All language subtitles for Everybody Hates Chris s03e18.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:01,400 --> 00:00:03,000 Brooklyn 1986 3 00:00:03,100 --> 00:00:03,900 Every school year, 4 00:00:03,900 --> 00:00:07,200 there were always days when students had to do special assignments. 5 00:00:07,600 --> 00:00:09,100 Good morning, everybody. 6 00:00:09,800 --> 00:00:11,700 Some were easy, like Thanksgiving. 7 00:00:11,800 --> 00:00:16,500 Your assignment is to write a report about what you're thankful for. 8 00:00:17,300 --> 00:00:18,700 And Martin Luther King Day. 9 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 Your assignment is to report about what you would dream about 10 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 if you were about to be shot. 11 00:00:25,300 --> 00:00:26,500 Some were a lot harder. 12 00:00:26,900 --> 00:00:29,900 This week is my favorite holiday: Earth Day. 13 00:00:30,300 --> 00:00:32,600 Or, as you would say, Chris, Earf Day. 14 00:00:32,600 --> 00:00:35,300 If you live on Earth, isn't every day Earth Day? 15 00:00:35,500 --> 00:00:36,300 What's Earth Day? 16 00:00:36,400 --> 00:00:39,300 Well, Chris, people are destroying the planet 17 00:00:39,300 --> 00:00:44,300 with things like plastic bags and cans, bottles,and indestruible foodstuffs. 18 00:00:44,400 --> 00:00:49,000 On Earth Day, we put forth our best efforts to save the planet. 19 00:00:49,000 --> 00:00:51,300 I thght saving the planet was a waste of time, 20 00:00:51,300 --> 00:00:53,400 because I was too busy trying to save me. 21 00:00:54,300 --> 00:00:55,700 I tried saving my face. 22 00:00:57,700 --> 00:00:59,300 I tried saving my ass. 23 00:01:02,100 --> 00:01:04,600 I even tried saving my future kid's ass. 24 00:01:06,500 --> 00:01:08,400 To this day, I love geography. 25 00:01:09,200 --> 00:01:14,000 Your assignment is to do something you think will help save the Earth. 26 00:01:15,200 --> 00:01:15,900 Greg. 27 00:01:16,200 --> 00:01:18,700 You mean something like building a solar-powered tanning bed? 28 00:01:18,700 --> 00:01:20,300 Isn't that what the beach is? 29 00:01:20,400 --> 00:01:22,500 That's vy good, Greg. 30 00:01:23,300 --> 00:01:24,800 Chris, what would you like to do? 31 00:01:24,800 --> 00:01:28,000 I knew my dad had a truck and Bed -Stuy was a mess. 32 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 So I had the perfect project. 33 00:01:30,400 --> 00:01:32,800 Uh, collect cans and recycle them? 34 00:01:33,100 --> 00:01:34,900 That's wonderful. 35 00:01:35,100 --> 00:01:38,600 Then you could take the money and do something for the environment. 36 00:01:38,600 --> 00:01:39,700 You could plant a tree. 37 00:01:39,800 --> 00:01:41,600 Maybe I could plant my foot in your b... 38 00:01:41,700 --> 00:01:44,700 Everybody Hates Chris S03E18 39 00:01:45,000 --> 00:01:47,900 www.1000fr.com presents 40 00:01:48,350 --> 00:01:51,000 00:03:18,200 Thanks, Dad. 69 00:03:21,700 --> 00:03:22,600 What are you doing, boy? 70 00:03:22,700 --> 00:03:24,800 I have to build a car out of this piece of wood. 71 00:03:24,900 --> 00:03:26,600 I want to know what you're doing with my potatoes. 72 00:03:26,800 --> 00:03:28,000 That's how I'm going to power it. 73 00:03:28,200 --> 00:03:29,400 It's environmentally friendly. 74 00:03:29,500 --> 00:03:31,900 You wasting my potatoes is butt-whipping friendly. 75 00:03:32,400 --> 00:03:35,200 ??? 