All language subtitles for Fastlane s01e08 Mighty Blue.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:44,168 --> 00:00:46,748 L.A.P.D. Down! Get down! 3 00:00:46,919 --> 00:00:48,449 L.A.P.D., freeze. 4 00:00:48,622 --> 00:00:49,828 Down. Get your hands... 5 00:00:49,998 --> 00:00:51,338 They fixed us. 6 00:00:51,504 --> 00:00:54,609 Down. Now. - No, no. Deaq. 7 00:01:02,443 --> 00:01:03,682 I fixed you. 8 00:01:04,572 --> 00:01:06,336 Alexa? 9 00:01:06,505 --> 00:01:08,269 Out of the car. 10 00:01:09,519 --> 00:01:11,606 Come on. Hands up, hands up. 11 00:01:14,366 --> 00:01:17,280 - She broke cover, man. - Shut up. 12 00:01:20,228 --> 00:01:21,858 What is this? Take this, please. 13 00:01:22,357 --> 00:01:26,220 Van Strummer, Deaqon Hayes, you're under arrest... 14 00:01:26,385 --> 00:01:29,657 ...for violation of title 21, felony possession of methamphetamines... 15 00:01:29,825 --> 00:01:31,422 ...with intent to distribute. 16 00:01:31,594 --> 00:01:33,525 You're good at this. You should look into a career. 17 00:01:35,130 --> 00:01:37,944 Ease up with the claws, all right? A brother needs some circulation. 18 00:01:38,340 --> 00:01:40,729 Huh? A brother needs some discipline. 19 00:01:40,895 --> 00:01:42,168 Oh-ho! 20 00:01:49,705 --> 00:01:52,586 Is that how it is? That's the way it's gonna be, then. 21 00:02:03,265 --> 00:02:04,827 When you least expect it, Alexa. 22 00:02:05,001 --> 00:02:09,446 - When you least expect it. - See you at the crossroads, Jackson. 23 00:02:14,499 --> 00:02:15,995 Booyah? 24 00:02:16,169 --> 00:02:17,632 - Booyah. - Ha, ha. 25 00:02:17,807 --> 00:02:19,404 One question: 26 00:02:19,576 --> 00:02:21,998 Did you have to put Deaq down like such a chump? 27 00:02:22,163 --> 00:02:23,302 What? 28 00:02:26,224 --> 00:02:27,229 You see that? 29 00:02:27,403 --> 00:02:29,033 How you gonna hit a man in cuffs, man? 30 00:02:29,205 --> 00:02:32,633 It's killing time, boys. Time to box up some bitches. 31 00:02:32,807 --> 00:02:35,655 - What you talking about, man? - Alexa. 32 00:02:35,821 --> 00:02:37,261 The trick sold me out. 33 00:02:37,426 --> 00:02:40,697 Thought you were the snitch, that's why I drew down. 34 00:02:42,437 --> 00:02:43,509 I should have known. 35 00:02:43,682 --> 00:02:46,529 Bros before ho's. 36 00:02:46,694 --> 00:02:48,559 But I got bad news for that ho. 37 00:02:49,904 --> 00:02:53,075 Matter of time before I'm gonna be selling her body parts on eBay. 38 00:02:53,245 --> 00:02:55,534 I hate to blind you with reality, Jackson... 39 00:02:55,701 --> 00:02:59,230 ...but we just got our cards pulled on a $5-million powder puff. 40 00:02:59,403 --> 00:03:02,284 We got bigger problems than a snitch in a skirt. 41 00:03:02,449 --> 00:03:04,570 Like affidavits and arraignments. 42 00:03:04,741 --> 00:03:06,996 Yeah. We'll see. 43 00:03:16,335 --> 00:03:18,233 You send your boys to lick a cop... 44 00:03:18,398 --> 00:03:20,621 ...you know how much heat it's gonna bring down on you? 45 00:03:20,790 --> 00:03:23,336 I ain't sending my boys. 46 00:03:23,509 --> 00:03:25,239 - I handle this one. Oh, yeah? 47 00:03:25,408 --> 00:03:27,830 How you gonna go big willy from a prison C? 48 00:03:31,041 --> 00:03:32,280 With a little bit of faith. 49 00:03:59,110 --> 00:04:03,588 - What's that noise? - Oh, that's the sound of... faith. 50 00:05:06,222 --> 00:05:07,596 You guys are the naz. 51 00:05:08,122 --> 00:05:11,985 - Big up for my ace boons, huh? - Yeah, good form. 52 00:05:12,478 --> 00:05:16,007 - Guys, check you later. - Wait, wait, wait, you're leaving us? 53 00:05:16,179 --> 00:05:18,110 I never said this was full-service operation. 54 00:05:18,275 --> 00:05:21,190 - What's up with your girl, man? - Who, Alexa? 55 00:05:21,354 --> 00:05:23,709 She is so dead. 56 00:05:23,876 --> 00:05:25,015 What? 57 00:05:25,186 --> 00:05:28,189 Wait, we can't. Okay? 58 00:05:31,573 --> 00:05:34,387 He puts one hand on her, I swear I'll cut it off. 59 00:05:37,697 --> 00:05:39,919 Go, go, go. 60 00:05:43,330 --> 00:05:47,484 Jackson doesn't talk the talk. We gotta get to Alexa before he does. 61 00:05:47,654 --> 00:05:49,742 What are you two so afraid of? 62 00:05:52,894 --> 00:05:56,166 I never used the word "afraid. " - You said, and I quote: 63 00:05:56,333 --> 00:06:00,286 "I'd rather be castrated with a butter knife than be sent in after the Chinese Triad. " 64 00:06:00,460 --> 00:06:03,397 And note the word "afraid" appears nowhere in that sentence. 65 00:06:04,522 --> 00:06:05,962 Jackson Yu. 66 00:06:07,272 --> 00:06:11,784 Twenty-seven years old, leader of the Triad sect called the Mighty Blue. 67 00:06:11,956 --> 00:06:14,503 Jackson took control of lower Chinatown 18 months ago... 68 00:06:14,674 --> 00:06:18,996 ...in what RHD claims as the most brutal power move gangland has seen in years. 69 00:06:19,161 --> 00:06:20,468 The guy he took out? 70 00:06:20,636 --> 00:06:24,466 Mars Kwong. Was a rival gang leader. Had a stranglehold... 71 00:06:24,632 --> 00:06:27,245 ...on all the methamphetamine distribution on the Chinatown streets. 72 00:06:27,416 --> 00:06:29,403 Note that I refer to Mars... 73 00:06:29,577 --> 00:06:31,833 ...in the past tense. 74 00:06:54,796 --> 00:06:56,750 Mighty Blue! 75 00:07:00,561 --> 00:07:02,001 Now I use the word "afraid. " 76 00:07:02,166 --> 00:07:03,171 Besides, okay... 77 00:07:03,345 --> 00:07:05,499 ...I don't know if you noticed, he's white, I'm black. 78 00:07:05,670 --> 00:07:06,943 Once again, white, black. 79 00:07:07,111 --> 00:07:09,724 We may have a little trouble regulating in Chinatown. 80 00:07:09,895 --> 00:07:11,100 I have an in. 81 00:07:11,271 --> 00:07:13,527 A UC from Major Crimes named Alexa Tan. 82 00:07:13,695 --> 00:07:15,626 She's been undercover for eight months. 