Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,300 --> 00:00:05,200
When I was 15 goin'on 16
2
00:00:05,300 --> 00:00:07,800
The one thing I wanted most
was a kiss from a girl
3
00:00:07,900 --> 00:00:09,300
And I did'nt care who it was
4
00:00:09,400 --> 00:00:11,400
As long as she wasn't in my family
5
00:00:12,300 --> 00:00:14,200
At the time, I thoughtI would only get a kiss
6
00:00:14,300 --> 00:00:15,700
one of a few ways.
7
00:00:16,300 --> 00:00:18,000
There was"catch a girl, kiss a girl."
8
00:00:18,900 --> 00:00:20,700
She ran faster than Flo Jo.
9
00:00:22,000 --> 00:00:23,900
There was "kiss a girland run like hell."
10
00:00:31,300 --> 00:00:33,300
And there was spin the bottle.ot
11
00:00:39,400 --> 00:00:41,100
Hey, Chris.
Hey, Tasha.
12
00:00:41,300 --> 00:00:42,500
Hey, Drew.
Hey.
13
00:00:43,500 --> 00:00:44,500
Men, are you still on Tasha ?
14
00:00:44,600 --> 00:00:46,600
Does Angelina Jolielike black babies?
15
00:00:46,700 --> 00:00:47,300
Yeah.
16
00:00:47,900 --> 00:00:49,200
You know she plays
spin the bottle.
17
00:00:49,300 --> 00:00:50,200
You're lying.
18
00:00:50,400 --> 00:00:51,200
For real.
19
00:00:51,300 --> 00:00:52,400
Everybody's playing.
20
00:00:52,800 --> 00:00:54,500
And he meant everybody.
21
00:00:58,800 --> 00:01:01,300
So, if I can get
anin the game, maybe I can get
22
00:01:01,600 --> 00:01:02,800
Yeah, if you're lucky.
23
00:01:02,900 --> 00:01:06,400
If I was lucky I wont be counting
on a empty bottle to get me a kiss
24
00:01:40,800 --> 00:01:42,100
Hi. I don't believe
we've met before.
25
00:01:42,200 --> 00:01:43,600
My name is Greg.
26
00:01:44,000 --> 00:01:45,700
No, I
27
00:01:45,800 --> 00:01:47,400
I mean, I haven't
been to a party.
28
00:01:48,600 --> 00:01:49,900
Wh uld you
even ask me that?
29
00:01:50,000 --> 00:01:51,300
Because I'm trying
to get into one.
30
00:01:51,500 --> 00:01:54,600
Hold on. You do
know what they do at those parties, right?
31
00:01:54,700 --> 00:01:56,100
Yeah. People kiss.
32
00:01:56,200 --> 00:01:58,700
Oh. I must be thinking of a
different kind of game, then.
33
00:01:58,800 --> 00:02:00,600
Greg wrote about that partyin his book,
34
00:02:00,800 --> 00:02:02,300
Ow, There's a Bottle in My...
35
00:02:02,400 --> 00:02:03,800
So, you ever
kiss anybody?
36
00:02:04,700 --> 00:02:05,700
Have I?
37
00:02:05,900 --> 00:02:07,100
You gotta be kidding me.
38
00:02:07,500 --> 00:02:08,700
Cousins don't count.
39
00:02:08,900 --> 00:02:10,400
Oh. Then no.
40
00:02:11,200 --> 00:02:13,300
Are you sure you really want
to play spin the bottle?
41
00:02:13,400 --> 00:02:16,300
I mean, there's
always a chance that you'll end up
42
00:02:16,500 --> 00:02:18,000
I don't know. Let's just say...
43
00:02:18,100 --> 00:02:19,000
Ugly!
44
00:02:19,100 --> 00:02:20,200
I don't think you get it.
45
00:02:20,600 --> 00:02:22,200
Tasha is at this party.
46
00:02:22,300 --> 00:02:24,700
There's no guarantee your
spin's gonna land on her.
47
00:02:25,100 --> 00:02:26,100
Listen, for me
it's a win-win.
48
00:02:26,200 --> 00:02:27,900
And all I know is,
I'm gonna get a kiss.
49
00:02:31,000 --> 00:02:31,800
Hey, Mr. Omar.
50
00:02:31,900 --> 00:02:32,800
Hey.
51
00:02:33,100 --> 00:02:33,900
Who died?
52
00:02:34,000 --> 00:02:35,500
Oh. Mr. Abernathy.
53
00:02:35,600 --> 00:02:39,000
Got decapitated
by a flying hubcap. Tragic.
54
00:02:39,100 --> 00:02:40,300
Tragic!
55
00:02:40,500 --> 00:02:41,300
Is that his wife?
56
00:02:41,400 --> 00:02:42,600
Mm-hmm.
57
00:02:43,800 --> 00:02:44,500
See ya.
58
00:02:45,400 --> 00:02:46,900
Oh, hey, hey! Drew, Drew.
59
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
You got, uh, five dollars
I could borrow?
