All language subtitles for Everybody Hates Chris s04e02 Everybody Hates Cake.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,999 --> 00:00:03,737
♪♪♪
2
00:00:05,550 --> 00:00:08,112
%%%
3
00:00:08,112 --> 00:00:10,800
&&&
4
00:00:10,800 --> 00:00:12,699
to make myself feel better.
5
00:00:12,700 --> 00:00:14,501
I tried hanging out
with the losers.
6
00:00:14,567 --> 00:00:16,801
So, what do you want to
study- math or science?
7
00:00:16,867 --> 00:00:19,801
Dude, why are you
always studying?
8
00:00:19,867 --> 00:00:22,801
Yeah, you act like we're
graduating tomorrow.
9
00:00:22,867 --> 00:00:24,867
Don't be such
a downer.
10
00:00:26,567 --> 00:00:29,567
I even tried hanging out
with the break-dance crews.
11
00:00:33,967 --> 00:00:36,901
I only had a connection
with one person in the school,
12
00:00:36,967 --> 00:00:39,068
and it was the wro type
of connection.
13
00:00:39,134 --> 00:00:41,301
What's up, Theo?
14
00:00:41,368 --> 00:00:43,301
9! There was only one time
during the day
15
00:00:43,368 --> 00:00:44,567
that I didn't miss Greg.
16
00:00:44,634 --> 00:00:45,600
Home Ec.
17
00:00:45,667 --> 00:00:47,565
It smelled like biscuits,
18
00:00:47,565 --> 00:00:49,468
and it looked
like Victoria's Secret.
19
00:00:49,535 --> 00:00:51,468
Greg wasn't there,
20
00:00:51,535 --> 00:00:53,967
but if there's one way
to replace one good friend,
21
00:00:54,034 --> 00:00:56,034
it's with a bunch
of strange women.
22
00:00:56,101 --> 00:00:59,068
Hey, that's how strip
clubs were born.
23
00:00:59,440 --> 00:01:05,519
-==http://Www.Ragbear.Com==-
ÈËÈË♪¼ºÞ¿ËÀï˹ µÚËļ¾ µÚ2¼¯
24
00:01:06,050 --> 00:01:12,362
-==ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é==-
·Ò룺¸öÈËID У♪Ô£º¸öÈËID
25
00:01:12,707 --> 00:01:18,488
-==ÆÆÀÃÐÜÀÖÔ°ÇãÇé·îÏ×==-
±¾×ÖĻ½ö¹©Ñ§Ï°½»Á÷£¬ÑϽûÓÃÓÚÉÌÒµÓÃ;
26
00:01:31,800 --> 00:01:34,465
♪ would have been a bad choice.
27
00:01:34,500 --> 00:01:36,301
But for me,
it was a perfect fit.
28
00:01:36,368 --> 00:01:39,034
Everything I did in class
I already did at home.
29
00:01:39,101 --> 00:01:40,667
These are good, Chris.
30
00:01:40,734 --> 00:01:42,734
Thanks. Maybe I could taste
your cookies sometime.
31
00:01:42,801 --> 00:01:44,234
What'd you say?
32
00:01:44,301 --> 00:01:45,234
Nothing.
33
00:01:45,301 --> 00:01:47,234
You know, I mean,
34
00:01:47,301 --> 00:01:49,268
like if you were
to bake some here.
35
00:01:49,335 --> 00:01:50,550
In class.
36
00:01:50,550 --> 00:01:52,001
Hmm. Don't be funny.
37
00:01:52,068 --> 00:01:53,600
Okay.
38
00:01:53,667 --> 00:01:57,999
Because I was a guy and a good
cook, I t a lot of attention.
39
00:01:57,999 --> 00:01:58,701
Bye, Chris.
Bye, Chris.
40
00:01:58,767 --> 00:02:00,168
The only girl in class
41
00:02:00,234 --> 00:02:03,268
who wouldn't give me the time
of day was Maria.
42
00:02:03,335 --> 00:02:06,401
Don't be mad at me
because you can't make toast.
43
00:02:06,467 --> 00:02:09,268
Back on my block, somebody was
catching heat besides me.
44
00:02:09,335 --> 00:02:11,634
A ticket?! How you gonna give me
a ticket?
45
00:02:11,701 --> 00:02:13,701
You're parked by a hydrant.
46
00:02:13,767 --> 00:02:15,767
Do you see a fire?
Do you smell smoke?
47
00:02:15,834 --> 00:02:17,301
Do you see a dog
trying to pee?
48
00:02:17,368 --> 00:02:18,634
You know what?
You need to give
49
00:02:18,701 --> 00:02:19,834
yourself a ticket.
50
00:02:19,901 --> 00:02:21,401
You're the one
that's double-parked.
51
00:02:21,467 --> 00:02:22,901
You give me that pad!
52
00:02:22,968 --> 00:02:24,234
Got you now!
53
00:02:24,301 --> 00:02:25,634
Now who's violent?
54
00:02:25,701 --> 00:02:26,934
Ah! How you like me now?
55
00:02:27,001 --> 00:02:28,368
Oh, oh. What,
what, what?
56
00:02:28,435 --> 00:02:29,634
Now, you got your ticket.
57
00:02:29,701 --> 00:02:30,867
What, you want
some of this?
58
00:02:30,934 --> 00:02:32,201
Would you look
at that?
59
00:02:32,268 --> 00:02:34,467
Now, she should be
ashamed of herself.
60
00:02:34,534 --> 00:02:36,467
Didn't you have a fight
with that meter maid?
61
00:02:36,534 --> 00:02:38,034
That was different.
62
00:02:38,101 --> 00:02:39,201
No, it wasn't.
63
00:02:39,268 --> 00:02:40,701
Do you see a fire?
64
00:02:40,767 --> 00:02:41,901
Do you smell smoke?
65
00:02:41,968 --> 00:02:43,600
Do you see a dog
trying to pee?
66
00:02:43,667 --> 00:02:45,767
What you need to do is
give yourself a ticket.
67
00:02:45,834 --> 00:02:47,001
You're the one
that's double-parked!
68
00:02:47,068 --> 00:02:48,134
Give me that!