76 00:03:36,900 --> 00:03:38,300 Listen to this:"Dear Parent, 77 00:03:38,300 --> 00:03:41,100 "Your daughter Tonya has been cited for a conduct violation, 78 00:03:41,100 --> 00:03:43,800 and your presence is being requested for a conference." 79 00:03:43,900 --> 00:03:45,500 What kind of conduct violation? 80 00:03:45,700 --> 00:03:47,700 She said I was being rude and belligerent. 81 00:03:47,900 --> 00:03:50,400 Ain't no damn body rude and belligerent. 82 00:03:50,400 --> 00:03:53,100 I'm going to go down there and show them what rude and belligerent is. 83 00:03:53,100 --> 00:03:53,700 No kidding. 84 00:03:53,700 --> 00:03:54,700 Rude and belligerent. 85 00:03:55,200 --> 00:03:57,000 While I had my father on my side, 86 00:03:57,200 --> 00:03:59,900 my mother was going to get a teacher off of Tonya's back. 87 00:04:00,300 --> 00:04:02,600 I don't see why I have to take a whole day off of work, 88 00:04:02,600 --> 00:04:04,400 to come down here for this nonsense. 89 00:04:04,600 --> 00:04:06,000 I don't think it's nonsense. 90 00:04:06,300 --> 00:04:09,200 Tonya was exhibiting some aggressive behavior toward a classmate. 91 00:04:09,300 --> 00:04:10,900 I just wanted you to be aware of it. 92 00:04:11,100 --> 00:04:13,700 I was just trying to read, and she wouldn't be quiet. 93 00:04:14,400 --> 00:04:17,600 Girl, you interrupt me again, I'm going to knock the sound out of your mouth. 94 00:04:20,200 --> 00:04:21,800 How is she being aggressive? 95 00:04:21,900 --> 00:04:26,800 Apparently, Tonya turned toward her study partner and said this. 96 00:04:28,900 --> 00:04:31,400 ??? 97 00:04:31,400 --> 00:04:32,500 Did you say this? 98 00:04:34,300 --> 00:04:35,200 Sorta. 99 00:04:36,000 --> 00:04:37,900 Well, shewastrying to study, right? 100 00:04:37,900 --> 00:04:41,000 - That's not the point. - Oh, well, I think it is. 101 00:04:41,100 --> 00:04:44,800 This is school, and her behavior will not be tolerated. 102 00:04:45,200 --> 00:04:46,300 Her behavior? 103 00:04:46,500 --> 00:04:48,200 What about the other little girl's behavior? 104 00:04:48,500 --> 00:04:51,700 Why don't you have her mother come down here and tell her kid to shut up 105 00:04:51,700 --> 00:04:53,300 while my baby is trying to study? 106 00:04:53,500 --> 00:04:54,700 That's neither here nor there. 107 00:04:54,700 --> 00:04:56,600 Then please, where is it? 108 00:04:56,900 --> 00:05:00,300 What I'd like to ask is do you know where Tonya got this language from? 109 00:05:00,400 --> 00:05:02,500 My mother had two answers to that question. 110 00:05:02,700 --> 00:05:03,500 Answer A: 111 00:05:04,400 --> 00:05:07,300 She got it from this knot I'm about to put upside your head. 112 00:05:07,600 --> 00:05:08,600 And Answer B: 113 00:05:08,900 --> 00:05:11,500 Well, I don't know, but it won't happen again. 114 00:05:11,800 --> 00:05:13,800 Have a nice day. Tonya, come on. 115 00:05:15,100 --> 00:05:17,500 - I want to get transferred. - Girl, don't backtalk me right now. 116 00:05:17,500 --> 00:05:18,300 Now is not the time. 117 00:05:18,300 --> 00:05:21,500 ??? 118 00:05:23,500 --> 00:05:24,800 If you want to save the Earth, 119 00:05:24,800 --> 00:05:27,100 you better figure out what to do about them Russians. 120 00:05:27,300 --> 00:05:28,300 They got bombs. 121 00:05:28,700 --> 00:05:30,300 My whole family worked in the fields. 122 00:05:30,400 --> 00:05:31,800 I hate fields. 123 00:05:32,100 --> 00:05:33,400 I love concrete. 124 00:05:33,500 --> 00:05:35,600 You can't grow cotton on concrete. 