, look. So on the
Panthers, you're a scrub, right?
517
00:23:28,640 --> 00:23:30,733
But on the Lions, you might
actually get to play in some games.
518
00:23:30,809 --> 00:23:31,867
You might even start.
519
00:23:31,943 --> 00:23:33,911
So, you're trying to
encourage me by saying that
520
00:23:33,979 --> 00:23:36,880
the Lions are bad enough
that someone as bad as me
521
00:23:36,948 --> 00:23:39,815
might be able to actually
see some playing time?
522
00:23:39,885 --> 00:23:41,079
Yeah, basically.
MRS. SARACEN: Matthew.
523
00:23:41,153 --> 00:23:42,586
Matthew?
Yeah, Grandma?
524
00:23:42,654 --> 00:23:44,053
Why aren't you
throwing the ball?
525
00:23:44,122 --> 00:23:45,919
You know you got
a game Friday night
526
00:23:45,991 --> 00:23:48,425
and Coach Taylor's gonna
expect you to be ready, son.
527
00:23:48,493 --> 00:23:51,724
Remember, I'm not on the team
anymore, and Coach isn't either.
528
00:23:51,797 --> 00:23:54,163
(CHUCKLES) Yeah, that'll
be the day. I adore you.
529
00:23:54,232 --> 00:23:57,292
Coach Taylor not
a Panther. You...
530
00:23:57,369 --> 00:23:59,769
Landry, stop throwing the ball. Huh?
531
00:23:59,838 --> 00:24:00,896
You look like a girl.
532
00:24:00,972 --> 00:24:02,496
Okay. I'm going to
throw one more.
533
00:24:02,574 --> 00:24:04,633
No, you look like a girl. Okay. Okay.
534
00:24:04,709 --> 00:24:06,336
You're just a funny-Iooking
creature there.
535
00:24:06,411 --> 00:24:07,844
LANDRY: It's good
seeing you.
536
00:24:08,680 --> 00:24:10,147
She seems to be
doing well.
537
00:24:10,682 --> 00:24:12,877
You think it's a bad sign that
Julie ain't called me back yet?
538
00:24:12,951 --> 00:24:15,385
Um, it's probably
not a good sign.
539
00:24:15,454 --> 00:24:17,945
You did kind of look like a jackass
at the party the other night.
540
00:24:18,023 --> 00:24:19,456
But J.D. Is a chump.
541
00:24:19,524 --> 00:24:21,389
He's pretentious.
He's...
542
00:24:21,460 --> 00:24:22,984
Aren't you supposed
to rise above that?
543
00:24:23,061 --> 00:24:25,529
Aren't you supposed to
turn the other cheek
544
00:24:25,597 --> 00:24:29,055
in your typical Matt
Saracen kind of way?
545
00:24:29,167 --> 00:24:31,192
Yeah.
Take the high road.
546
00:24:31,269 --> 00:24:33,533
Right. Take the high road.
That's what Matt always does.
547
00:24:33,605 --> 00:24:35,004
Get behind me, Satan.
548
00:24:35,073 --> 00:24:36,199
(FENCE RATTLING)
549
00:24:37,375 --> 00:24:38,842
(BLUES MUSIC PLAYING)
550
00:24:43,048 --> 00:24:44,106
Dog?
551
00:24:46,618 --> 00:24:47,846
Brother.
552
00:24:52,958 --> 00:24:54,323
Bottoms up.
553
00:24:54,759 --> 00:24:55,987
Cheers.
554
00:25:01,132 --> 00:25:02,656
What's your name?
555
00:25:04,469 --> 00:25:06,664
O line, you need to tighten
up your splits. Yeah.
556
00:25:06,738 --> 00:25:07,830
We're gonna be
running the ball,
557
00:25:07,906 --> 00:25:09,237
we're going to be
playing defense. Now...
558
00:25:09,307 --> 00:25:10,638
Defense!
559
00:25:10,709 --> 00:25:13,701
You need to figure out
why it is you're out here.
560
00:25:13,812 --> 00:25:15,541
CALVIN: Man,
this dude can talk, man,
561
00:25:15,614 --> 00:25:17,514
like that dude
from the infomercials.
562
00:25:17,582 --> 00:25:18,606
(CHUCKLES)
563
00:25:18,683 --> 00:25:20,583
TAYLOR: When you go home tonight,
I want you to think about it.
564
00:25:20,652 --> 00:25:21,880
Why is it you're out here?
565
00:25:21,953 --> 00:25:24,080
You a funny-Iooking
dude, man.
566
00:25:24,756 --> 00:25:26,883
You kind of look like
Opie, you know?
567
00:25:26,958 --> 00:25:28,118
(CHUCKLES) You know
what I'm saying?