69
00:02:48,201 --> 00:02:49,600
Give me that!
How's it feel now?
70
00:02:49,667 --> 00:02:51,600
I give the tickets!
71
00:02:54,168 --> 00:02:56,335
Mom, what are
you doing?
72
00:02:56,401 --> 00:02:57,734
That's your mother?
73
00:02:57,801 --> 00:03:01,999
Y'all get in the house.
Y'all go get in the house. Now!
74
00:03:01,999 --> 00:03:04,335
Mom, why are???
75
00:03:04,401 --> 00:03:06,834
Tasha, please, stop talking
to me like I'm your daughter.
76
00:03:06,901 --> 00:03:07,934
Hi!
77
00:03:08,001 --> 00:03:09,101
I'm Peaches!
78
00:03:09,168 --> 00:03:11,378
Hi. I'm Rochelle.
79
00:03:11,378 --> 00:03:12,567
This is Chris' mom.
80
00:03:12,634 --> 00:03:14,659
Rochelle?
81
00:03:16,301 --> 00:03:18,847
Oh, I heard so
much about you.
82
00:03:18,847 --> 00:03:20,467
Oh, my God. I've been meaning
to go upstairs and say hi.
83
00:03:20,534 --> 00:03:22,834
But, woo, things have been
so crazy since I got out.
84
00:03:22,901 --> 00:03:24,401
Got out?
Mm-hmm.
85
00:03:24,467 --> 00:03:25,534
Of what?
86
00:03:25,600 --> 00:03:26,500
Jail.
87
00:03:26,567 --> 00:03:28,500
Jail?
Mm-hmm.
88
00:03:28,567 --> 00:03:31,234
Ooh, girl,
can you believe it?
89
00:03:31,301 --> 00:03:34,368
I go out with this guy, he gon'
knock over a liquor store.
90
00:03:34,435 --> 00:03:35,467
I'm in the car,
91
00:03:35,534 --> 00:03:37,834
and he hop in with
a bag of money
92
00:03:37,901 --> 00:03:40,001
waving his gun talking about
"Drive, drive, drive!"
93
00:03:40,068 --> 00:03:41,934
Next thing I know
94
00:03:42,001 --> 00:03:43,701
I'm doing four to six years
95
00:03:43,767 --> 00:03:44,968
for aiding and
abetting.
96
00:03:45,034 --> 00:03:47,001
All right, well, I will
talk to you later.
97
00:03:47,068 --> 00:03:51,134
Ooh! Girl, that
is a nice purse!
98
00:03:51,201 --> 00:03:53,068
Oh, it's all leather.
Mm-hmm.
99
00:03:53,134 --> 00:03:56,101
See, I knew I would like you.
I love people with good taste.
100
00:03:56,168 --> 00:03:57,335
You're just like me.
101
00:03:57,401 --> 00:03:58,801
Minus the tackiness
and the rap sheet.
102
00:03:58,867 --> 00:04:00,134
Come on, Mom.
103
00:04:00,201 --> 00:04:02,467
She'll talk your ear off all day
if you let her.
104
00:04:02,534 --> 00:04:04,534
Oh, Tasha, please.
105
00:04:07,488 --> 00:04:08,734
While my mom was reeling,
106
00:04:08,801 --> 00:04:10,834
Drew and Tonya had Mr. Omar
on the hook.
107
00:04:10,901 --> 00:04:11,934
Okay,
108
00:04:12,001 --> 00:04:13,834
now, let's cut to the chase.
109
00:04:13,901 --> 00:04:15,034
This is Herman.
110
00:04:15,101 --> 00:04:16,234
All right,
now, this
111
00:04:16,301 --> 00:04:17,268
is the food.
112
00:04:17,335 --> 00:04:18,867
Now you put in two shakes.
113
00:04:18,934 --> 00:04:20,901
Not one, not three, two.
114
00:04:20,968 --> 00:04:22,567
Every day, after school.
115
00:04:22,634 --> 00:04:25,401
And if Herman survives,
I'll pay you ten dollars.
116
00:04:25,467 --> 00:04:26,934
What if Herman dies?
117
00:04:27,001 --> 00:04:28,234
Then I keep my money
118
00:04:28,301 --> 00:04:29,934
and buy me another fish.
119
00:04:30,001 --> 00:04:32,534
Oh! The Color Purple!
Can we watch it?
120
00:04:32,600 --> 00:04:33,867
I love Danny Glover.
121
00:04:33,934 --> 00:04:35,801
Mister was the best movie
villain since Darth Vader.
122
00:04:35,867 --> 00:04:37,867
No. Leave my movies alone.
123
00:04:37,934 --> 00:04:40,001
Don't touch anything,
don't eat anything.
124
00:04:40,068 --> 00:04:41,701
Don't sit, search or stare.
125
00:04:41,767 --> 00:04:44,701
Just feed Herman and leave.
126
00:04:44,767 --> 00:04:45,767
Got it?
127
00:04:45,834 --> 00:04:47,934
Yes.
128
00:04:48,001 --> 00:04:50,467
While Mr. Omar's fish
were about to get fed,
129
00:04:50,534 --> 00:04:52,801
things in Home Ec
were about to get cooking.
130
00:04:52,867 --> 00:04:54,801
Okay, for our second group
of partners,
131
00:04:54,867 --> 00:05:00,925
we have Sadie and Lola, Tiffany
and Ambe Chris and...
132
00:05:00,925 --> 00:05:02,701
Chris and Maria, Chris
and Maria, Chris and Maria...
133
00:05:02,767 --> 00:05:03,701
...and Angel.
134
00:05:03,767 --> 00:05:06,068
I hadn't noticed Angel before,
135
00:05:06,134 --> 00:05:07,767
but if she looked
like her name,
136
00:05:07,834 --> 00:05:10,634
as Greg would say,
I was about to be in there.
137
00:05:10,701 --> 00:05:11,801
Where's Angel?
138
00:05:11,867 --> 00:05:13,335
Right over there.
139
00:05:19,068 --> 00:05:21,335
Hi. I'm Chris.
140
00:05:21,401 --> 00:05:23,467
Hi. I'm Angel.
