Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,340 --> 00:00:09,143
[ANNOUNCER]:
THE BONDING OF AURA AND BARIN,
2
00:00:09,177 --> 00:00:12,746
THE UNION OF STRENGTH
FOR A STRENGTH OF UNION.
3
00:00:12,780 --> 00:00:15,583
THE BONDING
OF AURA AND BARIN...
4
00:00:24,425 --> 00:00:25,659
YOU...
5
00:00:25,693 --> 00:00:28,396
YOU'RE A VISION
OF LOVELINESS.
6
00:00:28,429 --> 00:00:29,663
I KNOW I'M BEAUTIFUL,
7
00:00:29,697 --> 00:00:31,399
BUT FOR THIS
I NEED TO APPEAR STRONG.
8
00:00:31,432 --> 00:00:32,400
TAKE ANOTHER.
9
00:00:32,433 --> 00:00:33,734
[BARIN GROANS]
10
00:00:33,767 --> 00:00:35,136
HE DOESN'T HAVE TO TAKE
A DIFFERENT PICTURE
11
00:00:35,169 --> 00:00:36,604
FOR ALL THE CURRENCY
ON MONGO.
12
00:00:36,637 --> 00:00:39,507
THAT'S WHY IT'S IMPORTANT
TO GET IT RIGHT.
13
00:00:39,540 --> 00:00:41,709
CAN WE PLEASE MOVE ON
TO THE COUPLE'S PORTRAIT
14
00:00:41,742 --> 00:00:43,177
BEFORE I BECOME
AN OLD MAN?
15
00:00:43,211 --> 00:00:44,178
YOU CAN COME BACK
TO HERS LATER.
16
00:00:44,212 --> 00:00:45,779
FINE.
17
00:00:45,813 --> 00:00:47,715
EXCELLENT.
18
00:00:50,518 --> 00:00:53,087
OH, NO,
PUT THAT AWAY.
19
00:00:53,121 --> 00:00:54,555
IT IS THE
TRADITIONAL POSE.
20
00:00:54,588 --> 00:00:56,290
I STAND, YOU SIT.
21
00:00:56,324 --> 00:00:58,292
IT'S THE TRADITIONAL POSE
FOR COUPLES IN LOVE.
22
00:00:58,326 --> 00:01:00,861
THIS IS A POLITICAL ALLIANCE,
NOTHING MORE.
23
00:01:00,894 --> 00:01:02,430
AND HOW WOULD YOU SUGGEST
24
00:01:02,463 --> 00:01:05,099
THAT POLITICAL ALLIES
POSE FOR A PORTRAIT?
25
00:01:05,133 --> 00:01:07,701
STANDING SIDE BY SIDE,
AS EQUALS.
26
00:01:09,670 --> 00:01:11,071
FINE.
27
00:01:15,776 --> 00:01:17,378
ACTUALLY...
28
00:01:17,411 --> 00:01:19,380
I DON'T LIKE
THESE SHOES.
29
00:01:27,388 --> 00:01:28,822
MUCH BETTER.
30
00:01:28,856 --> 00:01:30,724
THOSE SHOES WILL BE
VERY PRACTICAL
31
00:01:30,758 --> 00:01:32,726
FOR GATHERING SAP
IN THE ARBOREAN FOREST.
32
00:01:32,760 --> 00:01:35,463
IF YOU THINK I'M STEPPING FOOT
IN THAT WRETCHED HINTERLAND...
33
00:01:35,496 --> 00:01:37,231
THE PEOPLE NEED TO KNOW
YOU'RE ONE OF THEM.
34
00:01:37,265 --> 00:01:38,599
WHAT BETTER WAY
OF SHOWING THEM THAT
35
00:01:38,632 --> 00:01:40,601
THAN BY LABORING
BY THEIR SIDE?
36
00:01:40,634 --> 00:01:41,669
NO.
37
00:01:41,702 --> 00:01:43,171
YOU CAN'T MAKE ME.
38
00:01:43,204 --> 00:01:44,472
BUT YOUR FATHER CAN,
39
00:01:44,505 --> 00:01:47,175
AND HE THINKS
IT'S AN EXCELLENT IDEA.
40
00:01:47,208 --> 00:01:48,309
YOU DIDN'T.
41
00:01:48,342 --> 00:01:49,577
I DID.
42
00:01:49,610 --> 00:01:50,644
AS SOON AS THE
CEREMONY'S OVER,
43
00:01:50,678 --> 00:01:52,313
YOU'RE COMING HOME WITH ME.
44
00:01:52,346 --> 00:01:53,314
OH, NO!
45
00:01:53,347 --> 00:01:54,315
OH, YES.
46
00:01:54,348 --> 00:01:56,450
SMILE!
47
00:01:56,484 --> 00:01:59,287
OOH, I HATE YOU!
48
00:01:59,320 --> 00:02:01,555
AND IF YOU THINK
THIS IS OVER...
49
00:02:08,629 --> 00:02:11,199
HEY, BUDDY.
YOU'RE HERE EARLY.
50
00:02:11,232 --> 00:02:13,201
YEAH, WELL, WE'RE
BEHIND ON THE WORK.
51
00:02:13,234 --> 00:02:14,502
WE STILL GOT
THE SATELLITE TO DO,
52
00:02:14,535 --> 00:02:16,237
AND HAVEN'T EVEN STARTED
ON THE POLARA.
53
00:02:16,270 --> 00:02:17,505
YEAH, WELL,
I GOT IT DONE.
54
00:02:17,538 --> 00:02:19,440
LAST NIGHT.
55
00:02:19,473 --> 00:02:20,774
WHAT? YOU DID?
56
00:02:20,808 --> 00:02:22,343
NEW JETS
AND EVERYTHING?
57
00:02:22,376 --> 00:02:23,511
YEAH, THEY'RE READY
TO DELIVER.
58
00:02:23,544 --> 00:02:25,413
OKAY.
59
00:02:25,446 --> 00:02:27,481
NOW, THAT'S A SURPRISE.
60
00:02:28,949 --> 00:02:30,384
YEAH, I KNOW.
61
00:02:30,418 --> 00:02:32,253
I KNOW I'VE BEEN
M.I.A. LATELY,
62
00:02:32,286 --> 00:02:33,587
AND I'M SORRY ABOUT THAT.
63
00:02:33,621 --> 00:02:34,688
YOU THINK?
64
00:02:34,722 --> 00:02:35,689
NOW THAT YOU MENTION IT.
65
00:02:37,325 --> 00:02:40,228
I REALLY APPRECIATE
YOU COVERING FOR ME.
66
00:02:43,831 --> 00:02:45,766
YOU'D DO THE SAME FOR ME.
67
00:02:45,799 --> 00:02:48,669
ABSOLUTELY. ANY TIME.
68
00:02:48,702 --> 00:02:50,204
OKAY, WE'RE NOT
GONNA HUG.
69
00:02:50,238 --> 00:02:51,339
LET'S GET TO WORK.
70
00:03:05,553 --> 00:03:06,754
VESTRA.
71
00:03:06,787 --> 00:03:10,224
I MUST SPEAK WITH YOU.
72
00:03:10,258 --> 00:03:12,360
I DON'T THINK THAT YOUR
FATHER WOULD APPROVE,
73
00:03:12,393 --> 00:03:14,695
BUT, IT'S ALWAYS A
PLEASURE TO SEE YOU.
74
00:03:14,728 --> 00:03:16,297
I DON'T CARE
WHAT MY FATHER THINKS.
75
00:03:18,332 --> 00:03:20,968
I NEED THE DEADLIEST POISON
YOU HAVE.
76
00:03:21,001 --> 00:03:24,372
FOR YOU OR FOR BARIN?
77
00:03:24,405 --> 00:03:26,574
BARIN, OF COURSE.
78
00:03:26,607 --> 00:03:28,208
BARBARIC CUSTOM, BONDING.
79
00:03:30,478 --> 00:03:31,612
I TRUST
YOU'LL ABOLISH IT
80
00:03:31,645 --> 00:03:33,381
WHEN YOU RULE MONGO.
81
00:03:33,414 --> 00:03:34,848
WHEN I RULE?
82
00:03:34,882 --> 00:03:36,484
YES.
83
00:03:36,517 --> 00:03:38,486
AND ON YOUR OWN.
84
00:03:38,519 --> 00:03:42,290
NOT AS CONSORT
TO ANOTHER WAR-LIKE MALE.
85
00:03:42,323 --> 00:03:45,826
WITHIN YOU BEATS THE HEART
OF A GREAT LEADER.
86
00:03:45,859 --> 00:03:47,661
REALLY?
87
00:03:47,695 --> 00:03:52,666
BUT A MISTAKE NOW
COULD COST YOU EVERYTHING,
88
00:03:52,700 --> 00:03:56,570
AND KILLING BARIN
WOULD BE A MISTAKE.
89
00:04:00,474 --> 00:04:02,610
WHAT WOULD YOU
HAVE ME DO?
90
00:04:02,643 --> 00:04:04,011
MY FATHER WANTS
THIS ALLIANCE,
91
00:04:04,044 --> 00:04:06,380
AND BARIN NEEDS IT
TO SAVE HIS PEOPLE.
92
00:04:06,414 --> 00:04:07,681
NEITHER WILL BACK DOWN.
93
00:04:07,715 --> 00:04:10,618
FORTUNATELY,
MEN ARE SIMPLE CREATURES,
94
00:04:10,651 --> 00:04:13,721
SLAVES TO LUST AND PRIDE,
95
00:04:13,754 --> 00:04:15,889
SO THEY ARE EASILY
MANIPULATED.
96
00:04:15,923 --> 00:04:18,626
BRING ANOTHER MAN
INTO YOUR BED,
97
00:04:18,659 --> 00:04:22,763
THAT WILL DRIVE BARIN AWAY
AND END THIS BONDING IDEA.
98
00:04:22,796 --> 00:04:26,033
ALL YOU NEED
IS A FEW DROPS OF THIS,
99
00:04:26,066 --> 00:04:30,571
AND NO MAN WILL BE ABLE
TO RESIST YOU.
100
00:04:31,839 --> 00:04:35,709
A LOVE POTION?
101
00:04:35,743 --> 00:04:39,380
WELL, THEN I KNOW
THE PERFECT MAN.
102
00:05:38,005 --> 00:05:40,107
[***]
103
00:05:51,018 --> 00:05:54,154
WHERE TO,
LITTLE LADY?
104
00:05:54,187 --> 00:05:56,557
[***]
105
00:06:13,206 --> 00:06:14,675
[GASPS]
106
00:06:16,076 --> 00:06:17,778
DON'T YOU REMEMBER
OUR CONVERSATION
107
00:06:17,811 --> 00:06:19,480
ABOUT PERSONAL SPACE?
108
00:06:19,513 --> 00:06:21,749
YOU HAVE BEEN
STARING AT THAT FOR HOURS.
109
00:06:21,782 --> 00:06:24,051
MING WANTED THE IMEX
PRETTY BAD,
110
00:06:24,084 --> 00:06:25,653
SO I'M GOING TO FIND OUT
WHAT IT IS.
111
00:06:25,686 --> 00:06:27,788
AND WHAT DOES
STARING AT IT TELL YOU?
112
00:06:27,821 --> 00:06:29,923
NOT MUCH... YET.
113
00:06:29,957 --> 00:06:32,192
BUT SOME OF THESE SYMBOLS
ARE THE SAME AS THE ONES
114
00:06:32,225 --> 00:06:33,861
THAT WERE WRITTEN
IN THE CELL ON MONGO
115
00:06:33,894 --> 00:06:35,128
WHERE DR. GORDON WAS HELD,
116
00:06:35,162 --> 00:06:36,864
WHICH LOOK...