60
00:02:50,800 --> 00:02:52,000
n't loan moneyNE
61
00:02:52,100 --> 00:02:54,300
Come on.
You know I'm good for it.
62
00:02:54,400 --> 00:02:56,500
Drew inherited one qualityfrom my father--
63
00:02:56,600 --> 00:02:59,700
he was a tightwad, and he savedevery penny he got,
64
00:02:59,800 --> 00:03:01,100
no matteno mw he got it.
65
00:03:13,900 --> 00:03:14,600
Here.
66
00:03:15,000 --> 00:03:16,400
Oh, thank you, son.
67
00:03:16,600 --> 00:03:17,600
When are you gonna
pay me back?
68
00:03:17,700 --> 00:03:18,000
Never!
69
00:03:18,100 --> 00:03:19,000
Tomorrow.
70
00:03:19,300 --> 00:03:20,600
Cool.
Okay.
71
00:03:21,200 --> 00:03:24,000
Hey. Uh.. just keep the
change. That's all you.
72
00:03:24,600 --> 00:03:25,600
All right?
73
00:03:27,500 --> 00:03:28,600
Oh, hey, Tasha.
74
00:03:28,800 --> 00:03:29,700
What's going on?
75
00:03:29,800 --> 00:03:32,300
ing. Just need to pick up
NEsome milk for my grandmother.
76
00:03:32,500 --> 00:03:35,300
Oh. Would you like me to spin
over there and get you a bottle?
77
00:03:35,900 --> 00:03:37,800
No. Why are you
acting weird?
78
00:03:37,900 --> 00:03:40,800
Oh, I just heard
that you were at a party in the neighborhood
79
00:03:40,900 --> 00:03:41,600
What?
80
00:03:41,900 --> 00:03:43,800
Yeah, you know, spin the...
81
00:03:46,200 --> 00:03:49,400
Look, don't you ever,
ever, ever repeat it.
82
00:03:49,500 --> 00:03:51,400
Okay.
Okay? I won't say anything.
83
00:03:51,500 --> 00:03:53,100
I just wanted
to go to the next one.
84
00:03:53,200 --> 00:03:54,200
ri
Well, it's not up to me.
85
00:03:54,300 --> 00:03:55,700
Lisa sets up
the parties.
86
00:03:56,200 --> 00:03:57,600
Okay, okay, I'm sorry.
87
00:03:57,700 --> 00:03:58,900
Can you let me go?
No.
88
00:03:59,000 --> 00:04:00,800
Promise you're not
going to tell nobody. I promise.
89
00:04:00,900 --> 00:04:02,100
Promise?
I omise.
90
00:04:02,200 --> 00:04:03,500
PC
Again. I promise.
91
00:04:03,600 --> 00:04:05,200
Promise.
I promise.
92
00:04:05,300 --> 00:04:07,000
One more time.
I promise.
93
00:04:07,100 --> 00:04:07,900
All right.
(gasps)
94
00:04:08,300 --> 00:04:11,200
Tasha went on to become thefirst female Ultimate Fighter.
95
00:04:11,800 --> 00:04:14,100
I'm sorry, it's just if
my grandmother finds out,
96
00:04:14,200 --> 00:04:15,200
she'll kill me.
97
00:04:15,400 --> 00:04:17,100
Well, then, I just need
to talk to Lisa.
98
00:04:17,200 --> 00:04:19,600
You can't ask her,
she has to ask you,
99
00:04:19,700 --> 00:04:21,800
and you can't tell
her I told you.
100
00:04:21,900 --> 00:04:23,500
It was like gettinginto the Mafia.
101
00:04:23,600 --> 00:04:26,800
All right, well, give me
something to work with.
102
00:04:26,900 --> 00:04:28,200
How do I get into the game?
103
00:04:29,800 --> 00:04:31,100
She likes Prince.
104
00:04:32,500 --> 00:04:33,200
Okay.
105
00:04:36,300 --> 00:04:38,900
Well, thank you for coming,
Lionel Richie family.
106
00:04:39,700 --> 00:04:41,300
While I was being chokedby Tasha,
107
00:04:41,400 --> 00:04:43,900
my mother's pastwas being revived.
108
00:04:47,200 --> 00:04:49,700
"An old flame
will be reignited."
109
00:04:51,000 --> 00:04:52,400
What does yours say, baby?
110
00:04:52,800 --> 00:04:53,700
Oh, I don't care.
111
00:04:53,800 --> 00:04:55,100
They're all silly anyway.
112
00:04:55,500 --> 00:04:57,200
No, no, they're real.
113
00:04:57,300 --> 00:04:59,100
My wife writes the fortunes.
114
00:04:59,200 --> 00:05:01,200
She can see into the future.
115
00:05:05,500 --> 00:05:07,000
"Here comes Lance"?
116
00:05:08,000 --> 00:05:09,200
Lance?
117
00:05:10,100 --> 00:05:11,100
Rochelle?
118
00:05:11,300 --> 00:05:12,400
Is that you?
