Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,569 --> 00:00:06,700
I've just received the email
about whether I've gotten
2
00:00:06,500 --> 00:00:07,486
the job as commissioner.
3
00:00:07,530 --> 00:00:09,100
Well, from the look on my face, I'm sure
4
00:00:09,530 --> 00:00:10,881
you can guess what it says.
5
00:00:11,174 --> 00:00:13,568
No. We have no idea at all.
6
00:00:13,612 --> 00:00:15,222
Just tell us, you monster.
7
00:00:15,266 --> 00:00:16,571
Really? No one noticed the slight
8
00:00:16,615 --> 00:00:19,792
tension in my labial commissure?
9
00:00:19,835 --> 00:00:21,837
- My lips. I'm smiling.
- Wait, you're smiling?
10
00:00:21,881 --> 00:00:23,317
Wait, we're allowed to say "labia" again?
11
00:00:23,361 --> 00:00:24,579
- Wait, you got it?
- I got it.
12
00:00:24,623 --> 00:00:25,841
[together] Ohh!
13
00:00:25,885 --> 00:00:27,930
- Labia.
- Commissioner Raymond Holt.
14
00:00:27,974 --> 00:00:29,497
- Labia.
- You gotta stop right now,
15
00:00:29,541 --> 00:00:31,107
- Hitchcock.
- We need to celebrate.
16
00:00:31,151 --> 00:00:32,761
Ooh, we need music.
17
00:00:32,805 --> 00:00:35,416
Ooh-ohh, ohh, I brought a "Jock
Jams" CD for the wedding.
18
00:00:35,460 --> 00:00:37,113
Oh, we didn't talk about that.
19
00:00:37,157 --> 00:00:39,720
- It was gonna be a surprise.
- Our first dance was gonna be
20
00:00:39,115 --> 00:00:40,291
the "Tootsee Roll."
21
00:00:40,334 --> 00:00:41,553
Oh, no, and we didn't get to do it.
22
00:00:41,596 --> 00:00:43,119
I know. All right, nobody move.
23
00:00:43,163 --> 00:00:45,121
I'm gonna go get the CD.
24
00:00:45,165 --> 00:00:46,645
I want to thank you all.
25
00:00:46,688 --> 00:00:48,777
What an incredible moment.
26
00:00:48,821 --> 00:00:50,910
30 years of struggle and sacrifice.
27
00:00:50,953 --> 00:00:52,999
But it was worth it, because
I finally get to read
28
00:00:53,420 --> 00:00:55,436
the ten words I've longed to hear:
29
00:00:55,480 --> 00:00:58,874
"Raymond Holt, you are not the"... oops.
30
00:00:58,918 --> 00:00:59,962
I misread the email.
31
00:01:00,600 --> 00:01:01,877
Didn't see the "not."
32
00:01:01,921 --> 00:01:03,520
So...
33
00:01:03,960 --> 00:01:06,273
I will not be the new commissioner.
34
00:01:06,317 --> 00:01:08,188
♪ Y'all ready for this ♪
35
00:01:08,231 --> 00:01:09,755
♪ ♪
36
00:01:09,798 --> 00:01:11,278
Jock jam.
37
00:01:11,322 --> 00:01:12,888
Whoo.
38
00:01:12,932 --> 00:01:14,368
♪ ♪
39
00:01:14,412 --> 00:01:15,674
Why is on one else dancing?
40
00:01:15,717 --> 00:01:16,979
Did I miss something?
41
00:01:17,230 --> 00:01:18,503
Feels like I missed something.
42
00:01:18,546 --> 00:01:20,418
I'll just keep going until
someone tells me to...
43
00:01:20,461 --> 00:01:22,158
- [together] Stop, Jake.
- All right.
44
00:01:22,160 --> 00:01:23,670
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
45
00:01:25,205 --> 00:01:32,430
♪ ♪
46
00:01:42,480 --> 00:01:45,312
So Captain Holt is taking
another personal day.
47
00:01:45,356 --> 00:01:48,359
In his absence, I will be
running things around here.
48
00:01:48,402 --> 00:01:50,143
- That's not true.
- I'm in charge.
49
00:01:50,186 --> 00:01:53,233
Mm, no, it's gonna be more of a
Westeros free-for-all, okay?
50
00:01:53,276 --> 00:01:54,495
Who will bend a knee?
51
00:01:54,539 --> 00:01:55,931
- I will.
- Nobody's bending anything.
52
00:01:55,975 --> 00:01:57,190
Let's get started.
53
00:01:57,630 --> 00:01:58,238
Sarge, is Captain Holt all right?
54
00:01:58,281 --> 00:01:59,761
He never miss work.
55
00:01:59,805 --> 00:02:02,764
He said he was at a 49 and
improving at 8.6% a day.
56
00:02:02,808 --> 00:02:04,505
So I guess he'll be in soon.
57
00:02:04,549 --> 00:02:05,898
Now, we have two...
58
00:02:05,941 --> 00:02:07,639
Guess who just got paid, y'all.
59
00:02:07,682 --> 00:02:09,684
That's right. We got stacks
on stacks on stacks.
60
00:02:09,728 --> 00:02:11,251
Whoa. Where's all that cash from?
61
00:02:11,294 --> 00:02:13,819
Well, my brilliant wife
found a crazy loophole
62
00:02:13,862 --> 00:02:15,370
called "wedding insurance."
63
00:02:15,810 --> 00:02:16,380
It's very common.
64
00:02:16,820 --> 00:02:17,431
It's like renter's insurance.
65
00:02:17,475 --> 00:02:18,563
Oh, my God. Do we have that too?
66
00:02:18,606 --> 00:02:20,129
- Yes.
- You are a wizard.
67
00:02:20,173 --> 00:02:22,697
The point is, we are
getting refunded in full,
68
00:02:22,741 --> 00:02:25,744
so we are going on a
super-deluxe, five-star
69
00:02:25,787 --> 00:02:27,398
mega-baller honeymoon.
70
00:02:27,441 --> 00:02:29,312
So you're not just going
to the Berkshires anymore?
71
00:02:29,356 --> 00:02:30,879
Screw that crap hole.
72
00:02:30,923 --> 00:02:32,751
It's a dump, and anyone who
goes there is garbage.
73
00:02:32,794 --> 00:02:34,448
I was gonna take Sharon there
for a romantic weekend.
74
00:02:34,492 --> 00:02:36,537
Oh, well, congratulations, ya poor.
75
00:02:36,581 --> 00:02:38,365
I am so sorry. Money really changes you.
76
00:02:38,409 --> 00:02:40,628
The resort is called Posadita Bonita.
77
00:02:40,672 --> 00:02:42,210
And it's in Mexico.
78
00:02:42,640 --> 00:02:43,718
Great food, great beaches, and when I say
79
00:02:43,762 --> 00:02:45,285
"Ay caramba" there, I'll fit right in.
80
00:02:45,328 --> 00:02:46,852
I don't think so.
81
00:02:46,895 --> 00:02:48,419
Isn't that the place that
Gina is always talking about,
82
00:02:48,462 --> 00:02:49,550
because she gets referral rewards points?
83
00:02:49,594 --> 00:02:51,300
Why, yes, it is.
84
00:02:51,730 --> 00:02:52,858
Don't forget to use code
GINA30 at checkout.