117
00:06:36,897 --> 00:06:39,066
A LOT LIKE
THIS TEXT HERE.
118
00:06:39,099 --> 00:06:42,636
THIS IS A 4,000-YEAR-OLD
MESOPOTAMIAN OSSUARY.
119
00:06:42,670 --> 00:06:46,173
SEE THESE GLYPHS,
WRITTEN IN ANCIENT AKKADIAN.
120
00:06:46,206 --> 00:06:49,176
YES. IF YOU SQUINT
AND TILT YOUR HEAD,
121
00:06:49,209 --> 00:06:50,444
THEY ALL LOOK
THE SAME.
122
00:06:50,478 --> 00:06:51,445
YES! EXACTLY.
123
00:06:51,479 --> 00:06:54,548
WHICH MEANS THAT...
124
00:06:54,582 --> 00:06:58,218
ACTUALLY, I HAVE
NO IDEA WHAT IT MEANS.
125
00:06:58,251 --> 00:07:00,621
[RIFT ALERT BLARING]
126
00:07:03,190 --> 00:07:05,926
GREAT. ANOTHER INVADER
FROM MONGO.
127
00:07:05,959 --> 00:07:07,227
I'LL CALL FLASH.
128
00:07:07,260 --> 00:07:08,929
NO. WE WILL INVESTIGATE
THIS OURSELVES.
129
00:07:08,962 --> 00:07:11,064
HE JUST LEARNED
HIS FATHER'S DEAD.
130
00:07:11,098 --> 00:07:12,600
I DO NOT WANT TO
TROUBLE FLASH.
131
00:07:12,633 --> 00:07:14,101
HE HAS SUFFERED MUCH.
132
00:07:14,134 --> 00:07:16,837
WOW, THAT'S...
SURPRISINGLY SENSITIVE OF YOU.
133
00:07:16,870 --> 00:07:19,172
I AM VERY SENSITIVE.
134
00:07:26,747 --> 00:07:29,517
SO, THIS NEW WORK ETHIC--
135
00:07:29,550 --> 00:07:31,251
GOT ANYTHING TO DO
WITH THE DALE SITUATION?
136
00:07:31,284 --> 00:07:32,686
THERE IS
NO DALE SITUATION.
137
00:07:32,720 --> 00:07:34,121
OH?
138
00:07:34,154 --> 00:07:36,757
BECAUSE I HEARD SHE BROKE UP
WITH THE FIANC�,
139
00:07:36,790 --> 00:07:38,659
AND THAT DOES HAVE
ITS DOWNSIDE FOR YOU.
140
00:07:38,692 --> 00:07:40,260
WHY?
141
00:07:40,293 --> 00:07:43,597
WELL, 'CAUSE HE'S A COP,
AND HE CARRIES A GUN,
142
00:07:43,631 --> 00:07:46,266
AND HE'S GOING TO BE
REALLY, REALLY ANGRY WITH YOU.
143
00:07:46,299 --> 00:07:48,702
THEY DID NOT BREAK UP
BECAUSE OF ME.
144
00:07:48,736 --> 00:07:49,870
YOU SURE ABOUT THAT?
145
00:07:49,903 --> 00:07:51,672
YES.
146
00:07:51,705 --> 00:07:53,674
'CAUSE, YOU KNOW,
I'VE BEEN THINKING,
147
00:07:53,707 --> 00:07:55,075
YOU GUYS MIGHT RE-CONNECT.
148
00:07:55,108 --> 00:07:56,577
I MEAN,
149
00:07:56,610 --> 00:07:58,278
IF YOU DON'T GET SHOT
BY THE COP.
150
00:07:58,311 --> 00:08:00,213
[CHORTLING]
151
00:08:00,247 --> 00:08:02,983
* 'CAUSE I LIKE THE WAY
YOU'RE DRIVING ME CRAZY *
152
00:08:03,016 --> 00:08:05,719
* I LIKE THE THINGS
YOU DO TO ME, BABY *
153
00:08:05,753 --> 00:08:08,488
* IF YOU FELT MY HEART
YOU'D FEEL THAT IT'S RACING *
154
00:08:11,124 --> 00:08:13,861
MM, MM... MM!
155
00:08:16,830 --> 00:08:19,767
AN ANGEL HAS FALLEN
FROM THE SKY.
156
00:08:19,800 --> 00:08:21,168
YOU'RE RIGHT ABOUT
THE SKY PART.
157
00:08:21,201 --> 00:08:22,903
YOU DOG!
158
00:08:22,936 --> 00:08:25,138
NOW I KNOW WHY
YOU'VE BEEN DISTRACTED.
159
00:08:25,172 --> 00:08:26,574
JUST GIVE ME
A MINUTE, OKAY?
160
00:08:26,607 --> 00:08:29,309
I HOPE IT TAKES
LONGER THAN A MINUTE.
161
00:08:29,342 --> 00:08:31,879
AURA?
WHAT ARE YOU DOING HERE?
162
00:08:31,912 --> 00:08:33,547
IS THAT ANY WAY
TO GREET A GIRL
163
00:08:33,581 --> 00:08:34,915
WHO'S COME ALL THE WAY
FROM ANOTHER DIMENSION
164
00:08:34,948 --> 00:08:36,717
TO SEE YOU?
165
00:08:38,586 --> 00:08:40,087
ALL RIGHT, AURA,
WHAT DO YOU WANT?
166
00:08:40,120 --> 00:08:41,655
MAYBE I WAS JUST LONELY.
167
00:08:41,689 --> 00:08:42,690
GET A PET.
168
00:08:42,723 --> 00:08:43,891
DOES MING KNOW
YOU'RE HERE?
169
00:08:43,924 --> 00:08:45,058
OF COURSE NOT.
170
00:08:45,092 --> 00:08:46,860
OKAY, WELL,
WHEN HE FINDS OUT,
171
00:08:46,894 --> 00:08:49,797
WHAT KIND OF KILLING MACHINE
IS HE GONNA SEND AFTER YOU? HUH?
172
00:08:49,830 --> 00:08:51,331
WHAT ARE YOU DOING?
173
00:08:51,364 --> 00:08:53,801
THIS IS PRETTY.
174
00:08:53,834 --> 00:08:55,002
NO, THAT'S MY MOTHER'S
VERY EXPENSIVE CHAMPAGNE.
175
00:08:55,035 --> 00:08:56,604
PERFECT.
176
00:08:56,637 --> 00:08:57,605
NO. NOT PERFECT.
177
00:08:57,638 --> 00:08:58,806
LOOK.
178
00:08:58,839 --> 00:09:00,107
YOU CAN'T BE HERE,
ALL RIGHT?
179
00:09:00,140 --> 00:09:02,009
I'M TIRED OF
GETTING SHOT AT, TORTURED,
180
00:09:02,042 --> 00:09:03,110
AND NEARLY KILLED
181
00:09:03,143 --> 00:09:04,111
BECAUSE OF YOU.
182
00:09:04,144 --> 00:09:05,746
I THOUGHT YOU LIKED ME.
183
00:09:05,779 --> 00:09:07,581
[FLASH RETURNS BOTTLE
TO FRIDGE]
184
00:09:07,615 --> 00:09:09,016
TROUBLE HAS A WAY
OF FINDING YOU,
185
00:09:09,049 --> 00:09:10,818
AND IT'S USUALLY CARRYING
A RAY GUN.
186
00:09:10,851 --> 00:09:13,286
DON'T WORRY,
NO ONE'S COMING AFTER ME.
187
00:09:13,320 --> 00:09:15,889
MY FATHER DOESN'T CARE
WHAT HAPPENS TO ME.
188
00:09:15,923 --> 00:09:17,858
I WON'T EVEN
LOOK HIM IN THE EYE ANYMORE.
189
00:09:17,891 --> 00:09:18,859
I CAN'T STAND HIM.
190
00:09:18,892 --> 00:09:20,027
WELL, THAT MAKES TWO OF US,
191
00:09:20,060 --> 00:09:21,294
OR TWO MILLION.
192
00:09:21,328 --> 00:09:22,596
HE'S MAKING ME BOND
193
00:09:22,630 --> 00:09:24,665
TO THIS HORRID
PROVINCIAL--
194
00:09:24,698 --> 00:09:26,700
BARIN OF THE VERDEN.
195
00:09:26,734 --> 00:09:28,669
WELL, I'M SURE
HE'S VERY NICE,
196
00:09:28,702 --> 00:09:30,170
AND THAT YOU'LL BE
VERY HAPPY TOGETHER.
197
00:09:30,203 --> 00:09:31,304
I'LL BE MISERABLE.
198
00:09:31,338 --> 00:09:32,773
I'LL SEND YOU A BLENDER.
199
00:09:32,806 --> 00:09:34,708
[SIGHS]
200
00:09:34,742 --> 00:09:36,677
EVER SINCE WE MET,
201
00:09:36,710 --> 00:09:39,680
I'VE HAD
THIS SILLY, GIRLISH FANTASY
202
00:09:39,713 --> 00:09:42,750
THAT, MAYBE SOMEDAY,
WE WOULD BE TOGETHER.
203
00:09:42,783 --> 00:09:44,985
YEAH, THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
204
00:09:45,018 --> 00:09:46,854
I GUESS NOT,
205
00:09:46,887 --> 00:09:48,255
BUT IT'S A SHAME.
206
00:09:49,957 --> 00:09:51,158
ON MONGO,
207
00:09:51,191 --> 00:09:52,793
WE HAVE THIS TRADITION.
208
00:09:52,826 --> 00:09:54,662
IN CELEBRATION OF HAPPY EVENTS,
209
00:09:54,695 --> 00:09:56,196
OR IN REMEMBRANCE
OF BETTER TIMES,
210
00:09:56,229 --> 00:09:57,731
WE SHARE A DRINK TOGETHER.
211
00:09:57,765 --> 00:10:00,300
WELL, WE HAVE
THAT TRADITION HERE, TOO.
212
00:10:00,333 --> 00:10:02,836
IN FAREWELL?
213
00:10:02,870 --> 00:10:04,638
YOU'LL SHARE A DRINK WITH ME?
214
00:10:04,672 --> 00:10:06,907
IF I DO,
WILL YOU PROMISE YOU'LL LEAVE?
215
00:10:06,940 --> 00:10:08,308
I PROMISE.
216
00:10:08,341 --> 00:10:09,977
GREAT!
217
00:10:15,248 --> 00:10:19,219
I WILL ALWAYS REMEMBER
FLASH GORDON FROM EARTH.
218
00:10:19,252 --> 00:10:21,188
I HOPE YOU WILL ALWAYS
REMEMBER ME.
219
00:10:21,221 --> 00:10:22,756
NOT MUCH CHANCE IN FORGETTING.
220
00:10:22,790 --> 00:10:23,757
[BANGS BOTTLE DOWN]
221
00:10:23,791 --> 00:10:25,959
[CRASH]
222
00:10:25,993 --> 00:10:28,295
OOPS.
223
00:10:28,328 --> 00:10:30,397
AREN'T YOU GOING TO GET THAT?
224
00:10:32,232 --> 00:10:34,401
[FLASH EXHALES
SHARPLY]
225
00:10:40,007 --> 00:10:41,809
I'M SORRY,
I'M JUST SO CLUMSY
226
00:10:41,842 --> 00:10:42,876
AROUND YOU.
227
00:10:42,910 --> 00:10:44,745
NO HARM.