568
00:25:28,193 --> 00:25:29,751
Let me see if I shine
you up, make you pretty.
569
00:25:29,828 --> 00:25:30,817
Let me
tell you something...
570
00:25:30,896 --> 00:25:33,364
Seriously, do you really need a toy
or something to keep your attention?
571
00:25:33,431 --> 00:25:36,832
Would you please just shut up
and listen to him for a second?
572
00:25:37,736 --> 00:25:40,034
PLAYER 1: Fight! Fight!
Fight! PLAYER 2: Yeah!
573
00:25:40,105 --> 00:25:41,766
(WHISTLE BLOWING)
574
00:25:41,873 --> 00:25:43,431
(ALL CLAMORING)
575
00:25:58,890 --> 00:26:00,619
(DOOR CLOSING)
576
00:26:04,362 --> 00:26:05,624
Cowards.
577
00:26:07,399 --> 00:26:10,562
Cowards. That's what y'all
look like, a bunch of cowards.
578
00:26:10,635 --> 00:26:13,729
Y'all look like a bunch
of dumbasses out there.
579
00:26:14,906 --> 00:26:17,306
You don't fight
on my field!
580
00:26:19,277 --> 00:26:21,006
Y'all want to fight,
go ahead and fight,
581
00:26:21,079 --> 00:26:23,980
but not on my field
and not in my colors!
582
00:26:25,383 --> 00:26:27,783
(SHOUTING) You got me?
Is that understood?
583
00:26:27,852 --> 00:26:30,252
ALL: Yes, sir. You
don't fight in my house!
584
00:26:30,589 --> 00:26:34,252
Let me tell you something else,
there's no talking back on the field.
585
00:26:34,326 --> 00:26:36,055
There's no
wearing earrings.
586
00:26:36,127 --> 00:26:38,061
There's no jewelry.
587
00:26:38,129 --> 00:26:40,791
There's no damn
necklaces out there.
588
00:26:40,865 --> 00:26:43,299
There's no talking
to each other.
589
00:26:43,368 --> 00:26:46,701
There's you shutting up
and there's me talking!
590
00:26:51,843 --> 00:26:55,176
You two. You two are going
to make it right, right now.
591
00:26:55,246 --> 00:26:57,214
Make it right,
right now.
592
00:27:01,419 --> 00:27:03,080
I apologize.
593
00:27:04,923 --> 00:27:06,083
Okay?
594
00:27:08,059 --> 00:27:09,185
Screw you, Rudy.
595
00:27:09,260 --> 00:27:10,420
You get your stuff
and you get out of here.
596
00:27:10,495 --> 00:27:12,395
You get your stuff and you
get out of here, right now!
597
00:27:12,464 --> 00:27:16,298
You hear me? Get it right
now and get out of my house!
598
00:27:16,368 --> 00:27:18,563
Get the hell
out of my house!
599
00:27:18,637 --> 00:27:21,231
Go, go! Pack it up!
Get out!
600
00:27:21,306 --> 00:27:23,706
If there's anyone else in here
who doesn't want to be here,
601
00:27:23,775 --> 00:27:25,367
get out right now!
602
00:27:25,443 --> 00:27:26,671
(HELMET CLATTERING)
603
00:27:27,212 --> 00:27:29,203
Get the hell
out of my house
604
00:27:29,280 --> 00:27:31,612
if you don't
want to be here!
605
00:27:31,983 --> 00:27:33,416
Get out now!
606
00:27:33,785 --> 00:27:36,583
Go on! You don't want to be here, leave!
607
00:27:44,896 --> 00:27:46,420
Anybody else?
608
00:27:46,498 --> 00:27:47,522
VINCE: No, sir.
609
00:27:47,599 --> 00:27:49,032
(DOOR CLOSING)
610
00:27:49,100 --> 00:27:50,761
Anybody else?
611
00:27:50,835 --> 00:27:52,462
ALL: No, sir.
612
00:27:56,041 --> 00:27:57,235
We good?
613
00:28:00,545 --> 00:28:02,410
I want to play, Coach.
614
00:28:04,516 --> 00:28:06,074
I want to play.
615
00:28:15,860 --> 00:28:20,593
BECKY: (SINGING)
Oh, say can you see
616
00:28:20,665 --> 00:28:25,466
By the dawn's
early light
617
00:28:25,537 --> 00:28:30,668
What so proudly
we hailed
618
00:28:30,742 --> 00:28:35,202
At the twilight's
last gleaming?
619
00:28:35,280 --> 00:28:40,217
Whose broad stripes
and bright stars...
620
00:28:45,390 --> 00:28:47,324
Aren't you Tim Riggins?
621
00:28:49,594 --> 00:28:51,528
(CHUCKLES)
Panthers' Tim Riggins?
