Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,450 --> 00:00:02,880
BROOKLYN 1986
2
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
3
00:00:05,290 --> 00:00:08,970
Growing up in bed-stuy,one holiday
I looked forward to was easter.
4
00:00:08,980 --> 00:00:11,570
That's two boxes of
dye and a dozen eggs.
5
00:00:11,580 --> 00:00:12,730
That it?
6
00:00:12,740 --> 00:00:13,640
Almost.
7
00:00:13,650 --> 00:00:15,620
You were dressed
up,girls were dressed up
8
00:00:15,630 --> 00:00:18,260
and it was a good day to
pretend you were on a date.
9
00:00:18,270 --> 00:00:22,320
Since tasha and I went to the same
church,she was the perfect choice.
10
00:00:22,330 --> 00:00:26,360
- So,you gonna be in that easter pageant next week?
- Yeah.
11
00:00:26,370 --> 00:00:27,440
Got an escort?
12
00:00:27,450 --> 00:00:28,600
Please say no.
13
00:00:28,610 --> 00:00:30,470
Yeah--
robert.
14
00:00:30,480 --> 00:00:32,260
Get lost. What's up?
15
00:00:32,270 --> 00:00:34,850
Did you remember to get the
epsom salt for your grandmother?
16
00:00:35,470 --> 00:00:37,050
Got it.
17
00:00:39,000 --> 00:00:42,710
I wasn't proud of it,but I prayed
something bad would happen to him.
18
00:00:46,790 --> 00:00:48,170
oh,my god!
19
00:00:48,180 --> 00:00:52,110
Robert,how will i ever get over this?
20
00:00:53,000 --> 00:00:54,780
oh,I'll help you.
21
00:00:54,790 --> 00:00:56,690
Yeah,I'll help you.
22
00:00:56,700 --> 00:01:00,140
I never got that meteor,but
something almost as good happened.
23
00:01:00,150 --> 00:01:01,640
- Why would you say that?
- Th nat'sot what I said.
24
00:01:01,650 --> 00:01:03,550
- I heard what you said.
- Why do you have to be so stupid?
25
00:01:03,560 --> 00:01:05,040
- You're stupid!
- No,you're stupid.
26
00:01:05,050 --> 00:01:06,340
I hate you! It's quits!
27
00:01:06,350 --> 00:01:06,980
I hate you.
28
00:01:06,990 --> 00:01:08,940
I love this.
29
00:01:10,450 --> 00:01:11,140
you okay?
30
00:01:11,150 --> 00:01:14,160
It's nothing. Just forget it.
31
00:01:14,170 --> 00:01:16,870
Time to bust a move,dumb mc.
32
00:01:19,090 --> 00:01:21,540
Chris,are you going to the
easter pageant with anybody?
33
00:01:21,550 --> 00:01:22,860
Yeah,lisa bonet.
34
00:01:22,880 --> 00:01:24,740
No. Why?
35
00:01:24,750 --> 00:01:28,240
- Would you escort me?
- Yeah.
36
00:01:28,500 --> 00:01:31,420
Great. It's a date.
37
00:01:32,260 --> 00:01:36,260
Tasha was on the rebound so
I made like dikembe mutombo.
38
00:02:10,030 --> 00:02:13,110
Biggest deal at our house on
easter was my mother's church hat
39
00:02:13,120 --> 00:02:17,070
because a church hat on easter
was li a gown at the oscars.
40
00:02:18,320 --> 00:02:20,030
Hey,girl! Here she comes.
41
00:02:20,040 --> 00:02:22,400
- Rochelle?Rochelle?
- Hi,shaun.
42
00:02:22,410 --> 00:02:24,970
- Oh,that hat is fabulous!
- Thank you.
43
00:02:24,980 --> 00:02:27,900
- Who is it?
- It's a sean gianni vermani.
44
00:02:27,910 --> 00:02:29,960
Love you,girl. You look fabulous!
45
00:02:29,970 --> 00:02:31,910
- Come on,julius.
- Oh,yes.
46
00:02:34,810 --> 00:02:35,740
Julius,come back here.
47
00:02:35,750 --> 00:02:37,980
I need you to help me
pick out my easter hat.
48
00:02:37,990 --> 00:02:39,400
I'd rather pick cotton.
49
00:02:39,410 --> 00:02:41,080
It would be less backbreaking.
50
00:02:41,090 --> 00:02:44,160
Rochelle,we've been doing
this for months. Just pick one.
51
00:02:44,170 --> 00:02:46,160
Julius,you just don't pick out a hat.
52
00:02:46,180 --> 00:02:47,390
A hat picks you.
53
00:02:47,400 --> 00:02:51,400
Okay,now tell me,which one of
these will look better on me?
54
00:02:51,410 --> 00:02:53,870
I don't know. Where's your dress?
55
00:02:53,880 --> 00:02:56,540
I put it on layaway. It's not out yet.
56
00:02:56,550 --> 00:02:58,710
Ooh,which reminds me,I need ten dollars.