83 00:07:15,790 --> 00:07:19,319 She's positioned herself as a broker for Jackson's supply of yaba... 84 00:07:19,492 --> 00:07:21,021 ...a new-school form of meth. 85 00:07:21,195 --> 00:07:24,467 - Trouble is, she needs buyers. - So that's where white and black come in? 86 00:07:24,633 --> 00:07:28,196 Yaba? It's the real deal. It makes crack look like Nestl� Quik. 87 00:07:28,695 --> 00:07:31,476 We're not gonna buy some, but all of Jackson's supply. 88 00:07:31,643 --> 00:07:33,899 We're gonna keep as much of this off the streets as we can. 89 00:07:34,066 --> 00:07:36,389 Alexa, she came to me for help because I've got the flow. 90 00:07:36,556 --> 00:07:40,118 - Where's the meet? - Rockstar Arcade, Chinatown. Tonight. 91 00:07:40,846 --> 00:07:43,102 Guess we going to Chinatown, huh? I guess so. 92 00:07:43,270 --> 00:07:45,526 Oh, and, um, Van? One more thing. 93 00:07:46,872 --> 00:07:47,978 There's always a thing. 94 00:07:48,903 --> 00:07:53,225 Alexa? She's a good friend of mine. We came up through the academy together. 95 00:07:53,390 --> 00:07:54,395 You have a past? 96 00:07:54,570 --> 00:07:57,507 I always thought you were, like, genetically engineered in a lab. Ha. 97 00:07:57,681 --> 00:07:59,870 And men find Alexa... 98 00:08:00,039 --> 00:08:02,518 Well, let me see if I can put this in your terms. 99 00:08:02,692 --> 00:08:05,963 There wasn't one guy in the academy that didn't wanna shizzle her whizzle. 100 00:08:06,131 --> 00:08:11,000 Okay, I've never shizzled a whizzle. And I don't know what that means. 101 00:08:11,174 --> 00:08:14,022 Is she trying to say she's hot? Is that what it is, she's hot? 102 00:08:14,188 --> 00:08:15,561 - Keep your meat hooks off her. - What? 103 00:08:15,727 --> 00:08:18,932 What? Listen, she just went through a rough divorce. 104 00:08:19,101 --> 00:08:21,523 A lunkhead detective from Bunko left her for his bong. 105 00:08:21,688 --> 00:08:24,335 The last thing she needs is another cop to hit it and quit it. 106 00:08:24,505 --> 00:08:26,336 Okay, I'm personally offended by that. 107 00:08:26,503 --> 00:08:30,132 I mean, I can't believe this. This is like racial profiling without the race part. 108 00:08:30,303 --> 00:08:32,457 Don't worry, Billie. I'll keep him in check. 109 00:08:37,672 --> 00:08:41,558 See that girl right there? Now, that's bananas, with a capital nanas. 110 00:08:41,733 --> 00:08:44,123 She all right. She's not like the bombay or anything. 111 00:08:44,287 --> 00:08:47,426 So you just have to downplay her flyness because you have orders. 112 00:08:49,855 --> 00:08:51,720 You've got to be Alexa Tan. 113 00:08:51,886 --> 00:08:54,331 Van, right? Billie warned me about you. 114 00:08:55,914 --> 00:08:57,969 - I'm Van. - Sorry. 115 00:08:58,633 --> 00:09:00,073 I'm Deaqon Hayes. 116 00:09:00,238 --> 00:09:02,002 Billie didn't say much about you. 117 00:09:02,170 --> 00:09:04,325 - Oh, no, she didn't. Leave it to Billie. 118 00:09:04,495 --> 00:09:07,600 Always hiding the chocolate. 119 00:09:11,177 --> 00:09:13,042 Okay, Billie said you need some buyers, right? 120 00:09:13,208 --> 00:09:15,005 Yeah. I'm ready to make this deal and get out. 121 00:09:15,173 --> 00:09:16,669 Jackson's energy is toxic. 122 00:09:16,844 --> 00:09:19,781 - So how do we all know each other? - Well, I told him you were gay lovers... 123 00:09:19,955 --> 00:09:21,685 ...that I met on a cruise to Catalina. 124 00:09:21,855 --> 00:09:23,295 All you have to do to keep cover... 125 00:09:23,460 --> 00:09:26,463 ...is hold hands and lip-lock every now and again. 126 00:09:27,717 --> 00:09:28,722 I'm kidding. 127 00:09:28,897 --> 00:09:31,410 - Ha-ha-ha. That's funny. - Yeah. 128 00:09:31,582 --> 00:09:33,972 The truth is, Jackson doesn't care how we met. 129 00:09:34,137 --> 00:09:38,157 There's only one thing he understands, the international language of loochie. 130 00:09:38,329 --> 00:09:39,334 Flaunt your toys. 131 00:09:39,508 --> 00:09:43,305 And keep in mind, Jackson is 27 going on 17. 132 00:09:43,471 --> 00:09:46,576 Sophistication and culture? They don't impress. 133 00:09:46,746 --> 00:09:51,883 So the more immature that you act, the better. Get down with that? 134 00:09:52,053 --> 00:09:54,107 You can't fight the flave, baby, what you got? 135 00:09:54,280 --> 00:09:56,145 - Just stay out of my way. - Okay. 136 00:10:07,413 --> 00:10:10,328 What you got? Stay out of my wheelhouse, baby. 137 00:10:10,492 --> 00:10:16,254 You in my wheelhouse now, baby. Unh. You in my wheelhouse now. 138 00:10:18,680 --> 00:10:22,053 Leave it to a pair of round eyes to be flipping a kids' game. 139 00:10:22,774 --> 00:10:25,946 Van, Deaq, meet Jackson Yu. 140 00:10:27,327 --> 00:10:30,665 What can I say, player, we just finished a crazy session of PS2. 141 00:10:30,831 --> 00:10:33,835 Eight straight hours of "Grand Theft Auto," had to blow off some steam. 142 00:10:34,008 --> 00:10:35,906 Unh, unh, unh. 143 00:10:36,955 --> 00:10:38,485 I rule "Vice City. " 144 00:10:39,707 --> 00:10:40,779 Like that. 145 00:10:42,884 --> 00:10:47,138 Four vodka Red Bulls. - Make mine a chocolate martini. 146 00:10:48,746 --> 00:10:51,135 Here, why don't you put it on this? 147 00:10:53,398 --> 00:10:55,587 You scored a black card. 148 00:10:56,444 --> 00:10:59,582 Hey, you gotta be Don Mega to get your hands on that piece of plastic. 149 00:11:00,210 --> 00:11:02,890 - What is it? - You don't know? 150 00:11:03,060 --> 00:11:04,065 Never seen one. 151 00:11:04,239 --> 00:11:06,494 That's because there's only, like, 15 of those in the world. 152 00:11:08,431 --> 00:11:11,144 What a dumb bitch. Is this a dumb bitch? 153 00:11:12,001 --> 00:11:14,122 Well, that's what you want in a prime piece... 154 00:11:14,293 --> 00:11:16,314 ...for them to be nice and dumb, dumb, dumb. 155 00:11:17,110 --> 00:11:20,315 - Come on, why you gotta be like that? - And they're good for business. 