All language subtitles for Dear .2014

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 10: 33.720 -> 00: 10: 35.640 Bitch! 2 00: 10: 57.720 -> 00: 11: 00.960 Don't do Comrade Comrade! This woman traitor! 3 00: 11: 04.559 -> 00: 11: 07.840 Bird, Bird, leave the nest The wolves are coming 4 00: 11: 14.279 -> 00: 11: 17.480 Bird, Bird, leave the nest The wolf is coming 5 00: 11: 19.919 -> 00: 11: 23.440 Book your position Get ready for the attack! 6 00: 11: 31.799 -> 00: 11: 36.800 Shame on yourself, soldier! Do not dare to go before my eyes! 7 00: 11: 44.200 -> 00: 11: 47.280 Take their position! Attack is expected! 8 00: 11: 47.399 -> 00: 11: 50.800 Stand to, prepare for incoming! 9 00: 11: 50.200 -> 00: 11: 51.640 Come on, move! 10 00: 12: 06.559 -> 00: 12: 09.800 Hey, look what I found for you! 11 00: 12: 10.390 -> 00: 12: 11.680 I do not like? Well... 12 00: 12: 12.519 -> 00: 12: 13.880 It will be good? 13 00: 12: 14.600 -> 00: 12: 16.280 you're right, it's really better. 14 00: 12: 17.120 -> 00: 12: 19.600 This? ...this is not important. This is mine! 15 00: 12: 22.120 -> 00: 12: 23.520 Oh, thank you! 16 00: 12: 23.679 -> 00: 12: 26,000 Hey, what are you doing? Damn it, it was for me! 17 00: 12: 28.759 -> 00: 12: 30.560 Whatever it does not matter... 18 00: 12: 31.800 -> 00: 12: 32.360 Cigarettes? 19 00: 12: 33.390 -> 00: 12: 36.400 Bird, bird! Leave the nest! The wolves are coming! 20 00: 12: 37.440 -> 00: 12: 39.360 Start the attack immediately! 21 00: 12: 39.600 -> 00: 12: 41.600 Start the attack immediately! 22 00: 12: 42.720 -> 00: 12: 44.560 Start the attack immediately! 23 00: 26: 23.790 -> 00: 26: 24.480 Come here! 24 00: 26: 25.359 -> 00: 26: 27.760 you haven't seen it yet! 25 00: 26: 34.160 -> 00: 26: 35.280 Is this a joke? 26 00: 26: 37.880 -> 00: 26: 39.960 Please, let me! 27 00: 26: 43.559 -> 00: 26: 45.960 Get up and walk! 28 00: 26: 59.319 -> 00: 27: 01.880 - What about him? - Down! 29 00: 27: 03.000 -> 00: 27: 04.680 That would be good for him! 30 00: 27: 05.279 -> 00: 27: 06.560 Bring it! 31 00: 27: 28.640 -> 00: 27: 30.280 Get up, bastards! 32 00: 27: 30.400 -> 00: 27: 32.360 See everyone how live next to it! 33 00: 27: 33.240 -> 00: 27: 36.280 If you find the dead, pull it to the edge of the shirt. Come on, come on! 34 00: 29: 06.640 -> 00: 29: 08.400 Stop! 35 00: 29: 17.920 -> 00: 29: 19.560 Dopchenko, come here! 36 00: 29: 23.880 -> 00: 29: 25.200 Get some water! 37 00: 29: 37.440 -> 00: 29: 39.160 Ginger, ginger 38 00: 30: 14.319 -> 00: 30: 15.600 Stop! 39 00: 30: 27.519 -> 00: 30: 29.320 Put them on the wagon. 40 00: 31: 06.160 -> 00: 31: 08.800 Why now? 41 00: 31: 09.160 -> 00: 31: 11.920 I don't know ... it was a good idea. 42 00: 31: 17.519 -> 00: 31: 22.680 He said a reason why Don't shoot the brain, you dog! 43 00: 31: 23.240 -> 00: 31: 25.400 I can speak Russian. 44 00: 31: 25.720 -> 00: 31: 27.880 It's a big deal, everyone here knows Russian. 45 00: 31: 29.559 -> 00: 31: 30.800 So what? 46 00: 31: 32,000 -> 00: 31: 33.840 I speak German too. 47 00: 31: 34,000 -> 00: 31: 35.960 There will be little here now. 48 00: 31: 37.680 -> 00: 31: 39.640 And I speak Italian too. 49 00: 31: 40.960 -> 00: 31: 42.480 Great ... 