All language subtitles for Everybody Hates Chris s03e01 Everybody Hates The Guidance Counselor
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:02,833 --> 00:00:05,033
When I entered the ninth grade
at Corleone,
3
00:00:05,100 --> 00:00:07,100
even though I was still
in a junior high building,
4
00:00:07,500 --> 00:00:09,763
it was technically
my first year of high school.
5
00:00:10,200 --> 00:00:11,300
Some things remained the same...
6
00:00:11,301 --> 00:00:12,767
Welcome back, Jungle Love.
7
00:00:12,770 --> 00:00:14,630
...and some things changed totally.
8
00:00:14,747 --> 00:00:18,240
Namely, everything I did from
then on would affect my future.
9
00:00:18,600 --> 00:00:20,800
At the end of the eighth grade,
every student had to take
10
00:00:20,806 --> 00:00:23,373
the Grade 8
Proficiency Assessment test.
11
00:00:23,440 --> 00:00:27,739
The G.E.P.A., or GEPA,
assesses your progress
12
00:00:27,746 --> 00:00:31,889
and addresses any changes you
might need in your curriculum.
13
00:00:32,059 --> 00:00:33,353
So we're not getting
a grade on this?
14
00:00:33,360 --> 00:00:35,960
Technically, no.
That's technically great
15
00:00:35,961 --> 00:00:37,770
'cause I technically
didn't study.
16
00:00:39,044 --> 00:00:40,446
So did you get
your test scores back yet?
17
00:00:41,000 --> 00:00:42,506
Not yet, but I'm not worried
about it, though.
18
00:00:42,508 --> 00:00:44,507
They said the test doesn't
count towards your grade,
19
00:00:44,724 --> 00:00:45,681
so what difference
does it make?
20
00:00:45,857 --> 00:00:46,771
A lot.
21
00:00:48,891 --> 00:00:50,223
Chris, after
looking
22
00:00:50,290 --> 00:00:52,870
at your test results,
I'm very concerned.
23
00:00:53,400 --> 00:00:55,300
I'd been getting my ass whooped
for two years
24
00:00:55,310 --> 00:00:56,690
and now she's concerned?
25
00:00:57,507 --> 00:00:58,520
What are you concerned about?
26
00:00:58,820 --> 00:01:00,987
You did horribly
on your test.
27
00:01:01,054 --> 00:01:02,120
With that on your record,
28
00:01:02,126 --> 00:01:04,887
it could seriously harm your
chances of going to college,
29
00:01:05,413 --> 00:01:07,749
even if you get
a basketball scholarship.
30
00:01:07,756 --> 00:01:09,087
Is she crazy?
31
00:01:09,290 --> 00:01:10,257
There's no grades
they won't take
32
00:01:10,323 --> 00:01:11,784
if you can play basketball.
33
00:01:12,000 --> 00:01:13,734
I thought the test didn't count.
Chris,
34
00:01:13,740 --> 00:01:14,673
everything counts.
35
00:01:14,740 --> 00:01:16,173
You should know that.
36
00:01:16,239 --> 00:01:17,672
I would expect Greg
to get suckered in
37
00:01:17,673 --> 00:01:18,973
by someone saying that,
38
00:01:18,980 --> 00:01:20,843
but with all your street smarts,
39
00:01:21,050 --> 00:01:22,606
you should know better
than that.
40
00:01:23,000 --> 00:01:25,233
I'm sure with all the
careers available with...
41
00:01:25,567 --> 00:01:29,010
hair care companies
and dance show hosting,
42
00:01:29,500 --> 00:01:30,878
it's hard to decide,
43
00:01:31,240 --> 00:01:34,414
but you're going to have to
apply yourself, even for that.
44
00:01:34,500 --> 00:01:37,139
Hair care companies
and dance show hosting?
45
00:01:37,249 --> 00:01:40,166
My point is: to help you get off
on the good foot,
46
00:01:40,173 --> 00:01:41,550
I've made an appointment for you
47
00:01:41,557 --> 00:01:43,383
to see
the new guidance counselor.
48
00:01:43,570 --> 00:01:44,603
Guidance counselor?
49
00:01:44,869 --> 00:01:46,285
All I knew
about guidance counselors
50
00:01:46,737 --> 00:01:48,050
was that you usually went
to see them
51
00:01:48,060 --> 00:01:49,793
because there was
something wrong with you.
52
00:01:49,799 --> 00:01:50,729
So you're Chris.
53
00:01:51,146 --> 00:01:51,916
Yes, sir.
54
00:01:52,423 --> 00:01:54,416
I'm Mr. Abbott,
your guidance counselor.
55
00:01:55,022 --> 00:01:56,088
Having problems, huh?
56
00:01:56,420 --> 00:01:58,186
Yeah, my teacher says I need
some help figuring out
57
00:01:58,253 --> 00:01:59,563
what I want to do
with my future.
58
00:01:59,670 --> 00:02:00,672
You can say that again.
59
00:02:01,669 --> 00:02:02,400
What do you mean?
60
00:02:02,570 --> 00:02:04,807
Chris, what do you want to do
when you get out of school?
61
00:02:05,257 --> 00:02:06,250
I don't know.
62
00:02:06,624 --> 00:02:08,330
You know, you got
about as much direction
63
00:02:08,331 --> 00:02:09,299
as a broken compass.
64
00:02:09,300 --> 00:02:10,575
I'm surprised
you were even able
65
00:02:10,577 --> 00:02:12,455
to find your way to this office.
66
00:02:12,567 --> 00:02:14,000
According
to this test,
67
00:02:14,133 --> 00:02:15,980
you put the "upid" in "stupid."