156 00:11:20,484 --> 00:11:23,822 The dumb ones do what they're told and they're too stupid to fix you. 157 00:11:26,379 --> 00:11:29,752 Mm. She is so freaking hot, isn't she? 158 00:11:30,375 --> 00:11:34,463 Yeah, bananas. Here, this is for you. 159 00:11:36,336 --> 00:11:38,625 - What is it? - It's a down payment on the yaba. 160 00:11:38,793 --> 00:11:41,997 - Half a mil, all clean. - Another 4-and-a-half on delivery. 161 00:11:42,395 --> 00:11:45,465 So I just walk out of here with your sack of loot? 162 00:11:45,637 --> 00:11:48,608 Why don't you thank the dumb bitch? She's the one who vouched for you. 163 00:11:53,564 --> 00:11:55,327 Thank you. 164 00:11:56,708 --> 00:11:59,879 - Who are you guys? - The real deal. 165 00:12:05,222 --> 00:12:06,752 Oh, man. 166 00:12:06,925 --> 00:12:10,197 All right. Take it in, baby. 167 00:12:12,985 --> 00:12:14,190 We're into phase two. 168 00:12:14,360 --> 00:12:16,805 Jackson wants to do business with Van and Deaq. 169 00:12:16,980 --> 00:12:20,609 When we find out the location of the transaction, we'll let you know. 170 00:12:20,780 --> 00:12:23,918 You can organize SWAT, do what you do. 171 00:12:24,088 --> 00:12:25,885 - Booyah? - Booyah. 172 00:12:29,066 --> 00:12:30,763 Are you feeling good about this case? 173 00:12:30,933 --> 00:12:34,954 The only thing that I'll feel good about is shutting the Jackson chapter of my life. 174 00:12:35,126 --> 00:12:37,348 He's a tipped-over psycho, huh? 175 00:12:37,516 --> 00:12:41,312 To call Jackson a psycho would be an insult to psychos. 176 00:12:41,479 --> 00:12:45,533 Well, you just keep reminding yourself, this is gonna be over. 177 00:12:45,704 --> 00:12:47,167 I know. 178 00:12:47,341 --> 00:12:50,021 I know, but it's weird. 179 00:12:50,585 --> 00:12:53,622 I mean, I've been in Major Crimes for three years... 180 00:12:53,794 --> 00:12:58,696 ...dealt with the lowest of the low, but there's just something about Jackson. 181 00:13:00,115 --> 00:13:02,761 - Can I tell you something? - Yeah, of course. 182 00:13:02,932 --> 00:13:05,846 - And it stays between us. - Always. 183 00:13:06,371 --> 00:13:10,067 Since I started working on this case, I keep having this one dream. 184 00:13:10,596 --> 00:13:14,583 It's always at my house and he's there... 185 00:13:14,755 --> 00:13:18,217 ...but he knows. 186 00:13:18,391 --> 00:13:19,596 He knows I'm a cop. 187 00:13:19,766 --> 00:13:23,753 And for all the dark, disturbing things that he's done to people... 188 00:13:23,926 --> 00:13:27,165 ...he's saved the worst for me. 189 00:13:27,332 --> 00:13:31,062 Okay, you know what, you're gonna come stay with me. 190 00:13:31,230 --> 00:13:32,961 At least until this case is over with. 191 00:13:33,130 --> 00:13:35,519 - Mm, I can't. - You have to get out of that house. 192 00:13:35,685 --> 00:13:39,023 - I like my house. - I know, but I think it's a little too big. 193 00:13:39,189 --> 00:13:41,735 I mean, it was one thing with you and Doug there... 194 00:13:41,907 --> 00:13:44,028 ...but it's just a lot of space for one person. 195 00:13:44,200 --> 00:13:46,489 Come on, you come stay with me. 196 00:13:46,656 --> 00:13:48,744 It'll be like we roomed back at the academy. 197 00:13:48,917 --> 00:13:51,239 We'll order ungodly amounts of Italian food... 198 00:13:51,406 --> 00:13:52,712 ...we'll get really drunk... 199 00:13:52,879 --> 00:13:55,816 ...and we'll fall asleep to watching those rodeo bloopers. 200 00:13:56,679 --> 00:13:59,616 - How are you gonna pass that up? - I'll be all right. 201 00:13:59,790 --> 00:14:03,352 Like you said, this case will be over soon. 202 00:14:03,524 --> 00:14:05,020 Okay. 203 00:14:07,618 --> 00:14:10,499 By the way, how are my guys treating you? All right? 204 00:14:10,664 --> 00:14:12,394 Yeah. Deaq's great. 205 00:14:13,219 --> 00:14:17,473 - Deaq's great? - And Van. Van is great too. 206 00:14:17,640 --> 00:14:20,062 - Go back to Deaq. - There's nothing. 207 00:14:20,227 --> 00:14:23,264 Just window-shopping for now. 208 00:14:23,437 --> 00:14:26,318 I just dread him finding out I'm a divorc�e. 209 00:14:26,483 --> 00:14:32,045 Even the sound of it makes me feel old. And leathery and pitiful. 210 00:14:32,215 --> 00:14:33,654 A pitiful divorc�e. 211 00:14:33,819 --> 00:14:36,399 Okay, you're the farthest thing from pitiful. 212 00:14:36,571 --> 00:14:38,960 You're a decorated officer, you have a great place... 213 00:14:39,126 --> 00:14:41,872 ...you're gorgeous and you have spunk. 214 00:14:42,040 --> 00:14:44,620 Of the things you can say to make me feel better, you give me spunk. 215 00:14:44,792 --> 00:14:47,371 What's wrong with spunk? Men need spunk. Men like spunk. 216 00:14:48,100 --> 00:14:51,170 Tell me something, Billie. Be honest. 217 00:14:52,161 --> 00:14:53,792 You ever take Deaq out for a couple laps? 218 00:14:53,963 --> 00:14:55,693 Okay, now, see, That was spunky. 219 00:14:55,862 --> 00:14:58,899 Get out of here. I can't talk about this anymore. 220 00:15:00,971 --> 00:15:02,344 Oh, look at that, baby. 221 00:15:02,511 --> 00:15:03,617 We should lower the bet. 222 00:15:03,788 --> 00:15:05,027 What are you talking about? 223 00:15:05,197 --> 00:15:06,861 - Van? - What? 224 00:15:07,031 --> 00:15:09,085 Come here. - I didn't do anything. 225 00:15:09,258 --> 00:15:13,144 God, you're such a beaten dog, I love it. Don't change. Sit. 226 00:15:13,320 --> 00:15:15,150 What do you want? 227 00:15:15,317 --> 00:15:18,098 - Okay, it's about Deaq. - Yeah? 228 00:15:18,265 --> 00:15:21,268 Has he, um, mentioned Alexa? 229 00:15:21,442 --> 00:15:25,038 We're doing a case with her so, yeah, her name has come up. 230 00:15:25,209 --> 00:15:31,038 Yeah, um, well, has he mentioned wanting to, um, uh, knock it with her? 231 00:15:33,854 --> 00:15:36,825 - Knock it...? Knock what with her? - Answer the question. 232 00:15:36,999 --> 00:15:39,612 He hasn't said anything to me, okay? 233 00:15:39,783 --> 00:15:44,719 Deaq's a pro, you know, he wouldn't, uh... He wouldn't mix business with pleasure. 