622
00:28:51,596 --> 00:28:53,461
Yeah. I know you hear me talking to you.
623
00:28:53,531 --> 00:28:54,623
Yeah.
624
00:28:54,699 --> 00:28:56,599
I wonder if my mom knows
she slept with you.
625
00:28:56,668 --> 00:28:58,329
Well, I mean, duh, she
knows she slept with you,
626
00:28:58,403 --> 00:29:02,237
but maybe it was dark. She
didn't realize it was Tim Riggins.
627
00:29:02,307 --> 00:29:04,832
So, um, is she alive
back there or...
628
00:29:06,311 --> 00:29:07,437
She's alive.
629
00:29:07,512 --> 00:29:10,913
Is she going to be in any
condition to drive anytime soon?
630
00:29:12,784 --> 00:29:14,479
Yeah, see, that's
what I thought.
631
00:29:14,552 --> 00:29:17,851
Look, whatever you did
to her, way to go, 33.
632
00:29:17,922 --> 00:29:19,856
But I need
a ride to school.
633
00:29:23,962 --> 00:29:25,827
Okay, try it again.
634
00:29:26,264 --> 00:29:27,754
(ENGINE SPUTTERING)
635
00:29:27,832 --> 00:29:29,163
Okay.
636
00:29:29,567 --> 00:29:31,125
Your truck always
break down?
637
00:29:31,202 --> 00:29:32,635
Sometimes.
638
00:29:32,704 --> 00:29:34,899
Why don't you get
a new truck?
639
00:29:36,074 --> 00:29:38,668
So, did you hear me
singing this morning?
640
00:29:38,743 --> 00:29:40,176
Sounded pretty good, huh?
641
00:29:40,245 --> 00:29:41,371
Kind of makes you
want to stand up
642
00:29:41,446 --> 00:29:43,004
and put your hand
over your heart.
643
00:29:43,081 --> 00:29:44,878
Like Faith Hill.
For real?
644
00:29:44,949 --> 00:29:46,541
I love her.
Yeah.
645
00:29:47,118 --> 00:29:48,517
I could sing for you
if you want me to.
646
00:29:48,586 --> 00:29:50,053
Try it again.
647
00:29:50,855 --> 00:29:52,379
(ENGINE SPUTTERING)
648
00:29:52,457 --> 00:29:53,651
Okay.
649
00:29:55,760 --> 00:29:58,422
So, what's it like being the
guy who used to be Tim Riggins?
650
00:29:58,496 --> 00:30:00,088
I'm still Tim Riggins.
651
00:30:00,165 --> 00:30:03,259
Yeah, but you know
what I mean, though.
652
00:30:03,334 --> 00:30:05,427
You're all the center of the
universe in Texas one year
653
00:30:05,503 --> 00:30:08,199
and the next, boom, fall
off a cliff. Just a guy.
654
00:30:08,273 --> 00:30:10,764
Yeah, you know what? I haven't
really thought about it.
655
00:30:10,842 --> 00:30:12,503
So, what do you do
with yourself now?
656
00:30:12,577 --> 00:30:14,875
How far is your
school from here?
657
00:30:14,946 --> 00:30:17,278
Not far, why? Yeah, you're
going to need to walk.
658
00:30:17,849 --> 00:30:19,077
Useless.
659
00:30:24,823 --> 00:30:28,224
Well, guys don't usually do
repeat performances with my mom,
660
00:30:28,293 --> 00:30:29,692
so I guess I won't
be seeing you again.
661
00:30:31,429 --> 00:30:32,589
Okay.
662
00:30:32,664 --> 00:30:34,757
(CHUCKLES) Good luck,
Tim Riggins.
663
00:30:34,866 --> 00:30:37,198
I hope you find what
you're looking for.
664
00:30:40,138 --> 00:30:41,537
There's only 18 here.
665
00:30:41,606 --> 00:30:43,597
I guess a few more of them decided
to take you up on your offer
666
00:30:43,675 --> 00:30:46,007
to have them leave.
That was a risky move.
667
00:30:46,077 --> 00:30:47,305
You know, that one
might not have paid off.
668
00:30:47,378 --> 00:30:49,938
Stan, I really wish you'd learn to
filter your thoughts a little bit better.
669
00:30:50,014 --> 00:30:51,504
That'd be really helpful.
670
00:30:51,583 --> 00:30:53,312
Filter my thoughts.
671
00:30:55,587 --> 00:30:57,214
Malcolm left, too?
672
00:30:57,856 --> 00:30:59,517
Malcolm left, too.
673
00:31:00,592 --> 00:31:03,493
Yeah. Malcolm left, too.
674
00:31:04,963 --> 00:31:06,726
All right, here's
what we're gonna do.
