Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,265 --> 00:00:06,310
Your man there
said I better step back.
2
00:00:06,354 --> 00:00:07,659
Did you threaten Tyler?
3
00:00:07,703 --> 00:00:09,376
He's been trying to make
an end-run around me
4
00:00:09,400 --> 00:00:10,619
to get to you since day one.
5
00:00:10,662 --> 00:00:12,099
This jealous, possessive thing,
6
00:00:12,142 --> 00:00:13,187
it's gotta end now.
7
00:00:13,230 --> 00:00:15,102
Or else we do.
8
00:00:15,145 --> 00:00:16,581
The powers that be at Grandbrook
9
00:00:16,625 --> 00:00:18,583
have agreed to a sit-down
interview.
10
00:00:18,627 --> 00:00:21,630
We recalled or retrofitted
all previously sold units
11
00:00:21,673 --> 00:00:23,719
to our consumers
and scrapped our inventory.
12
00:00:23,762 --> 00:00:24,763
You're lying.
13
00:00:24,807 --> 00:00:26,113
You slapped a new name
14
00:00:26,156 --> 00:00:27,505
on the old trailers.
15
00:00:27,549 --> 00:00:30,073
We're gonna dig
into your private life.
16
00:00:30,117 --> 00:00:32,075
I'm filing
my new story tomorrow.
17
00:00:32,119 --> 00:00:35,339
I love taking down
these untouchable bastards.
18
00:00:36,862 --> 00:00:39,082
I'm really liking
this dynamic-duo thing
19
00:00:39,126 --> 00:00:41,084
we got going.
20
00:00:43,000 --> 00:00:49,074
21
00:00:50,659 --> 00:00:52,182
Naomi, wake up!
22
00:00:52,226 --> 00:00:53,357
We've gotta go.
23
00:00:53,401 --> 00:00:54,465
What is it? What's going on?
24
00:00:54,489 --> 00:00:56,578
- Fire.
- What?
25
00:00:56,621 --> 00:00:58,797
My God!
26
00:01:02,236 --> 00:01:03,585
Can we get out through here?
27
00:01:03,628 --> 00:01:05,674
They don't open. Security glass.
28
00:01:05,717 --> 00:01:06,805
Are we trapped?
29
00:01:06,849 --> 00:01:08,285
Naomi, look at me.
30
00:01:08,329 --> 00:01:09,349
I'm gonna get us out of here.
31
00:01:09,373 --> 00:01:11,636
Just get ready.
32
00:01:25,911 --> 00:01:27,870
Stand back.
33
00:01:46,845 --> 00:01:48,630
My phone!
34
00:01:48,673 --> 00:01:51,285
Forget it!
Fire's spreading too fast.
35
00:01:51,328 --> 00:01:54,157
I have all the photos on there.
36
00:01:54,201 --> 00:01:56,725
Let's go!
37
00:02:07,910 --> 00:02:10,608
What's going on?
38
00:02:10,652 --> 00:02:12,567
Take the exits.
This isn't a drill.
39
00:02:12,610 --> 00:02:14,830
Naomi, get outside and call 911.
40
00:02:14,873 --> 00:02:16,832
Fire! Everyone out.
41
00:02:16,875 --> 00:02:18,790
Let's go.
42
00:02:21,663 --> 00:02:22,838
Fire!
43
00:02:30,889 --> 00:02:32,500
You all right?
44
00:02:33,936 --> 00:02:35,633
Go across the street.
45
00:02:35,677 --> 00:02:37,635
- Naomi?
- Matt!
46
00:02:37,679 --> 00:02:40,812
- Are you okay?
- Yeah.
47
00:02:40,856 --> 00:02:42,205
Hey, Parker.
48
00:02:42,249 --> 00:02:43,902
Fire's in 1C, fully evolved.
49
00:02:43,946 --> 00:02:45,295
Drop two. It's spreading fast.
50
00:02:45,339 --> 00:02:46,688
Casey?
51
00:02:46,731 --> 00:02:47,969
Floors are cleared,
but watch out.
52
00:02:47,993 --> 00:02:49,386
The windows are Lexan.
53
00:02:49,430 --> 00:02:51,214
You heard him. Drop two, boys.
54
00:02:51,258 --> 00:02:52,302
Are you okay?
55
00:03:05,707 --> 00:03:08,188
And what is this Grandbrook?
56
00:03:08,231 --> 00:03:09,295
It's a family operation
run by the Mayfields.
57
00:03:09,319 --> 00:03:10,277
Gordon Mayfield is the CEO.
58
00:03:10,320 --> 00:03:11,495
They're real scumbags.
59
00:03:11,539 --> 00:03:13,323
They knowingly sold mobile homes
60
00:03:13,367 --> 00:03:15,543
that were fire traps
and when we called them on it,
61
00:03:15,586 --> 00:03:17,588
they just marketed them
under a different name.
62
00:03:17,632 --> 00:03:20,461
And when we called them
on that, they did this.
63
00:03:20,504 --> 00:03:22,506
What makes you think
this was arson?
64
00:03:22,550 --> 00:03:24,484
My apartment doesn't usually
smell like gasoline.
65
00:03:24,508 --> 00:03:27,250
- Casey.
- Chief.
66
00:03:27,294 --> 00:03:28,358
You didn't have
to come down here.
67
00:03:28,382 --> 00:03:30,166
You all right?
68
00:03:30,210 --> 00:03:32,299
Cold and pissed off, but...
69
00:03:32,342 --> 00:03:33,517
yeah, I'm okay.
70
00:03:33,561 --> 00:03:34,910
We're okay.
71
00:03:34,953 --> 00:03:36,955
So you're saying
this was revenge?
72
00:03:36,999 --> 00:03:39,044
Ms. Graham hadn't filed
the story yet.
73
00:03:39,088 --> 00:03:41,525
They were probably trying
to kill her or both of us
74
00:03:41,569 --> 00:03:42,526
before she had a chance.
75
00:03:42,570 --> 00:03:44,224
My research was inside.
76
00:03:44,267 --> 00:03:46,661
Some of it was backed up,
but not everything.
77
00:03:46,704 --> 00:03:48,010
Chief.
78
00:03:48,053 --> 00:03:49,403
Parker.
79
00:03:49,446 --> 00:03:52,884
Fire's out, Casey,
but your apartment...
80
00:03:52,928 --> 00:03:55,235
Your man here saved a few lives
on his way out.
81
00:03:55,278 --> 00:03:57,062
In his pajamas, no less.
82
00:03:57,106 --> 00:03:58,455
I'd be surprised if he didn't.
83
00:03:58,499 --> 00:04:01,241
Look, Parker, I know OFI
are gonna have their say,
84
00:04:01,284 --> 00:04:03,243
but what's your general feeling
on the cause?
85
00:04:03,286 --> 00:04:05,941
No question, this was arson.
86
00:04:05,984 --> 00:04:07,290
Someone jimmied the kitchen door
87
00:04:07,334 --> 00:04:11,251
and dumped accelerant
all over the place.
88
00:04:11,294 --> 00:04:12,948
I'm gonna need you both
to come in.
89
00:04:12,991 --> 00:04:15,255
Give a full statement.
90
00:04:17,126 --> 00:04:18,388
Hey, Casey.
91
00:04:18,432 --> 00:04:21,391
If there's anything you need,
anything...
92
00:04:21,435 --> 00:04:23,698
Thanks, Chief.
93
00:04:46,068 --> 00:04:47,635
OFI is still on the scene
94
00:04:47,678 --> 00:04:49,332
doing a thorough investigation,
95
00:04:49,376 --> 00:04:51,160
but the preliminary
indications suggest
96
00:04:51,203 --> 00:04:53,118
that this fire was intentional.
97
00:04:54,772 --> 00:04:57,035
Casey believes it has
something to do with the story
98
00:04:57,079 --> 00:04:59,168
that he and Ms. Graham
were working on.