125 00:05:36,000 --> 00:05:38,600 I help the environment by driving as much as I can. 126 00:05:38,900 --> 00:05:39,700 You ever ride that train? 127 00:05:39,700 --> 00:05:41,000 That train is filthy, man. 128 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 You know it's dirty as hell when rats got footies on. 129 00:05:44,100 --> 00:05:45,800 You want to save this planet? 130 00:05:46,300 --> 00:05:49,200 Get rid of them trains. Get rid of them trains. 131 00:05:49,400 --> 00:05:51,500 I help the environment by wearing wigs. 132 00:05:51,500 --> 00:05:54,000 People put a whole lot of chemicals in their hair. 133 00:05:54,000 --> 00:05:56,600 Then they wash it out. It goes right into the river. 134 00:05:56,700 --> 00:05:58,300 People got to drink that water. 135 00:05:58,500 --> 00:06:01,300 When you done with a wig, just flush it down the toilet. 136 00:06:01,500 --> 00:06:04,300 If it ends up in your glass, well, at least you can see it. 137 00:06:04,400 --> 00:06:07,200 I use "I Can't Believe This Is Not Margarine." 138 00:06:07,200 --> 00:06:08,800 It tastes real great. 139 00:06:08,800 --> 00:06:13,600 Plus it has paudri drida madra- hydragly cerin. 140 00:06:13,800 --> 00:06:15,000 That saves cows. 141 00:06:15,600 --> 00:06:18,000 If the Earth died, that would be tragic, 142 00:06:18,000 --> 00:06:20,500 but I sure like to sell that coffin. 143 00:06:20,800 --> 00:06:21,800 So how'd it go with Tonya? 144 00:06:21,800 --> 00:06:23,700 Her teacher is crazy. That's how it went. 145 00:06:23,700 --> 00:06:24,600 What happened? 146 00:06:24,800 --> 00:06:27,700 I was trying to study and this girl kept talking so I told her: 147 00:06:27,900 --> 00:06:30,200 "If you don't shut up I'm going to slap the chatter out of you." 148 00:06:30,400 --> 00:06:31,500 And she left me alone. 149 00:06:32,000 --> 00:06:33,600 Wow, you sound just like mom. 150 00:06:33,900 --> 00:06:36,000 - No, she doesn't. - She does. 151 00:06:38,000 --> 00:06:39,100 I mean, just a little. 152 00:06:39,500 --> 00:06:41,000 So you think that this is my fault? 153 00:06:41,000 --> 00:06:43,200 Well, you do kind of always yell. 154 00:06:44,300 --> 00:06:46,200 Okay, then fine, I'll stop. 155 00:06:48,200 --> 00:06:50,600 - What? That's funny? - yes 156 00:06:50,600 --> 00:06:51,700 You're going to stop yelling? 157 00:06:51,700 --> 00:06:53,500 Yes, I'm going to stop yelling. 158 00:06:53,600 --> 00:06:54,600 You just watch. 159 00:06:55,300 --> 00:06:58,000 I got five dollars says you won't last a week. 160 00:06:59,300 --> 00:07:00,000 Bet. 161 00:07:00,300 --> 00:07:02,000 ??? 162 00:07:03,000 --> 00:07:07,900 ??? 163 00:07:09,200 --> 00:07:09,900 Dad. 164 00:07:10,300 --> 00:07:11,000 Dad. 165 00:07:11,400 --> 00:07:13,900 - Hmm? - You think we can go out and get started? 166 00:07:14,900 --> 00:07:15,900 Started on what? 167 00:07:16,400 --> 00:07:17,500 Collecting cans. 168 00:07:17,900 --> 00:07:18,900 What cans? 169 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 For my project. 170 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 - What project? - My school project. 171 00:07:22,100 --> 00:07:23,200 What school project? 172 00:07:23,400 --> 00:07:24,700 Collecting cans. 173 00:07:26,100 --> 00:07:27,600 Chris, I'm tired. 174 00:07:27,800 --> 00:07:29,400 Can't you do it yourself? 175 00:07:31,100 --> 00:07:32,800 Yeah, I guess I can start by myself. 