85
00:02:52,901 --> 00:02:54,990
It's super intimate and super fancy.
86
00:02:55,340 --> 00:02:57,384
And when we're there,
there's only one rule.
87
00:02:57,428 --> 00:02:59,473
Both: A.B.C.
88
00:02:59,517 --> 00:03:01,170
Always be coconuting.
89
00:03:01,214 --> 00:03:03,216
At all times, we will either
be drinking from, eating,
90
00:03:03,259 --> 00:03:05,610
or wearing a coconut.
91
00:03:05,653 --> 00:03:08,787
[upbeat music]
92
00:03:08,830 --> 00:03:10,919
Oh, this place is amazing.
93
00:03:10,963 --> 00:03:12,573
I've never had sex outside
the United States.
94
00:03:12,617 --> 00:03:13,618
What are you thinking about?
95
00:03:13,661 --> 00:03:15,315
Weirdly, the same thing.
96
00:03:15,358 --> 00:03:16,751
- Whoa.
- Welcome to paradise.
97
00:03:16,795 --> 00:03:18,318
- Margarita?
- Yes, I would love one.
98
00:03:18,361 --> 00:03:21,887
But is there any way you
could put it in a coconut?
99
00:03:21,930 --> 00:03:23,105
It will be my pleasure, sir.
100
00:03:23,149 --> 00:03:24,542
Oh, thank you.
101
00:03:24,585 --> 00:03:26,544
I requested a ridiculous
thing, and he's doing it.
102
00:03:26,587 --> 00:03:28,502
Quick, think of more stupid
stuff we can ask for.
103
00:03:28,546 --> 00:03:29,764
- Grapes.
- Sorry, I panicked.
104
00:03:29,808 --> 00:03:30,939
And I couldn't think of anything.
105
00:03:30,983 --> 00:03:32,288
No, no, no, grapes is perfect.
106
00:03:32,332 --> 00:03:33,942
Excuse me, sir, is there any way
107
00:03:33,986 --> 00:03:35,509
you could get my wife some grapes?
108
00:03:35,553 --> 00:03:37,250
- Yes, sir, right away.
- He's running.
109
00:03:37,293 --> 00:03:39,780
He's running for the grapes.
110
00:03:39,121 --> 00:03:40,166
Here are your drinks
111
00:03:40,209 --> 00:03:43,299
and a lovers' toolbox from a Mr. Boyle.
112
00:03:43,343 --> 00:03:44,344
Ah, thank you so much.
113
00:03:44,387 --> 00:03:45,476
We will never open this.
114
00:03:45,519 --> 00:03:46,520
Oh, my God, Jake, look.
115
00:03:46,564 --> 00:03:48,174
Yes, the grapes.
116
00:03:48,217 --> 00:03:49,262
Oh, and you brought cheese.
117
00:03:49,305 --> 00:03:50,350
I don't even want cheese.
118
00:03:50,393 --> 00:03:51,960
No, Jake, in the lounge.
119
00:03:53,179 --> 00:03:54,136
Captain Holt?
120
00:03:54,180 --> 00:03:56,443
Peralta?
121
00:03:56,487 --> 00:03:58,489
Ay caramba.
122
00:03:58,532 --> 00:04:00,839
Gina, what the hell?
123
00:04:00,882 --> 00:04:02,318
New phone, who dis?
124
00:04:02,362 --> 00:04:03,494
You can't do that in person.
125
00:04:03,537 --> 00:04:05,321
It's Charles.
126
00:04:05,365 --> 00:04:06,540
Boyle. Your coworker.
127
00:04:06,584 --> 00:04:08,200
Oh, hey, Charles.
128
00:04:08,630 --> 00:04:10,501
I just found out that your mom left my dad.
129
00:04:10,544 --> 00:04:11,676
They're getting divorced.
130
00:04:11,719 --> 00:04:12,938
Eh, they had a good run.
131
00:04:12,981 --> 00:04:14,809
Fun fact: The average American marriage
132
00:04:14,853 --> 00:04:16,202
lasts fewer than two days.
133
00:04:16,245 --> 00:04:17,986
- That's not true.
- It doesn't have to be.
134
00:04:18,300 --> 00:04:19,422
It's commentary.
135
00:04:19,466 --> 00:04:20,772
Well, you know who didn't
think it was a good run?
136
00:04:20,815 --> 00:04:22,338
My daddy, Lynn Boyle.
137
00:04:22,382 --> 00:04:23,557
He's inconsolable.
138
00:04:23,601 --> 00:04:24,776
Well, I'm sure he'll get over it.
139
00:04:24,819 --> 00:04:26,560
No, Boyles don't "get over it."
140
00:04:26,604 --> 00:04:27,953
It becomes part of us.
141
00:04:27,996 --> 00:04:30,129
It lives within us. It eats us out.
142
00:04:30,172 --> 00:04:31,783
We have to get them back together.
143
00:04:31,826 --> 00:04:33,175
- Pass.
- Well, I'm doing it with
144
00:04:33,219 --> 00:04:34,916
- or without your help.
- Okay, without.
145
00:04:34,960 --> 00:04:36,527
- Okay, you called my bluff.
- It has to be with your help.
146
00:04:36,570 --> 00:04:37,702
And I'm not taking no for an answer.
147
00:04:37,745 --> 00:04:38,703
- No.
- Okay, you did it again.
148
00:04:38,746 --> 00:04:40,800
Why are you like this?
149
00:04:40,520 --> 00:04:42,228
I don't know.
150
00:04:42,271 --> 00:04:44,404
Hey, Sarge, I have a problem,
and I would ask Holt,
151
00:04:44,447 --> 00:04:47,973
- but since he's not back...
- You came to Top Dog Terry.
152
00:04:48,160 --> 00:04:49,191
Smart move.
153
00:04:49,235 --> 00:04:51,585
I've been solving problems all day long.
154
00:04:51,629 --> 00:04:53,108
[barks]
155
00:04:53,152 --> 00:04:54,849
Okay, so you know that meth
case I've been working on
156
00:04:54,893 --> 00:04:56,329
for the last two months?
157
00:04:56,372 --> 00:04:58,113
The Department of Sanitation
police want to poach it
158
00:04:58,157 --> 00:04:59,637
from me, because the drugs
were found in a dumpster.
159
00:04:59,680 --> 00:05:00,855
They're saying it's garbage-related.
160
00:05:00,899 --> 00:05:01,813
This is an easy one.
161
00:05:01,856 --> 00:05:03,336
Tell them to screw off.
162
00:05:03,379 --> 00:05:05,381
See? Problem solved.
163
00:05:05,425 --> 00:05:06,861
[barks]
164
00:05:06,905 --> 00:05:08,360
Yeah, well, I did that, and
they threatened to make
165
00:05:08,800 --> 00:05:09,603
a formal complaint to the mayor.
166
00:05:09,647 --> 00:05:10,648
Then just let them have the case.
167
00:05:10,691 --> 00:05:11,997
Problem solved.
168
00:05:12,400 --> 00:05:13,302
[barks]
169
00:05:13,346 --> 00:05:14,695
Terry, I've been working
on it for two months,
170
00:05:14,739 --> 00:05:16,305
and those dummies are gonna blow it.
171
00:05:16,349 --> 00:05:20,658
Right. Well, you could
partner up with sanitation.