99
00:04:59,211 --> 00:05:03,041
CPD is on the case,
but the most important thing is
100
00:05:03,085 --> 00:05:05,130
everyone is okay.
101
00:05:05,174 --> 00:05:06,630
I'll keep you updated
with any new information
102
00:05:06,654 --> 00:05:08,351
that comes to me.
103
00:05:08,395 --> 00:05:10,048
I know we all wanna help.
104
00:05:10,092 --> 00:05:12,703
But we have a job to do.
105
00:05:12,747 --> 00:05:15,140
And I expect you
to stay focused on that
106
00:05:15,184 --> 00:05:16,490
while we are here.
107
00:05:16,533 --> 00:05:19,014
Okay. Let's go.
108
00:05:19,057 --> 00:05:20,711
Yeah, Chief, can I...?
109
00:05:20,755 --> 00:05:22,496
Yep.
110
00:05:24,454 --> 00:05:27,022
Casey lost everything
last night.
111
00:05:27,065 --> 00:05:28,328
He's got insurance,
112
00:05:28,371 --> 00:05:31,331
but that'll be months
of red tape, so...
113
00:05:33,681 --> 00:05:36,379
Let's kick in.
114
00:05:41,689 --> 00:05:43,473
Is he still in town?
115
00:05:43,517 --> 00:05:46,041
Yeah.
116
00:05:46,084 --> 00:05:48,565
We had a dinner last night.
117
00:05:48,609 --> 00:05:51,481
This whole rollercoaster with
Kelly's got me so spun out.
118
00:05:51,525 --> 00:05:53,416
It was just nice hanging out
with an old friend, you know?
119
00:05:53,440 --> 00:05:55,050
Well, to be honest,
120
00:05:55,093 --> 00:05:57,226
Kelly doesn't seem to be
doing so great either.
121
00:05:57,269 --> 00:05:58,662
I saw him at Molly's last night.
122
00:05:58,706 --> 00:06:02,318
He drank enough
to empty the taps.
123
00:06:02,362 --> 00:06:04,538
We haven't talked
since last shift.
124
00:06:04,581 --> 00:06:05,756
I mean, what, do you...
125
00:06:05,800 --> 00:06:07,628
Do you think I should
check on him?
126
00:06:07,671 --> 00:06:10,108
Even though he's the one
that's acting cold?
127
00:06:10,152 --> 00:06:12,197
I do not give
relationship advice.
128
00:06:12,241 --> 00:06:15,026
I only just worked up the nerve
to ask the chaplain out.
129
00:06:15,070 --> 00:06:16,637
So that's happening?
130
00:06:16,680 --> 00:06:19,248
He's coming back from
a church retreat this weekend.
131
00:06:19,291 --> 00:06:20,292
So hot.
132
00:06:20,336 --> 00:06:22,817
Medics?
133
00:06:22,860 --> 00:06:25,080
With me.
134
00:06:27,430 --> 00:06:30,825
Yeah, it sounds like
it could be an interesting gig.
135
00:06:30,868 --> 00:06:34,394
Okay if I think about it,
get back to you?
136
00:06:34,437 --> 00:06:35,830
All right, yeah, yeah.
137
00:06:35,873 --> 00:06:37,701
Appreciate it.
138
00:06:37,745 --> 00:06:41,401
Who was that?
139
00:06:41,444 --> 00:06:44,534
Some guy who wants me
to restore his boat.
140
00:06:44,578 --> 00:06:47,232
I thought you were out
of the boat-fixing business.
141
00:06:47,276 --> 00:06:49,321
I was.
142
00:06:49,365 --> 00:06:54,457
But... nothing wrong
with being busy, right?
143
00:06:54,501 --> 00:06:56,416
I guess not.
144
00:06:56,459 --> 00:06:58,722
I swung by your place
last night.
145
00:06:58,766 --> 00:07:01,464
You weren't around.
146
00:07:01,508 --> 00:07:02,726
Yeah, I was out.
147
00:07:02,770 --> 00:07:04,336
I...
148
00:07:04,380 --> 00:07:06,730
I met up with Tyler
for some food.
149
00:07:08,384 --> 00:07:10,821
Why didn't you call?
150
00:07:13,433 --> 00:07:15,304
Kelly, I can't do
all the work here.
151
00:07:15,347 --> 00:07:17,437
Maybe it shouldn't be
this much work.
152
00:07:25,749 --> 00:07:29,579
No, maybe it shouldn't.
153
00:07:38,588 --> 00:07:40,764
This landed on my desk
154
00:07:40,808 --> 00:07:42,549
from the Office
of Public Relations.
155
00:07:42,592 --> 00:07:45,508
Usually Casey runs this, but...
156
00:07:45,552 --> 00:07:49,251
- Whatever it is, we're on it.
- Absolutely.
157
00:07:49,294 --> 00:07:50,533
You know Jenny from Chicago Med?
158
00:07:50,557 --> 00:07:51,514
Her son's a sophomore
at Lincoln Park.
159
00:07:51,558 --> 00:07:53,255
It's a great school.
160
00:07:53,298 --> 00:07:55,387
Is this, like,
a career week thing, Chief?
161
00:07:55,431 --> 00:07:56,539
It can be whatever
you want it to be.
162
00:07:56,563 --> 00:07:58,260
Inspire young minds, show them
163
00:07:58,303 --> 00:08:00,392
what the Chicago Fire
Department has to offer...
164
00:08:00,436 --> 00:08:02,743
Please just handle it.
165
00:08:02,786 --> 00:08:04,135
Are you kidding?
166
00:08:04,179 --> 00:08:05,615
This is gonna be so much fun.
167
00:08:05,659 --> 00:08:07,225
Good, then enjoy.
168
00:08:07,269 --> 00:08:08,879
Okay. Come on.
169
00:08:08,923 --> 00:08:11,273
Okay, the only field trip
I got to go on in high school
170
00:08:11,316 --> 00:08:12,666
was to the nuisance
wildlife farm.
171
00:08:12,709 --> 00:08:13,730
You know, possums, moles, hogs...
172
00:08:13,754 --> 00:08:15,364
No, I don't know.
173
00:08:15,407 --> 00:08:17,279
Skunks are completely
misunderstood.
174
00:08:17,322 --> 00:08:19,629
Anyway, let's rope in
Mouch, Otis, and Cruz
175
00:08:19,673 --> 00:08:22,502
and put together
a killer presentation!
176
00:08:31,249 --> 00:08:33,817
What the hell
are you doing here?
177
00:08:33,861 --> 00:08:37,255
I need a shower and clothes.
178
00:08:37,299 --> 00:08:38,909
Where's Naomi?
179
00:08:38,953 --> 00:08:42,522
Cleaning up at her hotel
then heading back here.
180
00:08:42,565 --> 00:08:45,350
We're supposed to get
an update from the police.
181
00:08:45,394 --> 00:08:48,223
They won't let me
into my apartment.
182
00:08:48,266 --> 00:08:50,225
Well, I can lend you
some stuff if you want.
183
00:08:50,268 --> 00:08:51,879
Thanks.
184
00:08:51,922 --> 00:08:53,837
What I want is to get back
into that apartment
185
00:08:53,881 --> 00:08:55,447
and have a look around.
186
00:08:55,491 --> 00:08:58,625
See if Naomi's research
is salvageable.
187
00:08:58,668 --> 00:09:00,583
Maybe help out
with the investigation.
188
00:09:00,627 --> 00:09:02,585
You have to let OFI handle that.
189
00:09:02,629 --> 00:09:05,980
And besides, you've got enough
to worry about.
190
00:09:06,023 --> 00:09:08,286
Yeah.
191
00:09:10,593 --> 00:09:12,769
Here.
192
00:09:12,813 --> 00:09:15,206
Go to my place, get some sleep.
