All language subtitles for Criminal.Minds.S14E12.HDTV.x264-KILLERS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:57,346 --> 00:01:58,572
Something wrong?
3
00:01:58,637 --> 00:01:59,903
Oh, it's my mom.
4
00:01:59,960 --> 00:02:01,897
A pipe burst last night,
5
00:02:01,962 --> 00:02:03,948
and now her living room
is flooded.
6
00:02:04,013 --> 00:02:05,371
- Ugh.
- Yeah. Ah.
7
00:02:05,436 --> 00:02:07,511
Repairs are gonna
take 3 weeks minimum,
8
00:02:07,576 --> 00:02:09,832
and she has asked
to stay with me.
9
00:02:09,897 --> 00:02:12,082
That's good, right?
I mean, out of all the people in her life,
10
00:02:12,147 --> 00:02:13,316
- you're the one that she chose to...
- Yeah,
11
00:02:13,381 --> 00:02:15,246
I was her
only option, spence.
12
00:02:15,311 --> 00:02:16,754
- Ah.
- Trust me,
13
00:02:16,819 --> 00:02:18,609
she would
much rather
14
00:02:18,674 --> 00:02:21,525
rent something on her own
closer to home,
15
00:02:21,590 --> 00:02:23,789
but apparently money's
a little tight.
16
00:02:23,854 --> 00:02:26,246
I know our relationship
hasn't always been smooth sailing,
17
00:02:26,311 --> 00:02:30,036
but... I don't know, maybe
this time it'll be... different.
18
00:02:30,195 --> 00:02:31,622
Maybe it will.
19
00:02:32,428 --> 00:02:33,496
Didn't you tell me
your house is having
20
00:02:33,561 --> 00:02:34,892
a top-to-bottom paint
job this week?
21
00:02:34,957 --> 00:02:36,679
Mm-hmm.
As of this morning.
22
00:02:36,750 --> 00:02:37,787
What are you gonna do?
23
00:02:37,852 --> 00:02:40,535
Well, will took the boys to Florida
for a couple days.
24
00:02:40,600 --> 00:02:42,896
I just rented
a hotel room in the city.
25
00:02:43,178 --> 00:02:45,903
Ooh, I guess I better upgrade
to that junior suite now, huh?
26
00:02:46,100 --> 00:02:47,340
Let me know if
you need anything...
27
00:02:47,405 --> 00:02:49,539
Books, food,
shoulder to cry on.
28
00:02:49,604 --> 00:02:52,021
Mmm. What was
that last one?
29
00:02:53,303 --> 00:02:55,981
All right, just please
keep your phone handy.
30
00:02:58,741 --> 00:02:59,902
What do we have?
31
00:02:59,967 --> 00:03:01,438
Last night
310-year-old kids
32
00:03:01,514 --> 00:03:03,785
went missing from their homes in
Wesser, Iowa.
33
00:03:03,850 --> 00:03:04,957
The parents didn't notice
they were gone
34
00:03:05,022 --> 00:03:06,176
until they woke up
this morning.
35
00:03:06,241 --> 00:03:08,472
Well, all of the families slept
through the abductions.
36
00:03:08,537 --> 00:03:10,207
There must not have
been much of a struggle.
37
00:03:10,272 --> 00:03:11,967
No signs of forced entry,
either.
38
00:03:12,032 --> 00:03:13,365
Neighbors didn't
hear a sound.
39
00:03:13,430 --> 00:03:14,843
Look, I'm not
minimizing this,
40
00:03:14,913 --> 00:03:17,021
but is it possible
this wasn't an abduction at all?
41
00:03:17,086 --> 00:03:18,539
I mean, group of
10-year-olds,
42
00:03:18,604 --> 00:03:19,910
tip-toe exit
in the middle of the night.
43
00:03:19,975 --> 00:03:21,394
She's got a good point.
I mean, what if the kids just
44
00:03:21,459 --> 00:03:22,879
made a bad decision
to sneak out
45
00:03:22,944 --> 00:03:24,074
on a big adventure
together?
46
00:03:24,139 --> 00:03:25,464
I was wondering
that myself,
47
00:03:25,529 --> 00:03:27,714
but it was nearly
freezing last night,
48
00:03:27,779 --> 00:03:30,597
and it appears all
the kids left wearing their pajamas.
49
00:03:30,662 --> 00:03:32,441
None of them took
any clothing or food.
50
00:03:32,506 --> 00:03:33,855
Maybe it's
a straight-up kidnapping.
51
00:03:33,920 --> 00:03:35,555
The ransom demands
could be on their way.
52
00:03:35,626 --> 00:03:38,183
JJ has some personal business
to attend to here,
53
00:03:38,248 --> 00:03:39,511
but she will be
consulting by phone.
54
00:03:39,576 --> 00:03:41,396
For the rest of us,
wheels up.
55
00:03:50,010 --> 00:03:51,471
Oh, no.
56
00:03:51,768 --> 00:03:53,884
Guys, guys, guys.
There's something that just came in.
57
00:03:53,949 --> 00:03:56,046
You need to see it.
It's from Wesser P.D.
58
00:03:56,111 --> 00:03:58,790
It's surveillance footage
from a neighborhood park.
59
00:04:02,698 --> 00:04:04,181
Those are the kids.
60
00:04:06,086 --> 00:04:07,931
What the hell
is going on?
61
00:04:10,427 --> 00:04:12,587
Garcia, can you zoom in on that,
please?
62
00:04:40,203 --> 00:04:43,063
*CRIMINAL MINDS*
Season 14 Episode 12
63
00:04:43,384 --> 00:04:46,283
*CRIMINAL MINDS*
Episode Title:
'Hamelin'
64
00:05:02,468 --> 00:05:05,267
Captioning performed by
The National Captioning Institute, Inc.
65
00:05:05,360 --> 00:05:08,344
Synchronized by
srjanapala
66
00:05:10,534 --> 00:05:13,260
'There is always
one moment in childhood'
67
00:05:13,325 --> 00:05:17,310
'when the door opens
and lets the future in.'
68
00:05:17,526 --> 00:05:19,470
Graham Greene.
69
00:05:20,384 --> 00:05:22,234
40 years in
law enforcement,
70
00:05:22,299 --> 00:05:24,281
I've never seen
an abduction like this.
71
00:05:24,346 --> 00:05:26,442
The children appear
to be complicit.
72
00:05:26,507 --> 00:05:28,751
I mean, they went to
the unsub voluntarily.
73
00:05:28,885 --> 00:05:30,437
Yeah, but watch
the last child's face.
74
00:05:30,502 --> 00:05:33,016
It's like he senses something wrong
at the last moment.
75
00:05:33,081 --> 00:05:35,141
There's still
no ransom demand.
76
00:05:35,206 --> 00:05:36,645
That plus the tape,
77
00:05:36,710 --> 00:05:38,603
this is looking less
and less like a kidnapping.
78
00:05:38,668 --> 00:05:41,133
Normally I'd think this
was a sex offender,
79
00:05:41,198 --> 00:05:44,415
but pedophiles almost never
abduct more than one child at a time.
80
00:05:44,481 --> 00:05:47,592
If for no other reason than
it's hard to control multiple victims.
81
00:05:47,657 --> 00:05:49,195
I don't know.
The kids on the swing set
82
00:05:49,260 --> 00:05:51,079
looked pretty damn controlled.
83
00:05:51,213 --> 00:05:54,344
Maybe
they were drugged somehow earlier.
84
00:05:54,409 --> 00:05:55,977
What do we know about
these kids?
85
00:05:56,042 --> 00:05:57,320
They were all
good students,
86
00:05:57,385 --> 00:06:00,031
stable homes,
no behavioral issues at all.
87
00:06:00,096 --> 00:06:02,043
When we land,
I'll coordinate with agent channing
88
00:06:02,108 --> 00:06:03,258
who's already on the
ground with her
89
00:06:03,323 --> 00:06:05,007
child abduction rapid
deployment team.
90
00:06:05,072 --> 00:06:07,969
The rest of you pair up,
go to the children's homes,
91
00:06:08,034 --> 00:06:09,094
talk to their parents.
92
00:06:09,159 --> 00:06:10,923
We need to get a sense
of these kids.
93
00:06:10,995 --> 00:06:13,820
Someone or something
got ahold of them.
94
00:06:13,885 --> 00:06:15,629
We need to find out what.
95
00:06:17,026 --> 00:06:18,889
Ok, catch me
up, agent channing.
96
00:06:18,987 --> 00:06:20,849
We've got local P.D.
Canvassing the neighborhood
97
00:06:20,914 --> 00:06:22,633
looking for home
surveillance cameras.
98
00:06:22,698 --> 00:06:25,052
Good. We'll set up
monitors here for viewing.
99
00:06:25,117 --> 00:06:26,555
Our card team has
handled hundreds
100
00:06:26,620 --> 00:06:27,938
of child abduction cases.