675
00:31:06,798 --> 00:31:08,060
We're gonna line up
in the Power I.
676
00:31:08,132 --> 00:31:09,759
We're gonna perfect
the five and the six.
677
00:31:09,834 --> 00:31:10,858
Perfect the five
and the six.
678
00:31:10,935 --> 00:31:12,232
We're gonna power
the ball down the field,
679
00:31:12,303 --> 00:31:14,294
and we're going to keep the ball
away from South King's offense...
680
00:31:14,372 --> 00:31:15,805
Keep the ball away from
South King's... (BANGS TABLE)
681
00:31:15,874 --> 00:31:17,034
You need to stop
doing that.
682
00:31:17,108 --> 00:31:19,941
You need to stop
repeating everything I say.
683
00:31:22,814 --> 00:31:24,679
You're freaking me out.
684
00:31:31,055 --> 00:31:33,819
You know we got no
chance to win this game.
685
00:31:33,892 --> 00:31:35,359
What the hell are
you doing here?
686
00:31:36,327 --> 00:31:37,351
I came to coach them up.
687
00:31:37,428 --> 00:31:39,419
Not with that
hat on, you're not.
688
00:31:39,697 --> 00:31:41,028
You got another one?
689
00:31:41,099 --> 00:31:43,431
It's the last one I got.
We're out of money.
690
00:31:45,870 --> 00:31:47,132
It's all right.
691
00:31:50,942 --> 00:31:53,536
SAMMY ON RADIO: Folks, it is here. D
- day.
692
00:31:53,611 --> 00:31:57,411
Not one, but two football
games in our little town.
693
00:31:57,482 --> 00:32:00,451
Will redistricting destroy
Dillon football as we know it?
694
00:32:00,518 --> 00:32:01,883
It smells funny
in there.
695
00:32:01,953 --> 00:32:03,250
I'm Sammy Meade, and I will
be with you all day long.
696
00:32:03,321 --> 00:32:04,345
Can I have a little bit of that?
697
00:32:04,422 --> 00:32:05,787
Oh, yeah. You look nice. Thank you.
698
00:32:05,857 --> 00:32:08,223
We need some more cream. Okay,
I'll try to get it this weekend.
699
00:32:08,293 --> 00:32:10,284
Oh, hey, can you...
See that hook back there?
700
00:32:10,361 --> 00:32:12,625
Can you just get that hook
right there for me? Thank you.
701
00:32:12,697 --> 00:32:14,494
I can't believe I'm going
to miss your game tonight.
702
00:32:14,565 --> 00:32:16,260
It's the first game of
our entire relationship...
703
00:32:16,334 --> 00:32:17,733
It's gonna be a good one
for you to miss, sweetie.
704
00:32:17,802 --> 00:32:19,235
...that I'm going to miss.
I'm sad about it.
705
00:32:19,304 --> 00:32:20,862
You know what, you get to
flip the coin. Aren't you sad?
706
00:32:20,939 --> 00:32:22,031
That's a very critical
role you have.
707
00:32:22,106 --> 00:32:23,334
Little stressed out
about it? Don't be brave.
708
00:32:23,408 --> 00:32:24,670
You don't need
to be stressed out.
709
00:32:24,742 --> 00:32:26,209
There you go. I got you. Mmm.
710
00:32:26,277 --> 00:32:29,678
Tell you what I'm going to
do. I'm going to flip my coin
711
00:32:29,747 --> 00:32:31,044
and then I'm going to
sneak out...
712
00:32:31,115 --> 00:32:33,948
Mmm-hmm... and I'm going to
come over to East Dillon. Mmm-hmm.
713
00:32:34,052 --> 00:32:35,076
I like when you
flip your coin.
714
00:32:35,153 --> 00:32:36,177
And I'm gonna watch
y'all get your W.
715
00:32:36,254 --> 00:32:37,278
Flip the coin.
716
00:32:37,355 --> 00:32:39,414
Okay, gross, gross,
gross, gross, gross.
717
00:32:39,490 --> 00:32:41,890
Hey, hey, hey, sweetie,
how you doing? Hi, honey.
718
00:32:41,960 --> 00:32:43,791
(SIGHING) Are you ready for school?
719
00:32:43,928 --> 00:32:45,953
I, uh... I think I'm going to
go to East Dillon this year.
720
00:32:47,165 --> 00:32:48,257
What?
721
00:32:49,167 --> 00:32:52,898
Well, I mean, uh, Devin goes
there and Landry goes there
722
00:32:52,971 --> 00:32:54,233
and all my other friends
have graduated.
723
00:32:54,305 --> 00:32:57,365
So, I think that it's a
really good move for me.