193
00:09:15,250 --> 00:09:17,774
That's your new home
as long as you need it.
194
00:09:17,818 --> 00:09:20,560
- Are you sure?
- Yeah, don't insult me.
195
00:09:22,431 --> 00:09:24,564
You look like hell.
196
00:09:24,607 --> 00:09:25,607
So do you.
197
00:09:27,479 --> 00:09:29,743
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61,
198
00:09:29,786 --> 00:09:32,659
vehicle accident,
Madison and Ogden...
199
00:09:53,027 --> 00:09:54,744
Hey, they cut me off.
Jerked right in front of me.
200
00:09:54,768 --> 00:09:56,378
Hey, take a step back!
201
00:09:56,421 --> 00:09:57,379
I'm supposed to be
in Seattle tomorrow.
202
00:09:57,422 --> 00:09:58,859
Now look at all this!
203
00:09:58,902 --> 00:10:00,445
Who's gonna help me get this
back in the truck?
204
00:10:00,469 --> 00:10:01,905
- Hey, hey...
- Hey, hey, hey!
205
00:10:01,949 --> 00:10:03,820
Hey!
206
00:10:13,308 --> 00:10:15,397
Take a step back.
Don't move anything.
207
00:10:15,440 --> 00:10:17,007
I think he's on something.
208
00:10:17,051 --> 00:10:18,835
- Keep him out of my face.
- All right.
209
00:10:18,879 --> 00:10:20,271
Hey.
210
00:10:20,315 --> 00:10:21,403
We got him. Go with Kelly.
211
00:10:21,446 --> 00:10:24,232
- My deadline...
- Hey, hey, man.
212
00:10:24,275 --> 00:10:26,016
Hey, hey, hey! Stop moving.
213
00:10:26,060 --> 00:10:27,365
We're gonna get you out.
214
00:10:27,409 --> 00:10:29,150
Help her first. Please.
215
00:10:29,193 --> 00:10:32,240
- It's coming down!
- Please, help us!
216
00:10:32,283 --> 00:10:33,415
Hey, guys.
217
00:10:33,458 --> 00:10:35,199
Stabilize the trailer
with struts.
218
00:10:35,243 --> 00:10:36,679
Extricate
without moving the car.
219
00:10:36,723 --> 00:10:38,725
- Copy that.
- On it.
220
00:10:42,729 --> 00:10:44,208
This is so screwed up.
221
00:10:44,252 --> 00:10:45,427
This is so screwed up!
222
00:10:45,470 --> 00:10:47,124
Hey! Shut him up!
223
00:10:47,168 --> 00:10:48,232
I'm supposed to be in Seattle...
224
00:10:48,256 --> 00:10:49,866
Hey, man, hey.
225
00:10:49,910 --> 00:10:50,974
Listen, I think you got
a little shaken up
226
00:10:50,998 --> 00:10:52,303
during the crash.
227
00:10:52,347 --> 00:10:54,828
So let's just walk you
over to the ambo.
228
00:10:54,871 --> 00:10:57,265
Yeah?
229
00:10:59,310 --> 00:11:02,226
Turn your face
away from the window.
230
00:11:05,490 --> 00:11:07,536
First strut's in.
231
00:11:14,108 --> 00:11:15,413
Hurry!
232
00:11:24,074 --> 00:11:25,902
Help her, please.
233
00:11:36,608 --> 00:11:38,001
Hey, we got you.
234
00:11:38,045 --> 00:11:39,239
- You got her?
- Yeah, I got her.
235
00:11:39,263 --> 00:11:41,178
I got her. There you go.
236
00:11:41,222 --> 00:11:42,832
Adam!
237
00:11:42,876 --> 00:11:44,268
Look out!
238
00:11:45,835 --> 00:11:48,533
- Whoa!
- Kelly!
239
00:12:14,429 --> 00:12:18,346
Hey, there.
I'm looking for Kelly Severide.
240
00:12:18,389 --> 00:12:19,782
- That's me.
- Hey.
241
00:12:19,826 --> 00:12:21,305
Bradley Boyd.
242
00:12:21,349 --> 00:12:23,133
We spoke earlier on the phone.
Yeah, sure.
243
00:12:23,177 --> 00:12:25,155
Look, I know you're still
on the fence about the job
244
00:12:25,179 --> 00:12:27,355
so I figured I'd swing by,
245
00:12:27,398 --> 00:12:30,967
see if I could set the hook.
246
00:12:31,011 --> 00:12:34,318
That is a '51 Chris-Craft
Special Runabout.
247
00:12:34,362 --> 00:12:35,624
One owner.
248
00:12:35,667 --> 00:12:37,278
Been under a dusty tarp
for decades.
249
00:12:37,321 --> 00:12:39,280
- Where'd you find it?
- Came up at auction.
250
00:12:39,323 --> 00:12:40,803
Said to my girlfriend,
251
00:12:40,847 --> 00:12:42,346
"Put the trip to New Zealand
on ice, babe.
252
00:12:42,370 --> 00:12:44,024
We are buying a boat."
253
00:12:44,067 --> 00:12:46,156
Well, you got a nice one.
254
00:12:46,200 --> 00:12:47,592
They stopped making these
in '52.
255
00:12:47,636 --> 00:12:48,985
My son...
256
00:12:49,029 --> 00:12:50,204
I have a ten-year-old...
257
00:12:50,247 --> 00:12:51,553
He flipped out.
258
00:12:51,596 --> 00:12:53,337
He loves anything
to do with water.
259
00:12:53,381 --> 00:12:54,338
Jet-skis, fishing.
260
00:12:54,382 --> 00:12:56,079
Anyway,
261
00:12:56,123 --> 00:12:58,995
I'm hoping we can have this
sea-worthy by summer.
262
00:12:59,039 --> 00:12:59,996
I'd want to take
a closer look at it,
263
00:13:00,040 --> 00:13:00,997
but yeah, I don't see why not.
264
00:13:01,041 --> 00:13:02,477
Yeah.
265
00:13:02,520 --> 00:13:04,392
Well, Greg Rogers
at Marina Outfitters...
266
00:13:04,435 --> 00:13:06,220
I said, "Give me
your best recommendation"
267
00:13:06,263 --> 00:13:09,179
for a restorerhe wrote down
your name, two seconds flat.
268
00:13:09,223 --> 00:13:10,441
Yeah, Greg's a good guy.
269
00:13:10,485 --> 00:13:13,183
And this is...
270
00:13:13,227 --> 00:13:14,532
it's beautiful.
271
00:13:14,576 --> 00:13:16,534
It's a big job, I know.
272
00:13:16,578 --> 00:13:19,407
And I, uhl realize it'll
take up a lot of your time.
273
00:13:19,450 --> 00:13:21,626
But you seem like
the kind of guy
274
00:13:21,670 --> 00:13:24,281
that'll take your time
and do it right.
275
00:13:24,325 --> 00:13:27,110
- And...
- You know what?
276
00:13:27,154 --> 00:13:29,199
I'm in.
277
00:13:29,243 --> 00:13:31,114
Great.
278
00:13:31,158 --> 00:13:33,203
Great, man. Let me...
279
00:13:33,247 --> 00:13:34,683
Let me give you the address.
280
00:13:34,726 --> 00:13:36,380
Okay, hey.
281
00:13:36,424 --> 00:13:38,469
Who didn't put in yet?
282
00:13:38,513 --> 00:13:40,080
What's this?
283
00:13:42,734 --> 00:13:46,477
Our captain had a bit
of a tragedy last night, so...
284
00:13:46,521 --> 00:13:47,696
we're pitching in.
285
00:13:47,739 --> 00:13:49,263
Hey, hold up.
286
00:13:55,269 --> 00:13:56,923
Wow.
287
00:13:56,966 --> 00:13:59,708
That...
