Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:06,270
All right, OK. We've got
some old bills in here.
2
00:00:06,320 --> 00:00:09,550
Paid on time, but they should
really be in the green bin.
3
00:00:09,600 --> 00:00:15,230
OK, headline. Dan Hern's ex doesn't
recycle. Yeah, that's no good.
4
00:00:15,280 --> 00:00:17,670
OK. Um, all right, we have...
5
00:00:17,720 --> 00:00:19,950
~ Oi! What are you doing?
~ It's not what you think!
6
00:00:20,000 --> 00:00:21,310
I'm a journalist!
7
00:00:21,360 --> 00:00:23,470
~ How does that make it better?
~ I don't know.
8
00:00:23,520 --> 00:00:25,670
Are you the one who's been
phoning me and hanging up?
9
00:00:25,720 --> 00:00:28,230
I was trying to get into your
voicemail! You kept answering!
10
00:00:28,280 --> 00:00:31,070
You're the scum of the earth, you
lot! You're going through my bins!
11
00:00:31,120 --> 00:00:33,310
Just tell me about Dan Hern!
You were together, yeah?
12
00:00:33,360 --> 00:00:35,310
Just give me something,
anything, I need this.
13
00:00:35,360 --> 00:00:38,390
You're telling me you've come to my
house, in the middle of the night,
14
00:00:38,440 --> 00:00:41,830
~ because you want to print
shit about Dan Hern? ~ Yeah.
15
00:00:41,880 --> 00:00:44,480
Come on in. I'll make you a cuppa.
16
00:01:11,400 --> 00:01:13,430
There.
17
00:01:13,480 --> 00:01:16,070
Done. Draft 29 of my manifesto.
18
00:01:16,120 --> 00:01:21,710
Everything that I want to say about
freedom, information, life.
19
00:01:21,760 --> 00:01:26,270
It took a bit of editing, but I've
finally got it down to 1,100 pages,
20
00:01:26,320 --> 00:01:27,510
plus appendices.
21
00:01:27,560 --> 00:01:31,710
Actually, do I really need
that Latin joke on page 79?
22
00:01:31,760 --> 00:01:36,230
No, it's perfect. I'm finally going
to get the respect I deserve!
23
00:01:36,280 --> 00:01:38,190
~ Am I in it?
~ No.
24
00:01:38,240 --> 00:01:40,190
Are there any celebrities in it?
25
00:01:40,240 --> 00:01:43,830
Well, that depends if you call a
certain Mr Noam Chomsky a celebrity?
26
00:01:43,880 --> 00:01:46,110
~ Who is Noam Chomsky?
~ Then no.
27
00:01:46,160 --> 00:01:49,310
Done. E-mailed to every
newspaper in the country.
28
00:01:49,360 --> 00:01:54,830
Now we wait for the headlines
to come rolling in.
29
00:01:54,880 --> 00:01:57,550
Dan! You made the papers!
30
00:01:57,600 --> 00:01:58,790
Excellent.
31
00:01:58,840 --> 00:02:01,670
"Freedom-hating terrorist
Dan Hern once bought a used
32
00:02:01,720 --> 00:02:04,910
"DVD for a girlfriend's
birthday, claiming, 'Why not?
33
00:02:04,960 --> 00:02:08,870
"'It's the same film either
way.'" This is bad. Daniel!
34
00:02:08,920 --> 00:02:11,390
This is just trivia! This
isn't about my manifesto!
35
00:02:11,440 --> 00:02:12,870
Says here you're going bald.
36
00:02:12,920 --> 00:02:14,030
What, it says what?
37
00:02:14,080 --> 00:02:18,950
They did a cartoon, it says, it
says that your hair is leaking!
38
00:02:19,000 --> 00:02:22,910
Which is funny, because, well,
you know, you are a leaker,
39
00:02:22,960 --> 00:02:25,310
and your hair is leaving your head!
40
00:02:25,360 --> 00:02:27,910
I've had this hairline
since I was ten!
41
00:02:27,960 --> 00:02:30,550
OK? It doesn't count as balding
if it's never even grown there.
42
00:02:30,600 --> 00:02:32,870
Why, why focus on my hair?
43
00:02:32,920 --> 00:02:36,190
I'm a good man, my manifesto
had some great ideas,
44
00:02:36,240 --> 00:02:38,550
why they can't they print
a story about that?
45
00:02:38,600 --> 00:02:42,070
"Nice Man Has Good Ideas." That's,
that's a great headline!
46
00:02:42,120 --> 00:02:43,670
This is the press, isn't it?
47
00:02:43,720 --> 00:02:45,390
You know, try and do something great,
48
00:02:45,440 --> 00:02:47,350
they'll kick you with
something trivial.
49
00:02:47,400 --> 00:02:51,030
Try and change the world, and they'll
print a story about how you
50
00:02:51,080 --> 00:02:53,950
once bought some
battery-farmed eggs by accident.
51
00:02:54,000 --> 00:02:55,950
Dan, you shouldn't do that.
52
00:02:56,000 --> 00:02:57,510
I know!
53
00:02:57,560 --> 00:02:59,990
~ Those poor chickens.
~ I said it was an accident!
54
00:03:00,040 --> 00:03:02,510
Dan, if there was a law
against slander, I'd help.
55
00:03:02,560 --> 00:03:04,390
~ But there isn't.
~ There is...
56
00:03:04,440 --> 00:03:06,910
~ You need a good PR.
~ I can't afford a PR.
57
00:03:06,960 --> 00:03:09,470
I'll organise a press conference.
58
00:03:09,520 --> 00:03:12,390
You can tell the world about
your manifesto, face to face.
59
00:03:12,440 --> 00:03:14,350
This works for both of us, Dan!