234 00:15:45,547 --> 00:15:48,395 You are the worst liar. It's amazing you're still alive. 235 00:15:49,675 --> 00:15:51,115 You know, this is unbelievable. 236 00:15:51,280 --> 00:15:54,707 You know, I would think this is normal coming from you, but Deaq? 237 00:15:54,882 --> 00:15:57,562 I mean, I thought I was very clear about this. Hands off Alexa. 238 00:15:57,732 --> 00:16:00,087 She's vibing him just as hard. Tell her to back off. 239 00:16:00,253 --> 00:16:03,425 Alexa is my friend, I don't tell her what to do. I tell you guys what to do. 240 00:16:03,594 --> 00:16:05,257 Can you tell me to go back and play ball? 241 00:16:05,428 --> 00:16:08,801 - Yeah, I'm done with you. - Thanks. Check it, baby. 242 00:16:13,813 --> 00:16:16,850 She wants me to step off? What, like don't even talk to her? 243 00:16:17,023 --> 00:16:18,955 I know it's weak, but that's what she said. 244 00:16:19,119 --> 00:16:21,273 You know what? Tell Billie she needs to step off. 245 00:16:21,444 --> 00:16:23,866 Do I have one of those neon bike helmets on with spandex pants? 246 00:16:24,031 --> 00:16:25,037 I'm not a messenger, okay? 247 00:16:25,210 --> 00:16:27,298 I'm not floating notes between the two of you anymore. 248 00:16:27,471 --> 00:16:30,508 I'm out of the messenger business. Hi, Van Strummer, Deaqon Hayes. 249 00:16:30,681 --> 00:16:33,036 We're friends of Jackson's. 250 00:16:35,626 --> 00:16:37,524 All right, fellas, that'll be 5 G's a head. 251 00:16:37,689 --> 00:16:39,487 You want $ 10,000 to get in the joint? 252 00:16:39,654 --> 00:16:41,251 Believe me, it is mad worth it. 253 00:16:41,816 --> 00:16:43,970 - You want cash? - Or credit? 254 00:17:11,915 --> 00:17:15,288 This is something else here. 255 00:17:16,664 --> 00:17:18,619 All right, all right. 256 00:17:18,827 --> 00:17:21,082 This party's going right. 257 00:17:23,051 --> 00:17:25,866 - Welcome to the Phoenix Nest. - It's quaint. 258 00:17:26,032 --> 00:17:29,203 - What is this place? - It's Jackson's own private Idaho. 259 00:17:29,373 --> 00:17:32,019 He feels safest when he's buried in depravity. 260 00:17:33,139 --> 00:17:35,362 Speaking of the man, let me go say hello. 261 00:17:35,530 --> 00:17:37,753 Yeah, you do that. - This is a trip. 262 00:17:37,921 --> 00:17:40,110 What is? - Ugh, this place. 263 00:17:40,279 --> 00:17:42,926 It's just like my apartment, spitting image. 264 00:17:43,096 --> 00:17:46,267 - I mean, down to the very last detail too. - Eerie. 265 00:17:53,119 --> 00:17:55,698 - Jackson Yu. - Black card. 266 00:17:56,852 --> 00:18:00,056 - You feeling naughty tonight? - This place is pretty nasty, man. 267 00:18:04,385 --> 00:18:06,440 But good nasty. 268 00:18:06,612 --> 00:18:09,002 - You want a bump? - I don't mix business with pleasure. 269 00:18:18,960 --> 00:18:22,265 You know what they call this stuff? Hitler's drug. 270 00:18:22,824 --> 00:18:25,013 Homeboy gave it to his soldiers to keep them on point. 271 00:18:26,722 --> 00:18:28,710 What a pimp, right? 272 00:18:28,884 --> 00:18:32,546 I kind of think of him as a role model, you know? 273 00:18:32,716 --> 00:18:34,905 Feeding all the Brentwood babies some yaba-dabba-do... 274 00:18:35,074 --> 00:18:37,329 ...hold them in check with the Mighty Blue. 275 00:18:37,497 --> 00:18:40,635 Everybody's gotta have a role model. Mine's Frank Sinatra. 276 00:18:51,777 --> 00:18:54,592 - So tomorrow we do this thing? - Just give me the details. 277 00:18:54,758 --> 00:18:56,221 Car to car. 278 00:18:56,396 --> 00:18:58,975 Switch keys at a rest stop just north of the interchange. 279 00:18:59,147 --> 00:19:00,554 A little outside the perimeter. 280 00:19:00,719 --> 00:19:03,566 That's so in case I decide to smoke you and your partner... 281 00:19:03,732 --> 00:19:05,329 ...we'll be far from civilization. 282 00:19:09,464 --> 00:19:11,552 - That's funny. - You think I'm kidding? 283 00:19:12,347 --> 00:19:13,552 Are you? 284 00:19:14,540 --> 00:19:16,003 Am I? 285 00:19:17,422 --> 00:19:22,358 You and Billie must be pretty tight because she's way protective of you. 286 00:19:22,533 --> 00:19:26,363 She saw me through a bad time and, you know, we have a history together. 287 00:19:26,528 --> 00:19:28,649 - A history? - Yeah. 288 00:19:28,821 --> 00:19:34,159 What, like War of 1812 history or boom-shaka-laka history? 289 00:19:34,323 --> 00:19:36,345 - Which one is it? - Excuse me? 290 00:19:36,517 --> 00:19:38,348 I'm asking, back in the day, you know... 291 00:19:38,515 --> 00:19:41,585 ...did you and Billie bake muffins together? 292 00:19:42,544 --> 00:19:45,939 No, I'm sorry to disappoint you on that one. 293 00:19:46,114 --> 00:19:48,593 - Can I pretend the answer's yes? - Yeah. 294 00:19:49,323 --> 00:19:52,003 - Give me your hand. - What? 295 00:19:52,173 --> 00:19:54,819 - I'm gonna read your fortune. - Okay. 296 00:19:56,169 --> 00:19:58,983 - It's interesting. - What do you see? 297 00:19:59,149 --> 00:20:04,353 Well, I see a bra clasp opening. 298 00:20:04,914 --> 00:20:08,286 - All right. - And I see a tongue... 299 00:20:09,368 --> 00:20:12,182 ...licking down a neck. 300 00:20:13,135 --> 00:20:16,998 Oh, man, let me... Let me, uh, look at your hand, I read fortunes too. 301 00:20:17,163 --> 00:20:19,352 - You do? Mm. - Mm-hm. 302 00:20:19,522 --> 00:20:21,051 Oh, your future's bright. 303 00:20:21,617 --> 00:20:27,279 I see, uh, champagne on skin, rolling down to the loveliest places. 304 00:20:27,905 --> 00:20:31,368 I see strawberries... 305 00:20:32,524 --> 00:20:34,578 ...on your lips. 306 00:20:37,895 --> 00:20:39,335 Let's get the hell out of here. 307 00:20:40,122 --> 00:20:43,461 Okay. 308 00:20:56,163 --> 00:20:59,826 - It's been a long time. - You have no idea. 309 00:21:00,748 --> 00:21:03,328 Unh! Whoo. 310 00:21:04,973 --> 00:21:07,910 - Billie, hey, um... - Hi. 311 00:21:09,755 --> 00:21:13,251 - Were you just on my desk? - No, no, no, we were just talking. 