68
00:02:16,320 --> 00:02:17,403
The way I see it,
you're about...
69
00:02:17,404 --> 00:02:20,079
two bad decisions away
from a life crime.
70
00:02:20,080 --> 00:02:21,460
I don't know anything
about crime.
71
00:02:21,600 --> 00:02:22,966
Make that one bad decision.
72
00:02:23,750 --> 00:02:24,766
Can you help me?
73
00:02:24,767 --> 00:02:26,484
Well, unless they hire Big Bird,
74
00:02:26,490 --> 00:02:27,730
I'm going to have to.
75
00:02:28,894 --> 00:02:31,994
-==http://www.ragbear.com==-
ƬÃû µÚ3¼¾µÚ1¼¯
76
00:02:35,000 --> 00:02:45,640
±¾×ÖĻ½ö¹©Ñ§Ï°½»Á÷£¬ÑϽûÓÃÓÚÉÌÒµÓÃ;
77
00:02:49,000 --> 00:02:58,333
-=ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é=-
·Ò룺¸öÈËID У♪Ô£º¸öÈËID
78
00:02:59,400 --> 00:03:01,367
♪♪
79
00:03:01,900 --> 00:03:04,164
Looking at my grades,
you'd think I couldn't count
80
00:03:04,401 --> 00:03:06,760
How did you even make it
into ninth grade?
81
00:03:07,100 --> 00:03:09,050
I mean, they should have
picked up on this years ago.
82
00:03:09,247 --> 00:03:10,185
How many did
I get wrong?
83
00:03:10,380 --> 00:03:12,080
It's a skills assessment test,
Chris,
84
00:03:12,100 --> 00:03:13,634
and basically what it says is
85
00:03:13,699 --> 00:03:16,621
that you don't have
the propensity for any skill.
86
00:03:16,800 --> 00:03:17,696
Propensity?
87
00:03:18,350 --> 00:03:19,250
I got propensity.
88
00:03:19,260 --> 00:03:20,955
Do you even know
what "propensity" means?
89
00:03:21,060 --> 00:03:21,600
No.
90
00:03:21,900 --> 00:03:24,282
Okay, maybe it's not that bad.
91
00:03:24,800 --> 00:03:26,050
I'm going to have to help you.
92
00:03:26,468 --> 00:03:27,401
That's my job.
93
00:03:27,468 --> 00:03:29,468
I'm the "guidance" counselor.
94
00:03:29,614 --> 00:03:31,479
But I'm going to have
to run some more tests.
95
00:03:31,480 --> 00:03:33,171
More tests? What
are these tests for?
96
00:03:33,177 --> 00:03:35,750
Well, I'm going to have to build
a psychological profile.
97
00:03:36,000 --> 00:03:37,877
You're giving me a crazy test?
98
00:03:37,900 --> 00:03:39,234
No, it's not
a crazy test.
99
00:03:39,240 --> 00:03:41,277
It's to see
if you're good at anything.
100
00:03:41,660 --> 00:03:42,800
One question.
101
00:03:42,805 --> 00:03:44,806
Are these tests important?
102
00:03:45,458 --> 00:03:48,062
Well, unless you want to start
taking a little bus to school,
103
00:03:48,330 --> 00:03:49,560
they're very important.
104
00:03:49,796 --> 00:03:50,911
I'll see you
tomorrow.
105
00:03:51,531 --> 00:03:53,800
While the guidance counselor
worked on a plan for my future,
106
00:03:54,220 --> 00:03:56,163
my father had a plan
for my present.
107
00:03:57,153 --> 00:03:58,547
Hey, baby,
what you doing?
108
00:03:58,754 --> 00:04:00,584
You want me to go get the kids'
new school clothes, right?
109
00:04:00,720 --> 00:04:03,121
Well, not unless you want me
to take off of work to do it.
110
00:04:03,454 --> 00:04:04,606
No, that's okay,
111
00:04:04,853 --> 00:04:06,153
but before I go
buying new stuff,
112
00:04:06,155 --> 00:04:07,685
I want to get rid of
the old stuff first.
113
00:04:08,442 --> 00:04:09,558
So I've got
two piles:
114
00:04:09,560 --> 00:04:11,324
s.
????????????
115
00:04:11,440 --> 00:04:14,153
??????????????? That's right there.
116
00:04:15,600 --> 00:04:17,364
I'm sure glad
Drew wasn't a girl.
117
00:04:18,240 --> 00:04:22,582
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
118
00:04:23,350 --> 00:04:26,170
Dr
is Ph.D. in hand-me-downs?
119
00:04:26,384 --> 00:04:28,551
Drew barely wears something
before he grows out of it.
120
00:04:28,818 --> 00:04:29,711
, hi stuff
is almost new.
121
00:04:30,200 --> 00:04:31,334
Chris will be fine.
122
00:04:32,350 --> 00:04:33,899
mehis scheme
123
00:04:33,900 --> 00:04:36,106
and the next day
I was getting worked over.
124
00:04:36,107 --> 00:04:38,700
at wWhre going to do is
the word association test.
125
00:04:38,707 --> 00:04:39,508
I'm going to say a word
126
00:04:39,510 --> 00:04:42,209
and I want you to say the
first thing that comes to mind.
127
00:04:42,210 --> 00:04:43,869
Brain.
Excuse me?
128
00:04:44,210 --> 00:04:46,233
Brain. You said "mind"
and I said "brain."
129
00:04:46,674 --> 00:04:48,240
Yeah, but we haven't
even started yet.
130
00:04:48,241 --> 00:04:49,400
Oh, sorry.