60
00:03:14,400 --> 00:03:19,470
You get a PR, I get paid
twice. Cos, just between us,
61
00:03:19,520 --> 00:03:22,310
I'm not getting much
law work any more.
62
00:03:22,360 --> 00:03:25,550
Which I assume is due to being
tainted by your toxic brand.
63
00:03:25,600 --> 00:03:28,070
Yeah. That'll probably it, yeah.
64
00:03:32,040 --> 00:03:35,750
And at the front, The Sun,
The Mirror, Mail and Times.
65
00:03:35,800 --> 00:03:38,990
I never thought I'd say this,
but this is actually competent.
66
00:03:39,040 --> 00:03:41,510
~ Flattery will get you everywhere.
~ How did you do it?
67
00:03:41,560 --> 00:03:45,270
Let's say I've got my ways.
Right, PR lesson two.
68
00:03:45,320 --> 00:03:47,790
~ Put this on.
~ It's a poppy.
69
00:03:47,840 --> 00:03:49,390
You don't hate Our Boys, do you?
70
00:03:49,440 --> 00:03:51,470
~ It's March.
~ Oh, I'm sorry, Dan.
71
00:03:51,520 --> 00:03:54,230
I forgot Our Boys only fought
and died in November.
72
00:03:54,280 --> 00:03:56,350
I forgot they weren't heroes
the rest of the year.
73
00:03:56,400 --> 00:03:58,910
~ I should have some choice.
~ Did Our Boys get a choice, Dan?
74
00:03:58,960 --> 00:04:02,350
Over whether they fought and died?
75
00:04:02,400 --> 00:04:04,190
It's a bit more complex
than that, isn't it?
76
00:04:04,240 --> 00:04:05,910
Wear it or you're a traitor!
77
00:04:05,960 --> 00:04:08,310
OK! OK. Can I go in now?
78
00:04:08,360 --> 00:04:09,760
Oh, wait!
79
00:04:11,680 --> 00:04:13,880
Pop yourself in the chair.
80
00:04:15,560 --> 00:04:20,270
~ I don't want to ask. But,
um, obviously I'm going to. ~ OK.
81
00:04:20,320 --> 00:04:22,630
When I said, "I have my ways,"
82
00:04:22,680 --> 00:04:27,470
I meant my way of getting them
here was by saying you're dying.
83
00:04:27,520 --> 00:04:31,470
It's a great way to get sympathy.
It worked for that guy.
84
00:04:31,520 --> 00:04:32,590
The Libyan guy.
85
00:04:32,640 --> 00:04:35,390
Scottish prison, said he had
cancer so they let him go.
86
00:04:35,440 --> 00:04:36,910
~ The Lockerbie bomber?!
~ Yeah.
87
00:04:36,960 --> 00:04:39,550
You're suggesting I take PR advice
from the Lockerbie bomber?
88
00:04:39,600 --> 00:04:41,270
Trust me, Dan.
89
00:04:41,320 --> 00:04:42,830
If I know anything about PR,
90
00:04:42,880 --> 00:04:46,590
it's that the tabloids never
pick on the weak and disabled.
91
00:04:46,640 --> 00:04:48,440
Get in the chair!
92
00:04:49,320 --> 00:04:51,350
Listen, Lorna, there is
no way on this earth that
93
00:04:51,400 --> 00:04:53,790
I am getting in that chair and
feigning serious illness to
94
00:04:53,840 --> 00:04:57,550
curry sympathy with a wolf pack
of blood-sucking journalists.
95
00:04:57,600 --> 00:04:59,540
I've got principles.
96
00:05:11,520 --> 00:05:13,350
OK, I've edited the algorithms
97
00:05:13,400 --> 00:05:15,590
so that you are a 100%
match with everyone.
98
00:05:15,640 --> 00:05:17,390
Amazing. Amazing.
99
00:05:17,440 --> 00:05:19,310
I am going to get so
much action out of this.
100
00:05:19,360 --> 00:05:21,430
So instead of going to
the press conference,
101
00:05:21,480 --> 00:05:25,190
you're using the world's greatest
hacker to lie to women for you?
102
00:05:25,240 --> 00:05:26,870
Still, it's something to do.
103
00:05:26,920 --> 00:05:28,760
Please, continue.
104
00:05:29,760 --> 00:05:33,350
My name is Daniel Hern,
and I am dying.
105
00:05:33,400 --> 00:05:36,950
Please have mercy because of
how weak and pathetic I am,
106
00:05:37,000 --> 00:05:39,270
cough, cough.
107
00:05:39,320 --> 00:05:42,190
I'm like a baby or an old person.
108
00:05:42,240 --> 00:05:48,350
Or a dog that's been run over
but it's still alive, just.
109
00:05:48,400 --> 00:05:50,400
I'm not reading this.
110
00:05:52,040 --> 00:05:54,990
As you can see, he barely
has energy to speak.
111
00:05:55,040 --> 00:05:57,590
Dan will now be taking
questions. Yes, you.
112
00:05:57,640 --> 00:05:59,310
Mimi Kempton-Stewart, Daily Express.
113
00:05:59,360 --> 00:06:02,630
You're saying living in an
embassy might cause cancer?
114
00:06:02,680 --> 00:06:04,750
~ Daniel doesn't have cancer.
~ But is there a link?
115
00:06:04,800 --> 00:06:07,030
~ I didn't say that.
~ We'd love there to be a link.
116
00:06:07,080 --> 00:06:09,230
Fine, whatever. Yes, you.
117
00:06:09,280 --> 00:06:10,750
James Smither, Mail.