57
00:02:58,740 --> 00:03:01,990
My mother didn't put the dress on
layaway because it was expensive.
58
00:03:02,000 --> 00:03:04,400
She just started planning
for easter at thviksging.
59
00:03:04,410 --> 00:03:06,760
Mom,why is this cranberry
sauce shaped like a rabbit?
60
00:03:06,770 --> 00:03:09,420
Because I was testing
out my new easter molds.
61
00:03:09,430 --> 00:03:11,960
- Who wants gravy?
- Nobody!
62
00:03:15,680 --> 00:03:18,820
while my mother was judging
hats,greg was judging me.
63
00:03:18,830 --> 00:03:21,050
Don't you think it's kind of
weird toave a date on easter?
64
00:03:21,060 --> 00:03:22,990
Less weird than not having a date ever.
65
00:03:23,000 --> 00:03:24,280
Besides,it's not a date.
66
00:03:24,290 --> 00:03:25,380
It's an opportunity.
67
00:03:25,390 --> 00:03:26,370
I guess you're right.
68
00:03:26,380 --> 00:03:27,640
Maybe I should go back to church.
69
00:03:27,650 --> 00:03:29,450
You know,score some babes.
70
00:03:29,480 --> 00:03:32,810
When greg went back to church,the
only one who hit on him was the priest.
71
00:03:32,820 --> 00:03:34,290
It's just that robert's
out of the picture.
72
00:03:34,300 --> 00:03:37,320
If I'm ever gonna have a
shot with tasha,this is it.
73
00:03:37,330 --> 00:03:39,720
I hear ya. Kick a man when he's
down,that's what I always say.
74
00:03:39,730 --> 00:03:42,000
That was the only
time he ever said that.
75
00:03:42,010 --> 00:03:43,580
Whose side are you on?
76
00:03:43,590 --> 00:03:45,700
Yours. The guy's an idiot.
77
00:03:46,320 --> 00:03:50,260
I haven't even been on one date,and I know you
don't break up with a girl before a holiday.
78
00:03:50,270 --> 00:03:53,000
A girl by herself on a holiday
is like an ice-cream cone in hell.
79
00:03:53,020 --> 00:03:55,160
Ain't gonna be there very long.
80
00:03:55,170 --> 00:03:59,660
I know I always say this,but this
time,dude,you truly are in there.
81
00:03:59,670 --> 00:04:02,450
Wait. Do you even know what *******
82
00:04:02,460 --> 00:04:05,450
I do,but this is a family show.
83
00:04:05,990 --> 00:04:09,800
Meanwhile,my mother was wearing
out shoes looking for a hat.
84
00:04:09,810 --> 00:04:12,690
Rochelle,this is the sixth
hat shop we've been to today.
85
00:04:12,710 --> 00:04:15,540
Yeah,but they say this is
the best hat shop in brooklyn.
86
00:04:15,550 --> 00:04:16,870
Why didn't we come here first?
87
00:04:16,880 --> 00:04:21,240
Well,how would I know if it's the best hat
shop if I didn't visit all the lousy ones first?
88
00:04:21,250 --> 00:04:23,200
That's how vanessa looked for a husband.
89
00:04:23,210 --> 00:04:25,850
Oh,yeah,girl,this is nice.
90
00:04:28,220 --> 00:04:30,210
Oh,can I help you?
91
00:04:30,220 --> 00:04:32,750
Yes. I'm looking for a
church hat for easter.
92
00:04:32,760 --> 00:04:34,230
Not just a church hat.
93
00:04:34,240 --> 00:04:35,760
She needs the churchiest hat you've got.
94
00:04:35,770 --> 00:04:40,510
Uh-oh,sounds like somebody's
getting into a hat competition.
95
00:04:40,530 --> 00:04:42,590
Oh,no,she's not getting
into the competition.
96
00:04:42,600 --> 00:04:44,480
She is the competition.
97
00:04:44,500 --> 00:04:48,980
Rochelle is the three-time winner of the
double rock on zion's holy gospel temple
98
00:04:48,990 --> 00:04:52,290
of bethesda christian worship
baptist church easter hat show.
99
00:04:52,300 --> 00:04:54,490
She's about to make it number four.
100
00:04:54,500 --> 00:04:55,680
Hello.
101
00:04:55,690 --> 00:04:58,160
You are rochelle!
102
00:04:58,170 --> 00:05:00,720
I heard about you. I'm hattie.
103
00:05:00,730 --> 00:05:03,960
Hi,hattie. Well,this
is my friend,vanessa.
104
00:05:03,970 --> 00:05:05,470
Well,how did you hear about me?
105
00:05:05,480 --> 00:05:07,930
Well,I just joined your church,
106
00:05:07,940 --> 00:05:12,430
and I have been told
that nobody can beat you.
107
00:05:12,440 --> 00:05:13,600
You know that's right.
108
00:05:13,610 --> 00:05:14,660
You work here?
109
00:05:14,670 --> 00:05:17,020
No,I own the shop.