141
00:05:23,534 --> 00:05:25,968
Ahn-Hel?
More like, "What the hell?"
142
00:05:26,034 --> 00:05:27,667
Ahn-Hel?
What's up with the outfit?
143
00:05:27,734 --> 00:05:28,734
And thmakeup?
144
00:05:28,801 --> 00:05:30,234
I'm androgynous, silly.
145
00:05:30,301 --> 00:05:33,634
Around 1986, a new trend emerged
called androgyny.
146
00:05:33,701 --> 00:05:35,368
Inspired by the looks
of personalities
147
00:05:35,435 --> 00:05:38,034
such as Boy George,
Prince, Grace Jones
148
00:05:38,101 --> 00:05:39,934
and Attorney General Janet Reno,
149
00:05:40,001 --> 00:05:41,767
gender benders,
as they were also called,
150
00:05:41,834 --> 00:05:43,335
stretched the perceptions
of what it meant
151
00:05:43,401 --> 00:05:44,968
to be male or female.
152
00:05:45,034 --> 00:05:46,867
Ahn-hel?
What type of name is that?
153
00:05:46,934 --> 00:05:48,301
It's Boriqua, baby.
154
00:05:48,368 --> 00:05:50,600
Look, I know what you're doing.
155
00:05:50,667 --> 00:05:52,068
I wish I could say the same.
156
00:05:52,134 --> 00:05:53,500
You do?
Yes.
157
00:05:53,567 --> 00:05:55,567
I know you boys like
to come into Home Ec
158
00:05:55,634 --> 00:05:58,301
trying to do more
than bake cookies.
159
00:05:58,368 --> 00:06:01,441
You and me,
we could be friends.
160
00:06:01,441 --> 00:06:02,628
I couluse you.
161
00:06:02,628 --> 00:06:04,401
I don't think I like
where this is headed.
162
00:06:04,467 --> 00:06:05,734
What are you talking about?
163
00:06:05,801 --> 00:06:09,368
Me, I understand fashion,
hair and Madonna,
164
00:06:09,435 --> 00:06:11,701
but I'm terrible in the kitchen.
165
00:06:11,767 --> 00:06:12,667
So?
166
00:06:12,734 --> 00:06:14,335
I saw you looking at Maria.
167
00:06:14,401 --> 00:06:17,550
All I'm saying???
168
00:06:17,550 --> 00:06:18,901
I can help you.
169
00:06:18,968 --> 00:06:21,368
And how is that?
170
00:06:21,435 --> 00:06:22,634
Chelsea?
171
00:06:22,701 --> 00:06:24,600
What, Angel?
172
00:06:24,667 --> 00:06:26,368
This boy just broke up
with his girlfriend.
173
00:06:26,435 --> 00:06:27,467
Oh.
174
00:06:27,534 --> 00:06:29,335
He's depressing me
with sad talk.
175
00:06:29,401 --> 00:06:32,268
Would you kiss him
on the cheek?
176
00:06:32,335 --> 00:06:34,335
He needs
a reason to live.
177
00:06:36,101 --> 00:06:37,867
How's that?
178
00:06:37,934 --> 00:06:39,301
Yeah. It was good.
179
00:06:39,368 --> 00:06:42,767
So do we have a deal?
180
00:06:42,834 --> 00:06:43,767
What?
181
00:06:43,834 --> 00:06:45,034
Do we have a deal?
182
00:06:45,101 --> 00:06:46,701
Oh. Uh... Yeah.
183
00:06:47,834 --> 00:06:49,301
Ow!
184
00:06:50,112 --> 00:06:52,050
♪♪♪
185
00:06:55,700 --> 00:06:57,394
While Maria
couldn't make a corn flake,
186
00:06:57,394 --> 00:06:59,634
I helped Angel make a cake.
187
00:06:59,700 --> 00:07:02,472
Angel, your cake
is amazing.
188
00:07:02,472 --> 00:07:04,769
I couldn't have
done it without Chris.
189
00:07:04,769 --> 00:07:06,502
If you want an "A"
on your next project,
190
00:07:06,569 --> 00:07:08,502
that is your boy.
191
00:07:08,569 --> 00:07:10,170
Really?
192
00:07:12,602 --> 00:07:14,103
Chris?
193
00:07:14,170 --> 00:07:15,103
Yes?
194
00:07:15,170 --> 00:07:17,036
Maria.
Yes.
195
00:07:17,103 --> 00:07:19,435
I was wondering...
Yes?
196
00:07:19,502 --> 00:07:21,602
...if maybe you can
help me make a cake?
197
00:07:21,669 --> 00:07:22,769
Yes.
198
00:07:22,836 --> 00:07:24,300
She may t know
how to work an oven,
199
00:07:24,300 --> 00:07:26,369
but she knows how to work me.
200
00:07:26,435 --> 00:07:28,103
Charming, he cooks...
201
00:07:28,170 --> 00:07:29,469
I don't know, Maria.
202
00:07:29,536 --> 00:07:32,203
Sounds like a catch to me.
203
00:07:32,270 --> 00:07:35,069
We'll see about that
after we make the cake.
204
00:07:35,136 --> 00:07:37,769
See you, Chris.
205
00:07:37,836 --> 00:07:39,769
Yes.
206
00:07:39,836 --> 00:07:42,936
Me and Angel made a deal
to work together in class,
207
00:07:43,003 --> 00:07:44,736
but being seen together
in the hallway
208
00:07:44,803 --> 00:07:47,702
was a whole other thing.
209
00:07:47,769 --> 00:07:49,769
Yeah. I have to go ask
Mrs. Williams something.
210
00:07:49,836 --> 00:07:51,203
Yeah. I'll
catch you later.
211
00:07:51,270 --> 00:07:56,170
♪ That, that dude
looks like a lady... ♪
212
00:07:56,425 --> 00:07:58,402
Back at Mr. Omar's,
213
00:07:58,469 --> 00:08:01,702
Tonya was worried
about being seen, too.
214
00:08:01,769 --> 00:08:03,602
What are you doing?
215
00:08:03,669 --> 00:08:05,069
I was watching
The Color Purple.