118
00:06:10,800 --> 00:06:14,110
Mr Hern, how do you respond to your
ex-girlfriend's allegations that
119
00:06:14,160 --> 00:06:18,510
you used to steal toilet rolls from
GCHQ instead of buying your own?
120
00:06:18,560 --> 00:06:21,190
Not relevant, is it? no-one cares!
121
00:06:21,240 --> 00:06:24,070
~ Well, the taxpayer cares, Mr Hern.
~ Next question! Next question.
122
00:06:24,120 --> 00:06:27,950
Does Dan Hern have a comment on El
Rico's bid for the 2026 World Cup?
123
00:06:28,000 --> 00:06:30,390
~ Daniel?
~ Yeah, yeah, actually I have got a question.
124
00:06:30,440 --> 00:06:32,990
Can we talk about something that's
not unutterably trivial?
125
00:06:33,040 --> 00:06:37,510
I just released the greatest work
of political thought for a generation, and not one of you said a word!
126
00:06:37,560 --> 00:06:41,150
I'm a martyr to my cause. Every
day here is literally torture!
127
00:06:41,200 --> 00:06:43,200
And none of you care.
128
00:06:46,360 --> 00:06:47,630
What?!
129
00:06:48,680 --> 00:06:52,230
These are all about how I'm
apparently being tortured!
130
00:06:52,280 --> 00:06:56,270
Yeah. Your mistake there
was using the word torture.
131
00:06:56,320 --> 00:06:58,470
It made them think of torture.
132
00:06:58,520 --> 00:07:02,070
The Guardian are like, "He's
being tortured by foreigners."
133
00:07:02,120 --> 00:07:05,110
The Mail are like, "He's being
tortured by FOREIGNERS."
134
00:07:05,160 --> 00:07:06,950
Nothing about my manifesto!
135
00:07:07,000 --> 00:07:09,070
Oh, hey! This one's good!
136
00:07:09,120 --> 00:07:12,950
"Staying indoors could cause
cancer, says top lawyer."
137
00:07:13,000 --> 00:07:15,630
That's going straight
on the business cards.
138
00:07:15,680 --> 00:07:19,630
~ It doesn't even mention me!
~ Oh, I see, Daniel. It's like that, is it?
139
00:07:19,680 --> 00:07:21,550
The old green-eyed monster.
140
00:07:21,600 --> 00:07:26,430
Jealous because I'm in the paper
and you aren't. It's sad, really.
141
00:07:26,480 --> 00:07:28,910
I can't believe they'd torture Dan!
142
00:07:28,960 --> 00:07:31,910
You are with me 23 and
a half hours a day!
143
00:07:31,960 --> 00:07:34,960
When have you ever seen
them torturing me?
144
00:07:35,680 --> 00:07:39,870
It says... tortured.
145
00:07:39,920 --> 00:07:41,760
TELEPHONE RINGS
146
00:07:45,400 --> 00:07:46,800
Castillo.
147
00:07:49,320 --> 00:07:51,760
Oh, shit!
148
00:08:03,680 --> 00:08:06,230
Eva Mercedes is the Foreign Minister.
149
00:08:06,280 --> 00:08:08,830
The eyes and ears of the President.
150
00:08:08,880 --> 00:08:12,350
She is also the human incarnation
of Beelzebub, Lord of the Flies,
151
00:08:12,400 --> 00:08:14,950
master of the legions of hell.
152
00:08:15,000 --> 00:08:19,710
Senora Foreign Minister! May
I say what an honour it is to...
153
00:08:19,760 --> 00:08:22,750
Ambassador Castillo!
154
00:08:22,800 --> 00:08:28,870
Torturer-in-Chief! Did you think
this would help our World Cup bid?
155
00:08:28,920 --> 00:08:33,350
Senor Hern. Senor Backslash.
Here is the situation.
156
00:08:33,400 --> 00:08:37,480
El Rico has bid for every major sports
event for the past 40 years.
157
00:08:46,160 --> 00:08:49,280
This year, we are bidding
again for the World Cup.
158
00:08:50,880 --> 00:08:54,150
But Canada think they
can steal it from us,
159
00:08:54,200 --> 00:08:59,030
with their already built stadiums
and hotels and transport network.
160
00:08:59,080 --> 00:09:02,080
~ You don't even have stadiums?
~ We have this.
161
00:09:03,520 --> 00:09:07,190
Oh. I see, you've drawn a stadium.
Yeah. Problem solved.
162
00:09:07,240 --> 00:09:10,870
90,000 gleaming seats where
now are just horrible slums.
163
00:09:10,920 --> 00:09:12,590
Where will all the slum people go?
164
00:09:12,640 --> 00:09:15,750
They'll be so happy about the World
Cup, they won't care about houses.
165
00:09:15,800 --> 00:09:20,430
But this means we do need you
to apologise, Senor Hern.
166
00:09:20,480 --> 00:09:22,710
To put our World Cup
hopes back on track.
167
00:09:22,760 --> 00:09:26,310
I didn't say anything! I've
got nothing to apologise for!
168
00:09:26,360 --> 00:09:29,590
I'm not going to... I'm not going
to humiliate myself again
169
00:09:29,640 --> 00:09:32,990
in front of the world, just so you
can host some sportsball tournament.
170
00:09:33,040 --> 00:09:36,070
Ha-ha! "Sportsball." So witty.
171
00:09:36,120 --> 00:09:38,070
Shut up! I'm not doing it.
172
00:09:38,120 --> 00:09:42,030
I have a saying - "Never
apologise, never explain."
173
00:09:42,080 --> 00:09:44,670
So, I'm sorry, but that's why
it's not going to happen.
174
00:09:44,720 --> 00:09:47,070
You don't really have a choice.