110
00:05:17,030 --> 00:05:19,320
Thus the name.
111
00:05:20,820 --> 00:05:22,180
Well,it's very nice.
112
00:05:22,190 --> 00:05:24,420
You have some really lovely hats.
113
00:05:24,430 --> 00:05:26,910
Um,do you have this one in a medium?
114
00:05:26,920 --> 00:05:30,400
Oh,if I did,I wouldn't sell it to you.
115
00:05:30,740 --> 00:05:31,480
What?
116
00:05:31,490 --> 00:05:36,840
You see,I plan on winning
the hat compet ion this year.
117
00:05:36,850 --> 00:05:40,140
And as much as I would
love your business,
118
00:05:40,150 --> 00:05:42,360
I'd be a fool to sell you a hat.
119
00:05:42,370 --> 00:05:44,010
She told her.
120
00:05:48,510 --> 00:05:52,380
Well,uh,miss hattie--
thus the name--
121
00:05:52,390 --> 00:05:55,060
I don't know who you think
you are,and I don't know...
122
00:05:55,070 --> 00:05:58,310
no,I'll tell you who I am.
123
00:05:58,320 --> 00:06:01,470
I'm the five-time winner
124
00:06:01,480 --> 00:06:07,530
of the fort greene greater
faith holy baptist temple
125
00:06:07,540 --> 00:06:10,880
of divinity
C.O.G.I.C.Easter spectacular,
126
00:06:10,890 --> 00:06:14,700
and I have graced the cover six times of
127
00:06:14,710 --> 00:06:18,930
hat weekly waiting on the
seventh. Isn't that right,levin?
128
00:06:20,500 --> 00:06:23,080
Well,miss hattie...
129
00:06:23,310 --> 00:06:26,230
here's A... a dime.
130
00:06:26,240 --> 00:06:27,760
Oh,what's that for?
131
00:06:27,770 --> 00:06:30,850
For you to call somebody
who really cares.
132
00:06:30,860 --> 00:06:33,940
Yeah,because I'm going to...
133
00:06:33,960 --> 00:06:36,520
win that competition.
134
00:06:36,530 --> 00:06:38,370
We'll see about that.
135
00:06:38,380 --> 00:06:41,310
Oh,yes,we will.come on,nessa.
136
00:06:41,320 --> 00:06:45,730
While my mother was steaming,
At home,things were boiling over.
137
00:06:46,520 --> 00:06:48,880
Chris,how long does
it take to boil eggs?
138
00:06:48,890 --> 00:06:50,100
I think they're done.
139
00:06:50,110 --> 00:06:52,100
I told you.
140
00:06:52,900 --> 00:06:54,390
What are y'all doing anyway?
141
00:06:54,400 --> 00:06:56,360
I mean,I thought you
alady dyed eggs for easter.
142
00:06:56,370 --> 00:06:57,060
We did.
143
00:06:57,090 --> 00:06:58,890
These eggs are for the church egg hunt.
144
00:06:58,900 --> 00:07:01,860
Me and drew are bringing extra so
I can have a head start on winning.
145
00:07:01,870 --> 00:07:02,810
That's cheating.
146
00:07:02,820 --> 00:07:04,570
Not if I don't get caught.
147
00:07:04,580 --> 00:07:07,900
Now tonya uses the same
logic when she does her taxes.
148
00:07:07,920 --> 00:07:11,060
All right,but you better not
let mama catch you either.
149
00:07:11,390 --> 00:07:12,760
I didn't think about tha
150
00:07:12,770 --> 00:07:15,340
don't worry. I'll hide
them in the refrigerator.
151
00:07:15,350 --> 00:07:17,900
Who'd think of looking for eggs there?
152
00:07:17,910 --> 00:07:20,840
While tonya and drew were getting
ready to become career criminals,
153
00:07:20,850 --> 00:07:22,950
I was getting ready
for my date with tasha.
154
00:07:22,980 --> 00:07:26,300
Uh,chris,if you look on
that shelf over there,
155
00:07:26,310 --> 00:07:29,400
there's an ointment
that'll help you with that.
156
00:07:29,410 --> 00:07:31,890
Thanks,doc,but I don't
need any ointment.
157
00:07:31,900 --> 00:07:35,240
So why you walking like there's
something swollen,itching or burning?
158
00:07:35,250 --> 00:07:37,760
Oh,'cause tasha asked me to
escort her in the easter pageant.
159
00:07:37,770 --> 00:07:39,520
So I'm practicing my walk.
160
00:07:39,560 --> 00:07:41,930
Walk like that in
bed-stuy,you better run.
161
00:07:41,940 --> 00:07:42,860
Why?
162
00:07:42,870 --> 00:07:44,490
She seen you walk before?
163
00:07:44,530 --> 00:07:46,870
Yeah,I know. It's just that
she just broke up with robert.
164
00:07:46,880 --> 00:07:50,240
So if I impress her now,she'll
forget all about him.
165
00:07:50,250 --> 00:07:53,080
And you will stroll right
in and be her new man.