216
00:08:05,136 --> 00:08:06,869
Mr. Omar said not
to touch his stuff.
217
00:08:06,936 --> 00:08:08,803
I wasn't touching.
I was watching.
218
00:08:08,869 --> 00:08:11,302
Fine. If anything gets
messed up, it's on you.
219
00:08:11,369 --> 00:08:12,669
Nothing's going
to get messed up,
220
00:08:12,736 --> 00:08:14,103
so shut up.
221
00:08:14,170 --> 00:08:15,569
Come on.
222
00:08:21,369 --> 00:08:22,969
Hey, Rochelle!
223
00:08:23,036 --> 00:08:25,036
Hey!
224
00:08:25,103 --> 00:08:27,170
Translation:
"Who told you where I work?"
225
00:08:27,236 --> 00:08:28,435
Who told you where I work?
226
00:08:28,502 --> 00:08:29,236
Who's this?
227
00:08:29,302 --> 00:08:30,237
I'm Peaches.
228
00:08:30,237 --> 00:08:31,769
That's, uh,
Tasha's mother.
229
00:08:31,836 --> 00:08:33,103
She just moved
in next door.
230
00:08:33,170 --> 00:08:35,003
Girl, you look
just like your daughter.
231
00:08:35,069 --> 00:08:35,969
With a rap sheet.
232
00:08:36,036 --> 00:08:37,203
I'm Vanessa.
233
00:08:37,270 --> 00:08:38,435
Vanessa? NessaVanessa?
234
00:08:38,502 --> 00:08:40,602
Oh, this is your shop!
Oh, this is nice!
235
00:08:40,669 --> 00:08:42,236
Oh! Rochelle, I should
have known you worked
236
00:08:42,302 --> 00:08:43,803
at a nice place like this.
Just don't rob it.
237
00:08:43,869 --> 00:08:44,969
Just don't rob it.
238
00:08:45,036 --> 00:08:46,170
Rob it?
239
00:08:46,236 --> 00:08:48,103
She is just joking!
240
00:08:48,170 --> 00:08:49,602
I just got out of jail. Jail?
241
00:08:49,669 --> 00:08:50,569
Mm-hmm.
242
00:08:50,636 --> 00:08:51,636
Which one?
Taconic.
243
00:08:51,702 --> 00:08:53,103
Oh. Medium security.
244
00:08:53,170 --> 00:08:55,036
What were you doing? Aiding
and abetting or something?
245
00:08:55,103 --> 00:08:57,103
Yeah, girl, you know
how that is. You do?
246
00:08:57,170 --> 00:08:59,569
It almost happened to me once.
I was just sitting in a car...
247
00:08:59,636 --> 00:09:01,969
Supposed to be on a date? Guy
hops in with a bag of money...
248
00:09:02,036 --> 00:09:04,469
Talk aut, "Drive!"? Drive?
I hopped out and ran.
249
00:09:04,536 --> 00:09:05,669
That's what
you should have done.
250
00:09:05,736 --> 00:09:06,602
That's what I should
have done.
251
00:09:06,669 --> 00:09:08,103
Okay, Peaches.
All right, girl.
252
00:09:08,170 --> 00:09:10,136
Well, I will see you
later... Ooh! Oh! Oh!
253
00:09:10,203 --> 00:09:12,285
Oh, speaking of later!
Oh, girl, I need a touch-up.
254
00:09:12,285 --> 00:09:14,331
Tasha's staying with
some friends tonight.
255
00:09:14,331 --> 00:09:16,253
I'm going out with this guy,
and I need to look good.
256
00:09:16,253 --> 00:09:17,602
Then you better not
show him your tattoos.
257
00:09:17,669 --> 00:09:18,669
Don't show him your tattoo
258
00:09:18,736 --> 00:09:20,402
You got tattoos?
I was in jail.
259
00:09:20,469 --> 00:09:21,469
I'll squeeze
you in.
260
00:09:21,536 --> 00:09:22,836
Sit down.
Oh, girl,
261
00:09:22,903 --> 00:09:24,669
thank you!
262
00:09:24,736 --> 00:09:27,335
I was cool with Angel,
but not with androgyny,
263
00:09:27,402 --> 00:09:29,203
so I asked my dad for help.
264
00:09:29,270 --> 00:09:30,569
Hey, Dad?
265
00:09:30,636 --> 00:09:33,869
Hey. You did a good job
with dinner tonight.
266
00:09:33,936 --> 00:09:35,803
Thanks.
267
00:09:35,869 --> 00:09:37,903
Can I ask you
a question?
268
00:09:37,969 --> 00:09:41,036
I'm not giving up
my sweet potato pie recipe.
269
00:09:41,103 --> 00:09:43,136
You're just going
to have to kill me first.
270
00:09:43,203 --> 00:09:45,136
Oh. Oh, no.
271
00:09:48,302 --> 00:09:50,302
See, there's this guy
in my Home Ec class.
272
00:09:50,369 --> 00:09:51,803
You having a problem?
273
00:09:51,869 --> 00:09:53,869
No, not at all.
274
00:09:53,936 --> 00:09:57,003
He's just a little flamboyant.
275
00:09:57,069 --> 00:09:58,369
Flamboyant?
276
00:09:58,435 --> 00:10:00,769
Yeah. He looks kind
of like Boy George.
277
00:10:00,836 --> 00:10:03,270
Oh, you mean
androgynous?
278
00:10:03,335 --> 00:10:04,569
Yeah.
279
00:10:04,636 --> 00:10:08,925
We have to partner
on this project, and he's cool.
280
00:10:08,925 --> 00:10:09,999
I just don't want
pele thinking
281
00:10:09,999 --> 00:10:11,753
that me and him hang out
like that.
282
00:10:11,753 --> 00:10:13,536
I knew this androgynous
guy when I was coming up.
283
00:10:13,602 --> 00:10:15,335
You did?
Yeah.
284
00:10:15,402 --> 00:10:17,936
He was one of the
baddest dudes I ever met.
285
00:10:18,003 --> 00:10:19,369
Pink Bobby Jenkins.
286
00:10:19,435 --> 00:10:21,869
He was androgynous way
before it was popular.