172
00:05:20,701 --> 00:05:22,398
Problem solved? Woof-woof?
173
00:05:22,442 --> 00:05:23,486
Nope. Headquarters won't allow it
174
00:05:23,530 --> 00:05:24,705
due to budgetary reasons.
175
00:05:24,749 --> 00:05:26,751
Okay, okay, okay, okay.
176
00:05:26,794 --> 00:05:28,883
You know, Captain Holt was
writing an instruction manual
177
00:05:28,927 --> 00:05:30,885
for his replacement in case
he was named commissioner.
178
00:05:30,929 --> 00:05:31,930
Maybe he could tell you what to do.
179
00:05:31,973 --> 00:05:33,584
That's not necessary.
180
00:05:33,627 --> 00:05:35,629
Top Dog Terry can make a decision.
181
00:05:35,673 --> 00:05:36,935
And what would that be?
182
00:05:39,111 --> 00:05:42,331
Does Top Dog Terry want a
moment to think about it?
183
00:05:42,375 --> 00:05:44,116
Woof-woof.
184
00:05:44,159 --> 00:05:46,248
Since the rejection, a great
sadness has enveloped me.
185
00:05:46,292 --> 00:05:48,511
I kept expecting this dark feeling to pass,
186
00:05:48,555 --> 00:05:49,730
but it's only gotten worse.
187
00:05:49,774 --> 00:05:51,427
Not getting the job you want stinks.
188
00:05:51,471 --> 00:05:53,865
In first grade, I was passed
over for line leader,
189
00:05:53,908 --> 00:05:55,518
and I'm still pissed.
190
00:05:55,562 --> 00:05:58,478
Kyle D.'s lines had curves
and gaps and cutting galore.
191
00:05:58,521 --> 00:05:59,784
It was a frickin' carnival.
192
00:05:59,827 --> 00:06:01,437
Yeah. What's a line leader?
193
00:06:01,481 --> 00:06:02,830
Well, it's not just that
I didn't get the job.
194
00:06:02,874 --> 00:06:04,266
It's that John Kelly did.
195
00:06:04,310 --> 00:06:06,617
He's already released a memo detailing his
196
00:06:06,660 --> 00:06:08,270
"vigilant policing" initiative.
197
00:06:08,314 --> 00:06:10,142
It's essentially a return
to stop and frisk.
198
00:06:10,185 --> 00:06:13,841
Choosing him is a betrayal
of everything I stand for.
199
00:06:13,885 --> 00:06:15,669
I feel the same way about Kyle D.
200
00:06:15,713 --> 00:06:17,671
I tried to suck it up and go back to work.
201
00:06:17,715 --> 00:06:19,238
I put on my uniform and got in my car.
202
00:06:19,281 --> 00:06:22,676
And next thing I knew, I
was on a plane to Mexico.
203
00:06:22,720 --> 00:06:24,417
I didn't even pack a bag.
204
00:06:24,460 --> 00:06:26,724
I bought a bundle of novelty
shirts at a nearby gift shop.
205
00:06:26,767 --> 00:06:28,377
This one says, "What's up, beaches?"
206
00:06:28,421 --> 00:06:30,945
Instead of "bitches" for humor reasons.
207
00:06:30,989 --> 00:06:33,208
- But you hate humor.
- Well, I'm a joke now,
208
00:06:33,252 --> 00:06:34,819
so it suits me.
209
00:06:34,862 --> 00:06:38,344
Mm-kay. But, how did you
end up here in Mexico
210
00:06:38,387 --> 00:06:40,781
at the exact same tiny resort as us?
211
00:06:40,825 --> 00:06:42,783
Gina's been talking up
this place up for years.
212
00:06:42,827 --> 00:06:44,698
Both: Referral Code GINA30.
213
00:06:44,742 --> 00:06:46,918
I had no idea you'd be here.
214
00:06:46,961 --> 00:06:48,571
- You know what?
- It's fine, sir.
215
00:06:48,615 --> 00:06:50,530
A lot of people go on their
honeymoon with their boss.
216
00:06:50,573 --> 00:06:51,879
Nope, I thought if I said it out loud
217
00:06:51,923 --> 00:06:52,924
it would normalize it, but it's weird.
218
00:06:52,967 --> 00:06:53,968
It's gonna be okay.
219
00:06:54,120 --> 00:06:55,230
How long are you staying, sir?
220
00:06:55,274 --> 00:06:56,841
Just until I get my head right.
221
00:06:56,884 --> 00:06:59,495
But don't worry.
I'll steer clear of you two.
222
00:06:59,539 --> 00:07:00,932
You won't even know I'm here.
223
00:07:00,975 --> 00:07:03,499
This place is so romantic.
224
00:07:03,543 --> 00:07:06,807
Yeah, and so... intimate.
225
00:07:06,851 --> 00:07:09,201
- Don't worry.
- I'm not listening to you.
226
00:07:09,244 --> 00:07:11,899
I'm just thinking about
how this sea bass is cold
227
00:07:11,943 --> 00:07:14,206
but not as cold and cruel
as the hands of fate
228
00:07:14,249 --> 00:07:18,819
that have thrust my entire
life into darkness.
229
00:07:18,863 --> 00:07:20,342
Ah, damn it.
230
00:07:20,386 --> 00:07:22,301
I just ordered the sea bass.
231
00:07:22,999 --> 00:07:25,219
Ahh, babe, this is so nice.
232
00:07:25,262 --> 00:07:27,641
There are hot stones on
our butts for no reason.
233
00:07:27,642 --> 00:07:28,372
Not on mine.
234
00:07:28,377 --> 00:07:29,397
My butt stones keep falling off,
235
00:07:29,440 --> 00:07:31,441
because I'm so tense about Holt being here
236
00:07:31,485 --> 00:07:32,235
and ruining everything.
237
00:07:32,481 --> 00:07:35,750
- It hasn't been that bad.
- Really?
238
00:07:35,794 --> 00:07:37,491
Oops. Sorry.
239
00:07:37,534 --> 00:07:39,275
Can't even float right.
240
00:07:39,319 --> 00:07:40,755
Just push me away.
241
00:07:40,799 --> 00:07:42,539
Everyone else does.
242
00:07:42,583 --> 00:07:46,195
It's not great, but as long as
we stay in here, we're safe.
243
00:07:46,239 --> 00:07:47,893
Peralta, Santiago, I'm in your room.
244
00:07:47,936 --> 00:07:49,459
What? How?
245
00:07:49,503 --> 00:07:50,634
Patio door was open I
pushed through the hedge.
246
00:07:50,678 --> 00:07:52,462
Tell me, what is it about me
247
00:07:52,506 --> 00:07:54,247
that screams loser?
248
00:07:54,290 --> 00:07:55,814
Yeah, you know, we're kind of in the middle
249
00:07:55,857 --> 00:07:57,511
of getting massages right now, sir.
250
00:07:57,554 --> 00:07:58,947
Oh, how thoughtless of me.
251
00:07:58,991 --> 00:08:00,862
I'll get down here so you can see my face.
252
00:08:00,906 --> 00:08:02,298
Oh, no, that's...
253
00:08:02,342 --> 00:08:05,475
Hello. The question was,
what is it about me
254
00:08:05,519 --> 00:08:08,957
that screams loser?