166
00:07:53,090 --> 00:07:54,550
Exactly.
167
00:07:54,560 --> 00:07:56,050
You think that's gonna work?
168
00:07:56,080 --> 00:07:56,960
Why wouldn't it?
169
00:07:56,970 --> 00:07:59,520
Because she's on the rebound.
170
00:07:59,530 --> 00:08:01,330
- Rebound?
- Yeah.
171
00:08:01,340 --> 00:08:07,540
When you break up with
somebody,they got you on the rebound.
172
00:08:07,550 --> 00:08:11,890
A person on the rebound will be with anybody
just to forget the person they just left.
173
00:08:11,900 --> 00:08:15,050
So who do you have to break up
with to end up with bobby brown?
174
00:08:15,070 --> 00:08:17,980
Well,if I got anything to do with
it,she gonna forget alabout him.
175
00:08:18,000 --> 00:08:19,930
Maybe if he hit her in
the head with a brick.
176
00:08:19,940 --> 00:08:22,700
Well,you got a whole day.
177
00:08:22,710 --> 00:08:25,260
You got plenty of time.
178
00:08:25,930 --> 00:08:26,830
Hey,doc.
179
00:08:27,680 --> 00:08:28,550
Hey,chris.
180
00:08:28,560 --> 00:08:29,970
Hey,tasha,what's up?
181
00:08:29,980 --> 00:08:33,350
My grandmother just told me we're
not going to our church this s Y.
182
00:08:33,360 --> 00:08:37,280
She wants me to do the pageant
at her old church in queens.
183
00:08:37,320 --> 00:08:38,700
Queens?
184
00:08:38,720 --> 00:08:40,200
Sorry.
185
00:08:40,210 --> 00:08:42,930
The lord giveth and
the lord taketh away.
186
00:08:42,960 --> 00:08:45,740
Now let's go to commercial
before I start cursing.
187
00:08:48,570 --> 00:08:51,180
Even though tasha was going
to another church on easter,
188
00:08:51,190 --> 00:08:53,990
I wasn't gonna let that
stop me from going with her.
189
00:08:54,510 --> 00:08:55,990
Hey,tasha,wait up.
190
00:08:56,000 --> 00:08:56,820
What?
191
00:08:56,830 --> 00:08:59,230
What time is the easter pageant
at your grandmother's old church.
192
00:08:59,240 --> 00:09:02,010
After the early service at 4:00. Why?
193
00:09:03,620 --> 00:09:04,750
I'll be there.
194
00:09:04,760 --> 00:09:06,930
Really?
195
00:09:07,390 --> 00:09:08,400
Yeah,I'll be there.
196
00:09:08,410 --> 00:09:11,200
Thanks,chris. I'll see you sunday.
197
00:09:15,510 --> 00:09:19,640
while I was going all out for tasha,drew
and tonya were going all out to win.
198
00:09:19,650 --> 00:09:22,070
We need to figure out a way
to get these eggs to church.
199
00:09:22,460 --> 00:09:24,370
I got an idea.
200
00:09:26,070 --> 00:09:27,950
Come over here.
201
00:09:33,830 --> 00:09:36,670
This is where I hide
all my stuff from mommy.
202
00:09:37,970 --> 00:09:39,910
Don't tell her.
203
00:09:42,770 --> 00:09:44,980
I hope she doesn't have a gun in there.
204
00:09:44,990 --> 00:09:47,760
All right,put the eggs in here.
205
00:09:51,220 --> 00:09:52,980
Be careful.
206
00:10:00,140 --> 00:10:03,460
Now all I got to do is convince daddy
to let me bring my baby doll to church.
207
00:10:03,470 --> 00:10:04,400
Cool.
208
00:10:04,410 --> 00:10:09,230
While drew and tonya were stacking the
deck,my mother was stacking her hat.
209
00:10:09,240 --> 00:10:12,030
Girl,I have been working
on this hat all day.
210
00:10:12,050 --> 00:10:12,680
You want to see it?
211
00:10:12,690 --> 00:10:14,670
Yes! Open,open,open!
212
00:10:20,270 --> 00:10:22,370
that's what I'm talking
about. That's a hat.
213
00:10:22,380 --> 00:10:27,160
I just have to do one last thing.
214
00:10:28,540 --> 00:10:30,750
What's wrong?
215
00:10:30,760 --> 00:10:32,840
Ooh,that's a bad hat,girl!
216
00:10:32,860 --> 00:10:35,110
Hattie's gonna wish she
never even messed with you!
217
00:10:35,120 --> 00:10:38,470
And peacocks wished they'd
stayed out of your way,too.
218
00:10:38,790 --> 00:10:44,230
By the time easter came,my family was working
on more schemes than a pop star in rehab.
219
00:10:44,720 --> 00:10:46,070
Rochelle,I got some bad news.
220
00:10:46,080 --> 00:10:46,850
What?
221
00:10:46,860 --> 00:10:47,870
I have to work today.