288
00:13:59,751 --> 00:14:02,145
that's mighty nice of you.
289
00:14:02,189 --> 00:14:03,190
Glad I could help.
290
00:14:03,233 --> 00:14:04,234
Kelly.
291
00:14:04,278 --> 00:14:06,019
See you later?
292
00:14:06,062 --> 00:14:07,020
- Yeah.
- Come by any time.
293
00:14:07,063 --> 00:14:08,935
All right, pleasure.
294
00:14:13,548 --> 00:14:15,245
A little razzle dazzle,
295
00:14:15,289 --> 00:14:17,073
some rah-rah energy,
296
00:14:17,117 --> 00:14:20,424
the entire senior class
is gonna give us a standing O.
297
00:14:20,468 --> 00:14:22,644
Yeah, that's not
how high school works.
298
00:14:22,687 --> 00:14:23,906
What do you mean?
299
00:14:23,950 --> 00:14:25,473
You can't do a cheer, Brett.
300
00:14:25,516 --> 00:14:27,910
They will either laugh
right in your face
301
00:14:27,954 --> 00:14:29,651
or they will post
your failure on Twitter
302
00:14:29,694 --> 00:14:30,652
and then good luck
living that down
303
00:14:30,695 --> 00:14:32,175
for the next millennium.
304
00:14:32,219 --> 00:14:33,413
That's what
I've been telling her.
305
00:14:33,437 --> 00:14:35,091
Let's just set up
the training door
306
00:14:35,135 --> 00:14:36,975
and, Cruz, you can Slamigan
the hell out of it,
307
00:14:37,006 --> 00:14:39,617
and, Otis, you can work
the robot gadget.
308
00:14:39,661 --> 00:14:40,661
Kyojo.
309
00:14:42,229 --> 00:14:43,554
And then we turn on
the ambo's lights,
310
00:14:43,578 --> 00:14:45,014
we blare the horn
a couple times,
311
00:14:45,058 --> 00:14:46,015
boom, boom,
thank you for coming,
312
00:14:46,059 --> 00:14:47,147
and we're out of there.
313
00:14:47,190 --> 00:14:48,931
They're 17, they're not seven.
314
00:14:48,975 --> 00:14:51,194
You just need to know how
to speak their language
315
00:14:51,238 --> 00:14:52,717
with the memes and the texting.
316
00:14:52,761 --> 00:14:55,198
See, my kids, they're always
saying things like.
317
00:14:55,242 --> 00:14:58,636
"B-T dubs" and "Lim-fow."
318
00:14:58,680 --> 00:15:00,029
Lim-fow?
319
00:15:00,073 --> 00:15:02,162
Yeah, "laughing my face off."
320
00:15:02,205 --> 00:15:04,164
Yeah, that's not what
that means.
321
00:15:05,600 --> 00:15:08,124
Food is what they'll respond to.
322
00:15:09,299 --> 00:15:10,735
It's true.
323
00:15:10,779 --> 00:15:12,476
Okay.
324
00:15:22,791 --> 00:15:24,619
No, Brett. Just no.
325
00:15:24,662 --> 00:15:27,143
Looking for
Chief Boden's office.
326
00:15:28,840 --> 00:15:31,800
It's just, down the hall.
327
00:15:31,843 --> 00:15:33,454
Thanks.
328
00:15:37,719 --> 00:15:40,722
Here he comes now.
Come on in, Detective.
329
00:15:40,765 --> 00:15:42,202
You have news for us?
330
00:15:42,245 --> 00:15:44,160
Just keeping you in the loop
as promised.
331
00:15:44,204 --> 00:15:46,162
Fire Investigation's
still working the scene.
332
00:15:46,206 --> 00:15:48,164
So far they've found
a melted gas can
333
00:15:48,208 --> 00:15:49,513
in the living room,
334
00:15:49,557 --> 00:15:51,100
but can't pull prints off it
due to charring.
335
00:15:51,124 --> 00:15:52,318
Security cameras caught someone
336
00:15:52,342 --> 00:15:53,624
approaching the back
of the building
337
00:15:53,648 --> 00:15:56,520
about 220 am, ten minutes
before the fire.
338
00:15:56,564 --> 00:15:58,174
He was wearing a backpack.
339
00:15:58,218 --> 00:16:00,220
- Big enough for a gas can?
- Yeah.
340
00:16:00,263 --> 00:16:02,700
But he also wore a hoodie
that obscured his face.
341
00:16:02,744 --> 00:16:05,181
Still looking for eyewitnesses
who might've seen the guy.
342
00:16:05,225 --> 00:16:07,183
Seems like you're going
about this backwards.
343
00:16:07,227 --> 00:16:09,229
Shouldn't you just question
Gordon Mayfield?
344
00:16:09,272 --> 00:16:11,405
I did. He's got a firm alibi.
345
00:16:11,448 --> 00:16:12,797
His sister and brother too.
346
00:16:12,841 --> 00:16:14,538
Nobody's suggesting
one of the Mayfields
347
00:16:14,582 --> 00:16:16,714
put on a hoodie
and set the fire.
348
00:16:16,758 --> 00:16:18,151
They hired somebody.
349
00:16:18,194 --> 00:16:19,761
Okay, but Gordon Mayfield
strikes me
350
00:16:19,804 --> 00:16:21,589
as a pretty smart guy,
351
00:16:21,632 --> 00:16:22,590
which makes me ask myself,
352
00:16:22,633 --> 00:16:23,591
"Why would a guy that smart
353
00:16:23,634 --> 00:16:25,549
carry out a plan that dumb?"
354
00:16:25,593 --> 00:16:26,657
There are better ways
to kill people.
355
00:16:26,681 --> 00:16:28,335
He didn't just want us dead.
356
00:16:28,378 --> 00:16:29,399
He was trying to destroy
the evidence we collected.
357
00:16:29,423 --> 00:16:30,598
And let's not forget,
358
00:16:30,641 --> 00:16:32,208
for a dumb plan,
it nearly worked.
359
00:16:32,252 --> 00:16:34,515
These two barely got out alive.
360
00:16:36,517 --> 00:16:38,388
Hey, you may be right.
361
00:16:38,432 --> 00:16:40,216
But Mayfield didn't crack
under questioning
362
00:16:40,260 --> 00:16:41,609
and now he's lawyered up.
363
00:16:41,652 --> 00:16:43,219
I can't go at him any harder
364
00:16:43,263 --> 00:16:45,134
until I exhaust all other leads.
365
00:16:45,178 --> 00:16:47,223
What other leads?
366
00:16:47,267 --> 00:16:49,399
You make occasional enemies
367
00:16:49,443 --> 00:16:51,097
in your line of work, don't you?
368
00:16:51,140 --> 00:16:53,403
Weren't you even in politics
for a while?
369
00:16:53,447 --> 00:16:54,839
That has nothing
to do with this.
370
00:16:54,883 --> 00:16:57,190
And I understand
you wrote a big exposé
371
00:16:57,233 --> 00:16:59,888
about a kingpin
in the Sinaloa cartel?
372
00:16:59,931 --> 00:17:01,498
Four years ago.
373
00:17:01,542 --> 00:17:04,501
Still, I have to exhaust
all possible scenarios.
374
00:17:04,545 --> 00:17:07,722
Are you kidding me?
375
00:17:07,765 --> 00:17:09,245
We know who's behind this.
376
00:17:09,289 --> 00:17:10,507
Casey, take it easy.
377
00:17:10,551 --> 00:17:13,684
Take it easy? We almost died.
378
00:17:13,728 --> 00:17:17,645
Everything I own,
my whole life, is ash.
379
00:17:17,688 --> 00:17:19,560
And this guy's too scared
of Mayfield's lawyers
380
00:17:19,603 --> 00:17:21,910
to do anything about it.
381
00:17:30,875 --> 00:17:32,964
What about that voicemail I got?