50 00: 31: 43.480 -> 00: 31: 47.160 ... then you're gonna pick up Italian mines. 51 00: 31: 48.440 -> 00: 31: 50.920 Take the professor to the treadmill. 52 00: 32: 08.880 -> 00: 32: 11.720 - How are you, Comrade Comrade? - I'll get it. 53 00: 32: 12.480 -> 00: 32: 14.200 I'd like to examine the wound. 54 00: 32: 26.960 -> 00: 32: 30.600 - Have you got the reports today? - Yes! here they are! - Let's see. 55 00: 32: 44.640 -> 00: 32: 46.200 Lena! 56 00: 32: 48.799 -> 00: 32: 51.240 I'm sorry, I was mistaken with someone. 57 00: 32: 51.400 -> 00: 32: 53.440 - What was that? - Does not matter. 58 00: 32: 54.799 -> 00: 32: 57.840 No, first the test. 59 00: 33: 00.640 -> 00: 33: 02.160 You can go. 60 00: 33: 05.790 -> 00: 33: 07.120 Okay, let's get over it. 61 00: 33: 29.000 -> 00: 33: 31.640 What do you mean? 62 00: 33: 34.839 -> 00: 33: 36.200 Let it not matter. 63 00: 33: 42.400 -> 00: 33: 44.360 We should not neglect this. 64 00: 35: 47.790 -> 00: 35: 55.400 What is the difference between reality and one hopeless man, 65 00: 35: 56.920 -> 00: 36: 01,000 it always comes out afterwards. 66 00: 41: 31.239 -> 00: 41: 32.760 Stop! 67 00: 44: 51.679 -> 00: 44: 53.440 - Do you offer? - No. 68 00: 44: 54.639 -> 00: 44: 59.960 Otherwise empty. But if it were, I wouldn't give it. 69 00: 45: 06.719 -> 00: 45: 09,000 Where is it, you !? 70 00: 45: 13.840 -> 00: 45: 18.400 I got. Results. Not all the same? 71 00: 45: 19.800 -> 00: 45: 21.800 You, lucky gypsy ... 72 00: 45: 22.280 -> 00: 45: 24,000 You're lucky! 73 00: 45: 24.360 -> 00: 45: 26.800 I just look like that. 74 00: 45: 34.199 -> 00: 45: 36.200 The mine is not exploding. 75 00: 45: 39.880 -> 00: 45: 41.600 you are immortal. 76 00: 45: 42.280 -> 00: 45: 45.680 Do you know who will die? Those who are afraid. 77 00: 45: 46.400 -> 00: 45: 50.160 I am not afraid, nor will I die. 78 00: 45: 57.920 -> 00: 46: 01.560 Because I've already died. Look! 79 00: 46: 08.679 -> 00: 46: 12,000 You see? Trace of a pistol. 80 00: 46: 14.400 -> 00: 46: 18.200 He arrived at a flat angle and bounced off. 81 00: 46: 18.960 -> 00: 46: 21.400 Maybe I'm really lucky. 82 00: 47: 05.800 -> 00: 47: 07.560 You knew, son. 83 00: 47: 08.390 -> 00: 47: 11.960 that the treadmills get the most vodka in the Soviet army? 84 00: 47: 12.599 -> 00: 47: 13.920 I understand. 85 00: 47: 14.920 -> 00: 47: 18.400 It would be a lot more difficult to mine us. 86 00: 47: 46.800 -> 00: 47: 51.400 We would get them out. If you listen, you can see where they are. 87 00: 47: 58.000 -> 00: 47: 59.360 Dig! 88 00: 48: 00.599 -> 00: 48: 03.720 They are always watching us. 89 00: 48: 15.719 -> 00: 48: 17.800 So... 90 00: 48: 17.360 -> 00: 48: 18.960 ... When the snow falls, 91 00: 48: 20.320 -> 00: 48: 23.560 it starts to get there first. Do you understand? 92 00: 48: 35.320 -> 00: 48: 37.400 In summer, the main one is rarer. 93 00: 48: 37.559 -> 00: 48: 43.400 If you are beautiful, healthy main knots you move, you can't worry. 