228
00:10:44,778 --> 00:10:46,113
I REALLY GOT TO
GET BACK TO WORK.
229
00:10:46,146 --> 00:10:47,748
WE HAVEN'T HAD OUR DRINK YET.
230
00:10:50,150 --> 00:10:51,985
TO YOUR HAPPY LIFE.
231
00:10:52,019 --> 00:10:53,253
ON MONGO.
232
00:10:56,423 --> 00:10:57,457
[SETS GLASS DOWN]
233
00:10:57,490 --> 00:10:58,992
BE HONEST WITH ME,
234
00:10:59,026 --> 00:11:01,094
FLASH.
235
00:11:01,128 --> 00:11:03,130
DON'T YOU FIND ME ATTRACTIVE?
236
00:11:03,163 --> 00:11:04,164
YOU'RE VERY BEAUTIFUL.
237
00:11:04,197 --> 00:11:05,733
YOU'RE JUST NOT MY TYPE.
238
00:11:05,766 --> 00:11:08,135
ARE YOU SURE ABOUT THAT?
239
00:11:08,168 --> 00:11:10,203
IF THERE'S ONE THING
THAT I'M SURE ABOUT,
240
00:11:10,237 --> 00:11:13,273
IT'S THAT YOU AND I
WILL NEVER BE...
241
00:11:13,306 --> 00:11:15,275
[ENCHANTED CHORDS STRIKE]
242
00:11:15,308 --> 00:11:17,444
...APART, EVER AGAIN.
243
00:11:19,312 --> 00:11:22,015
WHY DIDN'T I SEE IT BEFORE?
244
00:11:22,049 --> 00:11:23,216
SEE WHAT?
245
00:11:23,250 --> 00:11:25,418
HOW MUCH I'M IN LOVE WITH YOU.
246
00:11:25,452 --> 00:11:28,889
[***]
247
00:11:33,260 --> 00:11:35,295
AT LEAST I DON'T
SEE ANY BODIES.
248
00:11:35,328 --> 00:11:36,764
NONE IN PLAIN SIGHT.
249
00:11:39,199 --> 00:11:41,068
OH, GOD.
YOU SMELL ONE, DON'T YOU?
250
00:11:41,101 --> 00:11:42,870
NO. IT IS A SCENT.
251
00:11:42,903 --> 00:11:44,171
SCENT?
252
00:11:44,204 --> 00:11:45,438
[SNIFFING]
253
00:11:45,472 --> 00:11:47,975
YOU MEAN LIKE PERFUME?
254
00:11:48,008 --> 00:11:50,443
WHAT DO YOU SEE?
255
00:11:52,913 --> 00:11:54,314
FOOTPRINTS.
256
00:11:54,347 --> 00:11:56,984
LEFT BY
SOMEONE IN HEELS.
257
00:11:58,318 --> 00:12:00,220
AURA.
AURA.
258
00:12:02,956 --> 00:12:05,125
THIS CLAUSE ABOUT
THE STANDING GARRISON...
259
00:12:05,158 --> 00:12:08,495
I HEAR YOU'VE HAD
TROUBLE ON YOUR LANDS.
260
00:12:08,528 --> 00:12:11,331
YOUR PEOPLE
TAKEN BY PREDATORS.
261
00:12:11,364 --> 00:12:14,201
A SMALL GARRISON OF SOLDIERS
WILL PUT AN END TO THAT.
262
00:12:14,234 --> 00:12:17,838
I CANNOT HAVE PATRIOT SOLDIERS
SURROUNDING MY PEOPLE.
263
00:12:17,871 --> 00:12:19,139
THEY WON'T STAND FOR IT.
264
00:12:19,172 --> 00:12:20,407
AND I WON'T STAND
265
00:12:20,440 --> 00:12:22,876
FOR PUTTING MY DAUGHTER'S
LIFE IN DANGER
266
00:12:22,910 --> 00:12:24,077
WHILE SHE IS WITH YOU.
267
00:12:24,111 --> 00:12:26,079
THEN WE HAVE A STALEMATE.
268
00:12:26,113 --> 00:12:28,448
SURELY NOT.
269
00:12:28,481 --> 00:12:29,950
I BELIEVE
270
00:12:29,983 --> 00:12:32,252
THAT I CAN FIND
A COMPROMISE.
271
00:12:32,285 --> 00:12:34,087
MUST EVERY POINT
OF THIS BONDING TREATY
272
00:12:34,121 --> 00:12:35,823
BE A BATTLE
WITH YOU, BARIN?
273
00:12:35,856 --> 00:12:38,325
IN HOPES THAT THESE WILL BE
OUR ONLY BATTLES,
274
00:12:38,358 --> 00:12:39,927
OVER TREATY POINTS,
275
00:12:39,960 --> 00:12:41,094
YES.
276
00:12:41,128 --> 00:12:42,996
VERY WELL.
277
00:12:43,030 --> 00:12:44,264
MOVING ON, THEN,
278
00:12:44,297 --> 00:12:46,099
TO THE MATTERS
OF WATER ALLOCATIONS.
279
00:12:46,133 --> 00:12:49,069
WE'LL FINISH THIS LATER.
280
00:12:49,102 --> 00:12:51,371
WE HAVE
THE DELEGATE RECEPTION
281
00:12:51,404 --> 00:12:52,472
AT FIRST MOON.
282
00:12:52,505 --> 00:12:53,540
OF COURSE.
283
00:12:53,573 --> 00:12:55,375
BARIN.
284
00:12:55,408 --> 00:12:58,045
YOU DO UNDERSTAND
THE IMPORTANCE OF THIS EVENT?
285
00:12:58,078 --> 00:12:59,112
HMM?
286
00:12:59,146 --> 00:13:00,881
EMISSARIES
FROM EVERY CANTON
287
00:13:00,914 --> 00:13:02,115
ARE BRINGING ME TRIBUTE
288
00:13:02,149 --> 00:13:04,818
ON THE HAPPY OCCASION
OF YOUR BONDING.
289
00:13:04,852 --> 00:13:07,855
THEREFORE, I HOPE WE DON'T HAVE
ANY MORE...
290
00:13:07,888 --> 00:13:10,557
EMBARRASSING INCIDENTS.
291
00:13:10,590 --> 00:13:12,192
I WOULDN'T DREAM
OF EMBARRASSING YOU.
292
00:13:12,225 --> 00:13:14,461
YET YOUR BEHAVIOR
IN FRONT OF THE HOLOGRAPHER
293
00:13:14,494 --> 00:13:16,429
WAS DISGRACEFUL.
THE BOTH OF YOU.
294
00:13:16,463 --> 00:13:18,866
I WAS REQUIRED
TO EXILE THE MAN TO FRIGIA
295
00:13:18,899 --> 00:13:20,300
TO AVOID GOSSIP.
296
00:13:20,333 --> 00:13:22,135
YOUR DAUGHTER--
297
00:13:22,169 --> 00:13:23,904
I KNOW MY DAUGHTER VERY WELL.
298
00:13:25,172 --> 00:13:26,874
AND I EXPECT HER
299
00:13:26,907 --> 00:13:30,077
TO BE ON HER BEST BEHAVIOR.
300
00:13:30,110 --> 00:13:32,345
I WILL SEE TO IT.
301
00:13:49,329 --> 00:13:52,532
[DISCORDANT NOTES]
302
00:13:52,565 --> 00:13:54,001
[SCOFFS]
303
00:13:54,034 --> 00:13:56,403
NOW I UNDERSTAND
WHY HE'S BEEN AWOL.
304
00:13:59,606 --> 00:14:01,174
[CAR APPROACHING]
305
00:14:03,944 --> 00:14:06,980
[SIGHING]: THIS IS BAD.
306
00:14:07,014 --> 00:14:09,582
HEY, DALE.
307
00:14:09,616 --> 00:14:11,251
FLASH ISN'T HERE.
308
00:14:11,284 --> 00:14:13,887
REALLY?
THEN WHY'S HIS CAR HERE?
309
00:14:13,921 --> 00:14:15,055
HE WENT FOR A RUN.
310
00:14:16,356 --> 00:14:17,590
I CAN WAIT.
311
00:14:17,624 --> 00:14:20,327
A LONG RUN.
312
00:14:20,360 --> 00:14:21,528
WHY ARE YOU ACTING WEIRD?
313
00:14:21,561 --> 00:14:22,529
I'M NOT.
314
00:14:22,562 --> 00:14:23,663
YES, YOU ARE.
315
00:14:23,696 --> 00:14:24,898
[DISCORDANT NOTES PLAY]
316
00:14:24,932 --> 00:14:26,333
WHAT WAS THAT?
317
00:14:26,366 --> 00:14:27,968
A RA... RACCOON.
318
00:14:29,302 --> 00:14:30,537
NO. WAIT, WAIT, WAIT.
319
00:14:30,570 --> 00:14:31,939
WE CAN'T DO THIS.
YOU'RE ENGAGED.
320
00:14:31,972 --> 00:14:32,940
BUT I'M NOT YET BONDED.
321
00:14:32,973 --> 00:14:34,107
RIGHT!
322
00:14:34,141 --> 00:14:36,243
WHAT HAPPENS ON EARTH,
STAYS ON EARTH.
323
00:14:36,276 --> 00:14:37,344
OKAY, OKAY!
324
00:14:37,377 --> 00:14:38,678
WE THINK
325
00:14:38,711 --> 00:14:39,947
IT'S PROBABLY RABID.
326
00:14:39,980 --> 00:14:40,948
A RABID RACCOON?
327
00:14:40,981 --> 00:14:41,949
YEAH.
328
00:14:41,982 --> 00:14:43,951
A BIG ONE. AND MEAN.
329
00:14:43,984 --> 00:14:45,919
THAT'S WHY FLASH IS IN THERE,
CHASING IT OUT.
330
00:14:45,953 --> 00:14:47,454
I THOUGHT YOU SAID
FLASH WENT FOR A RUN.
331
00:14:47,487 --> 00:14:48,455
YEAH.
332
00:14:48,488 --> 00:14:49,522
WELL...
333
00:14:49,556 --> 00:14:51,058
AFTER THE RACCOON.
334
00:14:57,097 --> 00:14:58,231
* WAVE YOUR WAND
335
00:14:58,265 --> 00:15:01,034
DALE,
IT'S NOT WHAT YOU--
336
00:15:01,068 --> 00:15:02,702
[LAUGHING]
337
00:15:02,735 --> 00:15:05,172
[CLEARING THROAT]
338
00:15:05,205 --> 00:15:06,239
DALE!
339
00:15:06,273 --> 00:15:07,507
* YOU CAST A SPELL ON ME
340
00:15:07,540 --> 00:15:09,977
* I WAS BLIND
341
00:15:10,010 --> 00:15:11,344
* BUT NOW I SEE
342
00:15:11,378 --> 00:15:12,612
GOOD TO SEE YOU.
343
00:15:12,645 --> 00:15:13,613
WE WERE JUST TALKING.
344
00:15:13,646 --> 00:15:15,282
* THAT'S THE KEY
345
00:15:15,315 --> 00:15:18,118
* YOU WAVE YOUR WAND
AND CAST A SPELL * AURA?
346
00:15:18,151 --> 00:15:22,055
I'M SORRY.
WHAT'S YOUR NAME AGAIN?
347
00:15:22,089 --> 00:15:25,458
AND THEY KNOW
EACH OTHER?
348
00:15:25,492 --> 00:15:27,260
* HYPNOTIZE ME
349
00:15:27,294 --> 00:15:29,562
OKAY, THIS IS NOT
MY TRAIN WRECK.