119
00:05:12,600 --> 00:05:16,100
Oh, my God.
Lance, what are you doing around here?
120
00:05:16,200 --> 00:05:18,200
I just bought another Laundromat
in the neighborhood.
121
00:05:18,300 --> 00:05:19,300
You know Sire Suds?
122
00:05:19,400 --> 00:05:21,000
That's you?
That's me.
123
00:05:21,200 --> 00:05:23,100
Washing machines
fit for a a queen.
124
00:05:25,100 --> 00:05:27,200
Oh, well, Lance,
this is my husband, Julius,
125
00:05:27,300 --> 00:05:28,900
and my daughter, Tonya.
126
00:05:29,000 --> 00:05:29,500
Hi.
127
00:05:29,600 --> 00:05:31,200
What a lovely family.
128
00:05:31,700 --> 00:05:33,500
But I always knew
you had good genes.
129
00:05:33,600 --> 00:05:35,100
(laughing):
Oh, stop it.
130
00:05:37,200 --> 00:05:39,400
Oh... What about you?
Are you married?
131
00:05:39,500 --> 00:05:42,400
No, no, I, uh, let all
the good ones get away.
132
00:05:42,500 --> 00:05:43,500
Yeah, sorry to hear that.
133
00:05:43,600 --> 00:05:44,900
Nice to meet you, Larry.
134
00:05:45,400 --> 00:05:47,000
Lance.
Okay.
135
00:05:47,700 --> 00:05:49,300
It's great seeing
you again, Rochelle.
136
00:05:49,600 --> 00:05:52,000
Next time you come down, I'll
give you a few free loads.
137
00:05:52,400 --> 00:05:54,300
Also, here are some
coupons for, uh,
138
00:05:54,400 --> 00:05:56,100
a new dry cleaners
I'm opening.
139
00:05:56,900 --> 00:05:59,400
My father would take a couponfrom bin Laden.
140
00:06:00,200 --> 00:06:00,900
Thanks, Lurch.
141
00:06:01,000 --> 00:06:01,900
It's Larry.
142
00:06:02,000 --> 00:06:03,200
It's Lance.
143
00:06:03,900 --> 00:06:05,800
Take care.
Good-bye, Rochelle.
144
00:06:05,900 --> 00:06:06,800
Ni meeting youti
145
00:06:07,600 --> 00:06:08,700
All right, Lance.
146
00:06:13,800 --> 00:06:14,600
What?
147
00:06:18,500 --> 00:06:20,200
After tomorrow came and went,
148
00:06:20,300 --> 00:06:21,900
Drew came and went off.
149
00:06:23,000 --> 00:06:25,700
Hey, Drew.
My man.
150
00:06:25,800 --> 00:06:26,700
Where's my money?
151
00:06:27,200 --> 00:06:28,500
Oh...
152
00:06:28,800 --> 00:06:31,500
Man, I'm sorry, totally
forgot all abo
153
00:06:31,600 --> 00:06:32,300
It's okay.
154
00:06:32,400 --> 00:06:33,300
You can pay me now.
155
00:06:34,100 --> 00:06:34,700
Okay.
156
00:06:37,800 --> 00:06:40,200
You know what?
I left my wallet at the office.
157
00:06:40,300 --> 00:06:41,800
The officein your back pocket?
158
00:06:41,900 --> 00:06:43,600
So...can I pay you tomorrow?
Yeah,
159
00:06:43,700 --> 00:06:45,000
but I'm gonna have
to charge you interest.
160
00:06:45,100 --> 00:06:46,800
Interest?
15%.
161
00:06:46,900 --> 00:06:48,900
15%? That's outrageous.
162
00:06:49,000 --> 00:06:50,500
On the streets it's 17.
163
00:06:50,700 --> 00:06:52,200
I'm doing you a favor.
164
00:06:52,600 --> 00:06:53,400
I'll be back.
165
00:06:53,500 --> 00:06:54,800
Black Terminator.
166
00:06:57,100 --> 00:06:59,000
While Drew was tryingto settle a debt,
167
00:06:59,200 --> 00:07:01,000
I was trying to set up a score.
168
00:07:04,900 --> 00:07:05,900
Hey, Lisa.
169
00:07:06,900 --> 00:07:07,700
Chris.
170
00:07:07,800 --> 00:07:08,800
What you been up to?
171
00:07:09,000 --> 00:07:10,600
Oh, nothing, I've just
been around, you know,
172
00:07:10,700 --> 00:07:12,900
at home listening
to Prince, but... For real?
173
00:07:13,000 --> 00:07:15,200
I love Prince
and anything to doith him.
174
00:07:15,300 --> 00:07:16,600
She wentto see The Color Purple
175
00:07:16,700 --> 00:07:18,600
because she assumedit was about Prince.
176
00:07:18,700 --> 00:07:19,700
Can I show you something?
177
00:07:20,000 --> 00:07:20,700
What?