255
00:08:09,100 --> 00:08:12,400
I can't figure out what went
wrong between our parents.
256
00:08:12,470 --> 00:08:13,483
They were so in love.
257
00:08:13,527 --> 00:08:15,500
Oh, okay, so we're having a conversation?
258
00:08:15,940 --> 00:08:16,530
No, to get them back together,
259
00:08:16,573 --> 00:08:17,836
we need to know what happened.
Did your mom tell you?
260
00:08:17,879 --> 00:08:18,924
- Nope.
- Damn it.
261
00:08:18,967 --> 00:08:20,447
Okay, let's brainstorm.
262
00:08:20,490 --> 00:08:22,101
It could be that my dad is
too clingy or too masculine.
263
00:08:22,144 --> 00:08:24,590
You know what? I'm going
to play a game on my phone
264
00:08:24,103 --> 00:08:25,669
while you go on this little journey.
265
00:08:25,713 --> 00:08:28,237
He overshares, he's indecisive,
266
00:08:28,281 --> 00:08:29,543
he's always crying.
267
00:08:29,586 --> 00:08:30,587
Oh, I made it inside the temple.
268
00:08:30,631 --> 00:08:32,154
He wears a kimono a lot.
269
00:08:32,198 --> 00:08:33,677
- I became a hawk.
- I have talons.
270
00:08:33,721 --> 00:08:34,983
Well, he can't keep a secret.
271
00:08:35,270 --> 00:08:36,680
He has a clinically loose pelvis.
272
00:08:36,724 --> 00:08:38,552
- Okay, that did break through.
- I heard "loose pelvis."
273
00:08:38,595 --> 00:08:39,901
Charles, you've got to stop.
274
00:08:39,945 --> 00:08:41,381
It's none of those things.
275
00:08:41,424 --> 00:08:42,774
Wait. You said your mom
didn't tell you anything.
276
00:08:42,817 --> 00:08:44,384
- Do you know what happened?
- Yes, I do.
277
00:08:44,427 --> 00:08:45,820
And it's none of your business, Charles.
278
00:08:45,864 --> 00:08:48,344
Just stop sticking your nose
where it doesn't belong.
279
00:08:48,388 --> 00:08:49,824
Really, Gina.
280
00:08:49,868 --> 00:08:53,349
And where does my nose belong
if not inside our parents?
281
00:08:53,393 --> 00:08:54,698
Okay, so we can get away from Holt.
282
00:08:54,742 --> 00:08:56,135
I mean, should we tell him to leave,
283
00:08:56,178 --> 00:08:57,136
that he's ruining our honeymoon?
284
00:08:57,179 --> 00:08:58,615
No, we can't.
285
00:08:58,659 --> 00:09:01,705
That would crush him, and
he's already so crushed.
286
00:09:01,749 --> 00:09:03,980
Wait, I got it.
287
00:09:03,142 --> 00:09:04,990
We kill Holt.
288
00:09:04,143 --> 00:09:05,666
No.
289
00:09:05,709 --> 00:09:07,363
No, that was crazy for a
multitude of reasons.
290
00:09:07,407 --> 00:09:09,365
We have a bunch of fun activities planned.
291
00:09:09,409 --> 00:09:12,629
If we include him, it'll cheer
him up, and he'll leave.
292
00:09:12,673 --> 00:09:15,230
Right, but aren't most of our activities
293
00:09:15,670 --> 00:09:16,546
kind of geared towards couples?
294
00:09:16,590 --> 00:09:18,853
Name one couples' activity
that wouldn't be more fun
295
00:09:18,897 --> 00:09:20,115
with your boss there.
296
00:09:20,159 --> 00:09:21,682
Welcome to Sensual Food Tasting:
297
00:09:21,725 --> 00:09:23,858
The Art of Feeding Your Lover.
298
00:09:23,902 --> 00:09:25,555
I feel like I don't belong here.
299
00:09:25,599 --> 00:09:28,863
Mm, I love how the mud
revitalizes your skin.
300
00:09:28,907 --> 00:09:31,518
And I love how it masks my shame.
301
00:09:31,561 --> 00:09:33,389
I am loving this.
302
00:09:33,433 --> 00:09:35,609
- Mmm.
- Mmm.
303
00:09:35,652 --> 00:09:36,871
Mmm.
304
00:09:36,915 --> 00:09:38,699
This is actually quite pleasant.
305
00:09:38,742 --> 00:09:41,490
You know, when you invited
me to join you today,
306
00:09:41,930 --> 00:09:42,268
I was skeptical.
307
00:09:42,311 --> 00:09:43,878
I had been sitting by the pool
308
00:09:43,922 --> 00:09:46,881
contentedly watching a bee
struggle to avoid drowning
309
00:09:46,925 --> 00:09:49,449
and thinking to myself
how I am like that bee.
310
00:09:49,492 --> 00:09:50,842
Man, I hope it survived.
311
00:09:50,885 --> 00:09:52,452
We can't afford to lose any more bees.
312
00:09:52,495 --> 00:09:53,932
It didn't. The point is that I am glad
313
00:09:53,975 --> 00:09:55,585
you included me into your
frivolous activities.
314
00:09:55,629 --> 00:09:57,370
You helped me to remember
there's more to life
315
00:09:57,413 --> 00:09:58,632
than the NYPD.
316
00:09:58,675 --> 00:10:00,939
Wow, that's great to hear, sir.
317
00:10:00,982 --> 00:10:02,700
I feel a lot better.
318
00:10:02,114 --> 00:10:03,637
I think I may be heading home.
319
00:10:03,680 --> 00:10:05,595
Unless you need a third
for tonight's activities.
320
00:10:05,639 --> 00:10:07,162
- What are we...
- Sensual pottery.
321
00:10:07,206 --> 00:10:08,772
I think we're good.
322
00:10:08,816 --> 00:10:10,513
Sarge, I keep getting calls
about my drug case from...
323
00:10:10,557 --> 00:10:11,906
What the hell is going on?
324
00:10:11,950 --> 00:10:14,126
Nothing. Just deciding what to do about
325
00:10:14,169 --> 00:10:16,693
your sanitation issue, like a boss.
326
00:10:16,737 --> 00:10:18,430
You're looking for Captain
Holt's manual aren't you?
327
00:10:18,860 --> 00:10:19,827
Please, Diaz.
328
00:10:19,871 --> 00:10:22,612
Top Dog Terry does not need to
look for Captain Holt's manual.
329
00:10:22,656 --> 00:10:24,490
He knows it's on his computer.
330
00:10:24,920 --> 00:10:25,746
Top Dog Terry was looking for the password.
331
00:10:25,789 --> 00:10:27,791
Why don't you just make your own decision?
332
00:10:27,835 --> 00:10:29,924
I did that, and I'm very proud of it.
333
00:10:29,968 --> 00:10:31,708
I just want to make sure
Captain Holt would make
334
00:10:31,752 --> 00:10:33,797
the same decision so I
can be proud of him too.
335
00:10:33,841 --> 00:10:36,170
Gina. Do you know Captain Holt's password?
336
00:10:36,610 --> 00:10:38,715
Oh, Terry, just because I
know all your passwords
337
00:10:38,759 --> 00:10:40,543
doesn't mean I know Captain Holt's.
338
00:10:40,587 --> 00:10:41,936
Okay, well, we could probably guess it.