724
00:32:59,243 --> 00:33:02,474
You keep saying how East Dillon
is just as good as West Dillon,
725
00:33:02,547 --> 00:33:05,414
and I just think that it would
be beneficial for our family
726
00:33:05,483 --> 00:33:07,610
if I went to East Dillon.
727
00:33:10,188 --> 00:33:11,849
All right.
Well...
728
00:33:11,923 --> 00:33:14,118
Good, it's decided.
729
00:33:18,596 --> 00:33:19,893
(WHISPERING) Say something. No.
730
00:33:19,964 --> 00:33:20,988
Say something.
731
00:33:21,232 --> 00:33:22,290
No!
732
00:33:31,576 --> 00:33:34,511
DALLAS: (SINGING)
I'm on the battlefield
733
00:33:34,579 --> 00:33:37,742
For my Lord
734
00:33:38,383 --> 00:33:41,716
I'm on the battlefield
735
00:33:41,786 --> 00:33:44,778
For my Lord
736
00:33:44,856 --> 00:33:48,792
And I promise him that I
737
00:33:49,160 --> 00:33:53,096
I will serve him till I die
738
00:33:53,164 --> 00:33:56,429
I'm on the battlefield
739
00:33:56,501 --> 00:33:57,968
For my Lord
740
00:33:58,036 --> 00:33:59,230
(DOOR OPENING)
741
00:33:59,303 --> 00:34:00,930
Here we go. Take a knee.
742
00:34:01,005 --> 00:34:02,666
How we doing
on time? We're good?
743
00:34:02,740 --> 00:34:04,731
CROWLEY: We're good.
TAYLOR: All right.
744
00:34:06,811 --> 00:34:08,506
Everybody got
what they need?
745
00:34:08,579 --> 00:34:10,308
ALL: Yes, sir. Everybody
squared away with equipment?
746
00:34:10,381 --> 00:34:11,848
Yes, sir.
747
00:34:13,584 --> 00:34:16,576
All right, listen up. Now, a
few of you have been here before,
748
00:34:16,654 --> 00:34:18,281
a few of you have not.
749
00:34:18,389 --> 00:34:20,357
One thing we've all
got to do tonight
750
00:34:20,425 --> 00:34:22,120
is we've got to focus.
751
00:34:23,161 --> 00:34:24,958
The game plan,
752
00:34:25,029 --> 00:34:27,224
the fundamentals,
gentlemen, moving the sticks,
753
00:34:27,298 --> 00:34:29,528
that's what we're going
to be out there doing.
754
00:34:29,600 --> 00:34:34,162
And listen, fellas, there's a
joy to this game, is there not?
755
00:34:34,238 --> 00:34:35,466
ALL: Yes, sir.
756
00:34:35,540 --> 00:34:37,303
There's a passion and
a pleasure to this game.
757
00:34:37,375 --> 00:34:40,037
There's a reason
why we're all out here.
758
00:34:40,111 --> 00:34:43,342
Other than the fact of
the pride that it gives us,
759
00:34:43,414 --> 00:34:46,212
and the respect
that it demands,
760
00:34:46,284 --> 00:34:47,911
we love to
play the game.
761
00:34:47,985 --> 00:34:50,818
So let's go out there and
let's have fun tonight.
762
00:34:50,888 --> 00:34:52,583
Do you understand me?
ALL: Yes, sir.
763
00:34:52,657 --> 00:34:56,320
Because tomorrow, if you
give 100% of yourself tonight,
764
00:34:56,394 --> 00:34:58,294
people are going to
look at you differently,
765
00:34:58,362 --> 00:35:00,660
people are going to
think of you differently.
766
00:35:01,866 --> 00:35:03,356
And I promise you,
767
00:35:04,936 --> 00:35:08,633
you're going to look and think
differently about yourselves.
768
00:35:10,541 --> 00:35:13,066
Clear eyes. Full hearts.
769
00:35:17,548 --> 00:35:18,913
Can't lose.
770
00:35:19,317 --> 00:35:21,182
Clear eyes. Full hearts.
771
00:35:21,252 --> 00:35:22,776
Can't lose.
772
00:35:22,854 --> 00:35:25,948
Let's hear it, gentlemen.
Clear eyes. Full hearts.
773
00:35:26,023 --> 00:35:27,547
ALL: Can't lose! Let's
go play some football.
774
00:35:27,625 --> 00:35:28,922
Let's go, baby!
775
00:35:28,993 --> 00:35:30,085
(ALL CLAMORING)
776
00:35:30,161 --> 00:35:31,924
Let's go play
some football.
777
00:35:32,864 --> 00:35:34,525
Let's go. Let's go!
778
00:35:34,599 --> 00:35:35,759
STAN: All right!
