All language subtitles for Bury My Heart at Wounded Knee (2007)_Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,989 --> 00:01:19,787 There is an Indian proverb... 2 00:01:32,405 --> 00:01:35,033 "It is easy to be brave... 3 00:01:35,074 --> 00:01:37,542 from a distance. 4 00:01:44,517 --> 00:01:48,248 Easy, and often quite safe. " 5 00:01:54,126 --> 00:01:57,687 Once there was no honor in killing... 6 00:01:59,165 --> 00:02:01,395 only necessity. 7 00:02:03,069 --> 00:02:06,334 Honor came with true courage. 8 00:02:07,573 --> 00:02:10,770 But that day... 9 00:02:10,810 --> 00:02:14,075 is long gone. 10 00:03:47,440 --> 00:03:49,271 Ohiyesa, go with the others! 11 00:04:19,371 --> 00:04:23,171 I said, go! Go! 12 00:05:35,848 --> 00:05:37,679 The man was a fucking idiot. 13 00:05:37,716 --> 00:05:40,685 Splits his forces, daylight raid, high noon. 14 00:05:40,719 --> 00:05:42,983 An idiot, perhaps, 15 00:05:43,022 --> 00:05:45,252 but he had his orders, Mr. President. 16 00:05:45,291 --> 00:05:47,384 "Drive the Sioux out of the Black Hills, 17 00:05:47,426 --> 00:05:49,257 onto the ration rolls... " 18 00:05:49,295 --> 00:05:51,422 so that we could get to that damn gold. 19 00:05:51,463 --> 00:05:54,023 The Sioux resisted. 20 00:05:54,066 --> 00:05:56,660 Resisted? Bullshit. 21 00:05:56,702 --> 00:05:59,364 They resisted, General Sherman. 22 00:05:59,405 --> 00:06:02,431 Blocking a roundhouse to the chin is resistance, Henry. 23 00:06:02,474 --> 00:06:04,669 Massacring five companies of cavalry- 24 00:06:04,710 --> 00:06:07,770 I am not defending their brutality, Mr. President. 25 00:06:07,813 --> 00:06:11,214 The Sioux resisted because by the '68 treaty 26 00:06:11,250 --> 00:06:13,718 this land is theirs, 27 00:06:13,752 --> 00:06:16,084 and we had no legal- 28 00:06:16,121 --> 00:06:18,112 That treaty was also 29 00:06:18,157 --> 00:06:20,148 only supposed to feed them for four years, 30 00:06:20,192 --> 00:06:22,660 and yet here we are eight years later, 31 00:06:22,695 --> 00:06:25,687 and you senators are passing a million-a-year appropriation 32 00:06:25,731 --> 00:06:28,199 to keep filling their bellies. Why? 33 00:06:28,234 --> 00:06:30,259 To keep them from starving, General. 34 00:06:30,302 --> 00:06:32,634 And that's all it's done- 35 00:06:32,671 --> 00:06:35,265 made them beggars. Hasn't advanced them one bit. 36 00:06:35,307 --> 00:06:38,276 - And those smart enough not to sign- - Do this. 37 00:06:38,310 --> 00:06:40,972 They were attacked by us first. 38 00:06:42,882 --> 00:06:45,510 And what would you have us do, Dawes? Cut and run? 39 00:06:45,551 --> 00:06:50,454 Mr. President, this is a senseless argument. 40 00:06:50,489 --> 00:06:52,389 A senseless argument? 41 00:06:52,424 --> 00:06:55,291 You know what they did to those men on that hill? 42 00:07:01,767 --> 00:07:05,100 They did things even I've never seen before. 43 00:07:09,174 --> 00:07:11,369 Henry? 44 00:07:11,410 --> 00:07:15,039 The survival of the Indian is your deepest concern, isn't that so? 45 00:07:15,080 --> 00:07:17,412 You know it is. 46 00:07:17,449 --> 00:07:19,747 I thought it was yours. 47 00:07:19,785 --> 00:07:21,810 And it still is. 48 00:07:21,854 --> 00:07:24,482 I appointed an Indian to the head of Indian Affairs, 49 00:07:24,523 --> 00:07:26,423 I'll remind you. 50 00:07:26,458 --> 00:07:29,393 Another decision that your colleagues were so fond of. 51 00:07:29,428 --> 00:07:31,794 And another damn knot in the noose of this administration. 52 00:07:31,830 --> 00:07:35,061 Along with a three-year depression and a bankrupt treasury. 53 00:07:35,100 --> 00:07:37,864 This isn't about money, gentlemen, this is about human beings. 54 00:07:37,903 --> 00:07:40,929 And when you make an agreement, you have a solemn obligation 55 00:07:40,973 --> 00:07:43,840 - to fulfill- - In spite of this atrocity... 56 00:07:43,876 --> 00:07:47,972 I still believe that setting the Indians on the course to civilization 57 00:07:48,013 --> 00:07:50,948 best ensures their survival. Now, do you or do you not agree? 58 00:07:50,983 --> 00:07:52,917 Yes, sir. I do. 59 00:07:52,952 --> 00:07:56,353 Then you can't deny that there's no saving the Sioux 60 00:07:56,388 --> 00:07:58,754 unless we compel them to give up their way of life 61 00:07:58,791 --> 00:08:00,850 and settle on the reservation. 62 00:08:00,893 --> 00:08:03,157 I'll say it till my tongue bleeds- 63 00:08:03,195 --> 00:08:06,221 If we're ever going to claim what we bought from the French 64 00:08:06,265 --> 00:08:08,256 and whooped the Mexicans for, 65 00:08:08,300 --> 00:08:11,895 it's going to mean killing Indians. 66 00:08:43,202 --> 00:08:44,726 Whoa. 67 00:08:45,771 --> 00:08:48,467 Your father. 68 00:09:39,958 --> 00:09:42,085 Did you win this feather? 69 00:09:42,127 --> 00:09:43,355 Yes. 70 00:09:43,395 --> 00:09:45,260 In the fight at the Little Bighorn. 71 00:09:59,178 --> 00:10:01,544 300 of us were to be hanged. 72 00:10:01,580 --> 00:10:05,107 I killed two whites, but the Great Father Lincoln saved me. 73 00:10:05,150 --> 00:10:08,586 He sent me to prison where my heart was made free. 74 00:10:08,620 --> 00:10:10,520 - Free? - Yes. 75 00:10:10,556 --> 00:10:12,820 Because I have learned there is another road 76 00:10:12,858 --> 00:10:14,849 that runs beside the warpath. 77 00:10:14,893 --> 00:10:17,293 A secret road... 78 00:10:17,329 --> 00:10:20,787 only known to the Christ worshippers. 79 00:10:22,401 --> 00:10:25,564 And you came back, to make us Christ worshippers? 80 00:10:25,604 --> 00:10:29,062 No. I have come for my son. 81 00:11:13,285 --> 00:11:16,083 O Lord, grant us the wisdom and strength 82 00:11:16,121 --> 00:11:18,419 to come to a peaceful accord 83 00:11:18,457 --> 00:11:21,449 with our red brothers here with us today- 84 00:11:21,493 --> 00:11:23,984 Great Chief of the Oglala Sioux, Red Cloud, 85 00:11:24,029 --> 00:11:26,497 his head men- 86 00:11:26,532 --> 00:11:29,365 Young Man Afraid of His Horses, 87 00:11:29,401 --> 00:11:32,893 American Horse, and others. 88 00:11:32,938 --> 00:11:35,702 We beseech you, O Lord, 89 00:11:35,741 --> 00:11:40,201 in the name of Your son and our savior Jesus Christ. 90 00:11:41,213 --> 00:11:43,204 - Amen. - Amen. 91 00:11:47,653 --> 00:11:51,180 I want to know to which god the White Robe is praying. 92 00:11:51,223 --> 00:11:54,522 The same god whom you deceived when you made treaty with us 93 00:11:54,560 --> 00:11:56,551 and broke it? 94 00:11:56,595 --> 00:11:58,927 We come to you once again 95 00:11:58,964 --> 00:12:02,263 to negotiate for your rights to the Black Hills and your old hunting ground. 96 00:12:02,301 --> 00:12:05,998 I am speaking, or has my medicine made us invisible to you? 97 00:12:06,038 --> 00:12:10,168 If so, you will not notice when I lead my people out of here, 98 00:12:10,209 --> 00:12:11,904 back to our lands. 99 00:12:16,415 --> 00:12:19,179 I would like to know how many of Red Cloud's young bucks 100 00:12:19,218 --> 00:12:22,016 were at the Little Bighorn with Sitting Bull and Crazy Horse. 101 00:12:22,054 --> 00:12:25,512 Those men were hunting, as the agent permitted. 102 00:12:25,557 --> 00:12:26,922 Indeed they were hunting. 103 00:12:26,959 --> 00:12:29,359 They were hunting for white scalps. 104 00:12:30,362 --> 00:12:33,331 I am a friend of the Great Father, President Grant. 105 00:12:33,365 --> 00:12:35,959 And I want to tell you, he did not wish 106 00:12:36,001 --> 00:12:38,435 for there to be war between us again. 107 00:12:38,470 --> 00:12:41,564 The Great Father is the chief of all your people, 108 00:12:41,607 --> 00:12:43,404 chosen by them. 109 00:12:43,442 --> 00:12:46,605 Did he not order those soldiers to attack? 110 00:12:46,645 --> 00:12:50,012 Yes, it was the Great Father's order. 111 00:12:50,048 --> 00:12:52,073 But it did not come from his heart. 112 00:12:52,117 --> 00:12:55,951 Then I don't understand how you whites do things. 113 00:12:55,988 --> 00:12:59,549 And now you will place a paper before us that says, 114 00:12:59,591 --> 00:13:02,924 "Give the Black Hills and your old hunting lands to us 115 00:13:02,961 --> 00:13:05,088 or we will no longer feed you, 116 00:13:05,130 --> 00:13:08,657 and we will kill Sitting Bull and all those who continue to fight. " 117 00:13:08,700 --> 00:13:11,828 - Is that not so? - All right. 118 00:13:11,870 --> 00:13:13,667 Red Cloud has had his say. 119 00:13:13,705 --> 00:13:16,606 This new agreement... 120 00:13:16,642 --> 00:13:19,611 will ensure your continued support 121 00:13:19,645 --> 00:13:21,738 and a new home at an agency 122 00:13:21,780 --> 00:13:23,873 to be known... as Pine Ridge. 123 00:13:23,915 --> 00:13:28,113 We no longer wish your support. 124 00:13:28,153 --> 00:13:30,348 We wish to hunt on the lands 125 00:13:30,389 --> 00:13:32,323 which the treaty said we may keep. 126 00:13:32,357 --> 00:13:35,326 Only as long as the game abounds. The game is scarce now. 127 00:13:35,360 --> 00:13:37,590 Because of your hunting for amusement. 128 00:13:37,629 --> 00:13:40,928 The paper you signed allows for us to lay rail. 129 00:13:40,966 --> 00:13:43,833 You agreed to this when you touched the pen. 130 00:13:43,869 --> 00:13:46,599 I touched the pen because I wanted peace. 131 00:13:46,638 --> 00:13:48,833 For the past eight snows, 132 00:13:48,874 --> 00:13:52,105 my people have been living like the poorest of whites. 133 00:13:52,144 --> 00:13:54,908 Where are the fine things you promised? 134 00:13:54,946 --> 00:13:58,438 The kind you lavish on us when you want our mark on your paper? 135 00:13:58,483 --> 00:14:01,043 Chief Red Cloud, did you or did you not 136 00:14:01,086 --> 00:14:03,384 sign the paper and advise your people 137 00:14:03,422 --> 00:14:05,413 to do the same? 138 00:14:07,526 --> 00:14:10,290 Am I invisible now? I am speaking to you. 139 00:14:10,329 --> 00:14:13,162 Colonel Miles, enough. 140 00:14:21,973 --> 00:14:25,340 I will speak straight to you because these are the words 141 00:14:25,377 --> 00:14:27,504 of the Great Father and his people. 142 00:14:27,546 --> 00:14:29,946 You must touch pen to this paper, 143 00:14:29,981 --> 00:14:33,439 or you and your people will perish. 144 00:16:09,714 --> 00:16:14,074 Soldiers! 