101
00:06:28,003 --> 00:06:29,250
But something like this,
102
00:06:29,315 --> 00:06:31,462
we're in uncharted
territory.
103
00:06:32,800 --> 00:06:34,075
Have you met
the Mayor yet?
104
00:06:34,140 --> 00:06:35,915
- No.
- Buckle up.
105
00:06:39,057 --> 00:06:41,161
Are you the other
FBI person?
106
00:06:41,870 --> 00:06:43,094
SSA Prentiss.
107
00:06:43,159 --> 00:06:44,477
I understand
you're the Mayor.
108
00:06:44,542 --> 00:06:45,477
Rob tremaine.
109
00:06:45,542 --> 00:06:47,461
Can someone please tell me
what's being done
110
00:06:47,526 --> 00:06:48,727
to get to the bottom of this?
111
00:06:48,792 --> 00:06:51,508
Our BAU team is
in place, Mayor,
112
00:06:51,573 --> 00:06:52,758
and we're very good
at what we do.
113
00:06:52,823 --> 00:06:54,031
I'm talking about
specifics.
114
00:06:54,096 --> 00:06:55,617
What specifically
are you doing?
115
00:06:55,682 --> 00:06:58,237
Honey, I'm going home
with Timmy.
116
00:06:58,711 --> 00:07:00,368
Take a deep breath.
117
00:07:03,519 --> 00:07:04,773
Look, uh, I'm sorry.
118
00:07:04,838 --> 00:07:06,822
I don't mean to come on strong,
119
00:07:06,887 --> 00:07:08,042
but a thing like this.
120
00:07:08,254 --> 00:07:09,532
I understand.
121
00:07:09,829 --> 00:07:12,312
But it is important
for you to present a calm
122
00:07:12,377 --> 00:07:14,502
and confident face
to your community right now.
123
00:07:14,580 --> 00:07:16,205
Well, that's easier
said than done.
124
00:07:16,374 --> 00:07:17,904
3 kids in one night?
125
00:07:18,162 --> 00:07:21,021
How do we know that
this maniac isn't going to take more?
126
00:07:21,991 --> 00:07:23,232
We don't.
127
00:07:27,035 --> 00:07:29,127
This can't
be happening.
128
00:07:29,402 --> 00:07:31,705
It's like a nightmare
and I can't wake up.
129
00:07:34,112 --> 00:07:37,010
Your son was
plugged in.
130
00:07:37,134 --> 00:07:39,682
Joey's addicted
to his screens.
131
00:07:39,972 --> 00:07:42,775
I have kids myself.
I know what you mean.
132
00:07:43,338 --> 00:07:45,423
Did your son make this?
133
00:07:45,863 --> 00:07:50,134
Yes. He loved
doing papier-mache.
134
00:07:50,199 --> 00:07:51,505
It's practically
the only thing
135
00:07:51,570 --> 00:07:55,041
that could tear him away
from his electronics.
136
00:07:55,620 --> 00:07:59,337
Do you think
that this is how this person got Joey,
137
00:07:59,402 --> 00:08:01,501
like a chat room
or something?
138
00:08:01,566 --> 00:08:04,407
We'll know more once we
have a chance to look at his computer.
139
00:08:04,472 --> 00:08:08,243
'Cause we monitored
his online activity as best we could.'
140
00:08:08,308 --> 00:08:11,088
We put in filters,
safeguards.
141
00:08:11,183 --> 00:08:12,751
But Joey and his friends,
142
00:08:12,816 --> 00:08:15,712
they know how to get
around all of it.
143
00:08:15,777 --> 00:08:17,064
Oh, God.
144
00:08:17,441 --> 00:08:22,002
This cyber stuff, it's their world,
not ours.
145
00:08:28,167 --> 00:08:30,711
So why these kids
and why now?
146
00:08:30,776 --> 00:08:33,352
The behavior in the video,
it appears as though they're responding
147
00:08:33,417 --> 00:08:35,048
to a post-hypnotic
suggestion.
148
00:08:35,113 --> 00:08:37,673
If true, that's
an awfully elaborate ruse.
149
00:08:37,738 --> 00:08:39,141
The seeds for this
abduction must have been
150
00:08:39,206 --> 00:08:40,532
planted a long time ago.
151
00:08:40,597 --> 00:08:42,470
But the parents have
confirmed that these kids
152
00:08:42,535 --> 00:08:43,915
didn't really know
one another.
153
00:08:43,980 --> 00:08:45,548
They went
to different schools.
154
00:08:45,613 --> 00:08:46,782
They didn't hang out
socially.
155
00:08:46,847 --> 00:08:48,040
So where's the overlap?
156
00:08:48,105 --> 00:08:49,071
Maybe there isn't any.
157
00:08:49,136 --> 00:08:50,766
I mean, they could have been
selected randomly online.
158
00:08:50,831 --> 00:08:52,313
Except if this is
a form of hypnosis,
159
00:08:52,378 --> 00:08:53,555
the unsub would need to know
160
00:08:53,620 --> 00:08:55,533
that the children are
susceptible to suggestion.
161
00:08:56,195 --> 00:08:57,392
You're on speaker,
Garcia.
162
00:08:57,457 --> 00:08:58,563
Ok, I've gone through
163
00:08:58,628 --> 00:09:00,024
the registered
sex offenders
164
00:09:00,089 --> 00:09:02,915
in a 50-mile radius
of Wesser.
165
00:09:02,980 --> 00:09:05,399
And at the conclusion
of this phone call,
166
00:09:05,464 --> 00:09:07,298
I am going to take 3,
maybe 4, showers,
167
00:09:07,363 --> 00:09:08,533
scrub myself
with steel wool,
168
00:09:08,598 --> 00:09:09,970
during which time
I'm gonna tent the office,
169
00:09:10,035 --> 00:09:11,243
fumigate it, and
when it clears out,
170
00:09:11,308 --> 00:09:12,344
I'm gonna fill
it with kittens.
171
00:09:12,409 --> 00:09:13,430
You find anything?
172
00:09:13,495 --> 00:09:14,821
His name is Arthur Brodie.
173
00:09:14,886 --> 00:09:15,946
What about him?
174
00:09:16,011 --> 00:09:18,633
50 years old.
He's got a long rap sheet
175
00:09:18,698 --> 00:09:19,961
of sexual deviancy,
176
00:09:20,026 --> 00:09:22,416
including but not
limited to voyeurism,
177
00:09:22,503 --> 00:09:25,164
indecent exposure,
possession of child pornography,
178
00:09:25,229 --> 00:09:28,313
the stealing of young
women's undergarments.
179
00:09:28,378 --> 00:09:30,203
I'm definitely gonna
need 4 showers.
180
00:09:30,268 --> 00:09:32,301
Why did Brodie pop out
more than any others?
181
00:09:32,366 --> 00:09:35,102
Well, thing one is
he was released a month ago
182
00:09:35,167 --> 00:09:38,273
after serving
a 12-year sentence for statutory rape.
183
00:09:38,338 --> 00:09:40,602
Thing two, he owns
a white van
184
00:09:40,667 --> 00:09:43,227
that is eerily like
the one from the surveillance video.
185
00:09:43,292 --> 00:09:44,461
Does Brodie
live in town?
186
00:09:44,526 --> 00:09:45,836
Yes. He lives
with his mom.
187
00:09:45,901 --> 00:09:49,852
He works the graveyard shift
at an assembly plant in town.
188
00:09:49,917 --> 00:09:52,228
And if you'd like
another pop for this weasel,
189
00:09:52,299 --> 00:09:54,125
last night
when the kids went missing,
190
00:09:54,190 --> 00:09:57,095
guess which bra thief
called in sick to work.
191
00:10:07,072 --> 00:10:08,158
Let me out!
192
00:10:08,223 --> 00:10:11,125
Let me out!
Please, let me out!
193
00:10:13,134 --> 00:10:15,617
- Let me out!
- Let me out! Please!
194
00:10:27,152 --> 00:10:28,971
I don't want to die.
195
00:10:29,879 --> 00:10:33,393
Don't worry.
We're gonna get out of here.
196
00:10:45,681 --> 00:10:46,951
Arthur Brodie?
197
00:10:47,016 --> 00:10:48,059
FBI.
198
00:10:48,137 --> 00:10:49,822
Your mother told us
we might find you here.
199
00:10:49,887 --> 00:10:50,916
What's the problem?
200
00:10:50,981 --> 00:10:52,220
I'm minding
my own business.
201
00:10:52,285 --> 00:10:54,573
You minding your
business or theirs?
202
00:10:55,754 --> 00:10:56,793
Heh.
203
00:10:56,871 --> 00:11:00,610
'Assembly and maintenance
of your corvell 350 vacuum cleaner.'
204
00:11:00,675 --> 00:11:01,791
Come on, Brodie.
205
00:11:01,856 --> 00:11:03,080
You want to pretend
you're here to read,
206
00:11:03,145 --> 00:11:04,643
you got to do
better than that.