382
00:17:33,008 --> 00:17:34,029
That was either a warning
or a threat.
383
00:17:34,053 --> 00:17:35,184
It was an anonymous call
384
00:17:35,228 --> 00:17:36,751
that came from a blocked number.
385
00:17:36,794 --> 00:17:38,120
Unless you can tell me
who left it...
386
00:17:38,144 --> 00:17:39,884
It was someone who had
inside information
387
00:17:39,928 --> 00:17:41,756
about Grandbrook,
probably an employee.
388
00:17:41,799 --> 00:17:43,888
Look, I get your frustration.
389
00:17:43,932 --> 00:17:45,716
I'm trying to get
to the bottom of this
390
00:17:45,760 --> 00:17:48,980
but you gotta let me
do it my way.
391
00:17:51,505 --> 00:17:53,550
I'll be in touch.
392
00:18:01,210 --> 00:18:03,604
There you are, you poor thing.
393
00:18:03,647 --> 00:18:05,084
Cindy.
394
00:18:05,127 --> 00:18:06,215
Let me give you a hand.
395
00:18:08,652 --> 00:18:10,132
Psst.
396
00:18:10,176 --> 00:18:12,047
Hey, honey.
397
00:18:12,091 --> 00:18:13,788
Hey.
398
00:18:13,831 --> 00:18:15,485
Thanks, honey.
399
00:18:15,529 --> 00:18:17,531
What is all this?
400
00:18:17,574 --> 00:18:19,794
It's for you.
401
00:18:19,837 --> 00:18:20,795
Cindy...
402
00:18:20,838 --> 00:18:22,144
It's just the basics.
403
00:18:22,188 --> 00:18:24,668
There's some clothes.
Toothbrush.
404
00:18:24,712 --> 00:18:27,454
Razor.
This must've cost a fortune.
405
00:18:27,497 --> 00:18:29,064
Yeah, don't worry about that.
406
00:18:29,108 --> 00:18:30,587
Some rich buddy of Severide's
407
00:18:30,631 --> 00:18:33,503
dropped a fistful of C-notes
in the boot, so.
408
00:18:33,547 --> 00:18:35,810
What, are you passing the boot?
409
00:18:35,853 --> 00:18:36,985
You didn't have to do that.
410
00:18:37,028 --> 00:18:38,160
Come on, Casey.
411
00:18:38,204 --> 00:18:40,510
Of course we're gonna do that.
412
00:18:41,946 --> 00:18:43,905
Well, II don't know what to say.
413
00:18:43,948 --> 00:18:46,168
You...
414
00:18:46,212 --> 00:18:48,562
You guys are the best.
415
00:18:48,605 --> 00:18:51,913
Come here.
416
00:18:51,956 --> 00:18:54,133
We got your back, brother.
417
00:18:54,176 --> 00:18:55,960
So,
418
00:18:56,004 --> 00:18:58,180
what'd that Sergeant Friday
have to say?
419
00:18:58,224 --> 00:19:01,183
He make an arrest yet?
420
00:19:05,579 --> 00:19:09,539
Guess you just gotta be patient.
421
00:19:09,583 --> 00:19:11,541
No.
422
00:19:11,585 --> 00:19:14,631
I don't.
423
00:19:18,113 --> 00:19:21,986
I wanna go talk
to the Mayfields myself.
424
00:19:22,030 --> 00:19:25,512
I wanna see them try to deny
their involvement to my face.
425
00:19:25,555 --> 00:19:27,166
They won't talk
to us again, Matt.
426
00:19:27,209 --> 00:19:30,169
They're pulling up
the drawbridge.
427
00:19:32,910 --> 00:19:36,697
We can let Hollander do things
his way, but...
428
00:19:36,740 --> 00:19:40,614
I have my own way
of getting information.
429
00:19:40,657 --> 00:19:42,181
You need to look at the fire
430
00:19:42,224 --> 00:19:44,574
that happened last week
outside Indianapolis
431
00:19:44,618 --> 00:19:46,750
at the Dunlap trailer village.
432
00:19:46,794 --> 00:19:48,143
You have no idea
what you've done
433
00:19:48,187 --> 00:19:49,710
with that article of yours.
434
00:19:49,753 --> 00:19:53,279
You better start
watching your back.
435
00:19:53,322 --> 00:19:55,716
Okay. Here we go.
436
00:19:55,759 --> 00:19:58,153
The Grandbrook company
directory.
437
00:19:58,197 --> 00:20:00,590
Every employee's
contact information.
438
00:20:00,634 --> 00:20:02,897
How'd you get that?
439
00:20:02,940 --> 00:20:06,814
This is what I do.
440
00:20:06,857 --> 00:20:10,252
There's almost 1,100
phone numbers listed here.
441
00:20:10,296 --> 00:20:12,298
We better go print it up.
442
00:20:14,648 --> 00:20:16,127
What if we show them
online videos
443
00:20:16,171 --> 00:20:17,607
where people get hurt
444
00:20:17,651 --> 00:20:19,150
and describe how we would
set up a rescue?
445
00:20:19,174 --> 00:20:20,610
I saw this one yesterday
446
00:20:20,654 --> 00:20:22,134
where this helicopter
was dangling off
447
00:20:22,177 --> 00:20:23,918
the side of a building.
448
00:20:23,961 --> 00:20:24,919
I was like, "Whoa."
449
00:20:24,962 --> 00:20:26,094
That was us.
450
00:20:26,137 --> 00:20:28,575
- For real?
- Yeah, big time.
451
00:20:28,618 --> 00:20:31,273
I couldn't help overhearing
about your presentation.
452
00:20:31,317 --> 00:20:34,058
You should consider
doing some cheers.
453
00:20:34,102 --> 00:20:36,060
That would be amazing.
454
00:20:36,104 --> 00:20:37,584
See?
455
00:20:37,627 --> 00:20:40,195
Ain't happening, partner.
456
00:20:40,239 --> 00:20:43,154
She told you to say that,
didn't she?
457
00:20:43,198 --> 00:20:44,286
I'm telling you,
458
00:20:44,330 --> 00:20:46,723
food is the key.
459
00:20:46,767 --> 00:20:47,768
Taco Tuesday.
460
00:20:47,811 --> 00:20:49,248
It's a thing everyone loves.
461
00:20:49,291 --> 00:20:51,293
I don't think our hearts
are into this right now.
462
00:20:51,337 --> 00:20:52,816
Agreed.
463
00:20:52,860 --> 00:20:54,141
Let's pick this up
at Molly's later.
464
00:20:54,165 --> 00:20:55,732
All of my best ideas come
465
00:20:55,776 --> 00:20:57,125
between two and three drinks.
466
00:20:57,168 --> 00:21:00,346
Wait, wait. I have it.
467
00:21:00,389 --> 00:21:03,044
We build an obstacle course,
468
00:21:03,087 --> 00:21:05,089
"American Ninja Warrior" style,
469
00:21:05,133 --> 00:21:07,309
except we have stretcher races
and a rope climb
470
00:21:07,353 --> 00:21:10,181
and things we actually do
to train.
471
00:21:10,225 --> 00:21:11,835
We could use the ladders
on the ground
472
00:21:11,879 --> 00:21:13,228
as, like, a high-knees section.
473
00:21:13,272 --> 00:21:14,969
- Yeah.
- And a dummy drag.
474
00:21:15,012 --> 00:21:17,052
Put 'em in turn out coats
to really wear them out.
475
00:21:18,015 --> 00:21:20,714
There's something here.
476
00:21:20,757 --> 00:21:23,325
A class action lawsuit.
477
00:21:23,369 --> 00:21:25,806
Hey, you guys seen Stella?
478
00:21:25,849 --> 00:21:28,896
She took off a little while ago.
479
00:21:28,939 --> 00:21:30,811
We drinking tonight?