287
00:10:21,936 --> 00:10:23,836
Everybody used to
make fun of him.
288
00:10:23,903 --> 00:10:25,669
Pink Bobby?
289
00:10:25,736 --> 00:10:27,236
So, did you guys hang out?
290
00:10:27,302 --> 00:10:28,636
Nope.
291
00:10:28,702 --> 00:10:30,936
I didn't want people to
think I was androgynous.
292
00:10:31,003 --> 00:10:33,236
Then one day, I was
coming home from school,
293
00:10:33,302 --> 00:10:34,502
and these guys jumped me.
294
00:10:34,569 --> 00:10:36,769
Oh, they
had me, too.
295
00:10:36,836 --> 00:10:39,869
Then, next thing I know,
here comes Pink Bobby.
296
00:10:39,936 --> 00:10:43,836
Man, Pink Bobby was
knocking suckers out.
297
00:10:43,903 --> 00:10:45,502
I asked him
why'd he help me,
298
00:10:45,569 --> 00:10:47,136
even though I
wouldn't talk to him.
299
00:10:47,203 --> 00:10:50,003
But he said he didn't care
that I didn't talk to him.
300
00:10:50,069 --> 00:10:51,869
It was because I
didn't talk about him.
301
00:10:51,936 --> 00:10:54,469
After that, we
were always cool.
302
00:10:54,536 --> 00:10:56,903
And people didn't think
you were androgynous?
303
00:10:56,969 --> 00:11:01,159
Look, Chris, unless
you show up in a dress,
304
00:11:01,159 --> 00:11:02,003
heels and makeup,
305
00:11:02,069 --> 00:11:04,069
nobody's gonna think
you're androgynous.
306
00:11:04,136 --> 00:11:06,602
Thanks, Dad.
307
00:11:10,602 --> 00:11:12,569
Surprise!
Surprise!
308
00:11:12,636 --> 00:11:14,236
Malvo?
309
00:11:14,302 --> 00:11:15,502
You two know each other?
310
00:11:15,569 --> 00:11:16,769
Yeah, baby, we
old friends.
311
00:11:16,836 --> 00:11:18,237
This is the guy you
were talking about? Yeah.
312
00:11:18,237 --> 00:11:19,738
But I didn't know you two knew
each other.
313
00:11:19,738 --> 00:11:21,300
Why didn't you say
something? Baby, 'cause you
314
00:11:21,300 --> 00:11:23,636
wouldn't quit talking.
315
00:11:23,702 --> 00:11:25,636
He is so stupid.
Ain't he stupid?
316
00:11:25,702 --> 00:11:27,435
Is that a trick question?
317
00:11:27,502 --> 00:11:28,736
Rochelle, you
are crazy.
318
00:11:28,803 --> 00:11:29,969
Oh, I could say
319
00:11:30,036 --> 00:11:32,103
the same tng about you.
320
00:11:33,369 --> 00:11:34,903
Oh, baby.
321
00:11:34,969 --> 00:11:38,175
Oh, come on,
let's go sit down.
322
00:11:38,175 --> 00:11:38,550
Yeah.
323
00:11:38,550 --> 00:11:39,502
This is crazy.
Ain't this crazy?
324
00:11:39,569 --> 00:11:41,335
This is crazy, bcDy.
Whoo!
325
00:11:41,402 --> 00:11:43,569
There haven't been this many
ex-cons in one place
326
00:11:43,636 --> 00:11:46,369
since Naomi Campbell
had lunch with Amy Winehouse.
327
00:11:46,435 --> 00:11:47,536
Mmm, mmm, mmm.
328
00:11:47,602 --> 00:11:48,903
Whoo!
329
00:11:48,969 --> 00:11:50,369
Thanks for dinner, y'all. Yeah.
330
00:11:50,435 --> 00:11:52,569
I'm glad y'all showed
up when y'all did,
331
00:11:52,636 --> 00:11:54,402
because we were done
eating an hour ago.
332
00:11:54,469 --> 00:11:55,869
See, that's why
y'all are good people.
333
00:11:55,936 --> 00:11:57,050
You know, if it had have
been me, I would have been,
334
00:11:57,050 --> 00:11:59,536
like, "I hope they ain't
hungry. " You know?
335
00:11:59,602 --> 00:12:01,636
Well, how did you two meet?
336
00:12:01,702 --> 00:12:03,636
We both got
the same parole officer.
337
00:12:03,702 --> 00:12:05,300
We were taking our drug tests,
338
00:12:05,300 --> 00:12:06,270
anhe was coming out
the bathroom.
339
00:12:06,335 --> 00:12:07,803
Anshe was coming
down the hall and...
340
00:12:07,869 --> 00:12:10,236
We was both holding
cups of pee.
341
00:12:10,302 --> 00:12:11,331
Oh, baby!
342
00:12:11,331 --> 00:12:13,502
Sounds like a love story
for R. Kelly.
343
00:12:13,569 --> 00:12:14,502
That sounds nice.
344
00:12:14,569 --> 00:12:15,736
See, I wanted you to meet him
345
00:12:15,803 --> 00:12:17,069
to get your opinion,
but you already know him,
346
00:12:17,136 --> 00:12:19,335
that's good enough for me. Hey, y'all
347
00:12:19,402 --> 00:12:21,903
got any Jell-O or somethg
like that for dessert?
348
00:12:21,969 --> 00:12:25,469
I'll see what I can find.
349
00:12:25,536 --> 00:12:28,136
Rochelle, you want to
give me a hand? Okay, baby.
350
00:12:29,503 --> 00:12:30,550
Cool.
351
00:12:31,188 --> 00:12:32,103
Malvo?
Hmm?
352
00:12:32,170 --> 00:12:33,270
You like Jell-O?
353
00:12:33,335 --> 00:12:34,469
Baby, I love Jell-O.
354
00:12:34,536 --> 00:12:35,502
I love Jell-O, too!
355
00:12:35,569 --> 00:12:36,702
Does it say...
356
00:12:36,769 --> 00:12:38,736
Does it say
"Rikers Island" on our door?
357
00:12:38,803 --> 00:12:40,969
No. Then why a there
two convicts in my house?