222
00:10:47,880 --> 00:10:49,840
I can go to the service,but
after that I have to leave.
223
00:10:49,850 --> 00:10:50,410
No,he don'T.
224
00:10:50,420 --> 00:10:52,750
What are you talking about?
Nobody works on easter.
225
00:10:52,760 --> 00:10:53,780
He doesn't either.
226
00:10:53,790 --> 00:10:55,730
Hey,what can I tell
ya? I just got the call.
227
00:10:55,740 --> 00:10:56,840
I didn't hear the phone.
228
00:10:56,850 --> 00:10:57,860
Never rang.
229
00:10:57,870 --> 00:10:58,980
Maybe you were in the bathroom.
230
00:10:58,990 --> 00:11:00,960
I wasn't in thbathroom.
I ain't hear it either.
231
00:11:00,970 --> 00:11:02,370
- You hear the phone?
- I didn't hear the phone.
232
00:11:02,380 --> 00:11:03,650
- You hear the phone?
- No,I didn't hear the phone.
233
00:11:03,660 --> 00:11:04,790
Well,I answered it on the first ring.
234
00:11:04,800 --> 00:11:05,610
No,he didn'T.
235
00:11:05,620 --> 00:11:06,880
One of the guys got sick.
236
00:11:06,890 --> 00:11:08,860
They're offering
quadruple double overtime.
237
00:11:08,870 --> 00:11:10,190
Quadruple double overtime?
238
00:11:10,200 --> 00:11:11,460
I never heard of that.
You heard of that?
239
00:11:11,470 --> 00:11:12,840
Never heard of that. You heard of that?
240
00:11:12,850 --> 00:11:13,870
No,I ain't heard of that.
241
00:11:13,880 --> 00:11:15,210
I can't pass it up.
242
00:11:15,220 --> 00:11:16,650
Well,it does sound like a lot omoney.
243
00:11:16,660 --> 00:11:18,070
- It is.
- No,it's not.
244
00:11:18,080 --> 00:11:20,550
- Well,who's gonna escort me in the easter hat show?
- Drew can.
245
00:11:20,560 --> 00:11:22,190
Why I gotta go? How come you can't go?
246
00:11:22,200 --> 00:11:24,270
- I gotta help tonya hunt eggs.
- I can help tonya hunt eggs.
247
00:11:24,280 --> 00:11:25,450
Not if I can help it.
248
00:11:25,460 --> 00:11:26,800
Nah,I don't want you
to mess your suit up.
249
00:11:26,810 --> 00:11:27,760
You know what? Chris is right.
250
00:11:27,770 --> 00:11:32,270
Drew can escort me. But,chris,I want you and
tonya in your seats clapping for me at 4:00.
251
00:11:32,280 --> 00:11:33,250
4:00?
252
00:11:33,260 --> 00:11:34,980
Yeah,that's what time
the fashion show starts.
253
00:11:34,990 --> 00:11:36,230
Why,you got something better to do?
254
00:11:36,250 --> 00:11:37,710
- Yeah.
- Nah.
255
00:11:37,720 --> 00:11:38,950
Okay.
256
00:11:38,960 --> 00:11:41,530
I didn't know how I was gonna
be in two places at once,
257
00:11:41,540 --> 00:11:44,640
but I wasn't gonna risk
blowing it with tasha.
258
00:11:45,060 --> 00:11:47,780
By the time we got to church,the
hat show hadn't started,
259
00:11:47,790 --> 00:11:50,720
- but the competition was already on...
- Praise the lord.
260
00:11:50,730 --> 00:11:52,280
- Hi,girl.
- I saved you all some seats.
261
00:11:52,290 --> 00:11:54,020
Okay. Go in.
262
00:11:54,030 --> 00:11:55,550
Praise the lord,brother brown.
263
00:11:55,560 --> 00:11:58,050
How you been? All right.
264
00:12:01,380 --> 00:12:04,510
Girl,I have not seen you in a
month of sundays. How you been?
265
00:12:04,520 --> 00:12:06,350
Nning.
266
00:12:22,700 --> 00:12:24,920
Sister rochelle.
267
00:12:24,930 --> 00:12:27,480
Sister hattie.
268
00:12:27,490 --> 00:12:31,240
Imagine what they would have called
each other if they weren't in church.
269
00:12:32,520 --> 00:12:34,000
Happy easter,everybody.
270
00:12:34,010 --> 00:12:35,350
Happy easter.
271
00:12:35,360 --> 00:12:37,470
Four Hours Later
272
00:12:37,480 --> 00:12:40,120
- Can the church say amen?
- Amen.
273
00:12:40,130 --> 00:12:42,370
- Let me get a hallelujah.
- Hallelujah!
274
00:12:42,380 --> 00:12:45,540
- Praise the lord!
- Praise the lord!
275
00:12:45,970 --> 00:12:46,960
Hey,baby...
276
00:12:46,970 --> 00:12:48,720
I have to go to work,so
I'll see you all after.
277
00:12:48,730 --> 00:12:49,320
Okay,baby.