145 00:16:35,140 --> 00:16:37,734 Bear Coat. 146 00:16:37,776 --> 00:16:39,903 They say he was fearless 147 00:16:39,945 --> 00:16:42,140 in the whites' big war against themselves. 148 00:16:42,180 --> 00:16:45,274 Bear Coat was a friend of Longhair Custer. 149 00:16:45,317 --> 00:16:47,410 He comes for revenge. 150 00:18:30,488 --> 00:18:32,718 Sitting Bull requested this council. 151 00:18:32,757 --> 00:18:34,588 We await his words. 152 00:18:34,626 --> 00:18:36,685 Take your soldiers out of here- 153 00:18:36,728 --> 00:18:39,959 - they scare the game away. - Very well, sir. 154 00:18:39,998 --> 00:18:43,456 Tell me then, how far away should I take my men? 155 00:18:43,501 --> 00:18:45,492 You must take them out of our lands. 156 00:18:45,537 --> 00:18:47,903 What precisely are your lands? 157 00:18:47,939 --> 00:18:49,930 These are the lands 158 00:18:49,975 --> 00:18:51,909 where my people lived before you whites first came. 159 00:18:51,943 --> 00:18:55,777 I don't understand. We whites were not your first enemies. 160 00:18:55,814 --> 00:18:58,112 Why don't you demand back the land in Minnesota 161 00:18:58,149 --> 00:19:00,709 where the Chippewa and others forced you from years before? 162 00:19:00,752 --> 00:19:02,811 The Black Hills are a sacred land 163 00:19:02,854 --> 00:19:05,049 given to my people by Wakan Tanka. 164 00:19:05,090 --> 00:19:07,285 How very convenient 165 00:19:07,325 --> 00:19:09,486 to cloak your claims in spiritualism. 166 00:19:09,527 --> 00:19:12,860 And what would you say to the Mormons and others 167 00:19:12,897 --> 00:19:15,991 who believe that their god has given to them Indian lands in the West? 168 00:19:16,034 --> 00:19:18,628 I would say they should listen to Wakan Tanka. 169 00:19:27,746 --> 00:19:30,180 No matter what your legends say, 170 00:19:30,215 --> 00:19:33,651 you didn't sprout from the plains like the spring grasses. 171 00:19:33,685 --> 00:19:37,052 And you didn't coalesce out of the ether. 172 00:19:37,088 --> 00:19:40,353 You came out of the Minnesota woodlands armed to the teeth 173 00:19:40,392 --> 00:19:42,451 and set upon your fellow man. 174 00:19:42,494 --> 00:19:45,224 You massacred the Kiowa, the Omaha, 175 00:19:45,263 --> 00:19:48,391 the Ponca, the Oto and the Pawnee without mercy. 176 00:19:48,433 --> 00:19:51,493 And yet you claim the Black Hills as a private preserve 177 00:19:51,536 --> 00:19:53,868 bequeathed to you by the Great Spirit. 178 00:19:53,905 --> 00:19:56,897 And who gave us the guns and powder to kill our enemies? 179 00:19:56,941 --> 00:20:00,399 And who traded weapons to the Chippewa and others who drove us from our home? 180 00:20:00,445 --> 00:20:04,176 Chief Sitting Bull, the proposition that you were a peaceable people 181 00:20:04,215 --> 00:20:06,206 before the appearance of the white man 182 00:20:06,251 --> 00:20:08,014 is the most fanciful legend of all. 183 00:20:08,053 --> 00:20:10,248 You were killing each other for hundreds of moons 184 00:20:10,288 --> 00:20:12,950 before the first white stepped foot on this continent. 185 00:20:12,991 --> 00:20:16,427 You conquered those tribes, lusting for their game and their lands, 186 00:20:16,461 --> 00:20:20,295 just as we have now conquered you for no less noble a cause. 187 00:20:20,331 --> 00:20:22,322 This is your story of my people! 188 00:20:22,367 --> 00:20:24,335 This is the truth, not legend. 189 00:20:34,279 --> 00:20:36,839 Crazy Horse has surrendered... 190 00:20:36,881 --> 00:20:39,645 with his entire band. 191 00:20:39,684 --> 00:20:42,585 And by his surrender, he says to you and your people 192 00:20:42,620 --> 00:20:44,611 that you are defeated. 193 00:20:44,656 --> 00:20:47,147 And by ceding the Black Hills to us, 194 00:20:47,192 --> 00:20:49,820 so say Red Cloud and the other chiefs, 195 00:20:49,861 --> 00:20:51,886 who demand that you end this war 196 00:20:51,930 --> 00:20:53,955 and take your place on the reservation. 197 00:20:53,998 --> 00:20:57,399 Red Cloud is no longer a chief. 198 00:20:57,435 --> 00:20:59,835 He is a woman you have mounted and had your way with. 199 00:20:59,871 --> 00:21:02,271 Do not speak to me of Red Cloud! 200 00:21:02,307 --> 00:21:05,105 I suppose you are the only chief then? 201 00:21:05,143 --> 00:21:08,738 Sitting Bull is king of all the Indians. 202 00:21:08,780 --> 00:21:10,941 Ah, humility. 203 00:21:10,982 --> 00:21:14,247 It's one of the four virtues of a Sioux chief. 204 00:21:14,285 --> 00:21:17,550 Sitting Bull shows his true nature now. 205 00:21:19,991 --> 00:21:21,959 I have had my say with you. 206 00:21:21,993 --> 00:21:24,553 And I have had my say with you. 207 00:21:24,596 --> 00:21:27,087 Then we will have a fight. 208 00:21:27,132 --> 00:21:29,100 So be it. 209 00:22:29,060 --> 00:22:31,995 Artillery, prepare to fire a volley. 210 00:22:41,673 --> 00:22:45,006 Company, shoulder arms! 211 00:23:02,961 --> 00:23:05,088 Fire at will. 212 00:23:10,168 --> 00:23:12,033 Artillery, reload. 213 00:23:15,540 --> 00:23:18,532 Infantry, prepare to fire. 214 00:23:21,880 --> 00:23:24,075 And fire! 215 00:23:24,115 --> 00:23:26,276 Front line, reload! 216 00:23:29,220 --> 00:23:30,448 Fire. 217 00:23:32,090 --> 00:23:34,957 Fire. Fire. 218 00:24:07,792 --> 00:24:10,124 Front line, reload! 219 00:24:26,144 --> 00:24:29,136 Close ranks! 220 00:24:31,115 --> 00:24:33,549 Platoon... 221 00:24:33,584 --> 00:24:35,415 forward! 222 00:24:42,193 --> 00:24:44,218 Fires are cold, sir. They left hours ago. 223 00:24:44,262 --> 00:24:46,196 - Burn it all. - Yes, sir. 224 00:24:46,230 --> 00:24:48,790 Burn it all down- everything! 225 00:24:51,169 --> 00:24:54,832 Get a torch over here. I don't want to see one tepee standing. 226 00:25:59,537 --> 00:26:01,505 Canada. 227 00:27:15,413 --> 00:27:17,108 Who can give me the names 228 00:27:17,148 --> 00:27:19,173 of the last four presidents? 229 00:27:20,251 --> 00:27:22,446 I would call on you, Ohiyesa, 230 00:27:22,487 --> 00:27:25,547 but it must be by a white name. 231 00:27:25,590 --> 00:27:27,649 Have you chosen one from your book? 232 00:27:27,692 --> 00:27:29,990 No, missus. 233 00:27:30,027 --> 00:27:32,518 Shall I choose one for you? 234 00:27:34,465 --> 00:27:36,228 No, missus. 235 00:27:38,069 --> 00:27:41,470 Raise your hand only if you can name all four. 236 00:27:44,175 --> 00:27:47,508 If just one student can name all four, 237 00:27:47,545 --> 00:27:50,981 I will dismiss you early. 238 00:28:50,274 --> 00:28:52,606 Morning, sir. 239 00:28:52,643 --> 00:28:55,612 Major Walsh, Northwest Mounted Police. 240 00:28:59,584 --> 00:29:01,677 People of Canada have heard of your victory 241 00:29:01,719 --> 00:29:03,846 over the soldiers in Montana. 242 00:29:03,888 --> 00:29:06,721 Queen Victoria believes the American government 243 00:29:06,757 --> 00:29:09,351 is to blame for this trouble. 244 00:29:09,393 --> 00:29:12,829 So you and your people... 245 00:29:12,863 --> 00:29:15,093 you're welcome here. 246 00:29:15,132 --> 00:29:18,101 I know the Grandmother's heart for the red man. 247 00:29:18,135 --> 00:29:21,468 Now they will learn on the reservation that we are safe. 248 00:29:21,505 --> 00:29:23,302 And Crazy Horse will come. 249 00:29:23,341 --> 00:29:26,538 - And many more. - Crazy Horse? 250 00:29:26,577 --> 00:29:28,704 He was the war chief with you at the Little Bighorn Valley? 251 00:29:28,746 --> 00:29:32,614 He was made to surrender, but that life is not worth living. 252 00:29:32,650 --> 00:29:36,017 No, apparently not, sir. 253 00:29:36,053 --> 00:29:38,920 Crazy Horse is dead. 254 00:29:38,956 --> 00:29:42,517 He resisted while they were locking him up for some trouble. 255 00:29:42,560 --> 00:29:46,394 If others join you, they're welcome here. 256 00:29:46,430 --> 00:29:50,230 But you cannot use our land as a base from which to attack the United States. 257 00:29:50,268 --> 00:29:54,295 Nor can you make raids on other tribes here or interfere with their hunting. 258 00:29:54,338 --> 00:29:57,603 If you do, I'll have to bring our own soldiers, 259 00:29:57,642 --> 00:30:00,042 and force you all to leave. 260 00:30:01,612 --> 00:30:04,706 Now, we've brought you some food and supplies. 261 00:30:04,749 --> 00:30:08,150 You'll find buffalo in the valleys to the north and to the east. 262 00:30:08,185 --> 00:30:11,552 I suggest you do your hunting now and take as much meat and skins as you can. 263 00:30:11,589 --> 00:30:13,682 It's not like the Dakota here. 264 00:30:13,724 --> 00:30:15,624 Our winters can be harsh. 265 00:30:23,501 --> 00:30:26,561 Tomorrow, we will review fractions and verbs. 266 00:30:26,604 --> 00:30:29,334 Don't forget your homework. 267 00:30:42,753 --> 00:30:45,745 You have been chosen from all the children on the settlement. 268 00:30:45,790 --> 00:30:49,226 This woman has come to take you to a new school in Illinois. 269 00:30:49,260 --> 00:30:50,557 Illinois? 270 00:30:50,594 --> 00:30:54,621 If you study as hard there as you did here, child, 271 00:30:54,665 --> 00:30:57,065 you will go on to college and study even further. 272 00:30:57,101 --> 00:30:59,501 And learn the trade of the white man. 273 00:31:00,538 --> 00:31:02,768 I don't want to go. 274 00:31:05,242 --> 00:31:07,710 Excuse me. 275 00:31:32,002 --> 00:31:35,301 The earth belongs to the white man. 276 00:31:35,339 --> 00:31:38,934 There is no future outside his world. 277 00:31:39,944 --> 00:31:42,208 You must go. 278 00:31:46,317 --> 00:31:48,308 You must go. 279 00:32:27,925 --> 00:32:30,655 Everything will be fine. 280 00:33:07,898 --> 00:33:10,765 The Indian today is civilized 281 00:33:10,801 --> 00:33:13,668 only in the most elemental sense. 282 00:33:13,704 --> 00:33:16,502 His race wears civilized clothes, 283 00:33:16,540 --> 00:33:18,804 live in wood houses. 284 00:33:18,843 --> 00:33:20,777 They send their children to schools. 285 00:33:20,811 --> 00:33:24,178 We have reached the point where the Indian problem 286 00:33:24,215 --> 00:33:26,740 should be no different than the Irish problem 287 00:33:26,784 --> 00:33:28,615 or the German problem. 288 00:33:28,652 --> 00:33:32,418 Like them, the Indian has been absorbed. 289 00:33:32,456 --> 00:33:35,050 But, unlike them, 290 00:33:35,092 --> 00:33:38,528 he has not yet been assimilated. 