131
00:04:49,641 --> 00:04:50,516
Okay, let's start.
132
00:04:50,708 --> 00:04:52,213
School.
School.
133
00:04:52,350 --> 00:04:53,708
Teacher.
Teacher.
134
00:04:54,550 --> 00:04:56,150
Okay, I-I don't think
you understand this.
135
00:04:56,154 --> 00:04:58,484
I-I don't need you
to repeat what I say.
136
00:04:58,490 --> 00:05:00,898
I need you to say the first
thing that comes to mind.
137
00:05:01,089 --> 00:05:04,620
But what you say is the first
thing that comes to my mind.
138
00:05:04,789 --> 00:05:07,792
Well, I need you to say the
next thing that comes to mind.
139
00:05:07,989 --> 00:05:09,547
So the second thing?
140
00:05:09,989 --> 00:05:12,088
If the second thing
that comes to mind
141
00:05:12,089 --> 00:05:14,115
is the thing
that works in your mind,
142
00:05:15,100 --> 00:05:16,356
then let's do that thing.
143
00:05:17,433 --> 00:05:18,613
Okay, let's start.
144
00:05:18,750 --> 00:05:20,012
Father.
Tired.
145
00:05:20,116 --> 00:05:21,240
Mother.
Bald.
146
00:05:22,400 --> 00:05:23,263
Excuse me?
147
00:05:23,404 --> 00:05:24,660
Sorry. I was still on "father."
148
00:05:25,437 --> 00:05:27,070
Thank God.
I thought you had a bald mother.
149
00:05:28,137 --> 00:05:30,293
Okay, I'm going to make it
a little simpler for you.
150
00:05:31,000 --> 00:05:32,003
Slow.
151
00:05:33,140 --> 00:05:34,400
Fast.
152
00:05:34,707 --> 00:05:36,707
Dumb.
Sucker.
153
00:05:36,800 --> 00:05:37,607
Punk.
154
00:05:37,680 --> 00:05:38,727
Chump.
155
00:05:38,913 --> 00:05:40,800
Idiot.
Fool.
156
00:05:40,820 --> 00:05:41,800
Who?
157
00:05:41,960 --> 00:05:42,750
You.
158
00:05:43,130 --> 00:05:44,726
What?
Chicken-butt.
159
00:05:45,000 --> 00:05:46,330
Put it in a cup.
160
00:05:46,500 --> 00:05:48,144
Go around the corner
and lick it up.
161
00:05:51,100 --> 00:05:52,600
Oh, wait a minute.
162
00:05:54,419 --> 00:05:56,258
After going to the guidance counselor,
163
00:05:56,400 --> 00:05:57,486
I really started to think
164
00:05:57,490 --> 00:05:59,154
about what I was going
to do with my life.
165
00:05:59,390 --> 00:06:00,524
Hey, Dad, how'd
you decide
166
00:06:00,591 --> 00:06:01,880
what you were gonna
do for a living?
167
00:06:02,123 --> 00:06:03,190
I applied for a bunch of jobs
168
00:06:03,197 --> 00:06:04,920
and I took every one
that hired me.
169
00:06:04,927 --> 00:06:06,588
And he would have kept them all
if he could have.
170
00:06:06,594 --> 00:06:08,361
Well, you won't have
to do that, baby.
171
00:06:08,427 --> 00:06:09,438
You're going to college.
172
00:06:09,693 --> 00:06:11,725
You'll be able to do
anything you want.
173
00:06:11,900 --> 00:06:13,398
like get out of high school
174
00:06:13,500 --> 00:06:14,705
am i going to college to ?
175
00:06:15,000 --> 00:06:17,944
Yeah, you can be a professor of ugly-ocity.
Shut up.
176
00:06:18,800 --> 00:06:21,005
well,whatever you do ,make sure you like it
177
00:06:21,640 --> 00:06:22,817
ev
'cause once you have a family,
178
00:06:23,173 --> 00:06:24,107
that's what you're gonna
be doing
179
00:06:24,110 --> 00:06:25,380
for the rest of your life.
180
00:06:25,710 --> 00:06:26,344
Wow.
181
00:06:27,250 --> 00:06:28,427
You make it sound so bad.
182
00:06:29,951 --> 00:06:31,894
So, Mom, how did you decide
what you were going to be?
183
00:06:32,500 --> 00:06:34,299
Well, when your father
decided that he wasn't going
184
00:06:34,366 --> 00:06:36,906
to be rich, I decided
to get a job.
185
00:06:37,333 --> 00:06:39,273
I didn't decide
I wasn't going to be rich.
186
00:06:39,400 --> 00:06:40,421
I didn't go to college.
187
00:06:41,300 --> 00:06:43,116
i drive????????/
188
00:06:43,236 --> 00:06:46,694
I dr w So you're saying you
I didn't say that.NG SEN
189
00:06:46,800 --> 00:06:48,067
SE You know what, Julius?
Do you think
190
00:06:48,134 --> 00:06:50,035
SEyou are the only one
that had a dream?
191
00:06:50,067 --> 00:06:50,799
Here we go.
192
00:06:50,800 --> 00:06:52,743
You know what, kids?
I had a dream.
193
00:06:52,950 --> 00:06:55,400
Every time I see
Shirley Chisholm, I think,
194
00:06:55,401 --> 00:06:57,624
"Wow, hey,
that could have been me."
195
00:06:59,038 --> 00:07:01,178
Yeah, I could have done
a lot of things.
196
00:07:02,200 --> 00:07:04,200
I could have won
a Pulitzer Prize.