339
00:10:41,980 --> 00:10:44,896
Why don't you try BaldByChoice or PecMan
340
00:10:44,939 --> 00:10:46,810
or MacklemoreEnthusiast?
341
00:10:46,854 --> 00:10:49,770
- Stop saying my passwords.
- Damn, Gina.
342
00:10:49,813 --> 00:10:51,250
Now Terry's got to update his keychain.
343
00:10:51,293 --> 00:10:53,121
Start simple. Kevin with a capital K
344
00:10:53,165 --> 00:10:54,296
and a 1 instead of an I
345
00:10:54,340 --> 00:10:55,863
Oh, I feel good about that.
346
00:10:58,344 --> 00:11:00,607
Locked out? Too many failed attempts?
347
00:11:00,650 --> 00:11:02,783
I only guessed once.
348
00:11:02,826 --> 00:11:05,960
Computer will now delete hard drive?
349
00:11:06,400 --> 00:11:07,570
I've got to fix this.
350
00:11:09,529 --> 00:11:11,313
Good. You fixed it.
351
00:11:11,357 --> 00:11:12,836
He's leaving. Our plan worked.
352
00:11:12,880 --> 00:11:14,490
We saved our own honeymoon, and fun bonus,
353
00:11:14,534 --> 00:11:15,970
- we cheered up Holt.
- Yes.
354
00:11:16,140 --> 00:11:17,406
Okay, it's time to celebrate.
355
00:11:17,450 --> 00:11:18,973
You know what that means.
356
00:11:19,170 --> 00:11:21,190
This B needs a C in her A.
357
00:11:21,620 --> 00:11:22,542
Oh, my God.
358
00:11:22,585 --> 00:11:23,847
This babe needs a coconut in her arms.
359
00:11:23,891 --> 00:11:26,807
Oh, I thought you were saying
360
00:11:26,850 --> 00:11:28,461
this [bleep] needs a
[bleep] in her [bleep].
361
00:11:28,504 --> 00:11:29,984
- Oh, my God.
- Yeah, that was my reaction.
362
00:11:30,280 --> 00:11:31,507
All right, I'll go get
us a couple of coconuts.
363
00:11:31,551 --> 00:11:33,161
Ahh, hey there, Captain.
364
00:11:33,205 --> 00:11:35,330
Haven't seen you looking this
happy since they picked up
365
00:11:35,760 --> 00:11:36,948
"The Durrells in Corfu"
for a fourth season.
366
00:11:36,991 --> 00:11:39,602
Yes, well, I've reached the
best part of every vacation:
367
00:11:39,646 --> 00:11:41,390
Reviewing the charges.
368
00:11:41,820 --> 00:11:42,518
- Well, don't let me interrupt.
- Have a safe flight.
369
00:11:42,562 --> 00:11:44,172
And I'll see you back at the Nine-Nine.
370
00:11:44,216 --> 00:11:45,739
No, you won't; I'll never
be going back there again.
371
00:11:45,782 --> 00:11:47,741
- What? Why?
- I'm confused.
372
00:11:47,784 --> 00:11:50,178
You and Amy made me see
that there's more to life
373
00:11:50,222 --> 00:11:53,921
than the NYPD, so I'm quitting.
374
00:11:53,965 --> 00:11:55,705
Oh.
375
00:11:55,749 --> 00:11:59,883
Well... what a satisfying result
376
00:11:59,927 --> 00:12:02,974
that we all were hoping would occur.
377
00:12:03,857 --> 00:12:06,770
Hold on. So let's just back up a second.
378
00:12:06,120 --> 00:12:07,774
When you say you're
quitting, you mean quitting
379
00:12:07,818 --> 00:12:09,360
for, like, a couple of weeks,
and then you'll come back
380
00:12:09,370 --> 00:12:11,470
Jordan-style with a new badge number?
381
00:12:11,510 --> 00:12:12,690
No, I mean, quitting permanently,
382
00:12:12,691 --> 00:12:14,824
I'm putting in my resignation
as soon as I get back home.
383
00:12:14,867 --> 00:12:15,955
I better hurry if I want
to be at the airport
384
00:12:15,999 --> 00:12:17,478
six hours ahead of my flight.
385
00:12:17,522 --> 00:12:18,610
Hey, you know what?
386
00:12:18,653 --> 00:12:20,460
I should drive you there.
387
00:12:20,900 --> 00:12:21,656
Will you come with me to
grab my keys from the room?
388
00:12:21,700 --> 00:12:25,835
Okay, they're just right in here, so...
389
00:12:27,837 --> 00:12:28,881
You're not leaving this room.
390
00:12:28,925 --> 00:12:30,317
What the hell is going on?
391
00:12:30,361 --> 00:12:31,710
I can't let you quit.
392
00:12:31,754 --> 00:12:34,974
Yes, but why the candles and rose petals?
393
00:12:35,180 --> 00:12:37,194
- Wuh-oh.
- Is that Mr. McClane I hear?
394
00:12:37,237 --> 00:12:41,415
'Cause someone's about to Die Harrr...
oh, my God.
395
00:12:41,459 --> 00:12:42,808
Why is Captain Holt here?
396
00:12:43,102 --> 00:12:44,799
Because he's gonna...
wait, are you dressed like
397
00:12:44,842 --> 00:12:46,180
Bonnie Bedelia in "Die Hard?"
398
00:12:46,610 --> 00:12:47,454
- I am.
- For sexy reasons?
399
00:12:47,497 --> 00:12:49,640
- Yes.
- Oh, boy.
400
00:12:49,108 --> 00:12:50,326
Jake, why is he here?
401
00:12:50,327 --> 00:12:51,643
Because he's quitting the force,
402
00:12:51,686 --> 00:12:53,790
so I brought him to convince him not to,
403
00:12:53,123 --> 00:12:54,733
but obviously that is
not important anymore.
404
00:12:54,777 --> 00:12:56,300
All right, Captain, it's been a good run.
405
00:12:56,343 --> 00:12:57,644
Thank you for teaching me
the importance of a tie
406
00:12:57,645 --> 00:12:58,920
in the workplace, and the
door is right over here.
407
00:12:58,921 --> 00:13:01,239
- Whoa, whoa, wait. What?
- You're quitting?
408
00:13:01,283 --> 00:13:03,241
- Yes, I am.
- No, you're not.
409
00:13:03,285 --> 00:13:04,288
We're keeping you right here.
410
00:13:04,289 --> 00:13:06,592
- How are you going to do that?
- Physically restrain me?
411
00:13:06,636 --> 00:13:07,540
Great idea.
412
00:13:07,550 --> 00:13:09,203
Is there anything in
Charles' box of nightmares
413
00:13:09,247 --> 00:13:11,467
that could be used to tie up Holt?
414
00:13:11,510 --> 00:13:13,860
Yes. Literally everything
in here could be used
415
00:13:13,904 --> 00:13:15,340
to tie up a person.
416
00:13:15,384 --> 00:13:17,908
Wow, Terry, put Captain Holt's
computer back together?
417
00:13:17,951 --> 00:13:19,475
- Looks great.
- Sure did.
418
00:13:19,518 --> 00:13:21,825
Couldn't find room inside
for this stuff, though.
419
00:13:21,868 --> 00:13:23,827
Well, is there any chance
the info on in computer
420
00:13:23,870 --> 00:13:25,263
was maybe saved to the cloud?