207
00:11:04,731 --> 00:11:06,142
That your white van
parked over there?
208
00:11:06,207 --> 00:11:07,643
You can't touch it
without a warrant.
209
00:11:07,708 --> 00:11:08,726
I've got my rights.
210
00:11:08,791 --> 00:11:10,830
Yes, we can.
And no, you don't.
211
00:11:10,895 --> 00:11:12,791
You're on parole.
That's all the warrant we need.
212
00:11:12,856 --> 00:11:14,142
The hell with you people.
213
00:11:14,207 --> 00:11:15,761
We're not done yet.
214
00:11:17,315 --> 00:11:18,559
Ahh!
215
00:11:24,136 --> 00:11:25,448
Now we're done.
216
00:11:27,816 --> 00:11:30,166
All right,
mom, here we are.
217
00:11:30,231 --> 00:11:32,759
All these years,
I can't believe
218
00:11:32,824 --> 00:11:34,962
this is the first time I've seen
where you work.
219
00:11:35,027 --> 00:11:37,220
Wow. Ha ha!
220
00:11:37,285 --> 00:11:39,642
You're sure you don't
want me to take you to the mall?
221
00:11:39,707 --> 00:11:41,439
You could
shop, watch a movie.
222
00:11:41,504 --> 00:11:43,386
No, right here's fine.
223
00:11:43,724 --> 00:11:46,486
You just do what you need to do,
and I will sit here,
224
00:11:46,551 --> 00:11:47,918
quiet as a mouse.
225
00:11:48,058 --> 00:11:49,402
Ok.
226
00:11:50,465 --> 00:11:51,652
Oh.
227
00:11:53,918 --> 00:11:55,282
Don't.
228
00:11:55,699 --> 00:11:57,714
Ok, uh, heh!
229
00:11:57,957 --> 00:12:00,048
I'm sorry.
I was just...
230
00:12:00,113 --> 00:12:02,119
Don't look in the files.
231
00:12:02,184 --> 00:12:07,244
It, uh, can be difficult
to process... ok?
232
00:12:07,309 --> 00:12:08,934
Ok. Sorry.
233
00:12:09,249 --> 00:12:10,854
It's ok.
234
00:12:14,971 --> 00:12:16,143
Ok.
235
00:12:16,298 --> 00:12:18,216
You know what
I thought might be fun?
236
00:12:18,493 --> 00:12:22,873
The two of us take a drive out to
Ocean City this weekend.
237
00:12:22,938 --> 00:12:26,086
I... I'm consulting on
an active case, mom,
238
00:12:26,151 --> 00:12:29,691
so until we close it,
there are no weekends.
239
00:12:29,756 --> 00:12:31,780
I haven't been to
Ocean City
240
00:12:31,845 --> 00:12:34,774
since you and Roz were
just little things.
241
00:12:34,901 --> 00:12:37,264
That's where your dad
and I took you girls
242
00:12:37,329 --> 00:12:39,970
to have lobster
for the first time, remember?
243
00:12:40,385 --> 00:12:41,876
No, not really.
244
00:12:42,960 --> 00:12:44,728
Yeah, funniest thing.
245
00:12:44,846 --> 00:12:46,984
The lobsters were
in a tank out front
246
00:12:47,049 --> 00:12:50,001
so the customers could
pick the one they wanted,
247
00:12:50,096 --> 00:12:55,399
but when the man reached in
to grab the one... you picked...
248
00:12:55,805 --> 00:12:56,806
What?
249
00:12:56,884 --> 00:13:00,750
Well, it hit you that
that poor fish
250
00:13:00,815 --> 00:13:02,359
was about to go
get cooked.
251
00:13:02,424 --> 00:13:06,124
So you told that man
to put it right back where it was,
252
00:13:06,189 --> 00:13:08,869
and we had to order
you a hot dog instead.
253
00:13:09,384 --> 00:13:12,696
That's funny,
I really... I don't remember that at all.
254
00:13:12,900 --> 00:13:16,136
Well, I should have known
you were gonna be an FBI agent.
255
00:13:16,502 --> 00:13:19,850
Even back then, you were
all about saving lives.
256
00:13:23,943 --> 00:13:26,225
What's that
abrasion on his forehead?
257
00:13:26,663 --> 00:13:28,567
Apparently he gave
Lewis a shove
258
00:13:28,632 --> 00:13:30,794
and reid went a little
cell block 'd' on him.
259
00:13:30,859 --> 00:13:32,179
Nice.
260
00:13:32,358 --> 00:13:34,264
Mr. Brodie, where
were you last night?
261
00:13:34,484 --> 00:13:35,942
I don't got to say a thing.
262
00:13:36,007 --> 00:13:37,585
Well, actually, you do.
263
00:13:37,650 --> 00:13:39,934
That's one of the rights
a person gives up
264
00:13:39,999 --> 00:13:42,160
for assaulting
underage girls.
265
00:13:42,225 --> 00:13:44,841
Nobody got assaulted.
And it was a girl.
266
00:13:44,951 --> 00:13:47,379
One. Me and Brandi
were in love.
267
00:13:47,444 --> 00:13:49,363
That would be
Brandi Nichols,
268
00:13:49,428 --> 00:13:50,481
eighth grader.
269
00:13:50,546 --> 00:13:53,688
Who was all of
13 years old in 2004
270
00:13:53,753 --> 00:13:55,917
when you first began
having sex with her.
271
00:13:55,982 --> 00:13:57,574
Hey, if that's a crime,
you better get out there
272
00:13:57,639 --> 00:13:59,176
and slap the cuffs
on Shakespeare, too.
273
00:13:59,241 --> 00:14:00,288
Excuse me?
274
00:14:00,366 --> 00:14:01,606
Romeo and juliet.
275
00:14:01,671 --> 00:14:04,005
You know
how old she was? 13.
276
00:14:04,178 --> 00:14:06,363
So how come with her,
it's this great romance,
277
00:14:06,428 --> 00:14:08,770
but when it was me and Brandi,
I'm a pervert?
278
00:14:08,835 --> 00:14:10,692
Now, my Shakespeare's
a little rusty,
279
00:14:10,757 --> 00:14:13,801
but I don't remember Romeo
being a 50-year-old degenerate
280
00:14:13,866 --> 00:14:15,981
'who collects
girls' underwear.
281
00:14:16,046 --> 00:14:17,549
You didn't answer
my question, mr. Brodie.
282
00:14:17,614 --> 00:14:21,185
Where were you last night
between the hours of 9 p.m. and 4 a.m.?
283
00:14:21,296 --> 00:14:23,365
At home with my mom.
284
00:14:24,022 --> 00:14:25,238
Call and ask.
285
00:14:25,303 --> 00:14:26,831
Now, if you're not
gonna charge me
286
00:14:26,896 --> 00:14:28,070
with anything,
then I'm...
287
00:14:28,135 --> 00:14:30,246
Oh, we're definitely gonna
charge you with something.
288
00:14:30,326 --> 00:14:33,331
Parole violation,
assault on a federal agent.
289
00:14:33,396 --> 00:14:34,706
That should get
the ball rolling.
290
00:14:34,771 --> 00:14:35,834
Wait.
291
00:14:35,912 --> 00:14:37,340
I'm going to jail?
292
00:14:37,974 --> 00:14:39,347
Well, look at it this way.
293
00:14:39,412 --> 00:14:41,840
Someone asks you
wherefore art thou,
294
00:14:42,231 --> 00:14:43,895
you know what to say.
295
00:14:45,326 --> 00:14:47,969
Ok, so we have
a citywide curfew in place tonight.
296
00:14:48,034 --> 00:14:49,422
I heard the good
news about Brodie.
297
00:14:49,487 --> 00:14:51,347
I'm scheduling a press conference
to announce
298
00:14:51,412 --> 00:14:53,419
that we have our primary suspect
in custody.
299
00:14:53,545 --> 00:14:56,049
Ah! That's a little
premature, Mayor.
300
00:14:56,761 --> 00:14:57,917
Why?
301
00:14:57,995 --> 00:15:00,063
Well, because people are gonna think
the danger is passed.
302
00:15:00,128 --> 00:15:01,128
It hasn't.
303
00:15:01,211 --> 00:15:02,501
Brodie's still
a person of interest,
304
00:15:02,566 --> 00:15:04,744
but his van came back
clean and he has an alibi.
305
00:15:06,534 --> 00:15:07,852
You mean his mom?
306
00:15:08,331 --> 00:15:10,383
And the only reason
the van is clean
307
00:15:10,448 --> 00:15:12,027
is because he
cleaned it.
308
00:15:12,092 --> 00:15:14,680
We'll hold a press conference
when it's appropriate.
309
00:15:14,745 --> 00:15:15,972
Oh, good.
310
00:15:16,112 --> 00:15:17,431
When would that be,
311
00:15:17,526 --> 00:15:20,041
when the next batch
of kids goes missing?