197
00:07:04,205 --> 00:07:06,000
If she only learned
how to Pulitzer.
198
00:07:06,005 --> 00:07:07,971
I could have been
a Poet Laureate.
199
00:07:07,972 --> 00:07:09,195
That don't rhyme.
200
00:07:09,471 --> 00:07:12,271
You know what? I even could
have won a Cy Young Award.
201
00:07:12,272 --> 00:07:14,004
If she could only throw
a knuckleball.
202
00:07:14,715 --> 00:07:17,647
But instead I decided
to raise your family.
203
00:07:17,648 --> 00:07:18,748
My family?
204
00:07:18,750 --> 00:07:19,885
Now it's my family.
205
00:07:20,950 --> 00:07:22,200
That's right.
206
00:07:22,205 --> 00:07:23,635
Your family.
207
00:07:23,905 --> 00:07:25,455
And what thanks do I get?
208
00:07:26,252 --> 00:07:29,385
Whatever you want to do, Chris,
just make sure you like it.
209
00:07:29,620 --> 00:07:30,646
That's what he said to you.
210
00:07:30,819 --> 00:07:32,319
I didn't mean it
like that.
211
00:07:32,720 --> 00:07:33,853
You know what, Julius?
212
00:07:33,854 --> 00:07:35,854
I don't want to make
you any more unhappy
213
00:07:35,920 --> 00:07:37,012
than you already are.
214
00:07:38,900 --> 00:07:41,788
If he wasn't happy before,
it ain't changing no time soon.
215
00:07:44,967 --> 00:07:47,297
My dad didn't go to college
and neither did my mother,
216
00:07:47,501 --> 00:07:50,067
so I tried to find out
if I knew anybody who did.
217
00:07:50,134 --> 00:07:52,064
Hey, Manny, did you
ever go to college?
218
00:07:52,700 --> 00:07:54,637
Always wanted to,
but I found out I couldn't.
219
00:07:55,440 --> 00:07:56,330
Why not?
220
00:07:56,450 --> 00:07:58,588
I had this thing called
"extenuating circumstances."
221
00:07:58,783 --> 00:08:00,777
Like what?
I never finished high school.
222
00:08:01,170 --> 00:08:03,317
So I got a job here
and when Manny died,
223
00:08:03,320 --> 00:08:03,933
I took over.
224
00:08:04,650 --> 00:08:06,539
Wait, you had the same
name as the owner?
225
00:08:06,717 --> 00:08:08,418
No, no, no,.
my name was Lester.
226
00:08:08,788 --> 00:08:09,920
but I had to make a choice:
227
00:08:09,921 --> 00:08:11,641
change the sign
or change my name.
228
00:08:11,854 --> 00:08:13,095
And that sign was expensive.
229
00:08:13,755 --> 00:08:15,588
Hey, Kill Moves,
what did you want to do?
230
00:08:15,950 --> 00:08:16,980
I'm doing it.
231
00:08:17,354 --> 00:08:18,541
And if you study real hard,
232
00:08:18,920 --> 00:08:22,304
you, too, could be President
of the United States of America.
233
00:08:22,480 --> 00:08:23,725
Or crazy as hell.
234
00:08:26,900 --> 00:08:27,513
Hey, Mr. Abbott.
235
00:08:27,520 --> 00:08:28,612
How's it going, Chris?
236
00:08:30,730 --> 00:08:32,196
Well, I talked to a few people
237
00:08:32,197 --> 00:08:34,396
and I still don't know what
I want to do for a living,
238
00:08:34,550 --> 00:08:36,946
but I do know that my mom
wants me to go to college.
239
00:08:37,500 --> 00:08:38,789
College? W-W-Why?
240
00:08:39,610 --> 00:08:40,366
To learn?
241
00:08:40,550 --> 00:08:42,600
Learn? You can learn
anywhere, Chris.
242
00:08:42,602 --> 00:08:44,810
You can learn by reading
a fortune cookie.
243
00:08:45,253 --> 00:08:46,370
If you get hit
by a truck,
244
00:08:46,380 --> 00:08:48,335
you learn not to walk
out into traffic.
245
00:08:48,630 --> 00:08:50,079
If you smack Mike
Tyson, you learn
246
00:08:50,231 --> 00:08:52,081
that you are going to
get your ass whooped.
247
00:08:52,198 --> 00:08:53,900
But your
parents are
248
00:08:53,901 --> 00:08:58,099
way too broke for you to go
to college to just learn.
249
00:08:58,501 --> 00:09:00,274
They need you
to go to college
250
00:09:00,701 --> 00:09:02,138
and learn how
to get a job.
251
00:09:02,834 --> 00:09:04,687
Besides, I think
it's a little too early
252
00:09:04,800 --> 00:09:06,799
for you to be thinking
about college right now.
253
00:09:06,800 --> 00:09:07,930
And why is that?
254
00:09:08,234 --> 00:09:10,666
Well, according to
your test results,
255
00:09:10,733 --> 00:09:11,967
you have a lot of potential,
256
00:09:12,034 --> 00:09:13,807
but it's just going
to take time to develop.
257
00:09:14,440 --> 00:09:15,433
So what do we do now?
258
00:09:15,750 --> 00:09:17,808
I'm recommending that you
take remedial classes.
259
00:09:18,600 --> 00:09:19,583
Remedial class?!
260
00:09:19,585 --> 00:09:20,560
Remedial class.
261
00:09:21,340 --> 00:09:23,748
I can't go to remedial class.
You're going to go.
262
00:09:23,870 --> 00:09:25,940
How am I supposed
to tell my mama
263
00:09:25,941 --> 00:09:27,037
I'm going to remedial class?