312 00:21:13,424 --> 00:21:16,238 We're just friends. - Hey, where you come from? 313 00:21:18,041 --> 00:21:22,062 Let me... Let me let you down, real quick, okay. Yeah. 314 00:21:22,233 --> 00:21:23,272 Excuse me. 315 00:21:25,116 --> 00:21:28,087 I'm gonna leave you guys. 316 00:21:28,260 --> 00:21:30,549 Don't be too hard on him. 317 00:21:30,848 --> 00:21:33,695 Um, thanks. Ahem. 318 00:21:34,418 --> 00:21:37,098 Uh, you mad? 319 00:21:37,267 --> 00:21:41,098 No, I'm not mad. This is yours, isn't it? 320 00:21:41,262 --> 00:21:43,417 Yeah, thank you. 321 00:21:46,143 --> 00:21:48,075 No, you know what? I would have preferred... 322 00:21:48,240 --> 00:21:50,138 No, actually I would have hoped... 323 00:21:50,303 --> 00:21:53,731 ...that you would have shown some restraint until after the case was over. 324 00:21:53,905 --> 00:21:56,418 - We're adults, Billie. - Adults? 325 00:21:56,591 --> 00:21:58,980 Adults tongue-boxing on my desk? 326 00:22:02,781 --> 00:22:06,868 Look, man, you're not helping me, all right? Chill out, chill out. 327 00:22:07,039 --> 00:22:08,502 Um... 328 00:22:08,676 --> 00:22:12,272 You're right. I mean, my bad. We got carried away. I apologize. 329 00:22:12,444 --> 00:22:14,309 That's what I've been saying. 330 00:22:14,474 --> 00:22:17,355 You know, Alexa, she's fragile right now. 331 00:22:17,519 --> 00:22:18,982 She's not fragile. 332 00:22:20,304 --> 00:22:21,309 Yeah, maybe not to you. 333 00:22:21,483 --> 00:22:24,063 You're looking at her through that one-eyed monster of yours. 334 00:22:24,235 --> 00:22:27,763 But she is, and she doesn't need to be with anybody like you right now. 335 00:22:27,935 --> 00:22:29,498 Someone like me? 336 00:22:29,671 --> 00:22:31,200 You got something you wanna say? 337 00:22:31,374 --> 00:22:33,071 - Say it. - That's not what I meant. 338 00:22:33,274 --> 00:22:35,663 I don't want anything to complicate the case, okay? 339 00:22:35,828 --> 00:22:37,816 What I do when I clock out is none of your business. 340 00:22:37,991 --> 00:22:40,771 Did you just crawl out from under a rock? 341 00:22:40,938 --> 00:22:43,161 Because if you did, let me bring you up to speed. 342 00:22:43,328 --> 00:22:45,718 When you work for me, you never clock out. 343 00:22:45,883 --> 00:22:48,005 Deaq, let's go. Forget it. 344 00:22:50,731 --> 00:22:53,053 You know what? You're right, man. 345 00:22:54,628 --> 00:22:55,935 Let's go. 346 00:23:08,843 --> 00:23:11,456 She might as well put my jimmy in a jar right now... 347 00:23:11,627 --> 00:23:14,049 ...because I will not be told who I can get down with. 348 00:23:14,214 --> 00:23:15,878 You can't let her get to you, okay? 349 00:23:16,049 --> 00:23:18,137 Billie likes to play den mother sometimes. 350 00:23:18,308 --> 00:23:19,380 I'm not feeling that. 351 00:23:19,553 --> 00:23:21,384 How's she gonna say what Alexa needs? 352 00:23:21,551 --> 00:23:23,214 Maybe she needs to be with me. 353 00:23:23,876 --> 00:23:25,897 Maybe I need to be with her. I don't know. 354 00:23:26,562 --> 00:23:28,917 Why can't we get a chance to explore the possibilities? 355 00:23:29,084 --> 00:23:30,580 Just because she split with her man... 356 00:23:30,754 --> 00:23:33,500 ...that don't mean she has to sit on a shiva sewing an afghan. 357 00:23:33,669 --> 00:23:35,892 Technically, you crochet an afghan, don't you? 358 00:23:36,060 --> 00:23:37,199 That's not my point. 359 00:23:37,370 --> 00:23:40,083 Billie just doesn't wanna be left adjusting the rabbit ears. 360 00:23:40,253 --> 00:23:42,999 - Translation? - It's like you're playing Triple A ball... 361 00:23:43,167 --> 00:23:44,663 ...and your best friend's on the team. 362 00:23:45,296 --> 00:23:46,893 And you know, or at least you think... 363 00:23:47,065 --> 00:23:49,510 ...that you're as good a ball player as they are... 364 00:23:49,685 --> 00:23:51,974 ...and one day the scout from the Yanks comes by... 365 00:23:52,142 --> 00:23:54,923 ...gives your friend the nod and they leave you in the dust. 366 00:23:55,090 --> 00:23:58,093 Now your friend's in New York City pitching in the World Series... 367 00:23:58,266 --> 00:24:00,846 ...tearing up the town with Aguilera and the American Idol chick... 368 00:24:01,017 --> 00:24:02,882 ...while you're stuck in a doublewide in Duluth... 369 00:24:03,048 --> 00:24:05,493 ...eating a fried-egg sandwich, sipping warm beer... 370 00:24:05,668 --> 00:24:09,230 ...and adjusting the rabbit ears on a little black-and-white TV... 371 00:24:09,402 --> 00:24:14,539 ...just to get a glimpse of all the fun your friend's having and you're not. 372 00:24:14,708 --> 00:24:16,114 Humph. 373 00:24:16,280 --> 00:24:18,234 So you're saying I'm like the World Series? 374 00:24:18,409 --> 00:24:20,397 That's what you got out of...? Yeah, okay. 375 00:24:20,571 --> 00:24:23,452 In this context, maybe. Maybe, yeah, you're the World Series. Fine. 376 00:24:23,616 --> 00:24:26,989 True. True that. I like that, thank you very much. 377 00:24:27,154 --> 00:24:29,834 Come on, this has nothing to do with the case. 378 00:24:30,004 --> 00:24:31,667 I know you have to protect me, but... 379 00:24:31,837 --> 00:24:35,232 I just wanna make sure you're all right. And that you're thinking straight. 380 00:24:35,407 --> 00:24:36,870 You're deep undercover. 381 00:24:37,045 --> 00:24:38,541 You know, no offense to Deaq... 382 00:24:38,715 --> 00:24:41,920 ...but he's not exactly some master Casanova with the love potion. 383 00:24:42,482 --> 00:24:46,212 I am able to think straight in his presence. 384 00:24:46,380 --> 00:24:52,667 He's just a dopey cop with great pecs and a great ass. 385 00:24:52,832 --> 00:24:56,595 - Okay, you know what, that's enough. - Billie, I gotta go. 386 00:24:56,762 --> 00:24:59,308 Ahh. Okay. 387 00:25:38,358 --> 00:25:39,764 You should have seen your face. 388 00:25:39,929 --> 00:25:42,777 There's Deaq, in a blaze of glory... 