291 00:33:38,562 --> 00:33:41,030 This can only come 292 00:33:41,065 --> 00:33:43,260 when he is educated to so high a plane 293 00:33:43,300 --> 00:33:45,461 of thought and aspiration 294 00:33:45,503 --> 00:33:49,064 as to render his former savage way of life 295 00:33:49,106 --> 00:33:52,166 intolerable to him. 296 00:33:53,444 --> 00:33:55,241 Ladies and gentlemen, 297 00:33:55,279 --> 00:33:58,737 on a late June day in 1876, 298 00:33:58,782 --> 00:34:01,876 the young man I'm about to present to you 299 00:34:01,919 --> 00:34:04,820 was nearly killed by Arikara scouts 300 00:34:04,855 --> 00:34:06,846 attached to the Seventh Cavalry 301 00:34:06,891 --> 00:34:10,156 of General George Armstrong Custer. 302 00:34:12,196 --> 00:34:16,223 Yes, I am referring to the Battle of Little Bighorn. 303 00:34:17,968 --> 00:34:19,697 Once destined for death 304 00:34:19,737 --> 00:34:22,729 at the hands of enemy tribes or U.S. soldiers, 305 00:34:22,773 --> 00:34:24,900 he has flourished 306 00:34:24,942 --> 00:34:27,376 as a recipient of The Friends of the Indian scholarship. 307 00:34:27,411 --> 00:34:30,380 From Dartmouth College, 308 00:34:30,414 --> 00:34:32,575 where he is soon to graduate, 309 00:34:32,616 --> 00:34:35,380 he will, with your continued support, 310 00:34:35,419 --> 00:34:39,480 matriculate at Boston University Medical School. 311 00:34:40,758 --> 00:34:44,216 Ladies and gentlemen, I present to you, 312 00:34:44,261 --> 00:34:46,456 Ohiyesa of the Sioux, 313 00:34:46,497 --> 00:34:50,058 and Mr. Charles Eastman of the United States of America. 314 00:35:24,335 --> 00:35:28,533 A Lakota proverb. It means... 315 00:35:28,572 --> 00:35:31,006 "Tell me, 316 00:35:31,041 --> 00:35:33,566 and I will listen. 317 00:35:33,611 --> 00:35:35,374 Show me, 318 00:35:35,412 --> 00:35:38,575 and I will understand. 319 00:35:38,616 --> 00:35:41,244 Take me in, 320 00:35:41,285 --> 00:35:43,219 and I will learn. " 321 00:36:01,305 --> 00:36:04,331 Elaine. Mrs. Goodale, and her daughter Elaine, 322 00:36:04,375 --> 00:36:06,536 neighbors of mine from Massachusetts. 323 00:36:06,577 --> 00:36:08,442 - Senator Dawes. - Lovely to see you. 324 00:36:08,479 --> 00:36:11,778 - Pleased to meet you. - Hello. 325 00:36:11,815 --> 00:36:13,783 Delighted to meet you. 326 00:36:25,496 --> 00:36:27,794 Indeed. 327 00:36:27,831 --> 00:36:30,527 Besides being a student of Lakota, 328 00:36:30,567 --> 00:36:34,162 Elaine is also a published poetess, Charles. 329 00:36:36,173 --> 00:36:38,403 - Ohiyesa? - It means "Winner. " 330 00:36:38,442 --> 00:36:40,876 I won the name in the pony races. 331 00:36:40,911 --> 00:36:44,608 And, where did "Charles" come from? 332 00:36:44,648 --> 00:36:46,513 Well... 333 00:36:46,550 --> 00:36:49,075 Eastman is my mother's name. 334 00:36:49,119 --> 00:36:51,383 Her father was a white- 335 00:36:51,422 --> 00:36:53,686 don't tell The Friends of the Indian. 336 00:36:53,724 --> 00:36:56,318 And "Charles"? 337 00:36:59,930 --> 00:37:02,091 I was in school one day 338 00:37:02,132 --> 00:37:04,464 and the teacher was mistaken about something- 339 00:37:04,501 --> 00:37:07,368 The name of the chief of my Sioux tribe. 340 00:37:07,404 --> 00:37:10,669 - She called him "Spotted Bear. " - Chief Spotted Bear... 341 00:37:10,708 --> 00:37:13,438 So, I raised my hand because... 342 00:37:13,477 --> 00:37:16,310 I felt it was a dishonor to the chief 343 00:37:16,346 --> 00:37:18,644 to misspeak his name. 344 00:37:18,682 --> 00:37:21,515 But she wouldn't call on me, 345 00:37:21,552 --> 00:37:25,044 because I hadn't taken a white name. 346 00:37:25,089 --> 00:37:27,683 I just couldn't do it. 347 00:37:29,460 --> 00:37:32,987 And I remember her words as if it were moments ago... 348 00:37:34,798 --> 00:37:37,198 Chief Spotted Bear could have saved his people. 349 00:37:37,234 --> 00:37:40,726 But he chose war instead. 350 00:37:40,771 --> 00:37:44,400 "Missus," I cried... 351 00:37:44,441 --> 00:37:46,272 I believe you are mistaken. 352 00:37:46,310 --> 00:37:48,835 And she turned to me... 353 00:37:48,879 --> 00:37:50,744 How shall I address you? 354 00:37:55,285 --> 00:37:56,946 Quickly, the children are waiting. 355 00:38:04,394 --> 00:38:08,091 "Charles," I replied. 356 00:38:08,132 --> 00:38:10,259 Charles. 357 00:38:10,300 --> 00:38:13,167 Charles. Yes, Charles, 358 00:38:13,203 --> 00:38:15,194 what is it you would like to say? 359 00:38:16,807 --> 00:38:20,106 "Excuse me, missus, I am certain... " 360 00:38:20,144 --> 00:38:22,510 I am certain the name of this chief was Little Crow. 361 00:38:22,546 --> 00:38:24,776 "Little Crow. " 362 00:38:24,815 --> 00:38:27,215 I believe you are right, Charles. 363 00:38:27,251 --> 00:38:29,617 His name was Little Crow. Thank you... 364 00:38:29,653 --> 00:38:31,678 "Thank you... 365 00:38:31,722 --> 00:38:34,213 Charles. " 366 00:38:34,258 --> 00:38:35,725 And he did not want war. 367 00:38:35,759 --> 00:38:38,250 "He did not... 368 00:38:38,295 --> 00:38:40,160 want war. " 369 00:38:47,671 --> 00:38:49,662 And this is how 370 00:38:49,706 --> 00:38:52,641 I came to be called... 371 00:38:52,676 --> 00:38:54,473 Charles. 372 00:39:04,721 --> 00:39:06,712 Elaine? 373 00:39:08,192 --> 00:39:10,126 I'm sorry. 374 00:39:11,461 --> 00:39:13,452 Did I upset you? 375 00:39:14,498 --> 00:39:16,363 No. 376 00:39:17,901 --> 00:39:19,994 I'm all right. 377 00:39:23,574 --> 00:39:25,667 It's all right. 378 00:39:39,756 --> 00:39:42,657 She's not getting any better. 379 00:39:42,693 --> 00:39:44,957 You must talk to him. 380 00:39:54,905 --> 00:39:58,306 - Our daughter's getting worse. - Bring her to me. 381 00:39:58,342 --> 00:40:00,902 The cures have not worked. We need to go back home. 382 00:40:00,944 --> 00:40:02,775 You cannot leave. 383 00:40:02,813 --> 00:40:04,804 If you leave, others will follow. 384 00:40:04,848 --> 00:40:07,214 If you tell the people they must stay, they will stay. 385 00:40:07,251 --> 00:40:10,152 That's what I'm telling you. You must stay. 386 00:42:50,147 --> 00:42:52,274 Morning, sir. 387 00:42:52,315 --> 00:42:55,478 These Crow are from the camp on the Poplar River. 388 00:42:55,519 --> 00:42:58,147 They say they've seen your men on their hunting ground. 389 00:42:58,188 --> 00:43:00,213 Crow are liars and they hate us. 390 00:43:00,257 --> 00:43:02,157 They've always hated the Sioux. 391 00:43:02,192 --> 00:43:05,093 They are liars! 392 00:43:09,032 --> 00:43:12,399 There's another problem. They're missing horses. 393 00:43:12,436 --> 00:43:16,566 And they say it's your men who raided their camp two nights ago. 394 00:43:16,606 --> 00:43:20,303 I must ask that you allow them to look in your corral. 395 00:43:41,264 --> 00:43:43,323 Sir, I must report this. 396 00:43:43,366 --> 00:43:47,302 And when I return next, it may be with men to take you back across the border. 397 00:43:47,337 --> 00:43:49,931 Who stole these ponies? 398 00:43:49,973 --> 00:43:53,602 Who would see us die like slaves on the reservation? 399 00:43:53,643 --> 00:43:55,270 Who? 400 00:43:56,680 --> 00:43:58,477 Who?! 401 00:44:06,957 --> 00:44:09,152 You will see how I deal with this thing. 402 00:44:09,192 --> 00:44:12,184 - Please, don't do this. - You must know that I did not know. 403 00:44:12,229 --> 00:44:14,595 We cannot be sent back. 404 00:44:55,272 --> 00:44:57,263 Enough! 405 00:45:47,991 --> 00:45:49,982 Brother... 406 00:45:50,026 --> 00:45:52,256 these men will fight if they are stopped. 407 00:45:52,295 --> 00:45:55,264 I can't let that happen. 408 00:45:55,298 --> 00:45:58,927 Then leave... brother. 409 00:45:58,969 --> 00:46:00,903 I won't stop you. 410 00:47:07,637 --> 00:47:09,696 Elaine Goodale was up the other day 411 00:47:09,739 --> 00:47:11,798 to meet the Commissioner of Indian Affairs. 412 00:47:11,841 --> 00:47:14,366 She made quite an impression, as you'd expect. 413 00:47:14,411 --> 00:47:17,710 But I'm afraid you're gonna have to outdo even her. 414 00:47:17,747 --> 00:47:19,544 That would be impossible. 415 00:47:19,582 --> 00:47:22,107 Remarkable young woman. 416 00:47:22,152 --> 00:47:24,552 And quite an ally in our cause. 417 00:47:24,587 --> 00:47:26,817 She completes her teacher's training 418 00:47:26,856 --> 00:47:29,518 and she'll be on the Sioux reservation within months. 419 00:47:29,559 --> 00:47:32,619 I know, sir, we've been corresponding for some time. 420 00:47:32,662 --> 00:47:36,496 Have you? Have you indeed? 421 00:47:36,533 --> 00:47:39,593 All right, let us begin. 422 00:47:39,636 --> 00:47:42,730 Northern boundary of the new Pine Ridge Reservation, 423 00:47:42,772 --> 00:47:45,070 south fork of the Cheyenne River... 424 00:47:45,108 --> 00:47:48,509 downstream to the mouth of Battle Creek. 425 00:47:52,048 --> 00:47:54,608 The Indian must have full citizenship 426 00:47:54,651 --> 00:47:57,814 and a deed in his hands like any white man. 427 00:47:57,854 --> 00:48:01,153 Assimilation, Charles, or extinction. 428 00:48:01,191 --> 00:48:04,786 Gentlemen, the plan we put before you for the Sioux 429 00:48:04,828 --> 00:48:09,026 will be a model for Indians from the Pequot in Connecticut 430 00:48:09,065 --> 00:48:11,226 to the Pomo in California. 431 00:48:11,267 --> 00:48:14,259 Now, step one is the division of Sioux land 432 00:48:14,304 --> 00:48:17,364 into six distinct reservations... 433 00:48:17,407 --> 00:48:20,308 Pine Ridge, Rosebud, 434 00:48:20,343 --> 00:48:22,243 Cheyenne River, 435 00:48:22,278 --> 00:48:24,803 Standing Rock, Crow Creek... 436 00:48:24,848 --> 00:48:28,614 And then, due west to the 102nd meridian. 437 00:48:31,521 --> 00:48:33,386 Step two is the division 438 00:48:33,423 --> 00:48:35,357 of each new reservation 439 00:48:35,392 --> 00:48:37,792 into individual tracts. 440 00:48:37,827 --> 00:48:40,887 160 acres to each man- 441 00:48:40,930 --> 00:48:43,694 to farm, to feed his family, 442 00:48:43,733 --> 00:48:45,598 to market his crops, 443 00:48:45,635 --> 00:48:47,398 to earn a living. 444 00:48:47,437 --> 00:48:49,462 Step three- thus apportioned, 445 00:48:49,506 --> 00:48:51,667 excess lands will be sold 446 00:48:51,708 --> 00:48:53,676 to white settlers. 447 00:48:53,710 --> 00:48:55,905 The Sioux and the white man- 448 00:48:55,945 --> 00:48:59,176 neighbors, partners in business, 449 00:48:59,215 --> 00:49:01,308 friends. 