176 00:07:36,200 --> 00:07:39,000 A kid collecting cans with his dad is recycling. 177 00:07:39,100 --> 00:07:42,300 A kid collecting cans by himself is bum practice. 178 00:07:42,800 --> 00:07:43,800 Dad? 179 00:07:46,400 --> 00:07:48,300 ?? 180 00:07:52,000 --> 00:07:56,500 ??? 181 00:07:57,800 --> 00:08:00,600 Unfortunately, you could turn in cans for money, 182 00:08:00,800 --> 00:08:03,000 and every bum in Bed-Stuy knew it. 183 00:08:03,400 --> 00:08:06,300 They may be bums, but they're not lazy bums. 184 00:08:07,600 --> 00:08:08,500 Hey, Chris. 185 00:08:08,900 --> 00:08:10,100 What are you doing in there? 186 00:08:10,200 --> 00:08:11,300 Collecting cans. 187 00:08:11,500 --> 00:08:15,800 Turn in enough,get a lot of cash, plus, it's good for the environment. 188 00:08:15,900 --> 00:08:17,000 What are you doing, soldier? 189 00:08:17,400 --> 00:08:20,300 I'm trying to collect cans,too. It's for my Earth Day project. 190 00:08:20,400 --> 00:08:22,000 Want to collect cans around here? 191 00:08:22,000 --> 00:08:23,200 u got to be quick. 192 00:08:23,300 --> 00:08:24,400 Yeah, I guess so. 193 00:08:31,700 --> 00:08:33,000 Got to be quicker than that. 194 00:08:33,300 --> 00:08:35,100 ?? 195 00:08:38,700 --> 00:08:42,700 After a couple of days, my can project was ????. 196 00:08:42,800 --> 00:08:44,200 You've got to be quick to get the cans. 197 00:08:44,200 --> 00:08:45,200 That's a big business. 198 00:08:45,400 --> 00:08:47,000 I thought my dad was going to be helping me. 199 00:08:47,500 --> 00:08:48,400 This was supposed to be easy. 200 00:08:48,400 --> 00:08:49,900 Maybe you should switch projects. 201 00:08:50,000 --> 00:08:52,700 Yeah, now all I have to do is come up with a solar-powered excuse. 202 00:08:52,800 --> 00:08:53,800 I'd help you, 203 00:08:54,500 --> 00:08:55,900 but I ran into a major problem. 204 00:08:56,100 --> 00:08:57,000 What happened? 205 00:08:57,600 --> 00:08:59,000 While I was making my tanning bed, 206 00:08:59,200 --> 00:09:01,800 I accidentally invented an incandescent light bulb, 207 00:09:01,800 --> 00:09:04,300 that won't burn out for 600 years. 208 00:09:04,500 --> 00:09:06,300 That's amazing. Then you'll definitely get an "A." 209 00:09:06,600 --> 00:09:08,400 - I can't turn that in. - Why not? 210 00:09:08,500 --> 00:09:10,800 Are you crazy? I'd be a marked man. 211 00:09:11,100 --> 00:09:13,400 I'm not taking down every major power company in the nation. 212 00:09:14,000 --> 00:09:15,400 They'd have me killed in a minute. 213 00:09:15,900 --> 00:09:17,600 So I decided to switch projects. 214 00:09:18,400 --> 00:09:20,400 I'm going with a dung-powered radar system. 215 00:09:20,400 --> 00:09:23,800 US patent #D349127. 216 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 So what are you going to do? 217 00:09:25,200 --> 00:09:27,800 Well, I figure there's a bunch of cans around here some 218 00:09:28,300 --> 00:09:29,800 I might as well just keep looking. 219 00:09:30,600 --> 00:09:31,800 See these two little cup-like things? 220 00:09:31,800 --> 00:09:32,500 Mm-hmm? 221 00:09:34,200 --> 00:09:36,400 Take one of these little electrodes 222 00:09:36,400 --> 00:09:38,500 and plunge it into the potato there, 223 00:09:38,500 --> 00:09:41,200 s and take the other ???? 224 00:09:41,500 --> 00:09:43,500 Back at home, my mother needed help, too. 225 00:09:44,400 --> 00:09:46,500 Drew, what is all this stuff on the table? 