94 00: 52: 08.280 -> 00: 52: 11.600 Glutton, my pleasure ... come, drink with us! 95 00: 52: 11.760 -> 00: 52: 13.680 Come on, come on, drink with us! 96 00: 52: 14.840 -> 00: 52: 16.560 Well, Stalin! 97 00: 52: 17.639 -> 00: 52: 19.200 What's going on? 98 00: 52: 20.639 -> 00: 52: 25.320 Doesn't do any better, how to molest a vomit? 99 00: 52: 26.280 -> 00: 52: 30,000 Get out of my eyes! 100 00: 52: 33.199 -> 00: 52: 34.920 What was it good for now, Tolik? 101 00: 52: 35.400 -> 00: 52: 38.480 Troubling someone noticed the uniform behind the woman? 102 00: 52: 38.639 -> 00: 52: 40,000 Zsenyka ... 103 00: 52: 53.920 -> 00: 52: 56,400 Why are you afraid of your feelings? 104 00: 57: 19.800 -> 00: 57: 21.440 lronikus. 105 00: 57: 29.559 -> 00: 57: 31.200 If there was no war, 106 00: 57: 32.440 -> 00: 57: 35.400 I've already asked for his hand ...! 107 00: 57: 49.920 -> 00: 57: 52.440 If there was no war, 108 00: 57: 53.679 -> 00: 57: 57.240 I wouldn't even know it! 109 00: 58: 05.639 -> 00: 58: 07.840 Damn, it is not so good. 110 01: 00: 29.800 -> 01: 00: 31.360 What are you doing? 111 01: 00: 33,000 -> 01: 00: 34.480 What are you doing? 112 01: 00: 35.199 -> 01: 00: 36.640 We? What? 113 01: 00: 37.360 -> 01: 00: 38.440 What are you doing? 114 01: 00: 39.119 -> 01: 00: 40.760 It's just ... memory. 115 01: 00: 41.320 -> 01: 00: 42.680 Just give me that. 116 01: 01: 01.119 -> 01: 01: 02.560 Let's do it fast. 117 01: 01: 12.639 -> 01: 01: 14.720 Now you can make yourself useful now. 118 01: 01: 16.800 -> 01: 01: 19.600 Antonio! Where are your units stationed? 119 01: 01: 21.280 -> 01: 01: 23.400 Where are your units stationed? 120 01: 01: 26.760 -> 01: 01: 28.240 Do not answer. 121 01: 01: 28.880 -> 01: 01: 31.360 I don't know what to do without you. 122 01: 01: 32.280 -> 01: 01: 33.920 Ask me again! 123 01: 01: 35.519 -> 01: 01: 39.280 Antonio! Where are your units stationed? 124 01: 01: 48.840 -> 01: 01: 50.160 Oh no... 125 01: 01: 52.440 -> 01: 01: 54.680 He said '' Oh no ''. 126 01: 01: 55.480 -> 01: 01: 57.320 I understood this by accident. 127 01: 01: 59.360 -> 01: 02: 02.480 Tell me the last time we ask. 128 01: 02: 04.280 -> 01: 02: 06.840 Antonio, don't be stupid. 129 01: 02: 07.519 -> 01: 02: 09.320 Say something. 130 01: 02: 09.800 -> 01: 02: 13.480 These can easily get the shit out of you. 131 01: 02: 35.440 -> 01: 02: 37.160 That's enough! 132 01: 02: 43.400 -> 01: 02: 45.760 If he says nothing, it's over. 133 01: 02: 49.880 -> 01: 02: 51.920 I'm not saying anything. 134 01: 02: 53.239 -> 01: 02: 55.720 I'm not selling this to my brothers. 135 01: 03: 01.280 -> 01: 03: 04.160 It saves us from this from patriotic shit. 136 01: 03: 04.400 -> 01: 03: 08.280 Speaks Fucker or these are the beled ones here. 137 01: 03: 21.790 -> 01: 03: 23.240 Across the river ... 138 01: 03: 24.360 -> 01: 03: 28.680 the Germans left behind ... minor after-protection teams ... 139 01: 03: 39.519 -> 01: 03: 44.120 On the other side of the river, the Germans left behind smaller after-protection teams. 