480
00:21:30,854 --> 00:21:33,117
Hell yeah we are.
481
00:21:39,689 --> 00:21:41,865
Hey, Stella.
482
00:21:41,909 --> 00:21:43,954
You know what I found
in the back of my drawer?
483
00:21:45,216 --> 00:21:46,957
That, um...
484
00:21:47,001 --> 00:21:50,352
that CD you made for me.
485
00:21:50,396 --> 00:21:52,180
The "Mad Mix,"
you remember that?
486
00:21:52,223 --> 00:21:53,877
- My God.
- Yeah.
487
00:21:53,921 --> 00:21:55,705
There was a lot
488
00:21:55,749 --> 00:21:57,359
of Justin Timberlake
and Mario on there.
489
00:21:57,403 --> 00:21:59,753
There was some Mary J.
On there too.
490
00:21:59,796 --> 00:22:02,277
Yeah, there was.
491
00:22:02,321 --> 00:22:04,845
Soundtrack to some good times.
492
00:22:04,888 --> 00:22:06,890
So true.
493
00:22:06,934 --> 00:22:08,414
I, I just gotta find my keys
494
00:22:08,457 --> 00:22:10,372
and then we should be
good to go.
495
00:22:10,416 --> 00:22:11,939
Well...
496
00:22:11,982 --> 00:22:13,984
I'd be cool to hang here
a little while longer.
497
00:22:14,028 --> 00:22:17,292
Well, aren't we meeting
Kim and Danielle?
498
00:22:17,336 --> 00:22:20,339
Yeah, but they can wait.
499
00:22:20,382 --> 00:22:22,863
Look, I was just thinking
500
00:22:22,906 --> 00:22:24,101
it's our last night
to hang together
501
00:22:24,125 --> 00:22:26,040
before I head back to Texas.
502
00:22:30,436 --> 00:22:33,047
Yeah, but you said you'd
be back soon, right?
503
00:22:33,090 --> 00:22:34,875
Like a month or two?
504
00:22:34,918 --> 00:22:37,181
- Yeah.
- Yeah.
505
00:22:39,793 --> 00:22:42,404
It's just, um...
506
00:22:42,448 --> 00:22:45,320
Look, Stella...
507
00:22:45,364 --> 00:22:49,411
I'm not gonna lie.
508
00:22:49,455 --> 00:22:52,153
Being with you has...
509
00:22:52,196 --> 00:22:55,722
has made me realize some things.
510
00:22:55,765 --> 00:22:57,376
Tyler.
511
00:22:57,419 --> 00:23:00,727
Maybe the timing...
512
00:23:00,770 --> 00:23:02,337
wasn't right for us
back in the day.
513
00:23:02,381 --> 00:23:05,166
But the older I get,
514
00:23:05,209 --> 00:23:08,256
the more I tend to realize
that you can't just wait...
515
00:23:08,299 --> 00:23:11,912
for something you want.
516
00:23:11,955 --> 00:23:13,217
You have to make it happen.
517
00:23:13,261 --> 00:23:14,480
Okay, Tyler...
518
00:23:14,523 --> 00:23:18,179
What are you doing?
519
00:23:18,222 --> 00:23:20,877
Stella, I am in love with you.
520
00:23:23,402 --> 00:23:26,448
Get out.
521
00:23:26,492 --> 00:23:27,841
Aw, come on, don't...
522
00:23:27,884 --> 00:23:30,321
What I needed was a friend.
523
00:23:30,365 --> 00:23:33,150
And you knew that.
524
00:23:35,022 --> 00:23:36,458
What, is...
525
00:23:36,502 --> 00:23:39,026
this about Kelly?
526
00:23:39,069 --> 00:23:40,569
Look, Stella, that guy's got
his thumb pressed down...
527
00:23:40,593 --> 00:23:42,551
Get out.
528
00:24:05,444 --> 00:24:07,489
Should have guessed
Martin Kleinschmidt
529
00:24:07,533 --> 00:24:09,186
was gonna have a German accent.
530
00:24:09,230 --> 00:24:11,101
Hil'm sorry,
531
00:24:11,145 --> 00:24:13,495
I think I have the wrong number.
532
00:24:13,539 --> 00:24:16,716
Wasn't sure if Leslie Butler
was a man or a woman
533
00:24:16,759 --> 00:24:18,500
and I'm still not.
534
00:24:22,548 --> 00:24:26,334
I'm out of juice again.
Can I borrow the cord?
535
00:24:30,033 --> 00:24:32,601
What?
536
00:24:32,645 --> 00:24:34,429
Listen to this.
537
00:24:34,473 --> 00:24:36,605
You've reached the voicemail
of Gary Szyrski.
538
00:24:36,649 --> 00:24:38,694
I'm either away from my desk
or out of the office.
539
00:24:38,738 --> 00:24:40,348
Please leave me a message
at the tone.
540
00:24:40,391 --> 00:24:43,307
Play the voicemail.
541
00:24:43,351 --> 00:24:45,484
You need to look at the fire
that happened last week
542
00:24:45,527 --> 00:24:48,748
outside Indianapolis
at the Dunlap trailer village.
543
00:24:48,791 --> 00:24:50,489
You have no idea
what you've done
544
00:24:50,532 --> 00:24:52,099
with that article of yours.
545
00:24:52,142 --> 00:24:53,337
You better start
watching your back.
546
00:24:53,361 --> 00:24:54,667
That's him.
547
00:24:54,710 --> 00:24:57,713
Gary Szyrski,
Director of Security.
548
00:24:57,757 --> 00:25:00,107
We got him.
549
00:25:00,150 --> 00:25:03,676
I guess now
we call Hollander, right?
550
00:25:03,719 --> 00:25:07,331
Right. Or...
551
00:25:07,375 --> 00:25:10,639
Or maybe we dig
a little deeper ourselves.
552
00:25:10,683 --> 00:25:12,641
Exactly.
553
00:25:12,685 --> 00:25:15,731
See what else we can learn
about this Szyrski guy.
554
00:25:15,775 --> 00:25:19,039
Help Hollander make a real case.
555
00:25:22,042 --> 00:25:24,392
I told Casey he could stay
with Trudy and me,
556
00:25:24,435 --> 00:25:25,524
but he declined.
557
00:25:25,567 --> 00:25:26,588
It's probably for the best.
558
00:25:26,612 --> 00:25:27,569
Trudy hates house guests.
559
00:25:27,613 --> 00:25:29,310
That poor guy.
560
00:25:29,353 --> 00:25:30,635
His life has been upended
in more ways than one
561
00:25:30,659 --> 00:25:32,400
the last few months.
562
00:25:32,443 --> 00:25:34,421
Yeah, Chloe's gonna help him
put together an inventory
563
00:25:34,445 --> 00:25:35,534
for the insurance company.
564
00:25:35,577 --> 00:25:37,579
Hey, how's she doing?
565
00:25:37,623 --> 00:25:39,189
Pretty great, actually.
566
00:25:39,233 --> 00:25:40,297
The doctors gave her the okay
567
00:25:40,321 --> 00:25:41,385
to go back to work yesterday,
568
00:25:41,409 --> 00:25:42,541
one week ahead of schedule.
569
00:25:42,584 --> 00:25:44,499
Wow, she's a toughie, that one.
570
00:25:48,590 --> 00:25:51,071
Hey, I thought you weren't
coming in to work today.
571
00:25:51,114 --> 00:25:54,335
Well, now I am.
572
00:26:00,167 --> 00:26:03,170
I just really need
to be here right now, okay?
573
00:26:03,213 --> 00:26:05,259
Yeah, sure, okay.
574
00:26:34,549 --> 00:26:36,638
- Yeah?
- Hey, um...
575
00:26:36,682 --> 00:26:38,422
I'm here to talk to your dad.
576
00:26:38,466 --> 00:26:39,641
Dad!