421
00:13:25,307 --> 00:13:27,400
I don't know.
422
00:13:27,470 --> 00:13:29,615
Gina, was Captain Holt's hard
drive backed up to the cloud?
423
00:13:29,659 --> 00:13:31,313
- Yeah.
- Then why did you let me try
424
00:13:31,356 --> 00:13:32,357
to rebuild his computer?
425
00:13:32,401 --> 00:13:34,110
Because I'm a rascal.
426
00:13:34,540 --> 00:13:37,884
Okay, so I just log onto
the cloud as Captain Holt
427
00:13:37,928 --> 00:13:40,539
and click "forgot password"
428
00:13:40,583 --> 00:13:42,715
and answer his security questions.
429
00:13:42,759 --> 00:13:45,675
First up: What is God?
430
00:13:45,718 --> 00:13:46,937
Hey, Gina.
431
00:13:46,980 --> 00:13:48,678
Did you see "Real Housewives" last night?
432
00:13:48,721 --> 00:13:51,333
If she says no, then ask
about "Below Deck."
433
00:13:51,376 --> 00:13:52,769
What are you doing?
434
00:13:52,812 --> 00:13:54,292
She's getting suspicious, Scully.
Act natural.
435
00:13:54,336 --> 00:13:55,902
Are you wearing an earpiece?
436
00:13:55,946 --> 00:13:57,991
Tell her no. Scully, stop
saying what I'm saying.
437
00:13:58,350 --> 00:13:59,906
Be normal.
438
00:13:59,950 --> 00:14:01,380
Charles, what are you doing?
439
00:14:01,810 --> 00:14:02,300
Damn it, Gina.
440
00:14:02,344 --> 00:14:03,910
What does it look like I'm doing?
441
00:14:03,954 --> 00:14:05,738
I'm trying to unlock your phone
using a mask of your face
442
00:14:05,782 --> 00:14:07,871
so I can find out why your mom left my dad.
443
00:14:07,914 --> 00:14:09,220
Charles, give me my phone.
444
00:14:09,263 --> 00:14:11,744
Okay, fine.
445
00:14:11,788 --> 00:14:14,312
- Boom, unlocked it.
- Give me my phone, Charles.
446
00:14:14,356 --> 00:14:16,314
Not until I find out or
parents are breaking up.
447
00:14:16,358 --> 00:14:17,924
- Give it.
- Scrolling, scrolling.
448
00:14:17,968 --> 00:14:19,665
- Give me my phone, you idiot.
- You were the reason.
449
00:14:19,709 --> 00:14:21,624
You sent her a text that says,
"You should divorce him"?
450
00:14:21,667 --> 00:14:24,148
Okay, yeah, but that's
open to interpretation.
451
00:14:24,191 --> 00:14:25,584
No, but then she says, "I don't want to,"
452
00:14:25,628 --> 00:14:27,369
and then you say, "But you have to.
453
00:14:27,412 --> 00:14:29,660
"Leave him now, and divorce him.
454
00:14:29,109 --> 00:14:30,546
Don't tell him why."
455
00:14:30,589 --> 00:14:34,811
Okay, yeah, you did interpret it correctly.
456
00:14:34,854 --> 00:14:37,204
Shame, shame.
457
00:14:37,248 --> 00:14:38,728
I'm so sorry I brought Holt back here.
458
00:14:38,771 --> 00:14:40,643
I had no idea you were doing
this whole "Die Hard" thing.
459
00:14:40,686 --> 00:14:42,427
Man, you really got the hair exactly right.
460
00:14:42,471 --> 00:14:44,734
Did you contact the onset
hair stylist, Paul Abascal?
461
00:14:44,777 --> 00:14:46,126
No, this is a wig.
462
00:14:46,170 --> 00:14:47,954
- Oh, that's cool too.
- So here's what I'm thinking.
463
00:14:47,998 --> 00:14:49,826
We let Holt go, I have sex
with Holly Gennaro but hotter.
464
00:14:49,869 --> 00:14:52,306
The squad handles the captain,
or disbands, whatever,
465
00:14:52,350 --> 00:14:53,830
we have sex again...
466
00:14:53,873 --> 00:14:55,571
- Okay, stop suggesting that.
- We need to stay focused.
467
00:14:55,614 --> 00:14:57,137
- Right.
- Holt it fragile.
468
00:14:57,181 --> 00:14:58,617
We need to be gentle, okay?
469
00:14:58,661 --> 00:15:00,140
- Just follow my lead.
- With pleasure.
470
00:15:00,184 --> 00:15:01,577
I love the view. I'm sorry.
471
00:15:01,620 --> 00:15:03,666
This outfit is driving me insane.
472
00:15:03,709 --> 00:15:06,495
Hello, sir. Sorry again for
tying you spread eagle
473
00:15:06,538 --> 00:15:09,323
- on the bed.
- Apology not accepted.
474
00:15:09,367 --> 00:15:11,543
Look, I know you're upset, but this isn't
475
00:15:11,587 --> 00:15:13,806
your last chance to become commissioner.
476
00:15:13,850 --> 00:15:15,680
John Kelly's old.
477
00:15:15,112 --> 00:15:16,505
He's not gonna be in office forever.
478
00:15:16,548 --> 00:15:18,710
True, but he'll just be replaced by another
479
00:15:18,115 --> 00:15:19,421
mediocre old white man.
480
00:15:19,464 --> 00:15:20,813
Nothing will ever change.
481
00:15:20,857 --> 00:15:22,815
All right, well, what about all your goals
482
00:15:22,859 --> 00:15:24,251
for the Nine-Nine?
483
00:15:24,295 --> 00:15:25,644
You still have so much left to accomplish.
484
00:15:25,688 --> 00:15:26,950
Wrong, I've accomplished everything
485
00:15:26,993 --> 00:15:28,299
that I set out to do.
486
00:15:28,342 --> 00:15:29,822
I wanted to reduce crime, and I did.
487
00:15:29,866 --> 00:15:31,345
There's no crime in Brooklyn anymore.
488
00:15:31,389 --> 00:15:32,782
Seems like a bit of a stretch.
489
00:15:32,825 --> 00:15:34,653
What about improving community relations?
490
00:15:34,697 --> 00:15:36,176
Done. Everyone loves the police.
491
00:15:36,220 --> 00:15:37,700
It's embarrassing.
492
00:15:37,743 --> 00:15:39,266
Way off. All right, Ame,
step aside; I got this.
493
00:15:39,310 --> 00:15:41,138
Captain, what about the Halloween Heist?
494
00:15:41,181 --> 00:15:43,314
I'll just come in and win it
and then go back to my house.
495
00:15:43,357 --> 00:15:45,550
- Damn it. I'm out.
- Jake.
496
00:15:45,980 --> 00:15:47,187
All right, fine, sir, do you
know why I love coming to work?
497
00:15:47,231 --> 00:15:48,972
Because there's a bumper pool
table in the break room.
498
00:15:49,150 --> 00:15:50,800
Yes, obviously I love
the bumper pool table.
499
00:15:50,843 --> 00:15:53,629
But do you want to know another reason why?
500
00:15:53,672 --> 00:15:55,210
You.
501
00:15:55,650 --> 00:15:56,196
You've made me a better cop.