140 01: 03: 45.599 -> 01: 03: 49.520 That's why it was worth stupid to beat himself. Show on the map! 141 01: 03: 58.559 -> 01: 04: 00.880 Show them exactly where they are. 142 01: 04: 05.199 -> 01: 04: 07.880 there are two sections in german, 143 01: 04: 10.360 -> 01: 04: 12.720 our Italians do this. 144 01: 04: 17.000 -> 01: 04: 18.520 and Hungarians. 145 01: 04: 21.400 -> 01: 04: 24.440 He says there are two stages here in German, 146 01: 04: 24.880 -> 01: 04: 26.600 here are Italians. 147 01: 04: 26.960 -> 01: 04: 28.720 No more. 148 01: 04: 31.390 -> 01: 04: 32.240 Get it out! 149 01: 05: 21.800 -> 01: 05: 23.800 Are you done? 150 01: 05: 27.280 -> 01: 05: 28.360 Yes. 151 01: 06: 48.760 -> 01: 06: 50.680 Comrades! Red Army! 152 01: 06: 53.280 -> 01: 07: 01.360 Comrades! To our homeland, a glorious Soviet Union needs you! 153 01: 07: 02.199 -> 01: 07: 08.480 You can't move into your heart! We do not retaliate! 154 01: 08: 50.199 -> 01: 08: 53.640 Look, boys, a little surprise! 155 01: 08: 53.920 -> 01: 08: 55.400 To stop! 156 01: 08: 55.720 -> 01: 08: 58.520 Not! No, I'm with you! I am Italian! 157 01: 09: 02.439 -> 01: 09: 04.280 Stinky! You lie, traitor! 158 01: 09: 04.439 -> 01: 09: 06.280 Don't shoot! 159 01: 09: 06.840 -> 01: 09: 08.720 Not! I'm with you! 160 01: 09: 10.840 -> 01: 09: 13.240 You lie, traitor! Knees! 161 01: 09: 13.399 -> 01: 09: 16,000 You dirty pig, you crap! 162 01: 09: 16.600 -> 01: 09: 18.840 Heil Hitler! Avanti Benito Mussolini! 163 01: 09: 18.960 -> 01: 09: 23.400 How dirty is the dirty Jew to take the name of our glorious Führer ?! 164 01: 10: 22.390 -> 01: 10: 24.440 What do these rusks do not eat! 165 01: 11: 04.390 -> 01: 11: 07.200 Now you fuck me, you fucking! 166 01: 11: 30.880 -> 01: 11: 32.240 Lena! 167 01: 11: 33.520 -> 01: 11: 34.960 Lena! 168 01: 14: 12.479 -> 01: 14: 15.200 - Have you seen the new VT-16? - I have not seen. 169 01: 14: 15.319 -> 01: 14: 18.520 - The others say it is worth it watch. - What was that? 170 01: 14: 21.359 -> 01: 14: 24.880 We only have resistance in the village, isolated places. 171 01: 14: 25.390 -> 01: 14: 26.400 What about the factory? 172 01: 14: 26.680 -> 01: 14: 28.200 The factory is completely empty. 173 01: 14: 29.399 -> 01: 14: 32.240 - Then check the factory first. - I understand! 174 01: 14: 32.880 -> 01: 14: 34.440 To become separated. 175 01: 14: 48.319 -> 01: 14: 49.800 Come on. 176 01: 16: 40.880 -> 01: 16: 42.440 Come on. 177 01: 17: 51.800 -> 01: 17: 53.120 Not! 178 01: 18: 21.800 -> 01: 18: 23.800 - What happened? - Sniper! 179 01: 18: 24.640 -> 01: 18: 25.800 Come on! 180 01: 18: 54.359 -> 01: 18: 55.880 Bring the Hungarian! 181 01: 19: 05.390 -> 01: 19: 06.480 Come on! Lódulj! 182 01: 20: 13.399 -> 01: 20: 14.720 Wait! 183 01: 20: 19.520 -> 01: 20: 20.840 Not! 184 01: 20: 21.390 -> 01: 20: 22.840 They were sure to tell them. 185 01: 20: 22.960 -> 01: 20: 25.800 Yet what do you imagine where you are going? 186 01: 20: 25.199 -> 01: 20: 27.320 I can save it! 187 01: 20: 30.920 -> 01: 20: 32.400 Get away! 188 01: 20: 32.680 -> 01: 20: 35.240 No! You can't ... look! 189 01: 20: 38.790 -> 01: 20: 39.240 Damn! 190 01: 20: 39.520 -> 01: 20: 42.560 - I can save you! - Does not make sense! 