350
00:15:29,596 --> 00:15:31,331
I'LL BE IN THE SHOP
IF YOU NEED ME.
351
00:15:31,364 --> 00:15:33,266
OH, MAN.
352
00:15:33,300 --> 00:15:34,634
SO THIS IS WHAT YOU'VE
BEEN DOING ON MONGO
353
00:15:34,667 --> 00:15:36,369
THAT WHOLE TIME?
354
00:15:36,403 --> 00:15:38,005
NO, NO, THIS THING
WITH AURA
355
00:15:38,038 --> 00:15:39,272
JUST KIND OF
CAME UP SUDDENLY.
356
00:15:39,306 --> 00:15:40,540
I'M STILL KIND OF
357
00:15:40,573 --> 00:15:41,975
COMING TO GRIPS
WITH IT MYSELF.
358
00:15:42,009 --> 00:15:43,643
YOU CAN'T ACTUALLY LIKE HER?
359
00:15:43,676 --> 00:15:46,079
I HEARD THAT.
360
00:15:46,113 --> 00:15:47,480
YOU KNOW, SHE'S A VERY
MISUNDERSTOOD WOMAN,
361
00:15:47,514 --> 00:15:49,016
AND ONCE YOU GET TO KNOW HER,
362
00:15:49,049 --> 00:15:51,651
YOU BEGIN TO SEE
ALL THESE AMAZING QUALITIES.
363
00:15:51,684 --> 00:15:53,386
DON'T HOLD YOUR BREATH.
364
00:15:53,420 --> 00:15:57,024
* THERE'S SOMETHING
IN THAT LOVE POTION *
365
00:15:57,057 --> 00:16:00,227
WHY DON'T YOU GO UPSTAIRS
AND GET YOUR THINGS?
366
00:16:00,260 --> 00:16:01,561
WHAT'S GOING ON?
367
00:16:01,594 --> 00:16:04,297
DALE, I KNOW THIS MAY SOUND
KIND OF SUDDEN,
368
00:16:04,331 --> 00:16:06,333
BUT I'VE GOT TO GO WITH MY HEART
ON THIS.
369
00:16:06,366 --> 00:16:09,602
AURA AND I
ARE RUNNING AWAY TOGETHER.
370
00:16:09,636 --> 00:16:12,639
NO!
THIS IS NOT HAPPENING.
371
00:16:12,672 --> 00:16:14,141
ARE YOU LISTENING
TO YOURSELF?
372
00:16:14,174 --> 00:16:16,009
SHE'S OBVIOUSLY
DONE SOMETHING TO YOU.
373
00:16:16,043 --> 00:16:18,011
YES. SHE HAS.
374
00:16:18,045 --> 00:16:21,048
AND I BELIEVE
IT IS CALLED "LOVE."
375
00:16:21,081 --> 00:16:22,249
[GIGGLING]
376
00:16:22,282 --> 00:16:23,383
[AURA]:
IT'S OKAY.
377
00:16:23,416 --> 00:16:24,517
YOU GO GET READY.
378
00:16:24,551 --> 00:16:25,685
[FLASH]:
YOU ARE THE BEST!
379
00:16:25,718 --> 00:16:28,421
MMWAH!
380
00:16:29,556 --> 00:16:31,324
WHAT DID YOU DO TO HIM?
381
00:16:31,358 --> 00:16:32,759
NOTHING.
382
00:16:32,792 --> 00:16:35,428
MEN FALL IN LOVE WITH ME
EVERY DAY.
383
00:16:35,462 --> 00:16:37,030
FLASH COULD NEVER LOVE YOU.
384
00:16:37,064 --> 00:16:39,432
YOU'VE MESSED WITH HIS BRAIN
SOMEHOW.
385
00:16:39,466 --> 00:16:42,569
ACTUALLY, I THINK
YOU'VE MESSED WITH HIS BRAIN.
386
00:16:42,602 --> 00:16:45,738
MAYBE HE GOT SICK
OF YOUR GAMES.
387
00:16:45,772 --> 00:16:49,276
DID YOU REALLY THINK
HE'D WAIT FOR YOU FOREVER?
388
00:16:50,743 --> 00:16:51,811
HERE YOU GO,
POOKIE!
389
00:16:51,844 --> 00:16:54,214
I GOT EVERYTHING I NEED!
390
00:16:54,247 --> 00:16:55,482
WHERE ARE YOU GOING?
391
00:16:55,515 --> 00:16:57,084
HE'S COMING
WITH ME.
392
00:16:57,117 --> 00:16:58,451
WHAT, SHE DIDN'T TELL YOU?
393
00:16:58,485 --> 00:17:01,121
I'M MOVING TO MONGO.
394
00:17:01,154 --> 00:17:03,456
YOU READY? MM-HMM!
395
00:17:03,490 --> 00:17:05,092
BYE, DALE!
396
00:17:15,568 --> 00:17:17,737
YOU KNOW
THAT I WOULD NEVER
397
00:17:17,770 --> 00:17:19,639
PRESUME
TO QUESTION YOU.
398
00:17:19,672 --> 00:17:21,641
PERISH THE THOUGHT.
399
00:17:21,674 --> 00:17:23,243
HOWEVER...
400
00:17:23,276 --> 00:17:26,446
DUTY COMPELS ME
TO SHARE MY CONCERN
401
00:17:26,479 --> 00:17:29,282
ABOUT AURA'S
BONDING TO BARIN.
402
00:17:29,316 --> 00:17:32,819
AND THESE CONCERNS
ARE... POLITICAL?
403
00:17:32,852 --> 00:17:35,655
OR PERHAPS PERSONAL?
404
00:17:35,688 --> 00:17:38,825
VENGEANCE IS ALWAYS PERSONAL.
405
00:17:38,858 --> 00:17:42,595
AFTER ALL,
YOU DID MURDER BARIN'S FATHER.
406
00:17:42,629 --> 00:17:44,664
SURELY IT MUST HAVE
OCCURRED TO YOU
407
00:17:44,697 --> 00:17:47,534
THAT HE MIGHT PLOT REVENGE?
408
00:17:47,567 --> 00:17:50,237
OF COURSE
HE'S PLOTTING REVENGE.
409
00:17:50,270 --> 00:17:52,505
NO DOUBT HE DRIFTS OFF TO SLEEP
EVERY NIGHT
410
00:17:52,539 --> 00:17:56,143
WITH VISIONS OF MY BLOODY DEATH
DANCING BEFORE HIS EYES.
411
00:17:56,176 --> 00:17:57,610
AND THAT DOES NOT
CONCERN YOU?
412
00:17:57,644 --> 00:17:59,112
BUT THIS IS A MAN
413
00:17:59,146 --> 00:18:01,681
WHOSE BLOOD LUST
IS SHACKLED BY CONSCIENCE.
414
00:18:01,714 --> 00:18:03,283
HE IS HONOR-BOUND
415
00:18:03,316 --> 00:18:05,518
TO PROTECT
AND SERVE HIS PEOPLE,
416
00:18:05,552 --> 00:18:07,454
AND BARIN
FOOLISHLY BELIEVES
417
00:18:07,487 --> 00:18:10,523
BONDING WITH AURA
WILL SAVE THE VERDEN.
418
00:18:10,557 --> 00:18:13,360
STILL, I WOULD RESPECTFULLY
CAUTION YOU
419
00:18:13,393 --> 00:18:15,428
NOT TO TRUST
BARIN'S MOTIVES,
420
00:18:15,462 --> 00:18:16,563
NO MATTER
HOW ALTRUISTIC
421
00:18:16,596 --> 00:18:18,298
THEY MAY APPEAR.
422
00:18:18,331 --> 00:18:20,500
I'M TOUCHED, RANKOL.
423
00:18:20,533 --> 00:18:24,204
I AM TOUCHED BY YOUR CONCERN
FOR MY WELL-BEING,
424
00:18:24,237 --> 00:18:25,638
BUT REST ASSURED,
425
00:18:25,672 --> 00:18:30,577
TRUST IS AN INDULGENCE
I CAN RARELY AFFORD.
426
00:18:30,610 --> 00:18:33,580
TO HAPPIER THOUGHTS,
SHALL WE?
427
00:18:33,613 --> 00:18:36,483
OH, I HATE YOU!
428
00:18:36,516 --> 00:18:37,917
LOOK AT THEM.
429
00:18:37,950 --> 00:18:41,654
THEY'RE GOING TO BE
SO MISERABLE TOGETHER.
430
00:18:45,758 --> 00:18:47,694
THERE YOU ARE!
431
00:18:47,727 --> 00:18:49,196
I'VE BEEN
CALLING THE LAB.
432
00:18:49,229 --> 00:18:50,697
WOULD YOU PLEASE
GET A DAMN CELL PHONE?
433
00:18:50,730 --> 00:18:52,499
OH, YEAH, SURE.
434
00:18:52,532 --> 00:18:53,766
WHY DON'T I GET A MICROWAVE OVEN
435
00:18:53,800 --> 00:18:54,934
WHILE I'M AT IT?
436
00:18:54,967 --> 00:18:56,536
HOW ABOUT SOME ALUMINUM
POTS AND PANS?
437
00:18:56,569 --> 00:18:58,338
YOU LOOK UPSET.
SOMETHING HAS HAPPENED.
438
00:18:58,371 --> 00:19:01,274
AURA AND FLASH,
THEY RAN OFF TOGETHER.
439
00:19:01,308 --> 00:19:02,742
WHY WOULD HE LEAVE
WITH AURA?
440
00:19:02,775 --> 00:19:05,312
APPARENTLY,
TO LIVE HAPPILY EVER AFTER.
441
00:19:05,345 --> 00:19:07,214
I DO NOT UNDERSTAND.
442
00:19:07,247 --> 00:19:08,215
JOIN THE CLUB.
443
00:19:08,248 --> 00:19:09,816
I THINK SHE DID SOMETHING TO HIM
444
00:19:09,849 --> 00:19:11,618
TO MAKE HIM BELIEVE
THAT HE WAS IN LOVE WITH HER.
445
00:19:11,651 --> 00:19:13,486
WHAT WAS IT, A MIND RAY?
446
00:19:13,520 --> 00:19:14,754
I DON'T KNOW.
447
00:19:14,787 --> 00:19:16,323
I DIDN'T ACTUALLY
SEE HER DO IT,
448
00:19:16,356 --> 00:19:17,924
BUT IT'S THE ONLY EXPLANATION.
449
00:19:17,957 --> 00:19:19,226
THEY WERE ALL OVER EACH OTHER.
450
00:19:19,259 --> 00:19:21,294
"I LOVE YOU, AURA."
451
00:19:21,328 --> 00:19:22,429
"I'LL DO ANYTHING
FOR YOU, AURA."
452
00:19:22,462 --> 00:19:24,764
IT WAS... DISGUSTING.
453
00:19:24,797 --> 00:19:27,567
WELL, SHE IS A RATHER
ATTRACTIVE WOMAN.
454
00:19:27,600 --> 00:19:30,703
AND HE IS MALE.
455
00:19:30,737 --> 00:19:34,173
NO, IT WAS MORE
THAN JUST HORMONES.
456
00:19:36,376 --> 00:19:40,247
AND I'M NOT MAKING THIS UP
BECAUSE I'M JEALOUS.
457
00:19:40,280 --> 00:19:42,549
OH, NO, NOBODY SAID
ANYTHING ABOUT YOU--
458
00:19:42,582 --> 00:19:43,816
THIS IS AURA.