358
00:12:41,036 --> 00:12:43,236
She just showed up. What
was I supposed to do?
359
00:12:43,302 --> 00:12:44,602
Tell her to just get out.
360
00:12:44,669 --> 00:12:46,003
I don't want
to be rude.
361
00:12:46,069 --> 00:12:47,936
Look, she barged in,
she ate our food,
362
00:12:48,003 --> 00:12:49,335
and she brought a guest.
363
00:12:49,402 --> 00:12:52,237
She's rude. She's Tasha's mother, okay?
364
00:12:52,237 --> 00:12:53,738
Now, for Chris
and Tasha's sa,
365
00:12:53,738 --> 00:12:55,190
we have to be
neighborly.
366
00:12:55,190 --> 00:12:56,863
Look, be neighborly
at her house.
367
00:12:56,863 --> 00:12:57,803
I don't want her in here.
368
00:12:57,869 --> 00:12:58,969
Come on, ya'll.
369
00:12:59,036 --> 00:13:00,103
Where the Jell-O?
370
00:13:00,170 --> 00:13:01,969
Did you try Bill Cosby's house?
371
00:13:02,487 --> 00:13:05,707
♪♪♪
372
00:13:05,707 --> 00:13:07,036
and into my discomfort zone.
373
00:13:07,136 --> 00:13:08,803
You'll get
your Eurythmics tape back
374
00:13:08,869 --> 00:13:10,369
wh I give it back, bitch.
375
00:13:10,435 --> 00:13:11,769
Hey, man.
376
00:13:11,836 --> 00:13:13,036
Hey.
377
00:13:13,103 --> 00:13:14,536
You want to go
get some lunch
378
00:13:14,602 --> 00:13:15,702
and hang out
or something?
379
00:13:15,769 --> 00:13:16,769
No.
380
00:13:16,836 --> 00:13:17,969
Why not?
381
00:13:21,769 --> 00:13:24,669
Chris, you're a nice guy.
382
00:13:24,736 --> 00:13:26,469
I don't know how to say this.
383
00:13:26,536 --> 00:13:28,569
I don't mind working
with you in class,
384
00:13:28,636 --> 00:13:30,402
but being seen
with you out here-
385
00:13:30,469 --> 00:13:31,702
it's a whole other thing.
386
00:13:31,769 --> 00:13:34,302
I get picked on enough
for the way I dress.
387
00:13:34,369 --> 00:13:36,936
Hanging out with you will
give people one more reason.
388
00:13:37,003 --> 00:13:39,569
I just got the
"It's not you, it's me" speech
389
00:13:39,636 --> 00:13:41,569
from a guy who wears pumps?
390
00:13:41,636 --> 00:13:44,335
While I figure out my feelings,
let'take a break.
391
00:13:46,836 --> 00:13:48,925
Without Greg around
to talk this out,
392
00:13:48,925 --> 00:13:50,785
I decided to talk to myself.
393
00:13:50,785 --> 00:13:53,597
Dude, who was that androgynous
guy you were just talking to?
394
00:13:53,597 --> 00:13:55,128
Oh, that's Angel.
395
00:13:55,128 --> 00:13:56,058
Do I need to
kick his ass?
396
00:13:56,124 --> 00:13:57,863
Don't try it.
Androgynous guys
397
00:13:57,863 --> 00:13:59,629
have a reputation
for being great fighters.
398
00:13:59,696 --> 00:14:01,696
Nah, he's cool.
He's in my Home Ec class.
399
00:14:01,763 --> 00:14:04,196
Home Ec?
Do I need to kick your ass?
400
00:14:04,263 --> 00:14:07,596
You don't understand. He's tight
with every girl in the class.
401
00:14:07,663 --> 00:14:08,596
They trade clothes.
402
00:14:08,663 --> 00:14:09,596
He's gonna hook me up.
403
00:14:09,663 --> 00:14:10,596
Yeah? With who?
404
00:14:10,663 --> 00:14:12,529
Hey, Chris.
Yes?
405
00:14:12,596 --> 00:14:14,562
You're gonna help me
with that cake, ght?
406
00:14:14,629 --> 00:14:16,130
Yes.
407
00:14:16,196 --> 00:14:18,297
Good. Who's your friend?
408
00:14:18,363 --> 00:14:19,963
How you doin', honey?
I'm Greg.
409
00:14:20,030 --> 00:14:21,096
I like your coat.
410
00:14:21,163 --> 00:14:23,297
The skullcap is another story.
411
00:14:23,363 --> 00:14:24,763
Man, you're so in there.
412
00:14:24,829 --> 00:14:26,863
Anyways, I gotta go
beat up some nerds.
413
00:14:26,930 --> 00:14:28,163
Have fun at your bake-off.
414
00:14:28,230 --> 00:14:29,763
If you don't find any nerds,
415
00:14:29,829 --> 00:14:32,096
you could just punch yourself
in the face.
416
00:14:32,163 --> 00:14:35,316
While I got a sleeveful, my
mother was getting an earful.
417
00:14:35,316 --> 00:14:36,612
He's a Pisces.
I'm an Aquarius.
418
00:14:36,612 --> 00:14:37,910
That's fish and water.
That go together, right?
419
00:14:37,910 --> 00:14:40,300
Ooh, girl, that ain't...
420
00:14:40,300 --> 00:14:42,300
Peaches, I would love
to talk to you right now,
421
00:14:42,367 --> 00:14:44,050
but I gotta cook. Ooh,
I could help you cook.
422
00:14:44,050 --> 00:14:46,269
You makin' chicken, I could fry
it, corn, I could shuck it.
423
00:14:46,269 --> 00:14:47,925
I can make a mean grilled cheese
with a iron if you're desperate.
424
00:14:47,925 --> 00:14:48,862
No, that's okay.
425
00:14:48,862 --> 00:14:50,128
And if you're really desperate,
426
00:14:50,195 --> 00:14:52,595
wine out of toilet water
and a gun out of soap.
427
00:14:52,662 --> 00:14:54,695
Okay, my grilled cheese
is fresh to die...
428
00:14:54,762 --> 00:14:56,662
Peaches? Huh? Stop, okay?