312
00:15:21,105 --> 00:15:22,666
Unbelievable.
313
00:15:23,930 --> 00:15:25,276
Hmm.
314
00:15:25,586 --> 00:15:29,196
Look, I know he wants to tie this all off
in a tidy bow, but come on.
315
00:15:29,815 --> 00:15:31,355
You think Brodie's
our guy?
316
00:15:31,420 --> 00:15:33,642
No, no.
The guy's a moron.
317
00:15:33,766 --> 00:15:36,181
And morons don't
grab children?
318
00:15:36,246 --> 00:15:37,946
Yeah, but this unsub
isn't grabbing.
319
00:15:38,011 --> 00:15:39,524
The kids are going to him.
320
00:15:39,589 --> 00:15:41,500
For an offender to sink
in their hooks that deep
321
00:15:41,565 --> 00:15:43,705
requires patience,
planning, and smarts,
322
00:15:43,808 --> 00:15:45,063
none of which is Brodie.
323
00:15:45,128 --> 00:15:46,735
At least this town's
on high alert.
324
00:15:46,800 --> 00:15:48,391
I doubt there's a door
in Wesser, Iowa
325
00:15:48,456 --> 00:15:50,416
that hasn't been double-
and triple-bolted.
326
00:15:50,588 --> 00:15:52,242
Let's hope that's enough.
327
00:17:27,013 --> 00:17:28,632
The unsub's sending
a message...
328
00:17:28,697 --> 00:17:30,830
'Take all the precautions you want,
I can still get your kids.'
329
00:17:30,895 --> 00:17:33,377
Katie's father not only double-locked
the front door,
330
00:17:33,442 --> 00:17:35,002
he barricaded it
with a couch.
331
00:17:35,067 --> 00:17:36,885
Did their daughter know any
of the other missing kids?
332
00:17:36,950 --> 00:17:38,023
No, she was
homeschooled.
333
00:17:38,088 --> 00:17:39,719
These kids are linked
somehow.
334
00:17:39,820 --> 00:17:42,940
We need to widen out,
look into extracurricular activities...
335
00:17:43,005 --> 00:17:45,479
Sports, summer camps.
336
00:17:45,544 --> 00:17:47,119
The kids on the
surveillance video,
337
00:17:47,184 --> 00:17:49,804
they-they looked like they were
on auto-pilot, right?
338
00:17:49,869 --> 00:17:51,095
More like zombified.
339
00:17:51,160 --> 00:17:54,014
But katie's parents
put up a barricade.
340
00:17:54,370 --> 00:17:58,221
So she was forced to use
in-the-moment cognitive skills
341
00:17:58,286 --> 00:17:59,822
to circumvent the obstacle.
342
00:17:59,887 --> 00:18:02,447
Evaluate, problem-solve,
improvise.
343
00:18:02,512 --> 00:18:04,418
Not... your average
zombie's strong suit.
344
00:18:04,483 --> 00:18:06,002
Making it even more
likely that the unsub
345
00:18:06,067 --> 00:18:08,268
had previous personal interactions
with the children.
346
00:18:08,435 --> 00:18:11,455
The unsub dropped a packet off
at the local newspaper.
347
00:18:11,520 --> 00:18:12,972
It's on its way here now.
348
00:18:17,520 --> 00:18:19,683
I'm so cold.
349
00:18:20,670 --> 00:18:23,222
It'll be warmer if we
sit close together.
350
00:18:23,544 --> 00:18:24,880
Come on.
351
00:18:31,915 --> 00:18:34,502
It was found outside
the newspaper offices.
352
00:18:34,567 --> 00:18:36,191
Nobody saw who left it.
353
00:18:36,457 --> 00:18:39,152
Names of
the first 3 kids.
354
00:18:42,107 --> 00:18:43,424
Nail clippings.
355
00:18:43,489 --> 00:18:46,425
So why send proof of life
with no ransom demand?
356
00:18:46,667 --> 00:18:49,785
There was a flash drive
in the envelope, too.
357
00:18:51,759 --> 00:18:56,449
How does it feel?
358
00:18:56,903 --> 00:18:58,378
What did he say?
359
00:18:58,465 --> 00:19:00,214
How does it feel?
360
00:19:01,880 --> 00:19:04,979
Our unsub used the expression
'how does it feel?'
361
00:19:05,044 --> 00:19:07,924
This indicates that,
while he abducted the kids,
362
00:19:07,989 --> 00:19:10,619
our unsub's anger is
focused on someone else.
363
00:19:10,684 --> 00:19:12,401
It also explains
why there appears to be
364
00:19:12,466 --> 00:19:14,150
no deliberate harm
to the children.
365
00:19:14,258 --> 00:19:16,585
The kids are merely
a means to an end.
366
00:19:16,663 --> 00:19:18,611
He's not a sexual predator
nor a kidnapper
367
00:19:18,676 --> 00:19:20,007
in a traditional sense.
368
00:19:20,169 --> 00:19:22,396
This person is an
injustice collector,
369
00:19:22,461 --> 00:19:24,745
and as such is
motivated by revenge.
370
00:19:24,931 --> 00:19:26,684
None of the children's
parents, however,
371
00:19:26,749 --> 00:19:29,459
are in professions that typically evoke
revenge-based anger...
372
00:19:29,524 --> 00:19:31,547
Doctors, judges, lawyers.
373
00:19:31,631 --> 00:19:32,949
We believe the unsub is.
374
00:19:33,014 --> 00:19:35,366
In his mid-30s to mid-40s.
375
00:19:35,431 --> 00:19:37,756
He's thorough, intelligent,
and calculating.
376
00:19:37,821 --> 00:19:40,389
He may have also suffered
the loss of a child recently.
377
00:19:40,454 --> 00:19:42,616
That could be what's
triggered these current abductions.
378
00:19:42,681 --> 00:19:45,280
Now, whether this was
a literal death,
379
00:19:45,345 --> 00:19:48,780
a physical separation,
or purely a symbolic loss isn't clear.
380
00:19:48,845 --> 00:19:50,354
The children
are apparently responding
381
00:19:50,419 --> 00:19:53,062
to a form of post-hypnotic
suggestion.
382
00:19:53,269 --> 00:19:55,037
He's also
technological savvy
383
00:19:55,102 --> 00:19:56,996
and capable of bonding
with children.
384
00:19:57,061 --> 00:19:58,905
In fact, his cyber
expertise may be
385
00:19:58,970 --> 00:20:00,030
his entreƩe into
their world.
386
00:20:00,095 --> 00:20:01,819
And this person is
known to your children,
387
00:20:01,884 --> 00:20:03,868
and he might even
be known to you.
388
00:20:03,946 --> 00:20:06,194
He is a local
and not a transient,
389
00:20:06,259 --> 00:20:08,329
which will make identifying him
even more difficult.
390
00:20:08,399 --> 00:20:10,625
Hypervigilance is key.
391
00:20:10,711 --> 00:20:13,294
It's not enough to lock
the doors and the windows.
392
00:20:13,359 --> 00:20:15,512
Adults cannot take their
eyes off of children,
393
00:20:15,577 --> 00:20:16,926
not even for a minute.
394
00:20:16,991 --> 00:20:18,958
Even if you
think your kids
395
00:20:19,023 --> 00:20:20,876
are secure and protected,
396
00:20:20,943 --> 00:20:23,193
this unsub has demonstrated to us
that they are not.
397
00:20:23,349 --> 00:20:24,882
Thank you.
398
00:20:43,659 --> 00:20:45,167
Ahem.
399
00:20:46,907 --> 00:20:48,320
- Good.
- Mm-hmm.
400
00:20:48,385 --> 00:20:49,471
Mm-hmm.
401
00:20:49,549 --> 00:20:52,258
So, um,
I got a call
402
00:20:52,323 --> 00:20:54,501
from your
insurance adjustor.
403
00:20:54,576 --> 00:20:55,829
Mm-hmm.
404
00:20:56,023 --> 00:20:58,381
He was calling to confirm
405
00:20:58,446 --> 00:21:01,039
that you had
declined a benefit.
406
00:21:01,432 --> 00:21:04,664
Your policy provides
a generous rental allowance
407
00:21:04,729 --> 00:21:06,674
if you're displaced
from your home.
408
00:21:09,828 --> 00:21:11,298
So now you know.
409
00:21:12,229 --> 00:21:14,656
Mom, why would you
make up that story
410
00:21:14,721 --> 00:21:16,499
that you had no
other options?
411
00:21:16,564 --> 00:21:19,569
Because I wanted to
spend time with you,
412
00:21:19,634 --> 00:21:22,507
and I was afraid if I asked,
you would tell me no.
413
00:21:23,176 --> 00:21:24,373
Why would I do that?
414
00:21:24,438 --> 00:21:25,795
Oh, come on, JJ.
415
00:21:25,860 --> 00:21:28,448
You are perfectly
happy up here
416
00:21:28,539 --> 00:21:31,017
with your life
just as it is.