502
00:15:56,240 --> 00:15:57,589
You've made me a better person.
503
00:15:57,633 --> 00:15:59,852
I've learned so much from you.
504
00:15:59,896 --> 00:16:01,941
So you can't quit.
505
00:16:01,985 --> 00:16:04,553
Because I need you.
506
00:16:04,596 --> 00:16:07,294
- Oh, please. How selfish.
- What?
507
00:16:07,338 --> 00:16:08,557
That little speech you just gave.
508
00:16:08,600 --> 00:16:10,384
It was all about you and what you need.
509
00:16:10,428 --> 00:16:12,474
How unbelievably selfish.
510
00:16:12,517 --> 00:16:14,476
Okay, well, I don't want
to get mad right now,
511
00:16:14,519 --> 00:16:16,347
'cause Amy is worried about you, so...
512
00:16:16,390 --> 00:16:18,175
No, screw that noise.
513
00:16:18,218 --> 00:16:19,872
How dare you call Jake selfish?
514
00:16:19,916 --> 00:16:22,396
He just wasted his entire honeymoon
515
00:16:22,440 --> 00:16:24,224
trying to take care of
you while you wallowed
516
00:16:24,268 --> 00:16:26,520
in your misery like a little baby.
517
00:16:26,960 --> 00:16:28,272
- That seems a little harsh.
- Oh, does it?
518
00:16:28,315 --> 00:16:29,882
- I don't give a hoot.
- Oh, damn.
519
00:16:29,926 --> 00:16:32,580
For the last five years, all I've done is
520
00:16:32,102 --> 00:16:34,844
give a hoot about you and what you think.
521
00:16:34,887 --> 00:16:36,715
I gave a hoot about you as a boss.
522
00:16:36,759 --> 00:16:38,282
I gave a hoot about you as a mentor.
523
00:16:38,325 --> 00:16:40,153
I gave a hoot about you as a friend.
524
00:16:40,197 --> 00:16:41,764
She gave so many hoots.
525
00:16:41,807 --> 00:16:43,766
- Not anymore.
- After the way you've acted
526
00:16:43,809 --> 00:16:46,246
and what you just said to
Jake, I don't give a hoot,
527
00:16:46,290 --> 00:16:48,310
what you think, and I really don't
528
00:16:48,740 --> 00:16:51,556
give a hoot if you decide
to quit the NYPD, so do it.
529
00:16:51,600 --> 00:16:52,905
I'm all out of hoots.
530
00:16:52,949 --> 00:16:55,517
I'm hootless.
531
00:16:55,560 --> 00:16:57,431
- Now, what I want to say is...
- Jake.
532
00:16:57,475 --> 00:16:58,781
Coming Holly Gennaro.
533
00:17:00,925 --> 00:17:03,790
Hey, I thought piña coladas
might be too festive,
534
00:17:03,800 --> 00:17:05,757
so I got two super-depressing
coconuts filled with merlot.
535
00:17:05,760 --> 00:17:07,692
- I'm not depressed.
- I'm relieved.
536
00:17:07,736 --> 00:17:10,826
For the first time all week,
it's just the two of us.
537
00:17:10,870 --> 00:17:12,306
I'm right here.
538
00:17:12,349 --> 00:17:14,134
I escaped using some of
the lube Boyle sent you.
539
00:17:14,177 --> 00:17:15,788
It got everywhere. I had to change.
540
00:17:15,831 --> 00:17:18,878
Yeah, and your new shirt is
very aggressive and confusing.
541
00:17:18,921 --> 00:17:20,960
Is the pineapple the slut,
542
00:17:20,140 --> 00:17:21,445
or is it calling someone else a slut?
543
00:17:21,489 --> 00:17:23,186
Clearly the pineapple is the slut.
544
00:17:23,230 --> 00:17:24,709
- Huh.
- Look, I wanted to say
545
00:17:24,753 --> 00:17:26,150
- I'm sorry.
- Yeah?
546
00:17:26,590 --> 00:17:27,800
Maybe find someone who gives a hoot.
547
00:17:27,843 --> 00:17:29,453
Try an owl cage.
548
00:17:29,497 --> 00:17:31,804
Oh, honey, I love you, but not your best.
549
00:17:31,847 --> 00:17:34,110
Look, you have every right
not to accept my apology,
550
00:17:34,154 --> 00:17:36,243
but at least hear it first.
551
00:17:36,286 --> 00:17:38,270
I'm sorry I said Jake was selfish.
552
00:17:38,710 --> 00:17:39,724
I'm sorry I ruined your honeymoon.
553
00:17:39,768 --> 00:17:42,597
I'm sorry I interrupted your
"Die Hard" -themed sexcapades.
554
00:17:42,640 --> 00:17:45,426
You don't have to list
everything; It's cool.
555
00:17:45,469 --> 00:17:48,429
Right. I thought if I
played by the NYPD's rules
556
00:17:48,472 --> 00:17:50,692
and didn't make any waves, one
day I would rise to a position
557
00:17:50,735 --> 00:17:52,650
where I could make meaningful change.
558
00:17:52,694 --> 00:17:55,697
When they hired John Kelly,
I realized I was wrong,
559
00:17:55,740 --> 00:17:57,655
and I thought I was out of options.
560
00:17:57,699 --> 00:17:59,657
But then you tied me to
your bed, legs akimbo,
561
00:17:59,701 --> 00:18:03,748
and made me realize there was another way.
562
00:18:03,792 --> 00:18:06,120
I could not give a hoot.
563
00:18:06,550 --> 00:18:07,100
Wow, the hoot thing is catching on.
564
00:18:07,143 --> 00:18:08,666
Didn't see that coming.
565
00:18:08,710 --> 00:18:10,233
I'm going to go directly
to the mayor and tell him
566
00:18:10,277 --> 00:18:12,670
John Kelly's "vigilant policing" proposal
567
00:18:12,714 --> 00:18:14,324
is regressive and counter-productive,
568
00:18:14,368 --> 00:18:16,674
and if he implements it, I'm gonna make
569
00:18:16,718 --> 00:18:18,459
a big stink in the press.
570
00:18:18,502 --> 00:18:20,287
Going over the commissioner and
threatening the mayor, sir?
571
00:18:20,330 --> 00:18:21,984
Don't you think that'll piss him off?
572
00:18:22,280 --> 00:18:24,857
I don't give a hoot.
573
00:18:24,900 --> 00:18:26,467
Listen, I'm on the next plane back,
574
00:18:26,510 --> 00:18:28,556
but I wanted to pay for you
two to extend your stay
575
00:18:28,599 --> 00:18:30,775
so you can have a proper honeymoon.
576
00:18:30,819 --> 00:18:32,777
Oh, sir, thank you.
577
00:18:32,821 --> 00:18:34,605
That's very nice, right, Jake?
578
00:18:34,649 --> 00:18:35,780
Yeah, super cool.
579
00:18:35,824 --> 00:18:37,391
Just out of curiosity asking for a friend,
580
00:18:37,434 --> 00:18:39,436
where did you get the shirt,
and how much did it cost?
581
00:18:39,480 --> 00:18:41,525
Ooh, you're still wearing the mask?
582
00:18:41,569 --> 00:18:44,572
- Yeah, to hide my sadness.
- I'll take it off.