191 01: 20: 42.680 -> 01: 20: 45.120 Not! I can save it! 192 01: 20: 45.279 -> 01: 20: 48.800 - Just shoot you! - Let me go! 193 01: 20: 48.560 -> 01: 20: 51.760 It's too late, you can't help her! 194 01: 20: 52.199 -> 01: 20: 55.280 - You don't understand, he's my sister !!! - You're being shot! 195 01: 20: 55.680 -> 01: 20: 57.280 Let me go! 196 01: 20: 58.119 -> 01: 21: 00.520 Let me save you! 197 01: 21: 00.680 -> 01: 21: 03.280 - Komelkova, a comforter, this command !!! - No!!! 198 01: 21: 09.840 -> 01: 21: 13,000 The sniper died. Don't be a Force 199 01: 21: 15.359 -> 01: 21: 16.760 Lena ... 200 01: 21: 19.359 -> 01: 21: 20.760 Lena ... 201 01: 21: 22.720 -> 01: 21: 25.800 I'm not worried. 202 01: 21: 32.920 -> 01: 21: 34.120 Not... 203 01: 21: 35.600 -> 01: 21: 37.400 Not...! 204 01: 21: 37.520 -> 01: 21: 38.880 Do not go away! 205 01: 21: 42.199 -> 01: 21: 44.440 You signaled to them, son of a bitch! 206 01: 22: 49.720 -> 01: 22: 51.720 it is over, you dog! 207 01: 26: 12.520 -> 01: 26: 13.960 Comrade Varvalin! 208 01: 26: 14.720 -> 01: 26: 19.800 There seems to be something wrong with my ears. 209 01: 26: 21.880 -> 01: 26: 23.280 I do not understand! 210 01: 26: 23.479 -> 01: 26: 25.560 I can't hear the mine explosion! 211 01: 26: 26.880 -> 01: 26: 28.200 Roger that! 212 01: 26: 28.880 -> 01: 26: 30.600 Comrades! 213 01: 26: 30.720 -> 01: 26: 35.400 I'm finally sorry you can win for your sins! 214 01: 26: 35.520 -> 01: 26: 40.640 Don't be afraid to sacrifice your life for home protection! 215 01: 27: 01.520 -> 01: 27: 07.240 The glorious Comrade Stalin still ask for a last effort from you! 216 01: 27: 07.359 -> 01: 27: 16.680 Anyone who survives today will be exempt from further punishment and return to his unity! 217 01: 27: 23.119 -> 01: 27: 26.320 Comrades! You can finally get a pardon. 218 01: 27: 26.439 -> 01: 27: 31.400 Don't be afraid to sacrifice your life for home protection! 219 01: 27: 52.239 -> 01: 27: 54.280 Snipers! 220 01: 28: 09.239 -> 01: 28: 11.120 Target the top of the trees! 221 01: 31: 51.000 -> 01: 31: 52.800 Son of a bitch ... 222 01: 35: 38.800 -> 01: 35: 41.400 lde, here, comrades! 223 01: 35: 43.359 -> 01: 35: 45,000 It's still alive! 224 01: 35: 45.239 -> 01: 35: 47.120 Doctor here, fast! 225 01: 35: 50.840 -> 01: 35: 56.560 The injury is not serious, just surface. Lucky flotation, a couple of days, and it can get better. 226 01: 36: 00.159 -> 01: 36: 04.520 Who is this man? He has a soldier, or Party Book? Or a record? 227 01: 36: 05.790 -> 01: 36: 06.920 There's no comrade comrade. 228 01: 36: 07.520 -> 01: 36: 10.600 Probably already looted, they thought he was dead. 229 01: 36: 11.159 -> 01: 36: 14.480 Anyway, maid will find out later. Take it back and see it! 230 01: 36: 17.390 -> 01: 36: 19.880 We need all people. Now come the hard ... 231 01: 36: 20,000 -> 01: 36: 21.760 ... that is Hungary. 16450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.