577
00:26:39,685 --> 00:26:42,122
Door for you.
578
00:26:45,691 --> 00:26:47,431
Great, hey.
579
00:26:47,475 --> 00:26:48,868
- Kelly.
- Kelly, right.
580
00:26:48,911 --> 00:26:51,566
Boat's around the side
in the garage.
581
00:26:51,610 --> 00:26:54,787
Let me show you.
582
00:27:01,489 --> 00:27:02,446
Wow.
583
00:27:02,490 --> 00:27:03,709
- Yeah?
- Yeah.
584
00:27:03,752 --> 00:27:05,841
What do you think?
585
00:27:05,885 --> 00:27:09,236
- It's nice.
- Yeah?
586
00:27:09,279 --> 00:27:10,648
Yeah, that tarp
you were talking about?
587
00:27:10,672 --> 00:27:13,283
It did some good.
588
00:27:13,327 --> 00:27:15,198
I'll have to inspect the bilge,
589
00:27:15,242 --> 00:27:19,463
check for warping,
but, yeah, she's...
590
00:27:19,507 --> 00:27:21,291
she's in pretty good condition.
591
00:27:21,335 --> 00:27:22,641
Good.
592
00:27:22,684 --> 00:27:24,294
Gonna need new varnish.
593
00:27:24,338 --> 00:27:26,122
- Okay.
- Sanding, scraping...
594
00:27:26,166 --> 00:27:28,777
And, like you said,
it'll take some time.
595
00:27:28,821 --> 00:27:32,259
Which is fine by me.
596
00:27:32,302 --> 00:27:35,784
How 'bout 15 grand?
597
00:27:35,828 --> 00:27:37,786
Okay.
598
00:27:37,830 --> 00:27:39,614
Damn, I went too high, didn't I?
599
00:27:39,658 --> 00:27:42,399
No, that sounds right.
600
00:27:42,443 --> 00:27:43,836
- Good.
- Thank you.
601
00:27:43,879 --> 00:27:46,142
Good.
602
00:27:46,186 --> 00:27:48,144
You said we were
gonna get pizza.
603
00:27:48,188 --> 00:27:50,407
No, I said
you were getting pizza.
604
00:27:50,451 --> 00:27:51,670
Mandy and I have a dinner.
605
00:27:51,713 --> 00:27:52,801
That's not what you said.
606
00:27:52,845 --> 00:27:55,195
- Riley.
- It's not.
607
00:27:56,544 --> 00:27:58,851
Excuse me a minute.
Come on, come here.
608
00:28:18,566 --> 00:28:19,828
Sorry about that.
609
00:28:19,872 --> 00:28:21,787
He, uhhe likes to show off.
610
00:28:21,830 --> 00:28:23,353
No, you know...
611
00:28:23,397 --> 00:28:26,356
- So when can you start?
- Right away.
612
00:28:26,400 --> 00:28:29,490
Great. I'll get you a key
and the, gate code
613
00:28:29,533 --> 00:28:31,753
and you can come and go
when you want.
614
00:28:31,797 --> 00:28:34,538
And if Riley bothers you,
just...
615
00:28:34,582 --> 00:28:36,453
send him packing.
No, not a problem.
616
00:28:36,497 --> 00:28:37,517
- Okay.
- Ready to go, babe?
617
00:28:37,541 --> 00:28:39,979
- See you.
- Yeah.
618
00:29:01,609 --> 00:29:02,784
Yeah?
619
00:29:02,828 --> 00:29:04,568
Mr. Szyrski?
620
00:29:04,612 --> 00:29:06,570
Gary Szyrski? No, no Gary here.
621
00:29:06,614 --> 00:29:07,963
Okay.
622
00:29:08,007 --> 00:29:09,807
Do you happen to know
where we could find him?
623
00:29:09,835 --> 00:29:13,664
Not here.
624
00:29:27,940 --> 00:29:30,290
Be right back.
625
00:29:40,866 --> 00:29:41,823
Hey!
626
00:29:41,867 --> 00:29:43,651
Son of a bitch.
627
00:29:51,311 --> 00:29:52,703
Where you going, Gary?
628
00:29:57,360 --> 00:29:58,405
You're not cops.
629
00:29:58,448 --> 00:30:00,842
I don't have
to tell you anything.
630
00:30:00,886 --> 00:30:01,843
Fine, let's get the cops here.
631
00:30:01,887 --> 00:30:02,844
Go for it.
632
00:30:02,888 --> 00:30:03,845
I used to be one of them.
633
00:30:03,889 --> 00:30:04,846
I know all their tricks.
634
00:30:04,890 --> 00:30:07,240
Gary...
635
00:30:07,283 --> 00:30:09,895
Did you set fire
to Matt's apartment?
636
00:30:09,938 --> 00:30:11,853
Why would you think that?
637
00:30:11,897 --> 00:30:14,769
Okay, I was trying to help you.
638
00:30:14,813 --> 00:30:17,598
Ex-cop working security
for the Mayfields.
639
00:30:17,641 --> 00:30:20,775
Know enough about them
to fear them...
640
00:30:20,819 --> 00:30:23,734
Seems to me like you're
wrapped up in their schemes.
641
00:30:29,653 --> 00:30:31,655
You know I have
a sick little girl?
642
00:30:31,699 --> 00:30:34,615
And medical bills, they pile up.
643
00:30:34,658 --> 00:30:36,965
So when the Mayfields
started offering me side jobs,
644
00:30:37,009 --> 00:30:40,142
you know, off-the-books stuff,
I said yes.
645
00:30:40,186 --> 00:30:44,146
Side jobs like making
burned-out trailers disappear?
646
00:30:44,190 --> 00:30:45,756
That's destruction of evidence.
647
00:30:45,800 --> 00:30:49,108
If you'll stoop to that level,
why not arson?
648
00:30:49,151 --> 00:30:53,112
I don't hurt people.
649
00:30:53,155 --> 00:30:55,027
I made that clear to them.
650
00:30:57,943 --> 00:31:00,946
So who does
Gordon Mayfield turn to
651
00:31:00,989 --> 00:31:02,817
when the job is too dirty
for you?
652
00:31:08,997 --> 00:31:10,999
Detroit, Cleveland,
I don't care where.
653
00:31:11,043 --> 00:31:12,958
Just get out.
654
00:31:13,001 --> 00:31:14,873
Hey. Hey!
655
00:31:14,916 --> 00:31:16,831
You can't be in here.
656
00:31:20,879 --> 00:31:22,159
Something else to hide, Gordon?
657
00:31:22,184 --> 00:31:23,751
This is trespassing.
658
00:31:23,794 --> 00:31:25,884
We have you for arson,
attempted murder,
659
00:31:25,927 --> 00:31:27,276
and a bunch of other crimes.
660
00:31:27,320 --> 00:31:30,192
You can't prove
that I had anything...
661
00:31:41,856 --> 00:31:42,988
Hey!
662
00:31:43,031 --> 00:31:45,338
Where you going?
663
00:31:45,381 --> 00:31:46,905
You the one
who torched my place?
664
00:31:48,994 --> 00:31:52,171
Are you?
665
00:31:54,303 --> 00:31:56,697
- Police!
- Chicago PD, nobody move.
666
00:31:56,740 --> 00:31:58,457
- What, nothing to say?
- All right, Casey. All right.
667
00:31:58,481 --> 00:32:01,223
All right, all right.
668
00:32:02,442 --> 00:32:04,270
You have the right
to remain silent.
669
00:32:04,313 --> 00:32:06,489
Anything you say can
and will be used against you
670
00:32:06,533 --> 00:32:08,100
in a court of law.
671
00:32:08,143 --> 00:32:10,015
I'm gonna need statements
from everyone.
672
00:32:10,058 --> 00:32:11,190
Especially you.
673
00:32:11,233 --> 00:32:13,018
I'll tell you everything.