175
00:09:47,120 --> 00:09:50,150
Or what? You're going to torture me
into saying I'm not being tortured?
176
00:09:50,200 --> 00:09:52,590
You're going to feed me shit
until I tell you it's lobster?
177
00:09:52,640 --> 00:09:56,110
Daniel Hern is not
some dancing monkey!
178
00:09:56,160 --> 00:09:57,390
He's not!
179
00:09:57,440 --> 00:10:01,430
And I used to have a dancing
monkey in my mansion.
180
00:10:01,480 --> 00:10:07,070
But then, one day, he just stopped
dancing. It was so sad.
181
00:10:07,120 --> 00:10:08,660
Yeah! That!
182
00:10:13,160 --> 00:10:18,190
Senor Backslash. Wait.
It is Ludo, si?
183
00:10:18,240 --> 00:10:20,720
~ Yes.
~ Sit. Please.
184
00:10:25,480 --> 00:10:31,550
I'm told you know all about computers.
You hacked the Pentagon?
185
00:10:31,600 --> 00:10:36,270
Well, I was looking for UFOs, but
all I found was photos of Mr Reagan
186
00:10:36,320 --> 00:10:40,590
and Lady Thatcher doing
special cuddles.
187
00:10:40,640 --> 00:10:43,510
It's just, right now,
188
00:10:43,560 --> 00:10:47,670
Canada are our main rival
for this World Cup bid.
189
00:10:47,720 --> 00:10:50,470
And they beat us in
almost every category.
190
00:10:50,520 --> 00:10:53,520
There is only thing
they don't beat us at.
191
00:10:54,080 --> 00:10:56,390
Deaths from bear attacks.
192
00:10:56,440 --> 00:10:57,750
Bear attacks?
193
00:10:57,800 --> 00:10:59,830
Every day in Canada,
194
00:10:59,880 --> 00:11:04,310
more than 2,000 Canadians
are killed in bear attacks.
195
00:11:04,360 --> 00:11:05,590
Bear attacks?
196
00:11:05,640 --> 00:11:08,390
It's a bigger killer of
Canadians than heart disease
197
00:11:08,440 --> 00:11:10,640
and hockey riots combined.
198
00:11:11,800 --> 00:11:14,270
~ Is that really true?
~ No.
199
00:11:14,320 --> 00:11:17,630
But we want you to rig Googly so that
200
00:11:17,680 --> 00:11:22,310
when people googly Canada,
they get bear attacks.
201
00:11:22,360 --> 00:11:23,710
Bear attacks?
202
00:11:23,760 --> 00:11:25,350
We're playing to our strengths.
203
00:11:25,400 --> 00:11:27,670
It sounds a lot like a fib.
204
00:11:30,200 --> 00:11:32,830
I'm not asking for me, Ludo.
205
00:11:32,880 --> 00:11:35,710
I'm asking for the
children of El Rico.
206
00:11:35,760 --> 00:11:38,710
They've never seen their
heroes at a World Cup.
207
00:11:38,760 --> 00:11:43,190
Please, Ludo, do what
our footballers cannot.
208
00:11:43,240 --> 00:11:47,880
Get us into an international
soccer tournament!
209
00:11:54,440 --> 00:11:57,640
I can use my talents to
be a hero to children!
210
00:11:58,800 --> 00:12:00,800
Just like Spider-Man!
211
00:12:02,280 --> 00:12:04,070
Yeah.
212
00:12:04,120 --> 00:12:06,950
If Spider-Man used his powers
to rig votes for world football
213
00:12:07,000 --> 00:12:08,310
competitions.
214
00:12:08,360 --> 00:12:11,510
Which he wouldn't, as his
powers are being a spider.
215
00:12:11,560 --> 00:12:15,510
I wonder what the younger Ludo
would say if he could see me now?
216
00:12:15,560 --> 00:12:18,190
"I'm so impressed, Old Ludo!"
217
00:12:18,240 --> 00:12:19,950
Thank you, Young Ludo!
218
00:12:20,000 --> 00:12:21,870
"Oh, great phone!"
219
00:12:22,240 --> 00:12:25,030
Thanks, Young Ludo!
220
00:12:25,080 --> 00:12:27,830
It contains technologies not yet
available in the times in which
221
00:12:27,880 --> 00:12:28,910
you live.
222
00:12:28,960 --> 00:12:31,960
"Do you have any advice
for me, Old Ludo?"
223
00:12:32,510 --> 00:12:33,510
Yes, Young Ludo...
224
00:12:33,560 --> 00:12:36,350
At which point did you completely
lose track of everything there?
225
00:12:36,400 --> 00:12:42,630
~ Almost straightaway.
~ Why don't people care? Do they find it boring?
226
00:12:42,680 --> 00:12:44,270
Dan, might I make a suggestion?
227
00:12:44,320 --> 00:12:45,910
I'm not calling it a "Danifesto"!
228
00:12:45,960 --> 00:12:48,030
Have you thought more
about celebrities?
229
00:12:48,080 --> 00:12:49,230
I know Ariana Grande
230
00:12:49,280 --> 00:12:51,830
is looking for a freedom fighter
to do a project with.
231
00:12:51,880 --> 00:12:56,390
No, no, no, Ludo. This manifesto
stands on its own.
232
00:12:56,440 --> 00:13:02,990
The only models I need are the economic
models on pages 343 to 411,
233
00:13:03,040 --> 00:13:05,510
linking declining American
economic fortunes with
234
00:13:05,560 --> 00:13:07,470
increased surveillance activity.
235
00:13:07,520 --> 00:13:10,260
Ariana's not a model, she's a singer.
236
00:13:10,880 --> 00:13:12,820
I don't really care.
237
00:13:17,640 --> 00:13:20,590
See. Sit!