389 00:25:42,943 --> 00:25:46,114 ...making the beast with two backs on your desk. 390 00:25:46,283 --> 00:25:49,131 It was... It was genius. 391 00:25:49,690 --> 00:25:51,063 I am so glad you're amused... 392 00:25:51,229 --> 00:25:53,708 ...with the idea of this place becoming a shtup den. 393 00:25:53,883 --> 00:25:56,328 But we have a $5-million drug bust about to happen. 394 00:25:56,502 --> 00:25:58,490 - Can you focus? - Hey, I'm focused, okay? 395 00:25:58,664 --> 00:26:00,853 I'm ready and I'm waiting for my partner. 396 00:26:01,022 --> 00:26:03,635 Why does this thing with Deaq and Alexa tweak you out that bad? 397 00:26:03,806 --> 00:26:06,196 If there was something there, maybe, but there isn't. 398 00:26:06,360 --> 00:26:08,382 It's like porn. Bad porn, mind you. 399 00:26:08,555 --> 00:26:09,895 "Hi, I'm Detective Hayes. " 400 00:26:10,062 --> 00:26:11,067 "I'm Alexa Tan. " 401 00:26:11,241 --> 00:26:13,195 Cut to them having sex on my desk. 402 00:26:14,319 --> 00:26:16,708 Look, if it was all about sex... 403 00:26:16,874 --> 00:26:19,163 ...then he wouldn't be messing around with your friend. 404 00:26:19,330 --> 00:26:22,602 I mean, he has more respect for you than that. And her, I'm sure. 405 00:26:23,064 --> 00:26:24,661 Hey, picture this: 406 00:26:24,833 --> 00:26:27,938 Deaqon Hayes comes over to Los Angeles, alone... 407 00:26:28,534 --> 00:26:32,129 ...your friend, recently divorced, alone... 408 00:26:32,301 --> 00:26:36,712 ...two lonely souls filling a void in each other's lives. 409 00:26:37,901 --> 00:26:42,279 Wow, that's a beautiful love story, Van. 410 00:26:42,454 --> 00:26:45,524 The problem with it is I don't really buy it. 411 00:26:46,548 --> 00:26:48,669 Look, I'm sorry. 412 00:26:48,841 --> 00:26:51,263 Pardon me if I have the unpopular view... 413 00:26:51,428 --> 00:26:54,432 ...but I don't have a lot of friends. And Alexa, she's one of them. 414 00:26:54,605 --> 00:26:56,011 Probably my only true friend. 415 00:26:56,505 --> 00:27:00,425 And Deaq, you know what? Deaq, I like him, he's a great guy. 416 00:27:00,598 --> 00:27:01,972 I would take a bullet for him. 417 00:27:02,138 --> 00:27:03,969 But it doesn't mean I have to be okay with this. 418 00:27:05,315 --> 00:27:06,453 Whoo! Ha! 419 00:27:06,625 --> 00:27:08,389 Whoa, you ready to go, partner? 420 00:27:08,558 --> 00:27:09,931 Yup. - Cool, cool. 421 00:27:10,097 --> 00:27:13,470 - Where were you last night? - I was home, home. 422 00:27:13,634 --> 00:27:16,247 - Home. I've been calling you. - You was calling me? 423 00:27:18,940 --> 00:27:22,737 You're unbelievable. Really. I asked you to do one favor. One. 424 00:27:22,903 --> 00:27:25,751 Wanna do this now? I wish we would. Let's just clear the air. 425 00:27:25,916 --> 00:27:28,887 - Back off. - I'll do you one better, I'll bail out. 426 00:27:29,060 --> 00:27:32,723 I'll finish this thing here, get my black ass on the first flight to New York. 427 00:27:32,893 --> 00:27:34,880 I ain't come here to be sweated by some square... 428 00:27:35,054 --> 00:27:38,124 ...that's still living in a bubble. You need to get yourself a life. 429 00:27:40,131 --> 00:27:41,404 That's right, I said it. 430 00:27:41,572 --> 00:27:44,218 You dive into me, I'm gonna dive into you, Billie. 431 00:27:44,389 --> 00:27:45,829 Straight up. 432 00:27:45,994 --> 00:27:48,607 - Yo, don't we have some work to do, player? - Yeah. 433 00:27:48,778 --> 00:27:51,357 Let's go get some Jackson Yu. 434 00:27:59,618 --> 00:28:01,517 L.A.P. D! Get down. 435 00:28:01,682 --> 00:28:03,345 - He fixed us! - Deaq! 436 00:28:04,695 --> 00:28:05,867 I fixed you. 437 00:28:07,283 --> 00:28:10,353 Ease up with the claws, all right? A brother needs some circulation. 438 00:28:10,525 --> 00:28:13,238 A brother needs some discipline. 439 00:28:13,408 --> 00:28:16,478 I may not have a life, but I've got a mean right hook. 440 00:28:20,449 --> 00:28:23,162 When you least expect it, Alexa. 441 00:28:24,183 --> 00:28:25,388 It's killing time, boys. 442 00:28:25,559 --> 00:28:27,613 How you gonna go big willy from a prison C? 443 00:28:27,786 --> 00:28:29,416 With a little bit of faith. 444 00:28:36,203 --> 00:28:38,526 - What's up with your girl, man? - She is so dead. 445 00:28:39,413 --> 00:28:42,350 We gotta get to Alexa before he does. 446 00:28:48,780 --> 00:28:50,868 - No pulse, you? - Uh-uh. 447 00:28:51,040 --> 00:28:52,670 Try the radio. Tell them to get word to Billie. 448 00:28:52,841 --> 00:28:55,778 Unh. Come on. 449 00:28:55,953 --> 00:28:58,499 Nothing, man, damn it. 450 00:28:58,671 --> 00:29:00,536 We're gonna have to flag down a car or something. 451 00:29:00,702 --> 00:29:02,957 Not with these things on. 452 00:29:03,519 --> 00:29:05,384 - What? - Yoga. 453 00:29:07,023 --> 00:29:09,468 - Now, turn around. - Hurry up. 454 00:29:09,643 --> 00:29:12,613 - Jackson moves fast, man. - I'm hurrying. Let's go. 455 00:29:13,999 --> 00:29:18,220 Well, Elvin, looks like we got ourselves two escaped convicts. 456 00:29:18,388 --> 00:29:19,728 Get them up. 457 00:29:24,808 --> 00:29:26,829 You don't understand, okay? 458 00:29:27,001 --> 00:29:29,224 This is an emergency. Someone's life is at stake. 459 00:29:29,393 --> 00:29:30,498 Shut it. 460 00:29:30,671 --> 00:29:33,485 - Where you boys from, anyhow? - The future? 461 00:29:35,616 --> 00:29:37,972 Look, Gomer, we don't care what you do to us. 462 00:29:38,138 --> 00:29:41,510 - Somebody needs to call L.A.P.D. - Hey, nobody's calling nothing. 463 00:29:41,675 --> 00:29:44,489 There's only one thing on the menu right now. 464 00:29:44,655 --> 00:29:48,575 - Roasting up some convict city boy. - Roasting up some convict city... 465 00:29:48,750 --> 00:29:50,615 - You remember that thing I told you about? - Yeah. 466 00:29:54,874 --> 00:29:55,912 Let's go, forget it. 467 00:29:56,086 --> 00:29:59,000 - I'm looking for cellies, Van. - They haven't discovered dental floss. 