417
00:21:31,082 --> 00:21:33,373
The same way you
are perfectly happy
418
00:21:33,438 --> 00:21:35,920
with your life in East Allegheny, right?
419
00:21:35,985 --> 00:21:37,701
- It does not mean that...
- Oh, you think I'm happy?
420
00:21:37,766 --> 00:21:39,272
You think I'm happy
421
00:21:39,337 --> 00:21:41,804
in that house
all alone,
422
00:21:42,249 --> 00:21:45,023
your dad off with
his new wife,
423
00:21:45,660 --> 00:21:48,506
one daughter
who never saw 17,
424
00:21:48,571 --> 00:21:49,735
and the other...
425
00:21:53,259 --> 00:21:55,476
The other what, mom?
426
00:21:56,405 --> 00:21:57,873
The other what?
427
00:21:57,938 --> 00:21:59,376
Who left.
428
00:21:59,622 --> 00:22:02,531
Who went away
and stayed away.
429
00:22:02,962 --> 00:22:04,178
I came back.
430
00:22:04,243 --> 00:22:05,917
Yeah, after 20 years.
431
00:22:05,982 --> 00:22:08,439
- Can you blame me?
- Look,
432
00:22:08,604 --> 00:22:11,045
the terrible memories,
what happened to Roz,
433
00:22:11,110 --> 00:22:12,415
they're...
434
00:22:13,279 --> 00:22:14,828
It's all there...
435
00:22:15,612 --> 00:22:17,429
In that place.
436
00:22:17,556 --> 00:22:19,656
Well, I'm there,
too, remember?
437
00:22:23,697 --> 00:22:26,715
Well, we're checking every industrial
space in the area.
438
00:22:26,780 --> 00:22:27,974
So far nothing.
439
00:22:28,039 --> 00:22:30,245
Look at this photo from
katie linz's bedroom.
440
00:22:30,565 --> 00:22:33,031
She was making something
out of papier-mache,
441
00:22:33,657 --> 00:22:35,444
just like Joey pryor.
442
00:22:35,509 --> 00:22:36,912
School project, maybe.
443
00:22:36,977 --> 00:22:39,023
No, no, katie
was homeschooled.
444
00:22:39,501 --> 00:22:40,726
I'll have Garcia
look into it.
445
00:22:40,791 --> 00:22:42,220
Yeah.
446
00:22:46,680 --> 00:22:48,185
Well, the sun's going down.
447
00:22:48,250 --> 00:22:50,914
Every last patrol officer's
walking the streets.
448
00:22:51,277 --> 00:22:53,831
This little town's
turned into a fortress.
449
00:22:53,994 --> 00:22:56,382
Think the unsub
will be discouraged?
450
00:22:56,902 --> 00:22:58,672
Yeah, me, neither.
451
00:23:01,572 --> 00:23:03,929
Well, how much
longer will you be?
452
00:23:04,016 --> 00:23:07,131
No, no. I'm just
making up a spare bed.
453
00:23:07,262 --> 00:23:08,615
Timmy's sleeping in
our room tonight,
454
00:23:08,680 --> 00:23:10,547
whether he likes it or not.
455
00:23:10,888 --> 00:23:13,726
Mom, why can't
I watch tv?
456
00:23:13,820 --> 00:23:15,906
Listen, I need to
get started on dinner.
457
00:23:16,745 --> 00:23:18,132
Love you, too.
458
00:23:27,623 --> 00:23:29,804
Somebody's at the door.
459
00:23:52,097 --> 00:23:54,211
What are you doing here?
460
00:23:58,571 --> 00:24:00,039
What's going on?
461
00:24:00,585 --> 00:24:02,747
There's a disturbance
at the Mayor's house.
462
00:24:02,817 --> 00:24:05,304
A neighbor said she
heard a child scream.
463
00:24:31,133 --> 00:24:32,952
Call an ambulance.
464
00:24:38,407 --> 00:24:40,281
It's ok.
Help is on the way.
465
00:24:44,762 --> 00:24:46,628
Ambulance
is almost here.
466
00:24:48,597 --> 00:24:50,143
It's too late.
467
00:24:50,269 --> 00:24:51,910
She's already dead.
468
00:25:04,262 --> 00:25:05,870
What the hell
happened here?
469
00:25:06,033 --> 00:25:09,376
Mrs. Tremaine's skull was crushed,
and the boy's missing.
470
00:25:09,441 --> 00:25:10,817
That's a big change
in M.O.,
471
00:25:10,882 --> 00:25:13,211
but this had to have
been our unsub.
472
00:25:13,299 --> 00:25:14,718
Judging by
the volume of blood,
473
00:25:14,783 --> 00:25:16,844
she was most likely attacked here
and left for dead.
474
00:25:16,909 --> 00:25:19,187
But I thought
Mrs. Tremaine
475
00:25:19,252 --> 00:25:20,954
was in the kitchen
fixing dinner.
476
00:25:21,260 --> 00:25:23,579
That was after the attack.
477
00:25:24,010 --> 00:25:25,175
Come again.
478
00:25:25,240 --> 00:25:27,258
Her neocortex was
destroyed,
479
00:25:27,330 --> 00:25:29,788
but her paleocortex
must have remained intact.
480
00:25:29,853 --> 00:25:31,663
It's the more primitive
part of the brain
481
00:25:31,728 --> 00:25:33,710
that guides instinct
and habitual action.
482
00:25:33,775 --> 00:25:37,543
Like when it's
dinnertime, you go fix dinner.
483
00:25:37,814 --> 00:25:41,846
Ok. Well, that's a sharp
escalation of violence.
484
00:25:42,135 --> 00:25:44,640
And the unsub didn't
try to lure Timmy out
485
00:25:44,705 --> 00:25:46,788
like he did the others.
Or he tried and failed.
486
00:25:46,859 --> 00:25:48,609
- Mayor, you can't go in...
- It's my house.
487
00:25:48,674 --> 00:25:49,861
Let me in.
488
00:25:50,487 --> 00:25:52,123
They said, uh...
489
00:26:01,884 --> 00:26:03,289
Joan is dead.
490
00:26:03,397 --> 00:26:04,611
Mayor...
491
00:26:06,530 --> 00:26:08,177
Where's my boy?
492
00:26:14,883 --> 00:26:16,232
He's gone, isn't he?
493
00:26:16,368 --> 00:26:18,052
We're gonna find
your son.
494
00:26:19,225 --> 00:26:20,654
You have my word
on that.
495
00:26:20,991 --> 00:26:22,801
Mayor tremaine,
I know it's difficult
496
00:26:22,866 --> 00:26:24,715
to think clearly
right now,
497
00:26:24,780 --> 00:26:27,280
but it's incredibly
important that we know
498
00:26:27,345 --> 00:26:29,607
if Timmy had a cell phone
or a computer.
499
00:26:29,770 --> 00:26:31,163
Yeah.
500
00:26:33,014 --> 00:26:34,629
It's upstairs
in my office.
501
00:26:34,694 --> 00:26:35,746
It's in your office?
502
00:26:35,811 --> 00:26:37,630
Timmy didn't
do his chores,
503
00:26:37,827 --> 00:26:40,519
so we took it away
for a few days.
504
00:26:40,733 --> 00:26:42,053
Ok.
505
00:26:42,139 --> 00:26:43,348
Let's get you
out of here.
506
00:26:43,569 --> 00:26:45,412
Ok? Come on.
507
00:26:50,882 --> 00:26:52,044
Well, that explains it.
508
00:26:52,109 --> 00:26:53,723
The kids are being
lured via the internet,
509
00:26:53,788 --> 00:26:55,113
but Timmy was offline.
510
00:26:55,178 --> 00:26:59,482
So the unsub got an ax
and went back to basics.
511
00:27:00,194 --> 00:27:02,973
So the wife and the
son of the Mayor.
512
00:27:03,038 --> 00:27:04,105
That can't be
a coincidence.
513
00:27:04,170 --> 00:27:06,168
Yeah, and the packet was
sent to the town newspaper.
514
00:27:06,233 --> 00:27:07,717
I mean, this unsub's
anger isn't directed
515
00:27:07,782 --> 00:27:09,388
at any specific parents.
516
00:27:09,518 --> 00:27:11,497
He's got a grudge
against the town as a whole.
517
00:27:11,975 --> 00:27:13,601
Garcia, what have
you got?
518
00:27:13,666 --> 00:27:16,242
It turns out that Joey Pryor
and katie Linz
519
00:27:16,307 --> 00:27:18,679
took a papier-mache class
together as part
520
00:27:18,744 --> 00:27:20,251
of this summer
activities program
521
00:27:20,316 --> 00:27:22,277
located at
the county fairgrounds.
522
00:27:22,342 --> 00:27:24,125
Now, I know what you're
thinking, and before you ask...
523
00:27:24,190 --> 00:27:27,113
I'm sorry... the instructor
was a retired nurse
524
00:27:27,178 --> 00:27:28,166
in her seventies.