238
00:13:20,640 --> 00:13:24,030
OK, Daniel. You know, Mercedes
is really busting my balls here.
239
00:13:24,080 --> 00:13:26,350
What is it that you want
to make the apology?
240
00:13:26,400 --> 00:13:27,670
Did I have to be dragged here?
241
00:13:27,720 --> 00:13:31,110
Come on, Dan. You're English.
You've already won a World Cup.
242
00:13:31,160 --> 00:13:33,670
You don't know what it's like
to have a team that never wins.
243
00:13:33,720 --> 00:13:35,590
El Rico once gave a state
funeral to a guy, all
244
00:13:35,640 --> 00:13:37,310
he ever did was win a corner!
245
00:13:37,360 --> 00:13:38,510
And that was a deflection.
246
00:13:38,560 --> 00:13:41,670
Well, OK, assuming my dignity is
for sale, what could you do for me?
247
00:13:41,720 --> 00:13:45,520
We are prepared to make
a very generous offer.
248
00:13:50,440 --> 00:13:51,910
Two tickets to Cirque du Soleil.
249
00:13:51,960 --> 00:13:53,070
It's really good.
250
00:13:53,120 --> 00:13:55,830
I'm trapped in this embassy by
an international arrest warrant.
251
00:13:55,880 --> 00:13:58,710
OK. Fine. What about this?
252
00:13:58,760 --> 00:14:00,110
MAKES TRUMPET NOISES
253
00:14:00,160 --> 00:14:01,390
I've already seen that.
254
00:14:01,440 --> 00:14:02,630
No, no, no, look!
255
00:14:02,680 --> 00:14:07,590
"The Dan Hern Rico City Stadium".
A way of showing our appreciation.
256
00:14:07,640 --> 00:14:09,550
We can get you as many
tickets as you like.
257
00:14:09,600 --> 00:14:11,470
You won't still be here in 2026.
258
00:14:11,520 --> 00:14:13,350
The British government
will definitely be
259
00:14:13,400 --> 00:14:15,030
bored of you by then... probably.
260
00:14:15,080 --> 00:14:18,150
Let me be clear. I HATE football.
261
00:14:18,200 --> 00:14:20,830
If I had my way, I'd take all the
money that we spend on football
262
00:14:20,880 --> 00:14:22,790
and I'd put it into something useful.
263
00:14:22,840 --> 00:14:24,710
Like space exploration.
264
00:14:24,760 --> 00:14:28,910
There are planets out there we still
haven't analysed bits of rock from!
265
00:14:28,960 --> 00:14:32,670
When I think football, I think
freezing school showers,
266
00:14:32,720 --> 00:14:35,270
I think tanked-up estate
agents in sweatshop shirts
267
00:14:35,320 --> 00:14:38,070
yelling about vindaloo and I think
about how my leaks were second
268
00:14:38,120 --> 00:14:41,830
story on News At Ten because Wayne
Ronaldo got himself a haircut.
269
00:14:41,880 --> 00:14:46,680
So, no. I shall not be
apologising to anyone.
270
00:14:49,760 --> 00:14:53,800
CHANTING: Free Dan Hearn!
271
00:14:58,160 --> 00:15:02,150
So if you search for Canada, the
third result is bear attacks.
272
00:15:02,200 --> 00:15:06,510
The Wikipedia page for Canada has
a bear attacks controversy bit,
273
00:15:06,560 --> 00:15:09,110
and these are the
autocomplete suggestions.
274
00:15:09,160 --> 00:15:13,070
Ludo, this is amazing. It's genius.
275
00:15:13,120 --> 00:15:14,990
You are a genius!
276
00:15:15,040 --> 00:15:17,110
Thanks, Mum!
277
00:15:17,160 --> 00:15:20,320
I mean, thanks, nice lady.
278
00:15:21,640 --> 00:15:27,150
But, Ludo, I'm afraid that Canada
is no longer the problem.
279
00:15:27,200 --> 00:15:29,270
The protesters are back outside.
280
00:15:29,320 --> 00:15:31,870
They think we are
torturing your friend.
281
00:15:31,920 --> 00:15:34,590
We want you to change
the conversation.
282
00:15:34,640 --> 00:15:38,470
Make something that, when people
mention your friend online,
283
00:15:38,520 --> 00:15:39,590
it says,
284
00:15:39,640 --> 00:15:43,830
"Hey! Why are we talking
so much about one man
285
00:15:43,880 --> 00:15:47,430
"when there are so many
bear deaths in Canada?"
286
00:15:47,480 --> 00:15:49,910
But it's good that people
are talking about Dan!
287
00:15:49,960 --> 00:15:53,310
He is a hero!
288
00:15:53,360 --> 00:15:55,710
I don't want to do this any more.
289
00:15:55,760 --> 00:15:59,270
CHANTING: Free Dan Hern!
290
00:15:59,320 --> 00:16:01,110
The atmosphere here is building
291
00:16:01,160 --> 00:16:05,150
as people come together for one
reason. That reason? Dan Hern,
292
00:16:05,200 --> 00:16:08,750
who's begging and pleading with
his El Rican keepers to stop
293
00:16:08,800 --> 00:16:09,830
torturing him.
294
00:16:09,880 --> 00:16:13,710
No comment! No comment. Move! Thank
you, trying to get through.
295
00:16:13,760 --> 00:16:15,840
Thank you so much.
296
00:16:17,240 --> 00:16:20,870
The celebrities are jumping
on board. They want to help!
297
00:16:20,920 --> 00:16:22,430
God, I hate celebrities.
298
00:16:22,480 --> 00:16:26,830
They did a charity single, Dan.
Half a million already saw it.