178
00:07:20,900 --> 00:07:22,200
Do you remember at
the end of Purple Rain
179
00:07:22,300 --> 00:07:24,300
when Prince sprayed
everybody with his guitar?
180
00:07:25,000 --> 00:07:26,400
Yeah, I'll
never forget it.
181
00:07:26,700 --> 00:07:27,900
Yeah, well, check this out.
182
00:07:28,400 --> 00:07:29,900
Oh, my God, is that...?
Yes,
183
00:07:30,000 --> 00:07:32,300
it's the hose he attached
to the back of his guitar.
184
00:07:32,800 --> 00:07:33,700
Where did you get that?
185
00:07:33,800 --> 00:07:35,500
I found it in the street,dummy.
186
00:07:35,600 --> 00:07:37,600
I got a friend
who lives in Minneapolis.
187
00:07:38,100 --> 00:07:39,100
Oh, my God, can I touch it?
188
00:07:39,200 --> 00:07:40,600
I'm not even touching thatin
189
00:07:40,700 --> 00:07:41,600
Maybe.
190
00:07:41,700 --> 00:07:44,200
Look, what do you know about
this spin the bottle party?
191
00:07:47,000 --> 00:07:48,300
Who told you?
Nobody.
192
00:07:48,400 --> 00:07:49,700
No, somebody.
Who?
193
00:07:49,800 --> 00:07:50,700
I won't tell you.
194
00:07:50,800 --> 00:07:51,900
Who?
No.
195
00:07:53,500 --> 00:07:57,100
Okay, my house,
8:00 tomorrow night.
196
00:07:57,800 --> 00:07:59,400
Don't tell anybody.
197
00:08:00,600 --> 00:08:01,300
.thanks
198
00:08:03,500 --> 00:08:06,100
♪♪♪♪
199
00:08:13,800 --> 00:08:14,800
Hey, Daddy.
200
00:08:15,100 --> 00:08:16,100
Hey, baby.
201
00:08:17,200 --> 00:08:18,100
Listen,
202
00:08:18,400 --> 00:08:20,300
I need you to something for me, Okay.
203
00:08:20,500 --> 00:08:21,000
OK
204
00:08:21,500 --> 00:08:23,200
Your mother's birthday
is coming up.
205
00:08:23,500 --> 00:08:25,700
Yeah, in three months.
206
00:08:26,100 --> 00:08:30,000
Right, and I want to throw
a little party for her
207
00:08:30,200 --> 00:08:32,900
and I was thinking of inviting
her friend Lance, but...
208
00:08:33,000 --> 00:08:35,800
I don't know...
You want me to ask Mama if she likes Lance?
209
00:08:36,000 --> 00:08:36,700
Yeah.
210
00:08:37,200 --> 00:08:40,100
Well, Daddy, I don't
think I can do that.
211
00:08:40,500 --> 00:08:42,400
At least not for free.
212
00:08:43,500 --> 00:08:44,600
Are you asking me for money?
213
00:08:44,700 --> 00:08:46,200
Are you asking me
to spy on Mama?
214
00:08:46,300 --> 00:08:47,800
It's not spying.
215
00:08:48,200 --> 00:08:50,100
I just want you to ask her
a couple questions.
216
00:08:50,200 --> 00:08:52,400
Well, how come
you can't ask her?
217
00:08:53,000 --> 00:08:55,100
Because here's five dollars,
that's how come.
218
00:08:59,400 --> 00:09:01,500
I'll take care of it.
Thank you.
219
00:09:02,000 --> 00:09:04,200
Tonya made more money thatyear than my father.
220
00:09:05,700 --> 00:09:08,600
At school, Greg was putting
g his usual spin on things.
221
00:09:08,800 --> 00:09:09,700
Dude, you're so in there.
222
00:09:09,800 --> 00:09:11,400
Yeah, and Tasha's coming.
223
00:09:11,800 --> 00:09:13,000
Don't get
your hopes up.
224
00:09:13,500 --> 00:09:15,400
The statistical chances of you
actually getting to kiss her
225
00:09:15,500 --> 00:09:17,800
when there's six other players
at the party are about...
226
00:09:17,900 --> 00:09:18,700
six to one.
227
00:09:18,800 --> 00:09:21,900
Better than my usual348 million one.
228
00:09:22,000 --> 00:09:23,400
I'm not worried
about that.
229
00:09:23,500 --> 00:09:24,800
You shouldn't be worried
about it.
230
00:09:28,000 --> 00:09:29,700
(whispering):
I just don't know if I'm gonna do it right.
231
00:09:31,600 --> 00:09:32,500
Lip-ups.
232
00:09:32,600 --> 00:09:34,000
What?
Lip-ups.
233
00:09:34,100 --> 00:09:36,400
Richie Cunningham
was afraid of the same thing
234
00:09:36,500 --> 00:09:38,100
and the Fonz told him
hip-ups.
235
00:09:38,200 --> 00:09:40,400
Put your face on the floor
and push up with your lips.