429
00:14:56,729 --> 00:14:58,962
I really appreciate the fact
that you like me,
430
00:14:59,028 --> 00:15:01,328
but we have
to set some boundaries.
431
00:15:01,395 --> 00:15:03,237
Like prison gates.
432
00:15:03,237 --> 00:15:05,862
Oh, okay, okay.
Girl, say no more.
433
00:15:05,862 --> 00:15:06,707
See, we just alike.
434
00:15:06,707 --> 00:15:08,307
You need your space,
I need my space.
435
00:15:08,374 --> 00:15:10,488
Right.
436
00:15:10,488 --> 00:15:12,008
Okay!
Okay!
437
00:15:12,074 --> 00:15:13,050
Well, call me. Okay?
Okay.
438
00:15:13,050 --> 00:15:14,363
You gonna call me?
Sure.
439
00:15:14,363 --> 00:15:15,753
No, I'm-a call you
when you done, okay?
440
00:15:15,753 --> 00:15:18,550
No, no, I'll call you.
I'll call you. Yeah.
441
00:15:18,550 --> 00:15:20,108
Okay, well, call me.
442
00:15:20,173 --> 00:15:21,707
I'll call you. Okay. Bye.
443
00:15:21,774 --> 00:15:24,041
Okay.
Okay.
444
00:15:25,307 --> 00:15:27,907
Hmm. Okay.
445
00:15:27,974 --> 00:15:31,675
Uh-huh, all right,
all right, all right.
446
00:15:31,675 --> 00:15:34,374
Everything seems to be in order.
447
00:15:34,440 --> 00:15:36,999
Herman is healthy.
Mission accomplished.
448
00:15:36,999 --> 00:15:37,925
Thank you.
449
00:15:37,925 --> 00:15:39,858
You didn't touch
anything, did you?
450
00:15:39,925 --> 00:15:40,858
No.
451
00:15:40,925 --> 00:15:42,725
No.
All right.
452
00:15:42,791 --> 00:15:46,992
This is the beginning
of a beautiful relationship.
453
00:15:54,892 --> 00:15:57,725
Yo, y'all have
to try this cake.
454
00:15:57,758 --> 00:15:59,675
My girl Maria
made it for me.
455
00:16:00,409 --> 00:16:03,324
Maria? Your girl's name's Maria?
456
00:16:03,391 --> 00:16:05,558
Well, she ain't my girl girl,
just this girl.
457
00:16:05,625 --> 00:16:07,612
She diggin' on me.
458
00:16:07,612 --> 00:16:09,612
I told her she need
to be able to cook
459
00:16:09,678 --> 00:16:11,678
if she wants to get with m
460
00:16:13,044 --> 00:16:15,044
See, I don't like
girls that can't cook.
461
00:16:15,111 --> 00:16:16,145
So you like her?
462
00:16:16,211 --> 00:16:17,175
Well, I don't know about her,
463
00:16:17,175 --> 00:16:18,237
but I like this cake.
464
00:16:18,237 --> 00:16:21,278
You want a piece? Try it.
465
00:16:21,345 --> 00:16:23,211
I was using cake
to get closer to Maria
466
00:16:23,278 --> 00:16:25,944
and she was using cake
to get closer to Dickerson,
467
00:16:26,011 --> 00:16:28,178
and it didn't work
for either one of us.
468
00:16:33,879 --> 00:16:36,612
Oh! Rochelle!
You scared the...!
469
00:16:36,612 --> 00:16:39,645
Peaches, what the hell
are you doing in my house?!
470
00:16:39,712 --> 00:16:42,425
Girl, I lost my keys,
Tasha wasn't home,
471
00:16:42,425 --> 00:16:43,999
so I just lemyself in.
472
00:16:43,999 --> 00:16:44,932
You let yourself in?
473
00:16:44,999 --> 00:16:45,932
Mm-hmm.
474
00:16:45,999 --> 00:16:47,932
There's three locks on the door.
475
00:16:47,999 --> 00:16:49,399
Oh, yeah, those are no good.
476
00:16:49,466 --> 00:16:50,466
You really need to upgrade.
477
00:16:50,533 --> 00:16:51,632
I mean, having those locks
478
00:16:51,699 --> 00:16:53,466
is like leaving
your door wide open.
479
00:16:53,533 --> 00:16:55,199
No, it's not.
480
00:16:55,266 --> 00:16:57,732
That was a closed door
with three locks on it.
481
00:16:57,799 --> 00:17:00,166
Why didn't you break
into your own house?
482
00:17:00,233 --> 00:17:01,699
That's what I'm saying.
It's the locks.
483
00:17:01,765 --> 00:17:03,932
Mine are unpickable. You think
I'm gonna be standing out
484
00:17:03,999 --> 00:17:05,966
on the street looking like I'm
breaking into somebody's house?
485
00:17:06,032 --> 00:17:09,166
Peaches, what's
wrong with you?
486
00:17:09,233 --> 00:17:12,600
Do you remember the talk
that we had about boundaries?
487
00:17:12,665 --> 00:17:14,500
I needed your advice,
and I have been
488
00:17:14,566 --> 00:17:15,999
sitting here
all day waiting for you...
489
00:17:16,066 --> 00:17:16,999
Peaches...
490
00:17:17,066 --> 00:17:17,988
What?
491
00:17:17,988 --> 00:17:19,862
How would you feel
if you came home
492
00:17:19,862 --> 00:17:22,732
and I was in your house
with your man?
493
00:17:22,799 --> 00:17:25,233
Why would I know
where your man is?
494
00:17:25,299 --> 00:17:26,632
Oh, by the way, Vanessa called.
495
00:17:26,699 --> 00:17:28,266
She said make sure
you call her back.
496
00:17:28,333 --> 00:17:29,500
You answered my phone?!
497
00:17:29,566 --> 00:17:31,732
What? You acting
like I stole something!
498
00:17:31,799 --> 00:17:33,500
You are a crimin.
499
00:17:33,566 --> 00:17:35,566
I was an accomplice!
500
00:17:35,665 --> 00:17:37,799
That is not the same thing!
501
00:17:37,866 --> 00:17:40,133
They locked you up
in the same jail.