264
00:09:27,300 --> 00:09:28,014
I'll write a note.
265
00:09:33,701 --> 00:09:35,267
So how'd it go
with the guidance counselor?
266
00:09:35,654 --> 00:09:37,167
He wants to put me
in remedial class.
267
00:09:37,454 --> 00:09:38,287
What?!
268
00:09:38,288 --> 00:09:39,217
How did that happen?
269
00:09:39,388 --> 00:09:40,529
Well, remember
that test we took?
270
00:09:40,554 --> 00:09:41,895
The one
they said didn't matter?
271
00:09:42,047 --> 00:09:43,599
Right. It mattered.
272
00:09:43,600 --> 00:09:45,489
The only thing worse
than getting put out of school
273
00:09:45,767 --> 00:09:48,193
was the thought of being put
in remedial class.
274
00:09:50,400 --> 00:09:51,786
Come on, Chris!
275
00:10:00,450 --> 00:10:02,148
I guess it was a little bit
more serious than I thought.
276
00:10:02,651 --> 00:10:03,665
I got to see that guy, too.
277
00:10:03,817 --> 00:10:05,285
What for?
I don't know.
278
00:10:05,880 --> 00:10:08,000
Well, at least I live
too far away from school
279
00:10:08,001 --> 00:10:09,001
to ride the short bus.
280
00:10:09,005 --> 00:10:10,272
Actually,you don't.
281
00:10:10,439 --> 00:10:12,971
City regulations allow for
special needs students pickups
282
00:10:13,038 --> 00:10:14,405
throughout all school districts.
283
00:10:14,750 --> 00:10:15,555
Thanks.
284
00:10:21,757 --> 00:10:22,496
What's all this?
285
00:10:23,020 --> 00:10:24,305
The kids' new
school clothes.
286
00:10:25,600 --> 00:10:26,820
The Salvation Marines?
287
00:10:26,830 --> 00:10:29,007
You went shopping
at the thrift store?
288
00:10:29,440 --> 00:10:31,063
My father loved thrift stores
289
00:10:31,280 --> 00:10:33,073
'cause you could trade in
your old clothes...
290
00:10:35,570 --> 00:10:37,147
...for some new old clothes.
291
00:10:39,220 --> 00:10:41,953
My kids are not wearing
somebody else's old clothes.
292
00:10:41,960 --> 00:10:45,159
I mean, these pants
could've belonged to anybody.
293
00:10:45,620 --> 00:10:47,090
You act like the1
pants are cursed.
294
00:10:47,486 --> 00:10:48,589
Face forward.
295
00:10:49,500 --> 00:10:50,509
That's him, officer.
296
00:10:51,100 --> 00:10:51,666
Are you sure?
297
00:10:51,669 --> 00:10:52,712
I know it's him.
298
00:10:52,769 --> 00:10:54,205
He's wearing those pants.
299
00:10:57,500 --> 00:11:00,069
Look, I can't afford to buy
all new school clothes.
300
00:11:00,167 --> 00:11:01,765
I guess
that's one more thing
301
00:11:01,766 --> 00:11:03,666
you can't stand
about your miserable life.
302
00:11:04,250 --> 00:11:05,752
My kids are not wearing these,
303
00:11:05,753 --> 00:11:07,956
so you either get
new clothes or new kids.
304
00:11:08,600 --> 00:11:10,602
He's trying to figure out
which one is cheaper.
305
00:11:11,140 --> 00:11:13,250
While my mother was throwing
clothes in the box,
306
00:11:13,730 --> 00:11:15,240
Greg was thinking
outside the box.
307
00:11:15,250 --> 00:11:17,500
You did unbelievable
on this test.
308
00:11:17,501 --> 00:11:19,603
There's a lot of things
you could do when you get out of college.
309
00:11:19,700 --> 00:11:22,634
At first, I was thinking I could start up
an investment banking firm,
310
00:11:22,900 --> 00:11:24,853
or maybe franchise
a coffee store.
311
00:11:25,080 --> 00:11:26,623
"Franchise a coffee store"?
312
00:11:26,980 --> 00:11:29,887
That is the dumbest idea
I've ever heard in my life.
313
00:11:30,414 --> 00:11:32,710
A store that sells
nothing but coffee?
314
00:11:32,780 --> 00:11:34,046
Well what you going
to open up next?
315
00:11:34,047 --> 00:11:35,863
A place that sells
nothing but staples?
316
00:11:36,300 --> 00:11:37,638
Oh, what's after that?
317
00:11:37,801 --> 00:11:40,277
A place that sells
everything for 99 cents?
318
00:11:43,567 --> 00:11:44,450
You smell anything?
319
00:11:45,667 --> 00:11:47,600
Well, see that's what
I was going to tell you.
320
00:11:48,500 --> 00:11:50,241
I settled on being an astronaut.
321
00:11:50,880 --> 00:11:52,268
I'm-I'm wearing a diaper.
322
00:11:52,850 --> 00:11:53,822
A diaper?!
323
00:11:54,850 --> 00:11:56,291
You mean, you want
to fly a rocket,
324
00:11:56,551 --> 00:11:58,278
but you're still gonna
pee in your pants?
325
00:11:59,000 --> 00:12:00,217
Well, they don't make you do it
326
00:12:00,221 --> 00:12:02,285
but I wanted to see
if I could take it.
327
00:12:02,580 --> 00:12:04,367
Nobody could take it, Greg.
328
00:12:05,080 --> 00:12:06,747
Now, get the funk
out of my office.
329
00:12:10,300 --> 00:12:11,401
Gah!