236
00:09:40,500 --> 00:09:43,000
What? Are you crazy?
I'm not kissing the floor.
237
00:09:43,600 --> 00:09:46,400
This is what happens when youwatch shows about white people.
238
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
What are you doing?
239
00:09:50,300 --> 00:09:52,600
Oh, I was just looking
r a quarter I dropped.
240
00:09:53,000 --> 00:09:54,900
Oh. Well, it looked like
you were doing lip-ups.
241
00:09:55,000 --> 00:09:56,300
You know those don't work.
242
00:09:57,700 --> 00:09:59,400
The hardest partabout practicing kissing
243
00:09:59,500 --> 00:10:01,400
is trying to do it by yourself.
244
00:10:04,300 --> 00:10:05,800
Boy, what is wrong with you?
245
00:10:05,900 --> 00:10:08,800
Can't a boy kiss himselfin the mirror in peace?
246
00:10:09,700 --> 00:10:10,700
HD
Mr. Omar?
247
00:10:12,200 --> 00:10:14,000
Drew? What the...?
Where's my money?
248
00:10:14,400 --> 00:10:16,100
You said you were
coming back tomorrow.
249
00:10:16,200 --> 00:10:17,100
It is tomorrow.
250
00:10:17,200 --> 00:10:19,400
It's 4:00 in the morning, man.
251
00:10:19,500 --> 00:10:20,600
I want my money.
252
00:10:21,200 --> 00:10:22,800
Drew, I got to get up in
the morning and go to work.
253
00:10:22,900 --> 00:10:24,500
Ch
And I got to get up and go to school,
254
00:10:24,700 --> 00:10:27,100
but I can't concentrate
because I don't have my money.
255
00:10:28,700 --> 00:10:29,600
Okay, okay.
256
00:10:29,700 --> 00:10:31,200
Can you give me another day?
257
00:10:31,400 --> 00:10:32,000
Fine.
258
00:10:34,000 --> 00:10:36,300
But another day is going
to cost you another dollar.
259
00:10:36,500 --> 00:10:38,600
And after tomorrow, that's it.
260
00:10:39,100 --> 00:10:39,900
What's it?
261
00:10:40,500 --> 00:10:41,200
Nothing.
262
00:10:41,700 --> 00:10:43,400
I'd just hate to see
something bad happen.
263
00:10:43,600 --> 00:10:44,800
What kind of something?
264
00:10:45,200 --> 00:10:46,600
Something tragic.
265
00:10:47,900 --> 00:10:48,800
Have a nice night.
266
00:10:49,100 --> 00:10:51,600
Drew went on to help foundDeath Row Records.
267
00:10:52,500 --> 00:10:54,800
Omar's day had taken a turnfor the worse,
268
00:10:54,900 --> 00:10:57,600
but my night was about to geta whole lot better.
269
00:10:57,800 --> 00:10:58,400
(knocking on door)
Come in.
270
00:10:59,500 --> 00:11:00,700
I need you to watch Tonya.
271
00:11:00,800 --> 00:11:01,500
What?
272
00:11:01,600 --> 00:11:03,000
I'll be back around 9:00.
273
00:11:03,900 --> 00:11:05,400
Okay, baby, be good.
274
00:11:05,600 --> 00:11:08,600
All right.
In bed by 9:00 and stay out of my room.
275
00:11:13,700 --> 00:11:14,800
er
What are you looking at?
276
00:11:14,900 --> 00:11:18,100
About five to ten when Idrown you in that cereal bowl.
277
00:11:20,600 --> 00:11:21,800
I need you to do
something for me.
278
00:11:22,200 --> 00:11:23,500
What?
I'm going out,
279
00:11:23,600 --> 00:11:25,000
and I need you to stay here
and keep youuth shut.
280
00:11:25,100 --> 00:11:27,100
That's five dollar's
worth of need.
281
00:11:27,500 --> 00:11:29,400
Fine. Mom will be back
at 9:00, be in bed.
282
00:11:29,500 --> 00:11:31,800
And if I don't get in trouble,
I'll pay you when I get back.
283
00:11:32,700 --> 00:11:33,500
Okay.
284
00:11:33,700 --> 00:11:35,500
Tonya investedall of her extortion money
285
00:11:35,600 --> 00:11:36,900
and retired at 30.
286
00:11:38,900 --> 00:11:42,200
Playing spin the bottlewas one of the greatest momentsof my teenage life.
287
00:11:42,300 --> 00:11:45,800
It wast shortcutto kissing girls,outside of becoming famous.
288
00:11:48,200 --> 00:11:49,500
Ooh, Susan.
289
00:12:07,700 --> 00:12:09,300
I wish that was mekissing her.
290
00:12:11,700 --> 00:12:13,200
Please, please, please.
291
00:12:14,700 --> 00:12:16,400
Damn, damn, damn.
292
00:12:18,600 --> 00:12:19,800
Instead of spinning the bottle,
293
00:12:19,900 --> 00:12:22,000
I wanted to bust itover his head.