674
00:32:28,816 --> 00:32:31,210
Come on.
675
00:32:33,429 --> 00:32:36,041
You know, this looks
like a lot of fun and all,
676
00:32:36,084 --> 00:32:37,453
but how is this
supposed to tell kids
677
00:32:37,477 --> 00:32:39,044
about the fire service?
678
00:32:39,087 --> 00:32:40,087
It's edu-tainment.
679
00:32:41,089 --> 00:32:42,438
We wear them out,
680
00:32:42,482 --> 00:32:45,398
and then Foster and I do
a non-cheer presentation
681
00:32:45,441 --> 00:32:46,921
about careers in fire service.
682
00:32:46,965 --> 00:32:48,749
Exactly.
683
00:32:48,792 --> 00:32:51,447
Here they come.
684
00:32:59,978 --> 00:33:03,764
"Lincoln Park Senior Center."
685
00:33:09,291 --> 00:33:11,424
The seniors of Lincoln Park?
686
00:33:11,467 --> 00:33:13,208
That's us!
687
00:33:13,252 --> 00:33:14,905
No.
688
00:33:16,298 --> 00:33:17,473
What are we doing here?
689
00:33:17,517 --> 00:33:19,562
Fire safety class for seniors.
690
00:33:40,453 --> 00:33:42,150
Taco bar, ladies and gentlemen.
691
00:33:42,194 --> 00:33:43,847
Right this way, free tacos.
692
00:33:43,891 --> 00:33:45,980
Come on in if you're hungry.
693
00:33:46,024 --> 00:33:47,286
How are you, Lorene? Morty?
694
00:33:47,329 --> 00:33:49,984
- Hi, Randy.
- How are you, Hank? Lucy?
695
00:33:50,028 --> 00:33:51,812
Feed 'em some tacos,
696
00:33:51,855 --> 00:33:55,511
show 'em a fire safety video,
ship 'em back home.
697
00:33:55,555 --> 00:33:58,036
Did you know all this time
698
00:33:58,079 --> 00:33:59,519
that the seniors
were actual seniors?
699
00:33:59,559 --> 00:34:01,996
Yeah. They come every few years.
700
00:34:02,040 --> 00:34:04,520
Hi, Nancy.
701
00:34:16,924 --> 00:34:18,882
You looking for your dad?
702
00:34:18,926 --> 00:34:21,885
No, he's out
with his girlfriend.
703
00:34:25,889 --> 00:34:30,198
- Grab a scraper.
- This thing?
704
00:34:33,288 --> 00:34:35,290
- Here you go.
- Thanks.
705
00:34:35,334 --> 00:34:38,293
We gotta scrape
all the crud off.
706
00:34:38,337 --> 00:34:41,340
Nice and gentle, like that.
707
00:34:43,951 --> 00:34:48,129
Just keep it flat.
708
00:34:48,173 --> 00:34:50,262
- Is this good?
- Yeah.
709
00:35:34,567 --> 00:35:38,179
Wow.
710
00:35:38,223 --> 00:35:41,617
Yeah.
711
00:35:41,661 --> 00:35:44,664
You spend a lifetime
collecting stuff,
712
00:35:44,707 --> 00:35:46,579
hauling it around
from one place to another,
713
00:35:46,622 --> 00:35:48,929
then, in a matter of minutes...
714
00:35:51,105 --> 00:35:54,152
What I've got left
doesn't fill a cardboard box.
715
00:35:55,979 --> 00:35:58,243
It's just stuff, Matt.
716
00:35:58,286 --> 00:36:00,027
There's more to it.
717
00:36:00,070 --> 00:36:02,247
It's not just stuff.
718
00:36:02,290 --> 00:36:07,643
It's time and memories and...
719
00:36:10,472 --> 00:36:14,302
I spent the last
four years here.
720
00:36:14,346 --> 00:36:16,565
A lot happened
inside these walls.
721
00:36:18,741 --> 00:36:21,614
I'm sorry I brought
all this dirty business
722
00:36:21,657 --> 00:36:24,007
to your doorstep.
723
00:36:24,051 --> 00:36:26,271
Don't be.
724
00:36:26,314 --> 00:36:28,534
We did a good thing here.
725
00:36:28,577 --> 00:36:31,189
We did.
726
00:36:36,411 --> 00:36:40,198
You're leaving.
727
00:36:40,241 --> 00:36:41,590
Where to?
728
00:36:41,634 --> 00:36:43,331
Zurich.
729
00:36:43,375 --> 00:36:45,507
For an assignment.
730
00:36:45,551 --> 00:36:47,683
It came up fast.
These things usually do.
731
00:36:47,727 --> 00:36:49,207
Yeah.
732
00:36:49,250 --> 00:36:51,731
Great, that's... that's great.
733
00:36:51,774 --> 00:36:54,212
It is.
734
00:36:54,255 --> 00:36:56,170
What's not so great is
735
00:36:56,214 --> 00:37:00,174
cutting our time together short.
736
00:37:00,218 --> 00:37:02,524
I wish there'd been more of it.
737
00:37:02,568 --> 00:37:05,397
Same here.
738
00:37:09,227 --> 00:37:10,576
For what it's worth,
739
00:37:10,619 --> 00:37:13,274
I think you should
take this stuff,
740
00:37:13,318 --> 00:37:14,754
put it somewhere safe,
741
00:37:14,797 --> 00:37:18,714
and then... forget about it.
742
00:37:19,715 --> 00:37:21,804
Now's the time
743
00:37:21,848 --> 00:37:24,285
to make new memories.
744
00:37:24,329 --> 00:37:27,680
Have fun.
745
00:37:27,723 --> 00:37:29,290
Have fun?
746
00:37:29,334 --> 00:37:30,509
Yeah.
747
00:37:30,552 --> 00:37:34,034
You're a fun person, Matt Casey.
748
00:37:34,077 --> 00:37:36,079
So are you.
749
00:38:05,195 --> 00:38:07,415
You okay?
750
00:38:11,332 --> 00:38:13,769
You were right about Tyler.
751
00:38:18,600 --> 00:38:21,734
Yeah, apparently I'm the idiot.
752
00:38:21,777 --> 00:38:23,301
You're not an idiot.
753
00:38:23,344 --> 00:38:26,260
Here's the thing, Kelly.
754
00:38:26,304 --> 00:38:29,176
It doesn't matter.
755
00:38:29,219 --> 00:38:30,917
It was never about Tyler.
756
00:38:35,138 --> 00:38:38,359
You've been pushing me away
ever since your dad died.
757
00:38:38,403 --> 00:38:40,492
And I've done everything I can
758
00:38:40,535 --> 00:38:42,537
to be there for you,
759
00:38:42,581 --> 00:38:45,148
to try and make this work.
760
00:38:45,192 --> 00:38:47,107
And...
761
00:38:47,150 --> 00:38:49,544
it hasn't changed anything.
762
00:38:49,588 --> 00:38:52,417
Your jealousy...
763
00:38:52,460 --> 00:38:54,897
The way you keep
shutting me out.
764
00:38:59,598 --> 00:39:03,123
You're going down some dark hole
765
00:39:03,166 --> 00:39:04,603
and I know what that looks like,
766
00:39:04,646 --> 00:39:10,130
because I've been there before
with Grant.
767
00:39:10,173 --> 00:39:13,829
And maybe you want me
to keep showing up...
768
00:39:13,873 --> 00:39:17,659
to somehow pull you out of this,
769
00:39:17,703 --> 00:39:21,315
but I have been the lifeline
for a drowning man,
770
00:39:21,359 --> 00:39:23,491
and I will never do that again.
771
00:39:29,976 --> 00:39:33,196
I love you.
772
00:39:37,462 --> 00:39:41,422
But I can't be with you anymore.
772
00:39:42,305 --> 00:39:48,662
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
52413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.