450 00:49:01,351 --> 00:49:05,048 And with white settlement of central Dakota, what follows? 451 00:49:05,088 --> 00:49:07,386 The railroads, gentlemen. 452 00:49:07,424 --> 00:49:11,019 Straight through from Pierre to Rapid City, 453 00:49:11,060 --> 00:49:15,190 rail service to the Black Hills mines. 454 00:49:17,066 --> 00:49:18,863 And... 455 00:49:18,902 --> 00:49:21,200 at long last, 456 00:49:21,237 --> 00:49:25,469 the Northern Pacific will see completion. 457 00:49:25,508 --> 00:49:29,274 The Sioux will travel, be exposed to white society, 458 00:49:29,312 --> 00:49:31,872 and be influenced by it as I was. 459 00:49:31,915 --> 00:49:35,180 And finally, statehood for the Dakotas, 460 00:49:35,218 --> 00:49:38,915 representation, governance, business. 461 00:49:38,955 --> 00:49:42,015 With your vote on this bill, gentlemen, 462 00:49:42,058 --> 00:49:44,424 America will be built. 463 00:50:09,419 --> 00:50:12,946 - Mr. Naylor of West Virginia. - Nay. 464 00:50:12,989 --> 00:50:16,550 - Mr. Allison of West Virginia. - Aye. 465 00:50:16,593 --> 00:50:18,652 All gentlemen accounted for. 466 00:50:18,695 --> 00:50:20,253 The bill has passed. 467 00:50:20,296 --> 00:50:23,322 Charles- Charles... 468 00:50:23,366 --> 00:50:27,200 - Congratulations, sir. - We did it. We did it. 469 00:50:27,237 --> 00:50:30,138 This could never have happened without your help. 470 00:50:30,173 --> 00:50:32,767 Thank you. Thank you, my boy. 471 00:50:41,584 --> 00:50:43,677 These are the borders of your reservation, 472 00:50:43,720 --> 00:50:48,020 as set out in the Black Hills Agreement of 1876. 473 00:50:48,057 --> 00:50:52,892 Now once each parcel is assigned, 474 00:50:52,929 --> 00:50:56,558 you will have a great deal of unused land. 475 00:50:56,599 --> 00:50:59,090 When this land was first set aside, 476 00:50:59,135 --> 00:51:02,298 you could not have sold that for 10 cents an acre. 477 00:51:02,338 --> 00:51:04,932 However... 478 00:51:04,974 --> 00:51:08,876 the Great Council in Washington has authorized me 479 00:51:08,912 --> 00:51:12,814 to offer you 50 cents an acre. 480 00:51:17,387 --> 00:51:20,550 Those excess lands will yield you 481 00:51:20,590 --> 00:51:24,151 $5 and a half million. 482 00:51:24,193 --> 00:51:29,187 $5 and a half million that will go right into your pocket 483 00:51:29,232 --> 00:51:31,223 as these lands are sold to whites. 484 00:51:31,267 --> 00:51:34,725 Your map does not show the land we would be giving back to you. 485 00:51:34,771 --> 00:51:36,762 Oh. 486 00:51:40,677 --> 00:51:43,510 This area in red. 487 00:51:46,349 --> 00:51:50,080 Now this offer is only possible 488 00:51:50,119 --> 00:51:53,179 because the Dakota Southern would be able to lay rail 489 00:51:53,222 --> 00:51:56,953 south of the Cheyenne River into the Black Hills mines. 490 00:51:56,993 --> 00:52:00,656 So you admit this land has no value except to lay iron through? 491 00:52:00,697 --> 00:52:03,325 No, I do not admit that. 492 00:52:03,366 --> 00:52:06,199 These are not my words. 493 00:52:06,235 --> 00:52:08,931 Chief Red Cloud? 494 00:52:08,972 --> 00:52:12,169 I would like to know what Chief Red Cloud has to say. 495 00:52:12,208 --> 00:52:15,939 Do you believe this proposal is in the best interest- 496 00:52:15,979 --> 00:52:18,880 Every man is a chief here. You wanted it so. 497 00:52:18,915 --> 00:52:21,179 We do not need to hear his words. 498 00:52:30,093 --> 00:52:32,653 How will this money be paid? 499 00:52:32,695 --> 00:52:36,358 For every acre of land the government sells, 500 00:52:36,399 --> 00:52:39,562 - the money is yours. - The money is not ours, then, 501 00:52:39,602 --> 00:52:43,436 until you sell the land you have taken that is ours. 502 00:52:44,874 --> 00:52:48,867 This land is not to farm. 503 00:52:48,911 --> 00:52:50,902 This land is to graze, 504 00:52:50,947 --> 00:52:53,472 and we do not eat grass. 505 00:52:53,516 --> 00:52:56,952 If we are to take this chance that the whites may be foolish enough 506 00:52:56,986 --> 00:52:58,783 to make their home here, 507 00:52:58,821 --> 00:53:01,813 then you must get us more of this money that we may never see. 508 00:53:01,858 --> 00:53:04,053 Come back when you have done this. 509 00:53:04,093 --> 00:53:06,288 Have you any notion 510 00:53:06,329 --> 00:53:09,389 the efforts I have expended on your behalf? 511 00:53:09,432 --> 00:53:11,297 Do you have any idea? 512 00:53:11,334 --> 00:53:13,598 I can't simply come back! 513 00:53:13,636 --> 00:53:15,934 There'll be a new Congress. 514 00:53:15,972 --> 00:53:19,203 A new Congress may not authorize any offer at all. 515 00:54:08,191 --> 00:54:10,284 Tunkashila, 516 00:54:10,326 --> 00:54:12,760 hear my voice today. 517 00:54:14,630 --> 00:54:17,121 Sitting Bull is a great leader of the Lakota. 518 00:54:17,166 --> 00:54:19,634 There is no greater. 519 00:54:20,703 --> 00:54:23,866 Thank you for letting us go, Father. 520 00:54:23,906 --> 00:54:26,568 Keep me in your prayers. 521 00:57:35,965 --> 00:57:37,694 Finally. 522 00:57:37,733 --> 00:57:40,031 It arrived. 523 00:58:13,636 --> 00:58:15,729 What is this? 524 00:58:15,771 --> 00:58:18,797 Father, I'm a policeman. 525 00:58:20,309 --> 00:58:22,504 Where's the person in charge? I'll see him now. 526 00:58:22,545 --> 00:58:25,013 I'll take you to him. 527 00:58:33,856 --> 00:58:35,847 He's here, sir. 528 00:58:37,593 --> 00:58:39,686 Yes, I know. 529 00:59:08,591 --> 00:59:10,491 Good day, sir. 530 00:59:10,526 --> 00:59:13,689 I'm James McLaughlin, agent here at Standing Rock. 531 00:59:17,233 --> 00:59:19,861 Let it be known that I, 532 00:59:19,902 --> 00:59:23,133 Tatanka lyotaka, Sitting Bull, 533 00:59:23,172 --> 00:59:27,404 was the last chief to give up his rifle. 534 00:59:46,062 --> 00:59:48,155 Now... 535 00:59:48,197 --> 00:59:51,360 the Great Father has sent me a letter 536 00:59:51,400 --> 00:59:54,164 saying that if I came in, 537 00:59:54,203 --> 00:59:58,196 I would be Big Chief of this agency, 538 00:59:58,240 --> 01:00:02,700 that you would build me a fine house on a stream. 539 01:00:02,745 --> 01:00:06,272 Do not give me ration tickets- I will not touch them. 540 01:00:06,315 --> 01:00:09,250 I will take all supplies for all my people 541 01:00:09,285 --> 01:00:11,981 and hand them out myself. 542 01:00:12,021 --> 01:00:15,548 I will not put in crops. 543 01:00:15,591 --> 01:00:17,650 Those things that grow in the ground 544 01:00:17,693 --> 01:00:19,957 my people and I will gather wild, 545 01:00:19,995 --> 01:00:21,826 as we always have. 546 01:00:23,799 --> 01:00:25,926 Is this all you wish to say, sir? 547 01:00:25,968 --> 01:00:30,905 I have said all the words I wish to say... for now. 548 01:00:30,940 --> 01:00:33,534 I see. 549 01:00:33,576 --> 01:00:38,445 First of all, the Great Father sent no such letter to you. 550 01:00:38,481 --> 01:00:40,881 You will not be a Big Chief, 551 01:00:40,916 --> 01:00:44,010 a Medium-Sized Chief, nor any sort of chief. 552 01:00:44,053 --> 01:00:46,578 Here, you will be the same as any other man. 553 01:00:46,622 --> 01:00:49,147 That is to say, you will be given materials and loaned men 554 01:00:49,191 --> 01:00:50,954 to build a cabin. 555 01:00:50,993 --> 01:00:52,984 You will have a horse and wagon. 556 01:00:53,028 --> 01:00:56,657 If you do not put in crops, you will live on your bimonthly rations, 557 01:00:56,699 --> 01:00:59,065 and if you do not accept ration tickets, 558 01:00:59,101 --> 01:01:01,035 you and your family will either be beggars 559 01:01:01,070 --> 01:01:02,935 or you will starve. 560 01:01:02,972 --> 01:01:07,136 My clerk will add you to the rolls. 561 01:01:07,176 --> 01:01:10,668 And those are all the words I wish to say. 562 01:01:21,123 --> 01:01:23,114 Good day, sir. 563 01:01:58,694 --> 01:02:00,685 Beans, one blanket. 564 01:02:03,999 --> 01:02:07,935 Flour, one shawl, seeds. 565 01:02:07,970 --> 01:02:10,063 "Pawnee Killer. " 566 01:02:10,105 --> 01:02:12,539 "Crow Killer. " 567 01:02:12,575 --> 01:02:15,874 One blanket, a suit of clothes, 568 01:02:15,911 --> 01:02:17,970 medium-large. 569 01:02:20,182 --> 01:02:21,945 Use your flour ration, Chief. 570 01:02:21,984 --> 01:02:24,452 You'll fill it out soon enough. 571 01:02:24,486 --> 01:02:27,853 Coffee, two blankets, matches. 572 01:02:34,597 --> 01:02:38,693 "Little Feather. " One coat- 573 01:02:38,734 --> 01:02:40,895 Sitting Bull. 574 01:02:43,572 --> 01:02:45,733 Tatanka lyotaka, 575 01:02:45,774 --> 01:02:48,709 they're calling your name. 576 01:02:48,744 --> 01:02:51,611 Sitting Bull. 577 01:02:53,716 --> 01:02:55,479 Never mind, moving on. 578 01:02:55,517 --> 01:02:57,417 I'll accept his issue. 579 01:02:57,453 --> 01:02:59,250 You can't do that, Miss Goodale. 580 01:03:00,723 --> 01:03:02,657 I was told by the commissioner himself 581 01:03:02,691 --> 01:03:06,320 that I may assist these people in any way I see fit. 582 01:03:06,362 --> 01:03:08,990 One blanket. 583 01:03:10,799 --> 01:03:12,460 One blanket. 584 01:03:16,939 --> 01:03:18,930 Without holes. 585 01:03:22,144 --> 01:03:23,975 Thank you. 586 01:03:29,718 --> 01:03:31,982 Father. 587 01:03:32,021 --> 01:03:35,889 We are lucky. Here the agent lets us hunt for our meat. 588 01:03:35,924 --> 01:03:38,017 Watch. 589 01:03:52,975 --> 01:03:55,068 One bull. 590 01:04:30,179 --> 01:04:32,579 Whoo! Whoo! 591 01:05:04,980 --> 01:05:06,709 "My dear Charles... 592 01:05:06,749 --> 01:05:11,083 the great Sioux reservation is no longer great in size alone. 593 01:05:11,120 --> 01:05:13,714 It is now home to a great celebrity. 594 01:05:13,756 --> 01:05:16,725 Sitting Bull has arrived. 595 01:05:16,759 --> 01:05:20,661 But the sorrow in his eyes- 596 01:05:20,696 --> 01:05:23,187 it is the image of all I have seen, 597 01:05:23,232 --> 01:05:26,895 and not only at Standing Rock, 598 01:05:26,935 --> 01:05:30,530 but at all the agencies. 599 01:05:32,541 --> 01:05:34,532 At Pine Ridge, 600 01:05:34,576 --> 01:05:36,806 a drought destroyed the late summer crops 601 01:05:36,845 --> 01:05:38,244 and made for underweight cattle. 602 01:05:44,386 --> 01:05:46,286 And then there are the epidemics- 603 01:05:46,321 --> 01:05:49,085 measles, influenza, 604 01:05:49,124 --> 01:05:51,524 whooping cough. 605 01:05:52,928 --> 01:05:56,364 Have you seen a dying child with whooping cough? 