226 00:09:46,700 --> 00:09:49,700 - Boy, you better clean this table before I knock...! - Are you yelling? 227 00:09:50,800 --> 00:09:51,500 No. 228 00:09:54,400 --> 00:09:55,300 Sweetie. 229 00:09:56,700 --> 00:09:58,000 When you get a chance... 230 00:09:58,000 --> 00:09:59,900 would you mind putting this stuff away, 231 00:09:59,900 --> 00:10:02,100 so I-I-I can set the table for dinner? 232 00:10:02,200 --> 00:10:03,200 Yeah, I'll do it in a minute. 233 00:10:05,800 --> 00:10:07,100 Hi, Tonya. 234 00:10:07,600 --> 00:10:09,900 Did Daddy say you could have ice cream before dinner? 235 00:10:10,000 --> 00:10:11,300 Nope, but I got hungry. 236 00:10:12,500 --> 00:10:14,300 But Tonya, it's almost dinnertime. 237 00:10:14,300 --> 00:10:16,200 - I don't want you to ruin your appetite. - Mama, don't worrn'it. 238 00:10:16,200 --> 00:10:17,500 I'm going to eat my dinner. 239 00:10:19,200 --> 00:10:21,900 ??? 240 00:10:29,100 --> 00:10:31,800 ??? 241 00:10:33,000 --> 00:10:34,700 Tonya, why are you reading at the table? 242 00:10:35,000 --> 00:10:36,300 Why aren't youating your dinner? 243 00:10:36,500 --> 00:10:37,500 I'm just not hungry. 244 00:10:37,700 --> 00:10:41,100 Hmm, well, maybe it's all that ice cream you had before dner.re 245 00:10:41,200 --> 00:10:42,100 Yeah, maybe. 246 00:10:42,600 --> 00:10:44,200 Who said you could eat ice cream before dinner? 247 00:10:44,200 --> 00:10:45,100 Nobody. 248 00:10:45,300 --> 00:10:46,300 That's the problem. 249 00:10:46,400 --> 00:10:47,300 What? 250 00:10:47,500 --> 00:10:48,400 Nothing. 251 00:10:51,600 --> 00:10:54,400 So,Chris,how's your project coming along? 252 00:10:56,500 --> 00:10:57,400 Okay. 253 00:10:57,600 --> 00:11:01,300 Um, me and Dad are just trying to figure out a time that's good for us g for cans. 254 00:11:01,500 --> 00:11:03,200 Yeah, we're working on the time. 255 00:11:03,300 --> 00:11:05,900 Oh, okay, that's nice. I'm sure you two will work it out. 256 00:11:06,400 --> 00:11:07,200 hmm. 257 00:11:07,600 --> 00:11:09,700 Well, I finally finared out my project. 258 00:11:09,900 --> 00:11:11,900 I hope you figured out how to clean that mess up. 259 00:11:13,400 --> 00:11:14,900 I-I built a potato clock. 260 00:11:15,500 --> 00:11:17,800 Now all have to do is paint it. 261 00:11:18,200 --> 00:11:18,900 Paint? 262 00:11:19,000 --> 00:11:21,200 - On my dining room table? - Mm-hmm. 263 00:11:24,500 --> 00:11:26,300 Oh, no, you don't.You're not getting me. 264 00:11:26,700 --> 00:11:28,400 I'm keeping that five dollars. 265 00:11:29,300 --> 00:11:32,400 Paint all you want.Paint 20 potatoes if you have to, Drew. 266 00:11:33,200 --> 00:11:34,400 Are those my good potatoes? 267 00:11:34,400 --> 00:11:35,200 Not anymore! 268 00:11:35,400 --> 00:11:38,400 Yeah, but I'll chop 'em up and make French fries after I tu my project in. 269 00:11:39,000 --> 00:11:41,100 Hey, check it out. I put a calendar on the front. 270 00:11:41,800 --> 00:11:44,300 I thought you were supposed to be making a car. 271 00:11:44,400 --> 00:11:46,200 I thought you were supposed to be eating your dinner. 272 00:11:47,500 --> 00:11:50,800 I was, but the potatoes were too weak to run it. 273 00:11:51,400 --> 00:11:53,900 I wonder how many potatoes we need to get rid of the light bill. 274 00:11:53,900 --> 00:11:56,800 Enough to make mashed potatoes for the next million years. 275 00:11:56,800 --> 00:11:59,000 So Dad, you think you could pick me up after school tomorrow? 