299
00:16:26,880 --> 00:16:30,590
~ How many people?
~ Half a million, Dan! It's at number two in the charts!
300
00:16:30,640 --> 00:16:33,870
How? What?
301
00:16:33,920 --> 00:16:36,390
Not that I care, of course. You
know. Numbers don't matter.
302
00:16:36,440 --> 00:16:38,190
~ The message matters.
~ It's a funny thing.
303
00:16:38,240 --> 00:16:41,030
Ringo heard about the torture
and got in touch,
304
00:16:41,080 --> 00:16:44,070
he wanted to talk to you,
I said no, of course,
305
00:16:44,120 --> 00:16:46,190
because you hate celebrities,
you always said.
306
00:16:46,240 --> 00:16:47,750
What, you fobbed off Ringo?!
307
00:16:47,800 --> 00:16:50,670
Which is... Yeah, that's
fine. He'd be distracting.
308
00:16:50,720 --> 00:16:54,470
So, he said he wanted to do
a single, he got Sir Paul,
309
00:16:54,520 --> 00:16:57,270
the Gallaghers, Morrissey, Adele.
310
00:16:57,320 --> 00:17:00,350
But then Bono heard someone was
doing something for charity,
311
00:17:00,400 --> 00:17:04,750
wasn't to be upstaged, he
got Coldplay, Kate Bush,
312
00:17:04,800 --> 00:17:07,950
but then they thought, "Hey,
it's all the same cause,"
313
00:17:08,000 --> 00:17:12,510
so they came together and became
"Dan Aid", isn't it clever?
314
00:17:12,560 --> 00:17:15,790
Well, like I said, the only
thing that matters to me
315
00:17:15,840 --> 00:17:17,710
is being known for my thoughts.
316
00:17:17,760 --> 00:17:19,470
Oh! And Newsnight called.
317
00:17:19,520 --> 00:17:21,830
But they only wanted to talk
about the single. I said,
318
00:17:21,880 --> 00:17:25,630
"No, if it's not his manifesto,
he is not interested."
319
00:17:25,680 --> 00:17:28,310
Newsnight? Well, wait, wait!
320
00:17:28,360 --> 00:17:29,750
Hang on, let's not be hasty.
321
00:17:29,800 --> 00:17:33,630
No, Dan, you were right. People
have to take you seriously.
322
00:17:33,680 --> 00:17:37,950
Yeah, you know, I hate celebrities,
and I wish there was some way
323
00:17:38,000 --> 00:17:41,630
to get this horrible song I would
never have agreed to offline,
324
00:17:41,680 --> 00:17:45,110
but there probably isn't, so, you
know, let's not bother trying.
325
00:17:45,160 --> 00:17:49,350
We should probably just see if it
stays at number two, or goes lower.
326
00:17:49,400 --> 00:17:51,440
Or higher, even.
327
00:17:53,320 --> 00:17:56,280
~ Number one. That'd be awful.
~ Oh, my gosh.
328
00:17:59,960 --> 00:18:03,190
I wanted to be a hero.
329
00:18:03,240 --> 00:18:05,240
But not like this.
330
00:18:07,880 --> 00:18:11,950
She's making me do things
I don't want to.
331
00:18:12,000 --> 00:18:15,870
What would the Young Ludo
say if he could see me now?
332
00:18:15,920 --> 00:18:20,910
"I hate you, Old Ludo! I
never want to be like you!
333
00:18:20,960 --> 00:18:25,870
"I'm quitting computers for ever!
I'm going to become a fireman!"
334
00:18:25,920 --> 00:18:28,460
Oh, no! Then I would never exist!
335
00:18:29,400 --> 00:18:32,320
I'd vanish like in
Back To The Future!
336
00:18:36,200 --> 00:18:37,270
I'm fading away!
337
00:18:37,320 --> 00:18:40,150
You know, it's great to
finally be a hero again.
338
00:18:40,200 --> 00:18:42,790
Maybe even a bit of a
celebrity in my own right.
339
00:18:42,840 --> 00:18:44,430
You said you hated celebrities.
340
00:18:44,480 --> 00:18:47,350
You said they were all vapid,
opinionless nobodies.
341
00:18:47,400 --> 00:18:49,110
Yeah, I mean, I thought
that at first.
342
00:18:49,160 --> 00:18:52,630
But maybe being a celebrity is
the best way to reach people.
343
00:18:52,680 --> 00:18:54,990
Like Russell. You
know, Russell Brand?
344
00:18:55,040 --> 00:18:57,070
Did films to get people's attention,
345
00:18:57,120 --> 00:19:00,230
now everyone listens to him on a whole
range of really serious issues.
346
00:19:00,280 --> 00:19:02,590
You called him "a used
condom with hair".
347
00:19:02,640 --> 00:19:05,630
Well, I like him now, OK?
348
00:19:05,680 --> 00:19:10,230
I assure you, the only torture
going on in here is the cooking!
349
00:19:10,280 --> 00:19:12,190
No, you're right, this
is no laughing matter,
350
00:19:12,240 --> 00:19:14,230
Mr Secretary-General.
351
00:19:14,280 --> 00:19:18,030
I ordered chorizo. Not
pepperoni, not salami,
352
00:19:18,080 --> 00:19:21,510
chorizo. Of course
I now the difference.
353
00:19:21,560 --> 00:19:24,830
Do you know who you're talking
to? I'm a senior diplomat!
354
00:19:24,880 --> 00:19:27,480
Put Papa John on the phone at once!
355
00:19:30,160 --> 00:19:33,520
Our problem is not getting
better, it is getting worse.
356
00:19:35,920 --> 00:19:39,240
It's time to unleash
the nuclear option.