779
00:35:37,702 --> 00:35:39,499
(CROWD CHEERING LOUDLY)
780
00:35:40,204 --> 00:35:41,364
BOTH: Yeah!
781
00:35:41,439 --> 00:35:44,135
ANNOUNCER ON P. A: Opening
night here in Panther Stadium,
782
00:35:44,208 --> 00:35:47,541
and I tell you,
this crowd is pumped up.
783
00:35:48,212 --> 00:35:51,841
(SINGING) Oh, say does that
784
00:35:51,916 --> 00:35:56,580
Star-spangled banner
785
00:35:56,654 --> 00:36:00,317
Yet wave
786
00:36:01,192 --> 00:36:05,629
O'er the land of the free
787
00:36:05,730 --> 00:36:07,027
Free.
788
00:36:08,399 --> 00:36:11,232
And the home
789
00:36:11,302 --> 00:36:13,998
Of the
790
00:36:14,105 --> 00:36:17,040
Brave
791
00:36:17,108 --> 00:36:19,440
(ALL CHEERING)
792
00:36:19,510 --> 00:36:21,842
You got four quarters to
play your hearts out, boys.
793
00:36:21,913 --> 00:36:23,505
You understand that?
PANTHERS: Yes, sir.
794
00:36:23,581 --> 00:36:25,412
MAN: Go, blue! PANTHERS:
One, two, three, yeah!
795
00:36:25,483 --> 00:36:28,043
(PANTHERS GRUNTING IN RESPONSE)
(SHOUTING ENCOURAGEMENT)
796
00:36:30,888 --> 00:36:33,857
All right, listen, if we win
the toss, we want to go D, okay?
797
00:36:33,925 --> 00:36:35,722
Go D. All right, that
means we're kicking off,
798
00:36:35,793 --> 00:36:37,385
so we want to go D. All right.
799
00:36:37,461 --> 00:36:38,826
WADE: Defense,
we're kicking off.
800
00:36:38,896 --> 00:36:41,023
Let's go, boys.
Hey, we like heads.
801
00:36:41,098 --> 00:36:43,191
Tami, we like heads!
802
00:36:44,635 --> 00:36:45,659
How are you doing?
Good evening.
803
00:36:45,736 --> 00:36:47,101
Tami Taylor,
nice to meet you.
804
00:36:47,171 --> 00:36:49,105
Gentlemen, shake hands,
introduce yourself, please.
805
00:36:49,173 --> 00:36:52,006
Welcome, nice to
meet you. Welcome.
806
00:36:52,076 --> 00:36:54,840
Principal Taylor is honorary
captain. She's going to call the toss.
807
00:36:54,912 --> 00:36:56,607
We have heads.
We have tails.
808
00:36:56,681 --> 00:36:58,546
What are you going to call? Tails.
809
00:36:58,616 --> 00:37:00,641
The call is tails.
810
00:37:01,385 --> 00:37:03,546
Tails it is.
Your choice.
811
00:37:03,621 --> 00:37:06,055
Uh, we will take
the ball. Offense.
812
00:37:06,524 --> 00:37:08,082
WADE: What'd she say?
Y'all have a great time.
813
00:37:08,159 --> 00:37:09,183
J. D: We wanted defense.
814
00:37:09,260 --> 00:37:11,023
REFEREE: Gentlemen, please
step around, right here.
815
00:37:11,095 --> 00:37:13,290
What'd she say?
What'd she say?
816
00:37:13,364 --> 00:37:15,161
PANTHER COACH: Offense. WADE: Offense?
817
00:37:15,233 --> 00:37:17,360
Y'all have
a great game, now.
818
00:37:17,702 --> 00:37:20,535
WADE: Change of plans.
Change of plans. Listen up.
819
00:37:20,605 --> 00:37:21,936
(REFEREE BLOWING WHISTLE)
820
00:37:22,740 --> 00:37:24,867
ANNOUNCER ON P. A:
And here we go, folks.
821
00:37:24,942 --> 00:37:27,672
Oh, it's a long,
high, beautiful kick.
822
00:37:27,745 --> 00:37:29,713
And East Dillon
football is back.
823
00:37:29,780 --> 00:37:32,681
It's Vince Howard to the goal
line. Finds a lane to the outside.
824
00:37:32,750 --> 00:37:34,718
There you go, baby. Run
it, baby. Come on! Come on!
825
00:37:34,785 --> 00:37:35,809
Run it, baby. Run it.
826
00:37:35,886 --> 00:37:37,376
ANNOUNCER: Oh, my,
look at this kid go.
827
00:37:37,455 --> 00:37:38,615
He is fast.
828
00:37:39,290 --> 00:37:40,518
Brutal hit.
(REFEREE BLOWING WHISTLE)
829
00:37:40,591 --> 00:37:42,115
Vince Howard is down.