276 00:11:59,600 --> 00:12:00,300 For what? 277 00:12:01,100 --> 00:12:02,400 To pick up cans. 278 00:12:04,000 --> 00:12:06,300 Yeah, yeah, cans. 279 00:12:06,600 --> 00:12:07,500 No problem. 280 00:12:07,700 --> 00:12:09,400 Work tomorrow? No problem. 281 00:12:09,400 --> 00:12:12,400 Unfortunately for me, if you offer my dad a job, 282 00:12:12,400 --> 00:12:14,400 he forgot about everything else. 283 00:12:14,600 --> 00:12:17,800 So Dad, I'm going to come straight home after school tomorrow, okay? 284 00:12:18,600 --> 00:12:20,000 Oh, I'm sorry, Chris. 285 00:12:20,000 --> 00:12:23,100 I just picked up an extra shift. I get paid time and a half, but, 286 00:12:23,300 --> 00:12:24,900 hey, you're doing okay though, right? 287 00:12:26,100 --> 00:12:27,100 Yeah, Dad, I'm fine. 288 00:12:28,000 --> 00:12:29,400 All right, I knew you would. 289 00:12:29,400 --> 00:12:31,600 You're the man. That's my boy. 290 00:12:34,500 --> 00:12:38,100 We learned the reason my mother yelled wasn't because she liked yelling. 291 00:12:38,200 --> 00:12:41,300 It was because if she didn't yell, no one would hear her. 292 00:12:41,600 --> 00:12:42,500 Drew, wake up 293 00:12:42,700 --> 00:12:44,000 Hey, right. 294 00:12:45,000 --> 00:12:46,300 Chris, you're going to be late. 295 00:12:46,500 --> 00:12:47,700 I'm coming. 296 00:12:48,100 --> 00:12:49,100 Okay, fine. 297 00:12:49,700 --> 00:12:52,000 Don't go to school. Grow up stupid. 298 00:12:55,100 --> 00:12:57,500 Tonya, wake up, baby. 299 00:12:58,000 --> 00:13:00,400 All right, all right. Five more minutes. 300 00:13:07,300 --> 00:13:08,100 See? 301 00:13:09,200 --> 00:13:11,100 Oh, this is what I'm talking about. 302 00:13:11,200 --> 00:13:12,400 I tried to be nice 303 00:13:13,500 --> 00:13:15,000 and this is the thanks I get. 304 00:13:15,200 --> 00:13:17,900 Yeah, I try not to be rude and belligerent. 305 00:13:17,900 --> 00:13:20,300 If I wasn't, nothing would get done around here. 306 00:13:20,400 --> 00:13:21,500 But that's okay. 307 00:13:22,300 --> 00:13:25,400 Oh, okay, I guess I'm supposed to clean this up too? 308 00:13:25,400 --> 00:13:27,900 Oh, no, no, no problem, Mr. Potato. 309 00:13:27,900 --> 00:13:28,900 I'll clean you up. 310 00:13:28,900 --> 00:13:30,200 HDI have nothing else better to do. 311 00:13:30,200 --> 00:13:32,100 No, please, you sit right there. 312 00:13:32,400 --> 00:13:34,200 I'll be back. No, real, stay! 313 00:13:34,900 --> 00:13:35,800 No, it's okay. 314 00:13:36,200 --> 00:13:38,000 It's okay because... 315 00:13:41,400 --> 00:13:44,400 Now that is just nasty. 316 00:13:45,000 --> 00:13:47,900 After searching around, I found a few cans, 317 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 but what I really needed was some help. 318 00:13:59,400 --> 00:14:01,400 There he is, Officer. That's the man. 319 00:14:03,400 --> 00:14:04,700 That's my boy. 320 00:14:05,400 --> 00:14:08,500 If I ever needed my dad's help, 1needed it then. 321 00:14:08,500 --> 00:14:09,300 Dad? 322 00:14:11,200 --> 00:14:12,000 Dad! 323 00:14:13,900 --> 00:14:15,800 Dad... ah, dang it! 324 00:14:16,100 --> 00:14:17,100 Wait! 325 00:14:18,900 --> 00:14:21,200 Move, move, move. 326 00:14:29,300 --> 00:14:30,200 Dad? 327 00:14:30,600 --> 00:14:31,600 I'm not your daddy. 328 00:14:40,300 --> 00:14:41,200 Am I? 329 00:14:41,300 --> 00:14:42,100 No. 330 00:14:42,600 --> 00:14:44,100 Thank you, God. 331 00:14:54,800 --> 00:14:58,300 ?? 332 00:14:59,400 --> 00:15:00,900 Hey, baby, what you doing? 