357
00:19:40,960 --> 00:19:42,230
Uh-oh.
358
00:19:55,600 --> 00:19:57,870
Ludo! Hi! Come out of there.
359
00:19:57,920 --> 00:20:00,520
I think I'd prefer to stay in here.
360
00:20:03,280 --> 00:20:08,990
We have heard a rumour that
an important FIFA official has
361
00:20:09,040 --> 00:20:13,990
certain interests. Certain interests
he might want to keep private.
362
00:20:14,040 --> 00:20:16,070
If you know what I mean?
363
00:20:16,120 --> 00:20:17,950
Yes, I know what you mean.
364
00:20:18,000 --> 00:20:21,560
I mean, he like piss orgies
with prostitutes in blackface.
365
00:20:22,880 --> 00:20:24,550
I didn't know what you mean.
366
00:20:24,600 --> 00:20:28,030
Wait, he is in blackface
or the ladies in blackface?
367
00:20:28,080 --> 00:20:33,350
Everyone. Everyone's in blackface.
There's a lot of blackface.
368
00:20:33,400 --> 00:20:36,870
Anyway, if we were to receive
evidence of this,
369
00:20:36,920 --> 00:20:40,710
then he might really start wanting
to vote for the El Rico bid.
370
00:20:40,760 --> 00:20:42,990
You want me to blackface-mail him?
371
00:20:43,040 --> 00:20:47,110
Ludo! Blackface-mail
is such an ugly word.
372
00:20:47,160 --> 00:20:48,910
In fact, it's not really a word.
373
00:20:48,960 --> 00:20:52,310
No, just get us into his
iCloud and then we will see
374
00:20:52,360 --> 00:20:53,630
if he has any photographs.
375
00:20:53,680 --> 00:20:56,110
This is too far! It is unethical.
376
00:20:56,160 --> 00:20:58,430
Have you not heard
of the hackers' code?
377
00:20:58,480 --> 00:21:00,830
All hackers are equal, never
use Internet Explorer,
378
00:21:00,880 --> 00:21:02,710
stealing TV shows is completely fine,
379
00:21:02,760 --> 00:21:05,230
and never leak naked pictures
of people who aren't actors!
380
00:21:05,280 --> 00:21:09,480
But it's just a few keystrokes
for a genius like you, Ludo.
381
00:21:11,000 --> 00:21:13,630
Come on, just one more time?
382
00:21:13,680 --> 00:21:17,590
Actually, several more times, until
we get enough votes for a majority.
383
00:21:17,640 --> 00:21:20,230
No, I won't, I won't do it!
384
00:21:20,280 --> 00:21:23,030
Dan Hern taught me to stand
up for my principles.
385
00:21:23,080 --> 00:21:25,830
This is all you get
from Ludo Backslash.
386
00:21:25,880 --> 00:21:29,480
CHANTING: Free Dan Hearn!
387
00:21:31,200 --> 00:21:35,350
Well, Senor Hern. You win.
388
00:21:35,400 --> 00:21:36,710
I do?
389
00:21:36,760 --> 00:21:40,270
We cannot force you to do an
apology. We cannot remove you.
390
00:21:40,320 --> 00:21:43,630
We cannot do anything that
might seem like torture.
391
00:21:43,680 --> 00:21:47,030
Ringo Starr would be
on us in a second.
392
00:21:47,080 --> 00:21:52,310
Ludo, though, he has outgrown
his usefulness to us.
393
00:21:52,360 --> 00:21:55,510
Maybe it's to time to think
about moving him on?
394
00:21:55,560 --> 00:22:00,270
You mean... What? No, no,
no. He'd go to prison!
395
00:22:00,320 --> 00:22:02,670
He wouldn't last ten
minutes, you know?
396
00:22:02,720 --> 00:22:05,070
He still thinks his grandad went
to live on a farm with all
397
00:22:05,120 --> 00:22:07,070
the other grandads!
They'd eat him alive!
398
00:22:07,120 --> 00:22:11,200
But it's not me doing
this, is it, Senor Hern?
399
00:22:13,160 --> 00:22:14,950
It's you.
400
00:22:15,000 --> 00:22:17,140
You have until tomorrow.
401
00:22:18,920 --> 00:22:20,880
CROWD HUMS
402
00:22:29,080 --> 00:22:33,990
It's OK, Dan. I've decided.
I will go to prison for you.
403
00:22:34,040 --> 00:22:35,510
Sure that's what you want to do?
404
00:22:35,560 --> 00:22:38,470
It's the only way to be a true hero.
405
00:22:38,520 --> 00:22:40,350
By standing up for what's right.
406
00:22:40,400 --> 00:22:43,070
Being a hero takes many forms, Ludo.
407
00:22:43,120 --> 00:22:46,470
There's the man writing a manifesto
that changes the world, or
408
00:22:46,520 --> 00:22:49,430
it can be the man who goes to
prison to stop the first man
409
00:22:49,480 --> 00:22:53,230
apologising for something
he didn't even really say.
410
00:22:53,280 --> 00:22:59,230
In a way, Ludo, you're almost
as much of a hero as me.
411
00:22:59,280 --> 00:23:02,910
And I'll be fine. I've seen
all the prison movies!
412
00:23:02,960 --> 00:23:06,630
On the first day, I'll go
up to the biggest man there,
413
00:23:06,680 --> 00:23:09,110
and punch him right in the face!
414
00:23:09,160 --> 00:23:12,100
That's the way to make
them respect you.
415
00:23:32,600 --> 00:23:37,750
Well, friend. This is goodbye.
416
00:23:37,800 --> 00:23:39,310
You'll send on my Xbox?
417
00:23:39,360 --> 00:23:42,110
Don't think you can
have Xboxes in prison.