459
00:19:43,850 --> 00:19:45,385
SHE'S GOT TO BE
UP TO SOMETHING MORE
460
00:19:45,418 --> 00:19:46,953
THAN JUST AN INTERDIMENSIONAL
BOOTY CALL.
461
00:19:46,986 --> 00:19:48,688
WE NEED TO RESCUE FLASH
462
00:19:48,721 --> 00:19:50,657
BEFORE SHE USES HIM
FOR WHATEVER SHE'S GOT PLANNED.
463
00:19:50,690 --> 00:19:52,525
I WILL GO WITH YOU.
464
00:19:52,559 --> 00:19:53,926
I THINK
I'LL JUST STAY HERE.
465
00:19:53,960 --> 00:19:55,762
THIS SOUNDS LIKE
466
00:19:55,795 --> 00:19:57,497
AN EMOTIONALLY DELICATE
SITUATION
467
00:19:57,530 --> 00:19:59,332
PROBABLY BEST HANDLED
BY WOMEN THAT--
468
00:20:02,702 --> 00:20:04,537
PEOPLE THAT KNOW HIM BETTER.
469
00:20:05,838 --> 00:20:07,674
RIGHT.
470
00:20:07,707 --> 00:20:08,808
I HAVE
THE RIFT BLASTER.
471
00:20:08,841 --> 00:20:09,942
WE MUST GET TO
THE RIFT SITE.
472
00:20:09,976 --> 00:20:12,479
[CAR DOORS CLOSE]
473
00:20:15,448 --> 00:20:17,317
HOW IS YOUR SKIN
THIS SMOOTH?
474
00:20:17,350 --> 00:20:20,487
IT DOESN'T EVEN MAKE SENSE,
HOW SMOOTH THIS IS.
475
00:20:20,520 --> 00:20:21,921
[OBJECT CRASHES IN HALL]
476
00:20:21,954 --> 00:20:23,656
DON'T WORRY,
IT'S NOTHING.
477
00:20:23,690 --> 00:20:25,792
I AM TIRED
OF HIDING LIKE THIS.
478
00:20:25,825 --> 00:20:27,360
YOU KNOW WHAT?
479
00:20:27,394 --> 00:20:28,495
I AM JUST GOING TO
TALK TO BARIN.
480
00:20:28,528 --> 00:20:29,496
I'M SURE
HE'LL UNDERSTAND.
481
00:20:29,529 --> 00:20:31,798
NO!
482
00:20:31,831 --> 00:20:33,533
NO...
483
00:20:33,566 --> 00:20:35,402
I'M NOT READY
TO FACE ALL THAT.
484
00:20:35,435 --> 00:20:36,536
YOU KNOW WHAT?
THEN YOU KNOW WHAT?
485
00:20:36,569 --> 00:20:37,704
YOU DON'T HAVE TO,
ALL RIGHT?
486
00:20:37,737 --> 00:20:38,871
YOU SHOULDN'T HAVE TO
DO ANYTHING
487
00:20:38,905 --> 00:20:41,441
THAT YOU
DON'T WANT TO.
488
00:20:41,474 --> 00:20:43,710
WELL, WHAT ABOUT
WHAT I DO WANT TO?
489
00:20:43,743 --> 00:20:44,711
WELL, THEN
JUST NAME IT.
490
00:20:44,744 --> 00:20:45,678
I'LL GET IT FOR YOU.
491
00:20:47,414 --> 00:20:48,948
I DON'T KNOW.
492
00:20:48,981 --> 00:20:51,318
HOW ABOUT A PONY?
I'LL GET YOU A PONY.
493
00:20:51,351 --> 00:20:53,052
WHAT'S A PONY?
494
00:20:53,085 --> 00:20:54,987
[CHUCKLES]
495
00:20:55,021 --> 00:20:56,856
UM, WELL, THEN,
HOW ABOUT PARIS?
496
00:20:56,889 --> 00:20:58,591
OH, WE SHOULD
GO TO PARIS.
497
00:20:58,625 --> 00:20:59,859
PARIS WOULD BE AMAZING.
498
00:20:59,892 --> 00:21:03,530
AS LONG AS YOU
DON'T MIND FLYING ECONOMY
499
00:21:03,563 --> 00:21:04,964
AND STANDBY.
500
00:21:13,773 --> 00:21:15,975
I CAN'T RUN AWAY RIGHT NOW.
501
00:21:16,008 --> 00:21:18,345
I HAVE SOME THINGS
I NEED TO TAKE CARE OF.
502
00:21:20,079 --> 00:21:21,881
BARIN, RIGHT?
503
00:21:24,384 --> 00:21:25,918
YOU KNOW WHAT?
504
00:21:25,952 --> 00:21:29,989
I'M GOING TO MAKE SURE
THAT HE NEVER BOTHERS YOU AGAIN.
505
00:21:30,022 --> 00:21:33,092
YES, I'M SURE YOU WILL.
506
00:21:33,125 --> 00:21:34,561
[ANNOUNCEMENT ON PA SYSTEM]:
THE CITIZENS OF MONGO
507
00:21:34,594 --> 00:21:36,363
CELEBRATE
THE JOYFUL BONDING
508
00:21:36,396 --> 00:21:38,631
OF AURA
AND BARIN OF THE VERDEN.
509
00:21:38,665 --> 00:21:41,334
EMISSARIES FROM EVERY CANTON
WILL NOW GATHER TO--
510
00:21:41,368 --> 00:21:42,469
IF THEY STOP US,
511
00:21:42,502 --> 00:21:43,636
WE ARE HERE
FOR THE BONDING.
512
00:21:43,670 --> 00:21:44,637
LET ME
DO THE TALKING,
513
00:21:44,671 --> 00:21:45,638
AND, IF
IT COMES TO IT,
514
00:21:45,672 --> 00:21:46,839
THE SHOOTING.
515
00:21:46,873 --> 00:21:49,041
AURA'S CHAMBER
IS THIS WAY.
516
00:21:49,075 --> 00:21:52,745
[***]
517
00:22:11,030 --> 00:22:12,899
AURA ISN'T HERE.
518
00:22:12,932 --> 00:22:15,067
SHE PROMISED
NOT TO BE LATE FOR THE RECEPTION.
519
00:22:15,101 --> 00:22:17,704
WELL, THAT'S HARDLY
A SURPRISE.
520
00:22:27,113 --> 00:22:29,416
DAMN HER.
521
00:22:29,449 --> 00:22:30,983
[EMPHATICALLY]:
DAMN HER.
522
00:22:31,017 --> 00:22:32,652
YOUR FEET ARE SO SOFT
523
00:22:32,685 --> 00:22:34,687
IT'S LIKE
YOU NEVER EVEN WALKED ON 'EM.
524
00:22:34,721 --> 00:22:36,088
[POUNDING AT DOOR]
525
00:22:36,122 --> 00:22:37,490
QUICK! HE'S EARLY.
526
00:22:37,524 --> 00:22:38,558
HUH?
527
00:22:38,591 --> 00:22:40,660
[DOORS OPENING]
528
00:22:43,930 --> 00:22:45,965
HOW DARE YOU?
529
00:22:45,998 --> 00:22:47,534
FLASH, WE'RE LEAVING.
530
00:22:47,567 --> 00:22:49,168
DALE...
531
00:22:49,201 --> 00:22:50,903
AURA AND I
ARE TOGETHER NOW.
532
00:22:50,937 --> 00:22:52,572
I'M REALLY SORRY,
533
00:22:52,605 --> 00:22:54,441
BUT YOU'RE JUST GOING TO
HAVE TO ACCEPT THAT.
534
00:22:54,474 --> 00:22:55,942
ALL RIGHT,
WHAT DID YOU DO TO HIM?
535
00:22:55,975 --> 00:22:57,710
I MADE HIM LOVE ME.
536
00:22:57,744 --> 00:23:00,179
SOMETHING YOU'RE OBVIOUSLY
INCAPABLE OF DOING.
537
00:23:00,212 --> 00:23:01,814
THAT'S IT!
538
00:23:03,115 --> 00:23:04,984
DALE, PLEASE!
539
00:23:05,017 --> 00:23:07,520
HEY. WHAT'S THIS?
540
00:23:07,554 --> 00:23:08,521
BAYLIN?
541
00:23:08,555 --> 00:23:09,522
WHAT IS THAT?
542
00:23:09,556 --> 00:23:11,190
IT IS OMADRIAN
IN DESIGN.
543
00:23:11,223 --> 00:23:13,860
A POTION OF SOME KIND.
544
00:23:13,893 --> 00:23:15,595
A LOVE POTION?
545
00:23:15,628 --> 00:23:17,730
SHE DRUGGED YOU.
546
00:23:17,764 --> 00:23:20,767
YOU DRUGGED ME
WITH A LOVE POTION?
547
00:23:20,800 --> 00:23:23,135
WOW.
548
00:23:23,169 --> 00:23:25,638
YOU REALLY
MUST LOVE ME
549
00:23:25,672 --> 00:23:27,740
TO GO THROUGH
ALL OF THAT TROUBLE!
550
00:23:27,774 --> 00:23:29,776
ISN'T SHE
AMAZING?
551
00:23:29,809 --> 00:23:32,745
I THINK
I'M GOING TO BE SICK.
552
00:23:32,779 --> 00:23:34,481
NOW, GET OUT OF HERE,
BOTH OF YOU,
553
00:23:34,514 --> 00:23:35,748
BEFORE I SUMMON THE GUARDS.
554
00:23:35,782 --> 00:23:36,883
AND WHAT
WILL THE GUARDS
555
00:23:36,916 --> 00:23:38,084
TELL YOUR FATHER
556
00:23:38,117 --> 00:23:39,819
WHEN THEY FIND
FLASH IN HERE?
557
00:23:41,053 --> 00:23:42,622
COME ON.
DALE!
558
00:23:42,655 --> 00:23:43,690
NO, FLASH!
559
00:23:43,723 --> 00:23:44,991
DON'T LEAVE ME!
560
00:23:45,024 --> 00:23:46,626
DON'T WORRY.
561
00:23:46,659 --> 00:23:48,961
WE'RE NEVER GOING TO
BE APART AGAIN.
562
00:23:48,995 --> 00:23:52,031
THIS IS CLEARLY HOPELESS.
563
00:23:52,064 --> 00:23:55,034
YOU ARE GOING TO
LEAVE HIM HERE?
564
00:23:55,067 --> 00:23:58,037
HE'S MADE HIS CHOICE.
565
00:23:58,070 --> 00:23:59,105
COME ON.
566
00:24:06,746 --> 00:24:08,548
I COULD HAVE RENDERED THEM
BOTH UNCONSCIOUS,
567
00:24:08,581 --> 00:24:09,882
AND WE COULD BE
BACK ON EARTH BY NOW.
568
00:24:09,916 --> 00:24:11,017
WHAT GOOD
WOULD THAT DO?
569
00:24:11,050 --> 00:24:12,151
HE'D STILL BE
IN LOVE WITH HER.
570
00:24:12,184 --> 00:24:13,219
WE NEED TO GET
THE ANTIDOTE.
571
00:24:13,252 --> 00:24:14,654
IT WILL NOT
BE EASY.
572
00:24:14,687 --> 00:24:16,188
THE OMADRIANS
MADE THE POTION, RIGHT?
573
00:24:16,222 --> 00:24:17,790
SO WE GO SEE THEM.
574
00:24:17,824 --> 00:24:20,627
DEALING WITH THE OMADRIANS
IS VERY DIFFICULT.