525
00:27:28,231 --> 00:27:29,695
That's about as un-unsubby
as they come.
526
00:27:29,760 --> 00:27:31,309
Were the other kids enrolled?
527
00:27:31,374 --> 00:27:32,496
Not in that class,
528
00:27:32,561 --> 00:27:34,112
but in that activities
program, yes.
529
00:27:34,177 --> 00:27:37,394
Let's see. Aiden Lyson was
taking a woodworking course.
530
00:27:37,459 --> 00:27:40,035
Olivia woolsey went the 4-h route,
learning about chickens.
531
00:27:40,100 --> 00:27:42,099
Ok, so the unsub
Cherry picked the kids
532
00:27:42,164 --> 00:27:43,316
from the other classes.
533
00:27:43,381 --> 00:27:45,285
I think we just found
our guy's hunting grounds.
534
00:27:45,350 --> 00:27:46,781
But I've gone
through all the instructors,
535
00:27:46,846 --> 00:27:48,856
and nobody matches
the unsub's profile.
536
00:27:48,921 --> 00:27:51,660
Ok, what about parents
or fairground employees?
537
00:27:51,725 --> 00:27:53,196
No, nobody.
And the thing is,
538
00:27:53,261 --> 00:27:54,727
that place is open
to the public.
539
00:27:54,829 --> 00:27:56,200
Tons of people go
in and out,
540
00:27:56,265 --> 00:27:59,255
it could be practically
anybody in town.
541
00:28:01,936 --> 00:28:04,986
We found these encrypted emails
in Timmy's inbox.
542
00:28:05,051 --> 00:28:06,553
The date of
the first one
543
00:28:06,618 --> 00:28:08,459
is the night, the 3 children
vanished.
544
00:28:08,524 --> 00:28:10,013
So Timmy was meant to
be part of
545
00:28:10,078 --> 00:28:11,866
the first group of abductions.
546
00:28:22,806 --> 00:28:24,366
This is an asmr video...
547
00:28:24,431 --> 00:28:26,269
Autonomous sensory
meridian response.
548
00:28:26,334 --> 00:28:28,108
It's a tactile sensory
stimulation that can
549
00:28:28,173 --> 00:28:31,124
evoke low-grade euphoria,
particularly in children and young adults.
550
00:28:31,189 --> 00:28:32,323
I've never heard of it.
551
00:28:32,388 --> 00:28:34,553
Euphoria. So that
must be the drug
552
00:28:34,618 --> 00:28:36,796
that our unsub was
using to induce
553
00:28:36,861 --> 00:28:39,352
a suggestible state
to the kids he abducted.
554
00:28:42,490 --> 00:28:43,910
Uh, what just happened?
555
00:28:43,975 --> 00:28:45,271
I was afraid of this.
556
00:28:45,336 --> 00:28:47,811
The emails are programmed
to self-delete after being viewed.
557
00:28:47,876 --> 00:28:49,616
That's why we didn't find anything
on the other computers.
558
00:28:49,681 --> 00:28:52,643
Ok, he sent 4 more
identical emails,
559
00:28:52,708 --> 00:28:55,099
so we'll just film
the next video
560
00:28:55,164 --> 00:28:56,200
and have a record of it.
561
00:28:56,265 --> 00:28:57,957
To do this, the technical
level of expertise
562
00:28:58,022 --> 00:28:59,307
would have to be
off the charts.
563
00:28:59,372 --> 00:29:00,740
I'm talking
penelope Garcia level.
564
00:29:00,805 --> 00:29:02,428
Well, that narrows
the suspect pool.
565
00:29:02,493 --> 00:29:03,577
That's good, right?
566
00:29:03,654 --> 00:29:05,068
Yeah, but it
also means our unsub is
567
00:29:05,133 --> 00:29:06,506
a lot more formidable
than we thought,
568
00:29:06,571 --> 00:29:08,366
and that's bad.
569
00:29:36,617 --> 00:29:38,583
Euphoria ain't
what it used to be.
570
00:29:38,648 --> 00:29:42,077
Ok. Well, let's walk
through it.
571
00:29:42,227 --> 00:29:44,544
The kids crawl into bed,
they go to sleep.
572
00:29:44,609 --> 00:29:46,216
Ping, they get an email.
573
00:29:46,281 --> 00:29:48,221
They open it,
watch the video,
574
00:29:48,427 --> 00:29:50,920
go wandering out intothe night
to be taken by by a stranger.
575
00:29:50,985 --> 00:29:52,311
That feels like
a stretch.
576
00:29:52,376 --> 00:29:54,618
Yeah, I agree.
Sandpaper, whispering.
577
00:29:54,683 --> 00:29:56,562
It's just not enough
to induce the behavior
578
00:29:56,627 --> 00:29:57,921
we saw on that
surveillance tape.
579
00:29:57,986 --> 00:30:00,922
So something must be
added to the mix...
580
00:30:01,037 --> 00:30:02,797
Subliminal messaging, maybe.
581
00:30:03,039 --> 00:30:05,343
You mean, the old
'eat popcorn' thing,
582
00:30:05,408 --> 00:30:06,838
because that turned
out to be a hoax.
583
00:30:06,903 --> 00:30:08,265
Well, they
weren't all hoaxes.
584
00:30:08,330 --> 00:30:11,726
It's a serious enough phenomenon
that subliminal advertising's
585
00:30:11,791 --> 00:30:13,158
been banned in the u.K.
586
00:30:13,223 --> 00:30:15,291
That might explain
the papier-mache.
587
00:30:15,356 --> 00:30:16,778
It's a tactile,
immersive activity
588
00:30:18,141 --> 00:30:19,343
like finger-painting
or working a potter's wheel.
589
00:30:19,408 --> 00:30:21,214
Give us something
good, Garcia.
590
00:30:21,279 --> 00:30:24,261
Ok, I went through
the asmr video
591
00:30:24,326 --> 00:30:26,998
for sub-visual clues. Nada.
592
00:30:27,063 --> 00:30:29,827
Then I looked for
sub-audio clues,
593
00:30:29,892 --> 00:30:31,718
and I found this
running throughout.
594
00:30:35,517 --> 00:30:38,679
That's like the back and forth of
a playground swing.
595
00:30:38,751 --> 00:30:41,070
It might be the
unsub's subliminal message
596
00:30:41,157 --> 00:30:42,569
to the kids on
where to go.
597
00:30:42,634 --> 00:30:43,933
And at
no additional cost
598
00:30:43,998 --> 00:30:45,373
to the American taxpayer,
599
00:30:45,438 --> 00:30:46,865
I scanned for back masking,
600
00:30:46,930 --> 00:30:49,147
which is messages
played backwards
601
00:30:49,212 --> 00:30:51,139
or under other audio
tracks, you know like,
602
00:30:51,204 --> 00:30:52,672
'I buried paul.'
603
00:30:52,794 --> 00:30:54,992
And I found this.
604
00:30:55,175 --> 00:30:58,961
Hamelin.
Hamelin.
605
00:30:59,688 --> 00:31:02,157
Hamelin.
606
00:31:02,657 --> 00:31:04,733
Is that Hamelin?
607
00:31:04,798 --> 00:31:06,757
Of 'Pied Piper' fame.
608
00:31:06,852 --> 00:31:09,135
He played a flute
and lured the town's children
609
00:31:09,211 --> 00:31:10,279
from their homes.
610
00:31:10,344 --> 00:31:13,429
The unsub must see himself
as a 21st century version of that,
611
00:31:13,767 --> 00:31:16,132
except he traded in
the flute for a laptop.
612
00:31:16,242 --> 00:31:17,444
Guys, I think
I blocked it out
613
00:31:17,509 --> 00:31:19,373
and I'm not sure I want
to unblock it back in,
614
00:31:19,438 --> 00:31:21,405
but what eventually happened
to the kids from hamelin?
615
00:31:21,470 --> 00:31:24,500
They were all led to a riverbank
and drowned.
616
00:31:31,039 --> 00:31:33,521
He had these kids
right where he wanted them.
617
00:31:33,586 --> 00:31:36,162
Asmr, susceptibility
to tactile stimulation,
618
00:31:36,227 --> 00:31:37,373
subliminal messaging,
619
00:31:37,438 --> 00:31:39,318
plus, they're at
the most vulnerable age
620
00:31:39,383 --> 00:31:40,646
for psychological
manipulation.
621
00:31:40,711 --> 00:31:42,442
A perfect storm.
What have you got?
622
00:31:42,507 --> 00:31:44,641
Employment records
for the summer activities program.
623
00:31:44,706 --> 00:31:46,996
The first set of payroll checks were
issued on june 15th,
624
00:31:47,061 --> 00:31:48,224
except for one.
625
00:31:48,289 --> 00:31:50,849
The computer teacher
didn't get hers until July 8th.