294
00:12:24,200 --> 00:12:25,200
TASHA:
Chris, your turn.
295
00:12:25,300 --> 00:12:26,300
Finally!
296
00:12:31,200 --> 00:12:33,000
Hey, this ain'tthe Logo channel.
297
00:12:34,300 --> 00:12:36,100
Spin it again, Chris.
298
00:12:36,500 --> 00:12:38,300
I needed the bottleto point to a girl
299
00:12:38,400 --> 00:12:40,500
so I could take my lipsfor a spin.
300
00:12:55,100 --> 00:12:57,300
HD
It wasn't Tasha,but I could pretend.
301
00:13:06,700 --> 00:13:08,200
TASHA:
Dag, Chris, that's enough.
302
00:13:09,600 --> 00:13:11,800
You act like it's your first
kiss or something.
303
00:13:11,900 --> 00:13:13,400
Wait till I tell Greg.
304
00:13:13,500 --> 00:13:15,700
If you tell anybody,
I will break your lips.
305
00:13:15,800 --> 00:13:18,700
In that case, wait till I writeGreg a detailed letter.
306
00:13:19,800 --> 00:13:20,900
????
307
00:13:21,000 --> 00:13:22,700
♪♪♪
308
00:13:22,800 --> 00:13:24,700
A girl's lips had touched mine.
309
00:13:24,800 --> 00:13:27,700
It was great, and nothingwas ever going to change that.
310
00:13:36,600 --> 00:13:38,100
So you're Chris?
311
00:13:38,900 --> 00:13:40,100
Yeah. Who are you?
312
00:13:40,800 --> 00:13:41,700
Nobody.
313
00:13:42,000 --> 00:13:44,500
Just a dude who wanted to know
who my girl was talking about.
314
00:13:44,700 --> 00:13:45,300
What?
315
00:13:45,800 --> 00:13:47,000
It's cool, man.
316
00:13:47,300 --> 00:13:48,800
I just want her
to be happy.
317
00:13:49,300 --> 00:13:50,800
But I still
love her though.
318
00:13:51,200 --> 00:13:53,500
But, you know, if you're
the one she wants, then, you know,
319
00:13:54,000 --> 00:13:55,500
that-that-that's cool.
That's cool.
320
00:13:55,600 --> 00:13:56,700
I'm gonna
just deal with that.
321
00:13:56,800 --> 00:13:57,900
Deal with that?
322
00:13:58,000 --> 00:14:00,700
Man, what are you
talkg about? It's ai'ight, man.
323
00:14:00,900 --> 00:14:02,500
You won. You won.
324
00:14:02,800 --> 00:14:04,700
You know it, I know it,
325
00:14:04,800 --> 00:14:06,200
and Susan knows it.
326
00:14:06,600 --> 00:14:07,600
But check this out.
327
00:14:08,300 --> 00:14:09,400
If you mess up...
328
00:14:10,600 --> 00:14:12,000
I'll be there.
329
00:14:12,100 --> 00:14:14,800
Hopefully not with one gloveand a friend in a Bronco.
330
00:14:17,400 --> 00:14:19,000
I'm gonna be there, Chris!
331
00:14:20,100 --> 00:14:21,500
I will be there!
332
00:14:22,000 --> 00:14:23,500
While I had one footin the grave,
333
00:14:23,600 --> 00:14:25,200
Tonya was digging up dirt.
334
00:14:28,500 --> 00:14:30,500
Hey, baby.
Hey, Ma.
335
00:14:30,800 --> 00:14:32,300
Can I ask you something?
336
00:14:32,400 --> 00:14:34,200
Sure. What is it?
337
00:14:34,900 --> 00:14:36,300
Did you ever kiss Lance?
338
00:14:36,400 --> 00:14:37,700
Smooth.
339
00:14:38,100 --> 00:14:41,600
That, Tonya, is none
of your business.
340
00:14:41,800 --> 00:14:43,000
Okay, well...
341
00:14:43,200 --> 00:14:45,700
do you love Lance more
than you love Daddy?
342
00:14:45,800 --> 00:14:47,300
Instead of beatingaround a bush,
343
00:14:47,400 --> 00:14:48,800
Tonya took a chainsaw to it.
344
00:14:48,900 --> 00:14:51,100
ROCHELLE:
Well, since you're so interested in knowing what happened,
345
00:14:51,200 --> 00:14:52,300
I guess I'll tell you.
346
00:14:54,600 --> 00:14:56,700
I was dating Lance
347
00:14:57,100 --> 00:14:58,900
and then I met your father.
348
00:14:59,600 --> 00:15:01,300
You want to know why
I broke up with Lance?
349
00:15:02,000 --> 00:15:02,700
Why?
350
00:15:03,300 --> 00:15:05,600
Because your father was,
351
00:15:06,100 --> 00:15:09,500
is and will always be
the love of my life.
352
00:15:11,000 --> 00:15:12,600
Okay?
Okay.
353
00:15:14,200 --> 00:15:15,800
That okay with you, Julius?