278
00:12:49,330 --> 00:12:51,510
But since I'm making a little
more money,you don't have to cook.
279
00:12:51,520 --> 00:12:53,100
So buy a plate for everybody.
280
00:12:53,110 --> 00:12:54,430
Nice touch.
281
00:12:54,440 --> 00:12:57,120
Hey,mom,me and tonya are gonna go
get a head start on the egg hunt.
282
00:12:57,130 --> 00:13:00,010
- Okay,I want you back by 4:00 though.
- We will
283
00:13:02,450 --> 00:13:05,320
So,I guess it's just me and you,drew.
284
00:13:05,330 --> 00:13:07,820
Yeah,I guess so.
285
00:13:09,430 --> 00:13:11,120
Where you going?
286
00:13:11,130 --> 00:13:13,120
I'm gonna meet tasha in queens.
287
00:13:14,620 --> 00:13:15,580
I'm gonna tell on you.
288
00:13:15,590 --> 00:13:16,940
What about all those eggs you snuck in?
289
00:13:16,950 --> 00:13:19,340
You don't tell on
me,I won't tell on you.
290
00:13:20,260 --> 00:13:22,160
Fine.
291
00:13:22,900 --> 00:13:26,640
When a good plan falls apart,you
usually have no idea it did...
292
00:13:26,660 --> 00:13:28,260
until it's too late.
293
00:13:29,470 --> 00:13:30,940
What happened?
294
00:13:30,950 --> 00:13:33,300
I was doing prince splits
and I hurt my ankle.
295
00:13:33,320 --> 00:13:34,830
Oh,no. What are we gonna do?
296
00:13:34,840 --> 00:13:36,470
We should take him to the hospital.
297
00:13:36,480 --> 00:13:38,490
No,I'm talking about the hat show.
298
00:13:38,500 --> 00:13:40,140
Who's gonna escort me?
299
00:13:40,150 --> 00:13:43,690
Well,if you want to quit,quit,but
don't bring the children in it.
300
00:13:43,700 --> 00:13:44,770
What?
301
00:13:44,780 --> 00:13:47,730
Don't act shocked.
I've seen it all before.
302
00:13:47,740 --> 00:13:49,960
I am not pulling out
of this competition.
303
00:13:49,970 --> 00:13:52,870
So,I suggest that you work
on your second-place smile,
304
00:13:52,880 --> 00:13:55,590
'cause I'm taking this grand prize home.
305
00:13:56,310 --> 00:13:57,510
where's julius?
306
00:13:57,520 --> 00:14:00,420
He left for work. Ooh,you
know what?Go get chris.
307
00:14:00,430 --> 00:14:03,690
She was going to get
me,but I was getting tasha.
308
00:14:06,140 --> 00:14:07,650
Chris,you made it.
309
00:14:07,660 --> 00:14:09,390
Told you I would.
310
00:14:11,220 --> 00:14:16,350
I got to tasha,not only did I look
good,I was making robert look rlly bad.
311
00:14:16,360 --> 00:14:19,240
You know,my grandmother said you
were just another no-account negro
312
00:14:19,250 --> 00:14:21,840
who never kept his promises or
took care of his responsibilities,
313
00:14:21,850 --> 00:14:25,450
and would eventually end up leaving
me in the cold with a runny-nosed baby.
314
00:14:25,460 --> 00:14:27,540
Then we'd be on jerry springer.
315
00:14:27,840 --> 00:14:29,960
Nah. I wouldn't do that.
316
00:14:29,970 --> 00:14:31,730
She's probably thinking about robert.
317
00:14:31,740 --> 00:14:34,040
Yeah,but I don't wa to talk about him.
318
00:14:34,050 --> 00:14:36,120
Good.
319
00:14:36,130 --> 00:14:37,430
Well,we'd better get going.
320
00:14:37,450 --> 00:14:40,600
Looks like the pageant's going
to start in a little while.
321
00:14:44,430 --> 00:14:45,350
Tonya?
322
00:14:45,360 --> 00:14:47,310
Ooh,where did you get all those eggs?
323
00:14:47,320 --> 00:14:48,840
Did you hijack a chicken?
324
00:14:48,850 --> 00:14:50,860
I've just been looking really hard.
325
00:14:50,880 --> 00:14:52,930
Well,where's chris?
326
00:14:52,940 --> 00:14:54,280
Think fast,woman.
327
00:14:54,290 --> 00:14:56,290
Uh,he's looking for eggs.
328
00:14:56,300 --> 00:14:57,490
Well,we need to find him.
329
00:14:57,500 --> 00:15:00,830
Drew sprained his ankle,so he needs
to escort your mother to the hat show.
330
00:15:00,840 --> 00:15:02,720
Come on,girl.
331
00:15:02,730 --> 00:15:05,530
Come on,girl!
332
00:15:05,540 --> 00:15:09,630
Meanwhile,the only thing my dad
was working was the remote control.
333
00:15:10,070 --> 00:15:11,590
Strike? What are you talking about?