606 01:05:58,233 --> 01:06:00,224 There is little that can be done 607 01:06:00,269 --> 01:06:03,466 except to prepare the families for the inevitable. 608 01:06:04,673 --> 01:06:07,198 This has become my avocation. 609 01:06:08,577 --> 01:06:11,171 Sincerely, Elaine. " 610 01:06:11,213 --> 01:06:15,343 There's a fine line between incentive and coercion. 611 01:06:15,643 --> 01:06:18,009 And if we have to cross that line 612 01:06:18,045 --> 01:06:20,605 in pursuit of the Indians' betterment, 613 01:06:20,648 --> 01:06:24,482 - then so be it. - Hear, hear. 614 01:06:24,518 --> 01:06:26,110 Charles? 615 01:06:26,153 --> 01:06:28,144 May I speak with you a moment, sir? 616 01:06:28,189 --> 01:06:30,089 Yes- I want to introduce you to a few new people. 617 01:06:30,124 --> 01:06:31,421 - Come on. - Yes, wait. 618 01:06:31,459 --> 01:06:33,256 I received this letter from Miss Goodale. 619 01:06:33,294 --> 01:06:35,319 Yes, that can wait. Charles, with this resolution, 620 01:06:35,362 --> 01:06:39,162 the Senate will authorize a new offering for the Sioux. One- 621 01:06:39,200 --> 01:06:42,260 Do you know about this measles epidemic? 622 01:06:42,303 --> 01:06:45,272 And whooping cough and influenza? 623 01:06:48,876 --> 01:06:53,313 The agent's official reports are... somewhat different. 624 01:06:53,347 --> 01:06:55,474 I haven't known Elaine to exaggerate. 625 01:06:55,516 --> 01:06:58,952 She's an inspector of schools, Charles. She's not a physician. 626 01:06:58,986 --> 01:07:02,251 She's an advocate for their cause, as you are. 627 01:07:02,289 --> 01:07:06,953 And now you speak of coercion. I don't understand. 628 01:07:06,994 --> 01:07:11,397 If we don't put that land into the hands of individual Indians 629 01:07:11,432 --> 01:07:13,263 in five years- less- 630 01:07:13,300 --> 01:07:16,861 homesteaders and ranchers will demand it all... 631 01:07:16,904 --> 01:07:19,134 for nothing. 632 01:07:20,341 --> 01:07:24,277 The Indian must own his own piece of earth, Charles. 633 01:07:26,447 --> 01:07:28,574 Did you know that there is no word 634 01:07:28,616 --> 01:07:30,516 in the Sioux language for that, sir? 635 01:07:30,551 --> 01:07:34,385 - For what? - To "own the earth. " 636 01:07:34,421 --> 01:07:36,719 Not in any native language. 637 01:07:36,757 --> 01:07:40,056 Well, then perhaps you should invent one. 638 01:07:40,094 --> 01:07:41,925 Come on. 639 01:07:56,477 --> 01:08:00,504 I am sorry. The road is not good for wheels. 640 01:08:00,548 --> 01:08:03,176 It's all right. I'll get some help. 641 01:08:03,217 --> 01:08:04,912 Oh, I'm your assistant, Doctor. 642 01:08:04,952 --> 01:08:06,943 - I'll take your things. - No no, please. 643 01:08:06,987 --> 01:08:09,785 Take care of your son. And watch over our things. 644 01:08:09,824 --> 01:08:13,055 Little Hawk, keep an eye on your father. 645 01:08:26,307 --> 01:08:27,899 There. 646 01:08:42,276 --> 01:08:44,267 Good morning. 647 01:08:59,026 --> 01:09:00,994 He wants to mend the wagon. 648 01:09:07,100 --> 01:09:09,534 You must be Dr. Eastman. 649 01:09:09,570 --> 01:09:11,561 I'm Agent Royer. 650 01:09:11,605 --> 01:09:13,573 - Welcome to Pine Ridge. - A pleasure. 651 01:09:16,944 --> 01:09:18,571 - Right this way. - All right. 652 01:09:18,612 --> 01:09:21,046 Here it is. 653 01:09:22,649 --> 01:09:25,743 Where's the examination table? 654 01:09:25,786 --> 01:09:28,414 Last fellow managed with a chair. 655 01:09:28,455 --> 01:09:30,582 What is that, Mr. Royer? 656 01:09:30,624 --> 01:09:34,651 That's how you dispense your medicines, of course. 657 01:09:35,762 --> 01:09:37,992 Without examination? 658 01:09:38,031 --> 01:09:40,192 - Well, I- - I'm sick. 659 01:09:40,234 --> 01:09:42,759 I need a brown bottle. A brown bottle, please. 660 01:09:42,803 --> 01:09:45,101 Me too, a brown bottle. 661 01:09:46,607 --> 01:09:49,872 Cod liver oil. Shipment's late. 662 01:09:49,910 --> 01:09:52,572 When you're ready, I'll show you around. 663 01:09:55,716 --> 01:09:58,048 I'm sorry, but there's none left. 664 01:09:58,085 --> 01:10:01,521 If you men are sick, please, come in. 665 01:10:14,901 --> 01:10:17,028 Elaine. 666 01:10:18,538 --> 01:10:20,665 Elaine. 667 01:10:33,820 --> 01:10:37,256 You wrote you'd be inspecting the schools at Rosebud. 668 01:10:37,291 --> 01:10:39,282 I doubt I'll be missed. 669 01:10:39,326 --> 01:10:42,557 Not by the teachers, in any event. 670 01:10:54,274 --> 01:10:56,504 - I'm so happy you're here. - Me too. 671 01:10:58,745 --> 01:11:01,475 What do you think? Needs a lot of work. 672 01:11:01,515 --> 01:11:03,745 It's going to be great. 673 01:11:31,078 --> 01:11:34,172 All right, sir, we're just going to shift the shoulders just a little bit. 674 01:11:34,214 --> 01:11:36,307 And chin up, please. Okay. 675 01:11:40,354 --> 01:11:42,822 Wonderful, Chief Sitting Bull. 676 01:11:44,958 --> 01:11:46,448 Very still now, please. 677 01:11:47,894 --> 01:11:50,021 Very still. 678 01:11:52,899 --> 01:11:55,891 Thank you. $2.50. 679 01:12:00,807 --> 01:12:04,004 It would also be an honor for me to have your autograph. 680 01:12:04,044 --> 01:12:06,069 Turn around. 681 01:12:07,547 --> 01:12:09,674 It would be an honor for me to take more of your money. 682 01:12:18,959 --> 01:12:20,927 Thank you. 683 01:13:04,805 --> 01:13:06,796 Morning. 684 01:13:08,508 --> 01:13:10,373 Nice hat. 685 01:13:10,410 --> 01:13:13,709 - Wild West Show? - Mm. 686 01:13:13,747 --> 01:13:16,375 And the horse... 687 01:13:16,416 --> 01:13:19,510 you must be looking forward to joining Bill Cody again. 688 01:13:23,990 --> 01:13:25,753 What is that you're making? 689 01:13:25,792 --> 01:13:27,919 When I am finished, I will know. 690 01:13:31,198 --> 01:13:33,393 If we get enough rain, you could still raise corn. 691 01:13:33,433 --> 01:13:35,401 Grasshoppers eat corn. 692 01:13:35,435 --> 01:13:37,494 Let them plant it. 693 01:13:37,537 --> 01:13:39,368 I will live as I please. 694 01:13:39,406 --> 01:13:41,704 No, you will not. 695 01:13:41,741 --> 01:13:44,642 Do you understand? 696 01:13:46,413 --> 01:13:49,780 I'm told you squandered Cody's pay on friends and fancy dinners. 697 01:13:50,951 --> 01:13:53,010 And you come back with tall tales. 698 01:13:53,053 --> 01:13:58,047 You did not meet President Cleveland, yet you go around boasting 699 01:13:58,091 --> 01:14:00,958 that he called you "the greatest living Indian. " 700 01:14:00,994 --> 01:14:04,259 These things do not advance your people's cause. 701 01:14:04,297 --> 01:14:07,858 Nor does posing for portraits, 702 01:14:07,901 --> 01:14:11,735 autographs for money. 703 01:14:11,771 --> 01:14:15,468 Now I have had very good compliance here at Standing Rock... 704 01:14:15,509 --> 01:14:18,034 the best of all the agencies- 705 01:14:18,078 --> 01:14:21,514 farming, school enrollment, church. 706 01:14:21,548 --> 01:14:23,914 And I will not see that jeopardized 707 01:14:23,950 --> 01:14:27,579 by the poor example of a respected man like yourself. 708 01:14:27,621 --> 01:14:30,818 You will farm, 709 01:14:30,857 --> 01:14:33,883 and you will enroll your son here in school 710 01:14:33,927 --> 01:14:35,690 and see that he attends church. 711 01:14:43,870 --> 01:14:46,634 Now I am finished. 712 01:14:46,673 --> 01:14:49,233 - And what is that? - To my ears, 713 01:14:49,276 --> 01:14:51,904 your words seem to come out of your rear end. 714 01:14:53,780 --> 01:14:56,442 This is to silence you. 715 01:14:59,853 --> 01:15:03,220 This is what is left of the great tree that was my people. 716 01:15:03,256 --> 01:15:06,350 Take it and you would have it all. 717 01:15:13,333 --> 01:15:17,133 I'm allowing 12 Standing Rock Sioux to go with Cody again this fall. 718 01:15:17,170 --> 01:15:19,400 You will not be among them. 719 01:15:44,397 --> 01:15:47,230 "My dear Senator Dawes, 720 01:15:47,267 --> 01:15:49,360 as I believed you sincere 721 01:15:49,402 --> 01:15:51,870 in asking me to keep you informed, 722 01:15:51,905 --> 01:15:56,365 I write you again in an appeal for your assistance. 723 01:15:56,409 --> 01:15:59,674 With no medical equipment here worthy of the name 724 01:15:59,713 --> 01:16:02,045 and understocked in medicines, 725 01:16:02,082 --> 01:16:04,846 there has been little reason 726 01:16:04,884 --> 01:16:08,843 for the sick to risk the journey to the agency for treatment. 727 01:16:08,888 --> 01:16:12,756 I bought a horse and a wagon with my own salary 728 01:16:12,792 --> 01:16:17,229 and have just now returned from the several weeks in the villages. " 729 01:16:24,938 --> 01:16:26,496 Take a seat. 730 01:16:26,539 --> 01:16:28,564 "It is a mistake to trust the official reports. 731 01:16:29,943 --> 01:16:33,379 Measles, influenza and whooping cough 732 01:16:33,413 --> 01:16:36,780 have ascended from hell all at once. 733 01:16:39,019 --> 01:16:41,112 My own assistant's child has been taken. " 734 01:16:52,298 --> 01:16:54,766 "The agent here, Royer, has no experience 735 01:16:54,801 --> 01:16:59,500 and even less inclination to help these people. 736 01:16:59,539 --> 01:17:03,942 Of equal concern is the epidemic of hopelessness 737 01:17:03,977 --> 01:17:06,775 that has overtaken the reservation... " 738 01:17:10,417 --> 01:17:14,217 I'm sick, Doctor. Brown bottle, please. 739 01:17:14,254 --> 01:17:18,247 "That the Sioux would bear the wretched taste of cod-liver oil 740 01:17:18,291 --> 01:17:21,124 for the ounce of spirits contained in the bottle 741 01:17:21,161 --> 01:17:23,891 is, to me, the whole of their experience in a nutshell. " 742 01:17:23,930 --> 01:17:25,921 Thank you, Doctor. 743 01:17:27,567 --> 01:17:29,933 "I no longer deny them. 744 01:17:36,976 --> 01:17:40,776 Many here fear a return to the old ways. 745 01:17:40,814 --> 01:17:44,944 The prophesy of a Paiute shaman called Wovoka 746 01:17:44,984 --> 01:17:46,975 has spread from tribe to tribe 747 01:17:47,020 --> 01:17:49,113 faster than a telegraph signal. 748 01:17:49,155 --> 01:17:52,818 Rekindling old superstitions among the Sioux 749 01:17:52,859 --> 01:17:55,259 and old apprehensions among the whites 750 01:17:55,295 --> 01:17:58,594 who are sure to mistake desperation for hostility. 751 01:18:00,867 --> 01:18:02,801 As conditions worsen, 752 01:18:02,836 --> 01:18:06,932 the church can provide little solace beyond a Christian burial. 