354
00:15:16,300 --> 00:15:17,500
Okay.
355
00:15:22,200 --> 00:15:24,700
Brooklyn was the homeof many modern trends,
356
00:15:24,800 --> 00:15:26,200
stalking was one of them.
357
00:15:26,300 --> 00:15:27,700
So was the sensitive thug.
358
00:15:27,800 --> 00:15:29,400
So was the restraining order.
359
00:15:29,500 --> 00:15:33,400
Years later,Dwayne would go on to bethe first guy from Brooklyn
360
00:15:33,500 --> 00:15:36,200
with a girl he stalked,stabbed and restrained.
361
00:15:42,400 --> 00:15:43,400
Hey, Chris.
362
00:15:43,500 --> 00:15:46,500
Who is Dwayne and why is
he following me around and standing outside my house?
363
00:15:48,900 --> 00:15:50,400
Oh, he's my boyfriend.
364
00:15:50,500 --> 00:15:53,300
But he wasn't acting right,
so I told him about our kiss.
365
00:15:53,400 --> 00:15:55,500
I thought you said
not to tell anybody. You didn't, did you?
366
00:15:55,600 --> 00:15:57,800
We're not talking about me.
We're talking about you.
367
00:15:57,900 --> 00:16:00,000
And plus, you don't
have somebody following you around in fatigues?
368
00:16:00,100 --> 00:16:01,100
Hey, calm down, okay?
369
00:16:01,200 --> 00:16:02,200
He ain't gonna do nothing.
370
00:16:02,300 --> 00:16:03,300
How do you know?
371
00:16:03,400 --> 00:16:04,400
I'll talk to him.
372
00:16:04,700 --> 00:16:06,500
Isn't that howall this got started?
373
00:16:14,000 --> 00:16:15,100
Can I ask you a question?
374
00:16:16,200 --> 00:16:17,100
Sure.
375
00:16:17,400 --> 00:16:19,200
That kiss, I mean,
was it good?
376
00:16:19,300 --> 00:16:21,900
Was it too much lip,
too sloppy?
377
00:16:23,000 --> 00:16:25,800
It was... fine.
378
00:16:26,200 --> 00:16:27,400
You're a good kisser.
379
00:16:27,800 --> 00:16:28,700
Really?
380
00:16:29,300 --> 00:16:30,200
Yeah.
381
00:16:37,300 --> 00:16:39,800
At that moment, I had neverbeen more happy, or afraid.
382
00:16:39,900 --> 00:16:43,400
I had two kisses and a deaththreat, and I was cashing out.
383
00:16:44,800 --> 00:16:45,700
Really.
384
00:16:46,000 --> 00:16:47,100
It was nice.
385
00:16:47,900 --> 00:16:51,200
If you tell anybody,
I will break your tongue.
386
00:16:51,300 --> 00:16:52,800
Shouldn't I be saying that?
387
00:16:55,100 --> 00:16:56,400
While I was countingmy blessings,
388
00:16:56,500 --> 00:16:58,300
Mr. Omar had to pay the piper.
389
00:16:58,800 --> 00:17:01,200
I know it's hard
to lose your husband.
390
00:17:01,300 --> 00:17:04,500
But remember, he's in
a better place right now.
391
00:17:07,300 --> 00:17:08,200
Drew?!
392
00:17:08,300 --> 00:17:09,200
Where's my money?
393
00:17:09,300 --> 00:17:11,800
Man, we're on our way
to a funeral.
394
00:17:12,000 --> 00:17:13,100
You want to make it two?
395
00:17:13,600 --> 00:17:15,700
You're not going anywhere
until I get my money.
396
00:17:18,800 --> 00:17:20,400
You got five dollars
I could borrow?
397
00:17:20,500 --> 00:17:21,300
Seven.
398
00:17:21,800 --> 00:17:23,000
Seven.
399
00:17:23,800 --> 00:17:25,400
This is coming out
of your bill.
400
00:17:26,200 --> 00:17:30,000
Mr. Omar hated paying backmoney even if it wasn't his.
401
00:17:30,200 --> 00:17:31,000
Thank you.
402
00:17:31,400 --> 00:17:33,100
And, uh,
sorry about your husband.
403
00:17:33,200 --> 00:17:34,900
At least one of them is.
404
00:17:38,700 --> 00:17:40,100
While Drew collected his money,
405
00:17:40,200 --> 00:17:42,300
Susan calledto collect her man.
406
00:17:53,600 --> 00:17:54,700
Hey, Chris.
407
00:17:54,900 --> 00:17:55,600
Hey.
408
00:17:55,700 --> 00:17:58,000
Could you come down for a
second, I want to talk to you.
409
00:17:58,200 --> 00:17:58,600
Sure.
410
00:17:58,700 --> 00:17:59,900
The funny thing about girls is
411
00:18:00,000 --> 00:18:01,800
even when they saythey don't care what you do,
412
00:18:01,900 --> 00:18:04,100
they still carewho you're doing it with.