330
00:12:12,700 --> 00:12:13,416
Mr. Abbott?
331
00:12:15,200 --> 00:12:17,534
Chris. Can I help you?
332
00:12:17,799 --> 00:12:19,300
I'm not going
to remedial class.
333
00:12:19,567 --> 00:12:21,689
Chris, I'm just trying to do
what's best for you.
334
00:12:22,440 --> 00:12:23,367
If I would've known
335
00:12:23,373 --> 00:12:25,590
the test was that important,
I could've done better.
336
00:12:26,340 --> 00:12:28,829
If you could've done better,
you would've done better.
337
00:12:28,830 --> 00:12:30,029
Then let me take
the test again.
338
00:12:30,030 --> 00:12:31,796
It wouldn't even matter, Chris.
339
00:12:31,863 --> 00:12:33,880
It's already on your
permanent record.
340
00:12:34,056 --> 00:12:35,200
So you're telling me
that even though
341
00:12:35,203 --> 00:12:37,337
I've been passing classes
for the past two years,
342
00:12:37,404 --> 00:12:39,607
I do bad on one test,
and it's over?
343
00:12:39,966 --> 00:12:41,544
Hey, I don't make the rules.
344
00:12:41,834 --> 00:12:43,005
I just follow them.
Why?
345
00:12:43,667 --> 00:12:46,173
Hey, hey, hey, don't get
mad at me, short bus.
346
00:12:46,400 --> 00:12:49,698
You're the one that didn't
take this test serious.
347
00:12:49,699 --> 00:12:50,900
It's a test.
348
00:12:50,966 --> 00:12:52,606
What did you think
was gonna happen?
349
00:12:53,133 --> 00:12:55,599
You know what they do to food
before they give it to people?
350
00:12:55,806 --> 00:12:57,043
They test it.
351
00:12:57,230 --> 00:12:58,309
They don't even give people
352
00:12:58,750 --> 00:13:01,060
paper towels without
testing it first.
353
00:13:01,553 --> 00:13:02,300
How do you think they know
354
00:13:02,301 --> 00:13:04,220
that Bounty is
the quicker picker-upper?
355
00:13:04,234 --> 00:13:06,201
They test it, and you
know what happens
356
00:13:06,208 --> 00:13:09,348
to all the other paper towels
that couldn't sop up the grease?
357
00:13:10,420 --> 00:13:12,121
They fail and get sent back.
358
00:13:12,488 --> 00:13:14,389
Well, maybe if they would've
told the paper towel
359
00:13:14,390 --> 00:13:15,521
that he needed to
sop up the grease
360
00:13:15,624 --> 00:13:16,788
to get to the store,
he would've done better.
361
00:13:18,100 --> 00:13:19,053
What are you talking about?!
362
00:13:19,054 --> 00:13:20,687
I don't know. You started it.
363
00:13:22,440 --> 00:13:24,000
Okay, you want some help?
364
00:13:24,550 --> 00:13:25,000
Yeah.
365
00:13:27,083 --> 00:13:28,050
Let's go for a ride.
366
00:13:29,880 --> 00:13:31,714
What does this have to do
with me going to college?
367
00:13:31,715 --> 00:13:33,148
If you don't know what you
want to do with your life,
368
00:13:33,150 --> 00:13:35,714
it's all going to be a big waste
of time and money.
369
00:13:36,817 --> 00:13:38,760
Do you know how many
broke people went to college?
370
00:13:39,130 --> 00:13:40,113
Not really.
371
00:13:41,970 --> 00:13:43,016
Ladies and gentlemen,
372
00:13:44,060 --> 00:13:46,204
this young man here thinks
that all you have to do
373
00:13:46,540 --> 00:13:48,756
n life is go to college
and you'll be successful.
374
00:13:49,307 --> 00:13:51,537
By a show of hands, how
many of you went to college?
375
00:13:54,880 --> 00:13:56,193
We're on the wrong bus.
376
00:13:57,800 --> 00:14:01,300
Now by a show of hands, how many
of you people went to college?
377
00:14:02,900 --> 00:14:03,833
We're on the right bus.
378
00:14:04,100 --> 00:14:05,268
Now by another
show of hands,
379
00:14:05,950 --> 00:14:07,977
how many of you people right now
380
00:14:08,200 --> 00:14:11,211
wish you had that money
to pay some bills?
381
00:14:13,740 --> 00:14:14,530
Thank you.
382
00:14:19,120 --> 00:14:19,967
So what do I do?
383
00:14:20,553 --> 00:14:21,799
Well, I can't tell you that.
384
00:14:21,800 --> 00:14:23,866
But I'll tell you this,
you can't go to college
385
00:14:23,867 --> 00:14:26,374
just because your parents
will get mad if you don't.
386
00:14:27,101 --> 00:14:28,575
When you get out
of high school,
387
00:14:28,667 --> 00:14:30,367
take some time to
figure things out.
388
00:14:30,371 --> 00:14:32,182
Get a job, travel.
389
00:14:33,000 --> 00:14:33,914
Go find yourself.
390
00:14:42,046 --> 00:14:44,244
Hey, kid, you need a ride?
391
00:14:44,245 --> 00:14:45,700
Can I get on without a helmet?
392
00:14:46,200 --> 00:14:47,036
Come on.
393
00:14:50,000 --> 00:14:51,900
Good-bye, past.
Hello, future.
394
00:14:54,130 --> 00:14:55,588
after i ?????????
395
00:14:55,700 --> 00:14:56,897
my mum told the counselor
396
00:14:56,900 --> 00:14:57,747
where he could go.