753 01:18:08,208 --> 01:18:10,199 Sincerely yours, 754 01:18:10,243 --> 01:18:11,904 Charles Eastman. " 755 01:19:14,240 --> 01:19:17,403 A vision came to me 756 01:19:17,443 --> 01:19:21,937 when the sun... went into shadow, 757 01:19:21,981 --> 01:19:24,415 and I lay dying. 758 01:19:24,450 --> 01:19:26,475 And in my death, 759 01:19:26,519 --> 01:19:29,920 I saw the Heavens 760 01:19:29,956 --> 01:19:33,255 of the white robes. 761 01:19:35,528 --> 01:19:37,621 And yes, 762 01:19:37,664 --> 01:19:40,394 it is as they describe it. 763 01:19:40,433 --> 01:19:45,302 But also there, my children, 764 01:19:45,338 --> 01:19:49,604 all the Indians that ever roamed 765 01:19:49,642 --> 01:19:52,475 this earth... 766 01:19:54,280 --> 01:19:57,272 all your beloved ancestors, and mine... 767 01:19:57,317 --> 01:20:00,309 and those young ones 768 01:20:00,353 --> 01:20:04,949 who were taken by the white man's diseases. 769 01:20:04,991 --> 01:20:08,085 Do not grieve for them. 770 01:20:10,296 --> 01:20:13,265 They want you to know 771 01:20:13,299 --> 01:20:15,893 that they are happy. 772 01:20:18,304 --> 01:20:21,296 Yes. 773 01:20:21,341 --> 01:20:26,301 And you should not grieve for yourselves, 774 01:20:27,881 --> 01:20:32,250 because here is what the white robes 775 01:20:32,285 --> 01:20:34,048 did not tell you- 776 01:20:34,087 --> 01:20:37,147 the white man, 777 01:20:37,190 --> 01:20:39,488 my children, 778 01:20:39,525 --> 01:20:43,484 will soon... be no more. 779 01:21:11,658 --> 01:21:14,786 Now you must not hate the white man. 780 01:21:16,596 --> 01:21:20,828 This will only delay his end. 781 01:21:23,770 --> 01:21:28,537 But if you will do the dance 782 01:21:28,574 --> 01:21:31,134 that I will teach you... 783 01:21:32,245 --> 01:21:35,874 all the ancestors will return. 784 01:21:35,915 --> 01:21:38,577 And the buffalo... 785 01:21:38,618 --> 01:21:42,281 will be renewed. 786 01:21:42,322 --> 01:21:45,291 And you shall all live... 787 01:21:45,325 --> 01:21:47,384 forever. 788 01:21:49,162 --> 01:21:51,528 Forever... 789 01:21:51,564 --> 01:21:55,796 in the freedom... 790 01:21:55,835 --> 01:21:59,362 that we as Indian people once knew. 791 01:23:09,208 --> 01:23:11,301 Lone Wolf! 792 01:23:14,313 --> 01:23:17,510 I called to the trader, "Give me a red shirt to wear 793 01:23:17,550 --> 01:23:19,484 so the soldiers will know me. " 794 01:23:19,519 --> 01:23:21,646 Though there were hundreds of soldiers, 795 01:23:21,687 --> 01:23:24,247 not one bullet touched me because of my strong medicine. 796 01:23:24,290 --> 01:23:26,815 And not one bullet found you on the Little Bighorn. 797 01:23:26,859 --> 01:23:29,384 Yes, this is so. But I wore no red shirt that day. 798 01:23:29,429 --> 01:23:31,659 There was no time to dress. 799 01:23:34,233 --> 01:23:36,929 I mean... it is said that you were hiding under your blanket 800 01:23:36,969 --> 01:23:38,596 the entire fight. 801 01:23:38,638 --> 01:23:41,038 That's not true. Who says this? 802 01:23:41,074 --> 01:23:43,907 We all heard it. Everyone knows it. 803 01:23:43,943 --> 01:23:47,401 - Sitting Bull! - Don't believe this. 804 01:23:47,447 --> 01:23:49,813 My father saved many lives. 805 01:23:49,849 --> 01:23:51,680 He is a great leader. 806 01:23:51,717 --> 01:23:55,016 - Oh. - Great leader, hiding in his tepee. 807 01:23:58,157 --> 01:24:02,355 - Sitting Bull. - Go on... 808 01:24:02,395 --> 01:24:04,625 "Greatest Living Indian. " 809 01:24:07,300 --> 01:24:09,393 Get your meat. 810 01:25:10,429 --> 01:25:12,761 - Hey, little brother. - Hey. 811 01:25:14,167 --> 01:25:16,635 - Where is the old man? - He's inside. 812 01:25:23,809 --> 01:25:26,073 Hello, Father. 813 01:25:30,216 --> 01:25:34,277 Men from Washington are coming for a big council soon. 814 01:25:34,320 --> 01:25:37,221 Will you go? 815 01:25:37,256 --> 01:25:39,690 No one has ears for my words, 816 01:25:39,725 --> 01:25:41,784 and I have no ears for theirs. 817 01:25:43,563 --> 01:25:46,157 If you go, you can have your say like any other man. 818 01:25:46,199 --> 01:25:48,929 Then let any other man take my place, 819 01:25:48,968 --> 01:25:51,766 since one man is as important as another here. 820 01:25:57,710 --> 01:25:59,905 Father... 821 01:25:59,946 --> 01:26:02,574 I know who started speaking the lies against you. 822 01:26:15,494 --> 01:26:18,088 The last time I came before you, 823 01:26:18,130 --> 01:26:22,157 it was with an offer of 50 cents an acre for your excess lands. 824 01:26:23,469 --> 01:26:26,267 It has been very difficult 825 01:26:26,305 --> 01:26:30,503 to renegotiate in Washington on your behalf 826 01:26:30,543 --> 01:26:34,707 with men who believe that to have been a very generous offer. 827 01:26:34,747 --> 01:26:37,511 But I have done so 828 01:26:37,550 --> 01:26:40,041 in your interest. 829 01:26:40,086 --> 01:26:42,953 And I return to you... 830 01:26:42,989 --> 01:26:45,321 today, 831 01:26:45,358 --> 01:26:47,656 with what I must tell you 832 01:26:47,693 --> 01:26:50,594 is a final offer. 833 01:26:50,630 --> 01:26:54,589 If refused, the government may take these lands 834 01:26:54,634 --> 01:26:56,534 for whatever they wish to pay, 835 01:26:56,569 --> 01:26:59,265 which may be less than what you were first offered. 836 01:26:59,305 --> 01:27:01,773 In fact, it may be nothing. 837 01:27:03,442 --> 01:27:05,910 I return, however, 838 01:27:05,945 --> 01:27:08,846 with authorization to offer you 839 01:27:08,881 --> 01:27:12,647 $1.25 an acre. 840 01:27:12,685 --> 01:27:15,745 If these lands are sold 841 01:27:15,788 --> 01:27:17,847 by this agreement, my friends, 842 01:27:17,890 --> 01:27:21,326 this would put more than $12 million 843 01:27:21,360 --> 01:27:23,328 in your pockets. 844 01:27:23,362 --> 01:27:26,627 $12 million. 845 01:27:32,038 --> 01:27:33,630 And remember, 846 01:27:33,673 --> 01:27:35,800 each head of the household will still receive 847 01:27:35,841 --> 01:27:39,834 the 160-acre parcel to do with what he wishes. 848 01:27:41,914 --> 01:27:43,745 We give you this, 849 01:27:43,783 --> 01:27:46,343 and we take nothing more away. 850 01:27:46,385 --> 01:27:49,616 You will continue to receive the same rations and annuities 851 01:27:49,655 --> 01:27:51,589 that you do at present 852 01:27:51,624 --> 01:27:55,651 until you have achieved full self-sufficiency. 853 01:27:56,996 --> 01:27:59,294 Now... 854 01:27:59,332 --> 01:28:03,735 as we discuss this over the next couple of days, 855 01:28:03,769 --> 01:28:07,500 let us not retread old trails. 856 01:28:09,141 --> 01:28:11,302 The mistakes of the past 857 01:28:11,344 --> 01:28:13,608 are in the past... 858 01:28:13,646 --> 01:28:16,240 on both sides. 859 01:28:16,282 --> 01:28:20,184 We have a chance now to correct them. 860 01:28:20,219 --> 01:28:23,985 For we believe in your very wise saying... 861 01:28:33,399 --> 01:28:36,129 "We will be known forever 862 01:28:36,168 --> 01:28:39,331 by the tracks we leave behind. " 863 01:28:57,156 --> 01:28:58,851 Senator... 864 01:28:58,891 --> 01:29:01,917 are you threatening to take their land if they don't sign? 865 01:29:01,961 --> 01:29:05,124 That is no threat, Charles. That is the reality. 866 01:29:08,134 --> 01:29:11,331 Would you permit this land to be stolen from them, 867 01:29:11,370 --> 01:29:13,634 to see your plan succeed? 868 01:29:13,672 --> 01:29:17,199 My plan? You mean "our plan. " 869 01:29:17,243 --> 01:29:19,473 You played no small hand. 870 01:29:19,512 --> 01:29:22,003 One I've come to question. 871 01:29:22,047 --> 01:29:25,039 Don't worry, Charles. 872 01:29:25,084 --> 01:29:27,109 They will vote for it. 873 01:29:49,175 --> 01:29:52,144 There were no early crops. 874 01:29:52,178 --> 01:29:54,703 Now there will be no late crops. 875 01:29:54,747 --> 01:29:59,684 Does it seem to you that our coffee rations are smaller? 876 01:29:59,718 --> 01:30:02,312 Why do you tell lies about my part 877 01:30:02,354 --> 01:30:04,720 in the fight at the Little Bighorn? 878 01:30:12,598 --> 01:30:15,123 It was Agent McLaughlin. 879 01:30:15,167 --> 01:30:17,397 You angered him. 880 01:30:17,436 --> 01:30:20,166 He made me say these things against you. 881 01:30:23,742 --> 01:30:26,802 How can this be? 882 01:30:26,846 --> 01:30:30,407 All our lives, we were like brothers, 883 01:30:30,449 --> 01:30:32,781 sharing meat when we had it. 884 01:30:32,818 --> 01:30:35,252 When we had no meat, 885 01:30:35,287 --> 01:30:37,482 and when food was but a day's ride to an agency, 886 01:30:37,523 --> 01:30:40,117 we could not be made to take from the whites! 887 01:30:43,162 --> 01:30:46,154 I will go and speak straight... 888 01:30:46,198 --> 01:30:48,189 and set things right. 889 01:30:48,234 --> 01:30:50,225 These words cannot be put back. 890 01:30:50,269 --> 01:30:52,362 - I have said all I have to say. - My brother, 891 01:30:52,404 --> 01:30:55,339 listen to me. 892 01:30:55,374 --> 01:30:57,842 Many would have taken from the whites for all those years, 893 01:30:57,877 --> 01:31:00,345 but they did not because you did not. 894 01:31:00,379 --> 01:31:03,314 I did not because you did not. 895 01:31:07,086 --> 01:31:09,782 Before you came, 896 01:31:09,822 --> 01:31:12,620 I was Big Man here. 897 01:31:12,658 --> 01:31:14,922 But now you've come and you do nothing. 898 01:31:14,960 --> 01:31:18,589 You sit and tell stories while I work my fields. 899 01:31:18,631 --> 01:31:21,099 You go with Cody, you write your name on a piece of paper 900 01:31:21,133 --> 01:31:25,001 and you take money- money that I must sweat for. 901 01:31:25,037 --> 01:31:29,599 I do not understand why you feel so honored by these things. 902 01:31:31,610 --> 01:31:34,545 I do not understand why you've come, 903 01:31:34,580 --> 01:31:37,777 because to me you are Sitting Bull, 904 01:31:37,816 --> 01:31:40,114 our leader who would never surrender. 905 01:31:45,891 --> 01:31:48,860 That is all I have to say. 906 01:32:15,521 --> 01:32:18,684 Hush... 907 01:32:23,329 --> 01:32:25,729 Because of confusion in the past, 908 01:32:25,764 --> 01:32:28,824 you will put your marks on one of the two papers here. 909 01:32:28,867 --> 01:32:31,563 You will sign the red paper if you agree- 910 01:32:31,604 --> 01:32:33,071 which we hope that you do- 911 01:32:33,105 --> 01:32:36,165 and the black if you don't. 912 01:32:36,208 --> 01:32:39,507 So they will know who is a friend and who is not. 913 01:32:39,545 --> 01:32:42,139 So they will know who to take rations from. 914 01:32:47,886 --> 01:32:49,376 What is this? 915 01:32:59,798 --> 01:33:01,663 Sir, this is not your agency. 