418
00:23:42,160 --> 00:23:44,030
PlayStation, then?
419
00:23:45,440 --> 00:23:47,840
~ Mega Drive?
~ It's not allowed.
420
00:23:51,160 --> 00:23:53,070
Game Boy?
421
00:23:53,120 --> 00:23:57,270
This is what you want? Ludo gone,
just to avoid apologising?
422
00:23:57,320 --> 00:24:00,070
~ It's a matter of principle.
~ What principle?
423
00:24:00,120 --> 00:24:05,550
The principal that says I shouldn't
have to do anything I don't want to!
424
00:24:05,600 --> 00:24:07,150
He won't survive in prison!
425
00:24:07,200 --> 00:24:11,110
He says he'll be fine,
right? And I trust him.
426
00:24:11,160 --> 00:24:13,710
I knew you were a coward.
427
00:24:13,760 --> 00:24:17,830
Too scared to make one tiny
apology in front of a crowd
428
00:24:17,880 --> 00:24:19,950
and a camera crew.
429
00:24:20,000 --> 00:24:22,070
Are you really so vain?
430
00:24:23,120 --> 00:24:27,270
This, this has nothing
to do with vanity!
431
00:24:27,320 --> 00:24:31,990
This is about something much
more noble and important...
432
00:24:32,040 --> 00:24:34,390
And did you say something
about a camera crew?
433
00:24:34,440 --> 00:24:37,120
CHANTING: We want Dan!
434
00:24:47,200 --> 00:24:48,640
Hello!
435
00:24:50,480 --> 00:24:52,820
Thank you all for coming out.
436
00:24:54,480 --> 00:24:56,670
Now, I'm here for two reasons.
437
00:24:56,720 --> 00:25:03,150
One, to read from my manifesto.
438
00:25:03,200 --> 00:25:08,190
But firstly, a quick apology, I was
never actually tortured at all,
439
00:25:08,240 --> 00:25:11,710
I never even said I
was, I was misquoted.
440
00:25:11,760 --> 00:25:14,830
No, no. Anyone who's
saying that is lying.
441
00:25:14,880 --> 00:25:18,190
Sorry, fans, yeah.
442
00:25:18,240 --> 00:25:21,950
Sorry, celebrities. Sorry, Bono.
443
00:25:22,000 --> 00:25:27,830
But hopefully we can move past
that, so without further ado...
444
00:25:27,880 --> 00:25:35,280
"The Manifesto of Daniel Hern.
Volume 1, Book 1, Chapter 1."
445
00:25:38,640 --> 00:25:40,510
OK, you're leaving.
446
00:25:47,120 --> 00:25:48,950
At least he made the apology.
447
00:25:49,000 --> 00:25:51,430
Did you see it? Our sponsors
hate torture, yes.
448
00:25:51,480 --> 00:25:53,110
But you know what else they hate?
449
00:25:53,160 --> 00:25:58,910
They hate whiny freedom fighters
with nonsense manifestos! It's over.
450
00:25:58,960 --> 00:26:03,470
~ We'll have to spend the stadium
money on... a hospital! ~ No!
451
00:26:03,520 --> 00:26:06,510
Nobody remembers the ministers
who build hospitals.
452
00:26:06,560 --> 00:26:08,790
War and sports, that's
all anyone cares about.
453
00:26:08,840 --> 00:26:11,230
I ought to expel the pair of them!
454
00:26:11,280 --> 00:26:13,430
Do it!
455
00:26:13,480 --> 00:26:17,430
But...I will not.
456
00:26:17,480 --> 00:26:22,110
Because then they would simply
go to prison, or just die.
457
00:26:22,160 --> 00:26:28,830
But here... Here, I have
them. Under my control.
458
00:26:28,880 --> 00:26:33,840
And I can turn their every
waking moment into torment.
459
00:26:36,000 --> 00:26:38,790
I could help with that.
460
00:26:38,840 --> 00:26:40,870
I can't believe they took your bed.
461
00:26:40,920 --> 00:26:43,310
Well, no.
462
00:26:43,360 --> 00:26:45,670
No, they took your bed.
This is really my bed.
463
00:26:45,720 --> 00:26:50,310
No. It's my bed. I had bottom bunk.
464
00:26:50,360 --> 00:26:51,630
It is touching the ground.
465
00:26:51,680 --> 00:26:52,670
Well, actually no,
466
00:26:52,720 --> 00:26:56,310
this is the highest bed there is,
therefore it's top by default.
467
00:26:56,360 --> 00:26:59,920
Also, I was here first, so
if there's one bed, it's mine.
468
00:27:04,590 --> 00:27:05,590
~ Pssst.
~ What?
469
00:27:05,640 --> 00:27:07,150
Do you think we'll ever leave here?
470
00:27:07,200 --> 00:27:09,160
Well, I don't know.
471
00:27:11,520 --> 00:27:18,150
~ God, I don't know.
~ I hope not. I hope we stay here for ever.
472
00:27:18,200 --> 00:27:20,310
My aunt Inga once had a saying.
473
00:27:20,360 --> 00:27:24,870
She said, "Life is nothing but
a constant stream of liquid shit
474
00:27:24,920 --> 00:27:28,070
"and if you can wring any
happiness from it at all,
475
00:27:28,120 --> 00:27:33,190
"you must cling onto it with
both hands as hard as you can."
476
00:27:33,240 --> 00:27:37,320
And I'm happy, aren't you?
477
00:27:38,800 --> 00:27:41,390
Dan?
478
00:27:41,440 --> 00:27:43,310
Dan?
479
00:27:43,360 --> 00:27:44,400
Dan?
480
00:27:44,450 --> 00:27:49,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.