397
00:15:03,450 --> 00:15:04,785
Still wearing that diaper, huh?
398
00:15:05,750 --> 00:15:07,184
After a while,
you don't notice.
399
00:15:08,084 --> 00:15:08,850
Right.
400
00:15:12,850 --> 00:15:13,790
So what are you
doing out here?
401
00:15:16,351 --> 00:15:18,723
mom wasn't happy with the
guidance counselor's guidance.
402
00:15:18,850 --> 00:15:19,948
I know how she feels.
403
00:15:20,480 --> 00:15:22,826
The guy basically told me
I can do anything I want.
404
00:15:23,140 --> 00:15:24,114
That's pressure.
405
00:15:24,340 --> 00:15:27,134
It's like, even if I wanted
to fail, I couldn't.
406
00:15:27,900 --> 00:15:29,240
That was the moment I realized
407
00:15:29,243 --> 00:15:30,990
what it truly meant
to be white.
408
00:15:31,700 --> 00:15:32,859
Must be tough.
409
00:15:34,240 --> 00:15:36,172
I'm sorry, but it's all right
there in the test.
410
00:15:36,173 --> 00:15:38,940
Tests, tests-- you keep
talking about tests.
411
00:15:39,030 --> 00:15:40,820
I'm here to talk about my son.
412
00:15:41,330 --> 00:15:42,750
I mean, what does
a test prove anyway?
413
00:15:42,963 --> 00:15:44,829
Charles Manson
passed some tests.
414
00:15:45,070 --> 00:15:47,280
I'm not saying there's
anything wrong with your son.
415
00:15:47,650 --> 00:15:50,282
Well, I'm saying that there's
something wrong with you.
416
00:15:50,283 --> 00:15:52,950
You're supposed to be
a guidance counselor.
417
00:15:53,780 --> 00:15:54,516
Guide.
418
00:15:54,520 --> 00:15:55,819
I did the best I could.
419
00:15:55,820 --> 00:15:57,154
No, you didn't.
420
00:15:57,470 --> 00:15:59,600
"Go find yourself."
What is that?
421
00:15:59,604 --> 00:16:01,467
I'm not trying to hold
your son back.
422
00:16:01,733 --> 00:16:04,125
But going to college without
knowing what you want to study
423
00:16:04,130 --> 00:16:06,029
is kind of like going
to a grocery store
424
00:16:06,030 --> 00:16:07,361
without knowing
what you want to eat.
425
00:16:07,963 --> 00:16:10,133
And telling a boy to figure out
what he wants to do
426
00:16:10,380 --> 00:16:11,775
by telling him to do nothing
427
00:16:11,946 --> 00:16:14,137
is like telling him to learn
how to swim by drowning.
428
00:16:14,350 --> 00:16:15,653
What are you talking about?
429
00:16:15,660 --> 00:16:17,664
I don't know,
but you started it.
430
00:16:18,066 --> 00:16:18,767
Thanks for coming.
431
00:16:18,986 --> 00:16:20,688
You're more than welcome.
Nice meeting you.
432
00:16:21,000 --> 00:16:21,923
Pleasure.
433
00:16:22,034 --> 00:16:24,691
Anyways, I can't wait
for this interview to be over,
434
00:16:25,034 --> 00:16:26,463
so I can put more
baby powder on.
435
00:16:27,540 --> 00:16:29,059
I know you want
what's bet for your son,
436
00:16:29,150 --> 00:16:30,892
but I think he's
going to be okay.
437
00:16:31,230 --> 00:16:33,420
Thank you very much.
438
00:16:35,913 --> 00:16:37,323
What the hell is that smell?
439
00:16:38,380 --> 00:16:39,880
Greg, is that you, boy?
440
00:16:40,613 --> 00:16:41,946
I'm studying to be
an astronaut.
441
00:16:41,947 --> 00:16:43,446
Well, even astronauts
wash their...
442
00:16:43,513 --> 00:16:44,470
Come on, Ma.
443
00:16:44,647 --> 00:16:46,480
My God!
444
00:16:49,300 --> 00:16:51,757
Nope, nope, nope.
Get out of here, Funky Brewster.
445
00:16:52,300 --> 00:16:54,133
Every day of my life,
my mother threatened
446
00:16:54,200 --> 00:16:57,950
to knock the lobes off my ears
or slap the pores off my face,
447
00:16:58,166 --> 00:16:59,736
but if anybody else
ever put me down,
448
00:17:00,033 --> 00:17:02,367
she was always there
to pick me back up.
449
00:17:02,650 --> 00:17:04,432
Look, Chris, I don't know what you're going to do
with your life.
450
00:17:04,436 --> 00:17:06,283
You may go to college,
you may not.
451
00:17:06,285 --> 00:17:08,636
But I know whatever you do,
you're going to be good at it.
452
00:17:08,638 --> 00:17:10,857
'Cause I ain't having no grown
man sleeping in my house.
453
00:17:11,600 --> 00:17:12,264
Yes, ma'am.
454
00:17:14,230 --> 00:17:15,176
So, how'd things go?
455
00:17:15,350 --> 00:17:16,490
Did you figure out
what you want to do?
456
00:17:16,750 --> 00:17:19,211
Not really,
but I'll be all right.
457
00:17:19,704 --> 00:17:22,797
If I can't figure out what
I want to do, at least I can be a guidance counselor.
458
00:17:23,570 --> 00:17:25,504
I mean, all you do
is ask people questions
459
00:17:25,600 --> 00:17:26,933
that you don't even
know the answer to,
460
00:17:26,974 --> 00:17:28,206
and you tell them
to take a hike.