916 01:33:01,700 --> 01:33:03,793 The council at Standing Rock is next week. 917 01:33:03,836 --> 01:33:05,463 You have no place here. 918 01:33:05,504 --> 01:33:07,096 Do you not recognize who this man is? 919 01:33:07,139 --> 01:33:10,336 I know- he is Sitting Bull. 920 01:33:10,376 --> 01:33:14,039 But I do not recognize him as having any more a voice 921 01:33:14,079 --> 01:33:16,912 than any other Indian here. 922 01:33:16,949 --> 01:33:18,940 Hear me, then... 923 01:33:18,984 --> 01:33:21,316 for one last time. 924 01:33:26,592 --> 01:33:30,392 They mean to take our land away from us. 925 01:33:30,429 --> 01:33:33,626 You may say, "They wish to give us land. 926 01:33:33,666 --> 01:33:36,829 This patch to you, this patch to you. " 927 01:33:36,869 --> 01:33:39,133 But here is the truth- 928 01:33:39,171 --> 01:33:42,402 each patch is for a man 929 01:33:42,441 --> 01:33:44,409 and all generations that follow him. 930 01:33:44,443 --> 01:33:48,209 And they know that this land cannot feed but one generation, 931 01:33:48,247 --> 01:33:50,044 not even so much as that. 932 01:33:50,082 --> 01:33:52,880 All right, you've had your say. 933 01:33:52,918 --> 01:33:55,386 Do not interrupt. 934 01:34:09,868 --> 01:34:13,998 You teach our children the words of your God, 935 01:34:14,039 --> 01:34:18,305 "Be fruitful and multiply. " 936 01:34:18,343 --> 01:34:22,211 But it seems these words are not meant for the Indian. 937 01:34:22,247 --> 01:34:25,546 For what kind of man would take a wife 938 01:34:25,584 --> 01:34:28,417 and have children he cannot feed? 939 01:34:28,454 --> 01:34:30,479 No Indian man. 940 01:34:30,522 --> 01:34:34,322 Not a Lakota, not an Arikara, 941 01:34:34,359 --> 01:34:37,157 not a Crow. 942 01:34:41,934 --> 01:34:44,869 You would have us cut off our balls 943 01:34:44,903 --> 01:34:47,303 and end our race right here 944 01:34:47,339 --> 01:34:49,739 on a patch of land on which nothing can live, 945 01:34:49,775 --> 01:34:52,608 and that will not happen! 946 01:34:59,017 --> 01:35:01,110 I have spoken. 947 01:35:02,488 --> 01:35:05,719 We did not put you on this land. 948 01:35:05,758 --> 01:35:08,454 Red Cloud surrendered- 949 01:35:08,494 --> 01:35:11,486 he made peace with the government. 950 01:35:11,530 --> 01:35:15,523 Have you forgotten the bloodshed that came before? 951 01:35:18,937 --> 01:35:22,304 Sitting Bull is a great leader. 952 01:35:22,341 --> 01:35:26,175 I believe this, no matter that the whites 953 01:35:26,211 --> 01:35:30,375 see us men all as the same. 954 01:35:30,415 --> 01:35:33,748 But he did not sit with us in the council 955 01:35:33,786 --> 01:35:38,246 those many snows ago when our reservation was made. 956 01:35:38,290 --> 01:35:42,522 He did not sit with us in the next council 957 01:35:42,561 --> 01:35:46,292 when these borders that we were told 958 01:35:46,331 --> 01:35:50,062 were like marks in stone were moved. 959 01:35:50,102 --> 01:35:52,263 And the Black Hills 960 01:35:52,304 --> 01:35:56,104 and our hunting lands were taken from us. 961 01:35:56,141 --> 01:36:00,510 Sitting Bull might have had his say, 962 01:36:00,546 --> 01:36:04,915 but such was his suspicion of the whites, 963 01:36:04,950 --> 01:36:08,078 such was his pride. 964 01:36:14,193 --> 01:36:16,320 I say today... 965 01:36:18,697 --> 01:36:22,224 for all ears within hearing... 966 01:36:25,270 --> 01:36:29,400 that if Sitting Bull had spoken 967 01:36:29,441 --> 01:36:32,137 the way he speaks today, 968 01:36:32,177 --> 01:36:35,442 I would not have touched that pen. 969 01:36:38,650 --> 01:36:42,245 I will not touch your pen 970 01:36:42,287 --> 01:36:44,551 to your paper. 971 01:36:45,824 --> 01:36:48,793 I will not touch it to your red paper, 972 01:36:48,827 --> 01:36:52,695 I will not touch it to your black paper. 973 01:36:52,731 --> 01:36:55,131 The white man... 974 01:36:55,167 --> 01:36:59,103 will not see my mark again on his paper 975 01:36:59,137 --> 01:37:02,766 for the rest of my days on this earth. 976 01:37:24,997 --> 01:37:28,262 We cannot allow a return to incivility. 977 01:37:28,934 --> 01:37:30,663 Incivility? 978 01:37:31,670 --> 01:37:34,935 And what has civility earned them, might I ask? 979 01:37:34,973 --> 01:37:37,271 Trained nurses? Even one hospital? 980 01:37:37,309 --> 01:37:40,608 All things the Sioux will provide for themselves, Charles, 981 01:37:40,646 --> 01:37:43,513 once this plan has passed. 982 01:37:43,548 --> 01:37:46,779 As you yourself agreed- 983 01:37:48,453 --> 01:37:51,047 they must adapt. 984 01:37:51,089 --> 01:37:54,490 Must they adapt, sir, to the point of their own extermination? 985 01:37:54,526 --> 01:37:56,494 Extermination? 986 01:37:56,528 --> 01:38:01,363 I suppose you say we've exterminated your Indian heritage 987 01:38:01,400 --> 01:38:04,460 rather than provided to you the benefits 988 01:38:04,503 --> 01:38:06,835 of an entire civilization? 989 01:38:06,872 --> 01:38:09,898 Senator, please sit. 990 01:38:14,947 --> 01:38:18,940 Sir, if every individual were taken personally under your care, 991 01:38:18,984 --> 01:38:20,884 as was my good fortune, 992 01:38:20,919 --> 01:38:25,151 I admit, the outcome might be what you seek. 993 01:38:25,190 --> 01:38:29,320 But I am not the example you held up to The Friends of the Indian. 994 01:38:29,361 --> 01:38:31,226 I am the example... 995 01:38:31,263 --> 01:38:35,131 of nothing. 996 01:38:35,167 --> 01:38:39,160 I simply do not see how placing each Indian man 997 01:38:39,204 --> 01:38:42,002 on a desolate, 160-acre parcel of land 998 01:38:42,040 --> 01:38:44,440 is going to lead his children to medical school. 999 01:38:44,476 --> 01:38:46,273 It will, in time. 1000 01:38:46,311 --> 01:38:49,337 But first, this must pass. 1001 01:38:49,381 --> 01:38:51,349 Or I guarantee you, 1002 01:38:51,383 --> 01:38:55,820 destitution is all the Sioux will ever know. 1003 01:38:55,854 --> 01:38:59,881 I have many opponents, Charles- 1004 01:38:59,925 --> 01:39:02,450 in the press, in Congress- 1005 01:39:02,494 --> 01:39:05,520 You have an opponent before you, sir. 1006 01:39:09,835 --> 01:39:12,099 Yes. 1007 01:39:13,839 --> 01:39:16,501 I see that clearly now. 1008 01:39:16,541 --> 01:39:20,375 This explains the tone of your letters. 1009 01:39:20,412 --> 01:39:22,744 "Drought, disease, hunger- 1010 01:39:22,781 --> 01:39:25,113 year in and year out. " 1011 01:39:25,150 --> 01:39:28,642 You think you are the first one to decry these things? 1012 01:39:28,687 --> 01:39:31,781 This looks all very grim to you, of course, 1013 01:39:31,823 --> 01:39:34,314 having been spared all this yourself. 1014 01:39:34,359 --> 01:39:36,623 Children have died in my arms. 1015 01:39:36,661 --> 01:39:38,629 I have not been spared! 1016 01:39:42,234 --> 01:39:46,500 I devoted the larger part of my career 1017 01:39:46,538 --> 01:39:48,665 to the betterment of your race, 1018 01:39:48,707 --> 01:39:51,904 with you as the principal beneficiary. 1019 01:39:51,943 --> 01:39:55,071 Is this your gratitude? 1020 01:39:56,281 --> 01:39:59,341 I am acting in the interest of my people, 1021 01:39:59,384 --> 01:40:02,251 following the example you set for me. 1022 01:40:02,287 --> 01:40:05,552 Do you really think you know better than I 1023 01:40:05,590 --> 01:40:07,854 what is in the interest of these people? 1024 01:40:07,893 --> 01:40:09,793 Yes. 1025 01:40:10,796 --> 01:40:14,391 I am one of them, Senator. 1026 01:40:15,934 --> 01:40:19,097 You're no more a Sioux Indian 1027 01:40:19,137 --> 01:40:21,867 than I am. 1028 01:40:59,478 --> 01:41:01,469 Charles...? 1029 01:41:04,316 --> 01:41:07,444 Did you know there was a moment 1030 01:41:07,486 --> 01:41:12,321 on the train to Illinois where I was sent away to school... 1031 01:41:15,694 --> 01:41:19,892 when I might have returned home to my old land? 1032 01:41:22,267 --> 01:41:24,827 I nearly jumped. 1033 01:41:25,904 --> 01:41:29,635 Jumped? What do you mean? 1034 01:41:29,674 --> 01:41:31,869 From that train. 1035 01:41:33,945 --> 01:41:36,345 I nearly did, Elaine. 1036 01:41:39,217 --> 01:41:42,380 I very nearly jumped. 1037 01:42:40,512 --> 01:42:43,777 Charles! Charles, you have to wake up. 1038 01:42:43,815 --> 01:42:45,476 Ah- what? 1039 01:42:45,517 --> 01:42:48,577 It's Royer. He's ordered all the Sioux to the agency. 1040 01:42:48,620 --> 01:42:50,850 - He wants them all here. - Why? 1041 01:42:50,889 --> 01:42:53,881 There's been trouble. They heard about the ration cuts. 1042 01:42:53,925 --> 01:42:57,725 He says they have guns at the dance camp. He's wired for troops. 1043 01:42:57,762 --> 01:42:59,195 Just read it for yourself. 1044 01:42:59,231 --> 01:43:01,358 "Uprising of the whole Indian race is imminent. " 1045 01:43:01,399 --> 01:43:02,957 "Imminent. " I've got people to protect. 1046 01:43:03,001 --> 01:43:04,696 You're damn right I'm getting troops here. 1047 01:43:04,736 --> 01:43:08,228 It's a stupid prophecy. It'll pass if you let it. 1048 01:43:08,273 --> 01:43:11,333 I've been to these camps. It's harmless dancing. 1049 01:43:11,376 --> 01:43:14,641 Harmless? Preaching death to all whites is harmless? 1050 01:43:14,679 --> 01:43:17,011 If soldiers come to this reservation, 1051 01:43:17,048 --> 01:43:20,415 you'll have more dead Indians than any disease has ever taken. 1052 01:43:25,156 --> 01:43:26,953 You'd better leave like the others. 1053 01:43:26,992 --> 01:43:29,358 With the threat of troops, maybe the holdouts in those camps 1054 01:43:29,394 --> 01:43:31,328 will be frightened enough to see reason. 1055 01:43:31,363 --> 01:43:34,264 Why should they see reason? The land deal was shoved down their throats, 1056 01:43:34,299 --> 01:43:36,699 and still they're punished with ration cuts. 1057 01:43:36,735 --> 01:43:38,532 A million pounds of beef, Elaine- a million. 1058 01:43:38,570 --> 01:43:41,004 It has to have been a mistake. They were promised by the commission. 