575
00:24:20,660 --> 00:24:21,928
AND THEY RARELY
SELL ANTIDOTES
576
00:24:21,961 --> 00:24:23,162
TO THEIR POTIONS.
577
00:24:23,195 --> 00:24:24,664
WHAT CHOICE DO WE HAVE?
578
00:24:24,697 --> 00:24:26,065
IT'S THE ONLY WAY
TO SAVE FLASH.
579
00:24:26,098 --> 00:24:29,268
AND THEY WILL
SELL IT TO US.
580
00:24:29,301 --> 00:24:31,738
MM, THIS ISN'T
RIGHT, AURA.
581
00:24:31,771 --> 00:24:33,806
I KNOW,
BUT YOU CAN'T RESIST ME, CAN YOU?
582
00:24:33,840 --> 00:24:34,807
NO.
583
00:24:34,841 --> 00:24:36,743
OH, GOD!
BUT I HAVE TO.
584
00:24:36,776 --> 00:24:38,177
I LOVE YOU TOO MUCH
TO DO THIS NOW.
585
00:24:38,210 --> 00:24:39,946
NO, YOU DON'T.
586
00:24:39,979 --> 00:24:43,015
YOU LOVE ME SO MUCH
YOU CAN'T WAIT ANOTHER MOMENT.
587
00:24:43,049 --> 00:24:44,183
MM.
588
00:24:44,216 --> 00:24:45,852
WELL, WHAT'S THE RUSH?
589
00:24:45,885 --> 00:24:47,219
ONCE WE'RE BONDED,
WE CAN DO THIS ALL WE WANT
590
00:24:47,253 --> 00:24:48,821
WHEN WE'RE LIVING OUR LIVES
TOGETHER.
591
00:24:48,855 --> 00:24:50,890
SO LET'S START LIVING THEM
RIGHT NOW.
592
00:24:50,923 --> 00:24:52,992
[FOOTSTEPS APPROACHING]
593
00:24:53,025 --> 00:24:56,262
AURA?
THE RECEPTION HAS ALREADY BEGUN.
594
00:24:56,295 --> 00:24:57,797
I WILL NOT LET YOU
EMBARRASS ME ANY FURTHER.
595
00:25:01,868 --> 00:25:04,837
WELL, THIS IS
CERTAINLY AWKWARD.
596
00:25:04,871 --> 00:25:06,238
[GRUNTS]
597
00:25:07,640 --> 00:25:09,141
QUICK.
TAKE THIS AND GO.
598
00:25:09,175 --> 00:25:10,777
NO. I WON'T LEAVE YOU.
599
00:25:10,810 --> 00:25:11,978
YOU DON'T LOVE HIM.
I WON'T LET HIM HAVE YOU.
600
00:25:12,011 --> 00:25:13,913
DON'T BE STUPID.
601
00:25:13,946 --> 00:25:15,582
GO BEFORE YOU GET HURT.
602
00:25:15,615 --> 00:25:17,584
YOU'RE JUST SAYING THAT
TO TRY AND PROTECT ME.
603
00:25:17,617 --> 00:25:19,051
I LOVE YOU SO MUCH.
604
00:25:26,025 --> 00:25:29,729
I'M SORRY, BARIN,
BUT I LOVE HER.
605
00:25:29,762 --> 00:25:30,997
WHAT?
606
00:25:31,030 --> 00:25:32,665
I LOVE HER.
607
00:25:32,699 --> 00:25:33,966
ARE YOU SERIOUS?
608
00:25:34,000 --> 00:25:35,267
I LOVE HER,
609
00:25:35,301 --> 00:25:37,269
AND I WON'T LET YOU
BOND WITH HER.
610
00:25:38,905 --> 00:25:40,607
[CHUCKLES WRYLY]
611
00:25:40,640 --> 00:25:41,974
YOU CLEVER LITTLE CREATURE.
612
00:25:44,043 --> 00:25:46,679
BUT IF YOU THINK
THAT THIS
613
00:25:46,713 --> 00:25:47,947
IS GOING TO GET YOU
OUT OF BONDING TO ME,
614
00:25:47,980 --> 00:25:49,281
YOU ARE SADLY MISTAKEN.
615
00:25:49,315 --> 00:25:51,718
I WILL SUFFER IT
FOR MY PEOPLE.
616
00:25:51,751 --> 00:25:52,852
SHE'S MINE...
617
00:25:52,885 --> 00:25:55,021
BARIN.
618
00:25:55,054 --> 00:25:57,857
BUT IT WOULD BE IMPOSSIBLE
TO BOND TO ME NOW.
619
00:25:57,890 --> 00:26:00,159
I'VE BEEN TARNISHED.
620
00:26:00,192 --> 00:26:01,894
NO, YOU HAVEN'T.
621
00:26:03,129 --> 00:26:05,031
YOU SHOULD REALLY GO.
622
00:26:05,064 --> 00:26:06,633
THINK ABOUT
THE DISHONOR
623
00:26:06,666 --> 00:26:08,968
IT WOULD CAUSE YOU
IF ANYONE FOUND OUT.
624
00:26:09,001 --> 00:26:11,137
THEY WILL NOT
FIND OUT.
625
00:26:11,170 --> 00:26:13,039
YES, THEY WILL.
626
00:26:13,072 --> 00:26:14,674
OR I'M GOING TO TELL THEM.
627
00:26:14,707 --> 00:26:16,876
I'M GOING TO SING
AT THE TOP OF MY LUNGS
628
00:26:16,909 --> 00:26:19,311
THAT I, FLASH GORDON,
LOVE AURA!
629
00:26:21,681 --> 00:26:23,616
THEN I WILL CUT OUT
YOUR TONGUE.
630
00:26:23,650 --> 00:26:25,051
[FOOTSTEPS APPROACHING]
631
00:26:26,352 --> 00:26:28,387
HELLO, FATHER.
632
00:26:28,420 --> 00:26:30,322
[GRUMBLES]
633
00:26:32,291 --> 00:26:33,192
FLASH GORDON.
634
00:26:35,294 --> 00:26:37,930
AURA, WHAT'S HE DOING HERE?
635
00:26:37,964 --> 00:26:39,866
I THINK
THAT IS QUITE OBVIOUS.
636
00:26:39,899 --> 00:26:40,933
I LOVE YOUR DAUGHTER, SIR,
637
00:26:40,967 --> 00:26:42,168
AND I WILL NOT
ALLOW HER
638
00:26:42,201 --> 00:26:43,269
TO BOND WITH BARIN.
639
00:26:43,302 --> 00:26:45,805
YOU CAN'T BE SERIOUS.
640
00:26:45,838 --> 00:26:46,873
THAT IS WHAT I SAID.
641
00:26:46,906 --> 00:26:48,074
WHY IS IT SO HARD TO BELIEVE?
642
00:26:48,107 --> 00:26:51,010
CLEARLY, SHE HAS
ENTRANCED HIM.
643
00:26:51,043 --> 00:26:53,680
I SHOULD HAVE YOU
GROUND TO PASTE
644
00:26:53,713 --> 00:26:55,014
AND FED TO MY HOUNDS.
645
00:26:55,047 --> 00:26:58,284
I CAN UNDERSTAND
HOW THIS MIGHT UPSET YOU,
646
00:26:58,317 --> 00:27:00,687
BUT I LOVE YOUR DAUGHTER.
647
00:27:00,720 --> 00:27:02,321
I WOULD DO
ANYTHING FOR HER.
648
00:27:07,727 --> 00:27:09,328
THERE IS ONLY ONE THING
649
00:27:09,361 --> 00:27:12,331
THAT WILL RESTORE HONOR
TO THIS BONDING.
650
00:27:14,133 --> 00:27:15,868
YOU, FLASH GORDON,
651
00:27:15,902 --> 00:27:20,106
WILL FIGHT BARIN
IN A DUEL...
652
00:27:20,139 --> 00:27:21,708
TO THE DEATH.
653
00:27:26,278 --> 00:27:28,114
[CLEARING THROAT]
654
00:27:31,417 --> 00:27:33,352
I'M AFRAID
I CAN'T HELP YOU.
655
00:27:33,385 --> 00:27:34,453
BUT YOU HAVE TO.
656
00:27:34,486 --> 00:27:35,988
MY FRIEND'S
IN DANGER.
657
00:27:36,022 --> 00:27:37,857
HE'S UNDER SOME KIND
OF LOVE SPELL.
658
00:27:37,890 --> 00:27:39,792
HE DOESN'T EVEN
LIKE AURA.
659
00:27:39,826 --> 00:27:41,260
IF AURA HAS
TAKEN YOUR MAN,
660
00:27:41,293 --> 00:27:43,830
I SUGGEST
YOU FIND ANOTHER.
661
00:27:43,863 --> 00:27:46,398
YOU LOOK HEALTHY
AND FERTILE ENOUGH.
662
00:27:46,432 --> 00:27:47,867
HE'S NOT MY MAN.
663
00:27:47,900 --> 00:27:49,736
THEN YOU SHOULD HAVE
NO OBJECTION.
664
00:27:49,769 --> 00:27:51,070
YOU DO NOT UNDERSTAND.
665
00:27:51,103 --> 00:27:52,404
IF MING FINDS HER
WITH FLASH,
666
00:27:52,438 --> 00:27:54,440
HE WILL KILL HIM.
667
00:27:54,473 --> 00:27:58,945
SHE HAS CHOSEN FLASH GORDON
AS HER PAWN?
668
00:27:58,978 --> 00:28:01,147
THE ONE WHO RETURNED
OUR SACRED URN?
669
00:28:06,052 --> 00:28:08,420
VERY WELL.
BECAUSE IT IS FLASH GORDON,
670
00:28:08,454 --> 00:28:11,423
I WILL GIVE YOU THE ELIXIR
TO BREAK THE SPELL.
671
00:28:11,457 --> 00:28:12,959
BUT...
672
00:28:12,992 --> 00:28:15,394
I WILL NEED SOMETHING
IN RETURN.
673
00:28:15,427 --> 00:28:18,497
YEAH. ANYTHING.
674
00:28:18,530 --> 00:28:20,833
A BLOOD OATH.
675
00:28:20,867 --> 00:28:24,103
IF I DO THIS, THEN,
AT A TIME OF MY CHOOSING,
676
00:28:24,136 --> 00:28:25,304
YOU MUST DO SOMETHING FOR ME.
677
00:28:25,337 --> 00:28:28,140
I MAY NEVER CALL THIS OATH,
678
00:28:28,174 --> 00:28:30,176
BUT IF I DO,
YOU MUST FULFILL THE BARGAIN.
679
00:28:30,209 --> 00:28:34,713
I TOLD YOU
THIS WAS A BAD IDEA.
680
00:28:36,816 --> 00:28:39,752
FATHER,
I WANT TO APOLOGIZE.
681
00:28:39,786 --> 00:28:42,889
I WAS WRONG
TO UNDERMINE YOUR PLANS FOR ME.
682
00:28:42,922 --> 00:28:45,091
I WILL BOND TO BARIN,
AS YOU WISH.
683
00:28:45,124 --> 00:28:48,194
MY ONLY REQUEST IS THAT
YOU CALL OFF THIS DUEL.
684
00:28:48,227 --> 00:28:50,797
I WOULD HAVE THOUGHT
YOU'D BE FLATTERED
685
00:28:50,830 --> 00:28:52,231
TO HAVE TWO YOUNG MEN
WILLING TO DIE
686
00:28:52,264 --> 00:28:53,933
FOR YOUR AFFECTIONS.