468 00:29:59,165 --> 00:30:01,388 You think they have cell phones? Let's go. 469 00:30:07,549 --> 00:30:10,720 Remember when Billie said we were 51 percent cop, 49 percent criminal? 470 00:30:10,890 --> 00:30:13,045 - Yup. - Get ready to flip those numbers. 471 00:30:23,664 --> 00:30:26,142 Get out of the car. Get out of the car. 472 00:30:26,316 --> 00:30:28,113 - Take whatever you want. - Get out of the car. 473 00:30:28,281 --> 00:30:31,062 - Please, I have a family. - Then don't make me hurt you, Pops. 474 00:30:31,229 --> 00:30:32,401 Move! 475 00:30:32,573 --> 00:30:34,694 Hang on, Alexa, baby, we coming. 476 00:30:35,881 --> 00:30:37,377 Move it. 477 00:30:43,774 --> 00:30:45,761 - I'm not getting signal. - Just try it again. 478 00:30:45,935 --> 00:30:47,889 Can't believe Alexa would blow cover like that. 479 00:30:48,064 --> 00:30:50,185 Jackson was gunning for you. You would've done the same. 480 00:30:50,357 --> 00:30:54,054 I know, but he's gonna kill her. You know that? He's gonna kill the girl. 481 00:30:54,222 --> 00:30:56,577 Before he'll kill, we're gonna get there. 482 00:31:10,532 --> 00:31:13,278 Well, probably should go bail out the guys. 483 00:31:13,447 --> 00:31:15,178 I'm sure they wanna get Jackson's scent off. 484 00:31:15,346 --> 00:31:17,926 Are you gonna finish off Deaq with another right hook? 485 00:31:18,098 --> 00:31:21,369 - Listen, about that... - Ah, no, no, that's between you two. 486 00:31:21,537 --> 00:31:23,368 - I don't wanna get involved. - I know. 487 00:31:23,535 --> 00:31:25,924 It's not your problem, it's mine. 488 00:31:27,301 --> 00:31:29,422 - All right. - See you. 489 00:32:02,347 --> 00:32:03,720 Hello, officer. 490 00:32:13,671 --> 00:32:16,116 It's ringing, it's ringing. Come on, Billie, pick up. 491 00:32:21,891 --> 00:32:23,331 - This is Billie. - Billie? 492 00:32:23,496 --> 00:32:25,026 - Are you with Alexa? - Deaq? 493 00:32:25,199 --> 00:32:26,963 - Just answer me. - I just dropped her off. 494 00:32:27,132 --> 00:32:30,270 Jackson escaped custody and he's going after Alexa. 495 00:32:30,440 --> 00:32:32,137 Hello? 496 00:32:37,187 --> 00:32:38,649 The department knows where I am. 497 00:32:39,283 --> 00:32:42,555 You do anything stupid, they'll find you and they'll give you the chair. 498 00:32:42,722 --> 00:32:44,587 You know me better than that, Alexa. 499 00:32:47,471 --> 00:32:49,893 If there's one thing I'm not afraid of... 500 00:32:51,499 --> 00:32:53,196 ...it's repercussions. 501 00:32:55,069 --> 00:32:58,006 Right there, right there, right there, right there, Van. 502 00:33:04,044 --> 00:33:06,624 Right here, right here, right here, get your gun. 503 00:33:08,302 --> 00:33:10,099 Alexa. 504 00:33:19,241 --> 00:33:21,229 Oh, man. 505 00:33:21,402 --> 00:33:22,709 Alexa... 506 00:33:26,250 --> 00:33:27,914 Ma'am. 507 00:33:38,860 --> 00:33:40,557 Billie. Hmm. 508 00:33:43,150 --> 00:33:44,457 No, man. 509 00:33:47,441 --> 00:33:49,339 No. 510 00:34:08,140 --> 00:34:10,562 Ahem. Sorry, Billie. 511 00:34:11,023 --> 00:34:12,820 If there's anything I could, um... 512 00:34:12,988 --> 00:34:14,718 Mm-mm, don't. 513 00:34:15,379 --> 00:34:17,333 - All right. - All right? 514 00:34:18,687 --> 00:34:20,943 - What exactly is all right, Deaq? - Never mind. 515 00:34:21,111 --> 00:34:24,047 You get my best friend killed and you're talking to me about all right? 516 00:34:24,222 --> 00:34:27,036 - Billie. - No, let her, man, okay? 517 00:34:27,202 --> 00:34:29,625 If she needs somebody to blame, let it be me. 518 00:34:29,790 --> 00:34:31,454 You're damn right I blame you. 519 00:34:31,623 --> 00:34:33,321 She never would have broken cover... 520 00:34:33,490 --> 00:34:36,494 ...never would have exposed herself to Jackson if she didn't care about you. 521 00:34:37,421 --> 00:34:38,883 I knew she wasn't ready. 522 00:34:39,517 --> 00:34:44,978 And I asked you, I pleaded with you not to get into her heart. 523 00:34:45,151 --> 00:34:48,154 - You wouldn't listen to me. - So if we hadn't gotten close... 524 00:34:48,327 --> 00:34:50,259 ...Alexa would have let Jackson blow me away? 525 00:34:50,424 --> 00:34:53,394 I don't think so. That's not the girl I know. 526 00:34:53,568 --> 00:34:55,165 You... You son of a bitch. 527 00:34:55,337 --> 00:34:57,659 You're questioning me on how well I knew my friend? 528 00:34:57,826 --> 00:35:00,148 How are you supposed to know anything about anybody... 529 00:35:00,315 --> 00:35:02,828 ...when all you give a damn about is procedure and form? 530 00:35:03,001 --> 00:35:05,223 I gave a damn about my friend Alexa! 531 00:35:05,391 --> 00:35:07,055 More than you ever did. 532 00:35:07,226 --> 00:35:10,956 And you took her from me. You took away my friend! 533 00:35:12,859 --> 00:35:15,081 And you were the one I thought I could count on, Deaq. 534 00:35:15,250 --> 00:35:18,254 Hold up, okay? You can't count on me? 535 00:35:18,427 --> 00:35:20,872 - No, no, not anymore. - That's bull and you know it. 536 00:35:21,342 --> 00:35:23,207 Because I had your back from jump street, Billie. 537 00:35:23,373 --> 00:35:24,378 Don't you forget that. 538 00:35:24,552 --> 00:35:25,825 Yeah, that was yesterday. 539 00:35:25,993 --> 00:35:28,080 Now you're just another disappointment. 540 00:35:29,235 --> 00:35:32,764 Wow. So I can't be counted on, huh? 541 00:35:33,165 --> 00:35:35,387 Ask yourself, who can count on you? 542 00:35:35,950 --> 00:35:36,988 Huh? 543 00:35:37,161 --> 00:35:41,081 Not me. Not Van and definitely not Alexa. 544 00:35:41,648 --> 00:35:43,602 Who organized the bust? You. 545 00:35:43,777 --> 00:35:46,814 Who organized the transport to County? Wasn't that you, huh? 546 00:35:46,987 --> 00:35:49,376 Where were the escorts, where was the backup? 