333 00:15:01,400 --> 00:15:03,100 I looked everywhere and I couldn't find any cans. 334 00:15:03,100 --> 00:15:04,300 So I figured I'd get my own. 335 00:15:04,700 --> 00:15:05,500 Want a soda? 336 00:15:05,800 --> 00:15:06,800 Yeah, thanks. 337 00:15:07,200 --> 00:15:09,700 You mean to tell me you and your daddy couldn't find one can? 338 00:15:10,000 --> 00:15:13,400 I didn't want to tell on my dad, but I didn't want to lie. 339 00:15:14,400 --> 00:15:18,500 Well, Dad hasn't really had any time to come looking for cans with me. 340 00:15:19,000 --> 00:15:19,900 He's been working. 341 00:15:21,100 --> 00:15:22,100 Really. 342 00:15:22,800 --> 00:15:25,000 My project was on its last leg. 343 00:15:25,000 --> 00:15:27,800 And for my mother, that was the last straw. 344 00:15:27,900 --> 00:15:28,900 Julius, wake up! 345 00:15:28,900 --> 00:15:30,400 Oh, oh, what's going on? What? What? 346 00:15:30,700 --> 00:15:32,500 I thought you wereyoelp Chris with his homework. 347 00:15:32,500 --> 00:15:34,000 I was. I am. 348 00:15:34,100 --> 00:15:34,900 When? 349 00:15:35,200 --> 00:15:36,000 I don't know. 350 00:15:36,100 --> 00:15:37,500 Rochelle, I've been working. 351 00:15:37,500 --> 00:15:39,900 Oh, and I've just been laying around the house all day? 352 00:15:39,900 --> 00:15:41,000 Is that what it is? 353 00:15:41,200 --> 00:15:45,400 I ask you to help that boy with homework omnt, in what, 15 years?! 354 00:15:45,500 --> 00:15:46,900 And you can't even do that! 355 00:15:47,200 --> 00:15:50,900 All I ask you to do is take the boy and pick up some cans. 356 00:15:51,500 --> 00:15:54,200 - I'm sorry. - "I'm sorry"? You ought to be! 357 00:15:54,700 --> 00:15:57,700 Your son needed your help with one school assignment, 358 00:15:57,700 --> 00:16:00,100 but, no, you were too busy. 359 00:16:01,400 --> 00:16:02,100 But, baby... 360 00:16:02,100 --> 00:16:03,700 But-but-but what? 361 00:16:03,900 --> 00:16:05,500 Are you going to help him or not? 362 00:16:07,100 --> 00:16:08,000 Mmm. 363 00:16:08,400 --> 00:16:10,000 That's exactly what I thought. 364 00:16:10,700 --> 00:16:12,600 Hmm.Take your money. 365 00:16:14,500 --> 00:16:17,300 I'm back! 366 00:16:17,600 --> 00:16:20,400 ??? 367 00:16:20,900 --> 00:16:21,800 Dad? 368 00:16:25,400 --> 00:16:26,300 What's wrong? 369 00:16:26,900 --> 00:16:27,900 What happened? 370 00:16:28,000 --> 00:16:29,200 Whoa, calm down. 371 00:16:29,300 --> 00:16:31,300 I'm here to help you with your Earth Day project. 372 00:16:31,500 --> 00:16:32,500 I thought you had to work. 373 00:16:32,600 --> 00:16:35,400 I do. Now let's go get these cans. 374 00:17:13,800 --> 00:17:14,900 Looks pretty full. 375 00:17:15,300 --> 00:17:17,300 Yeah, so you want to take it to the recycling center? 376 00:17:17,700 --> 00:17:19,300 No, let's take it first thing in the mornihe 377 00:17:27,800 --> 00:17:30,900 So, Tonya,I know you heard me scream yesterday. 378 00:17:31,700 --> 00:17:33,400 Yeah, are you sorry? 379 00:17:33,700 --> 00:17:36,500 No, I'm not sorry and I'll telyou why. 380 00:17:37,100 --> 00:17:40,400 You can only talk that way to someone when you love them. 381 00:17:40,700 --> 00:17:43,100 But you have to be nice to the people that you don't know. 382 00:17:43,800 --> 00:17:46,000 But that doesn't make any sense. 383 00:17:46,800 --> 00:17:48,700 No, it doesn't make any sense, 384 00:17:48,900 --> 00:17:50,500 but it so happens to be true. 385 00:17:50,500 --> 00:17:52,400 Like when Bush got reelected. 