626
00:31:50,914 --> 00:31:51,958
I looked back,
627
00:31:52,023 --> 00:31:53,490
discovered that the
original teacher,
628
00:31:53,555 --> 00:31:55,849
wayne hollis, was fired after only
3 weeks on the job
629
00:31:55,914 --> 00:31:58,146
for suspected inappropriate
behavior with the students.
630
00:31:58,211 --> 00:32:01,146
I think that thud we just heard
is a dart hitting a bull's-eye.
631
00:32:01,211 --> 00:32:02,620
What kind of
inappropriate behavior?
632
00:32:02,685 --> 00:32:04,749
Undetermined
and maybe nonexistent.
633
00:32:04,828 --> 00:32:07,841
Apparently, he would
meet with children after school
634
00:32:07,906 --> 00:32:10,365
to teach them things,
sometimes at the park or in the mall.
635
00:32:10,430 --> 00:32:12,388
Anyway, the parents found out,
they started talking,
636
00:32:12,453 --> 00:32:14,599
things snowballed,
and people wondered
637
00:32:14,664 --> 00:32:15,857
if he was
molesting them.
638
00:32:15,922 --> 00:32:17,635
So once the gossip
machine revved up,
639
00:32:17,700 --> 00:32:18,826
it didn't slow down.
640
00:32:18,891 --> 00:32:20,458
I bet you the parents
of some of these abducted children
641
00:32:20,523 --> 00:32:21,987
were right in the middle,
stirring the pot.
642
00:32:22,052 --> 00:32:23,288
Does Hollis
have a regular job?
643
00:32:23,353 --> 00:32:24,787
He does. He's
a research consultant
644
00:32:24,852 --> 00:32:25,991
at a hi-tech firm
in Des Moines.
645
00:32:26,056 --> 00:32:27,074
He's also
a single father
646
00:32:27,139 --> 00:32:28,385
to a 15-year-old
son named Garrett.
647
00:32:28,450 --> 00:32:29,558
Garcia has the address.
648
00:32:29,628 --> 00:32:30,999
I'll send Luke and Dave.
649
00:32:53,905 --> 00:32:56,190
Hollis' utility bill hasn't been paid
in two months,
650
00:32:56,255 --> 00:32:58,786
and the teenager, Garrett,
hasn't been to class in 3 weeks.
651
00:32:58,866 --> 00:33:00,840
Father and son
just packed up and left?
652
00:33:00,905 --> 00:33:02,449
Maybe. Garrett was
ridiculed at school
653
00:33:02,514 --> 00:33:04,496
for the molestation
rumors surrounding his father.
654
00:33:04,561 --> 00:33:06,355
The advisor said he was
worried about the kid
655
00:33:06,420 --> 00:33:08,146
that he was
spiraling down.
656
00:33:13,403 --> 00:33:17,137
Ohh, what a cute baby.
657
00:33:17,202 --> 00:33:18,346
Thank you.
658
00:33:18,453 --> 00:33:21,652
How old is he?
Or is it a she?
659
00:33:21,717 --> 00:33:24,654
He's a little boy,
and he's almost 8 months old.
660
00:33:24,889 --> 00:33:29,310
It's hard to believe
that people were ever so innocent,
661
00:33:29,639 --> 00:33:31,413
so pure
662
00:33:31,710 --> 00:33:34,083
and untainted.
663
00:33:35,842 --> 00:33:37,215
Why do you hurt him?
664
00:33:37,280 --> 00:33:38,374
Pardon me?
665
00:33:38,472 --> 00:33:39,745
Why hurt your boy?
666
00:33:39,846 --> 00:33:43,314
Why do such terrible,
667
00:33:43,379 --> 00:33:45,547
unthinkable
things to him?
668
00:33:45,700 --> 00:33:48,667
Because
that's what I heard
669
00:33:49,043 --> 00:33:52,119
from your neighbors,
your friends,
670
00:33:52,270 --> 00:33:54,761
the people you thought
you could trust,
671
00:33:54,958 --> 00:33:58,604
the same way all of you
talked about me.
672
00:33:58,681 --> 00:33:59,855
Leave me alone.
673
00:34:01,016 --> 00:34:02,489
Stay put.
674
00:34:02,989 --> 00:34:04,987
Do not move. Stop!
675
00:34:05,934 --> 00:34:07,672
Any of you move,
I kill her.
676
00:34:07,775 --> 00:34:09,820
- Please don't hurt me!
- Do not move a step!
677
00:34:09,885 --> 00:34:11,390
So the Hollis house
was empty?
678
00:34:11,455 --> 00:34:13,687
Yeah, except for a chair
that was knocked over
679
00:34:13,752 --> 00:34:16,413
- in the middle of the living room.
- Like there'd been a struggle?
680
00:34:16,478 --> 00:34:17,812
That's what we thought,
681
00:34:17,877 --> 00:34:19,727
and then looked up
at the ceiling.
682
00:34:20,478 --> 00:34:22,360
It was hung over
a roof beam.
683
00:34:22,697 --> 00:34:25,304
Matt said that Hollis' son
Garrett had been teased
684
00:34:25,369 --> 00:34:28,152
and tormented in school over rumors
surrounding his father.
685
00:34:28,217 --> 00:34:29,501
Garrett must have
hung himself.
686
00:34:29,566 --> 00:34:30,975
His father found him
and cut him down.
687
00:34:31,040 --> 00:34:32,194
And buried him.
688
00:34:32,259 --> 00:34:33,815
There was freshly
turned dirt in the backyard.
689
00:34:33,880 --> 00:34:35,429
It's being excavated
as we speak.
690
00:34:35,494 --> 00:34:37,819
We have a hostage situation
in Legacy park.
691
00:34:37,884 --> 00:34:39,719
Tara and Matt
are in the area.
692
00:34:47,123 --> 00:34:49,216
I'm serious.
Don't move, people!
693
00:34:49,434 --> 00:34:53,004
Do not move!
Run away, I kill her.
694
00:34:53,069 --> 00:34:55,177
Wayne Hollis, FBI.
695
00:34:55,303 --> 00:34:57,181
Let her go.
Drop the weapon.
696
00:34:57,246 --> 00:34:58,418
No, no, no, no.
697
00:34:58,483 --> 00:35:01,114
Everybody in this town
talks except me.
698
00:35:01,279 --> 00:35:04,167
Gossip, rumor,
innuendo.
699
00:35:04,232 --> 00:35:06,645
You think
I hurt your children,
700
00:35:07,740 --> 00:35:09,588
but I didn't.
701
00:35:10,272 --> 00:35:12,106
It was a lie.
702
00:35:12,256 --> 00:35:14,244
We know about
your son, Wayne.
703
00:35:14,662 --> 00:35:15,855
Think about Garrett.
704
00:35:15,924 --> 00:35:17,897
This is not
how he'd want you to react.
705
00:35:17,962 --> 00:35:19,817
It doesn't matter
what Garrett wants or doesn't want.
706
00:35:19,882 --> 00:35:21,139
He's dead,
707
00:35:21,744 --> 00:35:23,403
because of you,
708
00:35:23,533 --> 00:35:24,866
all of you.
709
00:35:24,931 --> 00:35:27,655
He had hopes
and dreams,
710
00:35:27,955 --> 00:35:30,673
and you took it all
away with your lies.
711
00:35:31,408 --> 00:35:32,755
Lies!
712
00:35:33,658 --> 00:35:37,938
Well, now I'm taking something
away from you.
713
00:35:38,197 --> 00:35:40,227
By the time you find
your children,
714
00:35:40,666 --> 00:35:42,415
it'll be too late.
715
00:35:43,401 --> 00:35:45,193
And that will
haunt you
716
00:35:45,494 --> 00:35:47,649
for the rest
of your lives.
717
00:35:49,733 --> 00:35:51,039
No!
718
00:35:56,651 --> 00:35:57,932
No wallet.
719
00:35:58,033 --> 00:35:59,415
Pockets are empty.
720
00:36:00,237 --> 00:36:01,392
What is it?
721
00:36:03,237 --> 00:36:05,282
Well, I don't know.
722
00:36:05,536 --> 00:36:07,195
It's unlike any mud
I've ever seen.
723
00:36:07,260 --> 00:36:09,446
Let's get a rush
analysis on that.
724
00:36:15,594 --> 00:36:17,126
Here you go,
agent.
725
00:36:17,510 --> 00:36:18,955
Thank you.
726
00:36:19,385 --> 00:36:20,834
Lab results on the mud.
727
00:36:20,899 --> 00:36:22,242
- And?
- Sample contains
728
00:36:22,307 --> 00:36:23,984
large amounts of
proteases.
729
00:36:24,049 --> 00:36:25,703
- And?
- Proteolytic enzymes.
730
00:36:25,768 --> 00:36:27,101
They break down
the peptide bonds
731
00:36:27,166 --> 00:36:29,289
between amino acids found
in complex proteins.
732
00:36:29,354 --> 00:36:30,944
It's commonly found
in meat tenderizers.