830
00:37:42,193 --> 00:37:44,718
Oh, my, I can't believe
this kid is getting up.
831
00:37:44,795 --> 00:37:46,626
Twenty-four power.
Hey, keep your focus.
832
00:37:46,697 --> 00:37:48,392
All right, keep your focus.
Get them out there.
833
00:37:48,466 --> 00:37:50,900
CROWLEY: Let's go. Keep focused,
gentlemen. Let's go. Let's go.
834
00:37:50,968 --> 00:37:54,096
Twenty-four power on one.
Twenty-four power on one. Ready?
835
00:37:54,171 --> 00:37:55,195
LIONS: Break.
836
00:37:55,273 --> 00:37:57,241
This is it, folks. Olson
bringing the Lions to the line.
837
00:37:57,308 --> 00:38:00,675
OLSON: Ready, set, down.
838
00:38:00,745 --> 00:38:03,714
There's the snap. Oh, my, I think
that went right through his legs.
839
00:38:03,781 --> 00:38:05,544
What are you doing?
Fumble.
840
00:38:05,616 --> 00:38:06,844
Hey, what are you doing?
841
00:38:06,917 --> 00:38:08,248
The first play from scrimmage.
Did he snap the ball?
842
00:38:08,319 --> 00:38:10,116
We are not off to a pretty
start here in East Dillon.
843
00:38:10,187 --> 00:38:11,176
Come on, now.
844
00:38:11,789 --> 00:38:14,690
Olson opens left.
A quick turn to Howard.
845
00:38:14,759 --> 00:38:17,592
Trying to get to the outside.
He's got nowhere to go.
846
00:38:19,063 --> 00:38:20,052
My...
847
00:38:20,131 --> 00:38:23,123
No! No!
Don't give me that!
848
00:38:23,200 --> 00:38:25,794
Vince Howard gets
drilled to the backfield.
849
00:38:25,870 --> 00:38:28,031
He got decimated on
that play, folks.
850
00:38:28,105 --> 00:38:30,596
(LIONS QUARRELLING)
851
00:38:30,675 --> 00:38:33,200
So, shut up!
Barracuda, right, trips.
852
00:38:33,277 --> 00:38:34,767
VINCE: What? LANDRY:
(STAMMERS) That's not the play.
853
00:38:34,845 --> 00:38:35,937
That's not the play.
Yeah, it is.
854
00:38:36,013 --> 00:38:38,481
VINCE: No, it's not.
It's Oklahoma right trips.
855
00:38:38,783 --> 00:38:40,375
DALLAS: Oklahoma right?
LANDRY: Oklahoma right.
856
00:38:40,451 --> 00:38:41,884
OLSON: Ready?
LIONS: Break!
857
00:38:41,986 --> 00:38:45,012
Olson back to pass.
Pressure coming.
858
00:38:45,089 --> 00:38:46,681
(PLAYERS GRUNTING)
859
00:38:46,757 --> 00:38:48,122
Olson goes down hard.
860
00:38:48,192 --> 00:38:49,750
What was that?
Oh, what is that?
861
00:38:49,827 --> 00:38:51,818
Come on, open your eyes!
862
00:38:52,596 --> 00:38:53,995
South King on
the speed sweep.
863
00:38:54,065 --> 00:38:55,760
He's got the outside.
864
00:38:55,833 --> 00:38:58,859
Fantastic blocking.
He could go, folks.
865
00:38:58,936 --> 00:39:00,801
Oh, my, here we go.
866
00:39:00,871 --> 00:39:02,930
(CROWD CHEERING)
Touchdown, South King.
867
00:39:05,810 --> 00:39:07,300
Get him off the field!
868
00:39:07,378 --> 00:39:10,040
Late in the second quarter,
South King back to pass.
869
00:39:10,114 --> 00:39:14,915
He's got a man. Reservations for
six. Another South King touchdown.
870
00:39:14,985 --> 00:39:16,885
OLSON: Come on, guys,
get in here. Huddle tight.
871
00:39:16,954 --> 00:39:18,615
LION 1: Let's go, baby.
The play is 28 bounce,
872
00:39:18,689 --> 00:39:20,088
28 bounce.
873
00:39:20,157 --> 00:39:21,351
I can't feel my arms, man.
874
00:39:21,425 --> 00:39:22,687
OLSON: So what? Suck it
up. Tinker, we need you.
875
00:39:22,760 --> 00:39:23,784
Gotcha.
876
00:39:23,861 --> 00:39:25,328
OLSON: The play is 28
bounce. LION 2: I heard you.
877
00:39:25,396 --> 00:39:27,364
On one. Ready?
LIONS: Break!
878
00:39:28,366 --> 00:39:31,893
Olson back to pass. They need something
here, folks. Across the middle.