583
00:18:44,615 --> 00:18:46,520
No, don't.
584
00:18:46,950 --> 00:18:47,880
For some reason, it's easier
to care about what you say
585
00:18:47,923 --> 00:18:49,446
when you look like me.
586
00:18:49,490 --> 00:18:51,144
Why did you tell your mom
to leave my dad, Gina?
587
00:18:51,187 --> 00:18:53,189
Is it so bad being a Boyle?
588
00:18:53,233 --> 00:18:56,192
Yes, it terrible, but
that's not why I did it.
589
00:18:56,236 --> 00:18:57,846
My mom was cheating on your dad,
590
00:18:57,890 --> 00:18:59,456
so I told her she had to break it off.
591
00:18:59,500 --> 00:19:00,936
What? Why didn't you tell me?
592
00:19:00,980 --> 00:19:02,720
Because I didn't want to hurt you or him.
593
00:19:02,764 --> 00:19:05,375
She was being disgusting, so I
told her she had to end it.
594
00:19:05,419 --> 00:19:06,724
You were trying to protect us.
595
00:19:06,768 --> 00:19:08,378
Gina, you were actually being sweet.
596
00:19:08,422 --> 00:19:10,554
Uh-doi.
597
00:19:10,598 --> 00:19:12,556
- How's it going, Sarge?
- Not good.
598
00:19:12,600 --> 00:19:14,645
I'm reading this book on
religion, and apparently
599
00:19:14,689 --> 00:19:16,691
there's some debate as to what God is.
600
00:19:16,734 --> 00:19:17,692
Don't worry about it.
601
00:19:17,735 --> 00:19:19,172
- Gina had the manual.
- What?
602
00:19:19,215 --> 00:19:20,260
Why didn't she just give it to me?
603
00:19:20,303 --> 00:19:22,100
'Cause she's a rascal.
604
00:19:22,440 --> 00:19:23,524
Look at what it says.
605
00:19:23,567 --> 00:19:25,874
"Never use italics, lest
people think you are
606
00:19:25,918 --> 00:19:27,310
a con-man or a clown."
607
00:19:27,354 --> 00:19:29,225
I'm not sure how this applies here.
608
00:19:29,269 --> 00:19:30,879
No. Under that.
609
00:19:30,923 --> 00:19:33,186
"If you are unsure of what
to do in any situation,
610
00:19:33,229 --> 00:19:36,189
consult Sergeant Jeffords."
611
00:19:36,232 --> 00:19:38,495
I trust him completely."
612
00:19:38,539 --> 00:19:40,190
Well, that's a kick in the butt.
613
00:19:40,620 --> 00:19:42,760
So what should I do, Sarge?
614
00:19:42,804 --> 00:19:44,937
Tell sanitation you'll
work the case together.
615
00:19:44,980 --> 00:19:47,330
You're the primary, and HQ can take it out
616
00:19:47,374 --> 00:19:48,549
of the supplemental budget.
617
00:19:48,592 --> 00:19:50,464
- I'll find the room.
- Cool.
618
00:19:50,507 --> 00:19:52,596
Top Dog Terry's back. [Barks]
619
00:19:52,640 --> 00:19:53,902
[barks]
620
00:19:53,946 --> 00:19:55,770
Okay, you ready?
621
00:19:55,121 --> 00:19:57,862
Mm-hmm.
622
00:19:57,906 --> 00:19:59,255
- [gasps]
- Hello.
623
00:19:59,299 --> 00:20:00,953
Oh, my God.
624
00:20:00,996 --> 00:20:02,171
Are you Melvil Dewey?
625
00:20:02,215 --> 00:20:03,564
Indeed I am.
626
00:20:03,607 --> 00:20:05,914
I invented the Dewey decimal system,
627
00:20:05,958 --> 00:20:09,962
but right now I'm working on
the Do-me decimal system.
628
00:20:10,500 --> 00:20:11,500
Mm-hmm, yeah.
629
00:20:11,930 --> 00:20:12,940
This is really working for me.
630
00:20:12,138 --> 00:20:13,226
- Really?
- Yeah.
631
00:20:13,269 --> 00:20:14,923
- Awesome.
- So, Mr. Dewey,
632
00:20:14,967 --> 00:20:17,273
can you save me from the
terrorists that have taken over
633
00:20:17,317 --> 00:20:18,274
Nakatomi Plaza?
634
00:20:18,318 --> 00:20:20,150
Yes, Holly Gennaro,
635
00:20:20,590 --> 00:20:25,151
I just need file them in the library...
card... catalog.
636
00:20:25,194 --> 00:20:26,282
Yeah, this is really hard to track.
637
00:20:26,326 --> 00:20:27,718
Let's just take our clothes off.
638
00:20:27,762 --> 00:20:29,240
- Oh, thank God.
- This old jacket is so hot.
639
00:20:29,680 --> 00:20:30,330
Yeah.
640
00:20:30,373 --> 00:20:31,896
That was magical.
641
00:20:31,940 --> 00:20:34,116
- I can't believe we're back.
- I refuse to accept it.
642
00:20:34,160 --> 00:20:35,378
I'm still coconuting.
643
00:20:35,422 --> 00:20:36,771
This is filled with coffee.
644
00:20:36,814 --> 00:20:37,815
It is very hot.
645
00:20:37,859 --> 00:20:39,252
Coconut is not a good insulator.
646
00:20:39,295 --> 00:20:41,123
No, it's not.
647
00:20:41,167 --> 00:20:42,559
- Captain.
- Peralta, Santiago,
648
00:20:42,603 --> 00:20:44,126
how was the end of the honeymoon?
649
00:20:44,170 --> 00:20:45,475
It was amazing.
650
00:20:45,519 --> 00:20:47,651
Not to brag, but I saw a sea turtle.
651
00:20:47,695 --> 00:20:49,100
Kind of sounds like you're bragging, babe.
652
00:20:49,440 --> 00:20:50,480
- I was.
- It looked right at me.
653
00:20:50,524 --> 00:20:52,470
- How'd it go here?
- Did you contact the mayor?
654
00:20:52,910 --> 00:20:53,875
Yes. I voiced my concerns
as soon as I got back.
655
00:20:53,918 --> 00:20:55,790
He heard me out, and he's put John Kelly's
656
00:20:55,833 --> 00:20:57,705
"vigilant policing"
initiative under review.
657
00:20:57,748 --> 00:21:00,316
Way to go, No Hoots Holt.
658
00:21:00,360 --> 00:21:02,570
- Was Kelly pissed?
- Very much so.
659
00:21:02,101 --> 00:21:04,973
To retaliate, he closed the
bottom floor of the Nine-Nine
660
00:21:05,170 --> 00:21:06,366
for renovations indefinitely.
661
00:21:06,409 --> 00:21:08,200
Everyone's been moved to our bullpen.
662
00:21:08,630 --> 00:21:09,543
- Wait. What?
- [Elevator dings]
663
00:21:09,586 --> 00:21:11,762
Prepare yourselves.
664
00:21:12,589 --> 00:21:15,462
The Nine-Nine is at war with the NYPD.
665
00:21:17,725 --> 00:21:19,553
Both: Ay caramba.
666
00:21:19,596 --> 00:21:21,772
- Not a doctor.
- Shh.
667
00:21:21,816 --> 00:21:23,861
Fremulon.
46520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.