687
00:28:53,966 --> 00:28:56,335
IF THEY WERE GENUINELY
FIGHTING FOR MY AFFECTIONS,
688
00:28:56,368 --> 00:28:58,070
I WOULD BE.
689
00:28:58,104 --> 00:29:01,073
YOU'VE TWISTED THIS WHOLE THING
TO SERVE YOUR ENDS.
690
00:29:01,107 --> 00:29:04,176
AS YOU'VE TWISTED IT
TO SERVE YOURS.
691
00:29:04,210 --> 00:29:07,213
UNFORTUNATELY,
WITH BARIN'S HONOR AT STAKE,
692
00:29:07,246 --> 00:29:09,481
WE HAVE NO CHOICE
BUT TO CONTINUE.
693
00:29:09,515 --> 00:29:11,050
A NEW TREATY
HAS BEEN FORGED
694
00:29:11,083 --> 00:29:12,151
ON THIS BOND,
695
00:29:12,184 --> 00:29:13,953
SO THERE
IS MY HONOR, TOO.
696
00:29:13,986 --> 00:29:16,488
I KNOW YOU'RE NOT DOING THIS
FOR THE SAKE OF HONOR.
697
00:29:16,522 --> 00:29:18,958
YOU'D BE HAPPY TO SEE
BOTH OF THEM DEAD.
698
00:29:18,991 --> 00:29:23,095
YES, BUT I WILL BE SATISFIED
WITH JUST ONE.
699
00:29:23,129 --> 00:29:25,231
MUSTN'T BE GREEDY.
700
00:29:25,264 --> 00:29:26,799
HMPH.
701
00:29:26,833 --> 00:29:28,367
BARIN WILL KILL FLASH.
702
00:29:30,136 --> 00:29:33,239
I DIDN'T WANT
TO SEE HIM TO DIE.
703
00:29:33,272 --> 00:29:36,275
YOU DON'T HAVE FEELINGS
FOR HIM, DO YOU?
704
00:29:36,308 --> 00:29:37,844
OF COURSE NOT,
705
00:29:37,877 --> 00:29:40,980
BUT I DIDN'T WANT
TO SEE HIM DEAD EITHER.
706
00:29:41,013 --> 00:29:43,149
PERHAPS THIS WILL TEACH YOU
TO STOP YOUR MEDDLING,
707
00:29:43,182 --> 00:29:46,819
BECAUSE A MAN WILL DIE TODAY
BECAUSE OF YOU, AURA.
708
00:29:49,555 --> 00:29:52,558
I'M SORRY,
BUT MY HANDS ARE TIED,
709
00:29:52,591 --> 00:29:56,395
AND YOURS, IT WOULD SEEM,
ARE QUITE BLOODY.
710
00:29:56,428 --> 00:29:57,897
I'LL SEE YOU AT THE DUEL.
711
00:29:57,930 --> 00:29:59,631
[FOOTSTEPS RECEDING]
712
00:30:03,502 --> 00:30:05,104
OW!
713
00:30:05,137 --> 00:30:07,039
I'LL BE FINE.
714
00:30:07,073 --> 00:30:08,407
SOMETIMES
SHE DOESN'T EVEN
715
00:30:08,440 --> 00:30:11,177
CALL IN THE OATH,
RIGHT?
716
00:30:14,914 --> 00:30:16,015
[INHALES SHARPLY]
717
00:30:16,048 --> 00:30:18,250
OW.
718
00:30:24,423 --> 00:30:28,027
TWO DROPS OF THIS
WILL BREAK THE SPELL.
719
00:30:28,060 --> 00:30:30,129
IF AURA FINDS OUT
720
00:30:30,162 --> 00:30:31,297
WHERE YOU GOT IT,
721
00:30:31,330 --> 00:30:32,932
YOUR BOWELS WILL FILL WITH FIRE,
722
00:30:32,965 --> 00:30:35,534
AND YOU WILL WEEP VINEGAR
UNTIL YOU GO BLIND.
723
00:30:35,567 --> 00:30:37,503
IS SHE SERIOUS?
724
00:30:37,536 --> 00:30:39,071
SHE WILL NOT
FIND OUT.
725
00:30:44,210 --> 00:30:46,913
I'VE JUST BEEN INVITED
TO A DUEL TO THE DEATH
726
00:30:46,946 --> 00:30:48,047
BETWEEN BARIN OF THE VERDEN
727
00:30:48,080 --> 00:30:50,182
AND FLASH GORDON.
728
00:30:50,216 --> 00:30:51,850
I SUGGEST YOU HURRY.
729
00:30:55,154 --> 00:30:56,622
[ANNOUNCER]:
THE BENEVOLENT FATHER
730
00:30:56,655 --> 00:30:58,224
WELCOMES ALL
TO TONIGHT'S CHALLENGE--
731
00:30:58,257 --> 00:30:59,892
A BATTLE TO THE DEATH
732
00:30:59,926 --> 00:31:02,294
BETWEEN FLASH GORDON
AND BARIN OF THE VERDEN
733
00:31:02,328 --> 00:31:03,896
FOR THE HAND
OF HIS DAUGHTER, AURA.
734
00:31:03,930 --> 00:31:07,199
ONE MAN WILL LIVE
AND ONE WILL DIE.
735
00:31:07,233 --> 00:31:09,468
WILL THE CHALLENGERS
TAKE THEIR POSITIONS
736
00:31:09,501 --> 00:31:11,170
AND PREPARE FOR THE BATTLE?
737
00:31:11,203 --> 00:31:12,571
MAY THE WEAKER MAN
DIE WITH DISGRACE
738
00:31:12,604 --> 00:31:15,341
AND THE STRONGER
TRIUMPH WITH HONOR.
739
00:31:15,374 --> 00:31:16,475
[SPECTATORS CHEERING]
740
00:31:16,508 --> 00:31:19,511
[***]
741
00:31:45,271 --> 00:31:48,274
[SPECTATORS CHEERING
AND APPLAUDING]
742
00:32:14,100 --> 00:32:16,202
[APPLAUSE]
743
00:32:20,239 --> 00:32:21,473
TALK TO BARIN.
744
00:32:21,507 --> 00:32:22,741
TELL HIM
WHAT'S GOING ON.
745
00:32:22,774 --> 00:32:26,212
I'M GOING TO TRY
TO GET TO FLASH.
746
00:32:26,245 --> 00:32:28,147
[***]
747
00:32:45,564 --> 00:32:47,299
BARIN.
748
00:32:47,333 --> 00:32:49,168
BAYLIN, I
THOUGHT YOU'D LEFT.
749
00:32:49,201 --> 00:32:50,536
I CAME BACK.
750
00:32:50,569 --> 00:32:52,438
YOU MUST NOT DO THIS.
HE IS UNDER A SPELL.
751
00:32:52,471 --> 00:32:54,573
HE HAS NO CONTROL
OVER HIS PASSIONS.
752
00:32:54,606 --> 00:32:56,075
I'M SORRY, BAYLIN.
753
00:32:56,108 --> 00:32:57,709
I HAVE NO CHOICE.
754
00:32:57,743 --> 00:33:00,446
I MUST DO THIS
FOR THE FUTURE OF OUR PEOPLE.
755
00:33:00,479 --> 00:33:02,048
BUT I PROMISE YOU,
I WILL KILL HIM SWIFTLY.
756
00:33:02,081 --> 00:33:04,116
[***]
757
00:33:24,203 --> 00:33:25,204
FLASH.
758
00:33:25,237 --> 00:33:27,106
DALE?
759
00:33:27,139 --> 00:33:28,474
WHAT ARE YOU DOING HERE?
760
00:33:28,507 --> 00:33:31,443
I JUST CAME TO WISH YOU LUCK.
761
00:33:31,477 --> 00:33:34,046
LIKE BEFORE EVERY RACE
IN HIGH SCHOOL.
762
00:33:49,361 --> 00:33:51,230
WHAT? NOTHING?
763
00:33:51,263 --> 00:33:54,166
I'M GONNA GO FIGHT NOW.
764
00:33:57,536 --> 00:33:59,338
GOOD LUCK.
765
00:34:04,776 --> 00:34:06,678
[***]
766
00:34:15,254 --> 00:34:18,257
THESE TWO MEN ARE COMPETING
767
00:34:18,290 --> 00:34:21,327
FOR THE MOST VALUABLE PRIZE
I CAN OFFER,
768
00:34:21,360 --> 00:34:24,863
MY DAUGHTER, AURA.
769
00:34:24,896 --> 00:34:27,366
THE CONTEST IS SIMPLE.
770
00:34:27,399 --> 00:34:30,369
THE SPIKES AT THE END
OF EACH COMBATANT'S WEAPON
771
00:34:30,402 --> 00:34:32,538
CONTAIN A DEADLY POISON.
772
00:34:32,571 --> 00:34:34,806
THE FIRST MAN
TO BE STRUCK
773
00:34:34,840 --> 00:34:36,675
WILL DIE.
774
00:34:36,708 --> 00:34:38,810
IF NEITHER MAN
IS VICTORIOUS
775
00:34:38,844 --> 00:34:40,546
BY THE TIME
THE MOONS CONVERGE...
776
00:34:42,814 --> 00:34:46,685
BOTH WILL BE EXECUTED.
777
00:34:46,718 --> 00:34:48,487
LET THE CONTEST BEGIN!
778
00:34:48,520 --> 00:34:51,190
[SPECTATORS CHEERING]
779
00:34:59,598 --> 00:35:01,567
[***]
780
00:35:43,642 --> 00:35:45,811
[SPECTATORS CHEERING]
781
00:35:47,246 --> 00:35:49,415
COME ON, FLASH,
SNAP OUT OF IT!
782
00:36:20,412 --> 00:36:22,481
I'M SORRY TO DO THIS,
BARIN,
783
00:36:22,514 --> 00:36:24,350
BUT I LOVE HER.
784
00:36:34,926 --> 00:36:36,528
[***]
785
00:36:40,832 --> 00:36:43,235
WHAT AM I DOING?
786
00:36:43,269 --> 00:36:44,736
I DON'T EVEN LIKE HER!
787
00:36:47,506 --> 00:36:49,608
YOU'RE NOT GOING TO DIE TODAY.
788
00:36:53,445 --> 00:36:54,846
[WEAPON CLATTERS ON GROUND]
789
00:36:54,880 --> 00:36:57,783
I REFUSE TO KILL SOMEONE
FOR YOUR ENJOYMENT, MING.
790
00:37:02,454 --> 00:37:05,857
[BARIN]: THE ONLY WAY OUT
IS FOR SOMEONE TO DIE.
791
00:37:07,326 --> 00:37:08,394
MAKE IT QUICK.
792
00:37:10,729 --> 00:37:12,831
IF SOMEONE MUST DIE...
793
00:37:12,864 --> 00:37:14,366
LET IT BE MING!
794
00:37:15,667 --> 00:37:16,935
[ONLOOKERS GASPING
AND MURMURING]
795
00:37:18,970 --> 00:37:21,907
THE POISON!
796
00:37:23,575 --> 00:37:26,512
[CROWD MURMURING]
797
00:37:31,817 --> 00:37:35,321
[***]
798
00:37:41,893 --> 00:37:44,730
THIS IS A TRAGIC DAY.
799
00:37:44,763 --> 00:37:46,798
YES.
800
00:37:46,832 --> 00:37:48,834
ALLOW ME
TO BE THE FIRST
801
00:37:48,867 --> 00:37:53,805
TO PLEDGE MY LOYALTY
TO OUR NEW BENEVOLENT LEADER.