413
00:18:06,700 --> 00:18:08,200
I heard about
you and Susan.
414
00:18:08,300 --> 00:18:09,000
Heard what?
415
00:18:09,100 --> 00:18:10,800
You know.
Everybody knows.
416
00:18:10,900 --> 00:18:12,400
She broke up with Dwayne
for you.
417
00:18:12,500 --> 00:18:13,500
Who told you that?
418
00:18:13,600 --> 00:18:14,600
Dwayne.
419
00:18:14,700 --> 00:18:15,900
Well, it's not true.
420
00:18:16,200 --> 00:18:17,400
Oh.
421
00:18:17,500 --> 00:18:19,900
I was going to say,
after one kiss, dang.
422
00:18:20,400 --> 00:18:22,100
I had no ideawhat all that meant,
423
00:18:22,200 --> 00:18:23,700
but I took it as a compliment.
424
00:18:24,100 --> 00:18:25,500
So do you like her?
425
00:18:25,900 --> 00:18:27,700
I mean, she's all right.
426
00:18:27,800 --> 00:18:29,100
She a good kisser?
427
00:18:29,200 --> 00:18:30,500
Better than my pillow.
428
00:18:30,800 --> 00:18:31,800
It was cool.
429
00:18:31,900 --> 00:18:33,400
You think she's better than me?
430
00:18:33,600 --> 00:18:34,300
Kissing?
431
00:18:34,400 --> 00:18:36,100
No. Tetherball, stupid.
432
00:18:36,600 --> 00:18:37,600
I don't know. I mean...
433
00:18:37,700 --> 00:18:39,600
When you kissed Robert,
you looked pretty good.
434
00:18:40,300 --> 00:18:42,000
I did?
Yeah.
435
00:18:43,700 --> 00:18:44,800
Is your mom home?
436
00:18:45,200 --> 00:18:46,400
Uh, no, why?
437
00:18:47,100 --> 00:18:48,900
HD
Can we go upstairs for a second?
438
00:18:49,400 --> 00:18:50,100
What for?
439
00:18:50,200 --> 00:18:52,500
Hey, idiot, can't you seewhat's happening here?
440
00:18:53,000 --> 00:18:54,200
I want to show you something.
441
00:18:54,500 --> 00:18:55,300
Okay, cool.
442
00:18:55,400 --> 00:18:56,100
Thank you.
443
00:18:56,200 --> 00:18:57,500
Hi, Tasha.
444
00:18:57,600 --> 00:18:58,200
Hi, Chris.
445
00:18:58,300 --> 00:18:58,700
Dang it.
446
00:18:58,800 --> 00:19:00,200
Hey, Mom.
Hi.
447
00:19:00,300 --> 00:19:03,400
Baby, when you're done here,
I want you to come help me with dinner, okay? Okay.
448
00:19:03,500 --> 00:19:06,000
All right. Tasha, tell your
grandmother I say hello.
449
00:19:07,100 --> 00:19:07,700
Come on.
450
00:19:07,900 --> 00:19:10,600
Oh, I forgot I have
to wash the dishes.
451
00:19:10,900 --> 00:19:12,800
Oh, okay, well,
what were you going to show me?
452
00:19:13,000 --> 00:19:15,100
Nothing.
I'll just see you later.
453
00:19:16,500 --> 00:19:18,800
I never did find out what Tashawas going to show me,
454
00:19:18,900 --> 00:19:22,500
but after my first kiss,I saw a whole new side of her.
455
00:19:27,300 --> 00:19:28,500
Yes, may I help you?
456
00:19:28,600 --> 00:19:30,000
Hi, are you Chris's mother?
457
00:19:30,300 --> 00:19:31,200
Yes.
458
00:19:31,400 --> 00:19:32,900
Why? What did he do?
459
00:19:33,000 --> 00:19:35,800
He was at a party with
my daughter, Susan, last Wednesday night.
460
00:19:35,900 --> 00:19:37,000
Oh, no, no, no,
I don't think so.
461
00:19:37,100 --> 00:19:40,600
Chris was here at home
watching my daughter for me on Wednesday night.
462
00:19:41,100 --> 00:19:44,500
Okay, well, somebody named Chris
was at that party
463
00:19:44,300 --> 00:19:46,300
and she said that he lived here.
464
00:19:46,600 --> 00:19:49,500
Look, I'm just trying to inform
everybody who was at t party
465
00:19:49,600 --> 00:19:52,400
that Susan was contagious
and she s the mumps.
466
00:19:52,800 --> 00:19:54,700
Well, I don't know
what you're talking about
467
00:19:54,800 --> 00:19:57,000
because Chris doesn't have
the mumps.
468
00:19:57,700 --> 00:19:58,600
One minute.
469
00:19:59,400 --> 00:20:00,700
Chris!
470
00:20:09,000 --> 00:20:11,300
Maybe the mumps will cushionmy butt-whupping.
471
00:20:11,350 --> 00:20:15,900
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.