386 00:17:52,400 --> 00:17:55,200 How can it be true if it doesn't make any sense? 387 00:17:55,900 --> 00:17:58,200 Because that's just the way the truth is. 388 00:17:59,500 --> 00:18:00,400 Oh. 389 00:18:00,800 --> 00:18:04,000 So this means that I'm going to go back to yelling at everybody. 390 00:18:04,500 --> 00:18:05,700 Because you love us? 391 00:18:05,700 --> 00:18:07,300 Exactly. 392 00:18:07,400 --> 00:18:09,400 So can yell at you, too? 393 00:18:09,700 --> 00:18:11,600 Mmm, if you want the fillings knocked out of your face, 394 00:18:11,600 --> 00:18:12,700 go right ahead. 395 00:18:17,400 --> 00:18:21,000 ?? 396 00:18:26,600 --> 00:18:28,200 Sorry you had to miss work for this, Dad. 397 00:18:28,300 --> 00:18:29,200 That's okay. 398 00:18:29,400 --> 00:18:30,500 So how much money did you make? 399 00:18:30,500 --> 00:18:32,500 - $100? $200? - Six. 400 00:18:32,800 --> 00:18:33,800 $600?! 401 00:18:33,800 --> 00:18:35,300 No, six dollars. 402 00:18:35,600 --> 00:18:37,000 I can't do anything with this. 403 00:18:37,000 --> 00:18:39,200 How am I supposed to save the Earth with six dollars? 404 00:18:41,800 --> 00:18:42,800 You know what, Chris? 405 00:18:42,900 --> 00:18:45,500 To some people six dollars is a lot of money. 406 00:18:48,100 --> 00:18:49,900 You said you wanted to help the planet. 407 00:18:53,000 --> 00:18:55,700 ?? 408 00:18:55,700 --> 00:18:57,000 - Hey, Kill Moves. - Konnichiwa! 409 00:18:58,500 --> 00:18:59,300 Hey, Chris. 410 00:18:59,600 --> 00:19:00,800 I got something for you. 411 00:19:01,300 --> 00:19:02,100 Uh, what's this for? 412 00:19:02,200 --> 00:19:03,100 Earth Day. 413 00:19:03,200 --> 00:19:04,300 Earth Day, huh? 414 00:19:04,500 --> 00:19:05,700 Hmm, thanks. 415 00:19:06,800 --> 00:19:09,100 Hey, Happy Earth Day. 416 00:19:10,000 --> 00:19:11,300 Let's get you to school. 417 00:19:13,200 --> 00:19:16,500 People talk about saving the planet by picking up cansand bottles, 418 00:19:16,700 --> 00:19:18,600 but the one thing I learned from Earth Day 419 00:19:18,800 --> 00:19:21,100 was that saving the planet meant a lot to me, 420 00:19:21,100 --> 00:19:24,300 but doing it with my father meant the world to me. 421 00:19:28,100 --> 00:19:31,900 So, Chris, tell us about your Earth Day project. 422 00:19:32,100 --> 00:19:34,600 Oh, well, me and my dad collected a truckful of cans. 423 00:19:34,800 --> 00:19:36,300 Chris, that's wonderful. 424 00:19:36,500 --> 00:19:38,500 And I gave the money to somebody less fortunate. 425 00:19:38,700 --> 00:19:41,500 I mean, there's no reason to save the Earth if you can't save the people. 426 00:19:41,900 --> 00:19:44,800 Oh, Chris, that's so profound. 427 00:19:45,300 --> 00:19:49,600 Other than the fact that you can see, Stevie Wonder's got nothing on you. 428 00:19:50,500 --> 00:19:56,800 I know in my heart, that money is somehow going to help us all. 429 00:19:58,000 --> 00:20:01,400 So we have 13 Styrofoam ice chests, 430 00:20:01,800 --> 00:20:04,100 four cans of aerosol spray paint, 431 00:20:04,300 --> 00:20:07,000 one pack of cigarettes, a gallon of whisky 432 00:20:07,200 --> 00:20:10,200 and one container of "I Can't Believe It's Not Margarine." 433 00:20:11,200 --> 00:20:13,700 Would that be paper or plastic? 434 00:20:14,100 --> 00:20:15,100 Plastic. 435 00:20:17,500 --> 00:20:19,000 ??? 436 00:20:19,500 --> 00:20:22,500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.