502
00:17:40,199 --> 00:17:42,632
Oh, oh, okay, I get it.
503
00:17:42,699 --> 00:17:45,333
So you think
that I am a criminal!
504
00:17:45,399 --> 00:17:47,099
Joker, joker, joker.
505
00:17:47,166 --> 00:17:49,333
I mean, what else
am I supposed to think?
506
00:17:49,399 --> 00:17:50,732
You know what?
Think what you want.
507
00:17:50,799 --> 00:17:51,487
No, I'm thinking.
508
00:17:51,487 --> 00:17:53,066
Think that. No, really, I'm thinking.
509
00:17:53,133 --> 00:17:54,050
No, think that.
I'm thinking.
510
00:17:54,050 --> 00:17:55,691
Think that. Believe
me, I'm thinking that!
511
00:17:55,691 --> 00:17:57,466
And stay away
from my Turtles.
512
00:17:57,533 --> 00:17:59,433
Well, you outta milk!
513
00:18:00,032 --> 00:18:01,932
Hey, hey! Hey!
514
00:18:01,999 --> 00:18:03,050
Hey, Mr. Omar.
515
00:18:03,050 --> 00:18:04,425
Uh-uh, don't "Hey" me.
516
00:18:04,425 --> 00:18:06,665
I know y'all were watching
my videotape machine.
517
00:18:06,732 --> 00:18:07,866
How?
518
00:18:07,932 --> 00:18:09,233
The counter told on you.
519
00:18:09,299 --> 00:18:13,166
It was at 0743.
Now it says 0002.
520
00:18:13,233 --> 00:18:13,862
So?
521
00:18:13,862 --> 00:18:16,175
So? So the lady I'm seeing
likes to do things
522
00:18:16,175 --> 00:18:17,941
by the numbers.
I was waiting on 800.
523
00:18:18,008 --> 00:18:20,075
She had a special surpri
for me at 800,
524
00:18:20,142 --> 00:18:21,108
and you ruined it!
525
00:18:21,175 --> 00:18:22,975
The surprise was,
she was a man.
526
00:18:23,041 --> 00:18:24,769
Isn't that kinda weird?
527
00:18:24,769 --> 00:18:26,136
Isn't that kinda none
of your business?
528
00:18:26,202 --> 00:18:30,379
Look, I told you
not to touch anything.
529
00:18:30,379 --> 00:18:33,102
A deal is a deal.
Now give me back my money.
530
00:18:34,602 --> 00:18:36,635
Any day now.
531
00:18:36,702 --> 00:18:38,336
Tragic!
532
00:18:42,336 --> 00:18:46,036
Um, listen, Rochelle,
533
00:18:46,102 --> 00:18:48,202
I'm sorry for breaking
into your apartment.
534
00:18:48,269 --> 00:18:50,136
Okay.
535
00:18:50,202 --> 00:18:53,002
And you know I think
you're smart and stylish...
536
00:18:53,069 --> 00:18:53,969
Mm-hmm.
537
00:18:54,036 --> 00:18:54,972
Li me.
538
00:18:54,972 --> 00:18:57,403
And I'd really like for us
to be friends.
539
00:18:57,468 --> 00:18:59,269
I don't know, Peaches.
540
00:18:59,336 --> 00:19:01,102
You've really went
a little too far.
541
00:19:01,169 --> 00:19:02,602
I know.
542
00:19:04,936 --> 00:19:07,769
Well, I'm sorry for calling
you a criminal.
543
00:19:07,835 --> 00:19:09,936
It's okay.
544
00:19:10,002 --> 00:19:11,635
Okay.
545
00:19:11,702 --> 00:19:13,669
♪ I see your true colors... ♪
546
00:19:13,735 --> 00:19:15,602
Hey!
Hey!
547
00:19:15,669 --> 00:19:18,602
What the hell you think you're doing?!
What the hell you think you're doing?!
548
00:19:18,669 --> 00:19:19,969
Get away
from that car!
549
00:19:20,036 --> 00:19:22,269
Angel and I were reaching
a new understanding.
550
00:19:22,336 --> 00:19:24,403
Sorry about Maria.
551
00:19:24,468 --> 00:19:26,435
It's cool. You know, that's
just how girls are.
552
00:19:26,502 --> 00:19:28,002
That's why
I don't mess with them.
553
00:19:28,069 --> 00:19:30,403
No, it's not.
554
00:19:30,468 --> 00:19:32,769
So, I'll talk
to you tomorrow.
555
00:19:32,835 --> 00:19:34,635
See ya.
556
00:19:37,894 --> 00:19:39,769
♪♪♪
557
00:19:39,769 --> 00:19:41,602
Yep. Bye.
558
00:19:43,102 --> 00:19:46,069
After all was said and done,
even a roomful of girls
559
00:19:46,136 --> 00:19:49,002
wasn't the same as having
one good friend.
560
00:19:54,502 --> 00:19:56,403
Greg? What are you doing here?
561
00:19:56,468 --> 00:19:58,102
Got kicked out
of the Bronx Academy.
562
00:19:58,169 --> 00:19:59,136
So I'm back.
563
00:19:59,202 --> 00:20:00,568
See you still have that coat.
564
00:20:00,635 --> 00:20:02,835
I've cnged in ways
you couldn't imagine, Chris.
565
00:20:02,902 --> 00:20:05,303
I've seen things.
I've done things.
566
00:20:05,369 --> 00:20:07,568
I've tasted blood
and it tastes good.
567
00:20:08,869 --> 00:20:10,441
Taste that, Tonto.
568
00:20:11,112 --> 00:20:12,487
♪♪♪
569
00:20:14,435 --> 00:20:15,702
Welcome back, dude.
570
00:20:15,769 --> 00:20:17,069
Thanks.
571
00:20:17,136 --> 00:20:20,102
♪ Everybody hates Chris ♪
572
00:20:20,169 --> 00:20:21,500
* And Greg. *
573
00:20:21,500 --> 00:20:26,535
ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é×÷Æ·
-==http://Www.Ragbear.Com==- »♪ Ó ¼Ó Èë
574
00:20:26,585 --> 00:20:31,135
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40627