334
00:15:11,600 --> 00:15:15,690
That was low and inside! Come on.
335
00:15:16,590 --> 00:15:19,500
You got him. Come on.You got him.
336
00:15:22,510 --> 00:15:24,460
Oh,man!
337
00:15:25,550 --> 00:15:29,140
Across town,tasha had lost a
boyfriend and won a pageant,
338
00:15:29,150 --> 00:15:31,930
and I was there to collect the prize.
339
00:15:34,450 --> 00:15:36,140
What makes you
think he's going to be here?
340
00:15:36,150 --> 00:15:38,890
Well,he wasn't at doc's or the
playground or the barbershop.
341
00:15:38,900 --> 00:15:40,360
Maybe he's here.
342
00:15:40,370 --> 00:15:41,510
What are y'all doing here?
343
00:15:41,530 --> 00:15:43,360
We're looking for chris.
What are you doing here?
344
00:15:43,370 --> 00:15:44,320
Where's chris?
345
00:15:44,330 --> 00:15:46,990
Vanessa: Well,we don't know,that's
why we're trying to find him.
346
00:15:47,020 --> 00:15:50,180
Drew sprained his ankle-- there's
nobody to be rochelle's escort.
347
00:15:50,200 --> 00:15:51,620
I thought you had to work.
348
00:15:51,630 --> 00:15:54,020
I did. I-I just came
here to get changed.
349
00:15:55,010 --> 00:15:58,460
I was just catching a little
bit of the game before I went in.
350
00:15:58,470 --> 00:16:02,020
Looks like you caught more than
just a little bit of the game.
351
00:16:02,030 --> 00:16:05,220
Tonya: Well,somebody needs to go back to
church and escort mama through the hat show,
352
00:16:05,230 --> 00:16:07,030
or we're all going to get in trouble.
353
00:16:07,040 --> 00:16:08,810
Okay,okay.
354
00:16:08,820 --> 00:16:10,560
We'll just keep this between us.
355
00:16:10,570 --> 00:16:13,670
You,them and a five dollar bill.
356
00:16:14,730 --> 00:16:20,580
well,now,this year our fashion show
has been nothing less than spectacular.
357
00:16:20,590 --> 00:16:23,570
now I believe it's the best
hat-off we've had in years.
358
00:16:23,580 --> 00:16:25,830
Does the church agree?
359
00:16:27,610 --> 00:16:30,130
Preacher: Well,I see the
dges have made their decision.
360
00:16:30,140 --> 00:16:34,430
For the past three years,sister
rochelle has swept the competition.
361
00:16:34,450 --> 00:16:36,000
Hallelujah!
362
00:16:36,020 --> 00:16:39,340
But this easter,our newest
member,sister hattie,
363
00:16:39,350 --> 00:16:43,220
brings a wealth of hat
expertise and her awards,too.
364
00:16:43,230 --> 00:16:44,930
Damn
365
00:16:45,380 --> 00:16:47,270
I'm sorry.
366
00:16:48,050 --> 00:16:52,890
but this year's winner and
still champ is sister rochelle.
367
00:16:56,930 --> 00:17:00,460
♪ her easter hat won the hat show ♪
368
00:17:00,470 --> 00:17:04,080
♪ rochelle's new hat
four years in a row ♪
369
00:17:04,090 --> 00:17:06,740
♪ she can't believe
that she beat hattie ♪
370
00:17:06,750 --> 00:17:11,020
♪ this easter hat is the
hat that made history ♪
371
00:17:14,300 --> 00:17:16,590
where's chris? Where's chris?
372
00:17:16,600 --> 00:17:18,130
Re I am!
373
00:17:24,330 --> 00:17:27,460
By the end of the day,I thought it
would be different between me and tasha.
374
00:17:27,470 --> 00:17:30,590
Hey chris,thanks for coming
to my pageant with me.
375
00:17:30,600 --> 00:17:31,600
I had a good time.
376
00:17:31,610 --> 00:17:33,480
Me,too.
377
00:17:33,690 --> 00:17:38,110
So,I was thinking,you want to
do something together sometime?
378
00:17:38,680 --> 00:17:39,850
Robert?
379
00:17:39,860 --> 00:17:41,740
Where's a meteor when you need one?
380
00:17:41,750 --> 00:17:42,550
I'm sorry.
381
00:17:42,570 --> 00:17:43,580
You should be.
382
00:17:43,590 --> 00:17:44,750
Man,why don't you go somewhere?
383
00:17:44,760 --> 00:17:46,060
She doesn't want to talk to you.
384
00:17:46,070 --> 00:17:47,170
It's okay,chris.
385
00:17:47,180 --> 00:17:47,970
No,it's not.
386
00:17:47,980 --> 00:17:49,890
- I want to hear this.
- No,You don'T.
387
00:17:49,900 --> 00:17:51,280
I didn't mean to call you stupid.
388
00:17:51,290 --> 00:17:52,240
Yes,he did.
389
00:17:52,250 --> 00:17:54,240
- And I'm sorry.