461
00:17:28,207 --> 00:17:30,559
I mean, I may not be the
smartest person in the world,
462
00:17:30,714 --> 00:17:32,173
but I think I'm smart enough
to do that.
463
00:17:33,200 --> 00:17:34,350
Is that all you think I do?
464
00:17:35,730 --> 00:17:38,153
Even in a diaper,
Greg could run like the wind.
465
00:17:38,507 --> 00:17:39,620
The smelly wind.
466
00:17:39,850 --> 00:17:40,703
Am I wrong?
467
00:17:40,817 --> 00:17:43,300
Listen here, short bus,
I work for the school.
468
00:17:43,301 --> 00:17:45,030
I deal with the tests, okay?
469
00:17:45,301 --> 00:17:46,456
You know, when I was your age,
470
00:17:46,710 --> 00:17:49,010
I took these tests, too,
and I did great.
471
00:17:49,011 --> 00:17:52,149
Do you think I thought I was going to just be
a guidance counselor?
472
00:17:52,150 --> 00:17:53,291
What did you want to do?
473
00:17:53,851 --> 00:17:57,539
What I wanted to do
required bravery...
474
00:17:58,330 --> 00:18:00,562
dedication, commitment.
475
00:18:01,780 --> 00:18:03,246
I wanted to serve the people.
476
00:18:04,570 --> 00:18:05,576
So you wanted to be a Marine?
477
00:18:06,320 --> 00:18:07,367
Not exactly.
478
00:18:16,300 --> 00:18:18,496
Anyway, it's not too late
for me,
479
00:18:19,519 --> 00:18:20,676
and it's not too late for you.
480
00:18:21,740 --> 00:18:22,683
Good luck.
481
00:18:26,307 --> 00:18:27,799
Hey, Ma, come look!
482
00:18:31,330 --> 00:18:32,450
Aren't these jeans cool?
483
00:18:32,850 --> 00:18:34,880
Baby, those are adorable.
484
00:18:35,130 --> 00:18:35,970
Hey, Chris.
485
00:18:36,437 --> 00:18:37,697
So how'd it go at school today?
486
00:18:38,903 --> 00:18:40,113
Fine.
487
00:18:41,280 --> 00:18:42,127
Fine.
488
00:18:42,350 --> 00:18:43,983
Daddy let us pick out
our own clothes.
489
00:18:43,984 --> 00:18:46,484
Well, hopefully you picked out
something you liked.
490
00:18:46,491 --> 00:18:48,071
I mean, heaven forbid
you wake up one day
491
00:18:48,072 --> 00:18:49,722
and realize you can't stand it.
492
00:18:50,700 --> 00:18:52,032
Rochelle, stop it.
493
00:18:52,033 --> 00:18:53,833
Okay, just stop it.
494
00:18:53,835 --> 00:18:55,380
What? What are you
talking about?
495
00:18:56,602 --> 00:18:57,601
Rochelle, the reason
496
00:18:57,608 --> 00:18:58,752
I said those things to Chris
497
00:18:58,758 --> 00:19:00,854
is because nobody said
those things to me.
498
00:19:01,525 --> 00:19:03,052
You're the best thing
that ever happened to me.
499
00:19:03,500 --> 00:19:05,800
And, yeah, I mean, I
don't get a lot of sleep,
500
00:19:05,950 --> 00:19:08,182
and I don't make a lot
of money, but I've got you.
501
00:19:08,183 --> 00:19:09,775
I've got my kids,
502
00:19:10,780 --> 00:19:11,741
and that's all I need.
503
00:19:12,330 --> 00:19:15,262
At that moment, I didn't have
any idea what I wanted to do,
504
00:19:15,550 --> 00:19:18,497
but what I wanted to be
was just like my father.
505
00:19:19,300 --> 00:19:21,488
Where the hell you get that,
from the inside of a card?
506
00:19:21,600 --> 00:19:22,733
Peabo Bryson song.
507
00:19:22,735 --> 00:19:23,666
That's how I feel.
508
00:19:23,670 --> 00:19:25,221
Then why didn't
you just say that?
509
00:19:25,604 --> 00:19:26,357
I just said it.
510
00:19:26,603 --> 00:19:28,425
Why didn't you say it
in the first place?
511
00:19:31,337 --> 00:19:33,107
Hey, Chris, I got
you something.
512
00:19:35,057 --> 00:19:35,957
Air Jordans?!
513
00:19:36,524 --> 00:19:37,600
These cost a fortune.
514
00:19:37,923 --> 00:19:39,024
Oh, not these.
515
00:19:39,290 --> 00:19:40,223
Let's just say
I got a deal.
516
00:19:41,290 --> 00:19:42,300
Uh-oh.
517
00:19:42,301 --> 00:19:44,700
Even though I wasn't sure what
I was going to do with my life,
518
00:19:44,701 --> 00:19:47,334
I knew one thing for sure:
my mother and father
519
00:19:47,401 --> 00:19:49,668
were always going
to look out for me.
520
00:19:49,770 --> 00:19:50,668
The only feeling
better than that
521
00:19:51,171 --> 00:19:53,003
was having a brand-new
pair of shoes.
522
00:19:53,004 --> 00:19:54,804
That's him!I
Are you sure?
523
00:19:54,870 --> 00:19:56,880
I'm positive!
He's wearing those shoes.
524
00:20:00,150 --> 00:20:02,506
Daddy! Daddy!
525
00:20:02,507 --> 00:20:04,260
-==http://www.ragbear.com==-
526
00:20:04,310 --> 00:20:08,860
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38702