802
00:37:53,839 --> 00:37:56,675
I APPRECIATE YOUR DEVOTION.
803
00:37:58,344 --> 00:38:00,746
YOU MAY AWAIT MY SUMMONS.
804
00:38:00,779 --> 00:38:02,981
[***]
805
00:38:19,598 --> 00:38:21,667
LEAVE US.
I'LL BE QUITE SAFE.
806
00:38:21,700 --> 00:38:22,768
I ACTED ALONE.
807
00:38:22,801 --> 00:38:24,035
BARIN...
808
00:38:24,069 --> 00:38:25,036
IT'S TRUE.
809
00:38:25,070 --> 00:38:26,772
FLASH GORDON
AND THE OTHERS
810
00:38:26,805 --> 00:38:28,440
SHOULD NOT BE PUNISHED,
NOR SHOULD MY PEOPLE.
811
00:38:28,474 --> 00:38:29,775
YOU SHOULD
STOP TALKING NOW,
812
00:38:29,808 --> 00:38:31,643
BEFORE I CHANGE MY MIND
ABOUT LETTING YOU LEAVE.
813
00:38:31,677 --> 00:38:33,645
WHAT, YOU'RE
LETTING US GO?
814
00:38:33,679 --> 00:38:35,414
I NEVER WANTED
TO HAVE YOU KILLED.
815
00:38:35,447 --> 00:38:37,949
I JUST NEEDED
TO GET OUT OF MY BONDING.
816
00:38:37,983 --> 00:38:39,951
AND YOU DIDN'T CARE
WHO GOT CAUGHT IN THE MIDDLE.
817
00:38:39,985 --> 00:38:41,587
WELL, IT'S NOT SOMETHING
818
00:38:41,620 --> 00:38:43,622
THAT YOU EXACTLY DO
WITH JUST ANYONE.
819
00:38:45,391 --> 00:38:46,725
THANKS, FLASH.
820
00:38:46,758 --> 00:38:48,994
OH, YOU'RE WELCOME.
821
00:38:49,027 --> 00:38:50,896
AND THANKS TO YOU, TOO.
822
00:38:50,929 --> 00:38:52,398
BY TRYING TO KILL MY FATHER,
823
00:38:52,431 --> 00:38:53,865
YOU'VE PROVIDED ME
WITH A PERFECT OUT.
824
00:38:53,899 --> 00:38:56,702
TRYING? HE SUCCEEDED.
825
00:39:00,839 --> 00:39:03,008
[GASPING]
826
00:39:05,411 --> 00:39:06,645
SLEEPING POTION?
827
00:39:06,678 --> 00:39:07,813
YOU MEAN
HE'S GOING TO WAKE UP?
828
00:39:07,846 --> 00:39:09,781
YES. ANY MOMENT NOW.
829
00:39:09,815 --> 00:39:11,983
BARIN, COME
TO EARTH WITH US.
830
00:39:12,017 --> 00:39:14,853
YOU'RE A FUGITIVE NOW.
WE CAN HIDE YOU.
831
00:39:14,886 --> 00:39:16,422
I CANNOT ABANDON
THE VERDEN.
832
00:39:16,455 --> 00:39:18,424
WHO KNOWS HOW MING
MAY RETALIATE
833
00:39:18,457 --> 00:39:19,691
FOR MY ATTEMPT
ON HIS LIFE.
834
00:39:19,725 --> 00:39:21,793
WE REALLY DON'T
HAVE TIME FOR THIS.
835
00:39:21,827 --> 00:39:25,431
WELL, YOU HEARD
THE LADY.
836
00:39:25,464 --> 00:39:26,432
BARIN.
837
00:39:26,465 --> 00:39:27,766
LET ME STAY WITH YOU.
838
00:39:27,799 --> 00:39:29,435
TOGETHER WE WILL FIGHT.
839
00:39:29,468 --> 00:39:31,903
THIS IS MY PRICE TO PAY,
NOT YOURS.
840
00:39:31,937 --> 00:39:33,071
IT WILL
GIVE ME COMFORT
841
00:39:33,104 --> 00:39:34,506
TO KNOW
THAT YOU'RE SAFE.
842
00:39:36,141 --> 00:39:38,444
WE HAVEN'T GOT
ALL DAY.
843
00:39:38,477 --> 00:39:40,178
TOUCHING. SWEET.
844
00:39:40,211 --> 00:39:42,113
I'M ABOUT TO BURST INTO TEARS.
845
00:39:43,782 --> 00:39:44,983
NOW, GET OUT OF HERE.
846
00:39:45,016 --> 00:39:47,052
THANK YOU.
847
00:39:54,092 --> 00:39:56,194
ARE YOU
GOING TO BE ALL RIGHT?
848
00:39:56,227 --> 00:39:58,930
AREN'T I ALWAYS?
849
00:40:09,541 --> 00:40:12,043
SO, I'M REALLY SORRY...
850
00:40:12,077 --> 00:40:14,179
ABOUT EVERYTHING.
851
00:40:14,212 --> 00:40:15,614
IT'S OKAY.
852
00:40:15,647 --> 00:40:16,848
I KNOW IT WASN'T
REALLY YOU.
853
00:40:16,882 --> 00:40:18,016
I KNOW, RIGHT?
854
00:40:18,049 --> 00:40:20,218
I MEAN, IT WAS
THE LOVE POTION TALKING.
855
00:40:20,251 --> 00:40:21,219
NOT ME.
856
00:40:21,252 --> 00:40:22,954
DEFINITELY NOT.
857
00:40:22,988 --> 00:40:24,523
I MEAN, COME ON. AURA?
858
00:40:24,556 --> 00:40:25,891
SHE'S SO...
859
00:40:25,924 --> 00:40:28,560
NOT THE PERSON I WOULD CHOOSE
FOR... THAT.
860
00:40:28,594 --> 00:40:29,695
OF COURSE NOT.
861
00:40:29,728 --> 00:40:31,463
SHE'S TOTALLY WRONG FOR YOU.
862
00:40:31,497 --> 00:40:33,499
YEAH. EXACTLY.
863
00:40:33,532 --> 00:40:37,636
NOT THAT I WANT TO
INTERFERE WITH YOUR...
864
00:40:37,669 --> 00:40:38,637
ANYTHING.
865
00:40:40,506 --> 00:40:42,173
IT'S NONE OF MY BUSINESS.
866
00:40:44,543 --> 00:40:45,544
SO, UH...
867
00:40:45,577 --> 00:40:47,713
THE NIGHT OF THE BIG DUEL,
868
00:40:47,746 --> 00:40:49,481
I SEEM TO
VAGUELY REMEMBER
869
00:40:49,515 --> 00:40:50,849
THIS PERSON RUNNING UP
AND KISSING ME.
870
00:40:50,882 --> 00:40:52,918
COULD THAT HAVE BEEN
DALE ARDEN?
871
00:40:52,951 --> 00:40:54,653
HEY, THAT WAS TO GIVE YOU
THE ANTIDOTE,
872
00:40:54,686 --> 00:40:55,987
THAT'S ALL THAT WAS.
873
00:40:56,021 --> 00:40:57,823
THAT'S ALL THAT WAS, REALLY?
874
00:40:57,856 --> 00:40:59,925
BECAUSE, IF I DIDN'T
KNOW BETTER...
875
00:40:59,958 --> 00:41:02,994
BUT YOU DO. KNOW BETTER.
876
00:41:06,532 --> 00:41:07,966
YEAH, I-- I DO.
877
00:41:07,999 --> 00:41:09,801
I-I WAS JUST TRYING TO
MAKE A JOKE ABOUT IT.
878
00:41:09,835 --> 00:41:10,802
THAT WAS ALL.
879
00:41:10,836 --> 00:41:11,937
YEAH.
880
00:41:11,970 --> 00:41:13,639
OH! SO YOU'RE GOOD?
881
00:41:13,672 --> 00:41:14,940
YEAH, I'M GOOD.
ARE YOU GOOD?
882
00:41:14,973 --> 00:41:16,174
I'M GOOD.
883
00:41:16,207 --> 00:41:17,809
SO, WE'RE GOOD.
884
00:41:17,843 --> 00:41:19,044
GREAT.
885
00:41:26,217 --> 00:41:28,720
[FOOTSTEPS APPROACHING]
886
00:41:28,754 --> 00:41:29,855
I KNOW IT WAS YOU
887
00:41:29,888 --> 00:41:32,123
WHO SUBSTITUTED
THE SLEEPING POTION.
888
00:41:32,157 --> 00:41:35,894
THE WEAPONS MASTER
WAS PERSUADED TO CONFESS.
889
00:41:35,927 --> 00:41:38,096
THEN THERE'S NO POINT
IN DENYING IT.
890
00:41:38,129 --> 00:41:40,198
YOUR DEFIANCE
OF MY WISHES
891
00:41:40,231 --> 00:41:43,602
HAS BECOME
INCREASINGLY BRAZEN.
892
00:41:43,635 --> 00:41:46,237
PERHAPS YOU NEED
SOME PERSUASION YOURSELF.
893
00:41:47,673 --> 00:41:49,107
PERHAPS...
894
00:41:49,140 --> 00:41:52,578
IF MY BRAZEN ACTIONS
HADN'T SAVED YOUR LIFE,
895
00:41:52,611 --> 00:41:54,780
NOT TO MENTION EXPOSED
BARIN AS A TRAITOR,
896
00:41:54,813 --> 00:41:55,981
WHICH GREATLY WEAKENS
897
00:41:56,014 --> 00:41:57,583
HIS STANDING
AMONG THE CANTONS
898
00:41:57,616 --> 00:41:58,784
AND GIVES YOU REASON
TO IMPRISON HIM
899
00:41:58,817 --> 00:42:00,251
WHEN HE'S CAUGHT.
900
00:42:00,285 --> 00:42:02,854
OVERALL, I'D SAY YOUR
DAY WENT PRETTY WELL.
901
00:42:02,888 --> 00:42:04,990
ALTHOUGH
IT IS UNFORTUNATE
902
00:42:05,023 --> 00:42:08,794
THAT HE AND FLASH GORDON
MANAGED TO ESCAPE.
903
00:42:10,896 --> 00:42:14,933
DID YOU ENJOY YOUR TIME
AS BENEVOLENT LEADER?
904
00:42:14,966 --> 00:42:18,737
FATHER...
905
00:42:18,770 --> 00:42:20,071
IF I WANTED
YOUR THRONE,
906
00:42:20,105 --> 00:42:21,907
I WOULD HAVE IT.
907
00:42:21,940 --> 00:42:24,876
TO THE REST OF THE WORLD,
YOU WERE ALREADY DEAD.
908
00:42:24,910 --> 00:42:27,212
I COULD HAVE VERY EASILY
MADE YOU STAY THAT WAY.
909
00:42:27,245 --> 00:42:30,315
BUT YOU DIDN'T.
910
00:42:32,651 --> 00:42:35,887
I HAVE SUCH HONOR
AND RESPECT FOR YOU,
911
00:42:35,921 --> 00:42:37,723
THE THOUGHT
NEVER CROSSED MY MIND.
912
00:42:37,756 --> 00:42:41,126
HOW DID A CHILD OF MINE
TURN OUT
913
00:42:41,159 --> 00:42:42,994
SO WEAK?
914
00:42:43,028 --> 00:42:46,031
IF YOU WERE FIT
TO BE RULER,
915
00:42:46,064 --> 00:42:48,266
YOU WOULD BE ONE NOW.
916
00:42:48,299 --> 00:42:50,802
[***]
917
00:42:50,852 --> 00:42:55,402
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.