1059 01:43:41,039 --> 01:43:43,007 You've been here longer than I. 1060 01:43:43,041 --> 01:43:44,770 You know these are never mistakes. 1061 01:43:44,809 --> 01:43:46,674 To provoke the Sioux further in this panic- 1062 01:43:46,711 --> 01:43:50,442 - does that make sense? - Yes. Knowing the whites. 1063 01:43:54,653 --> 01:43:56,814 I think you should go. 1064 01:43:56,855 --> 01:43:58,846 We're still needed here. 1065 01:43:58,890 --> 01:44:01,484 As what, witnesses? 1066 01:44:02,494 --> 01:44:04,621 It won't come to that. 1067 01:44:32,424 --> 01:44:35,188 What are you doing here? What do you want? 1068 01:44:35,226 --> 01:44:37,558 Why haven't you brought these people in? 1069 01:44:37,595 --> 01:44:40,428 For what? Another council? 1070 01:44:40,465 --> 01:44:42,695 More rotten meat? 1071 01:44:45,170 --> 01:44:48,071 This is nonsense. 1072 01:44:48,106 --> 01:44:50,700 You're a Christian. 1073 01:44:50,742 --> 01:44:53,302 You don't believe in this. 1074 01:44:55,513 --> 01:44:57,879 Then tell me what to believe. 1075 01:45:00,285 --> 01:45:03,118 Tell me what to believe in, white medicine man. 1076 01:45:31,883 --> 01:45:33,851 I ordered you to shut down these dance camps. 1077 01:45:33,885 --> 01:45:36,479 - I can't. - Why not? 1078 01:45:36,521 --> 01:45:38,284 Sitting Bull permits the dancing. 1079 01:45:38,323 --> 01:45:40,689 The people listen to him again. 1080 01:45:43,128 --> 01:45:45,824 - Bring him in. - What if there's trouble? 1081 01:45:45,864 --> 01:45:49,425 There is already trouble. Soldiers are riding for Pine Ridge 1082 01:45:49,467 --> 01:45:51,697 and I'll be damned if they'll ride in here. 1083 01:46:06,151 --> 01:46:09,587 The agent has sent for you. Dress. 1084 01:46:11,389 --> 01:46:12,913 I said, dress. 1085 01:46:19,030 --> 01:46:22,522 Your eyes are getting worse. 1086 01:46:43,888 --> 01:46:46,220 Quick, somebody get Dr. Eastman! 1087 01:46:47,792 --> 01:46:49,555 Hurry! 1088 01:47:02,907 --> 01:47:06,468 - Easy, easy. Careful. - This way. 1089 01:47:11,082 --> 01:47:13,107 - Where do you want her? - Right here! 1090 01:47:13,151 --> 01:47:15,381 Here. 1091 01:47:16,387 --> 01:47:17,945 Behind you. 1092 01:47:32,937 --> 01:47:35,201 Charles! Charles, hurry! 1093 01:47:36,341 --> 01:47:39,435 - What happened? - She's been shot. 1094 01:47:40,945 --> 01:47:44,938 Help! Somebody help! 1095 01:47:47,385 --> 01:47:49,580 Where are my children? 1096 01:47:49,621 --> 01:47:52,146 Help me! 1097 01:47:57,061 --> 01:47:58,756 What happened? 1098 01:47:58,796 --> 01:48:00,957 Where are my children...? 1099 01:48:00,999 --> 01:48:03,160 Tell me what happened. 1100 01:48:03,201 --> 01:48:05,192 They came for my father-in-law. 1101 01:48:05,236 --> 01:48:07,204 They came to arrest Sitting Bull. 1102 01:48:09,841 --> 01:48:11,741 They came to take him away. 1103 01:48:11,776 --> 01:48:13,835 What is going on? 1104 01:48:16,514 --> 01:48:18,573 We tried to stop them. 1105 01:48:18,616 --> 01:48:20,481 Where are you taking him? 1106 01:48:20,518 --> 01:48:22,110 Father, don't let them take you without a fight. 1107 01:48:22,153 --> 01:48:25,611 - Be quiet! - I won't go, I won't go! 1108 01:48:25,657 --> 01:48:29,252 Stay back! Stay back, or we will arrest you all. 1109 01:48:29,294 --> 01:48:31,990 Oh, I got it. 1110 01:48:34,566 --> 01:48:36,466 The horse... 1111 01:48:39,337 --> 01:48:41,771 The white horse... 1112 01:48:43,141 --> 01:48:46,110 it danced. 1113 01:48:47,178 --> 01:48:50,011 We all turned to look at it. 1114 01:48:54,218 --> 01:48:56,743 And he fired! 1115 01:49:00,892 --> 01:49:03,019 No. 1116 01:49:03,061 --> 01:49:04,995 They killed him! 1117 01:49:06,230 --> 01:49:08,095 They killed Sitting Bull! 1118 01:49:14,272 --> 01:49:16,467 No! 1119 01:49:16,507 --> 01:49:18,338 His boy's over here! 1120 01:49:18,376 --> 01:49:21,971 They shot Crow Foot! 1121 01:49:22,013 --> 01:49:23,776 He was just a boy. 1122 01:49:25,450 --> 01:49:27,975 They killed him too. 1123 01:49:41,966 --> 01:49:44,491 We ran away, 1124 01:49:44,535 --> 01:49:46,833 but the soldiers found us. 1125 01:49:48,740 --> 01:49:52,198 They took us to Wounded Knee Creek. 1126 01:49:52,243 --> 01:49:55,804 Oh no! No! 1127 01:49:56,747 --> 01:50:03,150 Where are my children? 1128 01:50:08,626 --> 01:50:11,356 Doctor! Doctor! 1129 01:50:13,498 --> 01:50:16,661 It was at Wounded Knee, near where we were dancing. 1130 01:50:21,606 --> 01:50:23,904 Elaine, bag! 1131 01:50:23,941 --> 01:50:26,102 They tried to take our weapons. 1132 01:50:32,050 --> 01:50:35,508 You had more than this. 1133 01:50:35,553 --> 01:50:37,748 You had Winchesters and Henrys. 1134 01:50:37,789 --> 01:50:40,758 I know you had Winchesters and Henrys. 1135 01:50:40,792 --> 01:50:43,659 - Where are your weapons? - "Where are your weapons?" he shouted. 1136 01:50:43,695 --> 01:50:45,890 Search the tepees. 1137 01:50:48,399 --> 01:50:50,867 Have heart, men. 1138 01:50:50,902 --> 01:50:54,201 The messiah's promise will come true. 1139 01:50:54,238 --> 01:50:57,639 The bullets will not harm you. 1140 01:50:59,510 --> 01:51:02,104 Their bullets... 1141 01:51:02,146 --> 01:51:04,410 will not harm you. 1142 01:51:04,449 --> 01:51:07,441 Search all of them! 1143 01:51:07,485 --> 01:51:09,578 He tried to take a gun from a deaf man! 1144 01:51:09,620 --> 01:51:12,487 - He could hear, they didn't care. - Give me that gun. 1145 01:51:12,523 --> 01:51:14,457 - Leave him alone! He can't hear you! - Let go of it. 1146 01:51:14,492 --> 01:51:16,790 Let go! 1147 01:51:41,486 --> 01:51:43,351 And then the cannons came. 1148 01:52:03,141 --> 01:52:05,166 Go after them! 1149 01:52:09,113 --> 01:52:10,910 Go! Fast! 1150 01:52:50,221 --> 01:52:51,984 I cannot mend the leg. 1151 01:52:54,158 --> 01:52:56,058 No. 1152 01:52:56,093 --> 01:52:58,027 You will not take it. 1153 01:52:58,062 --> 01:53:00,121 Please. 1154 01:53:00,164 --> 01:53:02,223 You have no choice. 1155 01:53:03,234 --> 01:53:05,327 There is a choice. 1156 01:53:39,570 --> 01:53:42,198 We didn't fire first. 1157 01:53:42,240 --> 01:53:45,607 I swear to Almighty God, we did not fire first. 1158 01:53:45,643 --> 01:53:48,111 Blue coat... 1159 01:53:48,145 --> 01:53:51,637 you whites use many weapons against us. 1160 01:53:51,682 --> 01:53:55,015 Do not have such a bad heart about it. 1161 01:53:55,052 --> 01:53:59,113 We have always feared your guns the least. 1162 01:54:42,600 --> 01:54:46,092 For two days, the snow prevented 1163 01:54:46,137 --> 01:54:48,162 a search for survivors... 1164 01:54:48,205 --> 01:54:51,174 and the burial of the dead. 1165 01:54:53,277 --> 01:54:55,245 From that day on, 1166 01:54:55,279 --> 01:54:57,907 nothing would be the same- 1167 01:54:57,949 --> 01:55:01,112 not for the Sioux as a people, 1168 01:55:01,152 --> 01:55:03,620 and not for Charles. 1169 01:57:03,274 --> 01:57:06,573 Tell me what you see. 1170 01:57:06,610 --> 01:57:10,102 I'm the one who told our people to stay. 1171 01:57:12,883 --> 01:57:16,250 Tell me straight. I have the ears for it. 1172 01:57:29,033 --> 01:57:31,228 Witnesses. 1173 01:57:33,804 --> 01:57:35,999 It's not what we set out to be. 1174 01:57:36,040 --> 01:57:38,975 But in the end, it's what we were. 1175 01:57:42,646 --> 01:57:46,548 Charles would practice medicine again only briefly. 1176 01:57:46,584 --> 01:57:49,849 A succession of positions always seemed to end 1177 01:57:49,887 --> 01:57:52,788 in voluntary resignation or dismissal 1178 01:57:52,823 --> 01:57:55,348 and eventually, financial hardship. 1179 01:57:55,392 --> 01:57:57,451 Charles? 1180 01:57:57,495 --> 01:57:59,827 Soon he had nowhere to turn. 1181 01:57:59,864 --> 01:58:01,661 Charles? 1182 01:58:01,699 --> 01:58:03,826 And we needed money. 1183 01:58:03,868 --> 01:58:07,531 Well, how are you? 1184 01:58:07,571 --> 01:58:09,562 I'm fine. 1185 01:58:10,574 --> 01:58:13,702 I'm sorry to hear about your resignation- and your wife's. 1186 01:58:13,744 --> 01:58:15,871 Great loss to the reservation. 1187 01:58:15,913 --> 01:58:18,711 You're awaiting the commissioner? 1188 01:58:18,749 --> 01:58:20,376 Yes. 1189 01:58:20,417 --> 01:58:23,147 Well, we would be very grateful to have your services again 1190 01:58:23,187 --> 01:58:24,484 for the renaming project. 1191 01:58:24,522 --> 01:58:26,683 - Renaming project? - Yes. 1192 01:58:26,724 --> 01:58:29,192 I only know there's a position available. 1193 01:58:29,226 --> 01:58:31,217 Yes, I put you up for it myself, 1194 01:58:31,262 --> 01:58:35,028 knowing your... circumstances. 1195 01:58:36,834 --> 01:58:39,997 It's the individual deeds to the land. 1196 01:58:40,037 --> 01:58:42,369 They've been impossible to assign 1197 01:58:42,406 --> 01:58:45,842 with each Indian going by so many tribal names, 1198 01:58:45,876 --> 01:58:48,174 so much confusion. 1199 01:58:48,212 --> 01:58:50,942 So what we need is a single name- 1200 01:58:50,981 --> 01:58:53,176 a Christian name- for each Sioux, 1201 01:58:53,217 --> 01:58:57,813 assigned by you, randomly or at your discretion, 1202 01:58:57,855 --> 01:59:01,154 working from the last census. 1203 01:59:01,192 --> 01:59:03,592 Doctor? Dr. Eastman? 1204 01:59:03,627 --> 01:59:06,721 We're ready for you now. 1205 01:59:08,766 --> 01:59:11,098 - Good luck. - Senator. 1206 01:59:11,135 --> 01:59:13,035 Charles...? 1207 01:59:22,513 --> 01:59:24,674 Give my best to your wife. 1208 02:00:17,268 --> 02:00:19,259 I won't do this! 1209 02:01:18,896 --> 02:01:20,887 Charles? 1210 02:01:24,601 --> 02:01:26,899 Should have jumped. 1211 02:01:28,105 --> 02:01:30,164 What? 1212 02:01:31,275 --> 02:01:33,971 Should have jumped from the train. 1213 02:01:42,152 --> 02:01:44,143 Might have got off... 1214 02:01:45,155 --> 02:01:47,953 Might have got off in Sioux City. 1215 02:01:51,662 --> 02:01:53,653 Yes, that's... 1216 02:01:53,697 --> 02:01:56,029 what I would have done. 1217 02:01:59,536 --> 02:02:02,562 I would have walked 1218 02:02:02,606 --> 02:02:05,268 till I reached the Red River... 1219 02:02:08,912 --> 02:02:12,040 which I would have followed to the North Woods. 1220 02:02:14,918 --> 02:02:18,410 That's how I will find my way home. 1221 02:02:23,026 --> 02:02:25,790 By the Red River. 1222 02:02:32,169 --> 02:02:34,637 By the Red River. 1223 02:02:34,661 --> 02:02:35,661 89139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.