- No,he's not.
390
00:17:54,250 --> 00:17:55,640
For real?
391
00:17:55,650 --> 00:17:57,680
- Yes.
- No!
392
00:17:59,760 --> 00:18:00,910
Don't do it again.
393
00:18:00,920 --> 00:18:01,860
Ain't this about A...
394
00:18:01,870 --> 00:18:03,170
I heard you won the easter pageant.
395
00:18:03,180 --> 00:18:04,700
Yeah,no thanks to you.
396
00:18:04,710 --> 00:18:07,140
Unfortunately for me,that
was a great easter,
397
00:18:07,150 --> 00:18:10,320
except the wrong person
came back after three days.
398
00:18:10,680 --> 00:18:12,700
That feels good.
399
00:18:12,710 --> 00:18:14,690
You'll be okay,baby.
400
00:18:14,700 --> 00:18:16,300
I'm proud of you.
401
00:18:16,310 --> 00:18:18,900
- I'll go get dinner.
- Thank you,baby.
402
00:18:20,460 --> 00:18:21,880
You okay?
403
00:18:22,880 --> 00:18:24,650
uh,I'll get it.
404
00:18:28,090 --> 00:18:29,570
What's wrong with you?
405
00:18:29,580 --> 00:18:32,970
I ate all the candy I won
at the easter egg hunt.
406
00:18:32,980 --> 00:18:35,440
May I be excused,please?
407
00:18:35,450 --> 00:18:37,310
Go upstairs. I'll check on you later.
408
00:18:37,320 --> 00:18:38,960
Thank you.
409
00:18:38,970 --> 00:18:40,590
Okay.
410
00:18:41,170 --> 00:18:42,320
Hey,dad.
411
00:18:42,330 --> 00:18:44,660
When you get done,can I
have some more frozen peas?
412
00:18:44,670 --> 00:18:46,420
Frozen peas?
413
00:18:46,440 --> 00:18:48,700
What are you doing
prince splits for anyway?
414
00:18:48,710 --> 00:18:51,150
Between bandages,frozen
vegetables And cleaning your suit,
415
00:18:51,160 --> 00:18:54,370
that's $14.86 worth of split.
416
00:18:54,380 --> 00:18:56,650
I'll bring your peas in a minute.
417
00:18:56,660 --> 00:18:57,970
Okay.
418
00:18:57,980 --> 00:18:59,860
Happy easter.
419
00:19:01,600 --> 00:19:04,020
Come on in,baby,sit down. Who was that?
420
00:19:04,030 --> 00:19:05,770
Your job.
421
00:19:05,780 --> 00:19:07,120
It was?
422
00:19:07,880 --> 00:19:10,270
They want you to come
in and work tonight.
423
00:19:10,280 --> 00:19:11,810
- They do?
- Yeah.
424
00:19:11,820 --> 00:19:17,410
You know,it funny because I told them that you just
came from work to escort me in the easter hat show.
425
00:19:17,420 --> 00:19:20,430
But they said you hadn't
been to work all day.
426
00:19:20,440 --> 00:19:23,340
Quadruple double overtime,huh?
427
00:19:23,450 --> 00:19:24,740
What's going on?
428
00:19:24,750 --> 00:19:26,290
Hey,chris,hey,how you doing?
429
00:19:26,300 --> 00:19:27,250
Oh,you must be hungry.
430
00:19:27,260 --> 00:19:29,960
Look,um,there's extra 'cause tonya's sk.
431
00:19:29,970 --> 00:19:31,410
Come on,drew.
432
00:19:31,420 --> 00:19:32,460
I can't walk.
433
00:19:32,470 --> 00:19:34,690
Oh,we'll bring you some later.
434
00:19:34,700 --> 00:19:36,250
I'll get it.
435
00:19:36,260 --> 00:19:37,780
Julius: You sure?
436
00:19:37,790 --> 00:19:39,400
Yes,I'm sure.
437
00:19:39,410 --> 00:19:41,760
You've worked enough today.
438
00:19:44,130 --> 00:19:45,560
Oh,hi,taa.
439
00:19:45,570 --> 00:19:47,250
Is chris here?
440
00:19:47,260 --> 00:19:49,930
He is,but we're having
dinner at the moment.
441
00:19:49,940 --> 00:19:51,120
Oh,I'm sorry.
442
00:19:51,130 --> 00:19:53,880
I just wanted to drop
these pictures off for him.
443
00:19:53,890 --> 00:19:54,970
And...
444
00:19:54,980 --> 00:19:58,890
thanks for letting chris come to queens
and escort me in the easter pageant.
445
00:20:00,250 --> 00:20:02,480
You are so welcome.
446
00:20:02,490 --> 00:20:04,190
And thank you.
447
00:20:04,200 --> 00:20:05,610
- Happy easter.
- You,too.
448
00:20:05,620 --> 00:20:07,090
Okay.
449
00:20:11,310 --> 00:20:13,280
Chris...
450
00:20:13,330 --> 00:20:17,880
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.