547 00:35:49,542 --> 00:35:51,172 Jackson ain't no mystery. 548 00:35:51,343 --> 00:35:53,364 You knew what we were dealing with. 549 00:35:53,537 --> 00:35:56,183 So you're saying that it's my fault my friend got killed? 550 00:35:56,354 --> 00:35:58,743 I don't have to, you did. 551 00:35:58,909 --> 00:36:01,064 Enough, okay? 552 00:36:01,235 --> 00:36:04,830 Nobody is responsible for Alexa's death except for Jackson. 553 00:36:05,492 --> 00:36:08,763 So stop eating each other alive and let's just go after him. 554 00:36:08,931 --> 00:36:10,528 I've already assembled SWAT, okay? 555 00:36:10,700 --> 00:36:13,380 You guys just need to find out where he's hiding. 556 00:36:13,549 --> 00:36:15,045 - I think we might know. - Tell me. 557 00:36:15,253 --> 00:36:16,458 - Uh-uh. - No? 558 00:36:16,628 --> 00:36:19,933 You go in there, guns blazing on Jackson, it's gonna be a bloodbath. 559 00:36:20,100 --> 00:36:24,455 We've seen one cop go down today, we don't need to see any more. 560 00:36:24,619 --> 00:36:26,316 We never blew our cover. We can get inside... 561 00:36:26,486 --> 00:36:27,926 ...and take this guy down ourselves. 562 00:36:28,091 --> 00:36:30,704 It's not gonna happen. I want this. 563 00:36:30,875 --> 00:36:33,164 No, you know what? I deserve this take. 564 00:36:33,332 --> 00:36:38,692 - Not if it's gonna get you killed. - I am going to ask you one more time. 565 00:36:40,570 --> 00:36:42,959 Where is Jackson hiding? 566 00:36:44,468 --> 00:36:45,964 I'm sorry, Billie. 567 00:36:58,158 --> 00:36:59,721 You either tell me where Jackson is... 568 00:36:59,894 --> 00:37:03,266 ...or the two of you can go back to writing parking tickets. 569 00:37:09,294 --> 00:37:10,299 Later. 570 00:37:14,043 --> 00:37:15,048 See you. 571 00:37:26,128 --> 00:37:27,591 Thinking the same on where Jackson's hiding? 572 00:37:27,766 --> 00:37:29,664 - Phoenix Nest, no doubt. - What are you gonna do? 573 00:37:29,829 --> 00:37:32,442 I'm gonna do what I gotta do. You got a problem with that? 574 00:37:32,614 --> 00:37:35,987 What are you saying? We're gonna walk in there and execute him? Okay? 575 00:37:36,151 --> 00:37:38,540 - We need a play. - Playtime's over. 576 00:37:38,706 --> 00:37:40,637 I'm about to raw dog this one. 577 00:37:40,801 --> 00:37:44,464 Jackson Yu, the fugitive from the law and a known cop-killer. 578 00:37:44,633 --> 00:37:48,162 You are to exercise extreme prejudice and take no prisoners. 579 00:37:48,335 --> 00:37:51,540 Hey, Billie, where them two pretty boys at? 580 00:37:51,708 --> 00:37:53,204 They are no longer with this operation. 581 00:37:53,378 --> 00:37:56,907 If we were to encounter Officer Strummer and Detective Hayes on this run... 582 00:37:57,079 --> 00:37:58,977 ...they are to be detained as hostiles. 583 00:37:59,666 --> 00:38:00,872 Now, as I was saying... 584 00:38:01,523 --> 00:38:03,611 They're coming for me. 585 00:38:04,798 --> 00:38:06,987 Coming hard. 586 00:38:08,270 --> 00:38:10,593 But we're gonna give them a show. 587 00:38:10,759 --> 00:38:14,523 So when those doors come flying open... 588 00:38:15,475 --> 00:38:19,461 ...we let them know how the Mighty Blue represents. 589 00:38:20,061 --> 00:38:21,166 So we're gonna bring... 590 00:38:21,338 --> 00:38:23,292 - The... - Ruckus. 591 00:38:24,482 --> 00:38:27,587 Hands in the air! Hands in the air now. 592 00:38:27,758 --> 00:38:31,253 Mighty Blue. Mighty Blue. 593 00:38:31,818 --> 00:38:34,141 I know you're in here. 594 00:38:34,800 --> 00:38:37,122 I'm guessing you're Mighty Blue. 595 00:38:37,289 --> 00:38:38,751 Tell me where Jackson Yu's hiding. 596 00:38:39,777 --> 00:38:40,816 Huh? 597 00:38:49,865 --> 00:38:51,596 Come here, you little punk. 598 00:38:51,765 --> 00:38:54,155 You tell me where Jackson Yu's hiding or you're done. 599 00:38:54,319 --> 00:38:57,458 - Yeah, yeah. The Phoenix Nest. - The Phoenix Nest. Thank you. 600 00:38:57,627 --> 00:38:59,492 Come on, let's go. 601 00:39:02,802 --> 00:39:04,399 You sure you two wanna be here? 602 00:39:04,571 --> 00:39:07,843 Look, man, we're out 5 mil and you brought the snitch. 603 00:39:08,010 --> 00:39:09,283 Now we got cops looking for us. 604 00:39:09,452 --> 00:39:11,182 Least you could do is give us some protection. 605 00:39:11,351 --> 00:39:13,607 - Tell your boys to back off. - Yeah, back off. 606 00:39:20,554 --> 00:39:21,994 You came to the wrong place. 607 00:39:22,520 --> 00:39:24,284 Any minute, it's about to go down. 608 00:39:24,452 --> 00:39:26,897 But if it's any consolation, I already took care of Alexa. 609 00:39:30,249 --> 00:39:31,946 Slit her clean across. 610 00:39:35,457 --> 00:39:37,054 Best part? 611 00:39:37,226 --> 00:39:40,296 Laid a big wet one on her while she died. 612 00:39:40,468 --> 00:39:43,438 I always wanted to get with that girl but never did. 613 00:39:43,612 --> 00:39:45,276 Funny that the first time I macked on her... 614 00:39:45,447 --> 00:39:48,450 ...is when I sucked out her last breath. Huh? 615 00:39:49,442 --> 00:39:51,496 - You know what, Jackson? L.A.P. D! 616 00:40:12,107 --> 00:40:15,211 Detective. Freeze. 617 00:40:18,296 --> 00:40:20,909 Get in there. Stay back! 618 00:40:27,828 --> 00:40:29,134 Stay down. Stay down. 619 00:40:32,544 --> 00:40:34,767 Unh. Hey. 620 00:40:58,287 --> 00:40:59,393 Billie! 621 00:41:35,199 --> 00:41:37,354 Billie, you all right? 622 00:41:38,671 --> 00:41:39,710 Unh. 623 00:41:39,883 --> 00:41:41,714 Billie, you're hit. 624 00:41:46,892 --> 00:41:49,706 It's all right, it's all right, baby. Come here, I got you. 625 00:41:50,396 --> 00:41:52,160 It's over. 626 00:41:53,443 --> 00:41:55,308 It's over. 627 00:41:56,591 --> 00:42:03,150 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3r9k3 Help other users to choose the best subtitles 628 00:42:03,200 --> 00:42:07,750 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.