733
00:36:31,174 --> 00:36:33,372
- Garcia.
- Uh...
734
00:36:33,877 --> 00:36:35,695
Got it. Great plains
meat tenderizer.
735
00:36:35,760 --> 00:36:38,203
The company was based
out of Wesser, Iowa,
736
00:36:38,268 --> 00:36:39,922
until it went out
of business 20 years ago.
737
00:36:39,987 --> 00:36:41,385
I'm sending the address now.
738
00:36:56,271 --> 00:36:57,519
Anybody in there?
739
00:36:57,584 --> 00:36:59,372
Aiden, Olivia, Joey.
740
00:36:59,443 --> 00:37:01,050
Now, this unit's
locked up tight.
741
00:37:01,115 --> 00:37:02,917
Kids, we're the police.
742
00:37:02,982 --> 00:37:04,074
You're ok now.
743
00:37:04,139 --> 00:37:05,355
There's gonna
be a loud noise.
744
00:37:05,420 --> 00:37:07,238
We need to knock
the lock off the door.
745
00:37:07,303 --> 00:37:08,762
All right. Watch out.
746
00:37:16,385 --> 00:37:17,806
Hey. Look at me.
747
00:37:18,112 --> 00:37:19,676
We're here to help you.
748
00:37:19,741 --> 00:37:22,034
Hey, Joey,
we got you. Come on.
749
00:37:22,510 --> 00:37:24,072
All right.
750
00:37:49,954 --> 00:37:52,828
No chance I can
change your mind?
751
00:37:52,893 --> 00:37:54,922
Mm. No, sweetheart.
752
00:37:54,987 --> 00:37:56,539
I need to go home.
753
00:37:56,604 --> 00:37:58,509
I really wish you'd stay.
754
00:38:00,846 --> 00:38:04,158
You ever project
yourself into the future?
755
00:38:04,737 --> 00:38:05,957
How do you mean?
756
00:38:06,097 --> 00:38:08,914
Imagine what your
life's gonna look like
757
00:38:08,979 --> 00:38:11,539
down the road,
but really see it,
758
00:38:11,604 --> 00:38:13,617
like it's a movie
and you're
759
00:38:13,682 --> 00:38:15,861
sitting in the theater
watching.
760
00:38:16,620 --> 00:38:18,520
I guess I've always
just been
761
00:38:18,815 --> 00:38:21,109
too wrapped up in
the craziness of now.
762
00:38:21,174 --> 00:38:22,432
Yeah.
763
00:38:23,964 --> 00:38:25,642
When I was younger,
764
00:38:25,831 --> 00:38:29,478
I played this
movie in my head all the time.
765
00:38:29,901 --> 00:38:33,447
You and Roz
all grown.
766
00:38:34,440 --> 00:38:37,704
Your dad and I
in a house out in the country,
767
00:38:37,831 --> 00:38:40,306
grandkids running
all around,
768
00:38:40,886 --> 00:38:43,095
food cooking
in the kitchen.
769
00:38:44,620 --> 00:38:46,162
That sounds nice.
770
00:38:46,534 --> 00:38:51,564
Yeah.
Except it was all make-believe.
771
00:38:51,878 --> 00:38:54,570
After Roz died,
I threw that stupid movie
772
00:38:54,635 --> 00:38:56,665
in the trash for good.
773
00:38:57,760 --> 00:38:59,884
I blamed your father.
774
00:39:00,214 --> 00:39:01,699
I blamed myself.
775
00:39:02,065 --> 00:39:05,275
I blamed the whole
damn world.
776
00:39:06,348 --> 00:39:09,159
I got so caught up
in all my troubles
777
00:39:09,301 --> 00:39:10,572
that I forgot
778
00:39:10,637 --> 00:39:13,425
there was another little
girl under my roof
779
00:39:13,840 --> 00:39:16,089
who had just lost
her sister.
780
00:39:17,137 --> 00:39:19,878
You needed me,
and I wasn't there.
781
00:39:25,106 --> 00:39:26,540
You did the best you could.
782
00:39:26,605 --> 00:39:29,751
No. No,
I did not do my best,
783
00:39:29,816 --> 00:39:31,776
and I realize that now,
784
00:39:31,933 --> 00:39:34,643
and I am
truly sorry.
785
00:39:34,881 --> 00:39:36,144
Mom.
786
00:39:38,308 --> 00:39:40,947
Now we know
the truth about Roz.
787
00:39:41,042 --> 00:39:43,166
Yes.
Thanks to you.
788
00:39:45,213 --> 00:39:47,041
I'm proud of you.
789
00:39:47,534 --> 00:39:50,588
I don't think I've
ever told you that.
790
00:39:51,846 --> 00:39:53,532
Every morning
you get up
791
00:39:53,597 --> 00:39:55,235
and you go to work,
and you make
792
00:39:55,300 --> 00:39:57,205
a difference in
people's lives.
793
00:39:58,136 --> 00:40:01,729
You look in those folders
so the rest of us don't have to.
794
00:40:03,563 --> 00:40:05,244
Thanks, mom.
795
00:40:07,089 --> 00:40:09,776
That means more than
you'll ever know.
796
00:40:13,097 --> 00:40:14,285
This way.
797
00:40:14,350 --> 00:40:16,572
Over here. Right here.
798
00:40:19,669 --> 00:40:24,066
Dad, it's ok.
I'm ok.
799
00:40:33,391 --> 00:40:35,219
A lot of wounds to heal,
800
00:40:35,431 --> 00:40:37,122
but it's started.
801
00:40:37,567 --> 00:40:39,207
I missed you guys!
802
00:40:44,426 --> 00:40:45,729
Let's head home.
803
00:40:49,340 --> 00:40:51,315
'It isn't what
they say about you,
804
00:40:51,441 --> 00:40:53,081
it's what they whisper.'
805
00:40:53,307 --> 00:40:54,557
Errol Flynn.
806
00:40:54,691 --> 00:40:56,026
I'm so happy
to hear that.
807
00:40:56,145 --> 00:40:57,377
And where's your mom
now?
808
00:40:57,442 --> 00:40:59,962
Oh, she's saying
good-bye to Garcia.
809
00:41:00,027 --> 00:41:03,073
She wants me to drive her
back to Pennsylvania tonight.
810
00:41:03,152 --> 00:41:04,331
Well, give her my love.
811
00:41:04,418 --> 00:41:06,135
Yeah, I will.
812
00:41:06,816 --> 00:41:09,648
Uh,
Spence, have you...
813
00:41:10,137 --> 00:41:12,189
Have you ever projected
yourself
814
00:41:12,254 --> 00:41:14,862
into an imagined future?
815
00:41:15,207 --> 00:41:17,181
You know, given that
particles can travel
816
00:41:17,246 --> 00:41:18,478
faster than
the speed of light,
817
00:41:18,543 --> 00:41:20,720
it's always kind of felt
like pointless speculation.
818
00:41:20,785 --> 00:41:23,751
You'd have to,
obviously, solve that first.
819
00:41:23,816 --> 00:41:26,009
Mm. Yeah, yeah.
You're right.
820
00:41:26,074 --> 00:41:28,776
We would
definitely have to solve that first.
821
00:41:28,871 --> 00:41:30,876
But to answer your question,
822
00:41:30,941 --> 00:41:33,798
yes, I actually have 3 or 4
823
00:41:33,863 --> 00:41:35,955
- imagined futures.
- Really?
824
00:41:36,113 --> 00:41:37,596
You sound surprised.
825
00:41:39,168 --> 00:41:40,628
I am.
826
00:41:41,769 --> 00:41:43,502
Tell me about
it someday.
827
00:41:43,597 --> 00:41:44,908
It's a date.
828
00:41:45,035 --> 00:41:46,316
Okay.
829
00:41:49,807 --> 00:41:53,252
S-S-So, uh,
I have a proposal.
830
00:41:53,400 --> 00:41:56,709
Let's postpone
East Allegheny for a day,
831
00:41:57,011 --> 00:42:00,354
and we take that drive
to Ocean City tomorrow.
832
00:42:00,480 --> 00:42:01,832
You sure?
833
00:42:02,219 --> 00:42:03,720
Yeah. Why not?
834
00:42:03,785 --> 00:42:05,329
Let's do it.
835
00:42:05,394 --> 00:42:06,714
All right.
836
00:42:08,352 --> 00:42:11,221
Do you think that
seafood restaurant's still there?
837
00:42:11,363 --> 00:42:13,330
Oh, yeah,
we could check.
838
00:42:14,120 --> 00:42:16,916
I think I've helped
save enough lives today.
839
00:42:17,144 --> 00:42:18,965
I want a lobster do-over.
840
00:42:19,030 --> 00:42:21,090
Captioning performed by
The National Captioning Institute, Inc.
841
00:42:21,155 --> 00:42:22,685
Synchronized by
srjanapala
841
00:42:23,305 --> 00:42:29,180
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
61915