879
00:39:31,969 --> 00:39:32,958
(ALL EXCLAIM
IN DISAPPOINTMENT)
880
00:39:33,037 --> 00:39:34,902
Oh, and it's picked up
by South King.
881
00:39:35,339 --> 00:39:37,500
He's got a lane
to the outside.
882
00:39:37,575 --> 00:39:39,372
Howard's got an angle.
(GRUNTING)
883
00:39:39,443 --> 00:39:44,779
Oh, Vince Howard gets cracked at the
40 and another South King touchdown.
884
00:39:44,849 --> 00:39:46,680
(CROWD BOOING)
885
00:39:57,328 --> 00:40:00,092
This is getting
just really ugly, folks.
886
00:40:00,164 --> 00:40:03,133
Coach Taylor is known for his
remarkable halftime adjustments,
887
00:40:03,200 --> 00:40:05,691
but I don't know if there
is an adjustment to this.
888
00:40:05,770 --> 00:40:10,298
This is as bad as anything I have
ever seen on a football field.
889
00:40:11,509 --> 00:40:13,568
CROWLEY: Can you flex it
for me, outside, right here?
890
00:40:13,644 --> 00:40:14,975
VINCE: Mmm. Mmm-hmm.
Okay.
891
00:40:15,045 --> 00:40:16,376
Now, we're going
to wrap it.
892
00:40:16,447 --> 00:40:18,108
(ICE PACK CRACKLING)
We're going to ice it.
893
00:40:20,518 --> 00:40:22,179
VINCE: It won't
stop moving.
894
00:40:22,253 --> 00:40:24,847
CROWLEY: Easy.
Just relax. Just relax.
895
00:40:25,022 --> 00:40:26,785
I can't stop
it from twitching.
896
00:40:26,857 --> 00:40:28,950
You'll be all right.
You're all right.
897
00:40:37,468 --> 00:40:40,733
He didn't break it. He's got
a hell of a high ankle sprain.
898
00:40:41,172 --> 00:40:43,504
Tell him... Tell him I can still go.
899
00:40:43,574 --> 00:40:45,906
All right.
We'll tape it and see.
900
00:40:46,143 --> 00:40:47,872
VINCE: I can play.
I hear you.
901
00:40:50,314 --> 00:40:51,838
What you got?
Let me see.
902
00:40:51,916 --> 00:40:54,407
STAN: Stitches. They
didn't say anything.
903
00:40:58,956 --> 00:41:00,446
Tinker, how you doing?
904
00:41:00,524 --> 00:41:01,548
Solid.
905
00:41:05,362 --> 00:41:06,954
You all right?
Yes, sir.
906
00:41:07,031 --> 00:41:08,293
What you got?
907
00:41:08,365 --> 00:41:10,458
I don't know, just...
Let me see.
908
00:41:11,001 --> 00:41:12,093
Does this hurt?
909
00:41:12,169 --> 00:41:13,830
I think it's...
I think it's all right.
910
00:41:34,225 --> 00:41:36,250
Hey, Coach, you got a few more minutes.
911
00:41:36,327 --> 00:41:38,352
You got a few
more minutes.
912
00:41:42,733 --> 00:41:43,859
We got to
call the game.
913
00:41:43,934 --> 00:41:44,958
You what?
914
00:41:45,035 --> 00:41:47,333
I said, we got to
call the game.
915
00:41:48,038 --> 00:41:49,062
Coach, are you sure
you want to...
916
00:41:49,139 --> 00:41:51,004
Yeah. I got to call
the damn game.
917
00:41:51,075 --> 00:41:52,099
Just like that?
918
00:41:52,176 --> 00:41:53,507
What, do you want a
dissertation or something?
919
00:41:53,577 --> 00:41:55,135
Coach, I understand you're upset.
920
00:41:55,212 --> 00:41:57,112
Fine, Harvey, we would
like to forfeit the game.
921
00:41:57,181 --> 00:41:59,274
How does that sound? Is
that what you want to hear?
922
00:41:59,350 --> 00:42:00,942
Okay. All right.
923
00:42:04,088 --> 00:42:05,282
(REFEREE BLOWING WHISTLE)
924
00:42:05,656 --> 00:42:07,385
The game is over.
925
00:42:07,458 --> 00:42:10,484
Dillon has forfeited.
South King has won.
926
00:42:10,628 --> 00:42:12,118
(CROWD BOOING)
927
00:42:16,534 --> 00:42:18,058
(CROWD JEERING)
928
00:42:22,306 --> 00:42:23,534
MAN: Get him out of here!
929
00:42:25,442 --> 00:42:26,875
Get him out of here!
930
00:42:26,925 --> 00:42:31,475
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.